oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu ★ Izvršujemo vsakovrstne liskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI XXXVI.—LETO XXXVI. ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDEI^EK), MARCH 9, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 47 SKEAJNAR v pol letni bolezni je hči P^tek umrla na domu svoje Skrajnar, rojena "p " J-ara šmihelj, odkoder je Doma je bil iz Drašča je T Ameriko leta 1898. Bila Št društva Carniola Hive 25 društva sv. Vida, št. 1ђ podružnice št. 25 SŽZ ft itarnega društva sv. Vida. John je umrl prošlega ^einbra. ^^^0 zapušča štiri otroke i jg v,' ^агу Schneider, pri kateri na 998 E. 74 St., Mrs. tiioJ^^^Kraisner, John in An-Vuy^' ^tiri vnuke in dva pra-^jut • se vrši v torek ob 8.30 uri iz pogrebne-A. Grdina in sinovi, iu 62 St., v cerkev sv. Vida p., *0 v družinsko grobnico na ^°Pališ6e Calvary. LICENCA q^hebna? BRITAIN, Conn., 8. živgj ^Mehanik Dubois je do-J1q J^^i^jši karambol, pa je pri-^ег vozi svoj avto ?°^'^ebnega dovoljenja. Du-®^al pred sodnikom in mu ^ glavo, da se brez dovo-Re sme voziti. Dubois je Ц ■ 'Deset let vozim svoj av-in se mi ni nikdaj- niče-86 vj^^'Petilo. Zakaj naj bi rabil ®6bno dovoljenje?" V ranjenih ^°inetnih nezgodah st^j^L^f'^ajsnjih prometnih ne-bilo ranjenih pet oseb. ft poškodbe sta dobila Abbg ^hneider, star 23 let, iz ^ ' Avon, Ohio, in Miss 20 let, iz Lo-ki sta bila vržena iz \ ^ katerem sta se naha-lia 1 ^ j® bil isti v koliziji z dve-&0{)Qj, Sinia avtoma ob 2.23 uri na Clague in Center 4ata • v Westlake, Ohio. Oba lobanje. Po izja-je Schneider kršil \r^Qluč. ^ t^J^igi nezgodi je dobil ^ ђа^ o Johnny Lloyd, stanu-22025 Wentworth Ave., ko po glavi in hrb- Ho Q njegov avto zadel ob v Brookparku in se ^ na drugo stran, ^J'ahenec, star 75 let, 1, ZadTt 5072 Broadway, je • , P^zno v soboto zvečer, \ Ave ceste na Persh- rt^Je ^ Broadway. Ima no-pB^iškodbe in zlomljeno w ■ ^°^^cija ni pridrža- 1 ^ je izjavil, da je jj. drugima avtomobi-A ^ bol^^v na desno.' ] v *^^10 nahaja tudi M l^avelle, star 22 let, iz ki je policiji iz-. bržkone zaspal pri ž avta, predno je v^ton ob drog pred 7005 Slavi Dobil je poškodbe , ^*^«5 snd ^ se vrši redna ^iHegg^ direktorija Slo-. ^^^odnega doma na so prošeni, da ® v polnem številu. ANGLEŽI SO KONČNO PRISTALI NA BLOKADO KITAJSKE WASHINGTON, 8. marca—Izšel je skupni komunike, odobren od Dullesa in britanskega zunanjega ministra Edena, v katerem se javlja, da je Velika Britanija pristala na blokado blaga, ki naj se v bodoče ne uvaža na celinsko Kitajsko in ki je strateškega pomena. Posvetovanja in pogajanja med britansko in ameriško delegacijo so se zaključila. Skupni komunike se bavi st političnimi in gospodarskimi vprašanji obeh držav do Dalj-njega, kakor tudi do Srednjega vzhoda. Za splošno javnost so važne naslednje ugotovitve: Velika Britanija je pristala na to, da ne bo dopustila ne Britancem, pa tudi ne drugim državam, ki se poslužujejo britanskih ladij in britanskih pristanišč, da bi se uvažalo na Kitajsko blago, ki je važno v oboroževalne in v bojne namene. V ostalem Velika Britanija ne bo izvajala nad Kitajsko kake splošne blokade ali pa silila druge države, da storijo isto. Velika Britanija vztraja na stališču, da ne prekine svojih odnosajev do celinske Kitajske in da ker je priznala komunistični režim v Pekingu, pač vzdržuje še naprej vse odnosa je s celinsko Kitajsko. Druga točka objavljena v komunikeju, enako zanimiva za splošno javnost, pa se tiče tako spornega vprašanja iranskega petroleja, Britanci ponavljajo tudi v tem komunikeju bistveno isto stališče, kot so ga zavzemali ves čas iransko petrolejskega spora. Britanci dopuščajo iranski vladi pravico nadzorstva nad produkcijo petroleja, zahtevajo pa zase juridično pravico do lastnine, ki jo je imela anglo-iranska petro-lejska družba na iranskem petroleju. V kolikor pa je bil ta petrolej z raznimi tehničnimi napravami, ki so bile potrebne za produkcijo in predelavo petroleja nacionaliziran, mora Iran plačati družbi pravilno odškodnino. EKSPLOZIJE IN TELEVIZIJA NEW YORK, 8. marca—^Komisija za raziskovanje atomske energije javlja, da se bodo vršili poskusi z atomsko eksplozijo dne 17. marca v Nevadi. Eksplozija in učinki bodo prenašani radijskim potom in potom televizije. 86. rojstni dan Včeraj je obhajal svoj 86. rojstni dan občepoznani in spoštovani pogrebnik Mr. Joseph Žele. Zadnje tedne se nahaja v bolniški postelji in pod zdravniško oskrbo. Sorodniki in številni prijatelji slavljencu iskreno čestitajo k dogodku, obenem pa mu želijo, da bi se mu ljubo zdravje čim preje povrnilo! Titov obisk v Londonu pomaknjen LONDON, 8. marca—Uradni poset predsednika Jugoslavije, maršala Tita je bil prvotno določen na 23. marca. Beograjska vlada je zaprosila britansko vlado, naj se dogovorjeni obisk premakne za en teden v naprej. Tito naj bi prišel v London že 16. marca. Britanska vlada je' pristala na ta predlog. Tito bo prispel na britansko trdnjavo Malta v Sredozemlju z jugoslovansko ladjo. Tam ga bo prevzela britanska vojna ladja, ki ga bo pripeljala v Anglijo. Britanska kraljica Elizabeta bo priredila Titu uradno kosilo in uradni sprejem. Tito se bo v Londonu razgo-varjal s Churchillom, katerega pozna osebno že s konferenc v Rimu v letu 1944, o jugoslovan-sko-britanskih odnosih politične in gospodarske narave. Pomoč Jugoslaviji naj bi se ukinila? V soboto je govoril pred City klubom v Clevelandu profesor Alex N. Dragnich, v Ameriki rojeni Srb, ki uči na univerzi Van-derbilt v Nashvillu, Tenn., in sicer je bil predmet njegovega govora ameriška finančna pomoč Jugoslaviji. Dragnich, ki je bil od 1947 do 1950 prideljen ameriški