Edini slovenski dnevnik v Zedinjenih državah. :-■ ■ ■ Velja za vse leto.. • $3.00 Ima 10.000 naročnikov :- GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki, The only Slovenian daify | < in the United States s- Issued every day except Sundays and Holidays:- Jjj rF^ telefon pisarne: 4687 cortlandt. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., underthe Act of Congress of March 3, 1879. telefon pisarne: 4687 cortlandt, NO. 116. — štev. 116. NEW YORK, TUESDAY, MAY IS, 1915. — TOREK, 18. MAJA, 1915. NEMCI SO PREKORAČIL! REKO SAN. Z volume xxnr. _ letnik xxm. RUSKA ARMADA SE JE UMAKNILA. ADJUTANT BIVŠEGA PREDSEDNIKA ROOSEVELTA PRAVI, DA ZAVEZNIKA SE NISTA PRODRLA RUSKE BOJNE ČRTE V GALICIJI. — nemci in avstrijci so oddaljeni 90 MILJ OD LVOVA. — najprej lvov, potem pa przemysl. TURŠKI generalni štab je poslal drinopoljsko poSADKO NA POLOTOK GALIPOLIS. — TURKI SO POŠKODO-f VALI ANGLEŠKO BOJNO LAD I JO. — BOJI NA GALIPOLISU SO NEODLOČNI. bojišč. j Boj s Zeppeiinom. Portugalska v ognju. [Položaj v Italiji. Napredovanje zaveznikov. Nemci somi priznavajo, da so se umaknili z desnega brega Yser-prekopa v Flandriji. učinkovanje artilerije. Pri Ablain in Neuville so odbili | Nemci vse francoske naskoke na njih pozicije. Rusko poročilo. Petrograd, Rusija. 17. maja. — Ruski jriMieraliii »tub j«* i*«lal danes sli'«|ire por«K-ilo: 7.v <*rt'
  • C} vrst doljri fron- ob Ihijesteru smo prizadeli A v strijeem velike izgube. V teku petih «lni smo vjeli nad ;t0,(XK) voja kov iti zaplenili veliko množino vojnega materijala. 1."». maja so se začeli Avstrijei približevati Przemvslu. Naša ar-tilerija je otvorila ogenj na močno avstrijsko kolono, ki se je morali' z velikimi izgubami umaknit i. Avstrijska armada, j.oražena pri reki Onjester. je imela v rokah samo še uekaj postojank na levem breku reke Pmth. 1"». in;ija so naše čete po izvanredno vročem boju zasedle mesto Nadvorno. V okoliei Shawl i, jugovzhodno od Liha ve se za nas boji zelo u-gotlno razvijajo. Pri (irodzi smo navalili na neko nemško kolono, ki je poskušala dospeti s severa do Shawl i in jo pognali v beg. Avstrijsko poročilo. Dunaj, Avstrija, 17. maja. — Zaveznika še vedno prodirata v srednjem delu Ualieije. Avstrijske čete so zasedle Drohobvez. važno industrijsko mesto na črti Sauibor—Strij. Vjele so petsto vojakov in zaplenile osem strojnih i Mišk. To mesto je odilal jello samo 10 milj od Lvuva. . M, t Bitka pred Przemyslom. Berlin, Nemčija, 17. maja. — Nemški veliki generalni štab naznanja : Prodiranje nemške armade med Pilim in gorenj i m tekom reke Yi-sle ,se še vedno nadaljuje. Nemei so pri .faroslavn prekoračili reko San. V neposredni bližini Przemvsla se vrše izvanredno vroči boji. Pri Mariampolu. južno od Njemna. smo odbili vse sovražniške napade. Med ruskimi vojaki, ujetimi pri Shauti. se nahaja tudi veliko rekrutov letnika 191t>. ki so sesamo šliri te.hie vežbali. Ruske izgube. Berlin, Nemčija. 17. maja. — Iz za pad nega dela Galieije naznanjajo. da so imeli Kusi v zadnjih bojih velike izgube. 48. ruska divizija. v kateri so bili najboljši ruski vojaki, je popolnoma razkropljena. Poveljnik iti člani njegovega generalnega štaba so vjeli. Pred Przemyslom. Dunaj, Avstrija. 17. maja. — Nemške in avstrijske čete se z veliko naglieo približujejo Lvovu. Prednje straže generala Macken-sena so že prekoračile reko San. Ce zavzamejo Nemei iu Avstrijei Lvov, jim bo ]»ot i|o Przemvsla i o«!prta. Na črti Sam bor-—Siri j—Jar«>-' slav prodirajo armade generala ' Boroeviča, Errnollija iu Linsinge-1 na. 4■ lavnemu mestu (Jalieije približali /.*• oa !M> kiloiueirov. Ruska bojna črta ni prodrta. (iranville Fortesrne. nekdanji ■ adjutant bivšega predsednika lioo-evelta in sedanji «lopisnik tu- I kajšnjega "Daily Telegraphaje hrzojavil iz Bukarešta, da niso ■ Avstrijei in Nemei v (iralieiji še nikjer prodrli ruske bojne črte. \ -»a tozadevna poročila so neresnična. Resiiiea je le. «la so se Musi j ponekod za nekaj kilometrov u-maknili. Nemei imajo gotovo posebne vzroke, da svoja poročila vedno pretiravajo. Izpred Dardanel. London, Anglija. 17. maja. — Dopisnik "Daily Mail" naznanja iz Aten. ila so zadnji četrtek zavezniki po šeturnem boju zavzeli višine pri Krithiji v južnem delu polotoka tlalipolis. Sedaj prodirajo proti Kilid Rahru in Maidosu. Neka tukajšnja brzojavna agen-tura je dobila iz Mitilen sledeče poročilo: Zavezniki so začeli od Kritije prodirati proti severu. Prodirajo-čim četam pomaga brodovje. ki sipi je strašen ogenj na sovražni-^ke postojanke. Kako vse kaže. se Turki ne bodo mogli več dolgo lista vi jat i. Turška ojačenja. Petrograd, Rusija, 17. maja. — Brzojavke, ki prihajajo iz Odese in Sofije naznanjajo, da pošilja turški generalni štab vedno nove čete na polotok Galipolis. Vsa dri-nopoljska posadka je že na poti proti polotoku. Nemško poročilo. Berlin, Nemčija, 17. maja. — Vse prizadevanje zavezniških čet. da bi kaj napredovale lia polotoku (*alipolis. je brezuspešno. Turške postojanke so popolnoma nepoškodovane. Turške baterije so otvorile ogenj na zavezniške postojanke pri Sedil-Bahru. Par izstrelkov je zadelo tudi angleško bojno ladijo '• Vengeanee'* iu jo preeej poškodovalo. Pionirski od-delk je napravil še preeej dobro pot v bližino Avi-Burnu. Ko so začeli zavezniki prodirati po njej. so naleteli na lak odpor od strani Turkov, da so se morali z velikimi izgubami umakniti. Kralj Konstantin. London, Anglija, 17. maja. — Tukajšnje grško poslaništvo je dobilo da nes iz Aten sledečo brzojavko : (irski kralj Konstantin je preeej nevarno bolan. Kralj leži v buli mrzliei in izgublja od časa do časa zavest. Grški kralj je že več kot en teden bolan. Najprej se je bil malo prehladil. pozneje je pa prešlo prehlajenje v pljučnieo. Turška zmaga. Berlin, Nemčija. 17. maja. — Iz i'ari grad a poročajo: Veliki turški generalni štab izjavlja, da so 15. maja napadli pri Ariburnu trije sovražni bataljoni naše desno krilo. Napadalce smo pognali z lahkoto v beg. Izgubili so skoraj l.">00 mož in preeej vojnega materijala. V splošnem je položaj neizpre-menjen. Berlin, Nemčija. 17. nuij.-i. — Nemški glavni stan je izda! danes sledetV poroeilo glede položaja na zapadnem vojnem pozo-i rišču: "Severno od Vpres iu za-padno od prekopa, pri St#fnstrae-te in 1 let Sas. so Nem-i opustili njih naprej pomaknjene pozieije. ter se umaknili na glavne postojanke na iztočnem bregu prekopa. To se je zgodilo da >e prepreči velike izgub«' vsle 1 usj>ešnega artilerijskega ognja sovražnika. Južno o«! Neii ve fhapelle vsi rajajo Angleži v delu za kopov, kater«- so bili zavzeli dn«* 15. maja. Severno od Arras se nadaljuje v boji. Pri Ablain in Neuville smo odbili včeraj francoske naskoke ter j«* imel sovražnik velike i; gube. Nemški zrakoplovei so vprizo rili uspešne naskoke na pristaniški mesti Dover in Calais. Francoska poročila. Pariz, Kraneija. 17. maja. — Francosko vojno ministrstvo je izdalo danes popoldne sledeče poročilo: "V okoliei pri Het Sas smo nadalje napredovali. Včeraj zvečer smo zasedli neko hišo. katero so Nemei odločno branili in na iztočnem bregu prekopa smo zavzeli prvo vrsto nemških zakupov ter ujeli 145 mož. Sovražnikov protinaskok. vprizorjen na to mesto, je ostal popolnoma brezuspešen. Severno od Arras je zopet de-ževalo ter ni poročati iz tega o-kraja ničesar novega razen o o-strih artilerijskih dvobojih, ki se vrše severno od Lorette. Odbilo se je tudi štiri nemške protina-skoke ter so imeli Nemei velike izgube. Z ostale fronte ni poročati ničesar novega. Ob Oise so postavili Nemei na neki točki pri Bail)v pred našo fronto neko turško zastavo, najbrž z namenom, da bi uplivali na naše kolonijalne čete. Načrt se i« izjalovil." V večernem poročilu pravi vojno ministrstvo, da so bili Nemei prisiljeni zapustiti zapadni breg Vser prekopa in da so obdržali Francozi vse pridobljeno ozemlje na iztočnem bregu prekopa. Se-verno od La Bassee so morale angleške čete v noči od nedelje na ponedeljek vzdržati ostre nemške naskoke, a so ostale zmagovite ter zavzele več nemških za kopov. Neki oddelek 700 Nemeev j«' prišel med ogenj angleških strojnih topov in nemške artilerije ter j«' bil popolnoma uničen. Angleži so ujeli 1000 Nemeev ter zapleni.I par strojnih topov. Tri Lorette so odbili Franeozi nemške protinaskoke. Danes zjutraj so zavzeli Francozi več nemških zakopov v gozdu pri Ailly. Strategična važnost prodiranja. London, Anglija. 17. maja. — Poročano prodiranje Angležev pri La Bassee se smatra od strani vojaških izvedencev za zelo važno. Nemei bodo morali opustiti večino svojih postojank, a ko se bo Angležem posrečilo vstrajati v zavzetih pozicijah. Angleške izgube. Zadnji seznam izgub, ki vsebuje izgube v Franciji ter tudi one v Dardanelah. obsega imena 400 častnikov in preko 2000 vojakov armade in mornariee ter so to največje izgube, katere je bilo zaznamovati od pričetka vojne. P O Z O KI Dobili smo 5e par sto "HLA-TIK". Kdor jo želi dobiti, naj po-Sli« 12 centov. SLOVENIC PUBLISHING CO. 82 Oortiandt St, Hew York City. Akcije na morju. Atentat na predsednika. Osem angleških zrakoplovcev se je spustilo v bo j z nemškim Zeppeiinom nad Anglijo. 40 bomb. Nemški podmorski čoln je zaplenil parnik z živili. — Angleške izgube na morju. London, Anglija. 