FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 110S, A CLEVELAND, 1, MAJA (MAY), 1928, If Mt delivered, return to: "GLASILO" 611? St. Clair Ave. CLEVELAND, O. . The largest Slovenian Weekly in the United States of America. Sworn Circulation 18,500 Issued Every Tuesday Terms of Subscription: For Members Yearly......50.84 For Nonmembers............SI.60 Foreign Countries..........$3.00 Telephone: Randolph 3912 IlHIltfgiiii mi.fffrrrrff 1IIIIH nik S * Največji slovenski tednik v Združenih Državah Izhaja vsak torek Ima 10,500 naročnikov Naročnina:« Zt člane, na leto---------.$044 Za nečlane..................451.80 Za inozemstvo..................53.00 NASLOV nrednifttva in upravniitva: 0117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Telefon: Randolph 3912 ..............Hllj ORGAN OF THE GRAND CARNIOUA* SUPVENIAN CATHOLIC UNION Matter Dec—her 12th, 1«23 at the Ptet Office et Cleveland, Okie, Under the Act ef Amfwt M, Itu. Štev 18. — No. 18. Leto XIV. — Vol. XIV. VESTI IZ CLEVELANDA Pretekli petek, dne 27. aprk la se je v ršilo na zvezini sodni-ji v Clevelandu zaslišanje za državljanstvo, in ob tej priliki je zopet 11 naših rojakov dobilo pravico postati ameriški državljan. Sledeča so njih imena: Frank Žigman, Jos. Bizjak, Anton Zingalle, Terezija Frank. Frank Maurkh, Fred Stanich, Mike Vičič, Anton Valencia, Paul Kravec, Friderik Lutz, Jacob Vidmar, Martin Stog, Frank Svete in Anton Pene. Zadnjič smo izkazali 235 novih državljanov v letošnjem letu. danes 14, skupaj torej letos 249 novih slovenskih državljanov v Clevelandu. Vsem novim ameriškim državljanom £redo naše iskrene častitke! — Umrl je dne 28. aprila zj. Frank Slivnik, star 14 let. sin droužine Slivnik, ki stanuje na 3908 St. Clair Ave. Starišem naše sožalje! — V soboto dne 28. aprila sta se poročila Mr. Peter Toma-sich in Miss Mary Jadrich. Miss Jadrich, nevesta, je ses-stra dveh bratov, John in Viktor Jadricha, ki sta že dolga J,ta zaposljena {islp^njj Ameriške Domovine . Po na slavnost mladega para se je vršila v soboto, 28. aprila v Knausovi dvorani. Naše prav iskrene čestitke! — Umrl je rojak Anton Vidmar iz Saxe Ave. v Newbur ghu. Tu zapušča ženo in več otrok. Počivaj v miru. družini pa naše iskreno sožalje! — Nov avstrijski konzul pride v Cleveland. Imenovan je bil Mr. Viktor- Tlach za avstrijskega konzula. Kdaj dobimo Jugoslovani svojega, ko nas je v mestu vendar trikrat toliko kot Avstrijcev? — Od avtomobila je bila zadeta preteklo soboto 13-letna Elvida Vidic, iz 1018 E. 66th Place, na E. 68th in St. Clair Ave. Dobila je najbrže notranje poškodbe ter se nahaja v Lakeside bolnici. — Smrtna kosa. Dne 27. aprila ob 8. uri je preminul v City bolnišnici po dolgi in mučni bolezni rojak Anton Markun, star 38 let. Pokojni je bil doma iz Velikega Podloga na Spodnjem Štajerskem ter je bil član dr. "Borštnarjev" v Collinwoodu in dr. "Lunder-Adamič", št. 20 SSPZ. Tu zapušča žalujočo soprogo Frances, rojeno Godec, pet otrok v starosti od 1 do 6 let ter sestro Mary, poročeno Radej, v Illinoisu. V starem kraju pa zapušča mater in dve sestri. R. I. p. — V pondeljek zjutraj je bil od nekega avtomobila do smrti povožen rojak Mihael Sluga, star 43 let, stanujoč na 14315 Thames Ave. v Collinwoodu. Navcdenec je hotel na vogalu Na nepričakovano novico, ki sem jo z grozo pre-je1, iz Jolieta po sobratu glavnem tajniku o strašnem umoru meni dobro poznanega rojaka in sob ruta John Težaka, katerega sem spoznal po njegovih vrlinah in dobrinah, po njegovem gentlemanstvu in vedni naklonjenosti, za katero nam je bil v Jolietu vedno na razpolago kot pravi ameriški slovenski gentleman, ne morem drugega, nego da prizadeti družini, sorodnikom, znancem in prijateljem, kakor tudi društvu sv. Jožefa, št. 2, katerega je bil član, v imenu K. S. K. Jednote izrekam milo scža.je! Pokojniku naj za vsa dobra dela in naklonjenosti Bog poplača stoter«? z večnim plačilom v nebesih. Drzne-mj čin i tel ju naj Bog da spoznati in vredno obžalovati strašni zločin. 4NTON GRDINA. glavni predsednik K.S.K.J. TRAGIČEN UMOR SLOVENEC USTRELIL SLO-VENCA.—JOHN TEŽAK ŽRTEV — člani 'društva sv. Vida, Marije Magdalene, Baraga in sv. Antona so prošeni, da pri dejo prihodnjo nedeljo dopoldne ob 10. uri pred novd šolo sv. Vida, da bodo naredili pred cerkvijo špalir novomašniku Rev. Gabrenju. Vsakdo naj prinese s seboj regalijo. Vendar za vse te člane ne bo prostora v cerkvi, zato naj gredo k sv. maši že preje. — V Cleveland je došla dne 30. t. m. gdč. Elizabeta Gra hek, članica newyorške Metropolitan operne družbe, ki gostuje v našem mestu tekoči teden. Pela bo v zboru pri vseh operah označene družbe kot sopranistinja. Gdč. Grahek, hčerka blagajnika naše KSKJ je Cleveland-čanom že znana, ker je svoje-časno nastopila pri neki prireditvi v Slov. Nar. Domu v Collinwoodu. Stanuje pri družini urednika našega lista. Želimo ji v naši slovenski metropoli mnogo razvedrila in veselja. — Člani društva sv. Vida so prošeni, da se prihodnje seje dne 6. maja udeležijo polnoštevilno.' ker se bodo na tej seji razdelila nova pravila bolniš-šega oddelka. — Predsednica društva sv. Marije Magdalene, sestra Helena Mally je obhajala minulo soboto svoj 54. rojstni dan. V ta namen je priredila na svojem domu prijateljski družaben sestanek svojim ožjim sorodnikom in prijateljem. Imeli smo se v gostoljubni hiši Mrs. Mally prav imenitno.. Na- 140. ceste in Othelo Ave. sto- ša slavijenka ne bo pozabila piti v poulično karo, med tem svojega letošnjega rojstnega ga je pa naglo vozeči avtomo-bilist povozil. Sluga je že 65. žrtev ubit od avtomobila v tekočem letu v našem mestu. — V petek zvečer se vrši seja žogometnega kluba dr. sv. Vida .v prostorih br. A. Grdi-na. Vsi člani tega kluba naj bodo prisotni, ker se bo treba domeniti glede začetne žogo-metne igre, ki se prične prihodnjo nedeljo. dneva, kajti že čez par tednov bo imela čast in priliko držati v roki zasluženo Zlato kladivo K. S. K. Jednote kot predsednica največjega društva te Jednote. Se na mnoga, mnoga leta! Za 85-letnieo Jednote pridobimo 3,500 novih članov! Joliet, 111. 28. aprila. (Izvir no poročilo).—V zgodovini na še znane slovenske jolietske naselbine še ne pomnimo tako tragičnega slučaja, kakor se je izvršil sinoči, ko je domačin, rojak (Slovenec) na tako hladnokrven način ustrelil svojega rojaka. Žrtev te tragedije je bil občneznani tukajšnji slovenski pogrebnik in cvetličar John Težak, stanujoč na Indiana in N. Chicago St. Vsled tega umora je vse jolietsko mesto razburjeno, osobito pa naša slovenska naselbina. John Težak je imel tukaj mnogo prijateljev in znancev, med temi je bil tudi 29 letni John Musich, ki je vodil gostilno na vogalu N. Chicago in Columbia St. tik Ruby St. mosta; njegov prostor je bil znan pod imenom Black Cat (Pri črni mački), kojega so oblasti zadnji čas dale zapreti vsled kršitve prohibicije. Tozadevno uradna povelje je izdal državni pravnik Rehn, o$j? polij&si. prijatelj pokojnega Težaka, Musich je pa agitiral pri zadnjih volitvah za Rehnovega nasprotnika. Včeraj popoldne- sta se Težak in Musich več ur pričkala zaradi zatvoritve Musicheve gostilne. Slednji je vedno trdil, da je Težak, kot njegov politični nasprotnik vse to povzročil, kar pa ni bila resnica. Oba sta bila - več ur skupaj. Težak je celo tekom popoldneva Musicha v svojem avtu peljal na dom državnega pravd-nika Rehna, da bi se dokazalo resnico, oziroma, da Težak ni bil v tej zadevi nič kriv Rehna pa slučajno ni bilo doma. in tako sta se oba ločila vsak na svoj dom. Zvečer ob 7:30 je bilo na Težakovem domu zopet nadaljevanje tega spora s tragičnim izidom. Baš istočasno bi se imela na Težakovem domu vršiti seja Zveze jolietskih cvetličarjev, koje predsednik je bil pok. John Težak. Dva člana te zveze sta pri Težaku že čakala na sejo. Povsem nepri čakovano se pojavi v pisarni Težaka tudi John Musich, držeč v desnici napet samokres. Dvakrat je navzoče vprašal, če naj strelja. To čudno obnašanje je Težaka malo razburilo, da je vstal s svojega sedeža pri pisalni mizi, toda ni rekel nobene besede. Musich, tebi nič, meni nič pomeri samokres na Težaka, in ga zadene naravnost v srce. Nesrečnik se je smrtno zadet zgrudil na tla. Ko so ga takoj zatem prepeljali v bolnišnico sv. Jožefa je na potu umrl, zadet v prsa, morilec je pa tekel na dom Španca J ose Lopeza, kjer je povedal o svojem groznem činu, izročil mu je tudi samokres s prošnjo, da naj stvar naznani policiji. Ko je bil aretiran, se je morilec na policijski poetaji vedel jako Čudno, hudoval se je, čemu ga ne pustijo pri miru spati Dognano je bilo tudi, da Ob 35-letniei mora K. S. K. je bil Musich na ta umor Se J. šteti 35,000 članov in članic.1 pripravljen, kajti v petek po- poldne, na dan umora si je na- j vedenec izposodil samokres pri i rojaku J. Župančiču na Plain-j field Rd., kamor se je bil z "taxi" "pripel j al.. < Državni pravilnik Rehn poroča, da je bil prisiljen odvzeti licence John Musk-hu ker je točil opojno pijačo. In ker so se v njegovem salonu "Pri črni mački" shajali slabi elementi Zaeno zatrjuje, da bo skušal napeti vse žile, j da bo kruti morilec dobil svoje plačilo na električnem stolu. Za časa umora ata bila pri Težaku dva cvetličarja iz Joti eta kot očividne priče. Oba pri povedujeta čudno ravnanje Musicha ko je došel v pisarno Težaka. Najprvo je rekel: "Ali naj streljam?" Zatem pa zopet: "Ali naj ne streljam?' Nato je pritisnil na petelina samokrt:ia, pomeril na Težaka in sprožil. Težak m je okrvavljen zgrudil na tla amrtno ranjen. Vsi so mislili pri vstopu Musicha, da se norčuje, toda ta misel se je izpremenila žalostno tragedijo. Pokojni John Težak je bil rojen pred 41 let' y državi Iowa, kjer so imeli njegovi stariši ob«ežiiu farnu^JjiMpušča so-progb Ivano. Ki 7F že več let predsednica društva sv. Geno-vefe št. 108 KSKJ. Za njim ža-Ijujejo tudi štirje otroci (sinovi) v starosti od 4—11 let dalje njegova mati, ter dva brata, eden izmed teh živi n Jolietu, drugi pa v Calif orni j i Pokojni John Težak je bil član društva sv. Jožefa št. 2 KSKJ. Bil je jako aktiven delavec na društvenem in tudi političnem polju. Kakor znano, se je vdeležil več minulih konvencij naše Jednote. Pred leti nazaj, ko je bil v Jolietu ustanovljen Amer. slovenski politični klub je bil br. Težak izvoljen za predsednika tega kluba. V obče je bil jako blaga duša, mirnega značaja. Nikomur se ni hotel zameriti, dasiravno je moral morda pri tem sam trpeti. Kdo bi si bil mislil, da bo možak, korenjak moral v najlepših moških letih podleči smrtonosni kroglji njegovega nasprotnika, oziroma svojega ožjega prijatelja?! Br. Jos. Zalar. gl. tajnik KSKJ je bil njegov svak, ker sta bila oba poročena s sestrami ene in iste družine (Dečmanove iz Forest City, Pa.) Bodi pokojniku ohranjen blag spomin. Hudo prizadetim njegovim preostalim pa izražamo naše globoko sožalje. Naj v miru počiva! o-- HOOVER IN SMITH Pozor volilci v Jolietu! • r Pri prihodnjih posebnih volitvah glede izdaje bondov za $800,000 za napravo raznih nepotrebnih stvari v mestu, glasujte vsi NO. Davkoplačevalci Jolieta so že itak preveč obloženi z visokimi davki; ali jih hočete še več? Pazite na tozadevni oglas, ki je priobčen na 3. strani današnje izdaje. -:—o-- —V St. Louis, Mo., je bilo te dni šest mestnih detektivov odstavljenih iz službe. Eden izmed teh je imel kotliček za kuhanje žganja, ostali so pa prepovedano kapljico prodajali svojim odjemalcem. Columbus. O., 25. aprila. — Pri včerajšnjih primarnih volitvah je republikanski kandi dat Herber Hoover dobil večino in sicer 31 glasov iz naše drža ve; ti delegatje bodo glasovali zanj na narodni konvenciji Kansas City, Kans. Herbert Hoover je trgovinski tajnik sedanjem Cooiidgevem kabine tu. Predsedniški kandidat demokratske stranke Alfred Smith guverner države New York je imel pri včerajšnjih volitvah še več uspeha. Izmed 48 državnih delegatov jih je za njega glasovalo 47. Glasovanje se je vršilo sicer indirektno, kajti pravi predsedniški kandidat demokratske stranke v tej držav >e bivši senator Pomerene. bo pa na narodni konvenciji v Houston, Tex., odstopil kandi daturo v prid newyorškega gu vernerja Al. Smitha. Dasirav no ni bilo Smithovo ime označeno na glasovnicah pri včeraj šnjih volitvah, je ljudstvo iz naše države vseeno zanj oddalo nad 34,000 posameznih glasov Iz tega se vidi. da je Smith tudi v idriavi Ohi« zelo pUJjubljen predsedniški kandidat. Boston, Mas^»„ 25. aprila. — Pri včerajšnjih primarnih volitvah* v tej državi sta dobila največ glasov trgovinski tajnik Hoover in newyorški guverner Smith. Republikanci so glasovali sledeče: Hoover 96,646 Coolidge 7,017, Fuller 1.598 Demokrat je: Smith 93,874, Walsh 254, Reed 56. PhiladelpKia, Pa.. 25. aprila. — Ker še ni povsem znan rezultat včerajšnjih volitev, se ne more še natančno poročati, koliko glasov je dobil demokratski predsedniški kandidat Al. Smith Jos. F. Guffey, načelnik demokratske stranke iz te države vseeno zatrjuje, da bo na na rodni konvenciji glasovalo najmanj 66 delegatov iz te države. Juneau, Alaska, 25. aprila. — ^ri včerajšnjih volitvah so bili pristaši Al. Smitha izvoljeni brez vsake opozicije. Za Al Smitha bo torej glasovalo na narodni konvenciji vseh šest delegatov demokratske stranke. --O- Zanimiv koncert. V nedeljo dne 6. maja zvečer ob 8. uri priredijo dijaki John Carroll univerze v Clevelandu v Masonic dvorani na 3515 Euclid Ave. Nastopil bo dijaški sim-fonijski orkester, broječ 90 godbenikov in dijaški pevski klub, broječ 30 pevcev s sodelovanjem slovečega jugoslovanskega umetnika na gosli Zlatko Balokoviča. Pri tej priliki bodo pevci prvič zapeli dve novi nabožni pesmi, katere je zložil in uglasbil naš elevelandski škof Rt. Rev. Schrembs, in sicer "Ave Maria" in "Our Father." Rojake, prijatelje lepe glasbe opozarjamo na to prireditev, osobito ker bo sodeloval tudi naš znani jugoslovanski umetnik, Zlatko