Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 50/46 Številka - Number / Leto - Year 12.12.2010 3.Adventna nedelja 3rd Sunday of Advent Fr. Drago Gačnik sdb župnik - pastor Naslov - Adress 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca http://www.carantha.net/ st_gregory_the_great_slovenian _church.htm Hall rentals 905-518-6159 Nekdo, ki mora priti? Nekateri nasprotujejo temu, da sploh kdo pride. Sami sebi so zadosti in nikomur ne dovolijo, da bi se vpletal v njihovo življenje. Sem spadajo tudi veliki svečeniki raznih prepričanj. Zaverovani v svoj prav, se vedejo, kot da je vsa resnica in pravica samo na njihovi strani. Če se pojavi kdo z drugačnimi naziranji, so sposobni ne le odkrižati se ga, temveč ga tudi v resnici križati. Drugim je vseeno, če kdo pride ali ne. O takih beremo, da so trs, ki ga veter maje. Nimajo hrbtenice, zato se upogibajo zdaj sem in zdaj tja. Ravnajo se po tem, kar počno drugi. V nedeljo so za Jezusa in v petek za Barabo. Zadovoljujejo svoje porabniške želje, drugih ciljev pa nimajo. Nikogar ne pričakujejo tudi tisti naši sodobniki, ki se navdušuJe10 za človeka. Pravijo, da si moramo biti ljudje med seboj dobri, ker se tako spodobi. Boga po njihovem ni mogoče spoznati, zato je vera odveč. Celo škodljiva je, ker ljudi odvrača od prizadevanja, da bi si uredili boljši svet. Mi čakamo. Čakamo, ker čutimo lastno nemoč in nemoč vseh skupaj. Živeti za stvari nas ponižuje, saj bi bili s tem v službi nečesa, kar je manj, kot smo sami. Živeti samo zase nas ne zadovolji, ker smo naravnani navzven. Živeti za druge je lepo in plemenito, toda vsakdanja izkušnja nas uči, kako malo je ljudi, ki so sposobni in pripravljeni biti dobri samo zato, ker se to spodobi. Vemo, da je tisti, ki mora priti, že prišel. Med nami je. Sprejeli smo ga. Postali smo njegovi oznanjevalci. The human contribution is the essential Učiteljice Slovenske šole so pripravile otroke in darila, ingredient. It is only in the giving of oneself to others Helena Lukač je priskočila na pomoč pri koreografiji that we truly live. (Ethel Percy Andrus) plesov, župnijski svet je poskrbel za bar, Amalija in Hvaležni smo Slovenski skupnosti pri sv. Gregorju pomočnice so pripravile dobro kosilo, Miklavž s svojim Velikem za podporo, prijaznost in pomoč v pripravi na spremstvom pa je obdaril vse otroke. Hvala tudi Miklavžu, Miklavževanje. Vsem iskrena hvala. Želimo Vam blagoslo- da nas je zopet obiskal. Lepo doživtje bo ostalo v srcih vljen Božič in sreče v novem letu 2011. Slovenska šola. otrok, še posebej tistih, ki so nastopali na odru. s Sunday's Readings 3rd Sunday of Advent First Reading Isaiah 35:1-6.10 Isaiah brings encouragement to a weary people and announces the coming of God, who will bring freedom from oppression, and healing to those in need. Second Reading James 5:7-10 James encourages the followers of Jesus to have patience and not to lose heart with one another or about the coming of the Lord. Gospel Matthew 11:2-11 Jesus expresses his admiration for John, while his own actions reveal that he is the awaited one. Illustration At the beginning of this year the world looked on in horror as the people of Haiti experienced a devastating earthquake, which left more than 200,000 people dead and many thousands more hurt, homeless and without families. News reporters covered the story in depth; and the cameras watched and waited to see if just one more person might be pulled from the rubble. Sometimes they didn't wait in vain, for in the days after the earthquake a number of people, young and old, were found in the wreckage of collapsed buildings and brought out to safety, even after it seemed all hope should have gone. It was a tribute not only to the rescue agencies, but to the ordinary people who had suffered themselves, yet continued to search, refusing to give up looking. The Haitian people with all their resilience