OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DtLAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JANUARY 22, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 14 У1Ш JOSEPHINE KRAINZ Včeraj zjutraj je preminila v *^leveland Clinic bolnišnici Jo-®®phine Krainz, rojena Rotar, stara 30 let. Stanovala je na ^230 Hinsdale Ave., South Eu-O. Rojena je bila v Cleve-andu ter je bila zadnjih 11 let ^Poslena kot šivilja pri Rich-Bros. Co. Bila je članica ^^tva Mir, št. 142 SNPJ, dru-Hirska vila, št. 173 ABZ in ^fuštva Združene Slovenke, št. 23 8DZ. Tukaj zapušča soproga Jo-^Ph, očeta Jacob in mater ^ ^&Rces, rojena Kovsca, bivajo-^ na Richmond Rd., sestre Mrs. ''ances Walland, Mrs. Mary erko in Mrs. Rose Fiediga, bra-^ Jack A., in več sorodnikov. °greb se vrši v soboto zjutraj ^ 9.45 uri iz pogrebnega zavo-Joseph Žele in sinovi, 458 E. ^2 St., v cerkev Marije Vnebo-^zete ob 10.30 uri in nato na pokopališče Calvary. ^ANK MATIJASIC dolgi bolezni je snoči umrl svojemu domu Frank Matija-star 65 let, stanujoč na 6203 ?arl Ave. Doma je bil iz vasi Prve sodbe zoper **ameriške" špijone so že padle SOFIJA, 21. januarja—Bolgarsko sodišče je po hitrem postopku že izreklo sodbo nad desetimi obtoženci. Glavni obtoženec Todor Stojanov Hristov je bil obsojen na smrt, drugi soobtoženci pa na kazen do dvajset let ječe. Vsi obtoženci so krivdo in dejanja gladko priznali. Na razpravi je šlo vse na hitro in ni bilo dolgih in mučnih spraševanj in zagovorov, ker so obtoženci svoja dejanja gladko in popolnoma tako priznali, kakor so bili obtoženi. Glavni obtoženec Hristov je celo priznal, da je bil v ameriški špijonažni službi, ta služba pa je imela za Bolgarijo svoje središče v Turčiji. Iz Turčije je prišel v Bolgarijo, da tam organizira špijonažo v prid Zedinjenih držav. Hristov je tudi priznal, da je imel potvorjen potni list in druge dokumente, dve pištoli, tri fotografske aparate in steklenico strupa. Priznanja torej—po komunističnem vzorcu na celi črti le s to razliko, da Hristov ni prosil, da ga obesijo, marveč bo ustreljen. «- Proces tudi na Poljskem VARŠAVA*, 21. januarja — Danes se je začel pred poljskim vojaškim sodiščem proces zoper sedem obtožencev, ki da so bili v službi ameriške špijonaže. Med temi so tudi štirje katoliški duhovniki in ena ženska. Obtoženci so po obtožbi hote- vrh v Samoboru, odkoder ij 'f omrežiti celo Poljsko v ameri- .. ________ v. v Ameriko pred 40 leti pet let je živel v pokoju slabega zdravja, preje pa je pri Cleveland Wire and Co. Bil je član društva °^enec, št. 1 SDZ in društva Nikola, št. 22 HBZ. ^ukaj zapušča soprogo Mary, ^Зепа Skulj, v stari domovini brata Mihaela in dve sestri, Kovačič in Franco Matija-Pogreb se vrši v soboto zju-ob 8.30 uri iz Zakrajškove-pogrebnega zavoda v cerkev , • Vida ob 9. uri in nato na po- ^Pališče Calvary. * Pogreba i ^ogreb pokojnega Steve Spri- Se vrši v petek popoldne ob 1. ^ iz Golubovega pogrebnega ^^oda, E. 47 St. in Superior AV( ve. sko špijonažno mrežo. * 1,500 bt^guncev v Nemčiji BERLIN, 21. januarja — En dan je beležil višek beguncev iz vzhodnega dela Berlina in iz Vzhodne Nemčije v zapadni del Berlina oziroma v Zapadno Nemčijo. Samo na en dan je pri-bežalo 1,500 beguncev, šli so iz teh pokrajin pod oblastjo So-vjetov bodisi peš, bodisi po skritih potih, bodisi po železnici pod katerokoli pretvezo. ^ Petindvajset Judov, ki so pri-bežali iz vzhodnega Berlina v zapadni (^el tega mesta, je zaprosilo za politični azil. Ta jim je bil tudi dovoljen. Po njihovem zatrdilu imajo Sovjeti in komunisti Vzhodne Nemčije v rokah kakih 2,500 Judov, ki se vsi bojijo procesa. En tisoč aretiranih RIM, 21. januarja—V italijanskem parlamentu gre za glasovanje o novem volilnem zakonu. Ministrski predsednik De Gasperi je predložil sledečo važno spremembo dosedanjega zakona : Stranka oziroma volilni blok, ki dobi pri volitvah 51% oddanih glasov, bo dobil 65 % parlamentarnih sedežev. Italijanski komunisti se zavedajo* da ne sami, niti s kakim blokom ne spravijo skupaj 51% glasov. Zato so začeli z obstruk-cijo—zavlačevalno taktiko. Vsak poslanec, ki na;^ 'asuje pri tem ko glasuje ima dolgi govor in tako ne pride do glasovanja. Vodja komunistov Palmiro Togliatti je ob oddaji svojega glasu pohvalil praško vlado, ki da je nastopila zoper izdajalce. (Mislil je na znani proces Slan-skya in tovariše.) Italijanskim nekomunističnim poslancem je očital, da imajo izdajalce v svoji sredi, nimajo pa časti, da bi zoper te izdajalce postopali, kakor so postopali v Pragi. Komunihti so organizirali tudi ulico in pretepe v parlamentu. Pred parlamentom zunaj trajajo komunistične poulične demonstracije in je policija do sedaj aretirala nad tisoč oseb. Spodnja zbornica je končno sprejela volilni zakon proti opoziciji komunistov in pristašev socialista Nennija. ^ogreb pokojnega Frank Ce-n&oj se vrši v soboto zjutraj ob ^ Uri iz pogrebnega zavoda at, žele in sinovi, 458 E. 152 , v cerkev Marije Vnebovzete uri ter nato na pokopa-ce v Perry, Ohio. V * Zadnje slovo aj^^e^nice društva sv. Ane, št. 4 2 So prošene, da pridejo nocoj •^sinih v Zakrajškov pogrebni EPIDEMIJA V FRANCIJI PARIZ, 21. januarja — Francosko ministrstvo za narodno zdravje javlja, da je zajela Francijo influenca, to je vročinska epidemija. Na njej je obolelo dva milijona Francozov in Francozinj. ČUDNA IN POLNA NASPROTIJ JE TA NAŠA AMERIKA Po ameriški iistavi je cerkev ločena od države. Prvi ameriški naseljenci so imeli slabe spomine na ev/opske verske boje in na to, če je država združena z cerkvijo. Eisenhower je nastopil predsedniško mesto. Svoje uradno delo je začel z molitvijo. Trije duhovniki, zastopniki p r o t e stantizma, katolicizma in judovstva so pred Eisenhower jem in na Kapitolu, torej državni palači in ob državnem dejanju molili svoje molitve. Morda pa gre za to, da v Ameriki pravi verniki dajo več na pravo versko čuvstvo kot tam, kjer Je vera celo državna formalnost . . . * O tem ni dvoma, da je Eisenhowerju p r ipomogla do zmage njegova obljuba, da bo šel na Korejo in čim-preje končal vojno na Koreji. Ameriške žene in matere, dekleta in zaročenke se bojijo za življenje svojih dragih na Koreji. V času od 19. decembra 1952 do 9. januarja 1953 je bilo na Koreji ubitih 145 Amerikancev. Za časa božičnih in novoletnih praznikov ])a je bilo v Ameriki doma, kjer je mir in kjer ni vojne, ubitih samo pri prometnih nesrečah 962 Amerikancev. AJi doma v Ameriki življenje ni nič vredno? * Predsednik Harry Truman je imel bojevito dobo. Napadi republikancev na njega so bili brezobzirni, dr-, žavno politično vzeto, omejeni in krivični. Ko je Truman odšel iz Bele hiše, pa ga isti republikanci v gotovih, toda bistvenih lastnostih primerjajo z največjim ameriškim predsednikom— Abrahamom Lincolnom. Odmev nastopa Eisenhowerja v svetu; velika priznanja Harryu Trumanu ^ ^a.vi eS*' Ц Od, da izkažejo zadnjo čast ^^fli članici Antoniji Janes ter v petek zjutraj po možno-^deleže njenega pogreba. и: iz bolnišnice Mary Starman se je v povrnila iz bolnišnice na dom na 20151 Arbor Ave. j^^Jlepše se zahvaljuje za obis-l(j'.5^etlice in voščilne kartice, je prejela. Prijateljice jo ^3 lahko obiščejo na domu. ^ čitalnice lig seja Slovenske narod jig^^^^'lnice Slovenskega narod-V),v^ doma na St. Clair Ave. se У v nedeljo popoldne ob dveh Vg^'^^^dnih prostorih. Vabi se ђо ^^^loičarje na polnoštevil- ^^eležbo. Rokoborba Nocoj ob 8.30 uri se vrši rokoborba v Centralni orožarni, v kateri bo nastopilo pet skupin rokoborcev. Glavna atrakcija bosta Edmund Francis in Fran-kie Talaber. Drugi, ki se bodo pomerili, da dokažejo svojo spretnost v tem športu so: Bili Melby in