LETNIK V. ŽENI DECEMBER 1927. ŠTEVILKA 12. VSEBINA 12. ŠTEVILKE: PESMA ŽENE.Jela SplridonoYiö-Savifem) ............. . .Siran SK MOLITEV NEVESTE NA DAN POROKE. - (Matild» Sera» ■ •. M.) . . . . , »4 BOŽENA NfiMCOVA IN ZAKON. - (Joia Poiocka.)............. 35S ZLATA LESTEV. - (Janez Roiencvet.).................... 359 ŽENA BODOČNOSTI. - (Ellen Keyeva. • K. K.).............. , 361 DANAŠNJA ŽENA. - (Andreja Vera.).................... 365 ODLOMEK IZ .ADAMOVIH OTROK*. - (Walt Whitman. - K. K.).......365 INTELEKTUALKA • PROLETARKA. - (Marica Bartolova.)............365 KMETSKA ŽENA. - (Fr. L.) . ....................................368 V SOBOTO VEČER. - (P.) .........................370 SKRINJICA DRAGULJEV ALI NJEGOVA BOLJŠA POLOVICA. - (Po Slrind- bergu F. B.) . : . ........................... ^ 373 PISMO. - (France Bevk.) .........................374 ŽENA Z MOŽEM PIJANCEM. - (Karlo Kocjančlc.) ...............375 LOČENA ŽENA. - (Oizela Majeva.).....................379 PRAVNI ODNOSI MED MOŽEM IN ŽENO. - (Dr. J. R.)...........382 ŽENA V JUOOSLOVENSKI NARODNI PESML - (Franja MiheliceW.) .... . 385 PRIPRAVA NA ZAKON. - (Iz „Pastirskega lista".) ...............389 JUNAKINJA ZVESTOBE. - Nadaljevanje. - (Lea Fatnrjeva.).........390 IZVESTJA: Po ženskem svelu. — Gospodinjstvo. — Kuhinja. — O lepem vedenju. — Književnost in umetnost........Stran 396, 397, 398, 399, 400. - ROČNO DELO. UREDNICA: PAVLA HOČEVARJEVA. „ŽENSKI SVET" Izhaja vsak mesec. — Za JUGOSLAVIJO letna naročnina: Din. 64 (s krojno prilogo); polletna: Din. 32. - Naročila in naročnino jc nasloviti na upravo „Ženskega Sveta", Ljubljana, Karlovška c. 20. Uredništvo in uprava: V Trstu, ul. Torre bianca 39/1 Poštne pošiljafve nasloviti na: „Ženski Svet«, Trst (Trieste), posta centrale, Casella postale 384. - izdaja Konsorcij „Žensiii Svet" v Trstu Za konsorcij odgovorna MilkaMarteLančeva. Tiska TIskarna „Edinost" v Trstu. Via S. Francesco d' Assisi štev. 30 EOS ^ Ciki If ^ stroji za šivanje, vezenje • )n pletenje, za dom In vsa- ko obrtnijo. Potrebščine. TRSTi Via Huda vecchia 3 Napeljave z motor, pogo-1190 nom. Popravila, — za masistratom' — BreuplaCen pouk v TMonl» KNJIGARNA-PAPIRNICA-KNJIGOVEZNICA J. STOKA d. z o. 1. - TRST VIA MILANO STEV. 37 ima T zalogi na debelo In drobno vse pisarniške potrebščine za Sole, obiJän-ske, žapns in odvetniške nrade, kakor tudi vsakovrstne slovenske knjige, mozikalije, molitvenike itd. — Izvršuje vsakovrstna knjigoveznlška dela. Izrrinje nalco-nratne peSate in HsKOTlne. P. n. sodntjam naznanja, da sprejema in Izvršuje vezanje zemljeknjiinih in bani-nih knjig iadi v uradniških prostoriii v mesta In na deiell. — DELO SOLIDNO. Pesma žene. (Jela Spiridonovič - Savić.) Naručja mi puna, prepuna, još iz doba zlatnog Evinog, divljeg bilja i cveća, a kose, guste mi kose, još pune vlažne su rose pradavnih ljudskih proleća. U oku mi obožavanje: od Vatre, Zmije i Sunca, pa do Onoga Velikog, što kroz Stradanja digo se, do najvišeg Vrhunca. U grlu mi je zastao vrisak pećine vlažnih tmina, a u krvi nosim mrkle mrake neznanih pradubina; u plodova teškoj mojoj krvi, što mistično s bledim mesecem kruži i s njime mrtvim pod mojom svešću blisko se druži. U utrobi nosim: Pesme pustinje, žudnju zverova, žedju Života bez konca i bez kraja; a u oku Čežnju daleku za Nečim, što na Zemlji zna nema mu zavičaja... Ko znak tajanstveni mog najdubljeg bića, na nebu me Zvezda svetla uvek prati, jer sam dece ove Zemlje večna Mati. Ko iz Zemlje Sestre moje, iz mene se Život radja, iz mene se usne poje, a u tmini krvi moje zagonetni Znaci stoje. Ko Zemlja sam ista Pesma: večno stara, večno nova, drum drumova. Kroz koja jezde stoleća duga, što kunu i blagosilju, svome velikom Cilju, koga ja jedva slutiti mogu, u susret hrle Bogu. Ja tamna sam i svetla, ja grešna 'sam i sveta, ja Čekanje i Čežnja, ja slaba sam i jaka, ja Žena sam i Majka, grešna sam i sveta, od vremenska i od večna sveta. STRAN 278. . ŽENSKI SVET št. 354.___LETNIK V. Molitev neveste na dan poroke. (Mame ser^o. - a. m.; lakaU Madona moja, ni več sledu v mojem srcu o tresočem se veselju preteklih dni, ko sem hotela podvizati, skoro uničiti prepočasni čas, da bi dospela hitreje, čimpreje do določenega dne, do tega poslednjega jutro, kajti sedaj sem še dekle, a v par urah bom nevesta. Ah, v tem trenutka samote in tihote, ko občudujem, sveta Devica, le Tvoj ljubljeni cbraz r.a. starinski sliki, ki visi nad mojo posteljo, ko občudujem drago podobo Dobrote, kateri zaupavam že mnogo let saoja najintimnejša čustva, občutim le dvome, grenkosti in globoke bolesti. Nihče ne zna, nihče ne ve, đa nevesta, ki hi morala biti pijana od sreče, današnje jutra bridko joče, joče pred Teboj. Ti sama smeš to znati... Moja preteklost je, o Devica, ki se loči od mene kot še svež list, odtrgan od zelene veje: in veja je ranjena in okrvavljena. Z mojo preteklostjo se družijo vsa moja otroška in mladostna leta. preživljena v objemu in na kolenih matere, ki je angelj materinske ljubezni; moja leta pod resnimi a pokroviteljskimi očmi očeta, podpore, kažipota in vzgleda mojemu življenju; družijo se vsa moja vesela leta, preživljena s sestrami, ki so kakor cvetke lepote in kreposti, preživljena z močnimi, dobrimi in inteligentnimi brati... Danes, Devica ljubljena, razveljavim svojo preteklost, ji obrnem ramena in ostavim svoje starše, svoje sestre in svoje brate brez obotavljanja, brez opotekanja, kakor da so mi postali za trenutek ravnodušni in tuji, čeprav jih še vedno ljubim in jih bom!< še vedno ljubila: in izvršim korak ločitve in zapuščanja za moža, ki je bil zame včeraj še neznan potnik. To mojo staro in drago hišo, katere vsak kotiček poznam, katere vsaka črta mi je domača, katere vsak najstarejši predmet mi je prijatelj in tovariš, in mojo sobico, kjer sem toliko premišljevala, molila, ki je napolnjena z mojimi upi, s sanjami in molitvami, to domače ognjišče, to malo gnezdeče moje mladosti, zapuščam danes za vedno, da grem v drugo, meni neznano hišo, o kateri ničesar ne vem, v kateri ničesar ne ljubim. Ah, Devica, sedaj, ko bi morala utripati ü neizmernem veselju, sem tu v duševni zmedenosti vsa vznemirjena. Sveta Madona, razjasni s svojimi očmi, polnimi svetlobe, moj zameglen razum. Kdo je on, kateremu se danes žrtvujem in mu vse darujem? Ne poznam ga. Da, do sinoči se mi je dozdevalo, da ga poznam, a danes zjutraj zakriva njegovo dušo, o kateri sem mislila, da zamorem brati kot v odprti knjigi, gost pajčolan: dozdeva se mi, da se vse, kar mi je obljubljala včeraj njegova gotova vrednost, njegova nepremakljiva mehkoba, njegova vztrajna zvestoba, osenčuj^, da omahuje, in se izgublja: in bojim se, da najdem jutri v nežnem prijatelju, v dobrem tovarišu, v zaljubljenem ženina drugega moža, drugačnega moža! In kaj bo z menoj, revico, samo, neoboroženo, nebranjeno, jutri in vse življenje, če bom usodno razočarana in bo ljubljeni ženin nadomeščen z mrzlim gospodarjem? In če spuhtijo < -LETNIK V._^ŽENSKI SVET št. 355._STRAN 281. apanja in obljube že jutri, če bi morala udušiti prevare in se mi zapre duša, ljubljena Devica, kje bom tedaj našla v svetu pomoči in tolažbe? Ah, Madona, ob Tvojih nogah tožim in ječim danes zjutraj, v tem jutru, ki bi moralo biti jutro moje sreče, kajti izgubila sem čut vere, zbada me duom, prešinfa me negotovost... O Žena vseh naših tolažb, v svojem ranjenem srcu sem občutila balzam sladke utehe: v svoji vesti sem slišala Tvoje materinsko svarilo. Ti mi veliš, sveta Madona, da moram upogniti glavo in izvršiti dolžnosti žene in se združiti ž njim, ki mi ga je Bog poslal in je dosegel privolitev mojega iustoa: Ti mi praviš, da moram z veliko in vztrajno vero kristjanke pregnati slabotne dvome, otroški strah in zaupati svojo osebo in svojo dušo zaročencu: Ti mi praviš, da se moram smatrati za nerazvezljivo združeno ž njim v vsem dobrim in vsem slabim: in da moram sprejeti vse dobro s ponižnostjo in vse slabo z junaško vdanostjo: in ako bo vse moje neznatno in upravičeno upanje uničeno in bo moja žalostna usoda nezaslužena, iedaj mi bo podeljena iz nebes božanska moč, da bom zamogla prav živeti in prav umreti. Sveta Devica, Tebe ubogam. Božena Nemcova in zakon. (Joža Pctoclä. •) ravijo, da so pesniki v svojih nazorih in v mišljenju za celo vrsto let pred ljudstvom, zato je torej povsem umevno, da jih sodobniki ne razumejo in ne poj-mijo njih stremljenj; često jih celo ne spoznajo in nastopajo sovražno proti njim, prorokom novih idej. Tudi Boženo Nemcovo je zadela bridka useda kulturnih prvoboritelje^'; trpela je vslcd nerazumevanja svojih najlepših, najčistejših prizadevanj, čeprav je drugače njeno literarno delo bilo cenjeno. Toda kot žena in mati je trpela vse ono, kar imenujemo danes «žensko vprašanje», in to ne samo v gmotnem in gospodarskem, nego predvsem v -moralnem pogledu. Prirodna naloga žene — materinstvo —jemlje ženi vso osebno svobodo, obvezuje jo tudi moralno. Čim poštenejšega značaja je, tem močneje -občuti materinske dolžnosti. In Božena Nemcova, umetnica in svobodni duh, je jako trpela radi te moralne materinske obveznosti in iz nje izvirajoče ■duševne razdvojenosti, v onem neprestanem notranjem boju med ljubeznijo do dece in tvorno silo, ki je ni mogla izrabiti, ker je bilo treba skrbeti predvsem za blagor otrok in prostovoljno žrtvovati vse, Nemcova izpove v enem stavku vse, kar razumejo popolnoma samo žene — matere; «Otroci so moja edina radost in uteha; ali vendar moram Hospodynskö Lisly, STRAN 35(i. ŽENSKI SVET It. 12. LETNIK V. priznati, da bi mi bilo brez njih bolje.» Ali poleg tega poštenega priznanja-se ni njena materinska ljubezen strašila nikake žrtve in niti najtežjega, ponižanja. Umrla je pri 42 letih, razmeroma jako mlada, bolehala je dolgo vrsta let in se zdravila v sliških kopelih. Cesto sem premišljevala, kakšna je bila. bolezen Nemcove, da jo je tako mlado pokopala. Zdi se, da jo je tudi to-zadelo v zakonu, da je bilo njeno fizično zdravje uničeno vsled bolezni, ki jo je nalezla od moža tako, kakor umira tisoče in tisoče drugih žen za. infekcijskimi boleznimi, dobljenimi od moža. O tem priča tudi list Božene Nemcove, katerega je pisala 16, svečana 1897, soprogu v Belak, ko je čakal odlok za dopust; ker ga ni mogel dočakati, je hotel v svoji vihravi in. nestrpni naravi zapustiti mesto brez dovoljenja, Nemcova mu prigovarja, naj bi s svojim prenagljeniim dejanjem ne zapravljal službe in tako pripravil sebe in družino v še večjo bedo, kakor so jo že itak trpeli, (V tisti dobi so otroci izmenoma hodili jest k znancem, Nemcova sama pa ni po cele dneve imela niti kapljice čaja; izčrpala je-bila vsa sredstva in je celo hčerkin spominski zlatnik zamenjala za kruh in drva.) Možu piše o teh krutih naporih, ko prihajajo otroci z jokom domov, ker ne morejo gladujoči materi prinesti koščka grižljaja s tuje mize, ker se boje povedati svojim gostiteljem — da jim je mama prepovedala govoriti o tem, kako ona strada. «Ne vem, kaj Ti je padlo v glavo; jaz vse potrpežljivo prenašam v nadi, da bo bolje, pa se Ti zaletiš in pokaziš vse. — Te li vabi dom? — Kaj najdeš v njem? Bedo in bolezen. Jaz sem se grozno postarala; ta'.:.T bula, kakor sem jo imela na vratu, se mi zopet dela. Dr. Čejka, Hamernik in Lambl mislijo, da je to od Tebe; vprašali so me, če si bil zdrav, če sem-bila jaz, ali če si imel podobno bulo na nogi — «no vsekakor — vsekakor to ni dobro,» je rekel Hamernik. Moram uživati jod, hoditi v kopeli, biti vesela in se mi mora goditi dobro. Sitna sem in niti za delo nisem radi tega. Nikar ne misli, da bi Te jaz rada ne videla, ali da ne vem, kako Tf je ondi. To si lahko mislim, saj Te poznam; ali kaj naj storim; prišel bi sem, bila bi stara pesem s p. in z vsem. Tudi jaz bi Te rada videla, čutim se silno osamelo in težko mi je po Tebi; ali naučila sem se pogrešati marsikaj, in tako tudi to. Mislim si, če bi bil tu, bi šlo Zopet po starem, ne razumela bi se, a tako sem vsaj sama svoja gospodinja. — Toda v resnici temu ni tako; rada bi to breme delila s kom in mu prepustila gospodarstvo, ali ko so okolnosti take, da moram sama prenašati, prenašam. Tudi jaz ne živim tu bolje kot kaka redovnica, vendar včasih nehote zahrepenim, da bi bil tu, da bi se mogla nasloniti na Tvoja prsa in se izjokati. Vem, da je v tem edino zavetje, povsod drugje je tuje. Ti si mi vedno govtoril in tudi misliš si, da mi nisi nič — in da žive v moji duši čisto drugi ideali — toda popolnoma prav LETKIK V.