Balokovič. -o —Te dni je dospel v Ameriko za kratek čas in obisk najbogatejši Belgijec Albert Loe-wenstein. Tukaj namerava potrošiti $100,000. SUBUEV KONCERT V CLEVELANDU VESTI E JUGOSLAVIJE. ... . Velika nesreča na Dravi. Dne Mi, ameriški Slovenci čislamo 10 aprna so prepeljevali seno s z ^0. **?? dr**° narodno Felberjevega otoka preko Drave. Ker je bil lep popoldan, je svetinjo in biser — slovensko pesem, ki nam ne bo šla iz spomina. dokler ne bo v legel v grob zadnji sin naše ameriške Slovenije, l^e žal, da te prekrasne pesmi ne slišimo dostikrat v takem tonu in na tak način, kakoršna bi morala v resnici biti. Nimamo za to časa in tudi ne prilike. Povsem dovršeno lepo slovensko pesem posetilo FelberjeV otok tudi mnogo izletnikov iz Maribora. Ob 17:15 so naložili na večji čoln veliko sena. Poleg brodar-ja pa se je na čoln vrinilo še nad deset izletnikov, med njimi štirje otroci. Ko je brodar pripeljal proti sredini Drave, je Čoln začel zajemati vodo. Ljudje so v strahu lezli na seno, to- nam zapoje lahko samo oni, ki j da na sredini Drave je bi| ^ je k temu rojen, ki je pesmi vajen in vežban. Odkar se je prvi in poslednji Slovenec naselil v naši novi domovini, to je že dolga doba zgodovine, nismo imeli še nikdar prilike slišati kakega sta-rokrajskega rojaka opernega pevca na naših ameriških tleh. Čakali smo in čakali tega trenutka, ter ga navsezadnje le dočakali. V stari domovini se lahko ponašajo s takimi pevskimi močmi. Pojejo le bolj sami zase. Pa se je spomnil eden izmed naših pevcev-umetnikov tudi nas, ameriških Slovencev, ki je došei< hitro ^esta. šele pred kratkim semkaj, da nam na odru pokaže in zapoje na umeten način našo nepozabno slovensko pesem. Tamkaj v očeznanem mestu Domžale, vas Rodica je dom tega pevca-umetnika, ki je te dni došel k nam; prišel je sem- pa ni bila ravno na mestu za ski, da se prirejajo v njem le'društev, bi bila dobra, če bi bilo več ži- svojo ulogo. Ona bi morala po. slovenske igre. Nikar siliti' — Joaip Grdina, Zveze dramatičnih 1893 35-LETNICA 1928 DRUŠTVA VIT. SV. FLORIJANA ŠT. 44,'SO CHICAGO, ILL — v nedeljo, dne 6. maia 1928. 893 r*o Sf\ O Pno sv OBH^Tilo ' ČTE.Yt H S. K.J faz? 1. Rev. B. VVmkler, župnik fare in društveni duhovni vodja. Še živa ustanovitelja društva: 2. J. Mavretič, 3. Charles Medosh. — Sedanji društveni uradniki: 4. W. F. Kompare, predsednik. 5. John Novak, tajnik. 6. J. Koshetz, zapisnikar. 7. Fr. Kapler ml., podpredsednik. 8. John Likovich, pni nadzornik. 9. John Mako-vec, blagajnik. 10. Anton Primozich, nadzornik. Zgodovina društva Vitezi sv. Florijana, št. 44, South Chicago, 111. jubilej, pa naj bo ta jubilej tudi 35-letnica. se vedno radi ozremo v pretekla leta, da se tako v duhu zatopimo v nekda letič in John Kučič, ostali so se organiziral St. Florian's K. S. 14. Govor glavnega tajnika pa preselili v druge kraje in K. J. Booster Club. ki šteje 70 K. S. K. Jednote brata Josip drugam prestopili; eni sp tudi mladih članov in članic društva, Zalarja. odstopili ali pa bili suspendani. ki bodo imeli letos prvič nastop 15. Nastop pevskega društva V začetku je bilo pri društvu V žogometni skupini Lige žo- "Zarja," pod vodstvom Mr. Joe Strbenca. 16. Govori drugih glavnih Kadar kako društvo ali kaka druga korporacija obhaja svoj ! ^ko kakor menda po vseh dru- garjev naše Jednote. ..... - ■ ...... gih naselbinah, brez cerkve in Želeti bi bilo, da bi te dni, brez slovenskega duhovnika, povodom 35-letnice" naši člani in uradnikov K. S. K. Jednote in Da se ni ta mali čolnič potopil članice stopili zopet na noge, in uradnikov društev, v razburkanem valovju, gre za- pridobili v ta namen še več'no- 17. Poje St. Mary's nje čase, kaj vse se je med hvala spretnemu vodstvu urad-; vih članov. Sprejeli jih bomo tic Club No. 80 K. tem dogodilo. Tako hoče tudi nikov društva. Istočasno je da- v našo sredino z največjim ve-' 18. Slovesen društvo Vitezi sv. Florijana, št. Athie-S. K. J. sprejem novih la društvu veliko zanimanja in sel jem. Torej dragi nam bratje članov. 44, ki obhaja dne 6. maja 35-1 življenja viteška uniforma, s in sestre, na noge! Delajte za Zatem sledi prosta zabava in letnico svojega obstanka. Ve- katero so člani večkrat javno ponos prvega, najstarejšega; in ples. Za vsestransko dobro ponaredili lep vtis na občinstvo, največjega slovenskega katoli- strežbo bo skrbel pripravljalni Kakor hitro se je ustanovila škega podpornega društva v odbor. naša slovenska fara sv. Jurija, naši naselbini! | Povodom naše 35-letnice va- bilo i katere 25-letnico bomo obhajali Program slavnosti dne 6. maja. bimo tudi tem potom vsa ce-letcs 24. junija, do katere je i. Slavnost se prične ob njena društva K. S. K. Jednote članstvo našega društva veliko 10:30 dopoldne chikaški čas s v bližnji okolici, da nas pripomoglo, potem je pa začelo pet0 sv. mašo za vse žive in po- blagovolijo posetiti. Vašo na-tudi društvo rapidno rasti. Za k0jne člane in članice omenje- klonjenost bomo znali vedno leto ce moramo spominjati in da- nega društva. po ceniti. Pridite torej polno-ti priznanje k velikemu pripo-' * 2. Po sv. maši bo v cerkveni številno, da se bomo v skupnem močku tedanjemu prvemu, žal dvorani banket ob eni uri po- krogu kot bratje in sestre naše sedaj že pokojnemu župniku poldne. Rev. John Kranjecu. Father 3. otvoritev banketa lika slavnost se bo vršila v cerkvi in cerkVeni dvorani sv. Jurija na 96. St. in Ewing Ave. Omenjeno društvo je ustanovljeno dne 22. junija, 1893 z 25 člani, katerih imena so: Frank Medosh, Anton Ko-šiček, Jakob Sebohar, Anton Skala, Math Sute, Karol Medosh, Fr. Frankovich, Peter Br-letich, John Kučič, Nick Požek, Math Zimerman, Joe Furjanič, Joe Mavretič, Pavel Kekič, z or- el ične Jednote ta dan radovali in veselili povodom 35-letnice John Henigsman, Joe Puh, Joe Kranjec je veliko agitiral celo kestrom pod vodstvom brata našega društva. Dobro nam _. 1 • » j, v.______!__ ______ _ 1 T_I_________1____1 •__• • meaecu v cerkveni dvorani. Sprejema člane in članice v aktivni oddelek od 16. do 55. leta, v mladinski pa od 1. do 16. Člani ali članice se lahko zavarujejo od $250 do $2000, tako tudi za 20-letno zavarovalnino. Adamich, Joe Osenik, Geo. Si-monovič, Joe Petretič, Anton Jurinčič, John Mausar, Marko Vukšinič, Tom Morduš in Jakob Bačnik. To društvo je bilo sprva samostojno, in sicer za dobo enega leta, kasneje je pa pristopilo k Češki Katoliški Jednoti v Chicagu. Dne 22. avgusta, 1897 je to društvo pristopilo pod okrilje naše dične K. S. K. Jednote, torej dobra trr leta po njeni ustanovitvi. Od pristopa društva v to Jednoto do daes je še več članov-ustanovnikov živih, vendar vseh imen ne bom tukaj navajal. Akp hočemo biti pravični, gre v prvi vrsti priznanje ustanoviteljem, in sicer še živim, to sta brat Karol Medosh in Joe Mavretič, katera vidimo na gornji sliki označena pod št. 2 in 3. Ravno tako se moramo tudi spominjati že pokojnih število umrlih članov in članic z ustanovnikov in ti so: Jakob mladinskim oddelkom znaša do cerkvi za naše društvo. Karol Medosha. a) Star Span-idošli! Društvo Vitezi sv. Florijana gled Banner; b) Hej Slovani! zboruje vsako prvp nedeljo v c) Pesem sv. Florijana. Iskreno pozdravljeni! Odbor. _o- NOVA SV. MASA V BRIDGEPORTU, O. Izvanredna slavnost se bo obhajala v naši znani premogar-ski naselbini Bridgeport, O., v 4. Pozdravni govor v angleščini in slovenščini, predsednik; društva brat William F. Kompare. 5. Angleški govorniki. 6. Predsednik društva pred- nedeljo dne 6. maja. Ta dan bo stavi stoloravnatelja Rev. B. daroval prvo sv. mašo v cer- Društvo plačuje $6 bolniške Winklerja. kvi sv. Antona Padovanskega podpore na teden za samo 50 7. Govor Rev. B. Winklerja. naš rojak Rev. Peter Benedict centov mesečnega asesmenta. i 8. Govor pijonirja društva Hoge, O. F. M. Novomašnik je bil rojen dne članov 13. oktobra. 1903 v Bridgeport, vdušeni Father Kazimir obljubili j:m pomagati s tem, da bodo Petru preskrbeli šolanje v kakem redovnem zavodu sv. Frančiška. S posredovanjem Father Zakrajška je potem res šel n:ia nadebudni šolar v letu 1916, še ne popolnoma 13 let star v semenišče sv. Jožefa v Callicoon, N. Y., kjer je dovršil z dobrim uspehom prvih pet let šolanja. Tedaj se je odločil, da# postane redovnik slavnega reda sv. Frančiška. Zatem je šel v frančiškanski sati: en Is; n v Paterson, N. J., kjer je naprav i noviciat ter nato po enoletni preskušnji z jako dobrim uspehom nadaljeval tri leta bogoslovlja v samostanu sv. Bonaventura v mestu istega imena v državi New York. Zadnja tri leta se je pa pripravljal za svoj zvišen poklic na naših ameriških-slovenskih Brezjah — pri očetih frančiškanih v Lemontu. 111. Rev. Benedict Hoge .je sin ugledne in spoštovane družine Peter in Mary Hoge. Njegov oče je ^remogar, domaaiz Starega Loga, mati Marija, rojena Hočevar, je pa doma iz Cegel-nice, fara Žužemberk iz znane Hočevarjeve družine. Poleg srečnih starišev ima tudi tri brate, Ludvig, Edvard in Stanislav. Zadnje imenovani se tudi pripravlja za duhovski stan, nahajajoč se sedaj v semenišču sv. Frančiška, Pulaski, Wis., pod redovnim imenom Fr. Thomas. Rev. Benedict Hoge je prvi Slovenec, ki bo pel novo mašo v naši mali bridgeportski naselbini. Vsled tega je tudi vsa naselbina ponosna na ta vesel dogodek in se raduje te izvan-redne časti, ko bo stopil eden redno slavnost. Ker ima časti ti gospod novomašnik mnogo sorodnikov in prijateljev v Clevelandu, Jolietu ter po drugih mestih, bodo le-ti gotovo mnogoštevilno pohiteli ta dan v Bridgeport, da se udeleže njegove prve slovesne sv. maše. Žal, da ni njegov stari oče, Andrej Hočevar dočakal tega veselega dneva, tako tudi njegov bližnji sorodnik v Clevelandu Josip Maderol st., ki sta oba silno želela videti njega kot novorr.r.šnika. Pa Bog je v nam neraziftnljivih svojih načrtih drugače odločil, ter je oba navedenca poklical k Sebi v pretečenem letu. Dragemu in častitemu rojaku novomašniku naj veljajo naše iskrene čestitke, ker je po svoji vstrajnosti dosegel svoj častni in zvišeni cilj na tem svetu. Naj mu Vsemogočni podeli dolgo biagonosno življenje, da bc delal v svoji slu2bi zu čast božjo in v korist slovenskega naroda! M. H. NOVOMAŠNIKIT V POZDRAV Rt\. Dene dletu Hoge O.F.M. ki bo dne G. maja, 1928 prvikrat is topil pred oltar Gospodov v Bridgeportu, Ohio. ne izboljša in predrugači, ne bo čez 25 let v Ameriki nobene slovenske fare več, ker ne bo slovenskih duhovnikov. Sprejmi, novomašnik srečni, naših src iskren pozdrav; danes gledajo z veseljem nato angeli z višav. Na poziv GosikkIov stopil prv krat si pred oltar, prvikrat si držal V roki Jtzusa, nebeški dar. Od sedaj boš v božji službi vernim oče in pastir, vsem trpečim boš v tolažbo, dušam boš dontlšal mir. Jarem Kristusov boš nosil, hodil boš njegovo pot, v njem in z njim boš premogel, slava Tvoja bo Gospod. Blagoslov kropi naj vedno Tvoj težavni delokrog; ko dopolnjeno bo delo, Tvoj plačnik bo večni Bog! M. E. NOVA SV. MAŠA V CLEVELANDU vse Našo ameriško Ljubljano bo prihodnjo nedeljo dne 6. maja zopet po daljšem presledku zadela ti časi. da bo eden izraed na.' h rojakov prvič daroval sv. ni4:.o in sicer se vrši ta r.jva naša v carkvi sv. Vida o!> 10:30 k poldne. Sluvljenec tega dneva bo Rev. Edward W. Gabre-nja, O. F. M., sin občeznane družine Frank in Elizabete Ga-brenja, ki stanuje na 7215 My-j ron Ave. in se nahaja v tej na-, selbini že zadnjih osem let. j Naj nam bo dovoljeno, da naj prvo navedemo nekaj podat-! kov o Gabrenjatovi družini. Oče gospoda novomašnika Fr. Gabrenja, tako tudi njegova soproga, rojena Turšič sta oba doma iz Rakeka na Notranjskem. V Ameriko sta dospela baš 6. maja pred 35 leti (leta 1893), in sicer v mesto Johnstown, Pa., kjer sta se dve leti kasneje poročila in vodila celih 27 let trgovino. 1 To zakonsko dvojico je Bog obdaril r enajstimi otroci, se-; dem sinov in štiri hčere. Od teh jih še deset živi. Prvi ali najstarejši sin Frank je padel v vojni na Francoskem dne 30. septembra, 1918; torej nekaj tednov predno je bilo proglašeno premirje. Pokojnik počiva na nekem ameriškem vojaškem pokopališču v Franciji. Drugi sin Edward se je tudi udeležil ! zadnje svetovne vojne, kjer je Dasiravno je naša fara sv. j bil ranjen na Francoskem. Zdaj Vida največja slovenska cer-1 je poročen tukaj v Clevelandu, kvena kongregacija v Ameriki,' kjer dela pri znani Atlantic Paso v isti nove maše jako redke, cific groceriji. Ostali sinovi vršijo se le v razdobju več let. so: Alojz. Viktor, Karol. Vin-V kolikor smo podučeni se je cenc in Viljem, slednji je novo-vršila zadnja slovenska nova mašnik, ki si je nadel redovni-maša v Clevelandu leta 1918, ško ime Edward. Hčere Gal^re-katero je daroval žal že sedaj njatove družine so: Angela, pokojni Rev. Prinčič. ; omožena z Mr. Mike Serbel, os- Glede naših ameriških slo- krbuje trgovino očeta v Johns-izmed njenih rojakov ali do- venskih novomašnikov bi po townu in stanovanjske hiše v mačinov pred oltar kot mašnik vsej pravici lahko trdili, da je onem mestu. Doma pri stari-Gospodov. Tako se tudi vsa veliko delo v vinogradu Gospo- ših so še Eliza, Matilda in Ade- naša fara sv. Antona Padovan- dovem, toda premalo delavcev, lide. skega pripravlja na to izvan-' oziroma mašnikov! Ce se stvar Vsi ti otroci so bili roje-(Dalje na 4. strani.) Skupno število članstva našega brata Karol Medosha. društva znaša danes 256 v ak- 9. Nastoj) pevcev tivnem in 79 v mladinskem od- društva sv. Florijana pod vod- O. Kot deček je pohajal do delku. Od ustanovitve do da-. stvom brata Jakob Smrekarja. ' sedmega razreda v farno šolo nes je društvo izplačalo že $18,- , 10. Pozdravni nagovor pijo-1 sv. Antona. Bil je vedno eden 923.70 bolniške podpore, za po- • nirjem društva, deklamira An- prvih učencev z dobrimi spri-grebne stroške 58 umrlih čla- ton Šalihar, član mladinskega čevali ter je že v svoji rani nov $5,725, darovali cerkvi sv.. oddeika. mladosti kazal veliko veselje do Jurija $1,265, darovali na proš-'" 11. Nastop pevskega društva, učenja. Sebohar, Anton Skala, Frank Medosh, Nick Pozek, Peter Ber- šnjo raznih drugih društev j "Zarja," pod vodstvom Mr. Joe $287. Sedanje društveno premo- j Strbenca. ženje znaša $5,500. Skupno 12. Govor glavnega predsednika K. S. K. Jednote brata A. Grdina. 