did not give up hope and continued to struggle despite the desperate circumstances. Gospel Teaching Today is known as Gau-dete Sunday. Gaudete is the Latin for "Rejoice", the opening word of the Entrance Antiphon for today's liturgy. It sets the theme for the Mass. It may seem strange, then, that in the Gospel reading we hear that John the Baptist is stuck in prison, awaiting execution. He seems to be very low and perplexed. He has heard that Jesus is living a life that seems to be a complete contrast to his own. Jesus, the one he had baptised and whom he believed to be the Messiah, does not seem to be behaving in a way that Jewish tradition had taught him to expect. John sends a message to Jesus to try to glean some shred of hope: "Are you the one who is to come?" The message he gets back will have been of great consolation to him and lifted his spirits in joy. The prophecy of Isaiah (which we heard in our first reading) has been fulfilled: "the blind see again, and the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear". This means only one thing: the anointed one, the Messiah, has arrived. John can rejoice. Application John the Baptist has been arrested and he knows he is going to die. Suddenly his world is not so certain and understandably he begins to question everything. It is a common experience. When faced with a crisis in our own life, many of us might respond in the same way. There are many people who have experienced the pain of feeling desolate and bewildered. It can be sparked by "Happy is the man who does not lose faith in me." many things in our lives, such as the loss of a job, or the break-up of a relationship, or disease, or bereavement. Whatever our situation, whatever has caused such turmoil, it can rock our equilibrium and send us off course, turning our world upside down and leaving us not knowing what to do or where to go. In the aftermath of the earthquake, it may seem amazing that the stricken people of Haiti did not fall into complete despair. But the evidence is that they did not give up hope. Instead they turned to God in faith, confident that God had not abandoned them. Many of their church buildings had been destroyed along with every other building; but now they saw that they did not need their church buildings - they simply gathered as a community to pray and praise and mourn together. In the midst of the rubble they celebrated Mass and they cared for one another. They believed, and continue to believe, that at the heart of their suffering and pain God is with them. It is fitting that, as we look forward to celebrating the coming of the Christ-child at Christmas, we take time today to rejoice in the deep faith present in the people of Haiti. Whatever circumstances we face in our lives, we can take comfort from the courage of the people there. It is not always easy, because when we face problems we are naturally impatient for things to get better. Yet when Jesus tells us that happy are those who do not lose faith in him, he promises that he will always be present in the midst of our lives and in whatever circumstances we find ourselves. Faith is living in the knowledge of this and letting it be at the heart of our lives. It will not always be easy, but today we are called to take the words of Isaiah to heart: "Courage! Do not be afraid. Look, your God is coming." KOLEDAR ZA DECEMBER_ ♦ 16. december - Začetek božične devetdnevnice. Na začetku vsake maše bomo prepevali: Kralja, ki prihaja... In se tako pripravljali devet dni na praznik Kristusovega rojstva. ♦ 19. december - nedelja: V župniji sta redni nedeljski maši. Maša v klubu Sava-Breslav bo ob 12:00 in prilika za spoved; Maša v Londonu-cerkev St. John the Divine ob 4:00, pred mašo prilika za spoved. Ob 5:00 p.m. Koncert v Mississaugi - ob 20. letnici neodvisnosti Slovenije. ♦ 20. december - ponedeljek: SPOVED IN PRIPRAVA