__ŽENSKI SVET št. 11. _STRAN 357. nimaš. Ne tajim, da bi kdaj ne bila imela pred seboj ideal moža, tako kakor tudi ideal zakona. — Prvi je bil vzor vse popolnosti in lepote, drugo sem si predstavljala kakor raj. — No, bila sem mlada, neizkušena, vzgojena, samo v prirodi in prepuščena sama sebi. Nikdo se ni zmenil za mojo fantazijo, nikdo mi ni pokazal sveta s pravega vidika. Tudi Tebi je bila •višeč le moja zunanjost in morda moje nepokvarjeno čuvstvovanje. Ko bi bil imel to pamet, kakor jo imaš sedaj, in bi bil mene tako poznal, napravil ■bi bil iz mene drugo ženo. Imela sem Te rada in na svoje ede... «Janko, pomisli, koliko drugih žen dela,.. In jaz vsaj vem, komu bom pustila otroke doma. Nič ni to hudega, tudi nič krivičnega; časi so taki, ne samo za nas, za druge še hujše. Pa vsaj, jedel bi, lačen si. Tukaj imaš toplo vodo, umij se prej. In preobuj se, na copate...» Mehanično uboga mož mehko ženino besedo, on, v trdih delavskih bojih utrjena grča, neupogljiv. In ko sede k mizi, mu že mali Mirko čepi na kolenih, se kobaca po rami, jezdi na vratu, da žlica ne more najti pota v usta. Ženi se v očesu smeje solza, čeprav jo je rodila krvaveča duša.'Bolje bi bilo, da bi utrujeni mož jedel v miru, ali smeh otrokov je najboljša začimba... Misli ji tiho računajo, kuhajo za jutri, za pojutrišnjem... Pa se ji ustavijo ob jutrišnjem časopisu; «Postrežnico iščem...», «Postrežnica za dopoldanske ure,..», «Delo na dom dobi,.,» Zopet se ji pretrgajo: kaj bo še nocoj, čez eno uro, dve, ko poj deta otroka spat, ko bo sama z možem, ko bosta zopet razgrinjala sliko brezposelnosti,,. Otroka odpravi v posteljo. Uspava ju s sladko materino besedo o Miklavžu in angelčkih, z besedo, ki beži pred črno predstavo; Tam v kuhinji -•zopet obupuje mož. Sobota je, za delavca ura razvedrda in uživanja. SraAN 372. ŽENSKI SVET Št. l2. LETNIK V. Kako je pred leti ob tem času stal in govoril sredi dela'vske množice,, vera vseh je bila v njem, Tudi njena; ob strani tako raziimnega moža se bo. svetila tudi ona, roke tako delavne.ga človeka bodo trdno gradile tudi njen dom... Javne razmere so krenile drugam in kolesnice njene osebne življen-ske poti se pogrezajo čim dalje bolj; potegniti mora tudi ona za oje, da. skupno izpeljeta voz na trdna tla, S strahom se vrne v kuhinjo. «Grem dol, Zlomek naj vzame vse skupaj...» «Ls pojdi le.,. Se boš razvedril med znanci, sobota je,» Iznenađeno jo pogleda, njo pa zapeče v srcu: zapravil bo, robantil bo,: še bolj ga bodo podžgali, pozno v noč se bo vrnil, morda vinjen. Mar na{ bi raje njej drva razcepil, ali čeveljčke zašil; pa saj je truden. «No, le pojdi no. Preobleči se, na kljukah visi obleka... Čakaj no, samo malo še počakaj. Saj veš, Miklavž bo kmalu. Ko bom zdajle sama, bi rada kaj pripravila. Ti bi mi hitro prežagal tole desko in zvrtal štiri luknjice. Jaz sem nerodna. Potem bom že sama napravila mizico...» Že mu podaje žago, žaganico, sveder. Mož mehanično prime za delo, dela, žaga. Mrak se mu izgublja s čela, v obeh dušah se svetlika, na jezik mu prihajajo besede,, druga vesele j ša od druge. Žaga, obla, vrta; beseda se spreminja v žvižg, črna misel brezposelnega delavca se zjasni v rožno zarjo ljubečega očeta. Žena pa p'ere, misli, skrbi in se trese, toda ob pogledu na moža praznuje zmago. Kmalu stoji na mizi lična Miklavževa mizica. «Kako bo vesel Mirko! No, na gostilno si pa kar pozabil, ali ne misliš, iti? Bo kmalu prepozno in mraz je zunaj.» «Saj res, burja vstaja. Ne vem, kako sem se tako zamotil,» «Veš kaj, če se ti ljubi, napravi še stolčke. Bom pa jaz skočila po pol' litra, pa ga boš doma pil. Spot j o bom še kaj kupila, če ne bo zaprto,.,. Če= hočeš, seveda...» «Pa pojdi, saj je tudi doma lepo,» Že se dela, da si hoče odpasati kuhinjski predpasnik. Smili se ji novec,, malo bo še takih. Zato poteza dalje strategične črte; «Bi prinesla črnega ali belega? Črno bi' bilo bolje; če hočeš, bi ti napravila čaj z vinom, V tem mrazu se bo prilegel, pa še jaz bi ga malo.»-«No, pa vzemi črnega, S čajem bo še boljše kakor samo.» «Zdi se mi, da ga je še nekaj doma,,, morda bi ga bilo zadosti in bi mi ne bilo treba hoditi na mraz... Oh, nič ^a ni več, ampak limono imam...»-«Saj bo še bolj zdravo, in še denar se privaruje. Kar skuhaj ga! Jaz bom pa še stolčke naredil,» Zanetila je ogenj, ne bila bi ga zase sedaj v pozni in trudni uri. Pa zmagoslavje ji vliva nove sile. Ali čaj — joj, koliko sladkorja je treba. No, nihče ne bo videl, ko bo na ta račun jutri pila grenko kavo, pa še pojutrišnjem... Nocoj je čaj potreben. Tudi perilo naj počaka. Mož potrebuje družbe. Šivanje vzame v roko, oba delata, oba za deco. Dišeči čaj jima slajša razpoloženje. Govorita o- LETNIK V. ŽENSKI SVET št. 11. STRAN 373. ■otrocih, o znancih, tudi o časopisu, ki je danes prišel... tudi o preteči brezposelnosti, toda ne več z gnjevom, nego z bodrostjo in zaupanjem. Oprezno in z ljubeznijo razpreda žena svilene nitke družinske idile in omreži ž njimi moža, da ji podzavestno sledi in pozablja na bič socijalnih krivic. «Še najlepše je doma. Kako je prav, da nisem šel. In ti si me še poganjala! Kako bosta vesela Miklavža!... Že črez enajsto gre, kdo bi si bil mislil.» Kmalu ugasneta luč, a spanec jima odganjajo tajne težke misli. Drug ■drugemu zatajujeta težki nemir, dokler konečno ne omagajo pretrudne oči. «M — ii — ma-ma,.,» V sladkem snu se dete zasmeje. Mati se prestrašena vzbudi-: «Tiho, Mirko, tata spi!» Mož spi; njej pa se je noč že ■dvignila s trepalnic in ji zopet z vso težo legla na dušo... (Poznam li to ženo ali ne? Zdi se mi da in zjokala bi se nad onimi, ki je ne poznajo in ne čutijo ž njo.) Skrinjica draguljev ali njegova boljša polovica. /(Po Sirindbergu — F. B.) Če je mož v prvih dneh ljubezni položil svoji ženi v naročje vse najboljše in najlepše od svoje duše, kar je imel, je shrani! pri nji svoj zaklad. Kadar se pogrezne pod težo dnevo in izgubi svoj kras, ga dobi zopet pri .svoji ženi; ona ga je ohranila in očuvala (toda ne vedno)! V lakih trenutkih imenuje on njo «svojo boljšo polovico» in to tudi je. Ona mu lahko ob ugodni uri vrne lepo misel in lepo besedo, ki jo je on nji nekoč dal; nato se on sramuje in žaluje nad samim seboj kot nad padlim človekom. In če vidi v nji sebe prejšnjega, spozna in občuti, kako iloboko je padel, med tem ko stoji ona še na čistem obrežju. Nato se ozre po nji, kliče na pomoč, in če mu ona ponudi roko, se dvigne in se ji zahvali, ker ga je rešila. ^ V pravem zakonu nista ne mož ne žena vsak sam zase, ampak se čutita kot eno bitje. Če prejme eden od drugega kaj lepega, naj se zahvali; in drugI naj se zahvali, da je lahko dal. Zahvaljujeta se medsebojno, ker sta isto bitje; in izmenjava darov in protidarov je stalna, neskončna, tako da ni razločka med «prejeti» in «dati». Zato je pravi zakon neločljiv; ne da se ločiti, zakaj kar posedujeta je skupno; posesti ni mogoče prodati, ker je duševna in ne kaj takega kar se da kupiti ali prodati. Toda mož izgubi zunaj v sirovostih življenja svoj okras lažje in preje nego zena, ki je ob toplem ognjišču zaprtega doma bolj zavarovana. Tam lahko čuva slirm,ico draguljev in če to dela zvesto, se bo mož vselej obračal k nji kot k svojemu boljšemu jaz-u. STRAN 278. . ŽENSKI SVET št. 374.__LETNIK V. Pismo. Cenjeno uredništvo! Ko sem prejel vabilo, naj napišem kak prispevek za decembersko številka «Ženskega Sveta», ki je posvečen «ženi«, sem mislil, da bo to lahko delo. Če bi bil sedel in članek napisal, bi bilo mnogo laže. Ko pa sem razmišljal, mi je bilo-od trenutka do trenutka, teže, in danes, ko pišem to pismo, se mi zdi sploh nemogoče. Razmišljal pa sem in razmislil, da se zde te vrste vprašanja nekaterim Ijudent silno lahka in enostavna. Nekako sklepanje pogodbe. Če je pri tem več ali manf osleparjena ena ali druga stranka, nič ne de. Življenje itak ni brez razočaranj. To prepričanje je silno preprosto in poenostavi vse račune. Obenem pa poniža ženo in ljubezen. Za mojo osebo vsaj se mi zde pojmi ljubezen, žena in zakon neločljivo vezani med seboj. Če ni ljubezni, se ruši vse samo od sebe. Ta pa zadenem zopet na enostavne račune javnosti. Če povišam zakon in ženo do nebeških višin ljubezni in vsako drugo zvezo izključim kot zločin in prostitucijo, bodo rekli, da sem «ponižal» ženo in zakon. Javnega pohujšanja pa ne maram: delati, zato svojih misli ne bom razpredal dalje. Leto je preteklo, kar sem priobčil v «Ženskem Svetu» čianek «Ženska in: umetnik». V tem članku sem hotel obrazložiti v kratkih, morda preskopih potezah, razmerje med žensko in umetnikom. Osebna prijatelja, ki ju zelo cenim, sta me osebno «napadla» radi tega članka. Prvi mi je dejal, da sem v tem članku umetnika izločil kot nekakega «extra — wurst» iz vrste ostalih smrtnikov in mir dajem nekake pravice, ki bi jih kot dragi ljudje ne smel imeti; in če bi se drugi ljudje lastili istih pravic, bi smel črevljar zapoditi svojo ženo, ki ga moti pri njegovem poklicu. — No, tega nisem trdil! in te pravice niti umetniku nisem dajal. Prijatelj me je bolj gledal nego me je bral, zato je članek tako razumel. — Drugi prijatelj mi je dejal, da sem v članku silno ponižal ženo in da je znak velikega slovenskega kulturnega uboštva, če mi nihče ne odgovori. Javnost je molčala, če izvzamem napad v neki reviji, ki je iz širše zavnosti izključena. S tem smo si torej dali izpričevalo «kulturnega uboštva». Te sodbe so bile sicer privatne, a gredo toliko v javnost, v kolikor je bil članek javen. Škoda se mi zdi samo, da nihče javno ni reagiral nanj in prebudil zdravo debato, ki bi bila koristna za obe strani. Dragi prijatelji in 'ostali, nikoli nisem bil in ne bom prepričanja, da so moje misli neizpodbitne kot 2 X 2 = 4. A tudi vaše misli niso tako trdne. Naloga nas vseh pa je, da raziskujemo uganke življenja in izkušamo najti resnico, vzroke in posledice vseh pojaVov. Radi tega sem sprejel ugovore z resnim obrazom skesanega grešnika in sem bil prepričan, da imata prijatelja vsaj nekaj prav, če ne v vsem, ter sem razmišljal. Ko pa sem pred pisanjem tega pisma bral dotični članek še enkrat, sem spoznal, da v enem letu nisem prišel do drugačnih zaključkov in da bi članek še-danes podpisal, le s to razliko, da bi se v tem ali onem stavku točneje izrazil. Če trdim, da mora žena podpirati moža v. njegovem stremljenju in da morata biti oba sužnja višjega ideala, ki kraljuje nad njima, nisem storil greha. To pa ne-velja lahko samo za umetnika, ampak za vsakogar, ki ljubezni in zakona ni ponižal do navadne trgovske pogodbe in razplojevalnice človeškega rodu. Vprašanja, kaj naj nastane v nasprotnem shičaja, se nisem dotaknil. Namignil sem samo na zgodovino podobnih slučajev, ko se je obrnila sreča od družine, v kateri je bil mož razočaran nad ženo (mnogokrat tudi žena nad možem)! Če berem kratek Strindbergov esej «Skrinjica draguljev aH njegova boljša polovica», se mi odpre hkrOtu vsa globina tega perečega vprašanja. Žena ne sama LETNIK V._ŽENSKI SVET št. 11._STRAN 375. da stremi z možem vred k višjemu cilju in je pripravljena ž njim žrtvovati za ta cilj vse, ona je čuvarica zaklada vseh lepih in dobrih strani moževe duše, da se ta zateče k nji v trenutku, ko ga življenje potegne v blato in se zopet okrasi z najlepšim, kar je kdaj posedoval. Če tega žena ne razume, sta oba izgnana iz raja sreče.,. Ali je ta misel nizkotna? Težko je priti tem vprašanjem do zadnjega dna. Zdi se mi, da je pri tem vprašanju kot pri nobenem drugem: čim dalje greš, tem dalje ti kaže. Radi raznolikosti človeških značajev ga ni mogoče poenostaviti. In vendar je na dna vsega zelo, zelo enostaven odgovor: ljubezen. In žena ima že v svojem naravnem, nepokvarjenem nagonu vsa tista lepa, večno učinkujoča sredstva, s katerimi ohranjuje večno budno ljubezen moža. Moderna kultura in civilizacija, ki vzgaja naše hčere tza možat, jih pokvari, ker jim odvzame ono, kar so dobile po naravi, a jim daje razna pridobljena in priučena umetna sredstva. Iz tega sredstva pa gleda samoljublje. To se moškemu, ki ima količkaj naravnega čuta, gabi. Najtežje zadene moža, kadar vidi, da se mu je žena prodala za udobnost. S tem se je ponižala do prostitutke. Le berimo starega Tavčarja, ki je v svojem sedemdesetem letu pisal uvod za svojo lepo povest «Cvetje v jeseni». Tam vprašuje s svojo tavčarsko ironijo ljubljanske dame, katere protestirajo proti opazki, da niso vzele svojih mož iz ljubezni, koliko je žena, ki bi še ljubile svojega moža, če bi jim ne mogel več dati vseh udobnosti, ki so jih do tedaj uživale. tKaj ve moderna ženska o ljubezni, ki pretresa dušo in telo», jim vzklika sedemdesetletni pisatelj. — Jaz malo poznam meščansko družbo, ker nikoli nisem zahajal vanjo, a prepričan sem, da jo je Tavčar poznal dobro in da besed ni zapisal radi lepega zvoka. Pred kratkim mi je dejal prijatelj: xVzgoja 'naših gospodičen je napačna...