13. Pdje St. Florian's Booster Club. sedaj 62. Za 35-letnico obstanka našega društva se je tudi Ko so se Rev. Kazimir Za-krajšek v tistih letih nahajali nekaj potov v naši naselbini na misijonskem potovanju, so opazili nadarjenost vrlega Hogeto-vega malega Pitka (Petrčka), ter svetovali starišem, naj ga Pozor davkoplačevalci v Jolietu! \ čemu dovoliti, da bi se vaše posestvo ali zemljišče zasearlo (konfisciralo) z izdajo fcondov za gradbo nepotrebnega mostu na Van Buren Street? Čemu dovoliti, da bi se vtše posestvo zaseglo z izdajo bondov za predor na Joliet St. kjer je Rock Island železniška družba obljubila to zgraditi? Čemu dovoliti, da bi se vaše posestve zaseglo z izdajo bondov za gradbo predora na Van Buren St. kar se lahko prisili železnice da to storijo kot takrat ko so svojo progo višale? čemu dovoliti, da bi se vaše posestvo zaseglo z izdajo bondov za razširjenje Cass in Jackson St. mosta? To bi morala država izvršiti. 0 čemu sta samo dva volišča, eno na Bissellovem prostoru na zapadni strani mesta in eno v poslopju požarne brambe (Engine House No. 1) na iztočni strani. To je prikladno samo za one, ki živijo v isti bližini. Za tako važno glasovanje bi moralo biti v mestu več volišč. GLASUJTE "NO" Oddajte svoj glas proti izdaji teh bondov! WEST SIDE BUSINESS MEN'S IMPROVEMENT ASSOCIATION JOLIET, ILL. Julius M. Westphal Jr. tajnik. jJ^ wVU' WO/U1 Mlfo' "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" lxha{a TU torek Lastnina Kranjako-Slovenake Katoliške Jednots ? ameriških. Zdrnisnib driavah Sin 9L CMt km 'iHMM bi asravaiitvo} Tsttfaai landolfk »11 CLBVBLAND, OHIO Ea Im at HM m , z.a BBaT„; ..... , ......$1.90 Wm IflMMUl«. j — OKANO CAKNIOUAN OFFICIAL ORGAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION •f Ifas UNITED STATES OF AMERICA Maintained by and in tht interest sf the Orfer. Iaaued every Juasday ___ OFFId: «117 Si CUir At*. Talsphons: Randolph 3112 CLEVELAND. OHIO. RAZMOTRIVANJE 0 JEDNOT. DOMU Jz urada društva sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111. Na zadnji mesečni seji dne 15. aprila, 1928 smo razmotri-vali o Jednotinem domu. Po daljši debati se je sklenilo, da podpiramo predlog društva sv. Jožefa, št. 7 v Pueblo, Colo. Frank Ogrin, predsednik, Joseph Zore, tajnik, Martin Svete, blagajnik. (Pečat) -o- SLOVENCI V AMERIKI, POZOR! Napisal Rev. J. Cherne Javna kritika:^, "Glasilo K. S. K. Jednote" je priobčilo dne 17. aprila, 1928 v »štev. IS članek Very Rev. M. Šavsa: "K. S. K. J. spoštuje svoje slovenske duhovnike." Naslov Članka nima^r? vsebino istega nobene logičnte * zveze. Zraven tega uničuje pomen pomen članka in nanten pisatelja. Pravi naslov tega, drugače izvrstnega članka bi se moral giasiti: "K. S. K. J. spo», štuj (on veleva) svoje slovenske duhovnike." To je nekaj drugega in da vsebini večji pomen. Da je bil naslov prena-rejen, vem jaz, Very Rev. M. Savs' in urednik Ivan Zupan. Zakaj tega treba? Braz dvoma ima pravico glede naslova odločevati pisatelj, ki se je vglobil, v razmere slovenskega duhovnika in preštudiral stališče K. S. K. J. napram slovenskim duhovnikom. Nikakor si urednik Glasila ne sme lastiti istih pravic. Da bo članstvo K. S. K. J. spoznalo versko stališče Jednote in delovanje slovenskih duhovnikov v korist K. S. K. J., je treba slišati oba zvona. Kon cem leta 1926 sem napisal verski članek za ^Glasilo K. S. K. Jednote," kateri je bil trikrat zavržen. To leto mi je glavni predsednik obljubil, da se isti sme priobčiti. Tudi predsednik porotnega odbora se je izrazil, da v članku ne vidi ničesar na pačnega in da bi se moral že preje priobčiti. Ta članek se glasi: Slov. Kat. Jednota danes in čez 10 let. Katoliško stališče pri naši jednoti ni tako kakor bi moralo biti. Naši lajiki nas slovenskih duhovnikov ne razumejo ali nočejo razumeti, zato naj jim bo v pojasnilo ta članek. Podajam vam tu svoje nazore in izkušnje ter želim, da se tudi kateri drugi slovenski duhovnik ali lajik oglasi s svojimi nazori v korist katoliškega prepričanja pri našfr jednoti. Omenjal bom napake glavnih odbornikov, prejšnjih in sedanjih, in to ne z namenom, da bi jih napadal, temveč samo radi tega, da se cela zadeva bolj razjasni celokupnemu " članstvu. Nikakor ne iščem pri tem svoje časti in hvale. Da bomo pravilno razumeli to stališče, ozi-rajmo se le na principe, ne na osebe. , Zadnja konvencija v Pitts-burghu je bila v verskem oziru zares pravo razočaranje za nas vse. Po toliki slavi katoliških shodov, prirejenih po raznih naselbinah v korist jednote in katoliških principov, smo pri čakovali kaj več. Imeli smo delegate in delegatinje zastopane na tej konvenciji, katerih dru štva sploh niso poročala duhovnemu vodju glede velikonočne spovedi, kar je naravnost nezaslišano za konvencijo katoliške jednote. Slovenski duhov niki delegati smo zahtevali za duhovnega vodjo več pravic kajti dosedaj ima le veliko od govornosti in nikakih pravic Glavni odborniki so zadnje leto plavali v časti in slavi nad oblaki, na konvenciji pa niso pokazali nikake enotne fronte za katoliška načela. Bili so razdeljeni tudi v vseh drugih važnih vprašanjih. Vzrok temu je bil pri vsem to, da so se glavni odborniki vtikali v zadeve duhovnega vodje. Duhovni vodja kot tak bi moral biti v verskih zadevah popolnoma neodvigRfi od glavnih odbornikov, ako ho«^ Svoj urac! pravilno izvrševati, fcer le on ma pravico in je sposoben odločevati v verskih vprašanjih. Naši slovenski lajiki so prinesli z stare domovine nekako ne-eauoanje do svojih duhovnikov n to se je javno pokazalo vseh naselbinah, kakor hitro so *e nasrkali ameriške svobode To je bilo opaziti po vseh slovenskih župnijah. Cerkveni od-oorniki so se šteli za gospodarja ivojega župnika, ker so ga pla Sevali. Tudi pri katoliški jednoti so se lajiki izkazali na isti način napram. duhovnemu vodju jednote, čeprav ga niso pla; če val i. Torej duhovni vodja je bil odvisen vsa leta pri jednoti od svojih gospodarjev lajikov in to še danes, čeprav so se razme re cerkvenih odbornikov do svojega župnika skoraj/^b vseh naselbinah spi emeTnle in izboljšale. V tem oziru so naši lajiki sledili katoličanom drugih narodnosti, ki že dalje časa bivajo v Ameriki. Zato danes svoje župnike tudi bolj spoštujejo, kakor so jih pred desetimi leti ali preje spoštovali svoje župnike, pijonirje-ustanovitelje slovenskih župnij. Tega, žalibog, še danes nismo dosegli pri najstarejši katoliški jednoti, ki bi morala biti voditeljica temu po-kretu. Zgodovina jednote jasno kaže, da so slovenski duhovniki ustanovili to jednoto. Ustanavljali so društva po raznih naselbinah. Priporočali so doma, kakor po časopisju, katoliška društva in katoliško jednoto. Edino pripoznanje, katero so prejeli duhovniki, je bilo ob času kake . slavnosti katoliške jednote, kar je pa bilo neizogibno. kajti slovenski duhovniki so bili vedno v tesni zvezi z jednoto. Najpreje so slavili tiste duhovnike, ki niso več med živimi. Ne gre se nam za nobeno čast ali priznanje, gre se pa pred vsem za pravice, katere spadajo pod okrožje duhovnega vodja pri katoliški jednoti, če hoče jednota ostati katoliška. Zahtevamo le te pravice, katere ima duhovni vodja pri vseh drugorodnih katoliških organizacijah v Ameriki. V verskem vprašanju ima drugod Po novoletni s> duhovni vodja proste roke, kar ce suspendirati se tiče katoliških načeL / Pri naši jednoti pa zavisi njegovo delo od gospodarjev lajikov. Na konvenciji v Milwaukee, Wis., leta 1914 se je delalo na vbo moč, da se urad duhovnega vodja odstrani ali vsaj nadomesti s častnim duhovnim vodjem. Pokojni Father Sojar je to zapazil pred konvencijo in je pregovoril mene, da sva šla na svoje stroške kot delegata na omenjeno konvencijo. Slovenski duhovniki delegati smo na te; konvenciji Videli nevarnost in smo zavzeli enotno fronto, da reširtio katoliško jednoto propada. Izvoljen sem bil takrat enoglasno za duhovnega vodjo. Preje nisem imel nič pojma o žalostnih razmerah pri jednoti Naša pravila so v tem. oziru zelo nepopolna. Zato sem takoj prvo leto spoznal, da zavisi moje delo od glavnih uradnikov lajikov. Študiral sem njih zna čaje in si skušal pridobiti dobro voljo glavnih odbornikov Tudi v glavnem uradu so bili taki, ki svojih verskih dolžnosti niso izpolnjevali, vendar večina je spoznala mojo dobro voljo v korist in napredek jednote Drugo leto sem pričel z r,esnim delom pri jednoti in sem postopal strogo, da se je ohranila jednota katoliška. Imeli smo celo sodnijsko obravnavo, pri kateri so sodelovali prav pridno slovenski rdečkarji. Njih od vetnik je zahteval na sodniji oc sodnika, da naj se v Ameriki odpravi spoved itd. Postopal je nesramno v vsakem oziru po navodilih naših verskih odpad nikov. Svojega namena ni dosegel, ker daje konstitucija Zveznih Držav prostost vsem veram. Te obravnave se je udeležil na zatožni klopi z menoj tedanji glavni predsednik in tajnik K, S. K. J. Leta 1917 na konvenciji na Evelethu, Minn., je bila popolna zmaga za katoliške principe. — Vkljub temu, da je bilo za časa mojega ura-dovanja veliko suspendiranih iz jednote, se je jednota v istem času jako oživela med katoliško mislečimi Slovenci. Napredovala je tudi izvanredno po član stvu in premoženju, in to v vojnem času! ,Na tej konvenciji sta prišia dva delegata od dru štev, kateri nista poročali o velikonočni dolžnosti. Ta dva sta bila obveščena mesec dni pred tonvencijo, da nimata vstopa na konvencijo in sta bila kot taka tudi zavržena na konvenciji. Vsa čast tedanjemu glavnemu predsedniku, kateri je v verskem oziru sodeloval z duhovnim voajem. Ali tudi tukaj se vidi, da je delo duhovnega vodje bilo odvisno od lajikov v glavnem odboru. Nekateri so mislili, da sem prestrogo postopal. Mora la katoliških principov in za vednosti je bila rešena vsaj začasno. Umljivo je, da mojim naslednikom ni bilo treba postopati tako strogo, kajti članstvo je upoštevalo duhovnega vodjo kot takega. Vedno pa je zavi-selo delovanje duhovnega vodje od gospodarjev lajikov tudi za-naprej. Moje delovanje treh et ni bilo upoštevano, radi tega so izvolili novega duhovnega vodjo, kateri je bil v uradu šest let. Na konvenciji v Clevelandu je bil voljen novi duhovni vodja, ki je imel dobro voljo za napredek katoliške jednote. Tudi njemu so bili gospodarji ajiki. To se je pokazalo prvo leto njegovega u rado van j a na polletni seji. Glavni tajnik ga ni pozval na to sejo in je bil tot nepovabljen gost sprejet od glavnega predsednika in odbornikov. Znova vas opomnim, da se tu ne gre za osebnosti, pač pa za principe. Torej naj se ne počutijo prizadeti užaljene. Glavni tajnik bi moral znati od sodnijskih obravnav iz leta 1916 in 1917. da je glavni odbor kakor duhovni /vodja, brez vsake moči po novoletni seji kar se tiče verskega vprašanja. ga leta. Glavni tajnik ni prav ravnal, ker ni pozval duhovnega vodje na polletno sejo. Glavni predsednik, kot novinec v svojem urada, ni pravilno odločil, da duhovnega vodje ni treba na poletni seji. Duhovni vodja je torej prišel nepozvan in je bil sprejet kot nezaželjeni gost. Radi tega je on tudi resigniral. Njemu zamerim, ker se je kot duhovni vodja dal gospodarjem lajikom komandirati. To vprašanje bi bilo moralo biti rešeno na zadnji konvenciji — pa je bilo potlačeno, ker cela zadeva ni bila delegatom dovolj jasna. Po mojem mnenju so zakrivile vse prizadete osebe in jednota je trpela na morali katoliških principov. Leta 1923 ni bilo nikakega poročila od duhovnega vodja in članstvo je radi tega nekako omrzelo. Naravno je, da več društev ni poslalo poročila a velikonočni dolžnosti. Glavni predsednik je imenoval novega duhovnega vodjo na njegovo mesto. Razume se, da prevzeti to službo ni bilo lahko, posebno še, ker mu je bilo poslovanje tega urada nepoznano. Drugo leto je šel z glavnim predsednikom v staro domovino in s tem je bilo njegovo poslovanje pri jednoti več ali manj zadržano. Poleg tega je pričel z zidanjem nove'e^rkve. Kot župnik je on priljubljen in spoštovan povsod. Kot duhovni vodja ni strogo nastopal. Njegovo dobrosrčnost je več društev Jn članov zlorabljalo. Za časa njegovega poslovanja smo imeli uspešne katoliške shode. Naravno smo pričakovali, da bo konvencija v Pittsburghu nekaki triumf teh shodov za katoliške principe. Razočarani smo pa bili, ker so bila na tej konvenciji zastopana tudi ona društva, ki niso poročal;* o velikonočni dolžnosti. Glavni predsednik in duhovni vodja bi morala dotične delegate opozoriti že mesec pred konvencijo, da nimajo pravice zastopstva na konvenciji. Vsaj toliko smo po vsi pravici priča kovali. Zato se ni čuditi, da niso delegati sprejeli upravičene zahteve slovenskih duhovnikov delegatov za zboljšanje verskih pravil. Gotovim glav nim odbornikom so se razdelile nagrade v pokritje stroškov, katere so imeli pri katoliških r.hodih. Na duhovnega vodjo ste pa pri tem popolnoma pozabili, in to ni pravično Tu nastane vprašanje, kako Stališče bo naša jednota zavzela v teku desetih let. Sprememb na slovenskih župnijah bo veliko. S temi spremembami se bo spremenil tudi odnošaj župnikov napram K. S. K. J. Nastopile bodo nove moči. Pred vsem se bo gledalo na katoliške principe pri organ izaci j ah in bodo raje priporočali amerikan-ske strogo katoliške organizacije, kakor pa slovensko polovičarsko jednoto. Na zadnji konvenciji je bil izvoljen za duhovnega vodjo sicer dober duhovnik, ker so od-donili slovenski duhovniki de-legatje ta urad. Osebno jaz nimam nič proti njemu. Vem le toliko, da pn ne pozna slovenskega značija. Pq sedanjih poročilih nimfa