ambasadi v Beogradu, je v svojem govoru trdil, da bi Amerika morala podporo Jugoslaviji umakniti ali pa vsaj znižati, ker Jugoslovani da so proti sedanji komunistični vladi in da bi se jugoslovanska vojska v slučaju vojne ne hotela boriti. Govornik pa je priznal, da državni department tudi pod vlado Eisenhower ja ni dal še nikakega znamenja, da namerava spremeniti svoje stališče do Jugoslavije. Sedanji ameriški ambasador v Beogradu, George Allen, ki je te dni zaključil svoje poslanstvo pri vladi Jugoslavije, je bil eden izmed arhitektov politike, katero je Dragnich v svojem govoru pobijal. V bolnišnici Mr. Anton Golich iz 19602 Shawnee Ave. se nahaja v Charity bolnišnici, kjer je srečno prestal težko operacijo. Prijatelji ga lahko obiščejo med 2.30 in 3.30 uro popoldne ter med 7.30 in 8.30 uro zvečer. Želimo mu skorajšnjega okrevanja! NI VSE ZLATO, KAR SE SVETI WASHINGTON, 8. marca— Ameriški kongres se mora pečati z nerazveseljivim položajem v ameriškem šolstvu. V Alabami je 200,000 šolar-čkov, ki posečajo neprimerne zasilne šolske prostore. 129,000 učiteljev ima prav primitivno izobrazbo. V Južni Dakoti poučuje tisoč učiteljev in učiteljic, ki so se pripravljali na svoj poklic le z enoletnim izobraževanjem. V Michiganu je 5,500 učiteljev in učiteljic, ki nimajo iz- polnjenih najosnovnejših pogojev, da bi sploh smeli poučevati. V New Jersey je 1,650 razredov, ki ne zaslužijo tega imena. V Severni Carolini je lansko leto 43,000 šolarjev bilo nastanjenih za časa šolskega pouka po raznih hodnikih, kleteh, jedilnicah in drugih zasilnih prostorih. St. Louisu, Missouri, je 92% učiteljev, ki vzdržuje sebe in svoje družine z zaslužkom po šoli, Kako naj bo tak učitelj pripravljen na šolo? OGLEDALO NAŠE DOBE... Dolar, zaslužek, ne pa materinstvo in vzgoja otrok je verj zapisnikar Blaž No- redit<,}."®268, blagajnik Frank №ony-v^ John Pire, nadzorniki: ■ Vir ^^^etieh, Victor Gruden, st; mladinski reditelj w ^-urry (Korenčič), ml., slovenski zdravniki i" okolici. W % i se članstvo od 16. do Ja. j3 m otroke od rojstva do 1Q, !. zdravniška preiskava i l^jkg ® za novo članstvo v oba i vrše vsako tretjo nedeljo ! "e ob 9. uri v SND na St. ^®lHn.woodske Slovenke" .št. 22 SDZ } ђСРгмг, Fannie ■ Brezovar, [ C Stefi Koncilja, taj- Mickovic, 19612 Chero-I St 9 py' IV 1-6500, blaga j ni-I ib'j Zanf"4GS Tomsich, 693 E. 160 ' Rose Šimenc, t (j^licg Filomena- Sedaj, pred-I Cernigoj in Alice ; Vršijo vsako drugo sredo - oh -lY-Slov. domu na Holrries •30 uri zvečer. 8UG spomin "З^ L 'iii|)li^®°'®*nice preraille smrfi soproga in nikdar ''®*abljenega očeta BARTOl je zatisnil za vedno ® marca 1951 1? Dr.. Srobu zdaj počivaš, , |limo na Tebe, ^&av • dni. ^ "^»fno, snivaj sladko! ' ^Proga v "le ^ Vh'.. Clavan, hči ?®Vm '' '"'atje in sestri % a H ok- " k. ^^hio, "Cveloči Noble" ši. 450 SNPJ Predsednik Joseph Mačarol, podpredsednik Matt Klemen, tajnica Mary DodiC, 977 E. 239 St., Euclid, Ohio, tel. RE 1-4099, blagajnik Justin MartinCič, zapisnikar John Zupančič, nadzorni odbor; Frank Mihelič, Fred Martin, Andrew Yer-man; zastopniki; za Clevelandsko federacijo SNPJ Frank Habič, za Klub društev AJC Fred Martin in Olga Matyažič. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. -K "Federacija Clev. društev S.N.P.J." Predsednik Camilus Zarnick, podpredsednik John Krebel, drugi podpredsednik Anthony Gerchman, tajnica Josephine Tratnik, 6505 Bonna Ave., EN 1-0991, blagajni-čarka Agnes Stefanic, zapisnikar Kari Samanič, nadzorniki: Blaž Novak, John Kikol in Eddy Mramor. Seje se vršijo vsako četrto soboto v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. " "Glasbena Matica" Predsednik Frank Bradach, 16209 Arcade Ave., podpredsednik Edward Kenik, korespondenčna tajnica Mollie Frank, 5919 Prosser Ave., blagajničarka Carolyn Budan, 6313 St. Clair Ave., posredovalni odbor; Edward Kenik, Josephine Bradach, Ann Safred, Carolyn Budan, Frank Bradach, Emil Safred; zapisnikarica Josephine MisiČ, nadzorniki; Alice Somrak, June Price in Mollie Frank; publicijski odbor; Josephine Misič, Emil Safred, Joseph Mersol in Valentine Mersol. Pevovodja Tone šubelj. Vaje se vršijo vsak četrtek ob 8. uri zvečer v sobi št. 2 Slov. nar. doma na. St. Clair Ave. ■¥ "Klub društev AJC" na Recher Ave. Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Andrew Ogrin, tajnik John Zupančič, 460 E. 270 St., Euclid, O., tel. RE 1-4488, blagajnik Louis Zgonik, zapisnikarica Mary Medvešek, nadzorni odbor: Fred Martin, predsednik, Mary Segulin in Frances Zajec. Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. ■K "Kras" št. 8 SDZ Predsednik Joško Jerkich, 19091 Naumann Ave., podpredsednik Stan Kozely, tajnica Jennie Koželj, 687 E. 156 St., tel. LI 1-3590, blagajničarka Jennie Kapel, 1861 Sagamore Dr., zapisnikar John Kapel, nadzorniki: Joe Koporc, predsednik, Martha Batich in Mary Kobal. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1.30 uri v Slov. domu na Holmes Ave. ■K "Lipa" št. 129 SNPJ Predsednik Joseph Trebeč, podpredsednik Andy ^kerl, tajnica Mary Stokel, 14503 Saranac Rd., tel. PO 1-9214, blagajnik John Si-vec, zapisnikar Charles Penko, bolniški nadzornik Joseph Terbovec, nadzorniki; Stanley Počkar, predsednik, Frank Pyke in Joseph Fili-pič, zastopniki; za Clev. federacijo SNPJ Ema Perne, za farmo SNpj Charles Penko, za Klub društev SND Anthony Meklan, za Slov. nar. čitalnico Frank Smole st. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v sobi št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Ave. ob 1. uri popoldne. -K Klub "Ljubljana" Predsednik Ludvik Prosen, podpredsednik Frank Segulin, tajnica Frances Julylia, 832. E. 209 St., KE 1-0325, blagajnik Louis Godec, zapisnikarica Louise Derdič, nadzorni odbor: John Ludvik, predsednik, John Oshaben, Joseph Susnik, zastopniki; za Klub društev AJC Louis Zgonik, Frances Zajec in Mary Medvešek, teta Frances Rupert, stric Joseph Plevnik, maršal Louis Starman. Seje se vršijo vsak zadnji torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. + "Lunder-Adamič" št. 28 SNPJ Predsednik Krist Stokel, podpredsednik John Marn, tajnik Anton Wapotich, 892 E. 73 St., blagajnik William Candon,, zapisnikar Joseph Okorn, nadzorni odbor: Louis Zele, Stanley Dolenc, Rose Retar, reditelj mladine William Wapotich, za Klub društev SND Anton Wapotich in Stanley Dolenc. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri zj. v SND. -K "Loška dolina" Predsednik Frank Baraga, podpredsednik John Krasovec, tajnik Frank Bavec, 1097 E. 66 St., HE 1-9083, blagajnik-zapisnikar John Leskovec, nadzorniki; John Lokar, Frank Turek in Tony Petkovšek, za Klub društev SND John Lekari ml., za Klub društev Slov. doma na Holmes Ave. Frank Znidaršič in Gasper Knafelc. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ■K "Mir" št. 142 SNPJ Predsednik Anton Bokal, podpredsednik John Prusnik, tajnik Frank Sustarsich, 15726 Holmes Ave., LI 1-8939, blagajnik Anton Zorko, zapisnikarica Frances Su-šel, nadzorniki: August Svetek, Frank Ludvig in Peter Adam, zdravniki: dr. Opaskar, dr. Skur, dr. Rottar in dr. Urankar. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. domu na Holmes Ave. * "Napredne Slovenke" št. 137 SNPJ Predsednica Josephine Tratnik, podpredsednica Josephine Mežnar-lič, tajnica Josie Z^krajšek, blagajničarka Helen Mikuš, zapisni- karica Albina Braidich, nadzornice: Jennie Skuk, Josie Krasovec in Mary Peternel, bolniška nadzornica Jennie Drobnich, za Federacijo SNPJ Josephine Tratnik in Josie Zakrajšek, za farmo SNPJ Urška Mulej in Pavla Artel, za Atletično ligo, Alma in Nada Žagar, za Klub društev SND in čitalnico Jennie Skuk, za podr. št. 39 Sans Helen Mikuš. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. -K "Naprej" št. 5 SNPJ Predsednik Joseph Skuk, podpredsednik » Frank Mack, tajnik Jphn Krebel, blagajnik Frank Mik-se, zapisnikar Andy Turkman, nadzorniki; Anton Zakrajšek, John Tavčar in Louis Pire. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. -K "Napredni Slovenci" št. 5 SDZ Predsednik Andrej Tekauc, podpredsednik John Stefe, tajnik Matthew Debevec, 1287 E. 169 St., IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki: Charles Koman, Frank Stefe in John Nestor. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje SND na St. Clair Ave. -K "Napredek" št. 132 ABZ Predsednik John Tanko, podpredsednik Ludvik Prosen, tajnica Adalyne Cecelič, 4-33595 Morris Dr., Willoughby, O., tel. WI1-loughby 2-4359, blagajničarka An-tonia Tanko, zapisnikar Frank Sesek, društvena zdravnika dr. Anne Prosen in dr. Carl Rotter. Seje se vršijo vsak drugi petek v mesecu ob 7.30 uri zvečer v Ameriško jugoslovanskemu centru na Recher Ave. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, če pa pade 25. na nedeljo, se pobira na 26. -K • Krožek št. I Progresivnih Slovenk Predsednica Anna Zaic, podpredsednica Fani Henikman, tajnica-blagajničarka Marion Bashel, 18913 Cherokee Ave., tel. KE 1-2173, zapisnikarica Theresa Gorjanc, nadzornice: Frances Francel, predsednica; Rose Paulin in Rose Sanabor prosvetni odbor: Paula Prudič, An-tonia Tomle in Mary Dacar, poročevalki; Theresa Gorjanc in Mary Vidrich. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. -K Krožek št. 2 Progresivnih Slovenk Predsednica Cecelia Subel, podpredsednica Frances Legat, tajnica Mane Zakrajšek, 1038 Addison Rd., blagajničarka Jennie Skuk, zapisnikarica Anna Belle, nadzornice: Helen Mikuš, Frances Gorshe m Elizabeth Belay. Seje se vršilo vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. * "Krožek št. 3 Prog. Slovenk" Predsednica Mary Kobal, podpredsednica Louise Derdich, tajni-ca-blagajničarka Elizabeth Matko, 330 E. 260 St., zapisnikarica Gusti Zupančič, nadzorni odbor: Frances Julylia, Frances Gorjanc in Anna Nagode, poročevalka Vera Potočnik. Seje.se vršijo prvo sredo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. -K "Podr. št. 5 S.M.2." Predsednik John Sever, 18023 Hillgrove Ave., IV 1-1228, podpredsednik Frank česnik, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 1003 E. 66 PL, tel. UT 1-8387, zapisnikar Frank Kuhar, nadzorni odbor; Frank Kuhar, Louis Erste in Frank Petkovšek, zastopniki za Federacijo: John Sever, Frank Brancel in Frank Petkovšek, za Klub društev S.N.D. Frank Kuhar. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu v dvorani št. 4 staro poslopje SND na St. Clair Ave. -K "Ribnica" št. 12 SDZ Predsednik Andrew Sadar, podpredsednik Joseph Sankovič, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St Cleveland 10, O., tel. IV 1-2246 zapisnikar Anton Ta vzel, blagajnik Anion Debelak, 893 E. 75 St., nadzornici: Frank Debelak, predsednik, Edward Herbst in Frank Lunder, zdravnik dr. F. J. Kern in drugi slovenski zdravniki, zastopniki; za Klub društev SND Andrew Sadar, za Ameriško jugoslovanski center Frank Wirant in John Vi-rant, za . S. N. čitalnico Louis Mr-har, za Sans Joe Champa. Seja se vrši vsak drugi petek v mesecu ob 7Л0 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., soba št. 4, staro poslopje. Tekom delavnikih se tajnika lahko telefonično pokliče po 5. uri zvečer. -K "Slov. nar. dom" na St. Clair Ave. Predsednik Charles Vrtovšnik, Dodpredsedhik Frank Plut, tajnik John Tavčar, blagajnik John Centa, zapisnikarica Josephine Petrich, nadzorni odbor: John Pollock, Leo Poljšak, Josephine Zakrajšek, Anton Wavpotich in Frank Ilersich; gospodarski odbor: Frank Cesnik, Joseph Okorn, Janko N. Rogelj, Frank Virant, Joseph Fifolt, Stanley Dolenec in Josephine Stwan. Namestniki: Andy Turkman za tajnika; Max Traven za podpredsednika, Andrej Tekavc za blagajnika, John Lekarn za zapisnikarico. Seje direktor! j a se vršijo vsak drugi torek v mesecu v navadnih prostorih. -K "Sv. Ane" št. 4 SDZ Predsednica Julia Brezovar, pod-predsednic^ Jennie Stanonik, tajnica Jennie Suvak, 1414 E. 51 St., tel. EN 1-8104, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Erste in Frances Okorn, reditelj ica Mary Pri.stov. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. "Svoboda" žt. 748 SNPJ Predsednica Antgnia Tomle, pod- pred. Jos. Vesel, tajnica Josephine P. Terbizan, 14707 Hale Ave., LI 1-1464, blagajničarka Josephine Seitz, 16213 Waterloo Rd. Zapisnikarica Leopoldina Vozel, nadzorni odbor: Mary Kafrle, Anna Zaic in T. Gorjanc. Zastopnice za ženski odsek farme SNPJ: Theresa Gorjanc, Antonia Tomle in Josephine Vesel; za Clevelandsko federacijo SNPJ; Theresa Gorjanc in Leopoldina Vozel. Seje se vrše vsak drugi petek v mesecu v čitalniških prostorih SDD na Waterloo Rd. "Svob. Slovenke" ši. 2 SDZ Predsednica Nežika Kalan, podpredsednica Jennie Skuk, blagajničarka Josephine Petrich, 101 E. 225 St., RE 1-6316, blagajničarka Mary Somrak, 996 E. 74 St., zapisnikarica Albina Braidič, nadzornice: Albina Braidich, Elizabeth Belaj in Josephine Razinger. Zastopnica za Klub društev S.N.D. Helen Mikuš; poročevalka Rose Alden. Seje se vrše vsak drugi četrtek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 8. uri zvečer. M "Sv. Ane" št. 4 SDZ Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60 St., podpredsednica Jennie Stanovnik, tajnica Jennie Suvak, 1415 E. 51 St., EN 1-8104, blagajničarka Josephine Orazem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Erste in Frances Okorn, reditelj ica Mary Pristov. Seje se vrše vsako drugo sredo v- mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. M "Slovenske Sokolice" • št. 442 SNPJ Predsednica Frances Legat, podpredsednica Mary Geromi, tajnica Cecilia Subel, zapisnikarica Antoinette Wichich, nadzornice: Stella Božeglav-Sodeckas, Florence Zalo-kar in Mary Sankovic, zastopnica za Clevelandsko federacijo SNPJ in Klub društev SND Ivanka Shiffrer, za Jug. kult. center, za SANS in čitalnico SND Amelia Božeglav, društveni zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. -K Pevski zbor "Slovan" Predsednik Joseph Durjava, podpredsednik Joseph Ivančič, tajnik in blagajnik Milan Urbančič, 1342 E. 170 St., KE 1-6624, zapisnikar Ciril Ozbič, arhivar Joseph Ivančič, nadzorni odbor: Joseph Vičič, Frank Urbančič in Ludvik Oster, pevovodja Anton Schubel. -K' St. Clair Rifle and Hunting klub Predsednik Frank Zietz, podpredsednik Louis Pike, tajnik-blagajnik Albert Peterca, zapisnikar Fred A. Kochevar, gospodarski odbor: Frank Kramer, predsednik. Frank Spenko, Ed. Petrick, Frank Kosec in Mike Telic, nadzorni odbor: Leo Lukič, Louis Pike in Mike Telich, oskrbnik pušk Ed. Petrick Seje se vršijo vsak prvi petek v mesecu v Slov. domu na Holmes Ave. ob 8. uri zvečer. M "Waterloo Camp" št. 281 W.O.W. Predsednik Walter Lampe, podpredsednik John Lokar, tajnik Edward Rozance, blagajnik in zapisnikar Vincenz Godina, spremljevalec John Rozance, straža Peter Bukov-nik, nadzorniki; Frank Stupar, Valentine Malnar in Frank Stupar. Seje se vršijo vsak drugi četrtek v mescu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Asesment se pobira vsakega 24. v mesecu in na seji. -K "Washington" št. 32 ZSZ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednik John Zaic, tajnica in blagajničarka Anna Vadnal, 15815 Arcade Ave., IV 1-.3919, zapisnikarica Anna Zaic, nadzorni odbor: Frank Moro, Frank Fende in Mary Božič. Seje se vrše vsak četrti petek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. M "Ženski odsek farme SNPJ" Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Frances Henikman, tajnica in blagajničarka Marv Zaman, 484 E. 149 St., IV 1-4871, za pisnikarica Victoria Poljšak, nadzornice: Jennie Gerchman, Jennie Leskovec in Frances Zorman. Seje se vrše vsak zadnji četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. ob 7.30 uri zvečer. -K "Zavedni sosedje" št. 158 SNPJ Predsednik John Koss, podpredsednik Frank Žagar, tajnik Charles Zele, 20970 North Vine St., Euclid 19, O., tel. KE 1-4640, blagajnik Andrew Ogrin, zapisnikar John Ludwig, nadzorni odbor; Frank Matko, predsednik, Frank Mišič in Mary Segulin. Seje se vršijo vsak, zadnji petek v n\esecu v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. •K "Združepi bratje" št. 26 SNPJ Predsednik Joseph Godec, podpredsednik John Krebelj, tajnik-blagajnik Peter Ster, 19302 Arrowhead Ave., KE 1-5773, zapisnikar John Kikel, nadzorniki; John Ki-kel, John Zaman in Jolyi Krebely. Soje se vršijo vsako prvo soboto v mesecu ob 7.30 uri zvečer v Slov. dol. domu na Waterloo Rd. ZAKONSKA DVOJICA z dvema otrokoma išče stanovanje s 4 ali 5 sobami v okolici St. Clair Ave. med E. 60 in E. 71 St. Bi sami barvali in dekorirali. Kdor ima za oddati, naj blagovoli sporoči na JOE VIDMAR SW 1-8220 ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da strogo nadzirajo promet in pomagajo zmanjšati število prometnih nesreč. To pomeni, da bo več avtomobili-Etov kakor pešcev aretiranih radi raznih prekršitev. Prekoračite ce slo samo na križiščih in kjer je prometna luč—ravnajte se po njej. Oglašajte v Enakopravnosti ALI KASLJATE? Pri nas imamo izborno sdxBTilo. da vam ustavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 BARTENDER wanted for