^, Nisem nikoli razmišljal o tem, a ta glas, ki sem ga slišal, ni edini, in mogoče je res, da v tem oziru nekaj ni prav. In baš v tem tedaj tiči vozel, ki zadrguje vse drugo. Vzgoja polaga bržkone vso pažnjo preveč na vnanjost, na družabni nastop, na modrost «kako dobiti bogatega moža in srečno bodočnost», vse preskopo pa je odmerjen prostor srčni in duševni izobrazbi, katera edina je sposobna, da obudi «ljubezen, ki pretrese dušo in telo» in ustvari skupno srečo dveh ljudi. To je glavni zaklad žene, (če ga ima), v tem se ne loči žena delavca od žene uradnika, žena trgovca od žene umetnika. V vseh domovih enako sveti pričujoč-nost čuvarice zaklada. Tej skupni, neobhodni potezi se pridruži ženi posameznih stanov le še tista višina izobrazbe, ki je potrebna, da žena lahko z razumevanjem sledi možu v njegovih stremljenjih. Mislim, cenjena urednica, da razumete to moje, nekoliko zmedeno pismo in boste spoznali, zakaj nisem mogel napisati članka. Morda tudi nisem dobro razumel naloge, kot moški morem pač pisati samo s stališča moža. Bodi tako ali drugače, povedal' sem, kar sem imel na srcu. S pozdravi! France Bevk. Žena z možem pijancem. (Kan» Kocjančić.) Nekoč, ko sem urejeval list za ljudsko prosveto, me je poiskala sourednica ženske rubrike in mi pomolila naproti z neveščo roko pisano pismo; «Običajen slučaj. Žena delavka s tremi otroki. Ima za moža človeka, ki jo pretepa in kii zapravi redno večji del plače v strupeno pijačo. Prosi, da bi ji dali nasvet, kaka naj si pomaga iz tega pekla.» Vzel sem pismo in .ga preletel: STRAN 278. ._ŽENSKI SVET št. 376._LETNIK V. «Zares običajen slučaj. Tako običajen, da ga do danes niso utegnili niti reševati.» Ona; «Če je sploh kaj izdatnih rešitev!» Jaz; «Seveda so. Dosti jih je. Ena med njimi je na pr, ta, da bi si vsako dekle, predno se poroči, na tanko ogledalo moža, ki se ponuja v zakon. Mnogo stvari bi bilo na svetu boljših, če bi mlade ženske v takšnem položaju poleg govorice srca poslušale tudi govorico pameti. Moški, ki se vdaja alkoholu, ne bi smel na noben način dobiti vstopa v zakonsko življenje. Popoln bojkot takšnih moških: to je najuspešnejša borba proti poznejšim nesrečam.» Ona: «Vse res. Toda v tem slučaju takšen nasvet ne bi koristil.» Jaz: «Mislim tudi jaz. Ampak žena, ki je prepozno spoznala napako svojega moža; žena, ki ji je mož šele kasneje zapadel ubijalcu družinskega življenja: ta žena ima možnost, da se odloči za glas pameti tudi pozneje, V dvajsetem stoletju smo vendarle tako daleč, da gotovo ni države, ki bi ne dovoljevala v teh slučajih ločitve zakona. Tudi ta žena ima možnost, da se odreši življenja ob strani v žival spremenjenega človeka,» Ona: «Da ima to možnost? V teoriji zna biti vse zelo lepo in izvedljivo; kako je v praksi — no, menda sam ne verjameš, da je v praksi tako lahko, kakor si navedel v teoriji. Predsodki, čustva, strah, formalne ovire — na to si gotovo tudi ti pomislil. Poleg tega, kakor sklepam iz pisma, je ta žena bolehna in težko porabna za delo, ki bi jo preživljalo. In tudi če bi bilo to zanjo mogoče, je še vedno vprašanje, kako naj bi s svojim delom in po zakonu določeno podporo moža oskrbovala trojico nedoraslih otrok. Kaj praviš na to?» Jaz; «Da te polagoma dovajam k temu, kar ti mislim povedati na koncu. Nadaljujva, Pred vsem premisliva ta slučaj v okviru individualnih rešitev, ki so mogoče. Žena se je prepozno zavedla, da ima za moža človeka, ki je bil dovolj zverinski, da je pljunil na vse, pred poroko gotovo storjene obljube, da ji spremeni živiljenje ob sebi v raj. Namesto raja ji je ustvaril s svojo brutalno in zločinsko šibkostjo najgrši pekel, v katerega more človek zavesti drugega človeka. Takšnega življenja ni mogoče nadaljevati in bi bilo tudi nezmiselno, ker nihče ni dolžan, da bi se upropastil za krivde drugih; posebno če nosiš odgovornost za bitja, ki jim je bodočnost odvisna od tvojega poguma, od načina, kako se ohraniš ti v življenju. Toda izhoda ni. Postavimo, da je tisoč ovir, ki onemogočajo najbližjo in najbolj pametno rešitev. Beda, bolezen, formalnosti, strah pred konvencionalnim! imperativi družbenih ustanov, razna čustva, morda ostanek nekdanje ljubezni — kajti človeško srce ima včasih svojo posebno logiko in se upira treznim pomislekom; vse to donaša svoj del, da je treba vsaj to rešitev izključiti iz računov. Kaj tedaj? Morda bi pomagale prošnje, solze, mirno prepričevanje, vsa tista sredstva, ki jih hrani ženska v svojem značaju, da vpliva ž njimi na moškega, da ga izboljšuje in spreminja,,,» LETNIK V._2ENSKI SVET 'št. 12. STRAN 377. Ona: «Morda — v prvem času. Toda pri človeku, ki je njegova duševnost že tako skažena, tako grda in neobčutljiva, da ne pojmuje niti dobrote kot dobroto?» Jaz: «Tudi tu imaš prav. Ta človek utegne biti takšen, za kakršnega ga opisuješ. Tedaj ostane samo še eno: Vsak zdravnik ve za sredstva, ki povzročajo v pijancu gnus do alkohola, če mu jih primešaš v pijačo, ne da bi opazil,» Ona: «To bi bilo nekaj... če je gotovo...» Jaz: «Gotovo? Kakor že. So kronični alkoholisti, ki prenesejo vse. Okus jim je že tako pokvarjen, da se jim gnus do slabega ne more več prebuditi, k večjemu do dobrega. Veš, kako je s tistimi, ki so v kroničnem alkoholizmu «napredovali» do delirija in norišnice? Včasih jih ozdravijo, toda kakor hitro so spet na prostem, nisi nikoli gotova, da jih ne napade ob prvi priliki stara strast, ki jih privede spet v norišnico, če ne v grob...» Ona: «Torej tudi to zadnje sredstvo utegne odpovedati. A potem? Vprašanje me zanima vedno bolj.» Jaz: «Potem? Potem se preneha vse, kar more posamezen človek storiti. Potem mu ostane samo troje; trpljenje, propadanje, smrt... Smrt je neizbežna rešitev.» Ona; «Toda ni tolažljiva. Kako bi ji mogli govoriti o tem? Strašno je.» Jaz; «Gotovo. Ampak življenje je strašnejše nego vse, kar moremo o njem strašnega povedati. In posameznik je največ krat popolnoma brez moči proti temu, kar mu ono narekuje. Družba se mu utegne včasih še upreti. Vem za državo, kjer določa strog zakon, da se morajo alkoholiki in spolno bolni — ti so družbi isto tako v kvar kakor oni — prisilno zdraviti v državnih zdraviliščih. Zdravljenje je brezplačno in tisti, katere puste spel ven, ostanejo pod stalnim nadzorstvom. V eni, v dveh drugih državah je točenje alkoholnih pijač sploh prepovedano. To je mogoče najboljša rešitev, će prav pretirana. Odločila bo bodočnost. In veš, kako se takšne stvari v praksi izvajajo. Izvedba ni nikoli tako popolna kakor zamisel. Ampak tudi v najboljšem slučaju so to ukrepi le dveh, treh držav, za maso dve sto milionov ljudi — za desetino človeštva. Povsod drugod je treba rešitev šele izsiliti,» Ona; «Pa kako? Dokler je nekje 90% ljudi nezavednih in pripravljenih na sistematsko upropaščanje lastnega življenja, drugi del pa si ureja svoj obstanek na račun nezavednih ljudi, eventualno z zastrupljevanjem nezavednežev, tako dolgo je vsaka hitra rešitev samo sanja,» Jaz; «Da, samo sanja. In to je ena izmed temeljnih resnic, ki sem jih hotel podčrtati takoj, ko si mi to pismo pokazala. Ura zla bije sekunde, ura dobrega kaže desetletja in stoletja. Ni drugače. Zlo, ki razjeda temelje človeške družbe, je treba odpravljati z družbenimi gibanji. In to gre grozno počasi... in pokolenja pri tem propadajo, posamezniki propadajo na tisoče in na milions. To so žrtve, brez katerih ne moremo dalje, žrtve, ki jih mora- STKAN 378. ŽENSKI SiVET št. 12. LETNIK V. mo gledati v propasti, ne da bi jim skoraj mogli pomagati. Kaj ti koristi, da posvetiš vse svöje moči v slučaj enega samega človeka, ene same družine, ko je takšnih slučajev preveč in ko niti ne veš, če ti uspe delo v enem samem slučaju! Tako začenjaš iskati drugih poti. Delati je treba na to, da se združijo vse pozitivne sile v človeštvu, da se omogoči nekoč njihova nadvlada nad anarhijo negativnih sil. Vsi, ki so spoznali in morda na sebi občutili strahoto negativnega življenja, se morajo znajti v skupnem delu. Žene, ki občutijo na sebi strahoto alkoholizirajočih mož in ki znajo, če je same ne doživljajo, sočustvovati s takšnimi oesrečnicami, se morajd z,družiti z jasno zahtevo, naj se v vsaki državi sveta uvedejo določbe, ki bi pijancem zabranile zakonsko življenje in ki bi zaščitile žrtve takšnih zakonovi pred brutalnostjo ali bedo v slučaju ločitve.» Ona: «Pa to bi bilo bržkone še vedno premalo.» J a z; .«Čisto pravilno. Kdor hoče družbo izreformirati na eno stran, je ne bo spremenil, če je ne spremeni v vseh drugih straneh. Ženska, ki stremi za kakršnim koli izboljšanjem svojega položaja v družini in v družbi, bo morala imeti v družbi isto pravico do odločanja kakor moški. Brez ženske volilne pravice ne bo kmalu zakonov, ki bi ščitili ženo in njene otroke pred možem na krivih poteh. In volilne pravice ne bo brez prosvetnega dela v masah žena in brez dela vsake posamezne žene na sami sebi. In brez sodelovanja z razumnimi možmi žena ne bo uveljavila svojih zahtev. Razumni možje spet ne bodo tako kmalu v večini, če ne bodo žene vplivale s svojimi dobrimi stranmi na duševnost celotnega moškega sveta. Drugo je v tesni zvezi z drugim, vse skupaj odloča. Pijancev ne bi bilo, če bi nihče ne prodajal alkohola preko mere; nihče ne bi prodajal, če bi veljalo kot moralno načelo, da je zastrupljevanje ljudi za denar navaden zločin; in nihče ne bi iskal užitkov v pijači, če bi mu družbeni red omogočal in odkrival boljših užitkov. Tako sem prišel dp ugotovitve, da je vsako podrobno zlo odpravljivo samo z odstranitvijo temeljnega zla v ljudeh in v družbi...» Ona; «In si zašel nekoliko predaleč od predmeta. Postala sva abstraktna, če prav uvidevam potrebo, da bi vsak človek, ženska kakor moški, premišljeval o teh stvareh in jih — last not least — še bolj izvrševal. Toda pustiva to za drugo priliko. Zdaj gre za pismo te žene. Odgovorim ji z najvažnejšim, kar sva zaključila iz tega pogovora. Mislim, da bo nekaj koristilo, Vsaj potolažilo jo bo. Veš, kakšne smo ženske: vse prenesemo, če vidimo, da se kdo v resnici zanima za naše boli in težave. Smo nagnjene k mučeništvu in smo to tem rajši, če kdo z, našim mučeništvom sočustvuje...» Jaz: «To je res. Poznam žensko duševnost tudi s te strani in moram priznati, da mi ta majhna samoljubnost osebno ni nesimpatična. Vem, da je sposobna dejanj, vdanosti in žrtev, ki so vredne občudovanja. Toda preko vseh osebnih simpatij; Nočem ti utajiti, da mi moj razum to dejstvio v ženski naravi sodi popolnoma drugače. Vdanost je čednost, toda vdanost je — in v tem slučaju še posebe — tudi zločin. Ta žena ne sme biti vdana, prosim, podčrtaj LETNIK V._ŽENSKI SVET št. 11._STRAN 379. ji še posebe: ne sme biti vdana! Ona se mora upreti, ona mora poskusiti vsa sredstva in kolikor mogoče brezo'bzirno, da ne zaide nje muče-ništvo v vdanost do pekla, v katerem živi. Saj ne .gre zanjo in za to, kakšnih visokih žrtev je ona sposobna, temvieč za to gre, kakoi utegnejo njene osebne žrtve vplivati na otroke. Za te je bolj odgovorna nego zase in ne verjamem, da jim bo koristila, če bo brez ugovora prenašala brutalnost in uničujočo strast svojega moža. Verjamem pa, da jih utegne rešiti — vsaj nje — za boljšo bodočnost, če jim bo na vzgledu propalega očeta privzgojila gnus do strasti, Ce boš pridobila s svojim odgovorom to ženo za maso onih, ki vzbujajo s svojim protestom vest sedanje družbe in gradijo temelje novega življenja; tedaj boš dosegla najlepši uspeh, ki si ga mogla z zanimanjem za ta posamezni slučaj.» Ona; «Na vse to nisem pomislila. Toda ti si s svojo hladno logiko učlovečen vrag!» Jaz; «Hvala. Ni hladna. Ampak to kritiko si shranim za klobuk, med priznanja, ki so mi laskala.» Spomnil sem se tega razgovora, kc ^i je povedala urednica «Ženskega sveta» pred to