Bobby Nelson; Ruffy Silverstein in Tommy O'Toole; Great Scott in Angelo Poffo, ter St., sedaj pa je na 18900 Kil-Joe Scarpello in Roy Shire. deer Ave. Kri za Rdeči križ V poročilu krožka št. 1 Progresivnih Slovenk, da se naj one članice, ki želijo darovati kri za Rdeči križ, prijavijo Mrs. Da-car, je bila označena napačna telefonska številka. Njena številka je IV 1-0972. Popravek Včeraj smo poročali, da se je preselila Mrs. Mary Starin, kar pa bi se moralo glasiti Mrs. Mary Starina, ki je bivala na E. 217 Med drugimi njegovimi opazkami je bila značilna tudi ta, da Truman ni zanikal, da bi ne prišel nazaj v Washington, ni pa povedal v kakem svojstvu ali kot privatnik, ali v kaki javni misiji, oziroma službi. Stevenson gre na dopust Demokratski p redsedniški kandidat Stevenson je odšel na dopust, in to za tri tedne. Dopust bo preživel na Karibskih otokih. Stevenson je komentiral nastop službe Eisenhowerja in kratko dejal: "Ni mi žal, da nisem jaz na mestu Eisenhowerja. Mislim celo, da Eisenhower mene zavida. Ko se bom sončil v soncu Karibskih otokov, upam. da se bo Eisenhower sončil v Washingtonu. Vsekakor mu želim vse najboljše." \ «= Truman zopet doma INDEPENDENCE, Missouri, 21. januarja—Bivši predsednik Harry S. Truman je prispel s svojo ženo domov. Na pijstaji ga je pričakovalo več kot 10,000 prijateljev, okrog doma samega pa se je zbralo nad 1,500 ljudi, ki so manifestirali za Trumana. SLIKE IZ PARADE V WASHINGTONU WASHINGTON, 21. januarja —Gneča, čakanje in druge take okoliščine so dale svečanosti, zlasti oni pri paradi, svoj doprinos. Mnogo je bilo stlačenih, po-hojenih in je bilo prisiljeno iskati zdravniško pomoč. Vincent Bovello, 56 let star in uradnik v finančnem ministrstvu, je podlegel srčni kapi, ki ga je zadela za časa parade. Policija je prijela nekega gledalca, ki je imel v roki odprt nož, s katerim je mahal po zraku. Policija ga je odgnala iz vrst gledalcev in pri nadaljnji preiskavi našla pri njemu še tri nože. Posetniki svečanosti so parkirali svoje avtomobile, kakor so oni mislili, da je prav. Ko so se hoteli vrniti domov, avtomobilov ni bilo več in lastniki avtomobilov so prijavili policiji—tatvino avtomobilov. Policija pa jih je opozorila, da so parkirali na napačnem mestu, da avtomobili niso pokradeni, marveč spravljeni na odkaza-nem mestu, kjer jih lahko dobijo. Avtomobilisti, katerim so bili vrnjeni njihovi vozovi, pa so bili po policiji posvarjeni, da do bi jo vozove nazaj, toda samo to pot, brez—denarne kazni. Tistih gledalcev pa, ki so splezali na drevesa, odkoder so opazovali potek svečanosti, policija ni zasledovala. TRUMANU JE ZATEKLA ROKA WASHINGTON, 19. januarja —Predsednik Truman @e je moral v zadnjem tednu posloviti najmanj od pet tisoč oseb in vsakemu stisniti roko. Obenem je dal na dan najmanj en tisoč raznih podpisov. Poleg teh podpisov neuradnega značaja je dal šes^sto podpisov na uradne listine. Bela hiša trdi, da mu je od "rokostiskov" roka naravnost zatekla. NOV NAČIN KAZNOVANJA ANKARA, Turčija — Turške oblasti imajo svojevrsten način za kaznovanje voznikov, ki so spoznani,, da so pod vplivom alkohola. Pijanega voznika policija enostavno odvede 25 milj izven mestnih mej, mu za dobro mero odvzame vso gotovino, ki jo ima pri sebi, nato pa postavi na cesto, da mora peš domov. Poroka Prpšlo soboto sta se poročila Miss Olga Stanovnik, hčerka poznane družine Mr. in Mrs. B. J. Stanovnik (B. J. Radio) iz E. 45 St., in Mr. Robert Mohorčič iz Cooley Ave. Poroka se je vršila ob 10. uri zjutraj v cerkvi Immaculate Conception, poročna slavnost pa zvečer v dvorani sv. Nikola na Superior Ave. Mlademu paru čestitako in mu želimo vse najboljše v zakonskem življenju! TITO UPA, DA SE BO OHRANILO PRIJATELJSTVO Z AMERIKO WASHINGTON, 21. januarja—"Prepričan sem, da se bodo odnosa j i med Jugoslavijo in Ameriko nadaljevali v duhu prijateljstva in sodelovanja. Da bosta šli obe državi za tem, da pojačita svoje sile, ki naj preprečijo vse poskuse kakega napada in ki naj istočasno pomagajo utrditi mir v svetu." To je izjava predsednika Jugoslavije maršala Tita, podana za nastop službe predsednika Eisenhowerja. Med čestitkami, ki prihajajo v Belo hišo, kakor je to običaj. da pozdravi državni poglavar kake države novega državnega poglavarja Amerike, so čestitke iz raznih držav sveta. Predsednik francoske republike Vincent Auriol je Eisenhowerju zagotovil iskreno prijateljstvo Francije. Velika Britanija zagotavlja svoje sodelovanje pri obrambi miru in upa na sodelovanje obeh držav na političnem in gospodarskem polju. Kanada čestita Eisenhowerju in izraža upanje, da bo Eisenhower nadaljeval svojo ameriško tradicijo s tem, da bo čim-preje posetil Kanado, kakor so to storili njegovi predniki. Kancler Zapadne Nemčije podčrtava vero ljudstev v ameriško ljudstvo, da se bo ohranil mir, pa tudi svoboda, ki je zaklad nadvse. Čestitke so poslale ostale države po svetu, ki niso v sovjetskem taboru. Truman—veliki predsednik Svetovno časopisje se bavi istočasno, ko komentira nastop Eisenhowerja in njegovo poslanico, enako z osebo Harrya Tru-rnana, ki je končal svoje pred-sednikovanje. Lord Vansittart, bivši britanski zunanje politični svetovalec vlade imenuje Trumana velikega predsednika, katerega bo zgodovina mogoče postavila celo nad Franklinom Rooseveltom. Truman je rešil Turčijo, Grčijo in Srednji vzhod iz komunističnih krempljev in je besede spremenil v dejanje, ko je ustvaril organizacijo kolektivne varnosti. Vansittart trdi o pokojnem Rocseveltu, da je imel odlične kvalitete, da pa ni zaupal Vehki Britaniji in njenim dominijonom. katere je hotel celo razdvojiti od Anglije. Trumanov triumf v Washingtonu Na tisoče prijateljev se je zbralo na kolodvoru, ko je Truman vzel slovo od prestolice in Bele hiše. Gnečg. je bila tolika, da je moral poleg policije delati red Dean Acheson v nadi, da bo njegova beseda vplivnejša od besede policije. Truman sam je potrdil, da je ta dan v njegovi dolgi politični zgodovini morda najsrečnejši dan. Zanimivi so bili napisi in parole na tablicah, ki so jih dvigali v zrak prijatelji Trumana. "Zaustavi Rusijo." "Reši domovino." "Ohrani nam blagostanje." "Mi Smo s Trumanom." Truman se je na poti v Independence parkrat ustavil na željo njegovih, prijateljev in pri tem naglasil, da je trenotno le navaden ameriški zasebni državljan, da pa ni imel niti kot senator, niti kot podpredsednik. niti kot predsednik Amerike tako prisrčnih sprejemov kot sedaj, ko odhaja. Za Churchillom— Eden WASHINGTON, 21. januarja —Svoj prihod v Washington je najavil britanski zunanji minister Anthony Eden. Istočasno z njim bo prišel tudi britanski fi- -nančni minister Butler. Z obema državnikoma gre komisna, ki bo z novo vlado EisenhowR'ja raz-govarjala o vprašanjih svetovne trgovine, ijredvsem pa o trgovski izmenjavi med Veliko Britanijo in Ameriko in olajšanju ca-linskih predpisov za tiste produkte Velike Britanije, ki jih hoče Anglija dati na ameriški trg. Veliko Britanijo mori vprašanje trgovske bilance, to je da bi napravila svojo bilanco kot aktivno, kar pa je možno le z večjim uvozom v dolarsko območje, to pa je ravno Amerika. Eisenhower brez vlade WASHINGTON, 21. januarja —Kočljiva zadeva industrijalca Wilsona, ki naj bi prevzel mesto obrambenega tajnika, ni bila rešena tudi danes ne. Danes naj bi se izvršilo zadnje zaslišanje in naj bi Wilson podal svojo копт čno odločitev, ali pusti delnice pri General Motors in postane obramben i tajnik, ali pa se ne odpove General Motorsu, da postane član Eisenhowerjeve vlade. O tem se bo razpravljalo šele ta petek 23. januarja. KAPITAN CARLSEN JUNAK DNEVA NEW YORK, 