long established respectable tavern. Nights. Average up to $80 week. ' Inquire at ENAKO OFFICE, 6231 St Clair Ave., HE 1-5311 IŠČEJO STANOVANJE YOU can be the woman of th« year niPAM FOR NURSING-« MM MMI |»raf*NlMt W I hi • HcrtteiMH ImarfliMMy ®:r UM (• #*« Dlractor Nun« r tocal hotpl •etlatlai* yow tocal hotpital, or aniir •r biiipM SEDAJ V TEKU C o 1l T I C ir r "Xn I I i vili: Beyond .Words CHRIST Ш GLORIOUS (010* HALLMARK I4f CIRCLE THEATRE EUCLID AVENUE in E. 102 Si. Vrata odprta dnevno od 12. opoldne do polnoči V NAJEM NAPRODAJ LEPO OPREMLJENO SOBO SE ODDA V NAJEM DVEMA POŠTENIMA FANTOMA Za podrobnosti pokličite ENdicoii 1-1182 JEKLARNA NUDI izvrstno priliko za delo v raznih oddelkih s priliko do napredovan }a. Dobra začetna plača in mnogo podpor za delavce. Zglasite se v uposljevalnem uradu REPUBLIC STEEL Independence Rd. pod Clark Ave. mostu STANOVANJE SE ODDA v najem na E. 61 St. od St. Clair Ave. 3 sobe in stranišče; nič kopalnice. Odda se odraslim osebam. Pokličite med 2. in 5. pop. BR 1-0655 Id me askgou a gnestion' How mKny people—people jusl like you—do you think are saving money through U. S. Defense Bonds, right this minute? Give up? Well, theMnswer is,, better than 1 out oj every 4 men, women and children in America now owns U. S. Series E Defense Bonds! That's 4S million people! It's the greatest success story of its hind the world has ever known. And one that ought to make us proud to he Americans! F or as part of the great patriotic team of U. S. Defense Bond investors—you and I and millions oj our friends and neighbors now own more than J^Q billion^ dollars worth of our country's interest-earning Bonds! And the most-wonderful part of all, is that we Americans have done this oj our own free will! Not only because we have found that Bonds are one sure way to save money. But because we believe t}iey represent a concrete plan for peace and security in a world where we have learned that peace is only for the strong! Great News! New money-earning features for U. S. Defense Bonds! 1. Thanks to new Treasury regulations, every Series li Bond you invest in begins earrfing interest after only 6 mouths It earns 3% interest compounded semiannually when held to maturity. It reaches full maturity value earlier (9 years 8 months) and the mterest it pays is now bigger at the start. 2. Every Series E Bond you own can now go on earn-ing mterest for 10 more years after it reaches the original maturity date—without your lifting a finger! 3. During the 10-year extension period, every un- Mred Bond earns at the new, higher interest rate (average 3% compounded semiannually). Your origi- you back $33.67. $37.50 pays back $67.34. And so on. loday, sign up for Bonds through the Payroll Savings Plan where you work, or the Bond-A-Month Plan whe. e you bank. ftace isfyrihe sbvng. fotpeace aW ptospetii^, save UfithU.S,[kfem Bonds ENAKOPRAVNOST^ PRODA SE več let obstoječo dobroidočo gostilno z posestvom vred. V slovenski st. clairski naselbini. Ima D 5 licenco. Kdor se zanima, dobi naslov v uradu tega lista. HIŠA NAPRODAJ Bungalow s 5 sobami, vse na enem nadstropju. Vse nanovo de-korirano, gorkota na plin. zimska okna in vrata ter mreže. Insulirano vse skozi. Za podrobnosti pokličite lastnika po 4. uri pop. KE 1-5773 DELO DOBIJO MOŠKI MACHINE TOOL OPERATORJI ASSEMBERJI Izurjeni ali delno izurjeni Dobra plača od ure in mnogo drugih delavskih ugodnosti Zglasite se v uposljevalnem uradu THE MARQUETTE METAL PRODUCTS CO. 1145 GALEWOOD DR. (1. cesta zapadno od E. 145 St., vodeč južno od St. Clair Ave.) UPSETTER OPERATORJI izurjeni na železnem kovaškem delu Dobra plača od ure in komada 6 dni tedensko Midwest Forge Co. 17301 ST. CLAIR AVE. DIEMAKERS na srednjih in velikih Dies TOOLROOM ENGINE -LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Rabi bi tudi govorili z MASI N ISTI Visoka plača od ure, čas in pol za nadurno delo in dvojni čas ob nedeljah. Dobre delovne razmere poleg dodatka za življenjske stro-ske. Ta dela so na razpolago v obeh nasih tovarnah. E. 93 St. in Woodland ter na 1115 E. 152 St., toda prosilci naj se prijavijo v naši št. 1 tovarni. MURRAY OHIO MFG. CO. 1115 E. 152 St WEAN IMA DELO ZA ENGINE LATHE OPERATORJE TUiRRET LATHE OPERATORJA PLANER OPERATORJA MILLING MACHINE OPERATORJA ASSEMBLERS (Prednost imajo izkušeni na težkih strojih) WELDERS SPLOSNA DELA 45-ur tedensko; kompajriijske podpore; visoka plača od ure; dobre delovne razmere WEAN EQUIPMENT CORP. 22800 LAKELAND BLVD. Aeronautical Work TOOL AND DIEMAKERS TOOLROOM GRINDERS GENERAL MACHINISTS Toolroom PRODUCTION GRINDERS INSPECT^ * (Line and Floor) Tudi Operatorje za: TURRET LATHES AUTOMATICS (Multi-Single-Spindle) Družba preskrbi obede, kavo, zavarovalnino, hospitalizacijo in zdravniško oskrbo. Zmeren načrt za počitnice. Visoka plača z dodatki za življenjsko stroške. Morate biti pripravljeni delati katerikoli Sift. 10% bonusa za drugi in tretji šift. V primarnem kraju. Dobra transportacija. Ugajalo vam bo delati pri Jack & Heintz 17600 BROADWAY Zglasite so v uposljevalnem uradu od ponedeljka do petka 8. zj. do 5. pop.; v torek do 9. zv.; v soboto do 1. pop.; v nedeljo od 10. zj. do 2. pop. Prosimo prinesite izkaz ameriškega državljanstva STRAN 1 ENAKOPRAVNOST DANIEL DEFOE i življenje g В IN ČUDOVITE PRIGODE POMORŠČAKA Ш I Robinzona Kruzoa | iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiii (Nadaljevanje) Ko pa je bil na vodi, se nisem mogel načuditi, kako spretno ravna z njim Petek. Kako je veslal ter ga obračal na levo in na desno! Vprašal sem ga, ali se mu zdi varno spuščati se s takim čolnom na morje, pa mi je potrdil, da se v njem