številko o pismu, ki je bilo enemu podobno. In sem se odločil, da objavim za vsa ušesa in za vse vesti. Ločena žena. (Gizela Majeva.) Moja najintimnejša prijateljica Mila je od svojega moža sodnijsko ločena. Spoznali sva se ob času, ko je bila njena prošnja za ločitev zakona pri sodniji in se je odločevalo, ali se dovoli ločitev ali ne. Bili sva si takoj dobri in odkrti. Zaupala mi je vse težave in bridkosti, V njenih žalostnih očeh je odsevalo krvaveče srce, in bridkost njene duše, a blestel je v nji tudi svetel pramen. Iz njenih prevaranih sanj, iz njene poteptane mladosti je vzhajala svetla zvezda in jo obsevala v najgrekejših trenutkih in vlivala vanjo neizčrpnih moči: V njej je gorela materinska sreča. Stavila sem ji vprašanja. Njeni odgovori so doneli kot razodetje prevarane žene, ki zre v preteklost s solzo v očesu, a svesta si svoje težke nalo.ge, se zopet smehlja, zaupajoč v božjo pomoč in v svoj neizčrpni pogum. — Čuj, Mila, zakaj si ga poročila, ko ga nisi ljubila? Na tO' vprašanje mi je pripovedovala zgodbo mlade, oboževane, a v srcu osamljene učiteljice. Polna idealov, neizkušena je stopila v svet, v življenje. Hrepenela je po neznanem, po lepoti. Ljubila je ves svet, šo^o, otroke, naravo, življenje. Želela je ljubiti in biti ljubljena, a kruta usoda ji je zadala udarec, zadušila je njene sanje in lepo hrepenenje in jo vrgla v vrtinec, ki je pogoltnil njeno mladost. Poročila se je s človekom, kateremu ni darovala svojega srca, ki ni posedoval njene duše. Kdo je bil kriv, da se je tako zgodilo? Na koga naj zvrača krivdo svoje nesreče? Koga naj obsodi? Razmišljala je mnogo o tem, danes ji je STKAN 380. ŽENSKI SVET št. 12. LETNIK V. marsikaj jasno. Ne obsoja nobene.ga, ne dolži in ne opravičuje sebe. Svet gleda z realnimi očmi, vidi, sliši in sodi... — Kakšno je bilo tvoje življenje v zakonu brez ljubezni? Na to vjjrašanje je zatrepetala, povesila oči, kot bi ji bilo silno hudo, dvigniti zastor, za katerim so žalostni spomini. Vendar je pripovedovala z glasom, ki se ji je trgal iz notranjščine. — Mučila sva drug drugega. Vznemirjala sem ga s svojim govorom, • vznemirjala sem ga tudi s svojo hladnostjo in s svojim molkom. Nisem ga znala zadovoljiti. On me je trpinčil. Bil je mož, ki ni videl v ženi družice in prijateljice, pač pa sužnjo. Lepoto žene ni občudoval kot dar božji, služila mu je le v poboto. Ljubezni ni poznal, poznal je le greh. V značaju in idejno sva si bila nasprotna kot noč in dan, najini duši sta bili popolnoma različni. Ob bridkem spoznanju, da sem navezala svoje življenje na moža, ki mi ne vzbuja spoštovanja, še manj občudovanja, sem premišljevala, kako bi olajšala težki položaj. Premagati sem hotela samo sebe, da bi se vživela v svojega moža; borila sem se sama s seboj. Ker ni zmagovala ljubezen, ki je ni bilo, naj bi zmagal razum, zmagalo naj bi usmiljenje. V boju s seboj sem iskala v možu bilko lepih duševnih lastnosti, ki naj bi rešile mojo lastno duševnost. Te bilke ni bilo. Vedno večja je postajala razdalja, med nama je zijal prepad — prepad med materijalizmom in idealizmom. Želela sem si biti mati. Materinstvo naj bi izpolnilo mojo notranjo praznino, naj bi dalo zmiisla mojemu življenju. Bog mi je dal petero otrok in danes vem, zakaj mi jih je dal. Predobro spoznavam svojo nalogo. — Ali ni ljubil tvoj mož otrok? — Ni mu bilo mar, tudi ako bi jih imela deset, a ljubil jih ni Moji otroci niso okusili očetove ljubezni in skrbi, niso doživeli v njem človeka, ki bi jim bil vzor. Pripovedovala mi je nato podrobnosti iz življenja, ki jih je doživela v krogu svojih otrok. Iz vsega je sijala njena velika skrb, njen trud in njena neizčrpna materinska ljubezen. Ko je govorila o svojih otrocih, so se njene ustne smehljale, ko se je domislila svojega moža, so trepetale v bolesti, — Kako je prišlo do ločitve? Mila je želela ločitev že pri prvem otroku, leto po poroki, a njena mati jo je pregovorila, češ, da bi bila njena ločitev družini v sramoto. Trpela je molče dalje, zavedala se je svoje materinske dolžnosti. Prišla je vojna, ki je prinesla mnogo .gorja. Prej rahle družinske vezi so se še bolj zrahljale, in če jih ni pretrgala smrt, so jih pretrgale razmere. Razdalja je merilo ljubezni; kjer ni ljubezni, ne iščimo svetosti in večnosti. Premnogi zakoni, ki jih je zakrival le navidezen mir in navidezna vzajemnost, so se zrušili kot na pesku zidana stavba, Bog, ki vidi v srce, ne blagoslavlja zakona brez ljubezni. Žena v takem zakonu je navadna vlačuga, mož pa oskrunjevatelj telesa, ki v resnici ni njegova lastnina. Mož, ki si ni osvojil ženine duše, bi ne smel biti gospodar njenega telesa, Predno stopita mlade- LETNIK V. ŽE'NS'KI SVET št. 11. STRAN 381. nič in mladenka pred oltar, da si obljubita vdanost in zvestobo, morata biti gotova svoje ljubezni. Le trajna ljubezen zamore vliti v moža in ženo tisto^ moč, ki premaga vse težave in preizkušnje, ki so združene z zakonskim življenjem. Kdor ne občuti v sebi te ljubezni, naj se nikar ne naveže na bitje, s katerim ne tvori harmonične enote. Neizkušena mladina, ki nima ob strani svetovalca in varuha, se često prenagli. Ko se zave, je že prepozno. Groza pretrese človeka ob misli, da je mnogo, mnogo le navidez srečnih zakonov. Kaj bi uzrli, ako bi le malo dvignili zastor posameznih družin? Zakaj je tako? Zakaj si ne ustvarjajo ljudje lepšega življenja? «Ljubezen ni trajna, ni večna,» te besede sem slišala iz ust marsikatere žene, marsikaterega moža. «O večni ljubezni naj govorijo sentimentalni pesniki, življenje govori drugače,» Da, baš to splošno mnenje je krivo, da gine ljubezen kot opojen duh utrgane cvetke. Pravijo, da ljubezen v zakonu traja tako dolgo, dokler se udejstvuje to čustvo v objemih in poljubih, v medenih tednih. Ljubezen jim je le uživanje in nič drugega. Ta zmaterijalizirani čut slasti je sicer v zvezi z ljubeznijo, a ni ljubezen sama. Resnična ljubezen je moč, ki se preliva iz bitja v bitje in se vedno prenavlja v tisočerih oblikah. Zakoni, ki niso posvečeni po tej ljubezni, so le navidezna vez, so kot umetno oko, ki je le slepilo za svet, V takem razmerju teptata zakonca svoje človeško dostojanstvo. Kje naj iščeta izhoda iz tega položaja? Tako so tudi Mili razmere potisnile orožje v roke, višja sila ji je narekovala, kako naj postopa. Pozneje se je čudila sama sebi in svojemu pogumu, — Ko si se ločila, ali se nisi zbala za svoje otroke? Ali nisi zrla pred seboj vse teže, ki se zvali nate? Te ni skrbela vzgoja tvojih otrok? Bila si še mlada, žejna ljubezni. Nisi se zbala za svoje lastno srce? — Sodnija je določila otroke meni. To mi je bilo v veliko tolažbo. Na težkoče, ki so me čakale v bodočnosti, takrat nisem pomislila, Z otroki me je vezalo usmiljenje in materinska ljubezen, V svesti sem si bila, da mi to zadostuje, za vse drugo sem se priporočala Bogu, Vedela sem le eno: ob strani svojega moža bi mi bilo nemogoče vzgojiti svoje otroke. Danes se mi je marsikaj razjasnilo. Nase nisem mislila, mislila sem le na otroke. Vso tragiko nesrečne zakonske zveze in ločitev zakona občutijo pravzaprav le otroci. Ker izvirajo iz zlagane ljubezni in ne iz zveze dveh bitij, ki ju je združila duševna sorodnost in čista ljubezen, so mešanica dveh nasprotujočih si elementov, nesoglasje dveh duševnosti, ki se ne moreta zdužiti v harmonijo. Ubogi otroci, ki niso ničesar zakrivili, so oropani za lepo družinsko življenje. Take otroke vzgajati je pač največja muka, V njih krvi se pretaka kri, ki jim je prinesla nezaželjenih, podedovanih grehov. Dolžnost ločenega zakonca, kateremu pripadajo otroci, je, da ugladi to nesoglasje in oplemeniti njih duševtiost. Težka je ta naloga. Ne bom ti pravila podrobnosti, ki se nanašajo na vzgojo mojih otrok. Le eno ti zaupam: Morala sem doživeti, da sem spoznala vso tragiko lastnih STRAN 278. . ŽENSKI SVET št. 382. LETNIK V. otrok, ki niso ničesar zakrivili. Skupno smo spoznavali, skupno se borili in doživljali poraze, a doživeli smo tudi zmago. Bila je to zmaga otrok nad podedovanimi napakami in šibkostmi in bila je moja zmaga, zmaga nad grehom, ki sem ga napravila pred devetnajstimi leti, ko sem stopila pred oltar in obljubila zvestobo njemu, ki ga nisem ljubila. In zmage ni brez poraza in brez trpljenja! — Ali pogrešajo otroci očeta? — Otroci dobro čutijo, kdo jih ljubi, in njega se oklenejo. Lastnega očeta ne marajo. Večkrat pa so se tiho pogovćirjali m.ed seboj, kako lepo bi bilo, ako bi imeli dobrega, skrbnega očeta, ki bi bil opora materi in njim svetovalec in kažipot. — Kaj misliš o ločitvi zakona danes? — Življenje v nesrečnem zakonu ni lepo, mučno je in uničujoče, a tudi stališče ločene žene ni prijetno. Za njo se vleče temna senca, [d jo zamore izbrisati le njen pogum in železna volja, a zlo, ki raste iz nepremišljene prisege, pade na vse prizadete. Zjokala bi se nad svojim življenjem in nad življenjem vseh onih, ki brez preudarka stopijo v zakon, da pozneje tržejo vezi in opljuvajo svetost družinskega življenja, a zjokala bi se tudi nad vsemi onimi družinami, ki ječijo pod jarmom in ga vlečejo dalje, vsi onemogli in izmučeni, do smrti. Pravni odnosi med možem in ženo. (Dr. i r) če bi hoteli pravilno in izčfpno obdelati odnose med možem in ženo, bi morali pisati zgodovino človeškega rodu od Adama in Eve do danes s pravnega, socialnega, moralnega in kulturnej^a vidika. Medsebojno razmerje med možem in ženo je bilo v različnih dobah različno, vedno pa je ustvarjalo to razmerje zgodovino samo od prvih časov, ko je stopil človek na naš planet, in bilo predpogoj množenja in obstoja človeškega rodu. Naj pa je bilo v določeni dobi razmerje med možem in ženo kakoršnokoli, vedno je bil njegov naravni nam nepojmljivi namen ta, da se človeštvo množi in si zagotovi obstanek do takrat, ko nastopi konec sveta. Odnosi med možem in ženo so predvsem moralnega značaja in odvisni od kulturne stopnje obeh. Njiju takozvana sreča je odvisna od ljubezni in simpatije, ki vlada med njima, in od moralne sile, ki ju veže, V vseh modernih državah imamo zakonite predpise o medsebojnih pravicah in dolžnostih, o pravicah in dolžnostih moža in o pravicah in dolžnostih žene. Vse to pa lahko ostane samo na papirju, Ce ne vlada med možem in ženo harmonija, ljubezen, ne pomaga njihovi sreči nobena postava več, in je znak že velike nesreče med njima, kadar se kdo od njiju mora sklicevati na svoje v postavi določene pravice in dolžnosti, V Italiji se poroka pravoveljavno sklepa samo pred stanomskim uradom. Ob tej priliki mora dotični uradnik po postavi podučiti ženina in nevesto LETNIK V._ŽENSKI SVET št. 11.