21. januarja- Kapitan Kurt Carlsen, ki je poveljeval ameriški ladji "Flying Enterprise," katera se je potopila dne 10. januarja 1952 vzhodno od Anglije, je poveljnik nove ladje, ki pa nosi isto ime, Flying Enterprise II. Z njo je odplul iz New Yorka na pot okrog sveta dne 19. septembra 1952. Kapitan Carlsen je po uspešni in zmagoslavni vožnji pristal nazaj isto-tako v New Yorku. , EN DVOJČEK JE MRTEV « CHICAGO, 21. januarja-Roger Dee Brodie, ki je bil dne 17. decembra lazdružen s svojim bratcem Rodneyem, je umrl. Dvojčka sta bila zraščena z glavo. Operacija se je izvršila dne 17. decembra 1952. Trajala je 12 ur in 40 minut. Roger po operaciji sploh ni prišel več k zavesti. Njegov brat Rodney se razvija bolje in zdravniki upajo, da ga bodo ohranili pri življenju. Nov odbor čitalnice Na letni seji Čitalnice Slovenskega delavskega dorfla na Waterloo Rd. so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto 1953; Predsednik John Zaic, podpredsednik John Lokar st., tajnik in blagajnik Anton Jankovich, 16108 Grovewood Ave., KE 1-870', za-pisnikai' John Gorjanc, knjižničar John Zaic, 452 E. 157 St., nadzorni odbor: Frank Dacar, John Bohinc in Joe Gimpel, zastopnika za delničarsko sejo Slovenskega delavskega doma Anton Jankovich in John Bohinc, za podružnico št. 48 SANSa Anton Jankovich. Letna seja je bila dovolj dobro obiskana in živahna. Odbor se priporoča rojakom in rojakinjam za pristop k čitalnici. Delničarska seja SDD V nedeljo, 25. januarja se vrši letna delničarska seja Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Pričetek ob 2. uri popoldne. Poleg letnih poročil bodo na dnevnem redu volitve direktorjev, katerih termin poteče. Zadušnica Jutri zjutraj ob 8. uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Leo na Broadview Rd. v spomin 10. obletnice smrti Paul Oblak. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. V Ameriki je influenca V poročilih iz več kot polovice ameriških držav, razsaja tudi v Ameriki vročinska bolezen. Najbolj prizadeta je država Texas in njene sosede. Vile rojenice # VUe rojenice so se zglasile zadnji četrtek pri Mr. in Mrs. John Tatarko iz 1292 E. 168 St. in jima pustile v spomin krepkega sinčka-prvorojenca. Tako sta postala Mr. in Mrs. Jacob Lu-zar iz E. 60 St. prvič stari oče in stara mama, Mr. in Mrs. Anton Zgonc iz E. 167'lSt. pa prvič prastari ata in prastara mama. 1 STRAN 2 "ENAKOPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays ENAKOPRAVNOST 22. januarja 1953 SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto)_______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 - 6.00 . 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Sest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$12.00 _ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879, 104 ~ Г SEDAJ SO JUDJE NA VRSTI (2) Trdili smo, da zoper Jude procesi, katere začne komu-nizei^, niso izključeni, ker se Judje komunizmu ne uklo-nejo. V pridobitnem svetu so bili Judje izredno močno zastopani tako v Jugoslaviji, kakor v Bolgariji, na Madžarskem, Poljskem in Češkoslovaškem. Zastopani so bili v bančnem svetu in v trgovini, močno tudi v industriji. Med Ukrajinci na primer so bili posebno gosto naseljeni. Češkoslovaška je imela zvezo z Ukrajino potom male deželice, ki se je imenovala Podkarpatska Rusija. Glavno mesto je bilo Užhorod, pomembno središče pa Berehovo. Če si šel tam pogledat v zemljiško knjigo si videl, da je bil lastnik nepremičnim izključno Jud, razen v kolikor je šlo za javna poslopja. Gospodarsko življenje je bilo popolnoma v njihovih rokah. V Evropi obstojajo posebne prodajalne tobaka, katerim pravijo trafike. Tam, kjre je tobak državni monopol, je bilo tudi od državne oblasti odvisno, kdo bo dobil dovoljenje za prodajo tobaka. V imenovanih mestih so bili Judje edini upravičenci celo do prodaje tobaka. Da gospodarsko življenje v Sovjetski zvezi, posebno pa še v satelitskih državah vkljub vsem gospodarskim načrtom in vladnim pritiskom ni rožnato, to je dejstvo. So-vjeti ga priznavajo sami, priznavajo pa ga istotako vlade teh satelitskih držav. Treba je najti krivca, ki naj bo vzrok tega gospodarskega poloma. Kot povdarjeno, Judje v vzhodno evropskih državah niso bili priljubljeni. Če veleva sovjetska taktika, da se znesejo nad nekom, kar bo prijetno odmevalo tudi sicer v ostalih plateh ljudstva, zakaj ne bi mahnili po Judih? To so tudi storili, to je verjetno glavni vzrok sedanjega preganjanja Judov po Moskvi. Vendar pa ne bomo streljali preko cilja, ako trdimo naslednje: Sovjeti se dobro zavedajo, da če bodo dregnili v sršenovo gnezdo—udarili po domačih Judih, bo ta udarec imel slab odmev pri Judih, ki se nagibljejo v svojih simpatijah do zapadnega bloka, v prvi vrsti med onimi v Ameriki. Saj jih v Ameriki živi več kot pet milijonov in imajo v Ameriki nesorazmerno močan vpliv tako v gospodarstvu kakor v kulturi in v politiki. Vendar se nam zdi, da so Sovjeti z zadnjim korakom morali računati na odmev udarca, s katerim so prizadejali škodo celi državi —judovski državi v Palestini. Skratka: Sovjeti se zavedajo, da bodo ti proti judovski procesi odmevali mednarodno in morajo biti pripravljeni na silno žilavo moralno in materialno propagando proti Moskvi od vesoljnega judov-stva, v prvi vrsti Amerike, pa tudi države Izrael v Palestini. Povdarimo slednjo! Med političnimi strankami je tam najmočnejša judovska socialistična stranka, ki nosi ime Marai. Ta stranka dobi zase redoma skoraj polovico oddanih glasov. Za njo sledi stranka Maram, ki je skoraj komunistično orientirana. Poleg omenjenih so še druge strogo levičarske stranke. Toda glavno je naslednje: Judje so bili najbolj izpostavljeni preganjanju pod carsko Rusijo. Ruski socialisti, men j še viki in boljševiki, so bili enako brezobzirno preganjani v isti carski Rusiji. Ruske delavske revolucionarje in Jude je družila skupna usoda preganjanja, spomin na to usodo pa ni obledel tudi po vojni ne in so Judje v Palestini gledali s simpatijami na Sovjetsko zvezo. Če sedaj gredo Sovjeti brezobzirno proti Judom, ža iijo judovski nacionalni čut v Izraelu, ki v tem pogledu ne dela razlik med strankami. Ali Sovjetom ni za to nič mar? Možna sta dva odgovora: Prvi, da hočejo Sovjeti do-brikati se arabskemu svetu, ki obkroža Izrael in ki Izrael smrtno sovraži. Drugi, ki je pa proračunan na daljšo bodočnost, da pridejo Sovjeti do najbogatejših ležišč petroleja, ki ležijo na Srednjem vzhodu, gospodarji zemlje kjer se preliva ta petrolej, pa so Arabci ali Turki, vse- Zarjani vas vabijo CLEVELAND, Ohio — Kako hitro čas beži! Leta 1953 bo kmalu staro en mesec. Naši Zarjani pa se pridno vežbajo v petju. Saj bo njihov pomladanski koncert že 22. februarja v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 4. uri popoldne. V preteklosti so vam dali Zarjani vedno bogat užitek in tudi v tem koncertu bo nekaj globoko čuvstvenega, saj bo cel program posvečen našemu glasbenemu skladatelju 80-letniku Vinko Vodopivcu. Zbrane bodo samo njegove nežne, ljubke pesmi. Mešan zbor bo zapel "Kadar zora" in "Ptičja svatba"; trio Katherine Mramor, Rosemary Rezelj in Agnes Polshak zapoje "Sijaj, solnce" in "Perice." Moški zbor bo podal "Ob večerni uri"; mešan zbor bo zapel "Naročilo"; arijo iz operete "Srce in denar" ter "Žalost," bosta zapela v duetu J. Turkman in T. Perušek. Kvartet Al Fatur, Fr. Elersich, A. Turkman in Fr. Kokal bo pel "Kovačev študent" in "Pri oknu," v kateri pesmi bo imela Sophie Elersich solo; duet Sophie Elersich in Vickie Poljšak poje "Prstan" in "Ptička," mešan zbor pa "Solda-ška" in "Zgubljeni cvet." Podana bo tudi opereta "Povodu j i mož." Igralci in pevci so: Frank Kobal in njegova žena Ančka ter , Frank Elersich in Jennie Fatur. men j ena za pevsko turnejo, ozi cah, dobite jih pri Zarjanih. KAKO SE PRIPRAVIM SLOVENSKI OKTET ZA TURNEJO PO AMERIKI Tone Seliškar Dragi rojaki in prijatelji! Ker se nahajam spet na kliniki in imam časa več kot dovolj, vam bom v tem pismu poročal, kako se pripravljajo slovenski pevci za ameriško turnejo. Stvar seveda ni enostavna, temveč je nasprotno, zelo težko izvedljiva, kot bomo videli. Vsa zasnova temelji na štirih izhodiščnih točkah. Oglejmo si jih, potem bomo lažje razumeli vse težave, ki so v zvezi s tako turnejo. 