tudi viharja ne bi bal. Preden pa bi šel na morje, sem hotel napraviti še nekaj, o čemer Petek doslej ni nič vedel. Postaviti sem hotel jambor z jadrom in prirediti sidro z vrvjo. Jambor napraviti ni Ijilo težko, ker je na otoku rastlo mnogo čudovito ravnih in vitkih ceder. Izbral sem mlado drevce, ki je stalo blizu zaliva, kjer je bila najina ladjica, ter velel Petku, naj ga poseka. P6d mojim vodstvom je oklestil veje in drevo lepo obtesal. Kmalu je bil jambor narejen. Za jadro pa sem se moral sam potruditi. V shrambi sem imel stara jadra ali, bolje povedano, kose jadrovine. A to je tam ležalo že nad šestindvajset let. Ker nisem nikdar mislil, da si bom kdaj šival jadra, se nisem menil za to blago, da bi ostalo celo. In tako je po večini strohnelo, da sem mogel le malenkost porabiti. Izbral sem dva močnejša kosa in začel šivati. Mnogo sem se trudil s tem delom; saj to ni bilo šivanje, temveč krpucanje, ker nisem imel niti igle! Nazadnje pa sem vendar napravil nekaj trikotnemu jadru precej podobnega in še eno manjše jadrce. Taka jadra sem umel dobro rabiti, ker so bila tudi na barkasi, s katero sem bežal iz suženjstva v Afriki. Skoraj dva meseca sem nameščal na ladjico jambor in jadra, zato pa sem to silno vestno opravil. Po teh dveh jadrih sem skrojil še tretje in ga namestil na kljunu, da bi mogel čoln primerno obračati in iti tudi proti vetru. Razen tega sem etesal imenitno krmilo in ga pritrdil h krmi, kar je močno olajšalo ravnanje ladjice. Dasi sem v ladjedelstvu neuk in neveden, sem vendar dobro razumel koristi naprave, kakor je krmilo, in zato mi tega dela ni bilo žal. A ni mi šlo lahko izpod rok; za krmilo samo sem potratil skoraj toliko časa kakor za tesanje in opremljanje vse ladjice. Ko je bik) vse storjeno, sem začel Petka "učiti, kako se ladja vodi, saj ni imel pojma o jadru in krmilu. V začetku, ko je videl, kako uravnavam čoln s krmilom in kako se jadro napihava sedaj s te in potem z one strani. je osupnil. Mislil je, da se godijo čudeži. Po mojem navodilu pa se je kmalu vsemu privadil, da je postal dober mornar. Samo eno se mu je zdelo nemogoče—raba kompasa. Ker pa je v teh krajih megleno samo v deževnem vremenu, kompas ni ravno potreben. Podnevi sVa se mogla ravnati po obrežju, ki se je videlo v dalji, ponoči pa po zvezdah. •Drugače je seveda v deževju, a takrat se ni dalo potovati ne na morju ne na kopnem. Nastopilo je sedemindvajseto leto mojega samotarstva na otoku. Sicer pa, zadnja tri leta bi lahko mogel odšteti, ker se je s pojavi jen jem mojega zvestega Petka na otoku moje življenje popolnoma spremenilo. Prišla je doba deževja, ko je treba večji del dneva presedeti doma. Treba je bilo počakati in poskrbeti, da bi dež čolna ne pokvaril. Spravila sva ga v zaliv, kjer sem jaz pristajal s svojimi splavi, in ko je bila plima, sva ga potegnila prav k obrežju. Potem je moral Petek na mestu, kjer je stal čoln, izkopati tako široko in globoko kadunjo, da je bil čoln kakor v doku. Proti morju sva ga ogradila z močnim jezom in pustila vodi samo ozek preliv. Ko se je ob prihodnji plimi najin mali dok napolnil z vodo, sva jez tesno zadelala, da je čoln ostal na vodi, medtem ko ga valov je ni moglo opljuskati in ga tudi plima ni odnesla. Da bi ga popolnoma zavarovala, sva ga pokrila z vejami; bil je kakor pod streho. Sedaj sva mogla mirno čakati lepega vremena, da bi novembra ali decembra napela jadra in šla na morje. Kakor hitro je deževje prenehalo in je zjopet zasijalo son&e. sem se od zore do mraka pripravljal za plovbo. Izračunal sem, koliko živeža nama bo treba, in sem se z vsem založil. Najpozneje čez dva tedna sem sklenil podreti jez in spraviti čoln iz doka, pa najini ekspedi-ciji ni bilo sojeno, da bi se uresničila. Ko sem se nekega jutra zopet lovil okoli ladjice, sem se spomnil, da bi bilo dobro vzeti tudi kaj želvinega mesa. Poklical sem Petka in mu velel, naj skoči k mprju po kako želvo. Želve sva lovila vsak teden, ker sva oba rada imela njihovo meso in jajca. Petek je pohitel, a ni še minilo četrt ure, ko je pribežal nazaj, zletel kakor s perutnicami čez ograjo in, še preden sem ga vprašal, kaj je, zakričal: "Gorje, gorje! Strašno!" "Kaj je? Kaj se je zgodilo. Petek?" sem se razburil. "Tam," je odgovoril, "na obrežju eden, dva, trije čolni! Eden, dva, tri! . . ." Po njegovih besedah sem presodil, da je bilo šest čolnov, a pozneje sem videl, da so bili samo trije, in da je on podvojil število samo zato, ker je bil silno razburjen. "Ne boj se. Petek! Pog^um!" sem mu rekel, da bi ga ohrabril. Bil je res strašno splašen. Sklepal je, da so prišli divjaki njega iskat, da bi ga razsekali in požrli. Tako se je tresel, da nisem vedel, kaj bi z njim. Miril sem ga kakor sem vedel in znal. Dopovedoval sem mu, da sem jaz vendar tudi v nevarnosti kakor on, in da bi mene z njim vred požrU. "Branila se bova," sem mu rekel, "živa naju ne dobijo. Borila se bova z njimi, in zmaga bo najina. Udariti bo treba." "Streljal bom, a prišlo jih je mnogo, prav mnogo," je ugotovil. "Kaj bi tisto," sem ga tolažil, "ene pobijeva, drugi pa se od strelov* prestrašeni razbegnejo. Obetam ti, da te ne zapustim; hrabro bom branil sebe in tebe. Boš ti tudi tako hrabro branil mene in me poslušal?" "Umrem, če je treba tako, Robin Kruzoe!" Nato sem takoj prinesel iz dupline Veliko čašo ruma in mu jo dal izpiti. Z rumom sem močno varčeval, da sem ga še vedno imel nekaj. Potem sva pobrala vse muškete in lovske puške, jih pregledala in nabila. Razen tega sem si pripasal golo sabljo, Petku pa dal sekiro. Tako za boj pripravljen sem vzel daljnogled in se popel na hrib opazovat. Ko sem pogledal na obrežje, sem takoj zapazil