__STRAN 383. o njiju medsebojnih pravicah in dolžnostih in jima v to svrho prečitati člene 130, 131 e 132 civilnega zakonika. Ker je v teh treh členih zapopadeno bistvo moževih in ženinih pravic in dolžnosti, naj jih objavimo dobesedno na tem mestu. Glasijo se; člen 130. Zakon nalaga zakonskima medsebojno dolžnost skupnega bivanja, zvestobe in podpore; člen 131. Soprog je načelnik družine; soproga sledi njegovemu občanskemu stanu, prevzame priimek in je dolžna ga spremljati, kamorkoli smatra on za potrebno določiti svoje stanovališče; člen 132. Soprog ima dolžnost ž^no ščititi, imeti jo pri sebi in ji dati v razmerju svojega premoženja vsega tega, česar je treba za življenske potrebe. Soproga mora prispevati za vzdrževanje soproga, če nima ta zadostnih sredstev. Ti zakoniti predpisi se čitajo v Italiji pri vsaki poroki, da dajo prvi oficijelni poduk novoporočencema o njunih pravicah in dolžnostih. Drugod je poroka cerkvena in so obredi pač dobro znani. Pravice in dolžnosti zakonskih pa so v bistvu enake kakor tu, samo ena velika razlika obstoji v dolžnosti vzdrževanja. Po avstrijskem civilnem zakoniku, ki je še v veljavi v Sloveniji, je mož dolžan skrbeti za dostojno vzdrževanje žene, ne pa žena za moževo, pa če je ta tudi postal za delo nesposoban. Avstrijski zakonik pozna torej samo vzdrževalno dolžnost moža. Kompilatorji avstrijskega občanskega zakonika (iz leta 1811) niso hoteli ničesar slišati o vzdrževalni dolžnosti žene in je bil od dotične komisije odklonjen tozadevni predlog, da bi se namreč naložila ženi dolžnost -vzdrževati moža, če je brez lastne krivde obubožal. V vsakem slučaju pa mora mož vzdrževati ženo, četudi ta poslednja ni v potrebi. Vse drugače pa je v tem ozim v Italiji. Iz zgoraj navedenega člena italijanskega civilnega zakonika izhaja, da mora tudi žena prispevati za vzdrževanje moža, seveda samo v podrejeni -vrsti, če nima on sam zadostnih sredstev, da bi se sam vzdrževal. Ali z drugimi besedami povedano; po italijanski postavi žena ni niti dolžna vzdrževati moža, če se lahko sam vzdržuje, oziroma če ima za to sam potrebna sredstva, to je denar ali drugačno premoženje, plačo ali drugačen zaslužek. Kakor je torej razvidno, je med laško in avstrijsko postavo velika razlika, in se mora laško stališče smatrati za modernejše in pravičnejše, posebno danes, ko se toliko govori o enakopravnosti in emancipaciji žene. V obeh primerih je pa višina in kakovost vzdrževanja odvisna od premoženjske moči in socialnega stanja zakonskih drugov. Italijanska postava govori o vzdrževanju, potrebnem za življenje, avstrijska (tudi v Sloveniji še veljavna) pa o dostojnem (to je o startu primernem) vzdrževanju. V Nemčiji pa je postavno v določenem primeru to malo drugače. Če se je namreč žena na ta način pregrešila, da bi lahko njen pregrešek tvoril razlog za ločitev, ima mož pravico, dajati ji samo najnujnejše, dokler ji ni odpustil. Žena ima v tem primeru pravico zahtevati STRAN 278. ._ŽENSKI SVET št. 384._LETNIK V. od moža samo slabo hrano in obleko kakor za dekle («grobe Kost und Magdkleider»). V praksi se ta strogi predpis več ne priznava in ne aplicira. Vzdrževalna dolžnost obstoji, dokler obstoji zakon, oziroma dokler ni bil razdružen ali ločen. Zakon razločuje razdruženje in ločitev. R az družen j e razveljavi zakon, kakor da bi ne bil nikoli sklenjen, in se zakonska lahko v drugič poročita s tretjimi osebami. Ločitev pa ne uniči obstoječe-.ga zakona, zakonska druga se ne smeta v drugič poročiti, ampak se samo ločita od skupne mize in postelje iz gotovih zakonitih razlogov, ker je skupno življenje med njima postalo nemožno ali neznosno. Po avstrijskem zakonu neha vzdrževalna dolžnost moža s smrtjo žene in pa v slučaju, da je bil zakon ločen po izključni krivdi žene, kakor tudi če je žena zapustila moža brez pravega razloga. Po italijanski postavi velja isto, samo da ima žena pravico, zahtevati od moža vzdrževanje tudi v primeru, če se sama ne more vzdrževati, to se pravi, če se sama nahaja v potrebi. V slučaju potrebe žena lahko zahteva od moža alimente, četudi je bil njiju zakon ločen od mize in postelje po izključni krivdi žene ali četudi je ona zapustila moža brez vsakega pravega razloga. Končno še nekaj o razdružitvi in ločitvi zakona. Razdružitev zakona (divorzio, Ehetrennung) ni mogoča med katoličani, ne po avstrijskem in ne po italijanskem zakonu. Njiju zakon je nerazdružljiv, razdru-žuje ga samo smrt. Drugače je po ogrskem in čehoslovaškem zakonu. Po ogrskem zakonu je možna razdružitev v zelo mnogo primerih. Zato se dogaja, da tuji državljani, ki si hočejo razdružiti svoj veljavni zakon in se poročiti s kako drugo osebo, četudi njihov prvi zakonski drug še živi, si prej pridobe ogrsko državljanstvo, ker je to predpogoj, da se lahko kjer si bodi sklenjen zakon na Ogrskem razdruži. Postopanje za pridobitev ogrskega državljanstva je precej zamotano in zahteva veliko število listin. Na Češkem se tudi doseže razdružitev zakona, če sta bila zakonska druga prej že ločena od mize in postelje eno celo leto in sta sporazumno zaprosila za razdružitev. Ločitev (separazione, Scheidung) zakona od mize in postelje obstoji v tem, da zakonska druga živita ločena drug od drugega z dovoljenjem sodnije. Njiju zakon je pa še v veljavi in se ne smeta in ne moreta v drugič poročiti. Povrhu sta si vkljub ločitvi dolžna zvestobo. Zakonska sta dolžna živeti skupaj in se ne smeta sama ob sebi ločiti. Za tako ločitev mora obstojati zakoniti razlog in mora to ločitev dovoliti sodnija. Seveda je mogoč slučaj, da se mož in žena skregata, in vsled tega gre eden od njiju stanovat drugam. Za take slučaje se seveda nobeden ne briga in zakonska lahko de facto živita ločena. Toda vsak od njiju lahko zahteva povratek, in v tem primeru postane taka dejanska ločitev že nezakonita, Da bo ločitev zakonita, jo mora izreči sodnija. Ločitev je lahko sporazumna ali nesporazumna. Pri sporazumni ločitvi podpišeta oba prošnjo na sodnika in je razlog ločitve za sodnika LETNIK V._ŽENSKI SVET št. 11. STRAN 385. postranska stvar. Le glede otrok ima sodnik dolžnost stvar med njima urediti. Pri nesporazumni ločitvi pa je treba tožbe enega od obeh, kjer je treba dokazati pravni razlog ločitve. Po italijanskem civilnem zakoniku se sme zahtevati ločitev v slücaju zakonolomstva, prostovoljne zapustitve, vsled težkega slabega ravnanja in težkih groženj ali žalitev, oziroma v primeru, da je bil drugi zakonski drug obsojen na težko ječo. Povrhu ima žena pravico zahtevati ločitev, če se mož brez potrebe potepa okrog brez stalnega bivališča, ali pa če si sploh noče izbrati stalnega bivališča, primernega svojemu stanu. Avstrjski zakon pozna z drugimi besedami iste razloge, dodaje pa še neredni življenski način (strast za igro in karte in na borzi itd.) in trajne, nalezljive telesne napake. So pa mogoči tudi drugi razlogi. V razsodbi se izreče, kdo je kriv ločitve, in se po tem ravna dolžnost alimentov. Ločena zakonska pa se smeta zopet združiti, kadar hočeta. Morata pa tako združitev naznaniti sodni j i. Za zopetno ločitev bi bilo pa treba potem zopetnega sodnega postopanja. Žena v jugoslovenski narodni pesmi. (Pranja Miheličeua.) Jugoslovenske narodne pesmi so zrcalo našega življenja od pi-adavnih dof; IZ njih se odraža jaisna slika jugoslovenske etike, morale socijalnega čustvovanja, verskega življenja, hrepenenja In trpljenja, naših narodnih vrhn, grehov In zai)lod. Zrcalo jugosIovensMh narodnih ali ljudskih pesmi včasih nekoliko pretirava, zdaj na dohro, zdaj na slabo, toda nikoli ne laže Cesto je celo brezobzirna in izdaja na licu jugoslovenskega znaSaja zelo neprijetne gube, praske in pege. In ker jo ženska od vseh začetkov objekt in cilj poezije, tudi narodna naša pesem največ govori o ženski, dekletu ženi m vdovi, pojoč o njih kaicor umetni pesniki zdaj obCudovalno zdaj grajalno, zdaj zasmehljivo in ostro obsojajoče. Tanek čut za lepoto, gracijo doirotnost, plemenitost, junaštvo in požrtvovalnost jugoslovenske ženo ima naša narodna pesem, a tudi najstrožji pogled za njene strasti, lahkomiselnosti in nravstvene napake. Na nobeno stran ne skriva ničesar in objektivnije ne more- prikazati Jugoslovenke noben realist ali naturalist kakor jo je prikazala ljudska, bodisi slovenska, bodisi srbsko-hrvatska! poezija. V prvi, edini in vsebinsko prebogati knjigi v Slovenkah, v «Slovenski ženi», zborniku Minke Govekarjeve, je izšel tudi moj spis «Narodne epske pesmi o slovenski ženi.» Ko opozarjam na to znamenito, vsaki inteligentni naši ženski neobhodno potrebno in silno zanimivo knjigo ogromnega zgodovinskega, biogTafičnega, socialno-polltičnega, kulturnega in umetniškega materijala, naj se sklicujem tudi na svoj ondotnjl spis. Tu ga naj še popolnim glede jugoslovenskih žen, soprog Slovenk, Hrvatic in Srbkinj citajoč iznova ali prvič Iz narodne poezije troedinega naroda.*) Pol smeha, pol joka je naša narodna pesem; rečemo pa tudi lahko pol slavospeva, pol obsojanja, pol navdušenja in blagoslavljanja in pol zgražanja^ roganja in preklinjanja. A največ na rovaš žene - soproge. *) Radi pomanjkanja prostora objavimo II. del tega članka, ki govori o srbohrvatski pesmi, ob drugi priliki. . SraAN 386. ŽENSKI SVET Št. l2._LETNIK V. Ko je Ravbar budil Ljubljance zaspance in poživljal moze pod svoj prapor, da odide ž njimi odganjat in pobijat krvoločne m roparske turske t^olpe so Ljubljanke «za Ravbarjem liodile, ga prosile, mu srebra, zlata ponujale, družete si odkupovale. Ravbar pa tako ji prave: «liho, moje ljube prave! Zdaj ni Časa podkupovati, čas je zdaj se vojskovati!» - Vse bi žrtvovale ljubljanske žene; vrgle bi od sebe srctro, zlato, biseie, nakU in najboljše obleke, hotele bi ostati bose in revne, samo da bi jim ostali možje in očetje. Ko pa so slišale, da «če Turek vzel Sisek bode, nwn TrX vse vse pode, da Ljubljana turška bo pokrajna, stran do enjska toška drajna», so ženo umolknile, pkajoč in ihteč odnehale ter žrtvovale za domovino in deco celo lastne 'može. Gospod Baroda je padel v bojih s turško in beneško vojsko m domov «e je vračal le njegov zvesti sluga. Mimo gradu je jezdil ter lepo pel m žvižgal, kakor je to prej delal pokojni mu gospod Gospa, skrbeča za možem pa je v lini stala in misleč, da čuje peti m žvižgati Vmoza, je sama s sabo govorila: «Večni Bog, zahvaljen bodi!» A ko je zvedela strasno istino, se je .premilo zjokala. Zvesta, še po smrti neomajno vdana zena ^ ^ španski kralj je šel na roimanje k sv. grobu. A ujeli so p Ttirki m vrgli v ječo. Zvesto ga je žena čakala dolgo dolgo. Ko pa je zvedela moževo usodo, se je napravila po romarsko, se držala ko sirotica, s sabo je vzela citrice pisane ter je pogumno odpotovala v Turčijo globoko. Dolgo dolgo je hodila, da je dospela do turškega carja. In citrala in pela mu je tako lepo da ga je očarala in si za plačilo izprosila svobodo svojega moza. _ Mladi Jankič se je oženil, a takoj nato je moral oditi po svetu služit carju Pri slovesu je dejal žemi: «Ako me ne bo sedem let in en teden dalje tedaj si, draga, svobodno poišči drugega moža!» — In žena ga je čakala, čakala; dasi lepa, mlada In bogata, mu je ostala zvesta ter je odklanjala vse snubce. Ko pa je minilo polnih sedem let in 'se en teden, si je morala izbrati drugega jmoža. Pravkar se je vršila poroka, ko se je vrnil Jankič, kajpada postaran in zelo izpremenjen. Žena pa je zagledala svoj prstan na njegovem prstu, ga spoznala in vzkliknila: «To je moj ljubi, to je moj ljubi in on je najboljši!» «Oj zakon zakon, ti si svet, na teb' stoji vesoljni svet!» poje ptica v narodni pesmi. Da je bilo to načelo slovenskih žen, ki so ostale- imozem sveto zveste vzlic najhujšim časom, dokazuj® dolga vrsta ljudskih epsküi pesnitev. Toda med njimi je bilo tudi mnogo takih, ki so omahnile m ^'^'^Kraljevlč se Marko na vojnico spravlja, svojo ljubo ženo na domu ostavlja «Boga tebi, verna ljuba moja! Čuvaj dvorce in poštenja, cuvaj deco in grada belega!» naroča ženi. Toda žena izda moža z Ivanom Senja-ninom in mož, ki se je vrnil, ju skoraj zaloti. Odkril pa je ženino nezvestobo, jo namazal z žveplom in zažgal, dasi mu je bila rodila sinka. Anzeljnova lepa žena Alenčica je možu celo ušla z doma m se vdajala dvema mladima popotnikoma. Anzelj je odjezdil za begunci, jih dohitel v krčmi, kjer so počivali, odsekal zapeljivcema glavo in naposled obglavil tudi nezvestnico. In narodna pesejn zaključuje poučno: ^ «Leto, ženš, zaponmite, k'svoje može popuščate!» ^ Ivanjkovička (ali Julika) je varala moža s «šribarjem». Da bi bila varna si je postavila kar tri čuvaje. Vendar jo je mož zalotil iii jo zabodel. In izn^a pŽ^učuje narodna pesem: «To naj bo vsaki k nauku, ktera ima p^dva, po tri: če ne ima samo enega, boljše, da nikoli nobenega.» V varijanti pa gospod vzame oster meč, pa vrže šribarju glavo pre.č. «Tak naj LETNIK V. ŽENSKI SVET š-t. 12. ŠTRACSlfc io vsakimu, klr liodo bo k gospej spat, ker no bo gospod,doma!» zaključuje narodni pesnik. Naše ljudstvo torej visoko spoštuje zakonsko .čistost. in zvestobo, a najostreje obsoja in obklada z najhujšimi kaznimi prešestnice. Vendar je ■obdelala ljudska poezija zakonsko nezvestobo tudi s tolerantnim humorjem in neko prav posebno znaCilno filozofijo. Nekatere pesmi prikazujejo •žene nezvestnice za izredno bistroumne, da si znajo iz najmučnejše zadre-.ge pomagati z vedno novim, izvi'stnim odgovorom. Rogatec mož je torej duševno manje vreden. Druge pesmi pa predstavljajo moža, ki ne kaznuje niti grešnice žene niti grešnika zapeljlvca, ki ga potegne iz omare, češ: «Ne boj me se, Niko mlad, ko sem bil jaz tak' mlad, sem bil še dosti večji vrag: čez plote sem sltakal, v koprivah spaval, tuje žene ljubil in devojke vaval!»