1. Izbor pevcev V Sloveniji se mnogo poje, imamo celo vrsto krasnih, celo znamenitih pevskih zborov, tako moških, ženskih, mešanih in mladinskih. V težkih časih smo misel, poslati kompleten zbor čez ocean že v začetku opustili, ker je zaradi finančnih težav neizvedljivo. Zato smo se na podlagi mnogih posvetovanj z glaz-benimi strokovnjaki odločili za oktet, ki je po številu pevcev sicer majhna pevska skupina—za reprezentacijo slovenske narodne pesmi, ki se odlikuje zaradi svojega večglasnega podajanja, pa vendar dovolj močan pevski korpus za izvajanje tudi najtežjih pevskih kompozicij. Posvetovali smo se z našimi najboljšimi zborovodji, z Svetom za znanost in kulturo in tako je Program bo vseboval vse te bil sprejet sklep, da se poiščejo lepe pesmi. Kot so Zarjani v tudi najboljši pevci iz sestava preteklosti darovali raznim v po- pevskega zbora Slovenske fil-moč, bodo tudi sedaj delili do- harmonija, ki predstavlja pri biček, in sicer je polovica na- nas najvišjo glazbeno ustanovo Pa tudi izbira pevcev ni bila lah- roma pevski oktet, ki nas v krat- ka. Slovenci imamo mnogo do kem poseti. Sezite po vstopni- brih pevcev, toda zbrati osem glasov, ki naj predstavljajo res Apeliram tudi na društva, da harmonično ubranost okteta, jih po svoji možnosti pokupijo in tako pomagajo obdržati našo lepo slovensko pesem tukaj v tujini. Po programu kot po navadi bomo imeli za lačne in žejne v prizidku, pa tudi tistim, ki se še vedno radi zavrtijo, bo izvrstna godba svirala polke in valčke. Torej, na svidenje dne 22. februarja v st. clairskem Narodnem domu. Za "Zarjo" Mary Bozich WILSON V NEGOTOVOSTI WA8HINGT0N, 21. januarja —Vsi člani federalne vlade Ei-senhowerja so bili po senatu potrjeni, razen Charles E. Wilsona. Njegova usoda še ni gotova in je vprašanje odloženo na nedoločen čas. Predsednik Eisenhower se je odločil, da bo enkrat mesečno nastopil pred ameriško javnostjo potom; televizije. Tiskovne konference, kot so jih zapeli de-mokratje, bo Eisenhower nadaljeval. IZJAVA PREDSEDNIKA TITA BEOGRAD, 20. jan. — Predsednik Jugoslavije, maršal Tito, je podal sledečo izjavo: Prepričan sem, da se bodo odnošaji med obema državama nadaljevali v medsebojnem povečanem prijateljstvu in sodelovanju, tako da bomo preprečili vse poskuse kakega napada, kakor tudi da bomo povečali upanje na mir v svetu. takšno, da bi z njo lahko nastopili tudi pred najbolj izbirčno publiko kjerkoli na svetu—ni bilo lahko. Pevci takšnega okteta ne smejo biti samo dobri pevci, temveč morajo imeti že mnogo splošnega glazbenega znanja in izkušenj. No, tudi to se nam je posrečilo in kakšni pevci so v tem oktetu, vam je znano. Sestav koncertnega . programa Tudi o tem smo se posvetovali, zlasti pa smo se opirali na mnenje naših rojakov, ki so poslu- programa, ki ga bodo pevci izva- _ , jali v Xmeriki, je'slovenska na- ' rodna pesem, ki je naSim roja- f"'-'" , T kom v tujini najbolj pri srcu 'J^^mogoce obdelovat: n.tl po je narodna pesem vse Slovence v eno samo misel, ki s(%lasi: "Slovenec sem, tako je mati dja-la, ko me je dete v zibki pesto-vala." Zato imajo naši pevci v svojem programu vse najlepše narodne pesmi iz vseh predelov -Slovenije ,tako, da bo sl^heren rojak, ki jih bo poslušal, pa najsi je doma iz kateri koli kraja, slišal svojo najljubšo pesem. Izbor teh narodnih pesmi pa jo vendarle tako sestavljen, da je sprejemljiv tudi za poslušalce drugih narodnosti, kajti ljudske pesmi vseh narodov izražajo enako vsebino; ljubezen do rodnega kraja, do domovine, do svojih narodnih junakov, do materine besede in do naroda, iz ka- terega izhajajo. Oktet je vežbal več mesecev in to z veliko požrtvovalnostjo do rojakov, katerim bodo ponesli res najlepše pesmi, kar jih Slovenci premoremo. Finančna stran turneje To je bil pač najtežji oreh, toda smo se ga le rešili. Osem pevcev in še zborovodjo poslati na tako dolgo pot—niso mačkine solze. Noben od pevcev ni bogataš, da bi lahko iz svojega žepa kril vse stroške potevanja. Saj sami veste, koliko stane vožnja iz Jugoslavije tja in nazaj. Samo vožnja s parnikom tja in nazaj bo stala okroglo 2,000,000 dinarjev. K tej vsoti moramo dodati še silno visoke takse za potne liste, za vizume, vožnje z vlakom že tu, preden se vse to skupaj zbere, nadalje nabava narodnih noš za pevce, ki. ena sama stane najmanj 1000,000 dinarjev, tisk pesmaric, nabava ražnega drugega popotovalnega materiala, pa smo že kar dosegli vsoto do 3,500,000 dinarjev. Toda kje naj Slovenska izseljenska matica dobi toliko denarja ? In kakor vedno v vseh težavah, tako so nam tudi sedaj priskočili naši delavci na pomoč. Čim so zvedeli, da imamo z denarjem težave, so delavci po tovarnah rekU: "Naši izseljenci so tudi delavci, in ker so nam v najhujših časih pomagah, dajmo tudi mi svoje, da bo lahko slovenska pesem prišla med nje!" Tako je darovala Železarna na Jesenicah za to turnejo 250,000 dinarjev, tovarna usnja na Vrhniki 50,000 dinarjev in še je darovala pevcem usnje za kovčke, tovarna pločevinaste posode v Celju 40,000 dinarjev, rudnik svinca v Mežici 40,000 dinarjev, itd. Obrnili smo se za pomoč tudi na Svet za znanost in kulturo in tako je bil ta problem rešen. Vlade nismo marali nadlegovati, saj ima zaradi suše že itak velike skrbi. Tako smo rešili tudi to—najtežjo stran turneje. Ameriška stran turneje Iz vsega tega je razumljivo, da je ta pevska turneja postavljena na bazo izključno umetno-prosvetnega značaja, da bi ponesla slovensko narodno pesem med vse naše izseljence, ki imajo različno naziranje, da bi tudi tam rojena mladina slovenskih izseljencev spoznala slovensko narodno pesem. Zato se je tudi pri nas ustanovil nevtralen odbor za priprave te turneje, tako da bi bila slovenski pesmi vrata odprta po vseh slovenskih naselbinah. Morda bo vsaj za nekaj ur slovenska pesem tudi pri vas združila vse izseljene Slovence brez razlike svetovnega nazira-nja vsakega posameznika. V tem vašem "Central Com-mitte for Slovene Concert Tour" so sami naši vrli, zavedno delovni rojaki. Do sedaj so, kakor nam piše ta odbor že priprave za koncerte v Clevelandu, New Yorku, Chicagu, Barbertonu, Library, Pa., Pittsburghu, Stra-bane, Herminie, Sharon, Forest City, Lorain, Detroit, La Salle, Waukegan, Milwaukee, Willard, Duluth, Chisholm, Eveleth in še drugod. Trdno sem prepričan, da bo slovenska pesem prinešena iz rojstne domovine zajela vsa srca naših rojakov. Že v duhu vidim vaše zadovoljne obraze, ko se vas bo dotaknila pesem slovAl^ skih gozdov in planin. Melioracija Kninskega polia Prvi jesenski dež in po Knin-skem polju se razlije reka Krka s pritoki. Vrbe in jablana štrle iz vode. Nad umazano zeleno površino pa letajo jate vran. če začne deževati v zgodnji jeseni, propade se tisto malo poljskih pridelkov, kajti voda zalije njive, na katerih raste koruza, in ovira ljudi, da je nemorejo pošali oktet na sprejemu, ki ga je spraviti. Tako traja to do apri-za naše rojake priredil ljubljan- la, včasih pa tudi do sredine mašiti župan. Jedro koncertnega ja, če je pomlad deževna. Zaradi - poplav na Kninskem ov zem- Narodna pesem ni ne liberalna ^a koruzo, ne Merikalna-ampak je edino poknvajo trav- in samo slovenska. Zato združu- narjev, kolikor znaša zdaj. Celotna vrednost kmetijske proizvodnje na Kninskem polju, ki znaša zdaj kakih 11 milijonov dinarjev, bi se po melioraciji povečala na 25 milijonov dinarjev. Kninsko polje bi lahko zalagalo s sočivjem okoliška mesta in industrijske kraje, kjer zdaj so-čivja primanjkuje, saj ga v bližnji okolici ne pridelujejo dosti. Odtod bi lahko dobivali sočivje delovni kolektivi rudnika Sive-rić in rudnika boksita Drniš, podjetja lesne industrije "Grmeč" v Drvaru, kombinata alu- minija v Šibeniku, prebivalci do njega in ga prosil, naj vpi' Gračaca in Gospića v Liki itd. niki, ki dajejo zelo slabo, kislo živinsko krmo. Pa tudi travniki se polagoma spreminjajo v pu-šče in močvirja, po katerih raste ločje in kjer so tla zelo ugodno leglo za komarje, ki prenašajo malarijo. Malarija ogroža kakih 10,000 prebivalcev teh krajev. Tudi tisti del polja, ki ga delno obdelujejo, je za kmetijsko proizvodnjo od leta do leta manj prikladen. Voda odnaša iz zemlje hranljive, rastlinam potrebne sestavine, koruza kot edina Za regulacijo reke Krke je posebno važno, da bi se znižala raven grebena Čavlinov buk, ki s svojim izrastkom dviga vodostaj Krke navzgor proti Knin-skemu polju. Da bi voda hitreje odtekala, bi bilo treba tudi razširiti strugo Krke pri Čavlino-vem buku. V zvezi s temi deli bi bilo treba očistiti kakih 10 kilometrov rečne struge, ki je že 30 let niso očistih. V kninskem okraju se je začela akcija, katere namen je, ugotoviti, kaj vse bi lahko ljudstvo tega kraja prispevalo za melioracijo polja. Pripravlja se ŠKRAT Mama je vzela nadebudni! sinka na koncert, pri katereni--pela slavna primadona. Konc«. se je začel. Fantek napeto op^ zuje dirigenta, ki maha s sV: taktirko. Nato vpraša: ( "Mama, zakaj pa mož v tu ženski na odru tako žug8. svojo palčico?" "ššš! Tiho bodi," je rekla ma, "saj ji ne žuga." Fantek pa le ni bil zadovolji' In pravi: "Zakaj pa se potem tako re?" <$> Pes, ki laja, ne ugrizne. ■ se pravi, dokler laja. Ф : George Bernard Shaw je' družabni priredbi vprašal če bi šla plesat z njim. "Oh, gospod Shaw," je gos'^ lela ona vsa srečna, "mene, 5 sem tako neznatna, ste tako f častili?" t "Zakaj vendar ne?" Shaw. "Saj to je vendar dot' delni ples!" ( V torek je bila Amerika' minut brez predsednika. TruH". nova službena doba je pote^ opoldne, Ike pa je bil zaprize^ šele toliko minut pozneje. Dobro, da radijski komep' torji tega niso prezrli. Kdo bil drugače to opazil? Kadar se prepiraš z bedaM glej, da tudi on ne bo slično » poslen. L Ф L Maščevanje | Na ladji so vpeljali posedi dnevnik, v katerega je vsa''^ dnevni dežurni zapisal vse, se je pripetilo ladijskemu "ji štvu.Vsak dogodek je moral | ti resničen, dnevnik pa ve^} prečitan posadki. Po vrnitvi; matično luko so ga predial predstojnikom na vpogled, j "Nekega dne je kapitan K' da, ki je dežuril prav tako kA vsi ostali člani posadke, vpi^^^j 'Danes je bil prvi krmar pop, noma pijan.' Ko se je j' mar streznil in zvedel, kak®* mu je zagodel kapitan, je sft no izbriše iz dnevnika. Kapi^, pa se ni dal pregovoriti, češ' je res, kar je zapisal." [ Krmar je dolgo tuhtal, bi se maščeval. In ko je on žural, je vpisal v dnevnik: "R nes je bil kapitan broda pop" noma trezen." poljedelska kultura pa izčrpa I ustanovitev vodne zadruge, ki bi kakor pa ljudstva muslimanske veroizpovedi in Judom nenaklonjena. Boj za ta petrolej ni novejšega datuma.' Tudi zanimanje za ta petrolej je veliko, tako od strani Rusov, kakor tudi od strani ameriških petrolej skih magnatov. L.Č. plodnost zemljišča in tako je donos koruze na Kninskem polju minimalen: 10 do 12 metrskih stotov na hektar. Drugačen bi bil položaj, če bi reko Krko in njene pritoke regulirali. Namesto koruze bi lahko na Kninskem polju gojili druge kulture, -zlasti vinsko trto in sočivje, ki v teh -krajih zelo dobro uspeva. Če bi poplave rešeno po- preskrbela del sredstev za dela vse pa kaže, da bi ljudstvo kninskega okraja prispevalo. k melioraciji polja lastna sredstva in delovno silo, ker je na več zborih volivcev samo zahtevalo, naj se melioracija začne. ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da slrogc nadzir^ajo ^ promet in pomagajo zmanjšati število prometnih nesreč. Ije posadili s krompirjem, bi zna-1 sala vrednost delovnega dne pri- i raznih prekršitev. Prekoračite ce- bližno 500 namesto 50 ћо 300 di-' križiščih in kjer je ____ prometna luc—ravnajte se po njej LJUDUZKIOJI — Ali res niste mogli tovariša, ki so ga ujeli lj^^ žerci ? — Nikakor ne. Ko sem ft šel, je bil na jedilnem listu , prečrtan. - I ČUDEN MOŽ IZ ČUDN#^; SELA J Tam pri Črnomlju je čevtf Tone. S škofom Vovkom sta bra znanca. Kadar gre Tofl® • farovž, si zaveže črno kraV® če gre na okraj, pa rdečo. vaščani vedno vedo, kam jo t ne reže. Rdeča kravata, ^ sicer pomagala, da je zlezel kandidate za občinski. Iju')^" if. odbor, zato pa mu je črna čila vse šanse na okrajni didatni listi, čeprav je voli^^^; obljubljal novo pokopališče, mara so se prav zato V soboto; 24. januarja V Slov. nar. domu na St. Clair Igra Johnny Vadnalov orkester z oznanjevalcem na WJMO radij^^ postaji Paul Nakel --> ENAKOPRAVNOST STRAN 3 K OBLETNICI SMRTI LEV NIKOLAJEVIČ TOLSTOJ Leva Tolstoja, ki je umrl pred ^2 leti, dne 20. novembra 1910. šteje svetovna javnost med velike umetnike in misleče med-'larodnega slovesa. Lenin je na-glasil ob priliki Tolstojeve smrti, se sicer ne moremo ogrevati za njegov sanjav nauk o nujnosti osebnega notranjega prepo-roda, po katerem "bo skopnelo Vesoljno zlo kakor sneg na son-(Tolstoj, Spoved). Toda Tolstoj ima trajen pomen kot glasnik miselnosti in duševnosti bilijonov ruskih kmetov ob izbruhu ruske meščanske revolu-Njegov vroč, strasten, večkrat neusmiljeno piker protest Zoper državo in policijsko urad-cerkev odmeva nazore one proproste kmečke demokracije, je nakopičila skozi stoletja tiačanstva, uradniške samopaš-grabežljivosti in jezuitske duhovščine cele hribe sovraštva in '^ržnje." (Lenin, Zbrani spisi, XIV.) Poleg globoko občutene stanovske dolžnosti napram izkoriščanemu ljudstvu je Tolstoja Vedno vodila nagonska zaljubljenost y kmečko, prirodi najbližje življenje. Oblikoval je niz pri-kupnih ljudskih postav. Njegovi preprosti junaki so vselej višji izobražencev. Ni potrebno, da ^i bili vedno tudi razumnejši. Lahko so malce smešni, kakor na primer konjski mazač. Poliku-ska v istoimenski povesti iz leta ^860. A vedno so naravnejši in iinajo zdrave nravne nazore "Polikuška (prevedel S. Šali, Prešernova knjižnica 1951) je pretresljiva slika nevzdržnih nazadnjaških razmer. Muhasta, a iia svoj način dobra graščakinja bi Polikuški samo rada pomaga-^ noče biti nič kriva njegove smrti. Nesrečnež se je obesil ratkomalo zato, ker je bil tla-kot žrtev naključja ne" bi ^ašel nobenega'drugega izhoda Tolstoj vrednosti vselej člove- ALI KASLJATE? Pri nas imamo izborno zdravilo Vam ustavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd—KE 1-0034 ka po smislu za prirodne zakone, ki so za vse brez izjeme enaki. To načelo izražajo že vojne povesti 1856. leta iz obleganega Se-vastopola (izšle so v prevodu V. Šermazanove v Mali knjižnici Slov. tisk. zavoda 1952). Namesto slikovitih bojnih prizorov, kakor so bili v navadi, podaja Tolstoj vsakdanjo neolepšano težavno borbo navadnega vojaka, ki požrtvovalno umira za domovino. Ljudsko nesebično junaštvo izvira iz prirojene domovinske zavesti, iz nagonske dolžnosti. Med tem kažejo zastopniki vladajočega plemiškega razreda tudi tu zgolj zavistno malenkostno