17. maja. — Admiraliteta j«- objavila sledeče poročilo glede boja s Zeppeiinom. ki j«- vrgel danes zjutraj 40 bomb na Ramsjrat«- ter ranil tri osebe: "Zeppelin, ki je danes zjutraj napadel Ramsgaie. je bil zasledovan od aeroplanov iz Kastchureh iu West gate ,lo liinder-svetilnika. Na obali, v bližini Neiuport. li«-l-gij«i- je napadlo osem mornariških aeroplanov iz Dunkirk, nemški Zeppelin in trije stroji so bili v stanu obstreljevati ga iz neposredne bližine. Poveljnik zračnega brodovja se je dvignil 200 jar dov nad Zeppelin ter vrgel štiri bombe na zračno križarko. Zeppelin se je nato dvignil «lo višine 11.000 črevljev 1«-r s«- domneva, da j«- bil t«*žko poškodovan. Vsi naši aeroplani so bili izpostavljeni ostremu ognju iz Zeppelina. vendar pa ni zaznamovati nika-kih izgub." Ena bomb, katere je vrgel Zeppelin na Ramsgate. je padla na B. *ar hotel, ki j«1 bil nato deloins uničen vsled požara. Trije gost' v hotelu so bili ranjeni. Neka druga bomba je razdejala neko «' Iavnico na Albion Hill in trije ribiški parniki v pristanišču so bili istotalco'poškodovani od bomb. Tini i preko Dover ja je letel neki nemški Zeppelin, vendar pa ni vr gel v mesto nikakih bomb. Kapitani v pristanišču ležečih ladij so mnenja, da se j«* vrglo več bomb na njih parnike. «la so slednje zgrešile elij. Zeppelin nad Calais. Calais, Francija, 17. maja. — Neki nemški Zeppelin je vrgel -pretekli noči v različnih delih me sta bombe, ki so ubile dva otroka in ranile eno žensko. Materijalna škotla je malenkostna. Zračna kri-žarka je prišla od morja, ter se je zopet odstranila v smeri proti morju. Rotterdam, Holandsko. 17. ma-Ja- — Švedski parnik "Bjoern". ki je bil na poti v London z živili na krovu, je bil ustavljen od nekega nemškega podmorskega čolna ter preveden v Hamburg. Skril zastavo in streljal. Berlin, Nemčija. 17. maja. — V neki danes objavljeni ofieijel-11 i izjavi se glasi, da je neka angleška ladija ob priliki boja med nemškimi iu angleškimi patrul-nimi čolni v Severnem morju skrila svojo zastavo ter nato otvorila ogenj. To je proti vsem vojnim pravilom. Angleške izgube na morju. London, Anglija. 17. maja. — V poslanski zbornici je izjavil danes Thomas Mae Namarra. parlamentarni tajnik admiralitete. v odgovor na neko vprašanje, da so Nemei od pričetka vojne potopili ali zaplenili angleških ladij s skupno tonsko vsebino 460.628. P O Z O B ! Stnhcr Chagas, nevi ministrski predsednik, je bil težko ranjen, ko je vstopil v vlak. obstreljevanje lizbone. Več kot sto oseb je bilo ubitih pri ncvifc bejih, med njimi tudi veliko Špancev. Lizbcna, Portugalsko. 17. maja. Senhor Joao Chagas. novi ministrski predsednik, je bil danes težko ranjen s štirimi streli v ne-k«'in vlaku i/c Oporto. Njegov napadalec- je bil senator Freitas, ki je bil tudi ranjen o«l n«-kega drugega potnika in pozneje baje u-streljen o«! nekega orožnika. < ha-gas-a so prevedli v bolnico, kjer s«- je izjavilo, ,|a je njegovo stanje opasno. Atentat na Senhor <'hagas-a se je izvršil na postaji Knti oea tneuto. (ieneral Pimenta Castro, ministrski pr»*tlse;lnik, se nahaja kot jetnik ustašev na bojni ladiji •Vaseo da (Jama Admiral Krito. poveljnik arzenala. in komanda ni Aledeiros. minister v kabinetu Castro, pa sta jetnika na kri-žarki Adamastor Madrid, španska. 17. maja. — Boji v Lizboni so se iznova pričeli glasom zadnjih poročil, ki so do-šla v Hadajoz. Bojne ladije obstreljujejo mesto. Več kot sto o-seb je bilo ubitih, med njimi veliko Hpaneev^ V Lizbono sta dospeli španski bojni ladiji '*Espa-na" in ' Rio de la Plata'". Pariz, Francija, 17. maja. — V neki brzojavki na Ha vas agentu-ro iz Lizbone se glasi, da se je zasnovalo revolucijo tri dni potem, ko se j«« konstituiral kabinet < 'astro. Washington, D. C.. 17. maja. — Novi portugalski kabinet, na ko-jega čelu stoji Senhor Chagas. je našel odobravanje eele dežele. Glasom zadnjih brzojavk, ki so došle tukajšnjemu portugalskemu poslaništvu, je zavladal po celi deželi mir. Portugalski poslanik je mnenja. da ni imela zadnja revolucija v Lizboni in okolici nobenega mednarodnega pomena ter da je bila obrnjena le proti ministrstvu. Odstop kabineta pa je odstranil vse nadaljne komplikacije. Vsak, ki se naroči na "Glas Naroda" in nam pošlje najmanj en dolar (za štirimesecno naročnino), dobi zastonj SLOVENSKO - AMF.RTK A NSKI KOLEDAR ZA LETO 1915. ' Ker smo lansko leto «AtH tri* tisoč iztisov več, ga imamo še nekaj v zalogi Rojaki, ne zamudite t« ugodne prilike I Koledar dobe tudi atari naročniki, če nam psi obnovitvi naročnine naznanijo, da ga še nimajo. 81ovenle Publishing Go, Municija za zaveznike. Glasom danes v New York do-«1 ill brzojavk je dospel v Arhan-gelsk ruski parnik *'Kursk'\ ki je odplul iz New Yorka z 10.000 tonami municije za zaveznike. Šele sedaj se je zaznalo, da je imel *'Kursk" na krovu tudi sto aeroplanov. Drugi ruski parnik "Carica** bo v soboto istotako odplul proti Arhangelsku. Danes odpluje iz New Yorka Cunard parnik "Orduna", ki itna na krovu velik tovor municije. Na krovu bo tudi lli) potnikov, a ni med njimi nobenega Amerika nea. Proces proti Nemcu Kuepferle. 1 Lcndcn, Anglija. 17. maja. — Proces proti Nemcu Antonu Kuepferle. ki je naturaliziran Amerikanec, bo eden najznamenitejših v analah londonskega pravosodja. Pri procesu bodo navzoči trije sodniki. To se je zgodilo zadnjikrat leta 1856. ko se je vršil proces proti notorienemu -za-strupljevalcu Palmer-ju. Obravnava bo trajala najmanj tri dni ter je javna. Kuepferle je stanoval v Brooklvnu ter je bil marca meseca aretiran v Angliji. Dva velikega požara. Berlin, Nemčija. 17. maja. — V Lauenthalu pri Lipskem je požar uničil veliko tovarno za kemikalije. Povzročena škoda znaša nad 300.000 mark. Oblasti imajo požigalca baje že na sumu in bf>do uvedle strogo preiskavo. V Koe-nigsbergu je ]>ogorelo poslopje, v katerem so se nahajale lokomotive. Kakih dvajset lokomotiv je tako poškodovanih, da jih ne bodo mogli več popraviti. Poslanci v Rimu. Vsi člani italijanske poslanske zbornice hit« v Rim, pripravljeni, da glasujejo za vojno. odločitev. Odločitev bo najbrž padla v četrtek. Nemčija pripravljena na vse eventualnosti. Rim, Italija. 17. maja. — Dvorana poslanske zborniee je bila danes prenapolnjena s člani parlamenta. ki so prišli v Rim. da glasujejo za vojno t.-r intervencijo Italije. Pred poslansko zbornico se je zbrala velika množica ljudi in čuti je bilo glasove, da bi bilo daljše odlašanje lahko uso-depolno. ker bi s«- dalo Avstriji in Nemčiji časa. da s»- pripravita za boj. Meti avstrijskim in nemškim poslaništvom ter tozadevnima via dama s«' jt- izmenjavalo danes šifrirane brzojavke. Clasi se. da so pripravljeni posebni vlaki, ki bodo povedi i avstrijske in nemške zastopnike iz dežele. "Giomale d" Italia", ki je podpiral kabinet Salandrc in ki j.-vedno urgiral vojaške priprave, je objavil danes uvodnik, ki je značilen v vsakem oziru. "Vojna." se glasi v članku. — "je taktično napovedana soglasno z voljo kralja, vlade in naroda. Italija se hoče spustiti v boj ne le z namenom, da osvobodi še ostale .italijanske province, temveč v boj za civilizacijo. *' "Giornale d' Italia" poživlja vse stranke, naj se združijo ter svari narod pred vsakim nasiljem napram zastopnikom tujih dežel. Z ozirom na napovedano odpo-tovanje princa Buelowa in avstrijskega poslanika navajajo lokalni listi italijanski pregovor: be-žečega sovražnika gradi zlat most." London, Anglija. 17. maja. — Velika napetost, ki je vladala z ozirom na odločitev Italije, je nekoliko popustila, ko se je izvede lo. da se ne bo storilo nobeneg; nadaljnega koraka, dokler se ne sestane v četrtek italijanski parlament. Nemčija pripravljena na boj z Italijo. London, Anglija, 17. maja. — "Nordeutsehe Allgemeine Zeitg." je komentirala dejstvo, da je ostal Salandra italijanski ministrski predsednik, na sledeči način: "Ta uklonitev pred narodnim razpoloženjem je značilna. Pripravljeni moramo biti na usodepolno in morebiti prenagljeno odločitev. Pripravljeni moramo biti na vse. Mi smo pripravljeni. Nam se ni bilo treba bati združene Italiji« in Italija, razdvojena vsled revolucije. ho nevarna le sami sebi." "Berliner Tageblatt" pravi, da je sedaj vstop Italije v vojno neizogiben in da je izpolnjena srčna želja ministra za zunanje zadeve. Sonnina. so sedaj na varnem. Amerikanci so se preselili v Ya-qui, Pueblo, odkoder imajo samo par milj do obali. antonio villa ranjen. Indijanske tolpe so se morale u-makniti. — Obregon še dosedaj ni dosegel svojega cilja. Washington, I). C.. 17. maja. -Iz brzojavk, ki sta jih dobila danes državni in mornariški department iz Mehike, je razvidno, da s«, s«- Indijanci, ki so napadli ameriške koloniste, umaknili, ter da so se kolonisti preselili v Yaqui. Pueblo, odkoder imajo le nekaj milj do obali. V bližini obali bo vedno zasidrana kaka ameriška bojna ladija. ki ho ščitila interese ameriških kolonistov. Državni department izjavlja, da mu j«- ameriški konzul v Nu-gales sledeče sporočil: Amerikauea Williama Stoeker-ja. kateri je bil ranjen v boju z Yaqui Indijanci, so prepeljali v Emptalnie. t<-r so tudi našli trupla Amerikancev Donavana. Wilsona in Kava. Situacija v Yaqui dolini se je primeroma izboljšala, kljub temu, tia kontrolirajo Indijanci vse ozemlje med Lencao. Sinaloo in St. Blasinom. Pri La Colorado so napadli Indijanci neki osebni vlak. umorili strojevodjo, nekaj častnikov in vzeli vse, kar je bilo količkaj vrednega, seboj. el Paso, Tex., 17. maja. — Na glavnem trgu v mestu Chihuahui .je prišlo do velikega političnega prepira. Navzočih je bilo več višjih častnikov, med njimi tudi brat generala Vilic. Antonio Villa. Neki neznanec je stopil pre-denj. oddali vanj več strelov in ga smrt none varno ranil. Sneg v West Virginiji. Grafton, W. Va.. 17. maja. — V severnem delu West Virgnijie je bil danes tak mraz. da ne pomnijo enakega niti najstarejši ljudje. Vse bližnje gore so bile pokrite s snegom. Voda v malih potokih je zmrznila. "Transylvania" v Glasgowu. Liverpool, Anglija. 17. maja.