divjake; bilo jih je dvanajst, poleg njih pa je ležalo ob morju troje zvezanih ljudi. Čolni 80 bUi res samo trije. Jasno je bilo, da je prišla tolpa na otok z namenom, da bi praznovala zmago nad sovražnikom. Obetala se jim je strašna, krvava pojedina. Ugotovil sem, da &e sedaj niso izkrcali tam, kakor so se bili pred tremi leti, ko sem se prvič srečal s Petkom. Bili so precej bliže mojega zaliva. Tu je bilo obrežje nizko in skoraj prav do morja je segala gosta suma. Strašno me je razburilo zlo-dejstvo, ki se mora zdaj zdaj zgoditi. Morala sva hiteti. Spustil sem se s hriba in rekel sem Petku, da morava te krvi željne zveri takoj napasti in do zadnjega pobiti. Še enkrat sem ga vprašal, če mi bo pomagal. Sedaj si je že opomogel od strahu in ves vesel je ponovil, da je pripravljen umreti zame. Ves razjarjen sem vzel svoje orožje, in šla sva. Za vsak primer sem vtaknil v žep steklenko ruma in dal Petku veliko mošnjo s kroglami in smodnikom. "Hodi za menoj," sem mu velel, "in ne zaostajaj! Molči in ne izprašuj me ničesar! Pa brez mojega dovoljenja ne streljaj!" Ko sem prišel do roba gozda s strani, ki je bila mor'ju bližja, sem se ustavil, tiho sem poklical Petka, mu pokazal visoko drevo in velel, naj spleza v vrh in pogleda, kje so divjaki in kaj delajo. Takoj je opravil svoje, se spustil z drevesa in mi javil, da sedijo okoli ognja in žro enega izmed ujetnikov, medtem ko leži drugi zvezan na pesku. "Potem pojedo tudi njega," je pristavil Petek čisto mimo. Vsa moja duša je vzplamtela ob teh besedah. Petek mi je povedal, da drugi ujetnik ni Indijanec, temveč eden izmed belih bradačev, ki so bili prišli z ladjico na njegov otok. "Tu je treba pomagati," sem odločil. Skril sem se za drevo, in z daljnogledom sem jasno videl na obrežju belega človeka. Mirno je ležal na tleh, ker so mu roke in noge bile zvezane z vitkimi šibami. Ni bilo dvoma, da je Evropejec, saj je imel na sebi obleko. Pred menoj je rastlo grmovje, sredi grmovja pa je stalo drevo. Grmovje je bilo dovolj gosto, da se je dalo lepo prikra-gti do njega, ne da bi divjaki opazili. Dasi sem se hotel srdito in brez pomisleka zagnati nad ka nibale, sem svojo strast vendar obrzdal in se skrivaj splazil do drevesa. Stalo je nekoliko više, da sem lepo videl, kaj se je godilo na obali. (Dalje prihodnjič) Dva pogrebna zavoda Zrn zanesljivo izkušeno simpatično pogrebnisko postrežbo po CENAH. KI ЈШ VI , DOLOČITE pokliSlt« ruNER^ Directors KWKmi M« sr. Posledice gradnje umetnih jezer v raznih krajih Zedinjenih držav, posebno na našem zapa-du, je bilo v zadnjem desetletju zgrajenih več velikih jezov. Namen teh jezov je, da se za njimi zbira voda rek v velikih jezerih ali rezervoarjih, katera voda se rabi za irigacijo ali umetno namakanje suhega ozemlja in obenem za proizvajanje električne energije. Na našem zapadu in jugoza-padu so obširne pokrajine, kjer pade tako malo dežja, da koristno rastlinstvo ne more uspevati. Kadar pa se na taka zemljišča napelje voda za namakanje, se pustinje izpremenijo v rodovitne sadovnjake, polja in vinograde. Na ta način je naša dežela v zadnjih letih pridobila milijone akrov rodovitne zemlje. Umetna jezera, ki nastajajo za velikimi jezovi, marsikje zakrijejo tudi posamezne komplekse obdelane zemlje, posamezna naselja in celo vasi. Iz takih krajev se kajpak ljudje pravočasno izselijo ter vzamejo s seboj domače živali in premičnine. Razume se, da so taki izseljenci za izgubo odškodovani. Za mnoge divje živali pa je prava katastrofa, ko se zatvor-nice novega jeza zapro in se za njimi začne zbirati voda, ki poplavlja več in več ozemlja. Ko je bil pred meseci na reki Colorado dogotovljen Davis Dam in je za njim nastalo 65 milj dolgo jezero, imenovano Lake Mohave, so znanstveniki skušali ugotoviti, koliko divjih živali se bo iz poplave rešilo in katere bodo utonile. O tem zanimivo piše R. K. Grater v mesečniku Nature. Znanstveniki in njihovi pomočniki so se v Čolnih vozili po nastajajočem novem jezeru in tu in tam skušali reševati od vode obkrožene živali, da jih od-premijo na obale jezera. Prerijske miši in podgane, kuščarji. kače, zajci, sme, bobri, podivjani osli, lisice in druge živali so se pred naraščajočo vodo umikale na višje ležeče kraje. Po nekod so bile take višine na obalah novega jezera in živali, ki so se rešile tja, so po večini preživele poplavno kotastrofo. Na mnogih krajih pa so se živali umikale na višine, katere je voda obkrožila in jih izpreme-nila v otqke. Ti otoki so postajali vedno manjši, dokler jih ni voda popolnoma zakrila. Na manjšajočih se otokih je bilo manj in manj hrane za zajce, srne in druge živali, ki žive od rastlinske hrane, dobro živele pa so lisice in ptice ujede. Nekatere živali so s poplavljenih otokov splavale na obalo, vćčina pa je žalostno končala. Za slednje je bil to nekak vesoljni potop. Na najboljšem so bile ptice, ki so se lahko umaknile na suhe obale; poplavljena so bila samo njihova običajna domovanja. Na vodah novega jezejra so se hitro udomačile vodne ptice reke Colorado in mnoge vodne ptice so priletele tudi od drugod, ko so po svbji lastni obveščevalni službi izvedele za novo jezero. Iz navedenega izhaja, da modema tehnika, ki z gradnjo jezov in umetnih jezer prispeva človeštvu mnogo nove obdelovalne zemlje z dodatkom produkcije električne energije, pomeni pravo katastrofo za tisoče živih bitij. Tem živalim se ne more povedati, da naj se umaknejo, in tako neizogibno postanejo žrtve moderne tehnike. —NEW ERA, glasilo ABZ чОУ« POZOR! ALI STE ŽE POSLALI DARILNO POŠIUKO? STORITE TO ČIMPREJ! Spomnite se na svojce v STAREM KRAJU in jim za VELIKO NOČ pošljite velikonočno darilo po tvrdki