sebičnost. Posameznik je za Tolstoja samo drobec ljudstva. Stalno je udeležen pri skupnem življenju, naj se že tega zaveda ali ne. Osebni težko zajemijiv značaj je vedno sad tisočerih nevidnih vplivom skupnosti. Neprestano se prelevi vzporedno z onimi spremembami, ki se vršijo krog njega. Zato ne oblikuje Tolstoj v nasprotju z drugimi vodilnimi umetniki nobenih izrazitih ("tipičnih") junakov. Splošna sodba je po Tolstoju pri vrednotenju posamezne osebnosti sfalno premalo točna. Lahko na hitro označimo onega človeka, ki ga sama površno poznamo. A čim bolj pogosto ga srečamo, tem težje bomo določili njegov pravi značaj. O tem piše v 52. poglavju svojega zadnjega romana "Vstajenje" iz leta 1898, (ki ga imamo v zdavnaj razprodanem prevodu V. Levstika): "Ena od najbolj r3,zširjenih praznih ver je, da ima vsak človek samo dolo- čena svojstva, da obstojijo dobre, hudobne, razumne, bedaste, podjetne, nedovzetne itd. osebnosti. A ljudje niso takšni. Lahko bi o človeku rekli kvečjemu, da je večkrat bolj blag kot hudoben, večkrat bolj pameten kot neumen, večkrat bolj podjeten kot nedovzeten. Nikoli ne bo resnica, če bi pravili o enem človeku, da je zmeraj dober oziroma razumen, a drugem pa, da je zmeraj hudoben ali neumen. Na ta način vedno delimo-l judi. A to ne drži. Ljudje so kakor reke. V vseh teče enako povsod ena in ista voda. A reka je lahko zdaj ozka, zdaj deroča, zdaj široka, zdaj tiha, zdaj čista, zdaj hladna, zdaj motna, zdaj topla. Tako je tudi z ljudmi. Vsak človek nosi v sebi zametke vseh človeških lastnosti. Večkrat sam sebi ni nič sličen, čeprav ostane vedno eden in isti." Tolstojeva široka opredelitev pomeni velik napredek leposlovne umetnosti, ki je se začetkom XIX. stol. slikala enostranske, pretirano svetle ali mrke značaje. Povzeti se je hotel nad dosedanjo osebno ali družinsko povest. Zasnoval je razvojno sliko ruske družbe s podobo niza po-kolenj, iz katerih izvira sedanjost. Pričeti je hotel z dobo Petra Velikega (ki je umrl letal 1725) in zaključiti s prvo ponesrečeno plemiško revolucijo decembra leta 1825. (tako ime-1 novano dekabristov). Načrta ni uresničil, ker je srečal prevelike težave. Natisnil je v letih 1865-1868 samo razsežno delo "Vojna in mir," (ki ga imamo v Levstikovem prevodu in novem ponatisu Državne založbe Slovenije). ЈипаЦ povesti je rusko ljudstvo, ki domačo grudo ubra- ni pred do tedaj nepremagljivim Napoleonom. Vojskovodja Ku-tuzov, čigar zmaga je zapečatila Napoleonovo usodo, je zmagal, ker je razumel ljudske tež-Ijav in nasilen, ker je prečenje-nje. Nasprotno Je moral osvajalec propasti, ker je bil domiš-val lastno nezmotljivost pri odločanju usode narodov. Po "Vojni in miru" je zaključil Tolstoj leta 1877, drugo veliko delo "Ane Karenino" (ki jo tudi imamo v Levstikovem prevodu in ponatisu Državne založbe Slov.) To je široka podoba takratne Rusije na kmetih in v mestu. Glavno zgodbo tvori obupna usoda nadpovprečno nadarjene žene. Slednja postane žrtev preživele hinavščine svoje plemenitaške okolice. Če bi ta roman presojali samo s strokovnega literarnozgodovinskega stališča, bi lahko smatrali, da ne dosega notranje povezane enovitosti "Vojne дп mira." Ljubezenska nesreča Ane Karenine in Vronskega se razvija namreč samo vzporedno z Levinovo zaljubljenostjo in poznejšim zakonom. A vprav ta zadnja zgodba je dragocena kot odmev Tolstojevega lastnega oblikovanja izvirnega svetovnega nazora. Po prepričljivosti slikanja sodi tudi "Ana Karenina" poleg "Vojne in mira" med vrhove svetovnega leposlovja. Ta kratek pregled nikakor ni popoln niti z ozirom na obstoječe, a razprodane in torej težje dostopne slovenske prevode. Podati sem hotel samo vsaj bežno označbo vodilnih načel Tolstojeve neminljive tvornosti. —N. Preobraženski Društveni koledar JANUARJA 195S 24. januarja, sobota—Veselica društva Ložka dolina v SND. 31. januarja, sobota—Veselica krožka št. 2 Prog. Slov. v SND. FEBRUARJA 1. februarja, nedelja—Koncert zbora Slovan v avditoriju Slov. Ave. nar. doma, St. Clair 7. februarja, sobota—Veselica društva France Prešeren št. 17 SDZ v SND. 14. februarja, sobota—Veselica društva Cleveland št. 126 SNPJ v SND. 15. februarja, nedelja—Predsta- va dram. zbora Ivan Cankar v SND. 15. februarja nedelja—Ples in večerja krožka št. 3 Prog. Slovenk v AJC, Recher Ave. MAJRCA 15, marca nedelja — Opereta pevskega zbora Jadran v SDD, Waterloo Rd. euclid poultry 549 EAST 185th ST.. KE 1-8187 Jerry Petkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naroČila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. шт Zavarovalnina proti ognju in nevihti in Avtomobilskimi nezgodami ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA Daniel stakich AGENTURA KE 1-1934 _ 15813 WATERLOO RD. ^>ELO DOBIJO MOŠKI BUKOVIVIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, slikar 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsaki dan od 9. do 8. ure; v nedeljo od 10. do 3. ure Izdelujemo slike tudi za polne liste In v identifikacijske svrhe VABILO NA SRNJAKOVO VEČERJO katero priredi EUCLID RIFLE KLUB V SOBOTO, 24. JANUARJA v SLOV. DEL. DOMU NA WATERLOO ROAD _ Servirati se prične ob 7. uri zvečer. — Igra godba za ples. Vabljeni ste, da si nabavite vstopnice od čl»nov REGULAItLY POSEBNO NAZNANILO Hvala, g. in ga. Cleveland Da, hvala za vašo vedno večjo zahtevo DUQUESNE PILSENER Pittsbttrško znano Premium pivo SEDAJ ne stahe nič več kot lokalna piva Zavžijte Duke! DUQUESNE BREWING Pittsburgh, Pa. COMPANY PRIDRUŽITE SE . TAPCO SKUPINI TAPCO potrebuje TOOLMAKERS ^^ eksperimentalno delo pri izdelavi jigs in fixtures VERTICAL TURRET LATHE OPERATORJE PRESS OPERATOR VAJENCE pripravljeni delati !i f *"• ^obra plača od ure. delovne razmere. Prosimo, Ura Ji državljanstva. 5. v, odprt dnevno od 8. zj. do 8. ?i sobotah in nedeljah od 4- do 4. pop. thompson products, inc. 23555 Euclid Ave. C.T.S. Bus št. 28 Posebno poročilo Vsem našim prijateljem, posebno onim, kateri nameravajo letos obiskati Jugoslavijo, želimo sporočiti, da imamo še nekaj prostora na razpolago na ladji SS HOMELAND za 29. maja, 1953 potom Genove. Vožnja tja in nazaj od New Yorka do Ljubljane, stane $491.85 z davki vred. Ladja zapusti Genovo za povratek 8. avgusta 1953. To bo izvrstna prilika, da si potniki ogledajo Španijo, Francijo, Italijo in Jugoslavijo. Imamo pa tudi še nekaj prostorov na razpolago na ladji Queen Mary za 12. avgusta 1953, za povratek pa na ladji Queen Elizabeth za 22. oktobra 1953. Vožnja na oba kraja skozi Cherbourg-Pariz-Ljubljano bo stala okrog $445.34. Ta cena je za turistični razred in vključuje samo transportacijo in obstoječe davke. Ako nameravate vzeti s seboj svoj avto, si morate napra-vitr rezervacije za to čim preje mogoče. Ustreglo se po redu registracije v našemu uradu. $100.00 zodostuje za predvpla-čilo za rezervacijo. Naša posebno posluga za pošiljanje denarnih nakaznic v katerikoli del Jugoslavije, stane kot sledi: (Plačljivi v 7 ali 8 dneh) Od $ 10.00 do $ 25.00 stane $1.50 30.00 do 60.00 " 2.00 70.00 do 100.00 " 2.50 " 150.00 do 200.00 " 3.50 MIHAUEVICH BROS. TRAVEL BUREAU 6424 ST. CLAIR AVE. HE 1-6152 CLEVELAND 3, OHIO Ml DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY GO'S BASEMENT še en nakup! Zenski in dekliški WAC- in WAVE- vrste OXFORDS * Gornji del iz ovčje kože * Usnjeni zunanji podplati * Uknjeni notranji podplati * Šivi z nylon sukancem * Udobne in upogljive opore * Trpežna podloga Močni dolgotrajni čevlji z Goodyear usnjenimi podplati. V merah 5 1/2 do 10, široki AA; mere 4 1/2 do 10 široki A, B, C. V črni ali rjavi barvi. Poštna in telefonska naročila sprejeta Pokličite СНеггу 1-3000 The May