— Pa m i k "Transylvania" Cunard črte je dospel danes zjutraj ob 3. uri v Greenock. Škotska. Parnik je izpremenil svojo smer proti Li-verpoolu radi nevarnosti od strani nemških podmorskih čolnov in potnike se bo z železnico prevedlo v London. Podvojen je japonske armade. Tokio, Japonska, 17. maja. — Ko se je danes japonski deželni svet sestal k posebnemu zasedanju. se je smatralo za gotovo, da j bo privolil v vladno odredbo, g!a-som katere se bo povišalo redno armado od 380,000 na 780,000 mož. Vladni proračun vsebuje tudi ojačenje mornarice. Nižje cene za denarje v staro domovino. PoiHjamo denar na Kranjsko Štajersko, Primorsko, Koroško, Tirolsko, Češko, Hrvatsko in O-grako tako zanesljivo kakor pred vojno. Iz poslovanja zadnjih trek mesecev smo se da dobrega prepričali, da pride denar tudi so< daj »igurno v roke naslovnikov^ Vojakom se ne more sedaj denar pošiljati, ker se nikdar za go tovo ne ve kje se nahajajo, in nam skoraj vsako pošiljate v sa vojake c. kr. počtni urad vrne. Denar nam pošljite po 4'De mestie Postal Money Order*1 ter priložite natančni V a* naslov in one osebe, kateri te ima izpis istL MOHORJEVE KNJIGE za leto 1915 so vendar enkrat dospele. Danes smo jih pričeli raspošiljati naročnikom. Kdor želi dobiti 6 knjig in sicer: 1. Koledar xa leto 1916; 2. Mesija, 1 zvezek; & JQadim cem, 2. zvezek; 4. Zgodovina slovenskega, naroda, C zvezek; B. Slovenske večernice, 68. zvezek; 6. Duhovni boj (molitvenik), naj im dopoUje IT 1 DOLAB. "M Knjige odpošljemo, ali po po-W, tli " K 5.. 10.. 15.. 20.. 26.. 30.. 35.. 40.. 45.» 60.. 55.. 60.. 65.. 70.. 75.. 80.. 85.. 90.. ioe.. HO. .90 1.75 2 G0 3 40 4 25 5 05 590 6.70 7.55 6.25 S*. 10 9.90 10.75 11.55 19.40 13.20 14.05 14.86 — 16.50 .. 18.15 • in K 1J0., 130. 140. 150. 160. 170. 180 190. 200. 250. 300. 350 400 460 600. 600 700. 800. 900 1000 $ 19.80 21.45 23 10 24 75 26 40 28 05 29 70 31 36 33.00 41.26 49.60 67 75 66.00 74.25 82.60 99.00 115.60 132.00 148.60 163.00 ■Si rejaki GIiAS XARODA. IS. MAJA, 191 5. 'GLAS NARODA" •>iovenic Daily.) (miMil »ml pabiuhed by tb« tloTrmc Publishing Co. (k corporation.) FRANK SAKrER, President. « LOUIS BENEDIK, Treasurer. * Pla-« of Buaineaa of the corporation and of above officers : H Cortlandt Street, Borough of Manhattan. New York City, N. Y. L* wlo leto velja list ta Ameriko in Can ado........................$3.00 w p>l leta.....................1.50 * leto »a me* to New York .......4.00 •* i»oi leta za mesto New York ... 2.00 " Vvrcpo u v«« Ivtu...........4.50 •* " pol leta.............2.55 ......N*trt teta............ 170 'X3LAS NARODA" irhsja vsak dan _iavau-mši nedelj in praznikov. -GLAS NARODA** . 'Voice of the People") luc«f except Sunday« ana Holidays. , -ubocnpLtoa yearly $3.00. ^ 4d«*rtiMfMnt on acrcsmant «. tn in osobnosti se ne pnobtujejo. —— (ki Mi b'atfovoli po&ljati po — M ii*-y Order. Pn • pre.reinb* kraja naročnikov pro-s.r da se nam tudi prejšnje t.'sliUe naznani, da hitre;« najdemo naslovnika. DoMMim in p« Ciljat vam naredite ta naslov: vXAS NARODA-v V" i .rtiat. it St ._New York City. TeUf jo 4«J87 Cortlandt. ■unaššočm/i IffEiUE Velikansko nasprotje. -o- se mlad mož, ki iuia navado pokopavati žive mačke ter streljati na svojo okolico. "Zakaj pa ni ta mož doma ter pomaga braniti svojo deželo?" se je povpraševalo. "Oni tam >ja ne marajo ter so veseli, da j«' tukaj". se j«- gladil odgovor. Zvečer j»* sedel pri igralni mizi v kazinu. I*olep njega sta stala.dva tajnika, katerima je <>d ru>a -ma njkanju. Najznačilnejša za Monte <'arlo je. da s«* ničesar ne opa/.i o vojni. Deželni jezik je francoski, a sli-šati je vsi- jezike, tudi nemškega, tic tla bi v- kdo izpodtikal nad trm. M»*dnarotIni ""boljši" svet je nevtralen. Hoj za domovino naj izvojuje "narod" sam. Kolik » časa se bo še pustil narod izrabljati teh trotov in postopal"«-v Ali nam bo prinesla vojna rešitev od teli vampirjev f... poti Brooklyn, N. Y. — Rojakom je gotovo že znano, da priredi Jugoslovanski delavski tamburaški zbor dne 22. maja pri rojaku Leo Štruklju v Hrooklvnu velik ustanovni koncert in plesno zabavo. Tamburaški zbor je .še ni lad, di se j»* pa toliko izvežbal v primeroma kratkem času, gre prva. in največja zasluga neumornemu zborovodju Mr. Ivanu Kanengie-serju. Iz prijaznosti bo sodelovalo tudi pevsko društvo "Brooklyn-ski Zvon" pod vodstvom znanega pevovodje Mr. Oblaka. Za sodelovanje se že vnaprej prav prisrčno j« i-i cela K v ropa in najstrašnejše vseh zahvaljujemo. Cenjeni rojaki, ne m i n preliva na milijone zanudite le ugodno prilike! Pri- b^jnih poljih svojo srčno dite vsi! V spored je raznovrsten učim poginja na milijon » i" velik. Za okusna jedila in pi- v »j n ill po/.oriščih vsled bo izborno preskrbljeno. Ko i bede ter žive ostali 1,0 imelo kako drugo društvo ve-►taneiu strahu za svojce s»*lieo, se bo tudi naš Tamburaški \rlikasi tega sveta*' naprej /l>or korporativno udeležil. Mi umazano življenje. |SI"° čisto nepristranskega: mišlje- ruislil, da je res, ljub para< •t »pa 'n in nt vsemu temu. — Zlo-liž igralcev ter boga-•<■ v, Moute (.'arlo, ni osamljen, kot bi do- mi ta »eval. Prej k osle j se igra i" troši na najbolj zavrženi d uar, katerega se je iztis-iibogfga delavea. Velikan-ote se izgubi in dobi v naj-it času, da se zbiča ohlapele V. kf < nja, na.Š cilj je le napredek na vseli poljih, posebno pa na glasbenem. — Člani Ju gosi o v. Del. Tamb. Zbora. Lobelia, W. Va. — Iz tukajšnjega kraja so dopisi zelo redki. Vzrok je menda ta, ker smo bolj vajeni sekire in žage kakor pa pe-resa. V tukajšnjem gozdu so štiri kompanijske kampe. Dela se še precej dobro. Zadnji mesec so za-brane" družbe, ki je sita poslali precej novih drvarjev. Vse m užitka do onemoglosti, bi še bilo, če bi ne bila plača tako s ■ živi ta'u. vest-lejše kot'presneto nizka. Slovenci prav ra-I - ji' in v«-st o tem je pri- di prebiramo razne napredne lili kdo. ki je pred kratkim sle, posebno pa Glas Naroda. Zad-] ta prostor. Obisk v Monte nji čas je začel tudi Zotti poši-št< viluejši kot je bil pred Ijati svoj list. Pošilja ga zastonj, pa ga kljub temu nikdo ne pogleda. Kolikor je meni znano, se ne bo nikdo naročil. Pozdrav! — Josip Kocjančič. Waukegan, Ul. — Sporočati imam žalostno vest, da je dne 27. aprila nemila smrt utrgala nit življenja našemu sobratu Franku Se tu i kar j u ; star je bil šele 24 let. Pokopali smo ga 30. aprila. Društvo Vitezi sv. Jurija in društvo Marije Pomagaj št. 79 K. S. K. J., čigar član je bil pokojni, sta mu ,j i o. Poleg "majhnih ljudi", ki >o prišli tjakaj, tla zapravijo th'-liar. katerega so pridobili z vojaškimi dobavami, je opaziti aristo-kr.ieijo vseh dežel, ki se ne zaveda resnosti časa ter živi tjaven-dan. Da >e omogoči širšim kro-g« :n vstop, so je odpravilo vstopnino stotih frankov v glavno igralnico. Te majhne ljudi, ki so tako ne-tan etni. tla se hočejo na tem nie--.t i iznebiti svojega denarja, se — - I ' Igui t Kill J v, uu jFua"jin, lili« s i;.:-a za "navadno ljudstvo", priredili krasen pogreb. Pogreba katero trpi le raditega, da se Se je udeležilo tudi društvo sv. Jožefa št. 53 K. S. K. J. — Dne 30. aprila je umrl naš drugi so- tn t,a izprazni žepe. Glavni mata dor j i pa so in ostanejo le prav po - mu "visoki" in "najvišji", kijbrat *John Mrzlikar. Bil je član — tu s() dei-ku zo polnilo do zadnjega kotička, za p«*t vztrepetale ustniee. irlas mu tako vzoren red in mir in tak<» j«* postal bolj tih, a na očeh sta obilno udeležbo. Vam pa. dragi mu zopet zablesteli solzi kakor 'dva bisera; revček se je globoko igralci, kličem: le naprej po za- četi poti za čast in slavo naše slo-'oddahnil in po kratkem presledku venske naselbine! Z igro "Župa- nadaljeval — a oče. moj oče ste pokazali, da se nosil na hrbtu najpotrebnejše r« nova Micika ne ustrašite ne truda, ne časa, ka-Jin mene. ki sem mu pomagal s dar gre za čast našega naroda oz.'tem. da sem Jiosi! malo eulico pe-našega društva. Upam. tla vas zo-'rila. je držal za roko. Na poti je pet kmalu vidim na odru. Po- pa oče zbolel in umrl. Pokopali zdrav vsem skupaj! — Matija. ga na pokopališču pri m-ki Ivanetič, tajnik. I vasi. kateri tudi ne vem imena, in Filipinsko ctočje. — Rojakom l»otem su,° ;li z materjo in širom Amerike naznanjam, da'z Vandico. Nekoliko dni pozneje smo zadnje dni praznovali zelo's<''» P« »d matere m m- žalostne dogodke. Na veliko nedeljo dopoldne so filipinski roparji umorili našega rojaka-voja-1 ka Franka Grabnerja. Na Veliko-j y**l# noč zjutraj dobil oddelek, v katerem je služboval pokojni, po- sein videl Vami i'*-ke. vee ne mame. ne moje Iskal sem ju. klieal ju, a nisem ju našel, nista odgovorili na moje klieanje. ' Sel sem dalje, v nadi, da jih do-hitim. a nisem ju dohitel. Hodil sem vedno p< š, k<-r nisem imel nobenega novčiča. in prišel v mnoga mesta. Dobri ljudje so mi dali jesti. a spal se 111 vsako no T* v kakem hlevu, ali pa na kaki žagi. Tako sem prišel slednjič v lepo i*i ve- li z noži in kamenjem. Vojako- !ik,> 1I1«'sto- ki 11111 pravijo Zagreb, ma je kmalu zmanjkalo streljiva. ° k<> J'* «,,M'ko t() pnpo-se je Grabner zgrudil mrtev na j vedoval. je mimo gledal s svojimi tla; ropar ga je zadel z nožem na-1 modrimi očmi naravnost ravnost v prsa. Ko je korporal uradnika, ki ga j« videl, tla je padel tovariš, je pobegnil. Skoraj napol mrtev in do vel je, da naj polovi roparje, ki se skrivajo po bližnjih gozdovih. Grabner in neki korporal sta šla po skrivni poti kake štiri milje v goščavo. Ko sta se hotela vrniti, so ju roparji opazili ter ju napad- smrti utrujen se je komaj privlekel do vojašnice. Vojaška oblast je takoj nato poslala proti roparjem precejšnje število vojaštva, ki je roparje do zadnjega polo-vilo. Truplo pokojnika bodo s prvim parnikom prepeljali v Sail Fraficiseo. kjer ga bodo pokopali na vojaškem pokopališču. Ranjen je bil med tovariši zelo priljub-j Mln ljen in splošno znan kot dober strelec. Ta dan je bil zame najbolj žalosten dan v celem življenju. Izgubil sem namreč svojega najboljšega prijatelja. Dragi prijatelj. lahka naj ti bode tuja žemljica ! — Filip Polheben. Mlad begun v Trstu, zabuhlim, a čisto nepremičnim K. j Po?rob se je vr5il 2. maja .razom. stavil je le bankovce po popoldne. Pogreba se je udeležilo;izbiral.ju jajec. je pa položila de "Edinost" poroča ta-le zanimiv dogodek: Justina Kravanjeva je bila šla dopoldne nakupovat razne zele-njadi na trg pri Rdečem mostu. Imela je torbo že skoraj polno, ko se je ustavila pred neko ženico, ki je prodajala jajca. Pogodila se je za ceno in začela izbirati jajca, da bi jih nekaj kupila. Da bi imela bolj prosto roko pri 1 - frankov, katere je razpro-j ra2en omenjenih društev tudi dr Mrl po celi mizi. Pol ure pozneje, Marije Pomagaj št. 79 K. S. K. J., je priigral 70,000 frankov ter na- društvo Presvetega Srca Jezuso- naraico, v kateri je imela še 11 K denarja, ki jo je tedaj tiščala v desni roki. na vrh zelenjadi v svojo torbo. Kmalu potem je pa videla. kako s«1 je neki deček skloni! nad njeno torbo in vzel iz nje ........ . , - Jlm i>oui na: denarnico. Kravanjeva je seveda .i ndi italijanskih listov, ki goto- tem mestu izrečena prisrčna za- takoj pustila jajca in skočila za a > pridno suvajo na vojno. [hvala. No smem pozabiti tudi na- dečkom, ki pa ni niti skušal po- »mveč se je takoj usta- SWB . ~ ------------ ponudil Krn van je v i • • I t. rudi ona je pokrila mizo napeli pod vodstvom A. Zelenika, za j denarnico, ne da bi jo bil od-z bankovci m veliko ljudi je stalo našim ranjkim sobratom pred hi pri. V tem je pa že pristopil re-krog mize ter opazovalo igro. šo žalosti, v cerkvi in na pokopa- dar. kateremu je Kravanjeva po- to j. nja! igrati. Prihodnji dan pa vega 1533 0 of p društvo je zopet prišel ter izgubil priigra- sv Roka -t j s K j ter Sa. i . ter še veliko več. In kdo je ta mostojno društvo North Chicago-»1. beli gospotlT On je lastnik šte- Waukegau, za kar jim bodi na v ilnih italijanskih listov, ki goto-j tem mestu izrečena prisrčna za- v. pridno š uvajo na vojno. hvala. No smem pozabiti tudi na-............ Pri neki drugi mizi sedi pripro- Vrlih pevcev, ki so blagohotno fbegnit i, tem vi sto oblečena ženska, stara nekako sodelovali pri obeh pogrebih ter vil in sam poE Tudi lepota pomaga. Washington, D. C., 16. maja.— Na tekmovanju za lepoto je dobila prvo darilo Ruth Pureell, stenografinja v pisarni American Federation of Labor. Razen da-rila ji je dal odbor tutii vozni listek do San Franeisea. Če bo obiskala svetovno razstavo, odbor plačal vse stroške. DAROVI ZA SLOVENSKO LIGO. Darovali so: Durbin. Pa. Frank Pavlovič >~J An aconda. ^lout. Frank lob >sheiimoi 15. maja. —|nabrali dosedaj #11^2.62. Ker si je) to svoto precej opte.no-1 .i" dalj easa križaiila ob sirski bomo prenehali za nekaj časa Rad bi zvedel za svojega brata FRANKA KOVAČ. Doma je i^ Motenje vasi, Ig pri Ljubljani. Pred h leti se ja nahajal v Cle-velaudu, Prosim cen j. rojake. če kdo ve za njegov naslov, da ga mi poroča, ali naj se pa sam javi. — John Kovach, 1501 Junction Ave.. Racine, AY is. 15-IS—51 NAŽI ZASTOPNIKI, obali, je danes ilospela v Španske bojne ladije. ki so v pristanišču, so jo s streli pozdravile. Križarka bo v kratkem odplula proti Združenim državam. Strašen čin. t 'adix. z nabiranjem. bile' valeem ! Hvala vsem daro-I "redništ vo. V hipnem napadu verske blaznosti je ustrelil včeraj v Penu Manor. Pa.. Edward Applegate svojo PHetno ženo, ranil njenega očeta, nazaduje si je pa še sami-- sebi pognal krogljo v glavo. Ob-jRsul bi zv lasti pravijo, da je ustrelil ženo Vsled ljubosumnosti. Morilee je bil star šele 22 let. POZOR ROJAKI! Podpisani izdelujem in popravljam vsakovrstne kranjske, nem ške in chromatične harmonike, in sicer po najnižji ceni. Za obilo naročil se priporočam. -Ioli it Weber, liox !>4. Longview Ave.. ,18-20—5, I Iindale. Alass v obraz ki ga je zasliševal, le ko je omenjal očeta in mater, so se mu oči zameglile in pogledal je v stran, a ko je imenoval svojo sestrico Vandieo. tedaj j«L vselej vztrepetal in oči so se mu vselej oli tem imenu, porosiie. Ko ga je uradnik vprašal, koliko časa da je. odkar je z očetom in z materjo zapustil Rzesov, je dečko rekel, da ne ve. da je pa ž'' jako dolgo. Niti ne ve dneva, kdaj ! mu je na begu umrl oče. ne imena kraja, kjer je izgubil mater in Vandičko, ne imena krajev, preko katerih je prišel do Trsta. Edino le Zagreb, ki mu on pravi Za-grab. ni u je ostal v spominu. Tudi nima revež pri sebi prav nikake-Lra dokumenta in je že več nego čudno, tla je mogel prepotovati preko vse monarhije od najskrajnejše meje do diametralno nasprotne najskrajnejše točke, ne da bi ga bil kdo vprašal, kilo in odkod je. ne da bi ga bil ustavil kak orožnik. Dečko je lepe rasti, za svoja leta srednje postave, prikupi j ivega lica in gladkih las. kostanjeve barve. Vzlic svojemu dolgemu pešpotovanju je dečko čedno oblečen, le čeveljčki so mu v slabem stanju. Na glavi ima astrahansko čepico, jopič črn i/, debelega sukna, hlače, ki mu segajo do kolen, ima rjave, a nogavice, črne, ima pripete pod hlačnicami. Vse je pa lepo čedno, iz česar je razvidno, tla se dečko na potovanju ni zanemarjal glede snage. Na policiji mu je neki u-radnik dal kos kruha: dečku so se oči zablestele. segel je s tresočo roko po kruhu, ki ga kmalu ni bilo Več. Naš poročevalce, ki ga je videl na policiji, ga je vprašal: "Mluviš českv!" "Mluvirn. pane, a take polskv." Ker zaradi prestopka ni kazniv, ker nima še 14 let. so ga dali za- ^^^^ .................-....... .....1— aaiereiuu je ivravanjeva po- *aSll'» V P^U-ke zapore V T.liei \ dno je izgubljala in kupi ban- lišču prelepi pesmi "Blagor mu" vedala, kaj se je zgodilo Seveda i TlSor- dokler ga ne odpošljejo k-m-v pred njo so postajali ved- in 4'Nad zvezdami". Hvala tudi je redar nato od vedel dečka seboj v kateri ima domovinsko1 no manjši. Kdo je bila ta rado- godbi, ki je pod vodstvom Josipa na policijski koniisarijat v ulici Pravic0- Treba bo pa šele iskati.) dama ženska? Velika vojvodinja Selana igrala žalostinke pri po- di Torre bianca. Tu je pa ubogi ka,.n dečko pristojen. Na vsak; iz M- k>nburga, mati nemške pre- grebu. Vsem skupaj tisočkratna deček, ki je komaj 121etui Josipi na^*in l)Cyskrl>e za dečka, da mu ne ----—-i - • ....................bo treba trpeti lakote, a obenem mu bodo skušali najti mater in pa njegovo Vandičko. I Ubogi, nesrečni otrok! Še tako mlad. pa že popolnoma sam na ' tem širnem svetu! POTREBUJEM 7 mož za delati drva. Za natanč-neja pojasnila pišite na: stolorta.sledniee. "Oslavila" se je hvala! — Naj omenim še nekoli- IlolaŠČek Višo, povedal žalostno s tem, da se je izjavila za Rusijo ko o predstavi, katero je prire- prežalostno povest, in da je od sedaj naprej le "na-.dilo društvo Vitezi sv. Jurija 2. Dečko, ki govori le poljski, ne-vadna ruska prineesinja \ Od iz- maja zvečer. Igrali so igro "Žu- koliko češki in malo nemški, je bruha vojne naprej se mudi veti- panova Micika" in reči moram, na vprašanje, zakaj je šel krast, no v Monte Carlo ter je tam jako ^ da je bila igrana nepričakovano povedal, da je to storil zato, ker uplivna oseba. Koliko bo stalo dobro. Vsi igralci so svoje uloge je bil lačen in že tri dni ni nič je-Rusijo to njeno bivanje v Monte.dobro, da, prav dobro rešili. Glav- def. Pri tem so ubogemu otroku <-'arlo.' j na uloga "Županova Micika" je lezle debele solze iz oči doli po li- Zclo znamenita oseba v Monte bila v rokah gospodične Alojzije cih, a ustnice so mu krčevito dr-J Frank Kramer, Carlu je tudi srbski princ Jurij, Lebeu, in ker je že znana kot ena getale, docim je le s težavo sprav- Box 48, Camp 2, Glidden, Wis. Škandal v Brnu. Pod naslovom "Hijene" priob-čuje "Hrucniier Montagsblatt" silno težke obdolžit ve brnskega " I Jeutseher Wirtsehaftsvereiu". ki je ju-iredil po celi nemški Mora vi zbirko za ranjene vojake, nabrane darove pa naravnost lie-zaslišno zlorabil. Kmeti z dežele so n. pr. poslali na tisoče jaje. k«i-tere so društveni funkcijoiiarji po večini odnesli domov, kar pa je ostalo — kakih <>000 jaje — so pustili zgniti. Eden izmed dru-števnih funkcijonarjev je kupil celo nabrano veliko zalogo ruma in likerjev po kroni za liter, ako-ravno je bilo blago najmanj štiri krat toliko vivilim. Za vojake darovano moko so spravljali dru-štveni odborniki ponoči v svoje shrambe, ravnotako so napravili z vinom, perjem, mastjo itd. Nabrani darovi so bili vredni kakih 120.000 kron. toda velik del te vrednosti je zašel v žepe "vrlih nabirate!jev *. Stvar bodo sedaj preiskavale vojaške oblasti. Isti list poroča tudi. da goljufajo nekateri brnski tovarnarji za sukno vojaško upravo ravno tako, kakor žalostno znani ogrski zločinci. Ena teh tvrdk .je hotela vojaštvu dobaviti več kakor stotisoč kron blaga, ki bi naj bilo stalo 12 K SJ v, katerega normalna eena pa je znašala 2 K 40 v za meter. Vojaška komisija pa je goljufijo še pravočasno opazila. Sestanek najslavnejših vojskovodij sedanje vojne v Švici. Nedvomno bi se dal ta sestanek prirediti. Povabilu bi se odzvali Hindeiiburgi in Joffri. Fren-clii in Hoetzendorffi. Ileeringeiii in Putniki in še mnogo drugih znamenitih generalov. In sicer ne le j)o eden. temveč od vsakega imena kar po tueatih. Stvar je namreč ta, da je izbruhnila v Švici, in zlasti v bemskem kantonu nekaka epidemija, krstiti moške novorojenčke na ime kakšnega slavnega generala. Končno se je švicarska vlada odločila, nastopiti proti neokusnemu izrabljanju generalskih imen in je opozorila matrične urade, da ni dopustno, vpi-savati v rojstne knjige rodbinskih imen še živečih oseb kot pred imena. Švicarji bodo morali torej čakati, tla slavni generali — po-mrjejo. Pogrešajo ga. 421et nega Avgusta Zoellerja iz Hrooklyna. N. V., že več dni pogrešajo. Ko je odšel od doma. je imel veliko svoto denarja. Domači so prepričani, da je postal žrtev kakega zločina, ker je dobil zadnji leden več grozilnih pisem. LISTNICA UREDNIŠTVA. Kdor hoče imeti pravila Slovenske Lige, naj piše glavnemu tajniku Slovenske Lige, Mr. Edvardu Kališu v Cleveland, O. Njegov naslov je: 6119 St. Clair Avenue, Cleveland. Ohio. J. H., Marianna, Pa. — Vaš do-pis smo nekoliko popravili, ker ni bil tak. kakoršnega ste nam poslali, pripraven za natis. Predniku vendar ne morete odrekati pravice, da bi popravil, kar je nepravilnega. - I^rge, Pa. — Dopisov brez podpisa ne priobčamo. Kje je moj prijatelj FRAN KU-RET! Doma je iz vasi Zirje na Primorskem. Jaz bi mu rad sporočil nekaj zelo važnega iz stare domovine. Zato' prosim, če kdo ve, da mi javi. — Frank Pelan, Box 15, Harding, W. Va. del