nobene moči in mu bo nemogoče svoj urad vršiti, kakor se pj-i katoliški organizaciji zahteva. V slučajju, da bodo razmere čez 10 let ' slabše kakor so danes in da |ednota ne bo napredovala, ne' bo krivda glavnih odbornikov! kateri bodo v uradu čez 10 iet, temveč tistih, ki ste sedaj na Ifrmilu. Glavna krivda bo vas lajikov, tateri nas slovenskih duhovni-kov ne upoštevate in katerim nimajo pravi-jednote nobe- nega člana aiy društva, kateri so plačali vse^ naklade do nove- je ljubša liška jednota. S tem, znam vre lovičarska kot kato- a imam dolar in po-osti denarja, še ni rečeno, da sem zmožen bankir. S tem, da naši lajiki poznajo t čanstva. To se je jasno pokazalo na naših katoliških shodih V resnici smo lajike dajali pri teh shodih na fronto in to iz dobrega namena. Uspeh teh raznih shodov je pa odvise največ od domačega župnika v naselbini. Ako se župnik ni zavzel za to idejo, tam tudi niso bili ali niso dobro uspeli katoliški shodi. Kjer so pa uspeli je pa bil moralna moč slovenski župnik dotične naselbine. Naše slovenske župnije niso navezane ha katoliško jednoto Pred več kot desetimi leti je jednota odpovedala vsaka posojila na slovenske cerkve. Torej slovenske župnije niso nikakor navezane ne v verskem ne v finančnem oziru na K. S. K. Jednoto. Toda katoliška jed nota zanaprej je odvisna od slovenskih katoliških župnij. Nase katoliške šole vam obetajo naraščaj slovenske mladine in to le v slučaju, ako bo jednota upoštevala katoliške principe. Ako je torej našim zavednim lajikom pri srcu napredek naše katoliške jednote in ne njih osebnost, upoštevajte stališče, kakršno je v resnici. Osebno vam ne vsiljujem svojega mišljenja. • Skrajni Čas pa je, da spoznate svoje stališče in da v tej smeri delate v bodočnosti, ako vam je napredek jednote pri srcu. ' Iz svojega stališča sem vam podal razmere, kakor jih jaz vidim in želim, da jih boste upoštevali vi glavni odborniki na svoji novoletni seji, dokler še ni prepozno. . Ako ima katerikoli slovenski župnik ali zavedni, katoliški lajik boljša navodila, naj se oglasi v korist in napredek katoliške jednote. Rev. J. Cherne. • Opomba urednika: Z ozi- rom na pritožbo Rev. Cherneta glede pravilnega naslova članka Very Rev. M. Savsa v št. 16 našega lista, tikajoče se besede "spoštuje" in "spoštuj," naj bo obema, tako tudi cenjenim čitateljem v pojasnilo sledeča uredniška izjava: Very Rev. dekan Savs, kateremu gre prva zasluga za ustanovitev naše Jednote, je stari list naše gore, drži se svojih nazorov in principov. Eden izmed teh je ta, da Father Savs v spomin na nekdanjo staro-vrstno modno pisavo, še danes piše z gosjim peresom. Originalni rokopis gorinave-denega članka hranim še v arhivu. .Dotična pomota, glede dostavljene črke "e," v oni usodni besedi (spoštuje) namesto (spoštuj) je prišla v tiskarski stroj in v list vsled tega, ker se pisana v originalu čita "spoštuje" in "spoštuj." Zadnja črka "j" je namreč vsled pisave z gosjim peresom zalita, da se ne more razumeti pravilnega izraza. Avtor gornjega članka Rev. J. Cherne tudi piše, čemu ni bil ta članek že predčasno objavljen. Na kratko naj bo omenjeno, da navajanja pisca gornjega članka iliso povsem avtentična kot priobčena. in sicer glede resignacije istočasnega duhovnega vodje K. S. K. J. Na razpolago je izvirna kopija zapisnika one polletne seje glavnega odbora, kjer je dokazano, da je naš sobrat predsednik tedaj ravnal povsem pravilno. O kakem tedanjem gospodare-nju ali komandiranju lajikov bi ne smelo biti nobenega govora v tem Članku, ker se isto ni opiralo na resnična fakta. Dalje ni pisec gornjega član-Ka pravilno informiran glede nagrade v pokritje potnih strokov istočasnega, duhovnega vodje. Tozadevno primerno svoto je Rev. J. J. O. v resnici prejel po čeku, katerega mu je izročil sam glavni predsednik. Naša Jednota je torej v tem oziru postopala in ravnala pravično. Tako je pisec gornjega članka tudi slabo informiran, da naša Jednota ne posojuje več našim slovenskim cerkvam Presvetega Srca Jezusovega v Barberton. Danes ima pa naši Jednota zopet lepo posojilo pri elevelandski škofiji in sicer za novo farno šolo pri hrvatski cerkvi v Youngstownu in za enako stavbo pri cerkvi Matere Božje v Collinwoodu. Urednik upa, da se vsled teh pojasnil ne bo zameril .Rev Chernetu, kajti te vrstice so napisane dobri stvari na ljubo Dolžnost urednika je zagovarjati ugled in čast naše Jednote kadar prilika tako nanese in zahteva. —--o——— Iznajdba bankovcev. Bankovec se nam zdi emi nentno moderna pridobitev novega veka, pa ima že prav ča stitljivo starost za seboj; saj so ga Kitajci že pred Kristusovim rojstvom uporabljali. Ana li kitajske zgodovine, ki jih je le od davnih časov izdajala ki tajska državna uprava in so baš radi tega zelo popolni in na tančni, poročajo, da je minister cesarja Outi leta 119 prvi uvedel bankovec kot plačilno sred stvo. Državna blagajna je bila v hudih škripcih in zdelo se je, da na noben način ne bo mogoče spraviti v ravnotežje ogromni budiet "nebeškega cesarstva." Kakor še danes, so že tudi takrat za finančne ministre iz birati najbolj brlhtne ljudi. In res jo je kitajski finančnik kmalu pogodil. Kose jelenove kože v velikosti kvadratnega čevlja in poslikane z ornamen-tl je isdal kot splošno veljavno plačilno sredstvo, njihovo vred nost pa določil s 40,000 najnižjih plačilnih enot (približno 3,000 dinarjev). Med ljudi pa je bilo silno težko spraviti novi "denar. Zato je določil, da si mora vsak obiskovalec, ki hoče biti sprejet v avdijenco k cesarju, ob vstopu v cesarjevo sprejemnico pokriti obraz s takim bankovcem. Vsak kitajski podložnik si je namreč moral, če je govoril s cesarjem, pokriti obraz s kakim ogrinjalom, ker je med ljudstvom bila utrjena vera, da oči navadnega smrtnika ne pre-neso sijaja cesarskega veličanstva. Na ta način si je bankovec polagoma utrdil pot tudi med priprosti narod. Novi denarni sistem se je obnesel in tako priljubil, da je ostal več stoletij v veljavi. V nemirih, ki so bili zlasti v letih 605 do 617 po Kristusu silno hudi, pa je bil kovani denar čimdalje bolj redek in je število bankovcev izredno narastlo Torej so inflacijo z vsemi slabimi posledicami, s katero je nas seznanila šele svetovna vojna, poznali že v davnih ča. sih Kitajci. Država je očivid-no radi pomanjkanja jelenjih kož izdala denarne nakaznice v obliki okroglih železnih ploščic, iz volnenega blaga in celo iz tartona. Šele dve stoletji pozneje ,v devetem stoletju je kitajska finančna uprava vpeljala bankovce s kritjem v današnjem smislu. Cesar Hiancun je leta 807 ustanovil prv| depotne in emisijske banke. Bogataši in trgovci so morali del svojega premoženja naložiti v takih bankah. za to pa so dobili pobotnice, imenovane feycian, ki so se prav kmalu udomačile kot plačilno sredstvo. Bankovce, krite z državnim kreditom, je vpeljala Kitajska med leti 967 in 1022; imenovali so jih čici, kar pomeni toliko lot pobotnica. Od tedaj so stalno ostali bankovci na Kitajskem kot zakonito plačilno sredstvo. Danes imenujejo te bankovce paočao (dragoceni denarni papir), so iz debelega, trdnega papirja in imajo na eni strani natiskano nominalno vrednost, na drugi strani pa sledečo, pristno kitajsko določbo: "Na ukaz upravi državnega zaklada! Določa se, da je tale katoliške principe, še ni rečeno, ali farnim šolam. Isfočasno 1 bankovec, opremljen z napisom da so zmožni voditelji katoli-^smo imeli posojilo pri cerkvi! in štampiljko dinastije X. . . I (sedaj vlade X. . .), veljaven in mora uporabljati, kot bi bil pravi kovinski denar. Kdor se temu ne bo pokoraval, mu odleti glava." -o NOVA SV. MASA V CLEVELANDU (Nadaljevanje is 2. strani) ni v Johnstown, Pa. , Naš častiti gospod novomas-nik Rev. Edward W. Gabrenja je bil rojen dne 28. aprila, leta 1904 v Johnstownu, Pa. Spočetka je hodil v irsko farno šolo St. Columbusa v Johnstownu, kjer je dovršil šest razredov. Potem se je podal v kolegij sv. Jožefa v Calicoon, N. Y., kjer je ostal šest let. Po dovršitvi te šole je šel v Paterson, N. J., k redovnikom sv. Frančiška, bil je eno leto ttidi v Croghanu, N. Y., in eno leto v kolegiju sv. Bonaventure, N. Y. Leta 1925 je šel v semenišče naših slovenskih očetov frančiškanov v Lemont, 111., kjer je dovršil svoje bogoslovne študije. Baš en dan po njegovem 24, rojstnem dnevu, dne 29. aprila je bil posvečen v mašnika v cerkvi sv. Duha v Techny, 111., po mil. škofu Hobanu iz Rockford, ni. Pri svojih stariših ostane en teden. Dne 13. maja bo pa obnovitev nove maše v njegovem rojstnem mestu Johnstownu, Pa., v tamkajšnji hrvatsko-slovenski cerkvi sv. Roka. Zatem se poda gospod novomašnik še za nekaj tednov v Lemont, 111. Kje bo kot duhovnik nastavljen, še ni znano. Slavnostni pridigar povodom nove male v cerkvi sv. Vida dne 6. maja bo Rev. Odilo Hajnšek, znani misijonar, došel nedavno iz starega kraja in eden izmed najboljših slovenskih propovednikov. Ko se je Rev. Gabrenja še kot semenišnik pripravljal za duhovski stan, so njegovi stari-ši. želeli, da bi postal posvetni duhovnik; toda njega je veselil, samo redovniški stan sv. Frančiška, kar je sedaj tudi dosegel. Naše ponovne iskrene čestitke njegovim starišem, bratom in sestram, osobito pa častite-mu gospodu novomašniku. Novo mašnik bod' pozdravljen! • NOVOMAŠNIKU V POZDRAV Rev. Edward u Gabrenja. O.F.M. ki bo dne 6. maja, 1928 prvikrat stopil pred oltar Gospodov v Clevelandu, O. Tebe je nebo izbralo, posvetilo za oltar, • danes si daril v zahvalo Večnemu svoj prvi dar. Prvič si povzdignil kelih, vzel na ramo težki križ, za Gospodom ga boš nosil slednji dan. dokler živiš. Častno službo si izvolil, Večnemu si svečenik, naše prošnje boš pokladal na Gospodov žrtvenik. Naj zato z višav nebeških Te podpira božja moč, angel naj otira s čela ob težavah znoj Ti vroč! V sveti službi svečeniški daj nebo Ti srečnih dni, daj po vztrajnem, vestnem delu palmo zmage in časti! M. E. MAJ JE MATI VESELIH MESECEV Mesec maj, o katerem je Chaucer pred 550 leti rekel "da je mati veselih mesecev", je tukaj. Ako se hočete veseliti prihajajočega poletja, tedaj morate že sedaj odpravljati želodčne nerede, posebno slab apetit. zaprtje in zapeko. Trinerjevo Rren-ko vino vas bo osvobodilo teh nered-nosti. "Učinkuje tako kot pravite." nam je pisal Mr. A. Meineckc iz Milwaukee, iWs., dne 9. aprila. Piiite na Jos. Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111., po brezplačni vzorec, ter priložite 10c za pokritje poštnine. KUPON ZA BREZPLAČNI VZOKEC Ime ........................................................... Naslov ..................................................... Mesto ........................................................ No. 1 Ustanovljena v Jolietu, 111., dne 2. aprila 1894. Inkorporlrana ▼ Jolietu, driavi Illinois, dne 12. januarja 1898 c , . GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST., JOLIET, ILL. Solventnost aktivnega oddelka znaša 100.61%; solventnost mladinskega od delka znaša 140.26%. Od ustanovitve do 1. .aprila W28, znaša skupna izplačana podpora $3,229,691.00. . GLAVNI URADNIKI: Glavni Predsednik: ANTON GRDINA, 1053 E. 62nd St. Cleveland, Ohio. I. podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C St., Pueblo, Colb. II podpredsMRS^ MARY CHAMPA, 311 W. Poplar St., Chisholm, Minn. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 10(M N. Chicago St., Joliet, 111. Pomožni tajnik: STEVE G. VERTIN, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Blagajnik: JOHN GRAHEK, 1004 N. Chicago St., Joliet, lil Duhovni vodja: REV. KAZIMIR CVERCKO, 2618 W. St. Clair St., Indiana polis, Ind. Vrhovni zdravnik: DR. JOS. V. GRAHEK, 612 Grant St., Pittsburah, Pa. NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A., Eveleth, Minn. LOUIS 2ELEZNIKAR, 2112 W. 23rd Place, Chicago, III. FRANK FRANCICH, 5405 National Ave., West Allis, Wis. MIHAEL HOCHEVAR, R. F. D. 2, Box 59, Bridgeport, Ohio. MRS. LOUISE LIKOVICH, 9511 Ewing Ave., So. Chicago, 111. FINANČNI ODBOR: FRANK OPEKA Sr., 26—10th St., North Chicago, 111. FRANK GOSPODARICH, Rockdale, P. O., Joliet, 111. JOHN ZULICH, 15303 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN, Box 529, Forest City, Pa. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. JOHN MURN, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. MATT BROZENIČ, 121—44th St., Pittsburgh, Pa. RUDOLPH G. RUDMAN, 285 Burlington Rd., Forest Hills, Wilkinsbureh Pa UREDNIK IN UPRAVNIK "GLASILA": IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na "GLASILO K S. K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio IZ URADA GL. TAJNIKA K. S. K. J. IMENA ČLANOV IN ČLANIC PRISTOPLIH V MLADINSKI ODDELEK MESECA MARCA, 1928. K društvu sv. Družine, št. 5, La Salle, 111., 18111 Anna Gen-de, 18112 John Gende. 18113 Frank Gende. K društvu sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa., 18114 Paul Pristavec, 18115 Henry Vrhov-sJiek. K društvu sv. Barbare, št. 23, Bridgeport, O., 18116 John Kuklevich, 18117 Frank Sullek. K društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29. Joliet. 111., 18118 Vida Papesh, 18119 Raymond Horvatin, 18120 Margaret Pas-dertz, 18121 Bernard Gerl. K društvu sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa., 18122 Rudolph Malesich, 18123 Nicholas Stanisich, 18124 Mary Stani-sich. 18125 Barbara Stanisich, 18126 Margaret Pavlovic. 18127 William Malesich, 18128 Joseph Malesich. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 51, Iron Mountain, Mich., 18129 Pauline Radman, 18130 Matt Radman, 18131 Anna Radman. K društvu sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind., 18132 John Turk, 18133 William Kun-stek. 18134 Joseph Bajt, 18135 Frank Dezelan Jr., 18136 Eileen G. Beranich. K društvu sv. Jožefa, št. 56,! Leadville, Colo., 18137 Stephen Shustar. K društvu sv. Michaela, št. 61. Youngstown, O., 18138 Aga- i tha Garasich. K društvu sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O., 18139 Dorothy Gross, 18140 Theresa Fili-: povich, 18141 Mildred Filipo-vich. K društvu Marije Vnebovze- < te, št. 77, Forest City, Pa., 18142 Elizabeth Pungerchar,1 18143 William Jakelj. K društvu Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, II., 118144 Johanna Rovtar. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 80, South Chicago,! 111., 18145 Mary J. Petric. K društvu Friderik Baraga, | št. 93, Chisholm, Minn., 18146 Frank J. Jenko. K društvu sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., 18147 Raymond Vranichar, 18148 Leonard Vra-^ nichar, 18149 Bertha Vranichar. K društvu sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O., 18150 Emalia Skraba, 18151 Louis J. Arko. K društvu sv. Roka, št. 113, Denver, Colo:, 18152 Leonard Stare, 18153 Raymond Virant. K društvu sv'. Ane, št. 120, Forest City, Pa., 18154 Valentine Swegel. K društvu sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O., 18155 Hilda Rizzi, 18156 John Vovko, 18158 Lucille M. DePasquale, 18159 Victor Rizzi, 18160 Gene Rizzi, 18187 Joseph Vovko. K društvu sv. Družine, št. 136, Willard, Wis., 18161 Emil D. Podobnik. K društvu sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa., 18162 Mary Maljevac, 18163, Mike Pozderac. K društvu sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn., 18164 Bessie Maricsyk. K društvu sv. Ane, št. 150, Cleveland, O., 18165 Elizabeth Blatnik. K društvu Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis., 18166 Anni Rupnik. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 160, Kansas City, Kans., 18167 Josephine Turk. K društvu sv. Alojzija, št. 161, Gilbert, Minn., 18168 Josephine Jakel. K društvu Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., 18169 Agnes Hren, 18170 Sophie Hren, 18171 Josephine Ambro-zich, 18173 Albina Hren, 18173 Angela Ambrozich, 18174 Rudolph Hren. K društvu sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., 18175 Henry Walter, 18176 Matilda Walter, 18177 John Jalovec, 18178 Jennie Jalovec, 18179 Anna Jalovec, 18180 John Svegel, 18161 Leopold Kovach, 18182 Mary Saje, 18184 Frank Klemencic. K društvu sv. Martina, št. 178, Chicago, 111., 18185 John Staus, 18186 Adolph M. Frank. K društvu Vnebovzete Marije, št. 181, Steelton, Pa., 18187 Elizabeth Kostelec, 18188 Martin Kostelec, 18189 Mary Malesich, 18190 Frank Husich. K društvu sv. Antona Pado-vanskega, št. 185, Burgetts-town, Pa., 18191 Stanley Skvar-ca, 18192 Eleanor J. Jenko. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland, O., 18193 Mary Lapuh, 18194 Milan Yanko, 18195 Edward Dra-golich, 18196 Alice M. Vidmar, 18197 Olga Markun, 18198 Mary Novoselc, 18199 Albin J. Marn, 18200 Rose F. Marn, 18201 Frank W. Mocilnikar, 18202 Robert L. Skufca, 18203 Betty J. Plevnik, 18204 Emily Jenko, 18205 Ralph T. Ross-man„ 18206 Max Gerl. K društvu Kraljica Majnika, št. 194, Strabane, Pa., 18207 Emraa J. Getzik. K društvu sv. Neže, št. 206, Chicago, 111., 18208 Mary Poldan, 18209 Catherine Price, 18210 Anna Poldan, 18211 William J. Price. K društvu Marije Vnebovzete, Universal, Pa., 18212 Maria Jelovcan, 18213 Vencislav Je- lovcan. K društvu sv. Štefana, Št. 224, Cleveland, O., 18214 Anna Raj, 18218 Joseph Kolenc 18216 Louis Raj, 18217 John Raj. K društvu sv. Terezije, št 225, South Chicago, 111., 18218 Anna Materoh, 18219 Helen Jancaric, 18220 Rose Materoh 18221 Betty Staresinich, 18222 Stephe Yurkas, 18223 Virginia Batusich, 18224 James E. Ba tusich. Josip Zalar, glavni tajnik -o- XIV IZKAZ DAROV za stavkujoče premogarje Društvo sv. Vida, št. 25 Cleveland, O., $10. Prejeli od upravništva Ame rikanski Slovenec, katere znes ke so darovali: Rev. P. Pod bregar, Joliet, 111., $2; Andrej Royko, Porter. Ind., $1 in Mat Lautar, Kenosha, Wis., 50c Skupaj $3.50. Mr. Frank Masle, Little Falls N. Y., poslal znesek, nabran v tamošnji naselbini $5. Slovensko samostojno dru štvo Domovina, Barberton, O. poslano po tajniku društva Mr Frank Poje $10. Skupaj $28.50 Prejšnji izkaz_____$2,134.23 Skupaj_________$2,162.73 |Vsem darovalcem in daroval kam v imenu prizadetih prav lepa hvala^ Priporoča se za nadaljne podpore. Josip Zalar, glavni tajnik. SLOVENSKI RUDAR-NAJVEČJI TRPIN Položaj rudarskega delavstva tvori danes, če motrimo stanje celokupnega delavstva v Sloveniji, najbolj žalostno poglavje. Koliko je rudarjev v Sloveniji. . Vsega rudarskega delavstva je bilo v Sloveniji po poročilu Glavne bratovske skladnice koncem leta 1926 v vseh rudnikih 12,672. Pri tem so všteti tudi uradniki in pazniki. Ste vilo oseb, ki se neposredno preživljajo od zaslužka v rudarstvu je bilo: uslužbencev 12,672, žensk 6,564, mladoletnih in otrok pa 13,577, skupaj torej 32,833! Stalež delavstva se je od leta 1925 močno znižal, ker so se izvršile v letu 1926 znane velike redukcije v skoro vseh rudnikih. Tedaj je samo v dveh transportih odšlo skupno 527 rudarjev v tujino, predvsem v Francijo, iskat kruha, med temi 46 z veččlanskimi družinami. Slika po posameznih podjetjih je sledeča: Rudniki Trboveljske premo-gokopne družbe (TPD) so zaposlili 8,316 delovnih moči in sicer v Trbovljah, Zagorju, Hrastniku, Laškem, Hudi jami in v Kočevju. V državnih rudnikih (Velenje, Zabukovica) je bil zaposlen 1,501 rudar. V rudniku Krmelju pri Št. Janžu jih je bilo 693, v vseh ostalih pa 523. To so premogovni rudniki. Svinčeni rudnik v Mežici je imel zaposljenih 1,639 delavcev. Delovni pogoji in delovne razmere. Do 1. aprila, 1926 sprejemali so rudarji takozvane "družinske plače," to je temeljne katego-rijske plače "z delavskimi po-godnostmi" (draginjske in rodbinske doklade). Akord in premijski sistem še nista bila uvedena v tolikšnem obsegu kot danes. Storitev, potrebna za dosego "gospodarske dnine" i dnevne mezde in draginjske doklade), je bila na šest mož 32 vozičkov, torej 5.3 vozičkov na moža in šiht (en voziček je okoli 850 kilogramov, en milimeter je 1.5 vozička). Največja storitev je bila 45 vozičkov (7.5 na moža in šiht). Zaslužek za največjo storitev je znašal 70 do 75 dinarjev. K temu je prišlo še 7.5 do 15 dinarjev doklade , od tekočega metra. Plače in druge delovne razmere so bile dotedaj, četudi niso mogle v celoti zadovoljevati delavstva, vsaj take, da v rudarskih revirjih na splošno nista gospodarila glad in beda. S 1. aprilom, 1926 pa se je vse spremenilo. TPD in tudi državni rudniki bo plače v temelju znižali, uvedla sta se v vsej ostrini akord in premijski sistem. Z načelom rodbinskih plač se je mahoma prelomilo in uveljavilo načelo storitve Kolikor more racionalizacija dela škodovati delavstvu, je škodila ravno našim rudarjem Storitev za šest mož, pri kateri se zasluži gosposka dnina 40 dinarjev, je 33 vozičkov (5.5 na moža in šiht.) Smodnik pa mora delavec sam plačati, ali pa mora partija nakopati še sedem vozičkov zraven Največja storitev je sedaj 60 vozičkov ali 10 na moža. Rudarji se mnogo pritožujejo, da tarifne postavke na mehkem in trdem terenu nito od daleč niso v skladu s storitvenimi možnostmi. Da napravi premirane velike storitve, to ni odvisno od pridnosti rudarja, ampak le od slučaja. Zato ves premijski sistem nima pravega smisla in ne veča produkcije, temveč ustvar ja le neupravičene velike razlike med zaslužki. Ker ti ne odgovarjajo današnjemu stanju draginje, so ljudje primorani delati nadure. Posebno je delavstvo udarjeno po novem načinu odškodnine za zasipavanje jam. Tudi pri tem delu je uveden akord. Ker manjka tehničnih pripomočkov, je delo sila zamudno. Akordna postavka, 7.14 dinarjev od metra je odločno prenizka. V Zagorju je pri kopanju temeljna akordna postavka 11 in 1130 dinarjev. Ker storitev kljub temu prav nič ne zaostaja za ono v Hrastniku in Trbovljah, je s tem dokazano, da so Vse one krivične neenakosti v Trbovljah in Hrastniku tudi z vidika pospeševanja produkcije neutemeljene in nepotrebne. Poleg vsega tega je treba po-vdariti, da mezde dveh tretjin produktivnih rudarskih delavcev ne dosežejo mesečne plače 1,000 dinarjev, med tem ko dobi zadnja tretjina 1,500 dinarjev (akord in premijski sistem). Dasiravno mora tudi labše delo biti izvršeno, se plačuje v Jugoslaviji brezobzirno le uspeh dela. Tako imajo dobiček le tisti, ki pridejo na mehka mesta, drugi pa izgubo. Ako je med premogom preveč jalovine, se za take vozičke ne plačuje nobena odškodnina, tudi za tisti premog ne, ki je v teh vozičkih, kar se sproti od-računava od plač. Ves sistem plač je posebno pri TPD skrajno krivičen, ker se prvjjč prav nič ne vpošteva tisti, ki dela, ampak samo gola storitev. Drugič pa radi tega, ker so i kategorijske povprečne plače i akordne postavke spričo cen živil in blaga mnogo prenizke. Rudarske organizacije z Delavsko zbornico na čelu stavija-o v tem pogledu sledeče zahteve : 1. Potrebno je, da se povprečje rudarskih plač zviša, ker je utemeljeno to tako v draginj-ski relaciji kakor zlasti v višji storitvi, ki tudi daje pravico do večje plače. 2. kontrola oblasti nad določanjem akordnih postavk naj se ukine. 3. Rudarjem naj se odpomo-re iz sedanjega nevzdržnega stanja, ki ga je zakrivil pred vsem sedanji mezdni sistem z nabavnimi prispevki, s katerimi naj se jim omogoči poravnati dolgove pri trgovcih, v katerih popolni odvisnost se danes nahajajo. Pri tem naj se pošte vaj o predvsem večje rod-oine. Delovni čas. Delovni čas je osem ur za zunanje delavce, v jami (rovu) pa sedem ur. • Seveda je delavec povsod okrnjen. V rovih bi se vročini, na mokrem in pri slabem zraku ne smelo delati delj kot šest ur. Vendar dela nadzorno osobje z vsem pritiskom na to, da se dela delj nego do- loča zakon. Jamski delavec gre pol ure prej k klicanju "frle-zenga" in pol ure prej z dela, da odda svojo kontrolno znamko in svetilko. Na svojem odkopu dela polnih sedem ur. Nadure se ponekod izplačujejo z zakonito predpisanim 50 odstotnim poviškom, drugod zopet ne. V rudnikih TPD delajo delavci, ki so že izvršili svoj šiht v rovu, še na skladišču premoga. K temu jih uprava sicer ne sili naravnost, pač pa posredno z nezadostnimi plačami. Priganjanje k delu. V praksi se, posebno v rudnikih TPD, neznosno priganja k delu. To, večja storitev ter nezadostne plače delajo kakor tudi visoke kazni, če je v premogu jalovina, razmere v rudarskih revirjih vedno neznos-nejše. V kakšnem obsegu se priganja k delu, o tem lahko sklepamo iz sledečih številnih ugotovitev: Produkcija premoga v Sloveniji je znašala leta 1927 1,912,000 ton ali 121 odstotkov predvojne produkcije. Meseca decembra 1926 je bilo v premogovnikih zaposlenih 9,532 delavcev, decembra 1927 pa 9,138, ko je bil med tem najnižji stalež zaposlenih že celo samo 8,320. Kljub zmanjšanemu številu delavstva za 17 odstotkov je produkcija v letu 1927 narasla napram 1926 za celih 14 odstotkov. Storitev, ki odpade na enega rudarja povprečno letpo, se je zvišala od 165 na 220 ton, torej za celih 33 odstotkov v teku enega leta! To so suhe številke! Stanovanjske razmere. V splošnem v vseh revirjih primanjkuje stanovanj, tako družinskih kot samskih. Vendar tudi tista stanovanja, ki so na razpolago, ne odgovarjajo higijenskim predpisom. Razmere so nekoliko različne po posameznih krajih, vendar v celoti povsod nezdrave. Ce je torej rudar nezadovoljen s čezmernim delom in prenizkim plačilom in šikaniranjem na šihtu, bi moral najti uteho vsaj doma v prijazni sobici, pri zdravi družini. Tako pa so številne družine nabasane v eni sami sobi (s kuhinjo). Trbovlje. Koncem meseca marca tega leta je bilo zaposljenih v' trboveljskem revirju 3,383 delavcev brez delavstva cementne tovarne in kamnoloma. Rudniške stanovanjske hiše izpred vojne so take, da skoraj ne najdemo izraza za označbo. Družba se je v zadnjem času nekaj zganila in za čela popravljati in preurejati ta stanovanja. Toda delo se izvršuje tako počasi, da bo trajalo najbrže dva ali tri leta. Lansko leto so se popravile štiri take hiše. Po vojni je zgradila TPD 353 rudarskih družinskih stanovanj in 835 stanovanj za samfce, družinskih poduradniških 12, samskih poduradniških pet in družinskih in samskih uradniških po pet. Radi omenjene predelave starih hiš je odpadlo 23 družinskih stanovanj. Izmed delavstva ima pravico do rudniškega stanovanja samo iz-učen oženjen kopač, ki je osem let neprenehoma delal pri rudniku. V Zagorju.in Hrastniku so razmere enake. Laško, Hudajama, Zabuko-vec, Velenje. Precej rudarjev ima svoja stanovanja, nekateri celo toliko zemlje, da si redi kravo. V Hudijami ima rudnik kakih 30 družinskih in nekaj samskih stanovanj. Mnogi pa prebivajo v majhnih luknjah, ki jim služijo za stanovanje in kuhinjo. Mnogi družinski očetje imajo svoje družine v daljnih krajih pri sorodnikih, sami-pa v rudniku služijo vsakdanji kruh. Nekateri so si zgradili hišice. Marsikdo bi si še postavil lasten dom, ko bi imel zagotovilo, da ga čez leto in dan ne bodo vrgli na cesto in si bo moral iskati kruha v tujini. Stanovanj je v celoti premalo. Prav tako so razmere v Mežici. V Kočevju je bilo preje zapo-sl j enega več delavstva in je sedaj zasto stanovanj, seveda sila skromnih, dovolj. Moralne razmere Splošno je znano, kako strašno razsaja v rudarskih revirjih alkoholizem. Za primer naj navedemo samo Trbovlje. Seveda so tu razmere najbolj žalostne. Tu se je popilo leta 1927 180,-000 litrov piva, 920,000 litrov vina, 24,000 litrov žganja in 14,500 litrov špirita. Stalo je to skupaj ogromno vsoto 14 285,000 dinarjev. V Laškem Hudi jami, Kočevju in Mežici je nekoliko boljše. V Laškem in Hudi jami so rudarji varčni. Z alkoholizmom je združena nemoralnost. Za , vzrok ima predvsem stanovanjske razmere. Opaža se splošna degene racija. Pred nedavnim je rekel rudar v Trbovljah, da je gotovo 60 odstotkov rudarskih deklet od 15. do 17. leta nezakon skih • mater. Poklicnih prosti tutk v nekaterih revirjih kar mrgoli. V verskem pogledu je rudar po veliki večini do cela