Dostava v 15 dneh ^ J ^ IMPORT-EXPORT Lastnik ALEKSANDER GOLJEVŠdEK Lastno skladišče v Prosti luki Trsta \ 4/11/31 Trst, Via Torrebianca 27, Trieste, Post Box 522, ki je za rad i h priznane SOLIDNOSTI, TOČNE in NAJHITREJŠE POSTREŽBE in NAJTOČNEJŠEGA OBVEŠČANJA SVOJIH ODJEMALCEV postala VODILNA KOMPANIJA ZA POŠILJANJE DARILNIH POŠILJK PO VSEJ EVROPI Ziahtevajte cenike in vse informacije pri naših za'štopnikih v U. S. A. STEVE F. PIRNAT CO. G51G St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Phone HE 1-3500 MIHAEL STAVDOHAR 2050 W. 23rd St. Chicago 8, Illinois JOHN BRIŠČEK 6202 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Phone HE 1-9312 JOSEPHINE POGAČNIK 1957 E. 34th St. Lorain, Ohio Phone 74419 GEORGE PETERMANEC 58 Stewart St. Toronto. Ontario CHARLES ILINIĆ 48 Machar Ave. Port Arthur, Ontario V XANADI J. KOROŠEC 1524 Hickory Road Windsor, Ontario Phone 5-8765 TONY SPEHAR 122 Birch So. Timmins, Ontario , OBRAČAJTE SE S POPOLNIM ZAUPANJEM NA OMENJENE NAŠE ZASTOPNIKE, ki so pooblaščeni za prevzem naročil in inkaso denarja in so Vam na razpolago za vsa pojasnila. Za najsolidnejšo in najhitrejšo postrežbo jamči in se priporoča ALEKSANDER GOLJEVŠČEK POZOR! POZOR! Življenjepis maršala Tita bpdo izdali Beograjska "Politika" poroča, da namerava beograjska založba "Kultura" izdati življenjepis predsednika republike maršala Tita, ki ga je napisal Vladimir Dedijer. Knjiga naj bi izšla hkrati v Beogradu, Parizu, Londonu in New Yorku. Razen tega pripravljajo tudi njeno- izdajo v nemškem in španskem jeziku za Južno Ameriko. Že v prvi polovici letošnjega leta naj bi izšel Titov življenjepis še v nekaterih tujih jezikih. , Nekateri deli Dedijerove knjige so bili objavljeni že v največjih evropskih in ameriških časnikih. Mnogi časniki so že sklenili z avtorjem knjige pogodbe, da bodo objavili obširne izvlečke iz njegove knjige. Prve izvlečke sta priobčila pariški "Figaro" in belgijski časnik "Le Soir." Med angleškimi časniki, ki so tudi dobili pravico v celoti ali delno objaviti gradivo iz življenjepisa maršala Tita, sta veliki tednik "Sunday Times" in zelo razširjena ilustrirana revija "Pitcher Post." Za Dedijerovo knjigo "Življenjepis o Titu" se zelo zanimajo tudi v deželah Bližnjega vzhoda in Južne Amerike, kjer bo^o začeli časniki objavljati izvlečke iz nje. Razen tega je dobil Dedijer ponudbe od štirih velikih fihn-skih družb, da bi po scenariju, ki bi bil napisan v okviru podatkov o življenju in osebnosti maršala Tita v njegovem življenjepisu, poseneli o njem umetniški dokumentarni film. Chicago, Ш. WANTED TO RENT RECENTLY TRANSFERRED to Chicago. Young executive, wife, son, need 2 bedroom apartment or house. North or Northwest to $135. Call Mr. Mikelson. FRanklin 2-8504 — 9-5 YOUNG Supervisor, wife, 4 year old child, need 4-5-6 room, 2 bedrooms, unfurnished apartment. Good location N. or N.W. Moderate rental. CHesapeake 3-4365 5 ROOM UNFURNISHED HOUSE -—For executive who has recently moved to Chicago; west suburb desired. Willing to pay up to $125 month. Excellent references. Call Bishop 7-8000, ext. 339, 8:15 to 4:45. Monday thru Friday. Saturday call ___ RAndolph 6-6125 WILL PAY UP TO $100 MONTH —Professional man, wife, mother, need 5 room apartment. Enclosed porch, 1st floor. North side. Desirable tenants. Buckingham 1-4111 BUSINESS OPPORTUNITY Real Buy—CARD, GIFT and TOY SHOP — Also carries Lingerie and Children's Wear. Large living room. See to appreciate. ESsex 5-7628 CmCAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CAIX DEarborn 2-3179 BAKERY •— Well established 20 years. Fully equipped. Selling due to other interests. See to appreciate. $2,250. 1055 E. 65th St., FAirfax 4-3133 Good Chance to buy GROCERY -MEAT MARKET. Steady trade established. Living quarters for couple. See to appreciate. 2001 S. Loomis, or call CHesapeake 3-3258 FOR SALE REAL ESTATE Good Buy — 2 STORY BUILD^ jlp, —6 rooms down, 7 rooms Automatic oil heat. $18,000, ^ to appreciate. KEdzie 3-77' FOUR ROOM COTTAGE — 1 room expandable up; 15%^« kitchen; living room 12x1' j bedrooms 12x12 ft. Built OL lots, 56x130 ft; oil heat; % white enamel aluminum Call owner today. „„nil WHeaton 8^ ST. JOHN'S PARISH — Deli65 five room pressed brick ^ dence, in beautiful Rose^fji 18x21 ft. living room, ".л rooms large, forced air gas % recreation room, 2 car P'jjl 111. Central transportation, Л St. Shopping. Possession, owner. Л DOrchester Mrs. Hazel FEMALE HELP WAlTT^ Good Place for Right Party, EXPERIENCED MANAGER^ Rooming House. Some ^ work. EDgewater 4-9^ after lO , Good Home for СОМРЕ^^ WOMAN. General house^'^^ Good salary. Bonus, vacs'' own quarters. j AMbassador 2'®' Nice Catholic Rectory needs PETENT WOMAN or second work. Good spot for person. 1921 N. Kedvale Loyely New Home North-fered to COMPETENT General housework. Plaii^^^ *ing. Care of 2 small All electrical appliances to LAkevieW -—- Employed Couple need ^ PETENT WOMAN to be keeper and to assume full of 2 little children. Salary apartment. D.P. welcome, DlverseyJ^ HOUSEKEEPER — English ing. Take care of 4 уоиП^/ mannered boys who have ly lost their mother. Light ^ ^ keeping in nice home aoo jjf roundings. Call Mr. HirS^' tween 10 and 5. /,# _ WEbsteT^^ Good Home for DEPEND^J" WOMAN. Assist with care year old girl. Light house Stay. D.P. welcome. „jo' SAcramento . if no answer call _ RAndolph^^ COOK -7- Experienced, good on steak, chicken, Also some Italian food Jovial .jfl 9615 Corn:*; ESse^ FEMALE HELP WANTED TYPIST-BILLER STEADY WORK — EXPERIENCE NECESSARY LIBERAL BENEFITS — GOOD STARTING SALAR^ See Mr. W. A. Juergens MACHINERY & WELDER CORP- 1324 W. FULTON ST. HAY