--Zanimivo je posebno to, da je živel tak mož v Beogradu in je bil — Ignac Kralj, žena pa Jelena... Cela vrsta na'ših narodnih pesmi govori o zlobnih in hudobnih taščah, ü so zakrivile v zakonih mnogo nesreč in zločinov; toda narodna pesem pozna tudi dobre tašče, ki so z ženo proti nezvestemu sinu. Taka tašča zlobnica je oklevetala sinaho, da «nije roža, ko je utrgana, ni devojka, ko j>ri majki bila. Tvoja žena sina zanosila, ni tvojega roda ni kolena, ni tvojega roda, ni pogleda». In Jure je materi verjel ter umoril ženo. Takoj ,pa je spoznal strašno istino in vzkliknil: «Da prekleti usak junak bio, ■ki vjei-uje svoji stari majki!» (Belokranjska iz Adkšičev.) Dobra tašča pa je zalotila sina z vilo, potegnila nož izza pasu in zagrozila sinu: «Ovo, -Ive, dite moje drago, jer ako se tega ne ostaviš, ja ću tebe sama pogu-J>iti!» (Iz Adlešičev.) Mnogo je pesmi, ki izražajo globok obup vdovca zaradi smrti žene, ki je ostavila negodno deco. «Lani sem se jaz oženo, jedno pridno sem dobil..» joka vdovec; «kaj je meni zdaj začeti? Meni je za scagati, le-to dete na roke vzeti in po svetu rajžati...» Vdovec gre na pokopališče, poklekne na -grob in kliče poltojnico: «Vstani, vstani, žena moja, najno dete več ne «pi!» In v drugi pesmi vzdihuje vdovec: «Nijedna postel al'blazina mi še tako mehka ni, ko so materne roke, ko mi dete na njih spi!» Z gotovostjo mislimo, da ima vsaka narodna pesem izvir svojega aastanka v kakem resničnem ali izmišljenem dogodku, ki mu je dala Ijud-;aka domišljija v različnih krajih sčasoma različno imenovane osebe in •kraje, često grajščinske ali kraljevske. Tako si pač razlagamo tudi pesmi o živo pokopani ženi, ki v grobu rodi dete, ki jo mož zasliši klicati, jo -odkoplje in odvede domov. Morda se je kaj sličnega res kje pripetilo; neiverjeten in nemožen je le zaključek pesmi: «Srečno so se dam (domov) "■vrnili, veliko let še vkup živeli, zmeraj srečo od Boga imeli!» Zato ga je ljudska domišljija izpreminjala: na Dolenjskem «ko so grob njen odkopali, zadnjič mati je dihnila, v krilci mrtvo dete držala»; v Framu «grobič teo odprli, no sinka od nje vzeli. Tri dni je še živela, na četvrti den je umrla....» Da pipe, konja in žene ni posojati, pravi narodni pregovor; da žene ni prodajati, pa poje narodna pesem iz varaždinske okolice. Kdo ve, odkod ji je izvor,.na kakšen dogodek se opira! Vsekakor je bil Gjura tepec in lopov. «Daj mi, Gjura, mlado ljubo za jen denek za spomenek, za 'no nočko ^a ljubovco; ja ti platim tri sto zlati!» — Gjura se je polakomil, a ko je :šenp - zahteval nazaj, češ «sinek ji se jako plače», in poslal mater po njo, anu je žena odgovorila: «Ja ne dimo (domov) nigdar nejdem; ki me prodal. STRAN 278. . ŽENSKI SVET št. 388. LETNIK V. naj me zgubi, ki me kupil, naj me ljubi! Neso ljube za prodati, neg so ljube za ljubiti!»-- Narodna pesem daje moškim dobre nasvete za modro ženitev. Lepa. pti&ka poje lovcu: «Stare babe nikar ne vzemi, ko ti zmerom jamra, ojfe, .ojž! ko ti zmerom jamra. Vidove nikar ne vzemi, ko j« zmerom v žalosti, oje, oj6! Ti le vzemi mlado dekle, ki je polno veselja, ojš, oje! ker je polno veselja.» Ker se moški napačno ženijo, poje dolga vrsta pesmi o lenih, nemarnih, nečednih ženah in o moževem kesanju; a tudi žene so bile često-varane, in v pesmi pojo: «Lani sem plela rožmarin, letos pa pletem sam pelin. Lani sem v senčki hajkala, letos bom zibko tajkala; lani sem s-fantom plesala, letos plenice vezala...» «Lan' me je klical: pojdi pit! letos me kliče: pojdi dojit!....» «Noč in dan solzi, glava jo boli, nikdar ve& vesela ni....» In zakonski nesrečni mož pravi: «Moja stara se grdo drži, kot klešče-nad mano hrešči. Fantje, bodite dobre volje, dokler vas žena ne kolje, temljajte se zdej, k' ste l«dek In frej!» Ko pa se pričkata, pravita drug drugemu: «Ti si, baba, nora, greh je te-ie dal! Ti si, baba, d'jala, da me ima& rada: vsalta lepa, mlada 'ma le sebe rada». — ««Vi ste, moži, g-lih tako; moži ženam kradejo, za sladko vince dajejo!»» — «Žene so pa tud' tako:: žen« možem kradejo, za sladki čajek dajejo!» i. t. d. In možje pojo: «Sem se oženil, se kesam za ta prelepi ledik stan, se jokam noč in dan. C«-koFkokaj v oštarijo grem, en glažek vinca popijem, se žena krega osem. dni, ponoč' pa miru ni...» In drugi zakonci trpini jim pritrjujejo: «Bolje je biti dvakrat soldat, se najhujšemu vragu v kremplje podat', bolje je, da zgubim v vojni glavo, kot poporit' se s to^ hudo ženo...» A zopet tretji mučeniki soglašajo: «Oženjen je priklenjen, on noč in; dan trpi, ženice so nevše-čne, nikdar jim vstreči ni, zatorej naj zakona se-v^aki fant bojil...» Četrti slika svoj zakon tako: «Tam se miiram kadi, kadi, ker moja zenka prato smodi, smodi; ona zmlram kaj holjš'ga ima, ima, men' pa mal' rlčeta da. Moja žena vsa zidana, to pa mene velja, velja. Kadar pogledam za njo, solze mi doli teko...» Peti ima prav posebno leno ženo: «Jaz 'mam emo pridno ženo, pridno-ženo kmetovsko. Prvo jutro sem zakuril, ko je ona še legala... Drugo jutr» sem namočil, ko je ona 'še ležala» i. t. d. A šesti se cinično roga: «Hojsasa, hojsasa, pustna nedelja, lan' sem bil krofov (ali špeka) «it, letos pa zelja!» A tudi zakonske žene ne molče in svare dekleta pred zakonom: «Jaz: sem zakonska žena že, dekličem dober nauk dam: ne jamrajte tolk' za može in čez veseli ledik stan! Saj vam dekličem dobro gre, ženicam nam pa je gorje: jaz omožena se kesam, čez svoj veseli ledik stan «e jokam reva. noC in dan... Mož mi v oštarijo gre, mene samo doma pusti. Ce ga kaj kregam al' svarim, pa dobro na grbo dohim...» Vendar priznavajo možje: «Tudi so pri hišah žene, ki tri vogle kviško drže. Tiste pa čislam, ki imajo skrbi noč in dan, kako bi obraCvale, da bi prav gospodinjile. Ljubijo svoje možš, vredne so vse te, da bi dolgo na. svetu bilš...» In srečen zakonec se hvali:, «Prav fletno je po zim', ko za pečjo sedim in sladko vince pijem al' pa tobak kadim. Pa moje ženke glas LETNIK V._ŽENSKI SVET St. 12._STRAN 389. mi dela kratek čas. Kdor lioEe slišat' ga, naj pride v Yas!» A pritrjuje mu šo dolga vrsta zakoncev, srečnih z vrlimi ženami: «Prav luštno je na svet' živet' in eno tako ženo 'met, da mož in žena sta oba le enega srca...» Ali: «Zdaj sem se oženil, zdaj imam pa vse: 'mam äenko in otroke, mi zibka teče...» Tako pozna ljudska pesem žene vseh vrst, dobrih in slabih, srečnih in nesrečnih, marljivih in lenih, molčečih in jezikavih, štedljivih, skopih in zapravljivih, treznih, resnih in pijank, sirovih pretepačic, milih in zvestih, a tudi odurnih in nepoštenih. Objektivno pa opeva pesem tudi zakonske može, dobre in ničvredne, a satirično slika revčice brez moštva, ker jih zaničuje in jim privošči, slabičem, da imajo žene, kakršne zaslužijo. Pore-■den škrat se reži med vrstami številnih jeremijad zakoncev starcev, ki so "vzeli pi-emlado ženo. Toda tuđi narodni pesnik je imel globoko sočutje s tragiko življenja v nehai-moničnem zakonu. Ena najlepših ljudskih balad poje o lepi Vidi, ki je zbežala od neljub-Ijenega, starega in bolehnega moža, a ostavila tudi svoje nebogljeno dete. Kar vidimo nesrečnika, kako se po morju vozi, ženo išče in se grozno joka, «d bridkosti njemu srce poka. In miož se nam smili. A sočutje imamo tudi z Vido. Kot zdravi dojilji španskega kraljiča se ji godi na dvoru najbolje; vendar jo more neprestane skrbi in hrepenenje po otroku, da misli le nanj, se pogovarja z zvezdami, solncem in luno le o njem, da hi, če bi mogla, «tekla nazaj v bedo in nesrečni zakon; ker pa ne more, pač gine, hira in bo šzhirala — beänica majka in žena.... Priprava na zakon. Iz „Pastirskega lista tržaškega in koperskega škofa dr. Al. Fcgarja, 1. 1926. Družina ni več c.^njišče miru in sreče! Silno važno nalogo ima oni, M hoče ustanoviti družino! Dandanes pa mnogi tako lahkomiselno stopajo v zakonski stan! Mladenič naših dni, ki sloni še na ramenih svojih stari-šev, se zagleda v deklico, ki je komaj zapustila šolo. Ko sta se malo spoznala, že komaj čakata, da se poročita,.in ko sta stopila v zakon, šele spoznata, da ne moreta zmagovati vseh dolžnosti družinskega življenja. Kdor hoče ustanoviti družino, mora ubrati drugo pot! Za zakon ni dosti samo lep obraz, želja poročiti se, treba je še vse kaj drugega. Nič čudnega ni, če sta v takih slučajih razočarana. Obadva sta mesto sreče našla pekel in bi se najrajše čimprej ločila, Evo vam jedro tega zla! V ■drugih časih, ki so bili manj moderni, pa bolj resni, je veljalo pravilo: Nihče naj se ne poroči, dokler ne bo imel toliko, da bo lahko vzdrževal ■družino; ampak naj počaka, da doraste v moža, ki bo znal razpolagati s premoženjem in voditi družinske posle. Lord Burleigh, znamenit državnik, mož bistrega uma in praktičen po-.^navalec sveta, je pisal svojemu sinu: «Ko prideš z božjo pomočjo v leta, da poiščeš ženo, izbiraj si jo z vso pametjo in previdnostjo; od tega zavisi vsa tvoja sreča. Ta važni korak v tvojem življenju je sličen strate-:gični potezi v vojni, kjer ni mogoče napake več popraviti. Pcniä se dobro o njenih duševnih lastnostih in kako so živeli njeni stariši v svojih mladih STRAN 390. ŽENSKI SVET «t: 12. LETNIK V. letih.» Kdor vzame ženo samo zaradi njene lepote, je podoben onemu, ki preda očetovo dedščino za krožnik leče. Prav redko so one zakonske zveze dobre, ki so bile sklenjene sama iz čutne ljubezni. Taka ljubezen dobro služi pesnikom in romanopiscem, v težavnem vsakdanjem življenju pa ne velja nič. Naši stari so učili, da., je treba pred zakonom moliti, premišljevati in vprašati za svet in potent naj šele sledi poroka. Današnji svet pa išče neveste po plesiščih in misli, da so tam na prodaj. Plesišče gotovo ni prostor, kjer bo našla mladenka ženina, ki naj bi- bil njen zvesti mož, da bo zaradi njega z lahkim srcem zapustila očetov dom in dobre stariše s trdnim upanjem, da bo našla v njem. onega, ki je ne bo nikdar zapustil ali prevaril in bo močna opora njej in otrokom. Vsakdanje življenje pa je silno resno in noben preudaren in pameten človek si ne bo upal trditi, da je plesna prilika najbolj primerna za iskanje in izbiranje zveste tovarišice, ki naj bo možu trdna pomoč v življenju. One, ki se ponašajo z nespodobno modo, ali dekline, ki se bahajo s sVojo-umetno lepoto, se gotovo ne bodo znale žrtvovati, kadar bo mož bolan ali star, kadar ne bo prilik in denarja za zabave; mož pa bo moral IjuUti ženo. tudi takrat, ko bo dahnil vanjo mrak starosti in ji zatemnil zunanji čar. junakinja zvestobe. (Lea Fatuneva.) Povest iz turških časov. iNadaljevanjs.) 10. Uzruf snubi Srebrno. «Reci le besedo in vname se,, reci le besedo in porušim ves. svet,» je pel Omar in se oziral na hodnik nad grajskim, dvoriščem. Pod Omarjem se je vzpenjal konj vranec, sokol na njegovem prstu je stresal' nemirno svojo zahaljeno glavo, Dva sužnja na konjih z loki in vrečami sta čakala ob-vratih. Na levi strani gradu je bilo-na hodniku vse, kar je bilo tačas ženskega v gradu. Iz zagrnjenih glav so gledale-žareče oči lepega jezdeca. Sestra njegova pa je stala nezakrita, rahlo senco skrbi na čelu. Ni pa bilo nje, ki so jo iskale hrepeneče oči, najlepše Bosanke. Lahko bi mu dala še kako tolažbo,, še kako navodilo na pot. Saj pozna jezik cvetlic in rastlin, haremski jezik,, ki ti razodeva, kar morajo zamolčati usta. Pokazala bi mu vršiček bosiljaka in — podrl bi ves svet v preveliki sili, ki jo da srečna ljubezen. LETNIK V. ŽENSKI SVET št. 12. _STRAN 391. A sestra mu je dala povsem drugi znak: Srebrna je za zamreženim oknom svoje sobe, Srebrna se joče. In zakaj greš zdaj na lov in. zakaj te ne bo več tednov, Omar: Nič več ne boš prišel v Vrhbosne, vročina ponehava in vrnemo se v sera j. V odgovor je zapel Omar odlomek bosanske svatovske pesmi: «Kasno nam je, a daleko nam je; kratki danci, a dugi konaki, daleko so dvori Solimana,» Dvignil je roko s sokolom in sklonil glavo. Konj je stresel svojo grivo, velika dvoriščna vrata so se odprla in zaprla — od okopov je prihajal še glas lepega lovca: Z Bogom, dušo, zdrava mi ti bila! Srebrna se je razjokala. Odšel je, ki jo je varoval ves čas sužnosti, da ni čutila tako zelo utesnitve m-ed te stare zidove, ki branijo pogledu v svet. Viteško se spušča v nevarnosti, da obvaruje njo tega, kar ji je sramota. Ničesar ne upa in ne pričakuje od nje, vendar je pripravljen, da izgubi glavo zanjo. Matija pa sedi doma pri materi... O Matijal Ko bi mu poslala sporočilo — ko bi vprašala, za kako ceno bi jo izpustili domov? Bi dal Matija, kar sta prihranila za nakup gradiča? Bi hodil okoli po sejmih in mestih, z rdečim srcem na plašču, in prosil za — odkupnino? In kdo bi kaj dal? Toliko jih hodi in prosi za moške, za viteze. Kdo bo dajal za tlačanovo ženo? V Carigrad gre Omar, v oblast groznega sultana. «Pesem uvede človeka povsod in varuje