NA BOŽIČ. Začetek ob 5:30 p.m. ♦ 21. december - torek: SPOVED IN PRIPRAVA NA BOŽIČ: 8:30 a.m. spoved; 9:00 maša; 5:30 spoved; 7:00 p.m. maša. Po maši društvo sv. Jožefa vabi člane na božičnico! ♦ 24. december - petek: SVETI VEČER - ob 6:00 p.m. Božičnica za mlajše družine-v angleščini-sodelujejo otroci, poje angleški zbor; ob 10:00 p.m. Polnočnica v slovenščini - poje župnijski mešani pevski zbor. ♦ 25. december - sobota: BOŽIČ - Gospodovo rojstvo - maše so kot ob nedeljah; Ta dan NI večerne maše!!! ♦ 26. december - nedelja: SVETA DRUŽINA -dopoldne redne svete maše; ob 4:00 p.m. sveta maša v klubu LIPA PARK, St. Catharines. ♦ 31. december - petek: Silvester; zahvalna sveta maša ob 6:00 p.m. - Po maši sivestrovanje v dvorani: Prijavite se čimprej! (905-560-1218) ♦ 1. januar 2011 - sobota: NOVO LETO -praznik Božje Matere Marije - maše kot ob nedeljah; Ni večerne svete maše!!! ♦ 2. januar 2011- nedelja: GOSPODOVO RAZGLAŠENJE ♦ 9. januar 2011- nedelja: JEZUSOV KRST Obvestila - Announcements pevski zbor_ Pevske vaje za mešani zbor bodo v četrtek 16. decembra po večerni maši. Pripravljamo se na Božič in Novo leto. Društvo Sv. Jožefa Člani društva sv. Jožefa ste vabljeni, da obnovite svojo članarino za leto 2011. Članarino plačate pri Franku Erzarju. Dobili boste tudi člansko izkaznico za leto 2011. V torek, 21. decembra po večerni maši društvo Sv. Jožefa pripravlja božičnico za svoje člane. Poleg lahke večerje bo tudi »draw for Christmas Tree of Hope« in zabavni program. SLOMŠKOVO OLTARNO DRUŠTVO_ S.O.D. sprejema naročila za božične potice, ki jih lahko dobite v ponedeljek, 20. decembra od 5:00 do 7:00 ure popoldne. Za naročila kličite J. Vegelj 905-664-5240. FOLKLORNI SKUPINI_ V sredo je bila prva registracija za plesno skupino Soča. Zaenkrat je prijavljenih 8 otrok. Naslednji teden, t.j.j 15. decembra, so plesne vaje ob sedmih zvečer. Pričakujemo še nove plesalce. Next VENEC practice will be on Sunday, December 19th at 2pm. This practice will also include a potluck for all participating members. It is not too late to join this adult folklore group. Practices for the upcoming month will be posted in the next few weeks. For more information, call Dave Antolin: 905.664.5980. or email: fsvenec@gmail.com PLAMEN_ Come get into the Christmas spirit! Plamen Women's Choir is hosting an afternoon of Christmas music Sunday Dec 12 at 4:00 pm. at Browns Line. Special guests Novi Rod children's choir and acclaimed pianist Nastasia Zibrat will also be performing. We hope to share the peace and joy of the season with you. Hope to see you there! DRUŠTVO SAVA - BRESLAV_ Drustvo Sava vabi vse Slovence in Slovenke iz Kitchener-Waterloo-ja in okolice, da se nam pridružite z vašimi družinami k Slovenski Maši-Božičnici 19. decembra ob 12:00uri. Po maši bo sledil kratek program učencev Slovenske šole Sava, nato bo kosilo in po kosilu nas bo obiskal še Miklavž-Santa. Vsi vljudno vabljeni. SILVESTROVO v Društvu Sava. Začetek bo v petek, 31. decembera ob 6:30 uri. Večerja ob 7:00h. Vstopnice za Silvestrovo so v predprodaji pohitite z rezervacijo: Postregli vas bomo s slavnostno večerjo, ob polnoči s posebno zakusko in nazdravili letu 2011 s šanpanjcem. Za prijetno razpoloženje bo igral Ansambel Brajda. Vsopnice so $50 po osebi. Za informacije pokličite Zinko Mirt-519-884-6194 ali Angelco Prilesnik-519-579-8620. Pretekli ponedeljek je v Sloveniji v 95 letu, nenadoma umrla Alojzija Novak, mama Franka Novaka. Pokojna Alojzija, rojena Pečnik, je bila namlajša - dvojčica v številni kmečki družini, v kateri so, razen na žalost njene dvojžice, vsi dočakali visoko starost. Njen brat Stanko Pečnik je bil sošolec pokojnega salezijanca g. Ivana Dobrška. Pogreb je bil v petek 10. decembra v Boštanju, njeni rojstni zupniji. Na ta dan je bila tudi pri nas zahvalna maša sorodnikov in prijateljev za njeno POKOJNI * dobrosrčno življensko pot in obenem zahvala, da