za naslov svojega prijatelja FRANCA HAFNER. Doma je iz Suhe pri škofji Loki. Prosim cenjene rojake, da mi naznanijo njegov naslov, ali naj se pa sam javi. — Andrew Bernard. P. O. liox 2<>H. Rock Springs. Wyo. Želim naznaniti svojemu možu. mi je deklica umrla. Prosim ga. da se mi oglasi, ker mu imam sporočiti še druge važnosti. (V ve kdo izmed rojakov i:i prijateljev za njegov naslov, prosim, da mi ga naznani, dobi >'5 nagrade. — Ivana Janežič, 41«; X. S. St.. Sheboygan. Wis. (2x 1^20 5) NAZNANILO. Rojakom v North Cliicagu. Waukegan, 111., in v okolici naznanjam, da imam v zalogi poleg vsakovrstnih knjig in molitveni-kov tudi patentirana zdravila, vsakovrstne šolske potrebščine in zemljevide (globes). Pošiljam denar v stari kraj in izvršujem vsa v notarski posel spadajoča dela. Prodajalna je blizu poulične postaje na 10. cest?. Za obilen obisk se priporočam. MATH. OGRIN, 12 —10th St.. N. Chicago, 111. (11—5 5x v 2 d ) Iščem svojega brata FRANKA BFRJA. Pred enim letom j«' bil tukaj pri meni v Brought on, Pa. Od tu je šel v Butte, Mont., in potem nisem nič več slišal o njem. Jaz sem hudo bolan, imam jetiko; dnevi mojega življenja so šteti in moral bom kmalu zapustili soprogo s tremi otročiči. Prosim ga. da se mi vsaj pismeno javi. Zajedno pa prosim cen j. rojake, ki ga poznajo, da ga opozorijo na moj zadnji klic. — Joseph Burja, P. O. Box 157. Broughton. Pa. (15-18—5) POUK V ANGLEŠČINI! To je gotovo lepa prilika, kakor tudi v korist nam tujcem. Piše se lahko za brezplačna pojasnila na: Slovensko korespondenčno šolo, 6119 St. Clair Ave., Cleveland, O. VABILO na PRVO VESELICO, ki jo priredi "SAVINSKA GODBA" v nedeljo 23. maja t. 1. v South Side Harmony llall v Milwaukee, Wis. Začetek točno ob 2. uri popoldan. Tem potom vljudno vabimo vsa slovenska društva ter posamezne rojake in rojakinje, da se te tudi polnoštevilno udeleže korakanja, ki se vrši ob 1.30 uri od 2!M> Clinton St. do dvorane. Za veselico je vse najbolje preskrbljeno, vsak se bode dobro zabaval; dobiti bo sveže pivo. fine smodke in pa dober prigrizek. Vstopnice se prodajajo po 15^, pri vratih pa po 25f. Ženske so vstopnine proste. Za obilno udeležbo se priporoča "Savinska Godba" (17-19—5) v Milwaukee, Wis. Rada bi zvedela za svojega brata FRANK UČAKARJA. Doma je iz Ihana pri Domžalah. V Ameriki biva že kakih 8 let. Če kateri izmed rojakov ve za njega, naj mi naznani, za kar mu bom hvaležna, ali pa naj se sam o-glasi. — Josephine Kerč (roj. Učakar). 424 E. 9th St., New York City. (15-18—5) ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽAVAH. kateri bo poobtaSČenl pobirati naročnino ta. "Glas Naroda" tn knjige, kakor ta li za vse druge v našo stroko spadajoče posle: Jenny Lind, Ark. in okolica: Michael Clrar. 8an Francisco, Cal.: Jakob Lovšin. Denver, Colo.: John De be v c In A. J. Terbovc. Leadville, Colo.: Jeiry Jamnik. Pueblo, Colo.: Peter Cullg, J. M. Roj t z, Frank Janesb in John Germ. Salida, Colo, in okolica: Louls Co-stelio (The Bank Saloon). Walsenburp, Colo.: Ant. Saftlch m Frank Blatnik. Clinton, Ind.: Lambert Bolskar. Indianapolis, Ind.: Alois Kudman. Aurora, IlL: Jernej B. VerblC, 635. Aarora Ave. Oglesby, 111.: Math. Hrlbernlk. Depue, QL: Dan. Ba»lovtr" ~ Chicago, IU.: Frank La Salle, 111.: Mat. Komp. Joliet, 111.: Frank Laurtch, Jobn Zaletel In Frank Bambich. Mineral, K&na.: Jobn Stale. >[:(i Waukegan, IlL: Frank Petkovfiek In Math Ugrln. So. Chicago, IlL: Frank Cerne in Rudolf Požek. Springfield. 111.: Matija Barborlč. Frontenae, K&ns. in okolica: Frank Kerne. Mulbery, Kan*. In okoUca: Martin Kos. Calumet, MIrh. In »kollea: Pavel Shaltz In M. F. Kobe. Detroit, Mich. In okoUca: Joseph lila slč. Mamstiqoe, Mich, la akolica: B. Kotzlan. So. Range, Mich, in okolica: u. u. »JkoviC. lnr«r» Minn.* Jo«1i> rnrfn* Chisholm, Minn.: K. Zgonc, Jakob Petrich in Frank Žagar. Duluth, Minn.: Joseph Sharabon. Ely, Minn, in okolica: Ivan Gouže, M. L. Kapsch, Jos. J. Peshel in Louis M. I'erusek. Kvcleth, Min.: Jurij Kotxe. Gilbert, Miun. in okolica: L feeek Hibblng, Minn.: Ivan Poude. r Kit/\ille. .Minn.: Adaiuieli. >atibwauk. Minn.: Geo. Maurln. Virginia, Minn.: Frank Hrovatlch. St. Louis, Mo.: Mike Grabrian. Aldridge, Mont.: Gregor Zobec. Great Falls, Mont.: Math. Urlch, 409 N. 5th Ave. Brooklyn, N. I.: Alojzij Čečarek In ijeo Štrukelj. Little Falls. N. ¥.: Frank Gregorka. Cleveland, Ohio: Frank Sakser, J. Harlnčič, Chaa. Karlinger In Jakob llesnik. Barbertop, O. in okolica: Alois Ba-ant Bridgeport, O.: Frank Iločevar. Collinwood, (>.: Math. Slapnik. Lorain. Ohio in okolica: John Kom-1735 E. 33. St. Voungston, O.: Ant. Klkelj. Oregon City, Oreg.: M. Justin. Allegheny, Pa. In okoUea: M. Kla--ich. Bessemer. Pa.: Ixiuls Hribar. Braddock. Pa.: Ivan Germ. Bridgeville, Pa.: Rudolf PleterSek. Bcrdine, Pa. In okolica: John Ker-ttflnlk. Conemaugh, Pa.: Ivan Pajk. Claridge, Pa.: Anton Jerina. Canonsburg, Pa.: John Koklicb. Broughton, Pa. in okolica: A Demur Dacragh, Pa.: Dragutln Slavic. Export, Pa. In okolica: John Prostor. Forest City, Pa.: Karl Zalar in Fr. Leben. FarelL Pa: Anton ValontinH« brtcflibori, Pa. tm okolica: Vsnca-•iav PalCiC. Irwin, Pa. In okolica: Frank Dein-far Johnstown, Pa.: Frank Gabrenja In John Pulauc. Meadow Lands, Pa.: Georg Schnlta. Moon Bun, Pa. In okolica: Frank Maček. Pittsburgh, Pa.: Ignacij Podvasnlk. imi Mazlster. Z. Jakfie In U. K Ja-tnbirh. Unity Sta., Pa.: Joseph Skeri: Steeltoo, Pa.: Anton M. Paplfi West Newton, Pa. In okoUea: Joalp •ovan Willock, Pa.: Frank Sem« In Jowpb PMMML Toele, Utah: Anton PalClfl. Winterquarters, Utah: Louis Bla-idctL Black Diamond. Wash.: Gr. Porenta. Ravensdale, Wash.: Jakob Bom-tak Davis, W. Va. in okoUea: John Bro-4ek Tbomaa. W, fa okoUea: Frank Koeijan in A. Korenehan. Grafton, Wis.: stampfel Kenoha, Wis.: Aleksander Pezdlr. Milwaukee, Wis.: Joalp Tratnik. John Vndovnik In Frank Meh. Sheboygan, Wis.: Frank Seplcb In Heronbn Svetlin. Wert Allis, Wla.: Frank 8kok fa ■x>uls LončariC. Bock Springs, Wya.: A Juatta la VaL Stallch. V Wya.: Joalp Motob. -------------- . . (iLAS NARODA, I,s. MAJA, 1915. ' Za najbednejse med bednimi. -o- Za $400.—, ki smo jih poslali deželni vladi v Ljubljano, smo dobili potrdilo oil avstrijskega poslaništva in avstrijskega konzulata v New Yorku. Deželna vlada še dosedaj ni potrdila sprejema. Ka-korhitro dobimo tozadevno potrdilo. ga bomo priobčili. Potrdilo avstrijskega konzulata se glasi:— RECEIPT. This Consulate General acknowledges receipt of $400.— (four-hundred Dollars t from Frank Sakser which amnount was in accordance with the wish of the donor at once handed to His Excellency the Austro-Hungarian Ambassador. Dr. Constantin Dumba to be forwarded to the Landesregierung at Laibach, Krain, and to be used for the relief of widows and orphans of the fallen soldiers of said province. New York, N. Y., Oct. 22nd, 1914. (Seal) ^ POTRDILO. Dr. Fischerauer, Vice-Consul. Avstrijski generalni konzulat potrjuje, da je sprejel od Franka t Sn k se rja $400.— (štiristo dolarjev), katera svota je bila v soglasju z željo darovatelja, takoj izročena Njegovi ekselenei avstro-ogr-skemu poslaniku. Dr. Konstantinu Ihimbi s pristavkom, da naj jo pošlje deželni vladi v Ljubljano na Kranjskem. Svoto naj se porabi za pomoč udovam in sirotam padlih vojakov iz omenjene dežele. New York, N. Y., 22. oktobra 1914. (Pečat Dr. Fischerauer, pod konzul. No.: S73 V. Schr gcehrter Herr! Washington, am 23. Dezember 1914. Mr. Frank Sakser 62, Cortland t Street New York C it v. Potrdilo avstrijskega poslaništva se glasi:— Im Bcantwortung Ihres Schreibens vora 17. If. Mts. an den Herrn Vi/.i-konsul dr. Fischerauer. »las an die k. u. k. liotsehaft weitergeleitet wurde. beehre ich inich Ihnen mitzuteilen. dass die Spende von $400.— fuer die "Witwen und Waisen gefallener slove-nischer Soldaten am 23. Oktober 1914 von der k. u. k. Botschaft telegraphisch an das k. u. k. Ministerium des Aeussem in Wien ueberw ieseu wurde mit dem ausdruecklichen Ersuchen, die Summe "fuer Hinterbliebene slovenischer Soldaten aus Krain" zu verwen-den, weleher Bestimmung der Betrag audi zweifelsohne sogleich zugefuehrt worden ist. Eine Einpfangsbestaetigung wurde damals Jrieht angesprochen, ich jedoch unter einem das k. u. k. Ministerium Ves Aeussern, eine solche anher zu senden, die ich Euer Iloehwolil-geboren seinerzeit zustellen werde. Imlem ich Ihnen fuer Ihre patriotisclie Taetlgkeit nieinem waermsten Dank ausspreche, bin ich mit dem Ausdrucke meiiicr be-sondcreu llochaclitung Der k. u. k. Botseliafter: C. Dumba. Washington, dne 28. decembra 1914. Mr. Frank Sakser 82, Cortlandt Street New York City. Spoštovani gospo« 1! Tempotom odgovarjam na vaše pismo z dne 17. t. m., poslano gospodu pod konzulu dr. Fiseherauerju in je bilo pozneje izročeno c. in kr. poslaništvu, da je dar $400.— za udove in sirote padlih slovenskih vojakov poslalo e. in kr. poslaništvo 23. oktobra 1914. zunanjemu ministrstvu na Dunaj z izrecno prošnjo, da naj se svoto uporabi "sa tvojce slovenskih vojakov iz Kranjske." Svota je bila brezdvomno takoj uporabljena v ta namen. — Potrdilo sprejema ni bilo tedaj zahtevano, kljub temu bom pa naprosil c. in kr. ministrstvo. da naj mi ga pošlje, nakar ga bom takoj poslal vašemu blagorodja. Najsrčnejša hvala za vaše patriotično delovanje. S posebnim spoštovanjem C. in kr. poslanik C. Dumba. o Ostale svote pa nismo hoteli več pošiljati deželni vladi, pa tudi političnim voditeljem v stari domovini ne, ker smo vedeli, da je vse obsenčil duh avstrijskega šovinizma. — Poslali smo torej denar gg. slovenskim dekanom s prošnjo, da naj pa pravično razde le. In nismo se motili. — Gospodje dekani so dokazali, da so možje na svojem mestu, Donedaj smo sprejeli aledeča potrdila: — Vrhnika, 22. aprila 1915. Potrjujem sprejem 178 kron in se vam v menu vseh. ki bodo s tem denarjem obdarovani, najprisrčnejae zahvaljujem. Zahvalo lahko prijavite v časopisju! Z velespoštovanjem Iloenigmann, dekan. Vase blagorodje! Ljubljana, 21. aprila 1915. Hvaležno potrjujem sprejeto svoto 178 kron, ki sem jo sprejel iz sklada za najbednejse med bednimi. — Denar bom takoj razdelil. — Pozdrav vam in tam živečim dobrotnikom. M. Kolar, dekan za ljubljansko okolico. Hoče, 26. aprila 1915. Hvaležno sprejel 178 kron, katere bora po 'vaši volji razdelil. Adam Grušovec, dekan. Kanal. 