povsod,» je rekel. V sultanovem seraju bo iskal Acana, če ga ne dobi drugje. Težko je priti v sultanov seraj, še težje je priti iz njega, če se vtikaš v: haremske posle. Nelcaj je na tem, kar je pravil Tomaž, kar pripovedujejo vitezi in vojaki. Tiho šepečejo tu sužnje o tem, prišepetala je tudi njej sužnja Kata: Carigrad, vrata sveta, zakladnica cesarstva, ki ima sedmero stolpov polnih zlata in srebra, je opasan s trojnim zidom in jarkom. Sultanov seraj je mesto v mestu, na tisoče in tisoče je notri sužnjev, straž, vojakov, črnih skopljencev, ag, begov in druge gospode, ki se trese vsak dan za svojo glavo. Sultan ima svoje norce, svoje pesnike in plesalke, svoje pripovedovalce — pa tudi svoje rablje. Sablje so vedno nabrušene, roke vedno pripravljene. Reci — misli samo nekaj, kar ni prav gospodarju.,. Krvave sence hodijo po sultanovi palači,.. Strašno je neslišno stokanje v tihi noči, ko je umolknila godba in je minul ples. Tedaj razodevajo nevidne roke «gospodarja sveta», sultan se zdrami, kliče sužnje, da mu pripovedujejo, da jih ne vidi dolgih procesij brez glav, ki hodijo po dvorani. Žrtve njegovih prednikov, žrtve njega samega. Starček duhoven, ki je ma-ševal v sv. Sofiji, ko je udri Mohamed, Solimanovl ded, vanjo in sekal in moril, da je bil konj do kolena v krvi. Irena, uboga nedolžna kneginja, ki je prosila na kolenih usmiljenja, pa jo je mučil Mohamed tri dni s svojo STRAN 392._2ENSKI SVET št. 12._LETNIK V. pohotnostjo in ji odsekal četrti dan z lastno roko glavo, ko so mu očitali vezirji, da izgublja čas z ženskami. Sence sorodnikov, ki so ubijali drug drugega. Sence Solimanovih otrok in žena, ki jih je umoril na željo Roksane, svoje prve žene, zvite in častilakomne, da so ostale od moškega potomstva samo še štiri oči: Selim in Bajezid. In Roksana sama, tudi ona hodi za svojimi žrtvami. V vrečah se pomikajo sužnje, ki so jih vrgli v Bospor žive v vrečo zašite. Sužnje, ki so prestopile samo s pogledom stroge haremske postave ali se zamerile svojim vsiljivim varuliom... Strašno je po noči, šepeče Kata, ko hodijo sprevodi duhov po kioskih in vrtovih, ko se vzpenjajo po zidovih, ko udarjajo v -velike bobne pred haremom... Še bolj strašno je črez dan med stotinami žensk, ki se sovražijo, si zavidajo, si znajo narediti pot s strupom in bodalom. Kdo vpraša zate, sužnja, ko si mrtva, kakor mrhovina izgineš v vodi... Takšno je v Carigradu na sultanovem dvoru. In age in begi in paše in vezirji so si sovražni med seboj, držijo ti s Selimom, oni z Bajezidom in podpihujejo sultana in se dobrikajo Roksandini hčeri Mirmajli, ki je lokava kakor njena mati in se boji za svojega očma in se dela, kakor da ji je za svojega brata. Ej težko je, Omar, odnesti glavo iz seraja, posebno če se vtikaš v haremske posle, če izve sultan, da mu izvijaš, kar meni on, da gre po pravici samo njemu, pohotnežu. Čuvaj te. Omar, varuh potnikov nadangel) Rafael, bodi s teboj Tomaž. «Jočeš se. Srebrna?» se je ustrašila Kata, «Gorje, če bi te videl gospodar objokano, bič bi pel po mojem hrbtu, nobena stvar ne škoduje lepoti tako kakor jok. Odpirala je naglo posodice iz stenske omare in brisala in mazala Srebrnine roke in trepalnice. «Joj, kaj se godi!» je stokala. «Sanjala sem o konjih, to pomeni potovanje, pa je odšel dobri Omar, Sel iz Carigrada je odpotoval s pismom našega gospodarja. Zdi se, da se vrnemo y sera j, ker ponehava vročina in ž njo kuga. Gospe se j očeta, ne vem zakaj, povedala mi je Aba, ti se jooeš, vem, zakaj... Pa zadrži solze, saj toliko časa, golobica moja, dokler govoriš z gospodarjem, ki je ukazal, da pridi na stolp Vrh, Zunaj te čaka deček. Kaj neki ti hoče gospodar? Ogrni se. Kako si lepa! Prav poda se ti turška noša, vsa šumiš in se svetiš. Dišava, s katero sem te namazala, ima posebno sladek duh, to znamo samo pri nas,» «Dišav, draga Kafa, sem tako sita, da bi raje dihala vonj iz našega hleva v Gabrku in raje bi bila v naši raševini kakor v tej svili, in raje bi bila najgrša ženska v senožeški fari, kakor da mi pravite tukaj najlepša Bosanka! Srce umira v meni 0'4 strahu, kaj mi hoče Uzref — stari bedak?» «Ne zameri mu, če je zaljubljen v tebe. Vse njegove Turkinje so kakor ■vreče masti napram tebi, Oj — Turkinja je grda, če je suha — in še grša. LETNIK V._ŽENSKI SVET St. 12. STRAN 389. kadar jo izpitamo s kurjo juho- in ovsenim močnikom in s sladkimi oblizci. In če še tako gledajo na lepoto in če še tako gnete babica že koj po rojstvu glavico otrokovo, stiska nosek in kroži okoli oči, da bi bile velike in svetle — nič ne pomaga, lepota je le pri domačih Bosankah.» «Čemu je lepota, ki je nikdo ne vidi?» se je otresla Srebrna; «za bivanje v haremu je kmalu dovolj lepote. Kar sem tukaj, me je videl samo Uzref, hodža in Omar me že ne bi smela.» Kata se je nasmejala za odhajajočo Srebrno, «Dovolj je teh, ki so te videli, kaj bi bilo, da te vidi več teh vražjih sinov? Podušili bi se med seboj, drug bi te odvedel drugemu.» Visoko so se vzpele stopnjice. Stolp Vrh je bil najmočnejši in najvišji v Vrhbosni, Širok in na debelo zgrajen je nudil oblegancem ob sili varno zavetje,. Niso ga bili pridobili iahkoma Turki in da bi bili imeli kristjani še hrane in streliva in da bi bili dobili pravočasno pomoč.,. Toda razprtije te nesrečne dežele so dale Turku ključ v roke. Bil si je tako svest oblasti nad celo Bosno, da se je imenoval njenega gospodarja, ko je vladal po drugih delih Bosne še kralj. «Turške spletke in nesloga kristjanov,» je vzdihnila Srebrna, «kako dolgo boste izročale krščanske dežele propasti?» Obšla jo je žalost. Nad izginulo slavo in svobodo domovine njenih dedov. Obšla jo je sramota. Radi sorodnikov njene stare matere, ki so bili pogazili križ radi posestva in si niso izvolili kakor car Lazar nebeškega kraljestva. Obšlo jo je bridko čuvstvo ponižanja, ker je ona, kristjanka, potomka tistih, ki so si izvolili prognanstvo, zdaj sužnja potomcev onih, ki so se poklonili polomesecu. In če je pognala ta odpadla veja tudi kak plemenit cvet, kakor je pesniška duša Omar jeva — vendar je izbrisana iz knjige življenja. Ubogi Omar! Prestopil bi, priznal vero svojih nekdanjih prednikov — ali vera se ne menjuje zaradi ženske, Omar... Obstala je, oblita s svetlobo, pozdravljena po svežem gorskem vetru, pozdravljena po občuduj očem pogledu Uzref-paše, ki je sedel ob robu stolpa na preprogi, pred seboj mizico z nargibejko in šerbetom, na lepem možatem obrazu senca globokega miru, ki ga daje pogled v gore. Srebrna bi se bila rada vtopila v pogled po božjem svetu, ki jej je bil toliko časa zaprt. Toda dolžnost sužnje ji je velela, da čaka na gospodarjev mig. Priklonila se je, a ne globoko, po sužensko, ampak ponosno kakor doma svojim občudovalcem, priklonila se je in čakala besede mogočnega, po telesu kakor po umu velikega moža, ki ni kazal pri svojih letih šs ni-kakega sledu starosti. Mignil ji je, naj sede poleg njega, in rekel rahlo: «Kadar nosi Miljačka dračje in travo, vem, da je divjala v gorah nevihta; ko gledam tvoje oči, vidim, da ti je stisnila bolest srce. Po kom žaluješ, najlepša? Kdo se upa osenčiti svetlost tvojih zenic? Žaluješ še po možu — ali... Omar je šel na lov in ne bo ga več tednov?» STRAN 392. 2ENSKI SVET št. 12._LETNIK V. «Po možu žalujem, po svobodi, po domu,» je odgovorila Srebrna in nove Eolze so ji orosile oči. Uzref se je nasmehnili «Po svobodi? Nisi prikovana. Čuvamo te kakor zenico očesa. Po domu? Po trdem delu in kmečki hiši, gosposka hči. Omar mi je povedal, da si potomka prednikov moje žene, tistih ponosnih in trmastih, ki se niso hoteli ukloniti naši moči. Usoda te je privedla nazaj — a ti si ponosna in trmasta kakor tvoj ded. Ali jočeš po možu? Kje je bil, ko te je zajel Ibrahim?» Srebrna je odgovorila z novimi solzami, «Kmet je in gotovo ne zna ceniti gosposke lepote,» je nadaljeval mirno Uzref, kakor da nima prav nobene druge skrbi, «kako bi ti tudi mogel skrbeli za dišave in mazila in dra.gulje, ki jih potrebuje gosposka lepota?» «Mi živimo lahko brez vaših dišav in mazil, mož bi mi bil kupil grad in dobil plemstvo. Pusti me domov, svetli in dobrotijivi paša. Sporoči domov, določi odkupnino,.,» Uzref se je zasmejal, «Ne dam te, če mi odtehta kdo toliko zlata, kolikoršna si, Srebrna. Haha! Kam se nam je zasukal pogovor! Vse drugače zveni, kar ti hočem povedati, ti cvet gora, ti roža rajskih vrtov.» Pomišljeno je nadaljeval v preplašene oči: «Res je, da sem te bil namenil sultanu VI poklon. Že od nekdaj si prisvaja glavar vseh vernih pravico do najlepših žena. Zgodilo se je večkrat, da je izvedel sultan, da ima kak paša lepo ženo, pa mu je ukazal, da mu jo pošlje. Paša, ki bi ne sledil takemu ukazu, je toliko kakor obsojen na smrt. Težko bi se ločil od tebe, Srebrna, Tvoja mladost, tvoj um in čednost so čudotvorno mazilo, ki pomladi starost in podaljša mladost. Že sem spo^ ročil v Carigrad sultanu, ki ne najde nadomestila za svojo umno in lepo Roksano, da fflu poklonim lepoto, «kakoršne vsa Bosna nima». «Toda sultan,» je rekel paša z ostrejšim glasom, «sultan je nehvaležen kakor vsi sultani. Kdo mu je podvrgel Bosno, kdo je razširil v njej turško omiko, sezidal seraj, kopališča, mošeje, šole, gostišča za popotnike? Ko ne bo v Bosni več nihče govoril o Solimanu, se bodo spominjali Uzrefa. In kaj sem dobil zato? Očrnili so me pri njem ljudje, ki bi radi delili ž njim moje bogastvo. Kakor s Čebebijem v Hercegovini' bi rad naredil z menoj. Pa si ne boš, Soliman, napolnil nove blagajne v sedmerih stolpih iz Uzrefovega premoženja. Soliman, kdo je to? Močnega in pravičnega se imenuje, vladarja sveta. Sklepa mir in ne brani, da se bojujejo begi in agi na svojo roko, Malkoč-beg ropa in mori, zato je v ugledu. Če zahtevajo age in begi preveč od raje, sem zdaj jaz odgovoren. Pa kaj meni sultan! Bosna je zemlja sama zase. Ni je pokoril ne ogrski ne bosanski kralj. Če se zaprem v Bosni, mi ne more sultan blizu. Saj še Siska in Sigeta ni zmogel. Na LETNIK V._ŽENSKI SVET St. 12._STRAN 389. Dunaj se je vlekel, da je izgubil tam 50.000 mož in koliko blaga! Kristjani pojo, kako je bežal pred Karolom črez Dravo, «gospodka» je imenoval Ferdinanda, pa mu zrastejo lahko taki gospodki preko glave,» Vstal je in prijel Srebrno za roko. Pokazal ji je raz stolpa n'i deraj, na doline in gore v daljnem krogu, na Miljačko — in rekel: «To je vse moje in tvoje!» «Moje!?» se je začudila Srebrna, Krepko je stisnil njeno roko: «Tvoje! Moja žena boš. Bosno proglasim neodvisno in vse v Bosni se bo spomnilo dni svobode, samostojnosti,» «Ali jaz sem kristjanka,» je vzkliknila iz svojega začudenja Srebrna. «Ništa zato. Ostani v svoji veri. Tudi carica Mara, hčerka srbskega kralja, je ostala kristjanka. Mar vas preganjamo radi vere? Samo pokorščino hočemo in harač. Kaj ne skrbimo mi za kristjane, kaj se ne širijo pua našo oblastjo frančiškani tako, da pravi ljudstvo: «Kuda Turčin s čordom, onda frater s torbom.» In kaj ne prinašamo mi omike k vam?» Za hip omamljena od solnca, širne pokrajine, od lepote te zemlje, ki je bila last veji njenega rodu, je pustila Srebrna svojo roko v paševi roki. Neko čuvstvo zadoivoljstva jo je prešinilo. V sužnosti je pač rastla v njej že prirojena želja po gospostvu nad drugimi. Pa se je spomnila besede evangelja o izkušnjavcu, ki je rekel Kristusu: «Poklekni in moli in vse bo tvoje!» Iztrgala je svojo roko, zadihala naglo in globoko in branila; «Nehaj, paša, tako ti Boga! Omožena sem in veš, da traja zakcn pri nas do smrti,» «Ali veš, kaj dela tvoj mož?» je izkušala izkušnjava, «Hočeš, da pošljem nekaj ljudi tja, da poizvedo — ali,,,» «Za Boga ne! Pusti uboga sela in uboge ljudi v miru! Pusti mojega moža! Misli tudi na to ubogo zemljo. Omiko, praviš, ste ji prinesli? Bogata je bila in slavna, predno ste jo poteptali in uničili. Kje so vitezi v zlatih opravah, bogati in učeni plemiči, mesta, rudniki, cerkve, samostani? Kje so plemeniti Bosanci, razbegani po vsem svetu? V tuji zemlji umirajo..,» «Ti se upaš, sužnja?!» je zrastel paša prebujen iz svoje samozavesti. «Uiam se,» je odvrnila neustrašno Srebrna, «Vaša omika trže otroke materi iz naročja, loči ženo od moža, uničuje dežele, daje uboge redovnice vašim tolpam v zasmeh, vaša omika privezuje naše duhovnike za konjski rep.,. Praviš, da ne vsiljujete svoje vere — pa ne more nikoli nikamor, kdor je ne sprejme — raja je, suženj, uboga para,,. Dosti je vaših vezirjev in vojskovodij, ki so bili kristjani — kristjana ne trpite med seboj,» «Sužnja — čuvaj se!» je siknil Uzref, «Sužnja sem. Lahko me ubiješ ali pošlješ sultanu. Ne bom pa nikdar žena Turka, tudi če ima še toliko konjskih repov in tudi če bi ne imela moža — ne! za vso Bosno ne!» (Dalje prih,). STRAN 3SG. ŽENSKI SVET št. 12. I.ETNIK V. IZVESTJA PO ŽEnSKEM SVETU. f Milena Žerjavova. Dne S. novembra je preminula Milena Žerjavova, soproga bivšega ministra in državnega poslanca. Bila je ^e mlada, niti oseminiridesetletna polna energije, volje in^ dela. ugledna žena in mati. Svojemn soprogu je bila prijateljica . in tooarišica ob vsem njegovem javnem delu. Plemenita žena je prav posebno podpirala dijaštvo in akademsko mladino. Odzvala se je vselej in povsod, kjer je bilo treba pomoči Njena lepota in ljubeznivost je tako blagodejno vplivala na vso bližino in okolico, da je vsakemu bilo milo in prijetno v njeni dražbi. Bila je obdarjena z očarljivo zunanjostjo in je živela v socijalno ugodnem p üo-žaju; vendar je bila skromnost poleg brez-p rimer ne požrtvovalnosti temeljna lastnost njenega značaja. Zato je bilo med številnimi spremljevalci na njeni zadnji poli rosno sleherno oko. globoko žalostno sleherno srce... Blag ji spomin! Grazia Deledda dobila Nobelovo nagrado. Švedska akademija je odločila leposlovno Nobelovoi nagrado za 1. 