je, po božji previdnosti, dočakala spokojno smrt. Pokojna mama in stara mama je razdajala svojo družinsko ljubezen med sinovi, vnuki in vnukinjami v Sloveniji in v Kanadi, katero je večkrat obiskala in vse do zadnjega z zanimanjem spremljala dogodke v naši župnijski skupnosti, kjer živijo njeni svojci in prijatelji. S težkim srcem pogrešajo mamo in staro mamo: sin Franci z Lojzko, vnuk Peter z Lindo, vnuk Gregor, vnukinja Emily in Matt Archer in pranukinje Amanda, Alexandra, Abby ter vnuk Nicholas. Naj pokojna v božjem miru počiva, vsem domačim pa iskreno sožalje. Po daljši bolezni je umrla tudi naša faranka KAROLINA BOLKO. Pogrebna sveta maša bo v ponedeljek, 13. decembra v naši cerkvi ob 10:00 a.m. Leži v Bay Gardens Funeral Home na 947 Rymal Rd E., Hamilton, 905.574.0405 v nedeljo, 12. decembra od 2.-4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Molitve za pokojno bodo ob osemih zvečer. Pogreb pokojne bo na Our Lady of the Angels Cemetery. Iskreno sožalje domačim, pokojni pa večni mir in pokoj. cwl - kžz Our 5th Annual Secret Santa Party, attended by our members, parish members, family and friends enjoyed an evening of sharing potluck foods, gift exchange, socializing and entertainment. We wish to thank our English Choir for the addition of their lovely voices during our carolling and especially for our special visit from.....Santa and "her" elves! Membership Fees are due and collection envelopes have been distributed. Please return these with the $14 fee at your earliest convenience in our Sunday collection basket or to Teresa Sarjas. Our parish has been very supportive in responding to the urgent needs of our community food banks. We hope that our parishioners will continue to donate canned and dry food items for all those families in our community who are far less fortunate than us. Food collection boxes are placed just inside the door of the church. We thank you for your thoughtfullness and generosity. Od 12. 12. 2010 Do 19. 12. 2010 svete maše - masses Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. NEDELJA - SUNDAY za žive in rajne župljane 12. December ff Štefan in Marija Franc 9:30 a.m. Toni in Marija Franc 3.adventna ff Jernej in Lucija Ponikvar 11:00 a.m. Družina Ponikvar Ponedeljek - Monday 13. December Lucija, devica f Karolina Bolko f Ivan Dobršek f Franc Kociper f Milan Štefanec f Marjan Tkalec 10:00 a.m. Pogrebna maša 7:00 p.m. Družina Raduha Družina Raduha Irma Gerič in hči z druž. Mirko Zorko f Jožef Gerič Žena Elizabeta z družino Torek - Tuesday f Rudi Levstek Magda Udovč 14. December ff Sobočan Janez in Marija Hočevar Janez od Križa, duh . f Ana Rainer Marija in Janez Hočevar f Stane Napast, 7.dan Žena in sorodniki Sreda - Wednesday f Franc Kociper Stefan in Francka Antolin 15. December Kristina, devica f Florian Miklavčič Zena Anica f f Fr. Jožef Plevnik, s.j. Pavla Horvat Družina Suhadolc Marija Bukvič Četrtek - Thursday f Maks Pavlič Začetek Sin Maks in Milka Pavlič 16. December f Katarina Intihar Božične Družina Mramor ff Pavla in Janez Horvat Devetdnevnice Hči Olga Hočevar Albina, muč. f Edy Pučko Sestra Elka Petek - Friday 17. December Lazar iz Betanije f Janez Števančec ff sorodniki Železen f John Kobe f Janez Kosednar Družina Števančec Cilka Lehner Angela Kobe z družino Jožef in Verona Tompa Sobota - Saturday 18. December Gacijan, KVATRE ff Milka in Franc Kološa 8:15 a.m. Brat Toni Ferko z družino f Rick Tozer 5:30 p.m. Družina Gomboc ff Jože Seljak, 25. obl. Francka Seljak z družino ff Terezija in Stanko Miklavčič Hčerka Dragica NEDELJA - SUNDAY 19. December 4.adventna Urban III. papež za žive in rajne župljane ff Janez Kosednar 9:30 a.m. Žena in družina ff Bernard Štefanec 11:00 a.m. Milka in Maks Pavlič Kitchener 12:00 noon Duhovna obnova - maša London - St. John the Divine 4:00 p.m. Duhovna obnova - maša svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.