indife-renten. Imamo ateiste, ki vso vehemenco zanikujejo Boga in posmrtnost. Argumenti so seveda plehki. To so prepričani marksisti. V Trbov ljah se je po lanskem misijonu ugotovilo, da 70 odstotkov ru darskega ljudstva sploh nima nikake vere in jih je mnogo nekrščenih. So nekateri, ki ne taje Boga, niti ga ne iščejo. Nekateri se drže vere le kot tradicije. Povdariti je treba da so versko mlačni tudi tisti rudarji, ki se rekrutirajo iz kmetskega okoliša. Ti tudi najbolj kolnejo. Nekateri so bi rekli, pravi divjaki. Dobimo seveda tudi prepričane katoličane, ki vestno izpolnjujejo, kar jim cerkev nalaga. V Laškem in Hudi jami je dokaj boljše. Nad polovico rudarjev opravlja tu redno verske dolžnosti ter ima nedeljo za Boga posvečen dan in kljub prigovarjanju ne hodi na delo. Rudarje namreč tudi ob nedeljah silijo na delo, seveda prisiliti jih ne morejo. VHrastniku za verske potrebe tudi ni dovolj preskrbljeno Rudarski revirji bi potrebovali naravnost misijonarjev. Strokovna organizacija. Neprecenljiva sreča je za rudarja — organizacija. Najslabša organizacija je boljša kot nič. Zalibog pa vidimo danes v Sloveniji abnormalno dejstvo, da ravno tisto delavstvo, ki je najbolj stiskano, rudarsko, ima najmanj smisla za organizacijo! Veliko so tega krivi, ker priznavajo marksisti sami, komunisti, ki so rudarje s svojo zdaj demagoško, zdaj oportunistično politiko brez smisla in srca za njihove resnične potrebe globoko oškodovali in jih tako navdali z globokim nezaupanjem do vsake organizacije sploh. Vse strokovne organizacije imajo organiziranih samo okoli 20 odstotkov rudarjev! Ostalih 80 odstotkov rudarjev je neorganiziranih! Rudarsko delavstvo čaka pravih voditeljev, apostolov, intenzivnega dela strokovnih in kulturnih organizacij. Tu je široko polje za praktično krščansko delo in socialno apostolstvo. "Ljubljanski Siovenec." -o- Butleger obešen. Benton, IK. — Notorični but-legerski poglavar in "gangster" Charlie Birger, ki je nekaj časa s svojim terorizmom faktično vladal južni Illinois, je bil 19. aprila ob 9:51 dopoldne usmrčen na vešalih radi umora župana Joe Adamsa iz West City. "Kako lep je svet!" je vzkliknil Birger, ko je korakal preko 13 stopnjic na vešala ter pogledal preko množice. Predno je stopil krvnik Phil Hanna k njemu, da mu natakne zanjko okoli vratu ter črno masko preko glave, je obsojenec zamahnil z roko proti množici ter dejal: "Z Bogom!" potem pa je vprašal: "Kje je krvnik?" Hanna je stopil k njemu ter se skušal opravičiti radi dolžnosti, ki jo ima izvršiti. "Je že prav," je odvrnil Birger mirno. "Ni se ti treba opravičevati. Sedaj nimam nobene pritožbe proti nikomur na svetu." Potem je sledila izvršitev smrtne kazni. Birger je bil zadnji obsojenec v Illinoisu, ki je bil usmrčen na vislicah. Vse nadaljne ekesku-cije bodo izvršene v smislu novega zakona v električnem stolu Nova poštna postaja v Nottinghamu. . Kot se nam poroča, bo okrožje Nottingham v elevelandskem predmestju dobilo s 1. julijem t. 1. novo poštno postajo, ki se bo nahajala na vogalu E. 185th St. in Keewanee Ave. Nahajala se bo v poslopju, katero bo v ta namen zgradil Mr. Josip Plevnik, predsednik Slovenske posojilnice, ki je šele pretekli mesec odprla podružnico v krasnem novem poslopju na E. 185th St. Ponudb na postno upravo je bilo sicer mnogo, zlasti lastniki zemljišč v takozva-nem Beachland distriktu so se jako trudili, da bi dobili poštno postajo v svojo okolico, toda poštne oblasti so sprejele ponudbo Mr. Plevnika ter podpisale z njim pogodbo za dobo 10 let. Kot nam poroča Mr. Plevnik, se bo z delom na novem poslopju takoj začelo. Novo poslopje, v kojem bo poleg poštnega urada prostor še za eno trgovino, bo veljalo okoli $25,000. Podjetnemu Mr. Plevniku na tem uspehu, ki je tudi velikega pomena za slovensko naselbino v Nottinghamu, iskreno čestitamo! Muha. Med najnevarnejše sovražnike človeštva spada muha in je njeno pokončevanje dolžnost vsakogar od nas. Kako hitro se množi, nam pokažejo tele številke: V preteku petih mesecev in pol štejemo devet generacij (rodov); ena generacija dve muhi; drugi rad 120 muh; tretji rod 7,200; četrti rod 432,000; peti rod 25,820,000 šesti rod 1,555.200,000; sedmi rod 98,312,000,000; osmi rod 6,598.729,000,000; deveti rod 335,923 milijard 200,000,000 muh. Položiva muhe devetega rodu drugo poleg druge, pa dobiva 3,360 milijonov kilometrov dolg trak, to je pa več kot 22-kratna razdalja do solnca. -o- Pijana ženska v cerkvi. Ža- losten slučaj se je pripetil na Veliki četrtek zvečer v frančiškanski cerkvi. Ko so bili verniki zatopljeni v molitev, je v ozadju neka ženska, s triletnim fantkom, naenkrat na^ ves glas zaklicala: "Že dolgo nismo pili ga . . ." Ljudje so se spogledali, misleč, da je ženska zblaznela, nekdo pa je stopil do bližnjega stražnika na Marijinem trgu. Ženska je med tem pela kar naprej in ljudje so spoznali, da je popolnoma pijana ter da je opila tudi svojega otroka. Žensko sta stražnik in .cerkve-nik spravila iz cerkve in stražnik jo je hotel odpraviti na po-icijo, toda pijanka se je vsedla na tla in ni hotela nikamor. Morali so poklicati izvoščka in jo posaditi v koleselj. Sinčka so izročili očetu, ki je na policiji neto prosil, naj mu zapro babnico" tako dolgo, kot je le mogoče. -o- To bode edino ti pihava prostost, če imaš počutke v oblasti; to bode najvišja modrost in krepost, brzdati in vladati strasti. —Simon Gregorčič, Pesni. Naprej, za dosego 35,000 članstva! * Za 35-letnico Jednote prida-bitno 3,500 novih članov! GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 1. MAJA, 1928 tli American Banking & Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevektndu SORODNIKOM IN ZNANCEM od časa do Časa gotovo potilJaM do* oar v stari kraj; To delo izvriimo V mm točno in zanesljivo URADNE UBKt Ob delavnikih od f. de S. ▼ eoboto ed t. tie S. i« »večer ed 6. do 8„ v vedo ed I. de 12. Za denarne pošiljate? ed do S. pri stranaldh vratih. rasvee TA BANKA JE VAAA BANKA Denar naloien tukaj Van pomaga da postanete SAMOSTOJNI, Dokler jo naloien pri bm Vam vloga vedno vil«. COLLINWOODSKA PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rjo staro domovino. kjer boste lahko boletje prebili v lepih krajih v družbi Vvaših sorodnikov, prijateljev in sosedov. Potujte komodno brez skrbi in udobno in \ porabite za to NAJVEČJI PAROBROI) NA SVETU KAJ VSE SE NATOVORI NA PARNIK v Slovenskem Narodnem Domu 6419 St. Clair Ave., Cleveland, O. WHITE STAR LINE INTERNATIONAL MERCANTILE CO. 1000 Huron Road, Cleveland, Ohio. ALI PA VRNEMO DENAR REŠENI BOSTE TRPLJENJA 99! : 7 Por the use of English speaking members of K. S. K. J. © " ■ )■» Edited by Stanley P. Zupan Address 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Official Notices, Sporting and Social News and Other Features EASTERN CURTAIN DUE SUNDAY Eight Eastern Teams Will Start Race For Baseball Honors May 6th. At last the day of days, next Sunday May the 6th, will finally arrive and with it will come the opening of the Eastern K. S. K. J. baseball season. Months were spent in organization and preparation so that the league and the teams malfunction in big league style. Everything is in readiness, four games being scheduled for May 6th. The season schedule calls for 56 games this year; a decided contrast in comparison to baseball conditions last year. The weather to date has not been favorable and it is doubtful whether the boys will be in tip top shape for the opening game. The Eastern race this year will be close for the clubs have strengthened their lineups. Bridgeport, Collinwood, Lorain and Pittsburgh promise to have strong teams, while Beaver Falls, Nottingham and the Presidents, new teams, also hope to make -a strong bid for honors. The teams are ready for the curtain, promising they will do their best. You do your bit. and be a Booster! Come out to the games and show your loyalty. Here is the program for next Sunday: _ Cleveland at Barberton Nottingham at Pittsburgh. Lorain at Bridgeport. Beaver Falls at Collinwood. Go to the nearest game and cheer for the boys. -o- WHEN AND WHERE Baseball Dates For East. May 6th: Cleveland at Barberton. Nottingham at Pittsburgh. Lorain at Bridgeport. Beaver Falls, at Collinwood. May 13th: Barberton at Lorain. Nottingham at Cleveland. Bridgeport at Beaverfaals. Collinwood at Pittsburgh. May 20th:. Cleveland at Collinwood. Pittsburgh at Bridgeport. Lorain at' Nottingham. ( Beaver Falls at Barberton. May 27th: Nottingham at Barberton. Pittsburgh at Beaver Falls. Lorain at Collinwood Bridgeport at Cleveland. • June 3rd: Cleveland at Lorain. Barberton at Pittsburgh. Beaver FUlls at Nottingham. Collinwood at Bridgeport. June 9tb: Cleveland at Pittsburgh. June 10th: Cleveland at Beaver Falls. Nottingham at Bridgeport. Pittsburgh at Lorain. Collinwood at Barberton. June 17th: Nottingham at Collinwood. Lorain at Beaver Falls. Bridgeport at Barberton. June 21th: Open. July 1st: Barberton at Cleveland. Beaver Falls at Lorain. July 4th: Pittsburgh at Nottingham. Pittsburgh at Collinwood. Bridgeport at Colinwood Bridgeport at Nottingham. July 8th: Cleveland at Bridgeport. Barberton at Nottingham. Lorain at Pittsburgh. Collinwood at Beaver Falls. July 22nd: Pittsburgh at Barberton. Bridgeport at Lorain. Beaver Falls at Cleveland. Collinwood at Nottingham. Juiy 29th: Barberton at Collinwood. Nottingham at Lorain. Beaver Falls at Bridgeport. August 5th: Cleveland at Nottingham. Barberton at Bridgeport. Beaver Falls at Pittsburgh. Collinwood at Lorain. August 12th: Barberton at Beaver Falls. Pittsburgh at Cleveland. August 19th: Lorain at Cleveland. , WHERE THEY WILL PLAY BARBERTON AT HOME. May 6th Cleveland. May 20 Beaver Falls. May 27th Nottingham. June 10th Collinwood. June 17th Bridgeport. Juiy 15th at Lorain. BARBERTON ABROAD: May 13th at Lorain June 3rd at Pittsburgh. July 1st at Cleveland. July 8th at Nottingham July 29th at Collinwood. August 5th at Bridgeport. August 12th at Beaver Fails. BEAVER FALLS AT- HOME May 13th Bridgeport. May 27th Pittsburgh. June 10th Cleveland. June 17th Lorain. July 8th Collinwood. July 15th Notingham. August 12th Barberton. BEAVER FALLS ABROAD May 6th at Collinwod. May 20th at Barberton. June 3rd at Nottingham. July 1st at Lorain. July 22nd at Cleveland, July 29th at Bridgeport. August 5th at Bridgeport. BRIDGEPORT AT HOME May 6th Lorain. May 20th Pittsburgh. June 3rd Co'Jnwood. June 10th Nottingham. July 8th Cleveland. July 29th Beaver Falls. August 5th Barberton. BRIDGEPORT ABROAD May 13th at Beaver Falls. May 27th at Cleveland. June 17th at Barberton. July 1th at Collinwood. Ju.y 4th at Nottingham. July 15lh at Pittsburgh. July 22nd at Lorain. CLEVELAND AT HOME May 13th Nottingham. May 27th Bridgeport. July 1st Barberton. • July 15th Collinwood. July 22nd Beaver Falls. August 12th Pittsburgh. August 19th Lorain. CLEVELAND ABROAD Mayy 20th at Collinwood May 6th at Barberton. - June 3rd at Lorain. June 9th at Pittsburgh. June 10th at Beaver Falls. July 8th at Bridgeport. August 5th at Nottingham. COLLINWOOD AT HOME May 6th Beaver Fads. May 20th Cleveland. May 27th Lorain. June 17th Nottingham. July 1th Pittsburgh. July 4th Bridgeport. Julv 29th Barberton. COLLINWOOD ABROAD May 13th at Pittsburgh. June 3rd at Bridgeport. June 10th Barberton. July 8th at Beaver Falls. July 15th at Cleveland July 22nd at Nottingham/ August 5th at Lorain. LORAIN AT HOME May 13th Barberton. June 3rd Cleveland! June 10th Pittsburgh. Juiy 1st Beaver Falls. July 22nd Bridgeport. July 29th Nottingham. August 5th Collinwood LORAIN ABROAD May 6th at Bridgeport. May 20th at Nottingham. May 27th at Collinwood. June 17th at Beaver Falls. July 8th at Pittsburgh. July 15th at Barberton. August 19th at Cleveland. NOTTINGHAM AT HOME May 20th Lorain. June 3rd Beaver Falls. JuSy 4th Bridgeport. July 4th Pittsburgh. July 8th Barberton. July * 22nd Collinwood. August 5th Cleveland. NOTTINGHAM ABROAD May 6th at Pittsburgh. May 13th at Cleveland. May 27th at Barberton. June 10th at Bridgeport. June 17th at Collinwood. - July 15th at Beaver Falls. July* 29th at Lorain. PITTSBURGH AT HOME May 6th Nottingham. May 13th Collinwood. June 3rd Barberton. June 9th C.eveland. July 8th Lorain. July 15th Bridgeport. August 5th Beaver Falls. PITTSBURGH ABROAD May 20th at Bridgeport. May 27th at Beaver Falls. June 10th at Lorain. June 10th at Lorain. July 4th at Collinwood July 4th at Nottingham. July 22nd at Barberton. August 12th at Cleveland. -o- THE BUSY BEES Next Sunday May 13th at 3 o'clock the best as well as the most entertaining program yet, will be staged by the Busy Bee Girls, at the St. Stephen's School Hall. In the evening at 7:30 is the dance. The best refreshments, for the famished, the snappiest music for the dancers will be furnished} Tickets are now on sale. Going fast, too! No reservations accepted after 10 on Sunday. Everybody welcome! Especially our friends in Chicago, Cicero, Berwyn, Oak Park, Wauke-I gan, North and South Chicago, Joliet, Sheboygan, West Pullman, etc., etc. are cordially invited. To out-of-towners who are coming we say: "One good turn deserves another." just you invite us out and see. Programs now completed. Can be had on request. Busy Bee Girls. PLEASE! Mr. Joseph Zalar Jr., son of the Supreme Secretary of the K. S. K. J. has recently, due to illness, been forced to discontinue his studies at the Medical School of the University of Illinois, where he has been in attendance for two years. Our kind readers have been very diligent in writing to members who are ill, so we hope they will continue and find a few spare moments to write to Joseph Jr. His address is: Joseph Zalar Jr., Edwards Sanatorium, Napervflle, 111. All letters and cards will be appreciated. EASTERN K. S. K. J. BASEBALL Collinwood, O. — I have been experiencing a great deal of