Company's Basement oddelek s čevlji PRENESENI Iz našega ZGORNJEGA oddelka z otroškimi čevlji Otroški, dekliški in za mlada dekleta 5 45|do 8 95 čevlji • Otroške mere 6 do 12 • Dekliške mere 12 1/2 do 3 * Za mlada dekleta mere 4 do 10 * Široke AAAA do D Iz črnega sukna, rjavega sukna, črnega H Л lakastega, črnega gladkega, rdečega usnja Izvrstna zaloga otroških čevljev, ki je bila premeščena iz našega zgornjega oddelka z otroškim obuvalom. Prihranite si lahko 2.46 do 5.96 na vsakemu paru čevljev. Straps, sandals, pumps, oxfords. Pridite zgodaj, da dobite najboljšo izbor o. Ni vsako mere in širine v vsakemu stilu, barvi ali materialu. tal, ne sprejmemo poštnih ali telefonskih naročil Tha May Company's Basement oddelek z otroškim obuvalom iJTRAN 1 ENAKOPRAVNOST WARWICK DEEPING USODOVEC ROMAN (Nadaljevanje) Vrnila se je in spet čakala. Čutila je, da se ne more dotakniti jedi, zakaj jed, ki je koprnela po njej je bil dokaz, da je on potrebuje. Ura je odbila devet; devet glasnih, ropotajočih, žvenke-tajočih udarcev. Iznova je vzela delo v roke in sedela pri luči, ki ji je obsevala lase. Zaman je stregla na hrstanje žage, in ko ga nikakor ni mogla ujeti na uho, je vstala in odprla окпб. Tedaj ga je spet začula. Kar naprej je šlo, brez konca in kraja. Ob desetih je še vedno žagal drva, in Mary je počivala in brez dela držala roke na krilu. Njeno lice je bilo mahoma dobilo izraz globoke izmučenosti. Dolgo, dolgo je tako sedela, preden se ji je porodil končni sklep. Vstala je, odložila delo, prižgala svečo in odšla spat. Ko je že ležala v postelji, je začula v spodnji sobi njegove korake. Trda in zleknjena je ležala in vlekla na uho. Kmalu nato ga je slišala, da gre po stopnicah. Minil je viata njene sobe in šel po tesnem hodniku do dvojih vrat. Tam je obstal. "Lahko noč, Mary." "Lahko noč." Njegova vrata so se zaprla. Mary si je pritisnila roke na prsi. Ali je bila dobila ali izgubila? XXXV 1 v tem mtrvem letnem času je minil mesec dni ob nepretrganem rožljanju dežja po šipah, ne da bi bilo ostalo človeku vsaj deset solnčnih ur v spominu. Ribnik je prestopil bregove, poplavil kos dvorišča in izpremenil spodnjo tretjino usodovske poti v rumeno močvirje. Furze je moral položiti še več butar. Kolesa voza in prevesnika so bila vsa pokrita z blatom. V hiši je Mary kuhala, pospravljala, prala in krpala, kurila v peči, obrezovala svetiljke in pomivala vrče za mleko in vedra. Teden dni ni šla delj kakor na zelenjavnik, do grede, kjer je rasla zimska zelenjava. Potrebovala jo je pri kuhi, zato je hodila ponjo. Pri obedu sta v mučni obrzda-nosti spodobno sedela drug drugemu nasproti, vsak na svoji strani sklede rdečih, skrivnostnih sadov, ki ni nobeden hotel seči po njih. Mary ga je bila prosila za šest mesecev, in te ji je zdaj dajal; bih so njena poiz-kusna doba. Vsa zavzeta nad seboj in nad njim, se je krčevito oklepala svojega bremena. Strastno ga je stiskala na srce, polna skritega zmagoslavja, čuječno-sti in miru. Vedela je, da ji ne bo odrekel vdanosti, ki jih je vsak dan krepkeje zadrgovala okoli njega. Prvo soboto, ko je šla v Cars-lake kupovat, je takoj videla, o čem vsi govorijo. Mož, ki je nalik majhni opici stal za prodajalno mizo v branjariji, ji je zadal kaj nepotrebno vprašanje. "V 'Hišo z zelenimi vetrnicami,' gospodična." 'Ne, na Usodovec." Ko je odhajala iz Carslakea, sta ji žareli na licih dve rdeči lisi, in oči so ji ha pol svetlo, na pol mračno, zrle v svet. Sama pri sebi je kar vriskala. Kaj bi mogla še žrtvovati, da mu dokaže svojo vdanost? Vse bolj in bolj se ji je odkrival pomen Furzeo-vcga tesnobnega, strastnega molka in njegovih pogledov, ki so se nežno ustavljali na njej in se nato obračali ravznoter, kakor da bi trpinčil samega sebe z nestrpnimi očitki. MOŠKI IN ŽENSKE DOBIJO DELO ZA SNAŽENJE PISARN Nobene omejitve na starosti. — Stalno delo. Dobrodošli so novodospeli. Zglasite se med 10. in 12.. dopoldne. Aetna Window Cleaning Co. 1430 EAST 27th STREET (vogal Superior Avenue) Mladi ljudje ga ljubijo! Kupite Coke v zaboju Coca-Cola—perfektna mešanica mnogih okusov— ima svojstven okus. Okrepčaj oča kot pogled mladih ljudi—Cista, osvežujoča Coca-Cola spada v vašo ledenico na domu BOTTLED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY Še nikoli ni bil tako dobro hranjen in oskrbovan kakor zdaj, niti v Rozinih časih ne. Z Maryjo je bilo prišlo v hišo nekaj ljubkega, nekakšen vonj in nepopisen čar, ki se je menda oprijemal celo pohištva. Njena pripravnost se ni zadovoljevala s samimi pudingi. Malokateri dan mu je minil, ne da bi bil opazil kaj novega, kako mično podrobnost ali kak majhen, mil dokaz ženskega snovanja. Hiša se je bila izpremenila; videti je bila toplejša, bolj domača, lepša in bogatejša z barvami. Da bi pre jezdila Godivlno pot do konca, je podkupila Willa, naj gre s prevesnikom v Pepelo-vo in naloži nekaj njenega imet-ka. Furzeov prevesnik! Vse Pe-pelovo ga je lahko videlo, kakor tudi Godivo, ki je hodila sem ter tja in znašala svoje reči. Ubogi Coode jo je'videl, in videl jo je polkovnik Sykes. Pohujšanje je prikipelo do vrhunca. Ko je Furze slišal o tem, se je kar ustrašil. "Bogme — pogum pa ima!" In to ni bila razposajenost, niti ne lakomnost na uspeh ali zgolj ptičji klej za čuvstveno li-manico njenega zmagoslavja. Furze je to dobro vedel, čeprav bi bil težko povedal, odkod. Ob uri počitka se je vsak večer ponovila med njimi ista igra. Mary je vstala in z izrazom svetlega miru odložila svoje delo, med tem ko jo je on na pol potuhnjeno, na pol vdano opazoval. "Zdaj pojdem, Arnold. Lahko noč." "Lahko noč. Mislim, da bom še nekoliko bral." Šla je na vrh in v posteljo, on je pa sedel in poslušal, kako je šarila po gornji sobi. Zdelo se mu je, kakor da bi bilo z njo vred odšlo vse življenje; ona je bila dih in živi glas. In nekatero noč se je zgodilo, da je vstal in jel hoditi po sobi sem ter tja. "Dovolj!" je kričalo v njem. "Zver sem bil, da sem privolil v to preizkušnjo." Toda hrast v njem je še vztrajal. 2 Furze sam ni vedel, zakaj so je tistega februarskega jutra tako zgodaj zbudil. Noben glas ga ni bil splašil iz spanja. Mrak je še ogrinjal okna; začutil je bližino nečesa zapuščenega — nečesa, kar ga je klicalo. Prižgal je svečo in se oblekel. V nogavicah je stopil na hodnik, prevzet od občutka, da tista druga navzočnost kakor svet plamen gori v hiši. Ženska, ne žena! In ravnodušni dih sveta, hihitanje, ne spoštovanje! In zdajci je začutil v sebi globoko ogorčenje — ogorčenje, ne nanjo. Tiho je krenil po hodniku i nobstal pred njenimi vrati. "Mary — ljubljena--" Pritisnil je na kljuko; vrata niso bila zaklenjena. Neslišno je stopil v sobo, zakrivajo svečo z roko. Spala je. In zazdelo se mu je, kakor da bi bila v spanju jokala. Lasje so ji v temnem venmu ležali okoli glave; vejice so metale senco; nekaj žalobnega je bilo v črti ust. "Moj Bog," je pomislil, "kakšen je človek---!" Umaknil де roko izpred sveče. Tedajci se je prebudila. Njene oči so se vzdignile k njemu; videti je bilo, kakor da bi trepetal v njih smehljaj. "Arnold — kaj pa je--? Ali sem zaspala?" Postavil je svečo na stol ob postelji in pokleknil. "Oh, ljuba, koliko si večja od mene!" Vzela je njegovo glavo v naročje, se rahlo obrnila in upih-nila luč. (Konec) I':' :■ ' , 'I: ,v. ■> ' v Slovenski duhovniki so obiskali Koroško Pred tedni se je mudila na Koroškem skupina uglednih slovenskih katoliških duhovnikov, članov Cirilmetodijskega društva. V teku svojega obiska so navezali stike z mnogimi slovenskimi duhovniki na Koroškem. Obiskali so različne kraje slovenskega ozemlja, tako . so bili na Čajni, na Bistrici v Zilji, v Ločah, pri