24. aprila 1915. Dekan Anton Berlot potrjuje sprejem 178 kron za najbednejse bednimi in se prisrčno zahvaljuje bratom onstran morja za dar. • ^ # Kobarid, 21. aprila 1915. Danes sem sprejel 178 kron in vaš dopis. V imenu revežev se vam prisrčno zahvaljujem. — Razdelil bom hitro. — S spoštovanjem Jurij Peternelj, dekan. • # * ■ Trebnje, 22. apirla 1915. Za poslanih 178 kron se vam in našim rojakom v imenu bednih najtoplejše zahvaljujem. — Pozdrav iz domovine. Josip Plantarie. dekan. * * * Braslovee, 21. aprila 1915. S hvaležnim srcem potrjujem sprejem 178 kron. — Prisrčna hvala dragim rojakom, dobrim, usmiljenim rojakom! — Beda je velika. — Iz naše fare je okoli 500 mladenieev in mož v vojski. — Poizvedel bom za najbednejse družine in razdelil med nje denar. — Naročil bodem vsakemu, da naj moli za vaše zdravje. Jakob Ilribernik, dekan. * * * Bovec, 21. aprila 1915. Sprejel sem po čeku znesek 178 kron kot dar naših Amerikan-cev za med bednimi najbednejše Bovčane. — Ginjen vsled sočutja, ki ga gojijo naši domačini v oddaljeni Ameriki za nas, se jim najpri-srčnejše zahvaljujem. — Bog vam stotero povrni. Ivan Vidmar, dekan. Radovljica, 21. aprila 1915. Veleblagorodni gospod! Sprejel sem 178 kron in vaše pismo. — Svoto bom razdelil med reveže svojih župnij. — Iskrena zahvala! Bog plačaj! S spoštovanjem Jan Novak, dekan. Videm ob Savi, Štajersko, 21. aprila 1915. Preblagi gospod! Nepričakovani dar 178 kron je posebno letos pred Bogom velike vrednosti, ker imamo v mesecu juniju sv. birmo. Veliko otrok bi se ne moglo udeležiti tega svetega zakramenta zaradi prevelike revščine starišev, kateri bi jim ne mogli preskrbeti dostojne obleke. — Vel ko otrok je že izgubilo v vojni očete, veliko jih pa še bo. ker ni upanja, da bi bila vojna še tako hitro končana. — Bog naj vam in vsem dobrotnikom povrne ta velik dar. S pozdravom Henrik Verk, dekan in župnik. Šmarje pri Jelšah, 21. aprila 3915. Veleblagorodni gospod! Denar 178 kron včeraj resnično sprejel in se vam v imenu bednih iskreno zahvaljujem. — Blagovolite to sporočiti blagim rojakom. Bog plačaj in srčen pozdrav. Z odličnim spoštovanjem Jovan Boliinec, dekan. Žužemberg, 23. aprila. Spoštovani gospod ! Potrjujem, da sem sprejel znesek 17S K. Prisrčna hvala Vam in vsem dobrotnikom za velikodušen dar. Denar bom takoj razdelil med najbednejse družine v tej dekaniji. V začetku mi je bila pošli jatev prava uganka, katero mi je pojasnil šele Vaš dopis, katerega sem sprejel par dni kasneje. Toraj še enkrat prisrčna hvala v imenu najpotrebnejših v naši dekaniji. M. Tavčar, dekan. Komen, 24. aprila. Velerodni gospod! Podpisano potrjujem sprejem poslanih 178 K. Iskrena hvala v imenu revežev, ki bodo deželni Vaših dobrot. Hvaležno ud an i Ig. Valentinčič, dekan-župnik. Šmarje, 23. aprila. Veleeenjeni gospod! Z veliko hvaležnostjo Vam potrjujem sprejem 178 K, ki ste jih izkazali v razdelitev med najbednejše med bednimi v dekaniji. _ Bog plačaj Vam in tamošnjim rojakom stoterno. Z velepoštovanjem Prane Pešec, dekan. Od vseh gg. dekanov še nismo dobili potrdil, upamo pa, da jih bomo v kratkem. Vse bomo priobčili v listu. — Rojaki, iz teh malih besedi j je razvidno, da je sila v starem kraju res velika. Dan-nadan dobivamo pisma, ki jih pišejo iz starega kraja rojaki svojcem v Ameriko. Človeku se lasje ježe, ko jih bere. Kruha ni, krompirja primanjkuje, ljudje so obupani, vlada pa noče odjenjati. Če bo še nekaj časa igrala to nevarno igro, bodo vojaki do zadnjega popadali na bojišču, žene in otroci bodo pa lakote pomrli. Pomagajte in spomnite se teh revežev s kakiin darom. Vsak cent je dobrodošel. Razne zanimivosti. Zapuščina londonskega Rotšilda. Pred kratkim je v starosti 74 let umrl šef angleškega dela bankirske familije Rotšild. Ta je bil prvi Žid, ki je postal član angleške gosposke zbornice. Pravijo, da znaša njegova zapuščina 60 milijonov kron. Če je res tako "malo", potem je vsaj ta Rotšild že zelo zadaj za drugimi denarnimi mogočniki. Med sodobnimi mili-jardarji, je posestnik 60 milijonov med zadnjimi. No, pa najbrž je londonski Rotšild pravočasno vse tako uredil, da od njegove zapuščine ne bo preveč plačati državi. Delavsko gibanje na Angleškem. "Times" poročajo iz Birming-hama: Med delavci raznih industrijskih obratov okraja Birmingham vlada precejšen nemir. Brez dvoma je, da produkcija pod temi okolščinami trpi. Vzrok nemira leži deloma v pijači, deloma v zahtevi po zvišanju plač. Isti list poroča iz Workingtona: 17 plavže v, ki izdelujejo Hematit za mu-niči jo in železniške potrebe, se bo- Vojna pošta. bodo morali opustiti vsled stavke 1200 delavcev, ki so odpovedali službo. Alfred Capus in Maurice Barres, sta dva najznamenitejših sodob-* nih francoskih pisateljev, a njiju pota so bila doslej zelo različna. Mauriee Barres je hodil bolj ob strani katoliško-monarhistične akcije. Alfred Capus pa ob strani moderne buržoazije. Vojna ju je spravila skupaj. Mauriee Barres spiše vsak dan članek za "Echo de Paris", Alfred Capus pa vsak dan članek za "Figaro". Kaj pišeta in kako, nam v sedanjih časih seveda ni znano. Samo iz 'Pester Lloyda' posnemamo, da kar tekumujeta v sovražnem pisanju proti Nemčiji in Avstriji. Srečno mesto. Iz Budimpešte poročajo: Mesta Aranys-Marot je uvedlo maksimalno ceno za 1 kg govedine z 1 K 60 vin. Imajo tam najcenejše meso v celi državi. Uradi strogo gledajo na to, da se ta maksimalna cena drži. Neki mesar, ki je prodajal kilogram po 2 K, je bil kaznovan s globo 100 K. Pred kolodvorom šlezijskega mesta Bohumina stoje noč in dan dolge vrste spedieijskih voz z visokimi stenami, na katerih je do vrha naloženo nabito polnih vreč. To so poštne pošiljat ve. ki prihajajo v Bohumin, da bi bile odtod poslane k fronti. V Bohuminu je namreč takoimenovana posredovalnica vojne pošte, katere naloga je. že po vojnih poštnih uradih razdeljene poštne pošiljatve dalje po dotični železniški progi ck-spedirati. Če pomislimo, da gre večina za avstrijsko armado namenjene pošte skozi to postajo in poleg tega, da prihajajo tudi iz Nemčije semkaj pošiljatve, namenjene za nemško armado v Karpatih, in da gre skozi Bohumin tudi pošta iz Avstrije, poslana nemški vzhodni armadi, potem si lahko mislimo, kakšno velikanesko delo ima bohu-minska poštna posredovalnica izvrševati. Na tem uradu se naloži na dan povprečno okoli 1500 vreč s poštnimi pošiljatvami, kurirni vlak, ki odhaja zgodaj zjutraj iz Bohumina v smeri proti Karpatom, odpelje sam 1000 do 1100 vreč; k temu vlaku se pripenjajo tudi vozovi, v katerih je pet do šest velikih vagonov pošte. Pot, katero vsaka pošiljalev vojne pošte napravi je tale: Pismo pride s pošte, na kateri je bile. oddano, najprej "na razvršujoči poštni u-rad, ki se nahaja pri vsakem poštnem ravnateljstvu. Tam se pisma razdele po vojnih poštnih uradih, ki so v naslovu označeni s številko. Od razvrščujoeega poštneca urada gre pismo na zbiralni poštni urad. Ta je stabilni v mestu poštnega ravnateljstva, ali pa mobilni poštni urad (ambulanca), in sicer na posebno važnih vlakih, n. pr. na progi Dunaj-Krakov. "Pisarne" tem obilne zbiralne pošte so nameščene v rečenem vlaku v petih velikih tovornih vozovih. Tam se razvrščujejo po glavnih vojnih poštnih uradih, katerih naloga je, prepemati pošte za podrejene vojne poštne urade, ki se o-koli tega glavnega vojnega poštnega urada kakor žarki razprostirajo. Šele tile glavni vojni poštni uradi odvažajo z avtomobilom ali vozom pošiljatve z najbližje železniške proge in jih potem razdeljujejo vojnim poštnini uradom, odkoder si more šele pismo iskati pot do svojega naslovljenca. Ali s kakšnim trudom in s kakšnimi težkočami je združena poslednja pisemska pot, to zadnje pisemsko popotovanje! Vremenske nezgode, teren, ki ovira prodiranje armade, mora tudi vojna pošta premagati. In ko pride po tolikih in takih težavah in naporih pismo poslednjič na svoj cilj, je sreča, če najde adresata še tam. kjer bi po uradnih podatkih moral biti! In le tem okoliščinam pripisovati, da se pisma na armado, kakor tudi od armade tako zakasnijo. Prxemyslski bankovci. Poročajo, da je dal przemvslski poveljnik pred predajo trdnjave uničiti za več milijonov bankovcev. Izrecno se je povedalo, da gre le za bankovce, ki so bili last vojaške, ozir. državne uprave, ne pa za papirnati denar posameznih privatnih oseb. Kaka škoda je nastala vsled uničenja przemvslskih milijonov? Odgovor je popolnoma ednostaven: nobena. Država si bo dala v Przemvslu uničene bankov ee kratkim potom od av3tro-ogr-ske banke nadomestiti z drugimi. Čl. 88. bančnega štatuta določa namreč, da zapade vrednost ozir. vsota vpoklicanih pa ne prezen-tiranih bankovcev v prospeli državni blagajni. Ker so bili uničeni bankovci itak državna posest in ker na sebi papirnati denar ne reprezentira nikake vrednosti, je jasno, da ne bodeta imela niti banka, niti država nikake škode. Uničeni papirji se bodo ednostav-no nadomestili z novo natiskanimi. Drugače je seveda z bankovci v privatni posesti. Uničenje teh bankovcev bi pomenjalo za lastnike efektivno izgubo na njih na-značene vsote, ki bi pri poznejšem vpoklicanju sedaj veljavne emisije propadla v prospeh državne blagajne. Amortizirati pa se bankovci ne dajo. Mož, ki je živel ▼ treh stoletjih. V vasi Chrudichrom pri Bosko-vicah na Moravskem je umrl v metuzalemski starosti Anton Paral, katerega oči so zrle tri stoletja. Končal je 117 let svojega življenja, rodil se je namreč 1. 