trouble with some managers in regards to sending in their "rosters" with the proper lodge officials' signatures accompanying each "roster." So, I wish that the managers who have not done so yet would please hurry along and send them in, as I would like to get them all into "Our Page" as soon as possible, which is required of me to be put into "Our Page" once every month. I also wish that all managers would read over our Constitution and By-Laws and abide by them, for if they all read them and remember all vital points of them it will not be necessary to write back and forth two or three times before you send in your respective article in the proper form. So don't forget to live up to your Constitution and By-Laws and you will save yourselves time, money and bother. If you have nor copy of the Constitution and By-Laws, kindly notify me and 'I will see if I can't get one for you. Please pay special attention to our By-Laws. Section 1 in regard to membership and eligibility of players to compete in K. S. K. J. games. You. no doubt, will all have seen the schedule fd? our Eastern K. S. K. J. Baseball League by the time you read this article. I wish you would post these schedules in conspiciojis places such as your lodge hall, or church auditorium, or any place where people can't miss seeing it, for we want everybody to know when and where our K. S. K. J. games will be played. Don't forget, advertise your games for 'it's a benefit to our Union and yourselves. Here is the schedule for May 6th, the day that we start competition in our Eastern K. S. K. J. Baseball League. Let's make it a grand start for av-eryone. Cleveland St. Vitus No. 25 vs. Barberton St. Joseph No. 110 at Barberton. Nottingham St. Cyril and Methodius No. 191 vs. Pittsburg Marija Devica No. 50 at Pittsburgh. l^orain St. Cyril and Methodius No. 101 vs. Bridgeport St. Barbara No. 23 at Bridgeport. Colinwood St. Joseph Sports St. Joseph No. 169 vs. Beaver Falls St. Valentine No. 145 at Col.inwood. So those of you who have not seen our schedule yet will now where our games will be played. So everybody for his or her team and let's turn out in large numbers and support our boys all we can for, without our moral and financial support they cannot go very far. Will all managers get in touch with their opposing team managers and make preparations for a good start in our league? Mak£ arrangements to meet at a designated place and be properly taken care of. I publish a list of team managers' names and addresses. Mr. Anton Hochevar, R. F. D. 2, Box 31, Bridgeport,4 Ohio, St. Barbara No. 23. Mr. John J. Omerza, 15500 Daniel Ave., Cleveland, Ohio, St'. Joseph Sports No. 169, Temporary Collinwood. Mr. Joseph J. Sterling, 212 Melvin St., Barberton, Ohio., Business Manager St. Joseph Magics No. 110. Mr. Anthony J. Grdina, 1053 E. 62nd St., Cleveland, Ohio, St. Vitus Presidents No. 25, Cleveland. Mr. A. R. Klepic, 500 — 16th Ave., Beaver Falls, Pa., St. Valentine No. 145. Mr. Michael Cerne, 1737 E. 32nd St., Lorain, Ohio, St. Cyril and Methodius No. 101. Mr. John Golobic Jr., 5730 Butler St., Pittsburgh, Pa., Marija Devica, No. 50. Mr. Phillip Mocilnikar, 835 E. 185th St., Cleveland, Ohio, St. Cyril and Methodius No. 191, Nottingham. Everybody concerned please keep a record of the above addresses. Where is everybody going May 6th? Why out to see his or her team start the K. S. K. J. baseball season in the proper style. Is it not right? All answer, yes! John J. Omerza, ' Secretary Easteru K. S. K. J. Baseball League. OFFICIAL NOTICE from St. Mary Magdalene Society, No. 162, Cleveland, O. The next regular meeting of our society will be held on May The Mid-West League "Slow but sure," is the old saying. That's how the entries are coming in for the Mid-West League. At the last writing only tjvo teams have been entered, but then came South Chicago in the last few days. Well, that's three of them. How about the other three, Joliet, Sheboygan and Rockdale? Each team or manager has already received a schedule for play, for the first half of the season. All who have received them, also received instructions regarding them. Another matter was brought to my attention within the last few days and that is, the deposit and the entry fee. Have said money sent to the Secretary of the League in order that he may put it on the records. The secretary will then forward the same to the treasurer. The reason I'm making this statement is, that some of the members did not know satisfactorily to whom to forward the required sum. I hope that it will now clear matters and that there will be no further discussion or misun derstanding. Honoring Our Mother. The Western Catholic of Alberta, Canada, says: It should be the daughter's joy as well as duty to bring a little recreation and pleasure into her mother's life. Remember, girls, that your mothers have been sacrificing themselves for you. Your shoulders are young and strong help lift the burden a little from the tired shoulders that have borne it so long. Something pretty to wear will please her. She is a woman, you know, and likes pretty things as well as you do. - A little love and petting is always appreciated by mothers; try it with yours and seea if she doesn't appreciate it. Let her see that you appreciate all that she has done for you. Take the heaviest part of the housework off her hands. Make her stay in bed in the morning while you get breakfast. The prettiest girl in the world is absolutely devoid of charm if she is impertinent to her mother. St. Ann has the beautiful privilege of being the mother of the "treasurer of all graces." • ' Her beautiful Again I'm asking all managers 14th, instead of May 7th. All , of the teams in the Mid-West of our young members are re- j League to send me their ad-quested to be on deck at this j dresses for the reason, that' fested in a practical way by meeting. I assure you that all through course of the season giving the name Ann to girls name, Ann, means "gracious and loving." Love and veneration of the faithful for St. Ann is mani- those that attend will not regret it. I am not mentioning any of the doings, that are going to take place at that meeting. Better be there and see it all. I am also making an appeal to all our girls, to look around and get some of your girl friends to join our St. Mary Magdalene society. You are doing them a good turn and a favor, if you get them to join our lodges, and our glorious organization of K. S. K. J. Come on girls, do your bit! In the last issue of the Glasilo, the editor of Our Page, wonders what happened to the Magdalene girls, regarding sports, as he hasn't heard from them. Well one of these nice days, the editor is going to get the surprise of his life from the Magdalene girls. You the secretary may have to correspond with them. I trust that you will co-oper-ate with me as well as with the officers of this league. Also, another notice to all Mid-West K. S. K. J. lodges, if any one or more lodges desire to put a team on the playing field, you will have time until May 1st, after which date the entries close. I would also request that John Versey of Sheboygan communicate with me at the earliest convenient time. Fraternally yours Joseph L. Drassler, Sec'y. Mid-West K. S. K. J. League. -o- St. Stephen Society. No. 1/ K.S.K.J. Chicago, 111. Our regular meeting will be held Saturday evening May 5th, at 7:30 p. m. in St. Steph know they might not say much,, en.g Church Hall. All members but they think a lot, and boy, I are requested to be present, when they start pouring out 0ur meetings are very inter-their energy, there will be no. estin'gi Officers will be very way stopping them. Here's an-! glad to see you present.. other reason girls, that I want j Fraternally yours all of you to 'come to the next Louig Ze,€Znikar Secretary. meeting. We can then make _Q_ some sort of a sporting program, that will show the rest of Mr. Griffin had spent an an-the K. S. K. J.ers, that the xjous afternoon at the office Magdalene girls are Not just:and hurried home at an *unus-a side line, but that they are j Ua.lly early hour. right in the line, and very much alive. Hoping to- see all of you on May 14th, at the meeting, I am Sincerely yours for more members. Mary Hochevar, Secretary. "How do you feel, dear? What did the doctor say?" he questioned his wife as she lay on a couch, her eyes half closed. "Oh, he asked me to put out my tongue,' 'she murmured. "Yes?" "And after looking at it he William W. Roper of Phila- said, 'Overworked'." Mr. Griffin heaved an audible sigh of relief. "I have per- delphia and mentor of the Princeton University football team has been elected president feet faith in that doctor, Ma- of the American Coaches' Association. Only a man's fool friends will refuse to allow him to use his own judgment as to whether he wants a drink or not. bel" said he firmly. "You will have to give it a • rest."... } Time waits for no man, but he has to wait at least an hour when his wife tells him to "wait just a second." in baptism. After Mary, n9ne is more beautiful. Veneration of St. Ann is closely united with veneration of the Blessed Virgin Mary. "Those who honor St. Ann," said our Blessed Lady, "will obtain great aid in every need, especially at the hour of death." To another person Mary revealed: "The honor thou showest to my mother is doubly dear and pleasing to me." -0- SAY FIRST MASS Two American Slovenian young men received Holy Orders April 29th at Techny, 111. They were consecrated by Rt. Rev. Edward F. Hoban, D. D. The primiziants Rev. Benedict P. Hoge, O. F. M., and Rev. Edward W. Gabrenja, O. F. M., both will say their first mass on May 6th, the former at Bridgeport, O., and the latter at Cleveland, O. Our sincere congratulations. HITS HOMER Eastern League Official Hits Pre-Season Home Run. With the opening baseball date a week away, Mr. Philip E. Mocilnikar, Treasurer of the Eastern K. S. K/ J. Baseball League, made as it were a home run. He is also Manager of the Nottingham Falcons No. 191 baseball team. Which in all means, that Brother Mocilnikar was united in wedlock to Miss Mary A. Stakich, April 25th. The newly ,wed couple has our wishes for a life, brim full of health and happiness. Battling Levinsky, ex-light heavyweight champion", holds a record of having fought 59 times in one year, a mark which probably will never be equaled. ZADNJA PRAVDA ROMAN Spini J. S. Baar, podiovenil Vojteh Hybiiek s (NBl.) Pozlačeni kazalci na stolpni uri so že kazali skoraj devet, ko se je v razmočenem snegu majal od mestne hiše k Pora-zilovim občinski stražnik, v uradnem plašču, z uradno čepico na glavi. Načrt je nesel pod pazduho zvit v okroglem zavoju kakor bojno trobento/ Takoj za njim sta šla kot strokovnjaka in izvedenca oba "pri-sednika" — kakor pravijo v Klenči š? po starem občinskim svetovalcem — Konrad in Bolf, oba v govorici in noši še vedno bolj kmeta nego meščana. Zagledala sta župana Sepla in počakala nanj. Martin In Adam :;ta pozdravila "pravico," stala sla vsak pri svojih vratih s hudim, trdim izrazom v Jieih. Nekaj časa se je govorilo samo splošno o vremenu, da pomlad sicer ni več daleč, a da bo treba še čakati, preden se vreme ustali; sneg mora še pasti, kar ga je gori, in imeli bomo še v sušcu sanenec in matellce ... Po tem uvodu so šele prešli k uradnemu opravilu. "Tak. fanta, kaj pa imata pravzaprav med seboj?" je prijazno nagovoril oba brata s svojo modro glavo trški predstojnik ; takoj nato pa je strogo na-f daljeval: "Ne pozabita, da sta brata in da je sramotno, ker kličeta drug na drugega 'pravico.* Sedaj j>a nam povejta, kaj in kako imata med seboj, poravnali vaju bomo in potem mora biti mir. Govori torej. Martin, zakaj si nas klical?". "Adam mi brani svobodne nositi vodo iz vodnjaka —" "Kaj pa delaš. Adam?" je karal očetovsko župan. "Voda je dar božji, ki ga ne odrekamo niti najhujšemu sovražniku; žejne napajati je deio usmiljenja!" "Ne odrekam je Martinu," se je branil Adam, "vem, da je voda - v vodnjaku za vse, toda vrtec je moj in tega branim. Naj zapira za seboj, naj ne pušča perutnine na vrt, pa ne bom niti zinil." "Prav ima Adam," je menil Konrad. "Prav ima Martin," je menil Bolf. "Oba imata prav," je odločil župan Sepl, "in zato ukažem. naj Adam odstrani ključavnico z vrat, Martin pa in vsak, kdor poj de po vodo, naj zapira duri za seboj!" Za vrati je poslušala Manca. Željno je pričakovala, kaj bo odgovoril Martin, toda ta je molčal kot grob in se očividno vdajal . . . "Nikdar tam ni bilo vrta, šele sedaj so si ga naredili in ga ogradili s plotom. Kdor je naredil vrata, ta naj jih tudi za- VeHkomestna žatoigra. Chicago, in., 26. aprila. — Včeraj je oskrbnik Elm wood pokopališča pri River Grove v chikaškem predmestju našel obešenega 38 let starega nepoznanega moškega, poleg onega drevesa na tleh je pa ležalo truplo pet let starega dečka, ki je bil gotovo samomorilčev sin. Obraz otroka je bil pqkrit z belim žepnim robcem, z vdelano črko "k." Policija je našla v žepu obe-šenca (očeta) listek, pisan v poljskem jeziku, ki se je glasil takole: "Bil sem brez dela, iskal sem ga, a zaman. Moja žena me bo spoznala in vzrok. Stvar, katere me je obdolžila, pa ni resnična. S seboj sem vzel onega, katerega sem na svetu najbolj ljubil. Upam, da mi bo moja družina odpustila." V njegovem žepu so našli 11 centov drobiža in žensko zlato uro. Iz vsega tega se~da spoznati. da je navedenec izvršil samomor in umor v s led obupa in brezdelja. Nedaleč od onega drevesa je bila košarica z prigrizkom. Iz tega se da sklepati, da je obupani oče izvabil svojega sina, da samo zapirajte za seboj," je še naročil Martinu. "In to ste komisija? Cunje ste, da boste vedeli," je kričala Manca in tako žalila trške zastopnike. "Tega ne bomo pustili kar tako, gnali .bomo to reč više —- komisija iz mesta mora sem in potgm se pokaže, kje je pravica." '"Mana, ti si jezična ženska," je karal župan Manco; "naredi pa po svoje, če nočeš ubogati — Pojdimo, sosedje; z Bogom!" "Adam, odnehaj," je govoril mirno, skoraj proseče Martin, "žal vam bo. zahteval bom ko-nrsijo iz mesta." Za vrati je poslušala tudi Dodlička in se tresla od strahu, da bo mehki mož odnehal. 