Mariji na Zilji, v Celovcu, v Št. Lipšu, v Šmihelu nad Pliberkom in v Železni Kapli. Med ugodnimi gosti je bil tudi znani pisatelj in tajnik Mohorjeve družbe v Cetlju dr. Stanko Cajnkar, ki je hkrati dekan cerkvene bogoslovne fakultete v Ljubljani, na kateri se bogoslov-ci iz Slovenije šolajo in pripravljajo za svoj bodoči duhovniški poklic. Ko so se vrnili v Slovenijo, je dr. Stanko Cajnkair dal dopisniku poročevalske službe "Jugo-pres" naslednjo izjavo o obisku na Korošttcem: "Slovenski duhovniki na Koroškem so nas prisrčno sprejeli. Razgovarjali smo sc o vseh vprašanjih, ki nas obojestransko zanimajo. Obvestili smo naše slovenske stanovske tovariše o svobodi verskega življenja v Jugoslaviji in sklenili ostati z njimi v stalni zvezi ter si medsebojno pomagati. Da bi se še bolj spoznali, smo povabili slovenske duhovnike iz Koroške naj nas obiščejo. "Slovenski duhovniki na Koroškem so v razgovoru izrazili svoje prepričanje, da se koroški Slovenci lahko ohranijo samo s pomočjo tesnega kulturnega in gospodarskega sodelovanja Jugoslavijo ob polnem spoštovanju mednarodnih pogodb." Pozneje so slovenski duhovniki po seji izvršnega odbora Cirilmetodijskega . društva povabili novinarje na tiskovno konferenco. Navzoči so bili poslevodeči predsednik Cirilmetodijskega društva katoliških duhovnikov Matija Medvešček, tajnik Janko Žagar, dekan dr. Cajnkar, opat kartuzijanskega samostana dr Leopold Edgar, predsednik ver- "Cok»" is a rezl:l*red trado-matk. I© 1953, THE COCA-COLA COMPANY MI DAJEMO MERCHANTS ZNAMKE The BAILEY Co s 4 kompletne Department trgovine Razprodaja kuhinjske posode DOLARSKE POSEBNOSTI! REG. 1.25 DO Aluminijska posoda (A)—2-Qt. PERCOLATORS (B)_4-Qt COVERED POTS (O—1-Qt. Double BOILERS (D)—TUBED CAKE PANS (E)—ROASTING PANS (F)—3-Pc. SAUCE PAN SETS Vsa posoda, ki jo potrebujete za vso vašo kuho. Prve vrste kakovosti, srednje leže .. . vsi komadi so običajno po veliko višji ceni. Vogali so zaokroženi, da se posodo lažje čisti. V@i komadi se lepo svetijo in imajo gladko zgotovljeni spodnji del, ki vcdrži toploto. Imajo označbe mere. Močni ročaji. POKLIČITE СНеггу 1-3820 za naročila od $2 in več BAILEY'S Sedmo nadstropje in v vseh podružnicah $ ske komisije pri vladi Ljudske republike Slovenije Jože Lam-pret in drugi. Na konferenci so odgovorili na nekatera vprašanja, ki so jih postavljali povabljeni zastopniki jugoslovanskega tiska in radia. Med drugimi vprašanji so dali naslednje pojasnilo o ciljih svoje duhovniške organizacije. Dejali so: "Naloga Cirilmetodijskega društva je, da poleg čisto duhovniških stvari pomaga vzgajati duhovnike in vernike v iskreni ljubezni do domovine in pomagati pri graditvi lepše bodočnosti. Društvo ima namen vzgajati svoje člane v spoštovanju zakonite ljudske oblasti ter jih odvračati od zlorabe cerkve in vere v politične namene. Nadalje je naloga društva skrb za socialno šibkejše in onemogle, predvsem z ustanovitvijo stanovskih fondov, zadrug in socialnega zavarovanja. Nadalje določa program društva povezavo s podobnimi društvi v ostalih republikah. "To sta torej dve vrsti dolžnosti, ki se medsebojno prepletata. Ena obsega čisto duhovniške dolžnosti, študij, izobrazbo in duhovno življenje, ker je jasno, da smo mi katoliški duhovniki kakor vsi drugi po svetu, podvrženi cerkveni disciplini. Pp drugi strani pa prav tako odločno trdimo, da imamo mi v svoji domovini neko posebno nalogo in posebne cilje. To so pridobitve narodnoosvobodilne borbe, ki smo jih mi sprejeli kot svoje in jih hočemo varovati. Bistveno je to, da mi ne samo našim duhovnikom in. vernikom, temveč tudi ljudem po vsem svetu pokažemo in dokažemo, da je takšen red, kot ga imamo pri nas, za krščanstvo sprejemljiv, da so povezane s tem redom neke prednosti, kakršnih drugod po svetu nimajo in da je podana možnost resničnega sožitja med tako oblastjo, kot jo imamo mi, in med cerkvijo ko ttako." SPREMEMBE PODNEBJA Trditve starih ljudi,, da so b' le zime nekoč ostrejše in poletji hladnejša kot so zdaj, so pri# že skoro v pregovor. Vendar nf so brez podlage. Znanstveniki, se s tem ukvarjajo, so ugotovili da zemlja že nekaj desetletij de biva več gorkote kot nekoč, to se kaže na razne načine v nS' ravi. Eskimi lovijo ribe tresk" (cod), ki pred letom 1900 nis" prihajale tako daleč na sevei Mnogi ledeniki se krčijo leto etom; v Greenlandiji se poja^ jajo izpod topečih ledenik^ davna farmerska naselja, ki ^ bila stoletja pod ledom. Na Ic®; andiji in v severni Norvešf kmetje zdaj pridelujejo јеста^ v severnih legah, kjer je bila n®' koč zemlja zmrzla sedem mesf cev v letu. V( a St. Clair Beverage 7702 St. Clair Ave. Express 1-0498 Odprto dnevno od 10. do 9. zv. Dostavimo vsaki dan Pivo, vino, šampanjec, domača in importirana vina, mehka pijača in cigarete. POSEBNOST: Krasni in okusni keki za vsako priliko. WANTED TO RENT RESPONSIBLE Couple, 1 year old child, need 4-5 room unfurnished apartment." North or Northwest. Moderate rental. RAndolph 6-6125 RESPONSIBLE Business Man, wife, 2 adults 23 and 20, need 5-6 room unfurnished heated apartment. N. or N.W. ROckwell 2-4519 RESPONSIBLE Couple (Expectant Parents), need 3-4 room unfurnished apartment. Northwest or suburbs. Moderate rental. Elmhurst 2094 RESPONSIBLE Small Business Man, wife, children, need 5-6 room unfurnished apartment North or Northwest. Moderate rental. CRawford 7-7704 RESPONSIBLE City Fireman, wife 3 children, need 4-5 room un furnished apartment. Good loca tion Northwest. Moderate rental SPaulding 2-6457 M V Zedinjenih državah natur®' ^ listi opazujejo, da se višje in vi& je proti severu polagoma po# ka gorkejši pas. To se deloru* у, opaža na rastlinah, še bolj P* si na raznih sesalcih in ptičih, K ri najdejo življenjske pogoje viŠj' ^ v severni smeri kot pred deset' ^ letji. F —NOVA DOB> „ SLOVENSKE PLOŠČE šubelj — Banovec — Jadian< itd. Na razpolago pri NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS Ш ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY Good chance to buy GROCER^ MARKET — Fully equipped' Well stoclted. Selling due to il'", ness. Good business established^ .-vBest offer. See to appreciate. | REgent 4-9269' A Real Buy — GROCERY - DEL]' CATESSEN - SCHOOL STORJ' Real well established business Fine location, churches, schoO': transportation. Just right # couple. 4 room apartment, batP"^ See to appreciate. . COrnelia 7-519» For Sale by Owner — RESTA^ RANT for sale. 18 years sart** place. Very good business. Buy®' can stay with us before decidiw to buy. Open 5 a. m. to 7 p. 0]: days, Saturday 5—3 p. m. Clos^ all day Sunday.—JUniper 8-100' business hours or COrneli' 7-3526 evenings after 8 p. Saturday afternoon or all da) Sunday. No reasonable offer jected. — 3175 ELSTON AVE' FEMALE HELP WANTED OFFICE SECRETARY — Februa^ graduate to train for responsibly position. Good salary, also opejjj ing for Private Secretary. Wi|; train beginner. Call for appoio*' ment. Mr. Don Tompkins. -NEvada 8-380" SEARS YMC^ 3210 W. Arthington Sj NICE SUBURBAN HOME needs competent woman. Gener®' housework, good cook for coup'® who is employed. Own гоог& bath. 5 day week. Good salary' DP accepted. References. .■ WInnetka 6-300? GOOD OPPORTUNITY PLUS ADVANCEMENT TYPISTS Interesting and versatile Must be experienced. Excellent starting salary. Free hospitalization. Paid vacations. The Childs World Miss E. Schoppe — Personnel 308 W. WASHINGTON ST. OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI HELP WANTED MALE SWITCHMEN NEEDED BY ILLINOIS NORTHERN RAILWAY CO. EXPERIENCED—UP TO 50 YEARS OF AGE. MUST SPEAK AND UNDERSTAND ENGLISH. APPLY — MR. KELLY 2610 SOUTH WESTERN AVENUE