1798. kot sin posestnika dokaj velikih zemljišč. Preživel je konec XVllI. stoletja, vse XIX. in začetek XX. stoletja. Bil torej ni "dete IZPOVED AVSTRIJSKEGA DIPLOMATA. Dr. JOSIP GORIČAR. (Nadaljevanje.) Drugi del. BOJ AVSTRIJE NA ŽIVLJENJE IN SMRT S SRBIJO. — NAČRT JE ZA KAMPANJO. — TEMNA NOČ PORAZA. Umor nadvojvode Franca Ferdinanda je bil kot salo na kolesa vojnega voza cesarja Viljema. Do tega trenutka so bili cesar in njegovi svetovalci še vedno v dvomu glede nastopa slovanskih narodov Avstro-Ogrske v slučaju vojne s Srbijo in Rusijo. Od onega dne pa niso mogli avstrijski Slovani posebno Čehi in liberalni Slovenci in Hrvati — brez ozira na izdajalsko poljsko aristokracijo. ki je bila vedno služkinja najbolj nečedne dunajske politike — še nadalje simpatizirati s Srbijo, dasiravno ni imela Srbija nobenega opravka s tem hudodelstvom. Ker bi bili vsi vrženi v ječe ali ustreljeni radi veleizdaje, so morali vsaj navidezno stopiti na stran oficijelne Avstrije. Dunaj. Budimpešta in predvsem Berlin je bil vzradoščen vsled vesti, da se je zavrnilo avstrijski ultimatum in izbruhnila je že dolgo časa pripravljena in že preti dolgim časom sklenjena vojna. Vedeli so. da bodo življenski interesi Kusije prisilili slednjo, da stopi na stran Srbije in da bo Francija stopila na stran Rusije. Mislili so pa, da bo ostala Anglija nevtralna in da se jim bo Japonska pridružila ter padla Rusiji v hrbet. Njih prvi. pred dolgimi leti zasnovani načrt je bil, da se najprvo zdrobi Srbijo in Francijo in združi nato vse sile proti Rusiji, predno so slednje le v sanjah mislile na mobilizacijo svoje armade. Avstrija naj bi prodrla do Niša z velikansko premočjo ter se združila z armadami bnlgarskega kralja Ferdinanda in turškega sultana in na ta način v par dneh. zbila srbsko armado, srbsko neodvisnost in vse jugoslovanske sanje o prostosti in neodvisnosti. Odločilen poraz Srbije bi napotil ne le Bolgarsko in Turčijo, temveč tudi Romunsko, da se pridruži Avstro-Nemčiji proti Rusiji. Nemčija pa naj bi nasprotno v partedeuski vojni porazila Francijo, zasedla Pariz, dočim bi Avstrija z večino svoje armade zavarovala njene in svoje meje na iztoku ter ustavila eventuclno prodiranje prednjih straž ruske armade. Obe armadi pa naj bi se nato s celo silo obrnili proti Rusiji, predno bi imela slednja časa mobilizirati le tretino svoje armade. Zanašajoča se na osem milijonov bajonetov, sta si bila oba cesarja popolnoma svesta primeroma lahke zmage. Njih pričakovanja so bila tako velika, da se je že vnaprej določilo vojno odškodnino 25 milijard, katero naj bi plačali Francija in Rusija. Prvi vojni načrt je bil diktiran edinole od vojaških razlogov ter je imel svoj temelj v vojaški sili Nemčije in tudi Avstrje in v dobrih razmerah, v katerih sta se nahajali obe deželi na zunaj in na znotraj. V Avstriji in Nemčiji je bilo vse prepričano, da se ne bo Anglija nikdar pridružila zaveznikom in da bo Japonska takoj padla po Rusiji. Prvo razočaranje je prišlo iz Anglije; drugo iz male Belgije. tretje iz Japonske, četrto iz Srbije in peto iz Rusije. Prvi načrt se je torej izjalovil, predno sta se nemški in avstrijski narod tega zavedala. Nemčija je bila prisiljena izpremeniti celi načrt kampanje ter pomagati Avstriji, da zavaruje slednjo proti strašnim udarcem, katere ji je zadajala Rusija, da prepreči, da bi bila sama pozneje zdrobljena od nje ter da da Avstriji priliko poslati v Srbijo drugo armado. Avstrija je morala kakor hitro mogoče popraviti svoj vojaški ugled na Balkanu s tem. da stre Srbijo. V drugačnem slučaju bi se Rumunska le prehitro pridružila sovražnikom Avstrije in Nemčije. Treba je bilo tudi ojunačiti bolgarskega kralja, ki je bil izgubil ves pogum, ko je izvedel o prvem avstrijskem porazu v Srbiji. Predvsem pa se je Nemčija bala. da bi ne postali Bulgarska in Turčija nezanesljivi vsled razmer, ki bi zavladale v obeh centralnih cesarstvih. Tudi Italija bi ne mogla ostati navaden gledalec, ako bi šla Rumunska v boj. Notranji položaj v Avstriji pa je povzročil, da je bila navzočnost Nemčije na iztočnem vojnem pozorišču absolutna potreba. Dvom in strah sta se pričela polaščati src vseh prosvitljenih Avstrijcev in Ogrov, ko so dospele prve vesti o neuspehih na Balkanu in v Galiciji. V deželi kot je Avstrija se le prerada ponavlja zgodovina. Leta 1878 se je hotelo zavzeti Bosno in Hercegovino s par vojaki, z vojaško godbo na čelu. Bošnjaki pa so bili zelo nemuzikalni ter niso kazali nobenega razumevanja za zapeljive avstrijske vojaške koračnice. Sprejeli so Avstrijce s točo krogel j. Ista stvar se je zgodila s Srbijo. Avstrijci so jo hoteli položiti cesarju pred noge prav na dan 18. avgusta, ko je bil njegov god. Zgodovina pa nam pripoveduje. da je sprejel cesar prav na IS. avgusta najslabše novice ter da je bilo dne 19. avgusta odrejeno splošno umikanje armade nazaj v prvotne pozicije. Objavilo se ni nikakih vojnih poročil. Mesto tega je bila izdana vladna izjava, v kateri se je glasilo, da je bil načrt Avstrije prodreti nekoliko v Srbijo in da se je nato četam zavkazalo umakniti se na prejšne pozicije, ko se je doseglo ta namen ter pustilo na bojnem polju popolnoma onemoglega nasprotnika. Tudi najbolj zabitemu bi moglo pomeniti to obvestilo zmago; ostali so pa razumeli, da se je doživelo uničujoč poraz. Nato je prišla velikanska nesreča v Galiciji in na Poljskem in zavzetje Lvova. Seveda, v oficijelnih vojnih poročilih se je mo»>-lo citati le o avstrijskih in nemških zmagah. Kljub temu pa se je kaj kmalu zaznalo resnico. Novice o velikih porazih se vedno širijo z velikansko naglico. Avstrijci, Nemci in Ogri so bili zelo pobiti. Ne pa Slovani, ki so videli v tem porazu pravično kazen za avstrijsko protislovansko politiko. Poraz v Galiciji in na Poljskem je bil strašen. Posebno velike izgube so imeli slovanski polki in avstrijski Slovani so rekli: "Ubogi ljudje! Oni umirajo za našo prostost. Čim hitreje pride Rusija, tem boljše za nas. Zadnji čas je že, da nas o-prosti avstro-nemškega in ogrskega jarma." Vsi ti razlogi so zahtevali neposredno vmešavanje Nemčije in nemške čete so prišle v Galicijo in na Poljsko. Skozi cele tedne so vozili skozi Berlin vlaki s četami z zapadne fronte. Avstro-Nemci in Ogri so se veselili: "Sedaj bomo potolkli te proklete Ruse ter jih štrli v prah!" Kako ponosni so bili, da so se mogli konečno boriti ramo ob rami z "nepremagljivo" nemško armado! Skovalo se je nov načrt za ofenzivo. Glavni cilj je bilo zavzetje Varšave in iz trebi jen je Rusov iz Poljske in Galicije. (Nadaljuje se). veka". Do svoje smrti je bil duševno in telesno čil in krepak. Či-tal in pisal je brez naočnikov. Potomcev je imel v celem 141, med katerimi je mnogo sivolasih starčkov. Grof Tolstoj zopet vjet. Iz Prage poročajo: Kakor smo pred kratkim poročali, je grof Tolstoj, vnuk grofa Leva Tolstega, pobegnil s tremi drugimi ujetniki iz taborišča v Milovicah na Češkem. Sedaj pa poročajo češki listi, da so grofa Tolstega z njegovimi tremi tovariši prijeli v gozdu blizu Novega mesta na Morav- skem. Drvarji, katerim so se zdeli begunci, ki so prebivali v neki zapuščeni hiši sredi gozda, sumljivi, so zadevo ovadili orožnikom. Orožnik je prišel v hišo. ko so trije begunci še spali, dočim je grof Tolstoj gledal skozi okno. Denarja so imeli dovolj pri sebi. dočim je bila njih civilna obleka precej pomanjkljiva. Eden izmed beguncev se je imenoval knez Zalsky, drugi je baje črnogorski častnik Vukotič. Bili so zelo dobre volje in so pripovedovali, da so si hoteli iz dolega časa ogledati Češko in Moravsko. BŠE Jugoslovanska s Katol. Jedneta =a Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. »LAVNI URADNIH: Predsednik: J. A. GERM, 507 Cherry Way or box S7,Brad- dock, Pa. Podpredsednik: ALOIS BALANT. 112 Sterling Ave^ Bar-berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424, Ely, Ifi™ Blagajnik: JOHN GOU2E, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St„ Joliet, DL NADZORNIKI: MIKE ZUXICH, 421—7th St, Calumet, Mich. PETER SPEIIAR, 422 N. 4th St., Kansas City, JOIIX VOGRICII. 411 6th St., La Salle, 111. JOIIX AI'SEC, 5427 Ilo^er Avenue, N. E. Cleveland, Ohio. JOHN KRZlŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 2S. St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR. 308—6. St., Rock Springa, Wyo. G. J. PORENTA, Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOSEPH MERTEL, od društva sv. Cirila in Metoda, Itv. 1, Ely, Minn. LOUIS CHAMPA, od društva sv. Srca Jezusa, Itv. 1, Ely Minn. JOHN GRAHEK, st., od društva Slovenec, itv. 114, Ely, Minn. Vai dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poii-Ijatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožb« P* na predsednika porotnega porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisme od strani članov se ne bode hiralo Društveno glasilo: "GLAS NARODA". ČLANOM IN ODBORNIKOM KRAJEVNIH DRUŠTEV V NAZNANJE! Vse proteste, incijative, predloge in sploh vse uradne stvari oziroma dopise, ki se tičejo J. S. K. J. JE POŠILJATI GLAVNEMU TAJNIKU. Najprej mora glavni tajnik vse pregledati, ker mi brez njegove vednosti ničesar ne natisnemo, kar se tiče Jednote. Vse, kar bo on odobril, bo v našem listu pravočasno priobčeno. Uredništvo 6. N. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA J. S. K. JEDNOTE. PREMEMBE ČLANOV IN ČLANIC PRI SPODAJ NAVEDENIH DRUŠTVIH. Sv. Jurja Vitezi, stv. 49, Kansas, Kans. Odstopila: Roza Roliija; 81, 9703, 500, 25. Sv. Petra in Pavla, štv. 51, Murray, Utah. Pristopil: Frank Ivanovich; 77, 18056, 1000, 37. Sv. Jožefa, štv. 52, Mineral, Kans. Raznoterosti« Sv. Martina, štv. 44, Barbeton, Ohio. Zopet sprejet: Martin Zležnikar; 84. 30S3, 1000, 20. Suspendirani: Frank Jevnikar; 96, 16706, 1000, 17. — Joseph Lah; 92. 17208, 500. 21. — Nuk Stimec; 79, 17808, 500, 35. Ljubica v kovčegu. V Danzigu je izginila 1 kletna | Margareta Carsten. Starši in policija so jo iskali zaman in splošno se je mislilo, da je postala lopa deklica žrtev kakega zločina. jTe dni pa se je oglasila pri policiji neka gospodinja ter prosila za asistenco, češ, da se nahaja v Suspendirani: Jožef Kozel; 73, 11109, 1000, 35. — John A idmar; soU pri stanujočega nata- 84, 12707. 