'Tožite, kjer hočete," je za- j ^ ž njim na kak piknik v bli_ čela tedaj tudi ona. "dvorišče je žino istega pokopališča. Tam naše, voda naša, vrt naš, in vi jc pa najprvo sjnkota obesil, nam nimate pravice ukazovati; „atem pa ^ sa^a sebe Adam, ne vdaj se!" "Kaj, ti mi boš grozil?" se je raztogotil Adam. "Da boš vedel, sedaj pa prav nalašč ne odneham in ns odneham, ko bi me tudi glavo stalo." "Ne govori več z njima in IK)jdi domov." je klicala Manca svojega moža, "gospoda od sod-nije jim bo že povedala, koliko je ura bila." "Sodnija je za vse, ne samo ::a vaju," je za vpila še Dodlička na svakinjo in vlekla Adama domov. Tako sta si vrgla brata karte drug pred drugega. Ključavnica je ostala na vratih, a drugi dan je hitel Martin v Domažli-ce k sodišču. Martin je pripovedoval, sodnik je nekaj časa poslušal, a slednjič nevoljno rekel: "Nimam časa, da bi poslušal vaša pripovedovanja, pojdite k odvetniku in vložite tožbo radi motenja posestva." advokat! To ti je gospod, veliko bolj postrežljiv nego sodnik." je hvalil potem Martin doma in razlagal Manci, kako ga je advokat prijazno pozdravil, posadil na mehko, ga pozorno poslušal, po vsem na-tačno povpraševal, na zvonček udaril, in kako je takoj prihitel pisar. Advokat mu je narekoval tožbo v pero, ostro tožbo, da je Martinovo srce kar poskakovalo od veselja, ko je podpisal tožbo in odvetniku pooblastilo. "Pritisnil bom Adama, stroškov mu nasekam, da se mu ne bo izplačalo, ko bj imel samo vino mesto vode v vodnjaku." "Saj sem takoj rekla," se je veselila tudi Manca, "da naša mestna pravica ni vredna pju ameriške banke (American Bank Bldg.), ki stoji na Gth in Grant St., Pittsburgh, Pa. Moji pisarniški ali uradni prostori se bodo nahajali v tretjem nadstropju v sobah 302, 303, 304. Vhod na Grant St. Rabite vspenjačo (elevator). Dr. Jos. V. Grahek vrhovni zdravnik K. S. K. J. Rad bi zvedel za mojega brata Phihk Lakota. doma iz sela Garač, občina Ce-ber. Pred 13 leti se je nahajal 'v Clevelandu, O. Cenjene rojake širom Amerike prosim, če kdo ve za njega, naj mi to naznani. Ako pa morda sam čita ta oglas, naj Se zglasi: Anton Lakota, 1507 Elizabeth St., Joliet, 111 (Adv. 18-19) Trle (o« urad«: 749 Telefon stanovanja 4)77 WEESE PRINTING CO. I JEFFERSON ST, JOLIET. ILL. 3. nadstropja, pri noatu. Julius G. Warn«, poslovodja Tiskarna in izdelovalnica ttaaapilil U Wav/uka. Tiskam* v vsak (»sikih. ZASTAVE, BANDERA, REG ALI JE in ZLATE ZNAKE za društva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 Se. Ridgeway Ave. Chicago, 111. Pišite po cenik! POZOR SLOVENCI! Prodam farmo 45 akrov, šti-risobna hiša, en nov in en star hlev, kokošnjak, garaža. Za orati je 30 akrov, drugo je pašnik. Na posestvu se nahaja tudi premog, že načet, ki se lahko proda. Zdravo podnebje, poleg glavne ceste. Do postaje mesta Cloverdale, Indiana, je pira," se je vmešala smelo Man-jke gi p^j^ in v dobrem poj- štiri in P01 milJe od te farme; ca v uradne posle. , dita narazen Za ,uke razsodJ iz Indianapolisa pa 45 milj na "Mana, molči," se je zadri be ni trebarda bi bil človek Sa- vpadni strani. Cena $3500; nad njo Martin, katerega je bi- iomon>» . lo sicer sram žene; vendar pa je čutil v njenih besedah oja- Martin bi se bil rad menil, ša pojasnila se obrnite na: Tony čenje. zgovoril se o vseh vtisih, zopet Nagel, 1138 N. Holmes Ave., "Da bi zapiral za seboj, za to in z°pet bi pripovedoval, kako Indianapolis, Ind. se ne zavežem," je rekel nato Je opravil v mestu. Toda po' Martin'; — "voda mora biti svo- i večerji prime Manca že spečega plačati je $2000 takoj, drugo na lahke obroke. Za natančnej bodno dostopna; naj torej Adam opusti vrt." "Na mojem mi ne sme nihče ukazovati! Če bom hotel, ne le vrtec, ampak kar kapelo postavim nad studencem, kakor je pri Dobri Vodi. Rad bi vedel, kdo mi more prepovedovati!" je ostro odgovarjal Adam. "Res, res," je pritrdila soglasno mestna gosposka s stražnikom vred. "Kakor sem rekel — sem rekel, ogled je končan," je odločil Sepl; "hodite si po vodo, Martirika, in kakor vselej, tako gre tudi danes spat v čumnato NAZNANILO IN PRIPOROČILO . . Uljudno naznanjam rojakom, in - Martin ostane popolnoma kadar t -ete skozi sam v hi«. Dolgčas rpu je, po ^ da imam y najem a,. ^ "drevescu" mu je dolgčas. Mesto v posteljo — gre in se plazi iz hiše, prvič zopet po smrti Mančinih starišev. In čez nekaj časa že razlaga za zeleno mizo pri vrčku piva, kako je podkuril Adamu v mestu, kako je ž njim — z Martinom — lepo ravnal advokat, kako ga je imenoval "gospoda Porazila" . . (Dalje prihodnjič.) oddati lepo opremljene spalne sobe (furnished rooms). Mrzla in topla voda v vsaki sobi, kakor tudi parna gorkota. Svoji k svojim! Se vam priporočam. — Naslov: Modern Rooms, 111 Vi E. Abriendo St. telefon: 1568 J. Pueblo, Colo. Mrs. Katarina Jerman, lastnica. NAZNANILO o preselitvi urada. S tem uljudno naznanjam cenj. člai^tvu K. S. K. Jedno-te, da bom svoje uradniške prostore preselil okrog 1. maja 1928. Nahajal se bom v povsem na novo urejenih prostorih na bivšem ali starem naslovu v novem poslopju znane American State banke, in sicer v 10. nadstropju v sobah št. 302, 303, 304. To poslopje se nahaja na vogalu Grant in 6th St. Pittsburgh, Pa. Vhod je iz Grant St. Rabite elevator all spen-jačo. S sobratskim pozdravom Dr. J os. V. Grahek, Amer. State Bank Bldg. Cor. Grant St 6th St. Pittsburgh, Pa. Opomba: Ta naslov vpošte-vajte od 1. maja naprej tudi pri pismih. PRIPOROČILO SLOVENCEM v I^a Sa.Ie, Peru in Oglesby, 111. Kadar i>otrebujete zavarovalnino (Insurance) na vaših poslopjih, pohištvu ali avtomobilih, obrnite se za točno in zanesljivo postrežbo na John Novak-a 206 — 3rd St.. I ji Salle, 111. Telefon: 1362 R. Svoji k svojim! EDINA AGENTURA ZA AMERIKO • . V illinium lin....... .................... Našim trgovcem MRS. ANTONIJA R1FFEL, slovenska babica 122 N. Broadway JOLIET. ILL. Telefon: 2.W0-J Ne odlašajte Višek potovalne sezone se hitro bliža. Skupina rojakov za skupino odhaja v stari kraj, bodisi na obiti ili zastalno. Za vsakogar, ki je namenjen na pot to poletje, je skrajni čas, da se definitivno odloči in si rezervira prostor T 2e nad 26 tisoč atarokrajskih kos sme razprodali In poskuini* je dokazala, da kose zvane "KOMET" so naj-1 močnejše in imajo rezilo, ki jim ga ni para. ter jih mi popolnoma jamčimo, kakor tudi v-.e drugo orodje. Z naročilom poSljite denar ali poStno nakaznico, poštnino plnčamo ini. Cene so: "KOMET" kote z rinko in ključem, I 20 do 33 palcev dolge, po ........S2.50 1 Ako vzamete 6 kos skupaj, so po 2.25 Kose Poleranke, bolj ozke, samo 30 do 33 palcev dolge, po............ 1.50 0 kos skupaj damo po.....-............. 1.25 Kosi&ča, lepa iz jesenovega lesa 2.00 Klepalno orodje, točno kovane, , težko, po' ..........-........................ 2.00 «' Brusilni Bergamo kamni, veliki po I 75c. OselAiki po ...................... 50c j Motike, ročno kovirne, prav fine I vrste, po ...................................... 1.50 Srpi, veliki za klepat po $1.00, Ribe-inl za repo, ročnega izdelka .... 1.50 Plankače za tesanje po $3.50 in po 6.00 Literne steklenice $120, dvoliterne po ...............,....................................1.50 Pri naročilu napišite za naslov samo STEPHEN STONICH Chisholm, Minn. < Mi razpošiljamo tudi v vse kraje fine bakrepe kotle s kaoo in cevmi, so prav po starokrajski šegi izdelani. Pri nas lahko vedno kupite tudi najboljše vrste peči, ter vsakovrstno pohištvo in opravo, na lahke odplačilne obroke. (Pišite po nas brezplatni cenik za postelje, peJi in drugo pohištvo. Pre* pri.'ali se bos'.e. da jc bla^o pri nas najbolj po ceni.) priporočilo"" Rojakom iz Cievelanda, O., tako tudi potujočim skozi Cleveland se priporočam, da me obiščejo na mojem prostoru, 3859 Superior Ave., kjjr vodim že več let restavrant. Pri meni dob te okur.r.a je Ma in dobre prigrizke; domača kuhinja. Osobito se prl;>oročam mojim domačinom ali sofuranom doma iz Prečenske fare. Jaz s ni doma iz vasi Cegilnica. Dobro došli! — S pozdra.tm Frank Zupančič, lastnik restavranta 3S59 Superior Ave. Cleveland.o. dobro aaana ulj ud na postrežba na!« bank«. Ugodnosti, Id Jib prejemajo od dm potom svojega čekovnega računa eo mnogovretue. Tudi vt »te lahko istih deležni ako imate UL02EN DENAR HA ČEKOVNI RAČUN ter W nas veselilo vam dati aadalina pojasnila v ti zsdevi. Mnoga nala društva plačtljejo tvoje izdatke s čeki, izdanimi na našo banko; i sto tako K. S. K. Jenota v evoje popolno zadovoljnoet. Kadar potujete, vsemlte na pot naie potniške čoke, katere izmenjate lahko povsod kakor navadni papirnati denar. Vendar so bolj varni koc denar, ker )• vsak ček registrovan z Vašim podpisom, ako bi ga v slučaju izgubili. Naš kapital in rezervni sklad v vsoti več kot $740,000, Je jMati sa vaš d< JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preds. Chas. C. Pearce, kasir / j , Joseph Dunda, pomož. kasir iniMiiiiUHiiHitiHiiinoHimmiiimnMi. miiHiimumiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiimiiiit F. KERŽE, 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate zastave, regalile in drugo, pazite na moje ime in naslov, če hočete dobiti najboljše blago za najniije cene. Načrti in vzorci ZASTONJ! iiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiuiitiiiiiiiiiii Na 9. iunija se vrii naše gl skupno potovanie na neprekosljtve*n francoskem pamiku "lie de France '. To potovanje obeta biti eno od največjih. Udeležili se ga bodo rojaki iz Brooklyna, Ne% York«, Pittsburgha. Clevelanda, Chicage. Indianapolisa, Jolieta in mnogih drugih naselbin. Razume se, da bo tudi to pot naš zastopnik spremljal rojake prav dd Ljubljane in skrbel za udobnost potnikov. Naši potniki bodo imeli prostor v najboljem delu parnika. Priglasite se čim prej tudi Vi. Ne odlašajte več! Na 30. junija, istotako na prvaku "lie de France" se vrši naše naslednje skupno potovanje, katerega se bo udeležilo posebno veliko rojakov iz Milwaukee, West Allis-a in Sheboy-gana. Pridružite se jim tudi vi. in ne odlašajte. Vsakdo je dobrodošel. Na 14. julija se vrši naše zadnje skupno potovanje to poletje in sicer to pot na priljubljenem "Paris-u". Tudi za to potovanje je priglašenih že več rojakov. Priglasite se čim prej tudi vi. Lahko pa potujete tudi z vsakim drugim parnikom, kajti mi zastopamo vse važne litije in vam lahko postrežemo v vsakem slučaju. Pišite nam po Vozni Red parnikov, cene in druge informacije, dalje po slike parnikov, kat)in itd. Pošljemo jih brezplačno. Obrnite se na nas tudi: a) kadar pošiljate denar v stari kraj, b) kadar želite dobiti denar iz stare- ga kraja, c) kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz domovine, d) kadar rabite pooblastilo, kupno pogodbo, izjavo ali kako drugo notarsko listino, in e) kadarkoli imate kak drug posel s starim krajem. SLOVENSKO BANKO ZAKRAJŠEK & ČEŠARK 455 W. 42nd St., New York, N. Y. POZOR ! ! ! Izdelujem najboljša zdravila na svetu. A L P E N TINKTURA od " katere takoj prenehajo lasje izpadati, In v kratkem času lepo gosti in krasni iz-rastejo. BRUSLIN TINKTURA proti sivim lasem, od katere vam v par dneh postanejo naturni lasje, ravno <«ke barve, kakorine ste v mladosti imeli. WAHCIC FLUID, proti revmstizmu, trganju po kosteh in oteklinam, od katerega se v kratkem času popolnoma ozdravi. Izdelujem ie mnogo drugih zdravil, katera so potrebne skoraj vsaki družini. Pilite takoj po brezplačni cenik, katerega bi morala imeti vsaka družina $5.00 vsakemu, ki bi rabil moja zdravila brez uspeha. JAKOB WAHCIC 1436 E. 95th SL CLEVELAND, O. DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in im-portirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. Main 8039 Res. Kenmore 2857-J A. J. ŽUŽEK ODVETNIK • Urad: 210 Engineers Bldg. Stanovanje: 15708 Parkgrove Ave. CLEVELAND, OHIO SEMENA V zalogi imam najboljša poljska, vrtna in cvetlična semena. Pišite po brezplačni cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Station New York, N. Y. Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotovo mehove in druge posamezne de le. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: 323 Epsilon PL Brooklyn,N.Y Edini zastopnik ta založnik LUBASOVIH HARMONIK v Zdruiaaik Državah. Vrl Jednotar je vedno agilen agitator. established 1857 ALI POŠILJATE DENAR V EVROPO? Ce je temu tako, potem se vam izplača, da pridete v našo banko. Mi poslujemo z banko že eno in sedemdeset let; v tem času smo dajali vedno prednost pri pošilja- denarja v razna evropska mesta. Vsled naših obširnih in ugodnih zvez z raznimi denarnimi zavodi v Evropi, boste lahko pri nas dobili vedno najnižje cene pri pošiljanju denarja v stari kraj. Pridite torej k nam! Najstarejša in največja banka v Jolietu. timifT. VEČJI ZASLUŽEK in boljie delo dobite, ako dobro poznate angleški jezik in ameriško zgodovino. Da spoznate ameriške dogodke, lege in običaje, naročite najnovejšo knjigo "Ameriška zgodovina" ki vam na poljuden, toda zanimiv način oriše dogodke ameriške zgodovine od začetka do danes. Knjiga obsega 280 strani, jo krasi mnogo lepih slik in velja samo 75 centov, po pottl 86 centov. Morala bi biti v vsaki slovenski hiši Bobi se samo pri Ameriška Domovina •117 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. B ................ rant: Slov. pogrebnik in litenzirani embalmer v Newburghu LOUIS L FERFOUA S555 East 80th Street Telephone: Broadway 2520 se priporoča rojakom za naklonjenost. Vodi pogrebe po najnižjih cenah in v najlepšem redu.