1926, italijanlski pisateljici Graciji Deledda. Letošnjo nagrado pa so odložili na drugo leto. Gracija Deledda je bila že več let med kandidati za to nagrado^ (L. 600.000), ali vsakokrat so jo izpodrinili drugi. Tudi letos ni bilo nizko število pisateljev, ki so se potegovali za nagrado: Nemec Thomais Mann, Norvežanka Sigfrida Undset, Maksim Gorki, G. Wells, Španec Blasco Ibanez, Norvežan Olav Dunn, filozof Henri Bcrg&on in še nekateri drugi, Konečno je po dva in pol mesečnem razpravljanju komisija prisodila nagrado italijanski pisateljici. Poleg (>acije Deledde sta se že večkrat potegovali za mirovno Nobelovo nagrado tudi pisateljici Matilde Serao- in Ada Negri, toda bili sta baje zavrnjeni radi nt-katcih svojih spisov, v katerih sta poveličavali vojno- Gracija Deledda je največ živela na Sarde-niji. Mož je uradnik, z njegovo plačo in s svojim zaslužkom je izšolala otroke ler si zgradila skromno hišico. Pisateljica posveča VS-. svoje sili družini, litera+uri p'-i redno po eno uro na dan. Vendar je številc» njenih spisov zelo obsežno. .0 priliki obj|avhno daljšo študijo njenih del, ki so si pridobila sedaj svetovno slavo in tudi lepo materijalno priznanje Žena v vojaški službi. S tem novim ženskim poklicem ise bavita zadnji čas Francoska in Poljska. Obe sta uvedli neke vrste obvezno vojaško dolžnost za ženske. Na Poljskem bo moralo vsako dekle odslužiti državno dolžnost v vojski. Za sedaj jih šc ne pripravljajo za pravi nastop na bojišču, nego so jim odmerili le bolj delo v zaledju in pa take posle, ki so primerni za ženske, to je: poljska kuhinja in peka kruha, šivanje uniform in sanitetska služba. Dekleta, ki služijo vojaščino, imajo svojo uniformo in tudi orožje ter stanujejo v" vojašnici. Vs-ak dan imajo redno vežbanje \ omenjc-nih strokah — pa tudi v rabi orožja!! •Že večkrat smo čitale, da bi bilo potrebno uvesti za ženske obvezno službo, ko bi se moralo vsako dekle posvetiti nekaj mesecev državi; ali človekoljubni sociologi in plemenite feministke, ki so se bavile is tem načrtom, niso niti od daleč imele v mislih take vrste obvezno službo. Predlagale so namreč, naj bi se v tisti dobi zapo-rlila dekleta po bolnišnicah, dečjih in materinskih domovih, kjer bi se naučila marsičesa, kar bi bilo dobro za domače gospodinjstvo, obenem bi pa ti zavodi iracii brezplačno delovno osobje. LETNIK V. ŽENSKI SVET St. 12. STRAN 389. Organizirano ženstvo vsega sveta isi zadnje čase mnogo prizadeva za svetovni mir in mednarodno-vojno razorožitev — državniki pa pripravlja-jo ve<^o večje armade! Pri tem zahtevajo od žene, naj pomaga moriti ona bitja, ki jih je sama v muki in ljubezni rodila!!! Odlikovanje dveh slovenskih kultujnih delavk« Z redom Sv. Save IV; razreda sta odlikovani: gospa Minka Govekar-} e v a, znana književnica ,vrla društvena delavka in odlična sotrudnica našega lista, ter gospa Avgusta Danilova, prvovrstna gledališka umetnica, ki baš leto-s slavi Štiiidesetletnico svojega oderskega delovanja. Obema naše prisrčne čestitke! GOSPODINJSTVO. Kako zatrcnio podgane in miši. Navadno gobo, ki jo rabimo za umivanje, zrežemo na koščke, jih tesno povežemo z nitjo in jih povaljamo v zribanem siru ali v tekoči masti ali olju. Potem položimo te koščke gob po krajih, kamor hodijo miši in podgane, ki kaj rade glodajo kaj takega. Ali. vsled gorkote in mokrote se goba v želodcu živali napne in jo zaduši. Kmalu bomo prosti te nadlege. Kako zatremo ščurke. 50 g borove kisline (acido borico) zavremo v 1 litru vode, jo zmešamo z drobtinicami in koščki kruha, da napravimo zmes kakor nekak močnik. To zmes namažemo na papir in ga denemo v kote, kjer je največ te golazni. Čez nekaj dni ne bo nobenega ščurka več nikjer. Izdelovanje namiznega masla y gospodinjstvu. Pri nas se v domačem gospodinjstvu pridela največ masla iz smetane, ki ise nabere na skisanem mleku. Ta način izdelovanja masla je pa zelo neracionalen. Masla se pridela manj, in še to je manjvredno, ker je slabejše kakovosti. Veliko več in mnogo boljšega masla se dobi, če se sveže mleko poisnemlje s posnfe-malnikom. Koliko je koristen tak stroj, nam najboljše pokaže sledeči račun iz pa ne stane niti srednje velik posnemalnilc za domačo rabo in zato se ji je nabava. posnemalnika že v enem letu več kakor izplačala. Toliko o koristnosti posnemalnika, ki ga. večina naših naprednejših gospodin-j že pozna. Tu pa hočem cenjenim čitateljicam predočiti v opisu in sliki- nov mlekarski stroj švedskega izdelka, ki tvori zelo posrečeno kombinacijo poisnemalnika s pinjo» Kakor je večini čitateljic že znano, posnema samo posnemalnik sveže mleko, tose pravi, da vzame mast iz njega, ki teče ločeno od posnetega mleka, v oblLki smetane iz stroja. To -smetano moramo deti v pinjo, da napravimo iz nje maslo. Torej moramo imeti poleg posnemalnika še pinjo^ ki je lahko poljubnega sistema. Pri imenovanem kombiniranem stroju pa tega ni potreba, ker rabimo posodo, ki pri po-cnemanju služi kot mlečna posoda na po-Gnemalniku, pozneje za pinjo. V to svrho jo kar vzamemo s posnemalnilca, napol-mimo jo s smetano ter jo denemo na stroj-Ček za vrtenje. Prav lepo se to vidi na priobčeni me le začiniti nadev, ne pa gospodinji roka. obvladati okus ah celo disati iz pečenke. Q^jp^^i ^eče pri poslavljanju dami: «Moje spoštovanje, milostiva gocpa. pro- 0 LEPEM VEDENJU. sim, priporočite me gospodu soprogul» (NaJa'jevanie.l Bolj znani dami gospod pri pozdravu Trajanje obiska. Kako dolgo traja obisk, diskretno poljubi roko in se takoj odstra- zavisi od različnih okohiosti, od intimno- n(. Gospodinja, ki oddavl,a, «tisne roko cti prijateljstva, od števila obiskovalcev in vsakemu, ,. . , , , . , 0,1 nani^na nbiska K^ilar mož spreml,a svo,o z- .1- na obiS-k, PriTrirtelt au osebi, s katero smo v ona prva da znamenje za odhod, tako da simpatfčA odnošajih, ostanemo lahko po- vstane in se prične Ijubno dolgo. Nasplošno prijateljski obisk pre, kako^ namignila ah omenja svo emu nr°raja manj kot tri četrt ure, navadni možu, da je čas iti. Tudi bi bUo nevljudno, obisk pri znancih ne manj kot pol ure; če bi ,1 mož dj znamenje za o^od končno^slavnostni in dolžnostni obisk traja „Mnogo Imdi ^^si ne petnajst do dvajset minut. Sit. za odhod, sede kot prilepljeni m si STRAN 392. 2ENSKI SVET št. 12. LETNIK V. v«do pomagati iz tega zanje naikoaiiiyei- KNllŽEVDOSTIN UMETHOST šega hipa obiska-, vstati, se posloviti in oditi. _ „ , ; j ^ a M a t i c a». Izšle so knjige Stori to kolikor mogoče z nepnsüjeno ^^ j jgjg. Koledar, letos v modemi opremi in lahkoto. Vstani enostavno m se približaj ^ pestrimi poučnimi ter zabavnimi sestavki; neprenaglo osebi, katero bi obiskal. Poslovi gia^j^o Slavca «Župan Žagar», lepa povest se brez ekscentričnih gest, brez pretiranih ^ j^^gjjj .j, .^oj^Ji, letih; G. .viajcenova fraz. Drugim navzočiri se prikloni m se zanimiva «Zgodovina domačih živali in pito-napoti proti vratom. Pri vratih se gospo- rastlin»; II. zvezek Just Bačarjeve dinji še enkrat prikloni, če te ie do n|ih prepotrebne knjige «Zdravje in bolezen v spremila. Ne drži se potrto, nasprotno, Jo^j^j; i^jj;. Kdor je bil dodal naročnini odlikuj s prijaznim nasmehom osebo, ki te ^^i lire, je dobil tudi prekrasno Bevkovo spremlja do vrat. zgodovinsko poveist «Krvavi ie-.tdcci>.. Kadar stopiš v salon, se drži resno in Za leto 1929. ima «Goriška Matica» pri-spoštljivo, kadar ga zapuščaš, se smehljaj! pravljene sledeče knjige; ^ . Koledar za 1. 1929; Kadar vstajaš s svojega prostora, glej, ,zdr3.vie in bolezen v domači hiši, III. da ne zadeneš ob mobdie, da ne premak- zvezek, ki bo govoril o vzrokih, bistvu in neš blazine ali ne prevrneš česarkoli m j-^i-avljenju bolezni; ne vznemirjaš drugih gostov. Mimo se kre- «Pravica», povest poljskega pisatelja laj in če srečaš, ko greš proti vratom, pri- Reymonta; jatelja, ne ustavljaj se in ne pričenjaj pogo- «Danska in Danci», zemljepisni in kultur-vora, če si se enkrat od gospodinje ze ng.gospcdarski opis te zanimive dežele; poslovil. «Pripovedk?» iz najih krajev; Ob prihodu se kot prva pozdravi gospo- „Cmi bratje in sestre», zgodovinska po-dinja, ob odhodu se nji-kot zadnji izkaže ^est Fr, Bevka; spoštovanje s poslovilom. Razgovarjati in «Kmečko branje», Justa Ušaja gospodar-poslavljati se potem še z drugimi, je ne- gj^; gpis_ vljudnoist. Zadnji dve knjigi bo prejel samo tisti, ki Ako je gospod sam na obisku in bil bo članarini lir 5 dodal še drugih lir 5. Kdor od gospodinje ljubeznjivo sprejet ter je ta bi pa želel samo eno teh knjig, mora dopla-vprašala no njegovi ženi. gospod odvrne; čati še lir 3. . , . . - «Mojo ženo bi zelo veselilo vas spoznati. Našim naročnicam najtopleje priporoca-če dovolite, vas obišče.» mo, naj se naroče na «Goriško Matico» Ako je dama vprvič na obisku in je bila (Gorica, via S Giovanni 6, I. nad.) ali pa simpatično isprejeta, izrazi gospodinji željo; P" PO^^n^niluh. «Sprejemam doma ta in ta dan, gospa, m Jugoslov. knjigarna v Ljubljani zelo bi mc veselilo, če me obiščete.» je izdala priljubljeno petdejanko Molierovo Ako te gospodinja spremlja do vrat, pojdi komed^o «Skopuh». Prevedel Niko Kuret. ob njeni sU in'ne,Jred njo in izprego- C- von se par Ijiibeznjivih besed. ^^ podeželske odre Predgovor oblega po- Ako pri odhodu zapaziš kako umetnino, jrebna navodila za vprizoritev. diskretno poglej, ne da bi se ustavljal. gion Župančič, «Pokoncu izpod korenin». Gospod se ne vpira na palico, ko gre po Založila Tiskovna zadruga v Ljubljani. Ce-salonu, in se pokrije šele zunaj salona, na trdovezani večbarvni slikanici ß poštni- Ako odhaja zakonski par, govori pošlo- no vred Din 37.50. vilne besede gospa, gospod gre naprej ob Pod tem naslovom je izsla za Miklavža pri strani gospodinje in on odpre vrata. Tiiskovni zadrugi v Ljubljani krasna sli^- Ako odhaja več dam hkrati, se ne smejo za totero priredil slovensko besedd^ med seboj ob odhodu pomenkovati, ko so Župančič. Bujna fantazija povede irfade se enkrat poslovile od gospodinje. Vrata radovedneže ,.od rujavo zeijjo, kjer zi m T .1 spi ob koremnah nešteto zuzelk, hroscev, odp e kak navzoči gospod, bib in gosenic in kjer tičijo v zemlji koreni- Ako v predsobi ni slučajno sluzincadi, da korenčki in gomolji tisočev bilk in bi pomagala pri oblačenju plascev, poma- y^^ matere, da jih pozove gaio navzoči gospodje. Gospod pa ne sme ; , korenin v življenje. In ko ta klic zapomagati pri obuvanju g^os, pa naj je se ^^ prebudijo iz dolgega spanja tako dobro znan ž njo. Dama take nsiuge ja.spančki, ,si popravljajo in krojijo oblekce, nikdar ne sprejme, marveč vedno odkloni. t^rvajo in konečno vsi veseli okrašeni z Dame zapuščajo hišo pred gospodi. Pred najrazličnejšimi cvetlicami zlezejo na ozele-vežnimi vrati se gospodje definitivno od ^elo trato. Vsa priroda jih je na mah polna, dam poslove in jih ne spremljajo. V nji se radujejo toplega solnca, dokler jih S služinčadjo se v predsobi ne pomen- v pozni jeseni mrzel veter zopet ne zažene kuj familjamo. (Dalje prih.) nazaj pod korenine.