1000. 26. Sv. Jožefa, štv. 53, Little Falls, N. Y. Pristopila: Marv Bogotaj; 91, 18057, 1000, 24. Suspendirani: Joseph Leskovec; 92, 13183, 500. 18. joveieh; 81. 15322, 1000, 31. Sv. Frančiška, štv. 54, Hibbing, Minn. Pristopil: Steve Borova e: 83. 18058. 1000, 32. Suspendirani: .John Basel: 93, 15692, 1000. 19. — karja Frinda velik kovčeg. s kriv-nostno in morda nevarno vsebino. Policijski komisar je dal sobo in kovčeg nasiloma odpreti... Pavel -Tur- Presenečenje je bilo veliko, ko se je dvignila iz obširnega kovčega postava mlade deklice, ki je kma-___ [lu izpovedala, tla je — izgublje- I na hčerka, Margareta Carsteuo-Steve Vodo- va. Lepa Margareta se je bila za-pič; 88, 11187. 1000. 21. — Luka Arlich; 6S. 5122, 1000. 38. j ljubila v natakarja Frinda. Ker Črtan: Joseph Stiglieh; 85, 15516, 1000, 27. ,I>a so bili starši jako strogi, je :nekega dne zbežala k svojemu Sv. Roka, štv. 55, Uniontown, Pa. jljubčku in je ostala pri njem. Ko Prestopili k društvu sv. Alojzija, št. 13. v Boggoley, Penna.: Jf Počela policija Marjetico iska-Louis Mausar; 82. 10432. 1000. 23. — Mary Mausar; 82, 10431, 500,,^' se je zbala in preprosila Frin- 26.__j*-*, kadar je odšel od jdoma, skrival v neki omari, ali Sv. Barbare, štv. 60, Chisholm, Minn. P;l položil v svoj veliki kovčeg. Gospodinja je nekega dne pri pospravljanju sobe zapazila, da se kovčeg pregib!je in je bežala v strahu na policijo. Požrtvovalno ljubico, ki se je dala čez dan Sv. Jurija štv. 61, Reading, Pa. shranjevati na tako originalen Pristopili: Mihael Jokafeich: «5. 18059. 500. 30. - George Dre- nac,n' so °."». 17300, 1000. 19. — Anton Mali; 91, 17442, 1000. 23. Suspendiran: Joseph l»o0. 16630. 1000. 32. Sv. Jožefa, štv. 30, Chisholm, Minn. Pristopil: Joseph Jorkieh; 72. 1S074. 500. 43. Zopet sperjet: Andrej Gerzino; 76. 6121. 1000. 30. Suspendirani: Pave Brajdich; 88. 15306. 1000, 24. — Mihael Falieija; t.s. 11641, 1000. 41. — John Marolt : 87. 4785, 1000. 19. — John Mahor: 68, 11953, 500. 41. Sv. Alojzija štv. 31, Braddock, Penna. Prestopili k društvu s. Pavla. št. 116. v Delmont, Penna.: John Uemaii; 60, 2095, 1000. 42. — Katarina Ucman; 74. 9188, 500, 32. Suspendirani: John Obreza; 16421. 1000. 25. — Matija Kant; 70. 11737. 500. 39. 8v. Marija svezda, štv 32, Black Diamond, Wash. Suspendirani: Louis Breznik; 62. 3970. 1000. 43. — Joseph Kla-rich; n7. 16970, 1000, 26. — Anton Klarich; 84. 17424. 1000. 30. — Joseph l^amperberger; 70. 5834. 1000, 36. — Gregor Marmelich ; 84. 16812. 1000. 29. — John Mahkovec; 72. 11459. 1000. 37. — Rafael Snhovrshnik; 79. 21:19, 1000. 24. — Bernard Sinale; 68. 1320, 1000. 32. — Nikolaj S«d>otineieh; 71. 16>Ol, 1000. 42. — Mary Mahkovec; 76. 11457, 500, 33. — Elizabeth Smale; 76. 9217. 500. 30. Sv. Barbare, štv. 33, Trestle, Pa. Premenil zavarovalnino: Miha Kostele; 84, 5494. 500, 20. iz $1000 na $500. Suspendirani: Jacob Kain; 76. 1016. 1000. 26. — Frank Pač-kaj; >9, 12994. 500, 21. — Anna Kocin; SO. 9247, 500, 26. Sv. Petra in Pavla, štv. 35, Lloydell, Penna. Suspendiran: Jacob Jagodic; 90. 17926. 500, 25. Sv. Alojzija, štv. 36, Conemaugh, Pa. Pristopil: John Stusek; 89. 18056. 1000. 25. Sv. Janez Krstnik, štv. 37, Cleveland, Ohio. Zopet sprejeti: John Mlakar; 77. 3871. 1000, 28. — Martin Fab-jancich; 78, 6033. 1000. 29. — John Plut; 77, 4020, 10000, 29. — Anton Zjrore; 77. 1644. 1000. 32. — Ciril Jeve; 95, 16416, 1000. 18. _ ltotilija Mlakar; S6, 9383, 500. 21. — Marv Fabjancich; 80, 9372, 500. 26. Suspendirani: Frank Marincich; 81. 3255, 1000, 24. — John Vidmar 92, 15065, 1000, 20. — Frank Kostelic; 86, 15548, 1000, 26. — John Jaaner; 70, 17051, 1000, 43. — Mike Strauss; 83, 17053, 1000, 3(1. — Anton Zobec; 85, 552, 1000, 21. — Louis Šinkovec; 90, 14753 500, 21. — Zofija Vidmar; 83, 13310, 500, 27. — Josipina Kostelc; 91, 15549, 1000, 21. Sv. Marija Pomagaj, štv. 42, Pueblo, Colo. i: Frank Okleaen; 69, 4141, 1000, 34. — Anna Okle-500,34. _________1...... _ _____________ Sv. Petra in Pavla, štv. 66, Joliet, 111. Zopet sprejeti: John Bavar; 79, 13079, 1000. 31. Suspendirani: John Muc; 65, 7054. 1000. 42. — Joseph Turk; 64, 6976. 1000. 43. — Mary Muc; 7-"*». 9858, 500. 32. Bv. Jezusa Prijatelj Malenih, štv. 68, Monessen, Pa Suspendiran: Tomo Fistrovieh; S4, 17171. 1000. 27. Sv. Petra, štv. 69, Thomas, W. Va. Zopet Sprejet: Valentin G vara : 78, 15337. 1000. 34. Suspendiran: Frank Maček; 1868. 12823. 1000. 42. Odstopil: Jacob Istinieh; 82, 15739. 1000. 30. Zvon, štv. 70, Chicago, HL Suspendiran: Agnes Ribnikar; 70. 9864. 500. 37. Pristopili k društvu sv. Barbare, št. 33. v Trestle. Penna.: Frank Shobar; 86. 14552. 1000, 25. — Theresa Shobar; 87. 14554. 500. 24. Sv. Janeza Krstnika, štv. 71, Collinwood, O. Zopet sprejeti: Joseph Kaich: 84. 13475, 1000. 26. — Thomas Fort una; 76. 14930. 500. 36. Premenil zavarovalnino: Frank Gričar; 77. 6445. 500, 29, iz $1000. na jfOOO. Sv. Janeza Krstnika, štv. 75, Cannonsburg, Pa. Zopet sprejet: Mihael Smrtnik; 72. 1S06. 500. 31. Suspendirani: Joseph Starešinich: 89. 7083, 500, 18. — Josephine Staresinieh; 93, 17375. 500. 21. Sv. Jožefa, štv. 76., Oregon City, Oregon. Suspendirani: John Sile: 75. 3383. 1000. 30. — John Sile; 78. 9923. 500, 28. Sv. Jernej, štv. 81, Aurora, 111. Suspendirani: Anton Rudmau; 68. 10183. 1000. 39. — Frank Mavrieh; 89. 17801, 500. 25. Suspendiran: Anton Ajdnik; 79, 17799. 500, 35. Sv. Janeza Krstnuca, štv. 82, Sheboygan, Wis. Zopet sprejet: Anton Bogolin; 78, 10400. 1000. 30. Sv. Martina, štv. 83, Superior, Wyo. Pristopil: Louis Jakša; 99. 18071, 1000, 16. Sv. Andreja, štv. 84, Trinidad, Colo. Suspendirani: Joseph Bubnch; 79, 14140, 1000. 32. — Janko Trinajstich; 82, 16823, 1000, 31. Sv. Jožefa, štv. 85, Aurora, Mi«« Suspendiran: Frank Kostelc; 93. 17767, 1000, 21. Odstopili: Joseph Skrl; 89, 17602, 1000, 24. — Joseph Skerbec; 77, 1501, 1000. 25. Sv. Mihaela, štv. 88, Roundup, Mon. Suspendirani: Dragotin Kozla rich; 85, 11069, 1000, 24. — Vrane Ignac; 84, 11067, 1000, 25. — Karel Zadnik; 75, 1330, 1000, 26. — Hrovatin Anton; 74. 10985, 1000, 34. — Alojzija Zadnik: 75. 8644, 500, 31. Sv. Jožefa, štv. 89, Gowanda, N. 7. Pristopil: Ernest Paleich; 85, 18061, 500. 30. Premenil zavarovalnino: Luka Zdovc; 69, 166624, 500. 44, iz $1000 na $500. Orel, štv. 90, New York, N. Y. Suspendirani: Frank Pikel; 68, 16517, 500, 44. — Dorotea Pi-kel; 71, 16527, 500, 42. - Premenil zavarovalnino: Martin Ilolešek; 85, 15660, 500, 27, iz $1000 na $500. Sv. Vitezi Mihaela, štv. 92, Rockdale, HL Umrla članica: Terezija Buščaj; 85. 13403, 500, 25. — Umrla 2. aprila 1915; vrok smrti: jetika. Pristopila k Jednoti 25. junija leta 1910. Sv. Jurja, štv. Ill, Leadwille, Oolo. Umrli član: Jacob Stalcar; 80. 16740, 1000, 33. — Umrl 6. aprila 1915; vzrok smrti: poškodovan v rudo-topilnici. Pristopil k Jednoti 10. avgusta 1. 1913. Slovenec, štv. 114, Ely, Minn. Prestopila v društvu sv. Srca Jezusa, št. 2, v Ely, Minn.: Anna Merhar; 96, 17495, 500, 18. __GEO. L. BROZICH, tajnik. OPOMBA: Poleg članovega imena navedene itevilke enačijo: Prva leto rojstva, druga certifikatno številko, tretja zavarovano •votp, četrta razred. pa so izročili sodišču. CENIK KNJIG, katere ima v zalogi SLOVENIC PUBLISHING CO. 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Boji v dukelskih sotestah, ki so za potek karpatske bitke tolikega pomena, niso prva krvava borba, ki se odigrava v tej pokrajini. Že v XV. stoletju so se vršili tam I jut i boji za habsburško dinastijo. Po smrti Albrehta Habsburškega so zavladale, kakor znano po habsburških deže-lah velike homatije. Ogri so si izbrali poljskega kralja Vladisla-va, Cehi pa so končno ostali verni Albrehtovemu posmrtnemu sinu Ladislavu Posthumu. Albreht-ova vdova si je pridobila pomoč husitskega voditelja J iskre z Brandvsa, ki je zbral nekaj svojih čet ter je žnjitn udaril na O-rsko. V razmeroma kratkem <"a su so osvojili Husiti telo gorenje Ogrsko. Pozneje so Ogri priznali Ladislava in J iskra z Brandy.sa je dobil v dar grofijo Šarvš. Sezidal si je v Ma kovic i trden grad ter je zavaroval svojo oblast proti vpadom Poljakov z močnimi utrdbami v Dukelskem prelazu. Vsi poskusi sovražnikov vdreti po tem prelazu v oblast husitskega vojskovodje, so ostali brezuspešni. Husiti so ta del karpat-skega gorovja kolonizirali in da-našnje slovaško prebivalstvo m«»d Dtiklo in Užokom je potomec Ji-skrovih kolonistov. Tri sto let pozneje je gral Dukelski prelaz zopet važno vlogo. Po dukelskih cestah je udaril leta 1S49. ruski general Paskijevič na Ogrsko, da ukroti uporne Madžare. Znano je. kako katastrofalno se je takrat končala madžarska revolucija. "Kosmati državljan." Pariški pisatelj. Tristan Bernard. je preslab, da bi vzel meč v roke, vzel pa je v roke pero in dela ž njim na svoj način za vojno. Ze nekaj časa izdaj 1st '"Kosmati državljan" in krtači v njem svoje rojake z resnobo in s satiro. Tristan Bernard poje sieer v tem listu francoskim civilistom veliko slavo, seka jih pa tudi z bičem, kar se da. V vseh mogočih varijaeijah jim dopoveduje, da morajo mirno iu dostojanstveno prenašati težave izrednih razmer in pomagati vsak po svojih močeh domovini. Uči jih, da nimajo pravice, kritikovati načrtov in delovanja vodstva armade, da si ne sme vsak krojač domišljati, da ima generalske zmožnosti, da morajo opustiti vse politične kou-troverze in tako pripravljati tla. da nastanejo po miru boljše notranje razmere. A Bernard se ne omejuje samo na to, da gladi in biča kosmate državljane, razveseljuje jih tudi z opombami in prerokovanji. Tako graja ostro, da kavalerija, ki jaha Pegaze. doslej še ni nič znamenitega u-stvarila, ter obeta, da bo težka artiljerija razstrelila stolp francoske akademije in bo znanost in umetnost organizirala po vojaškem vzorcu. Znanstveniki, pesniki, umetniki in pisatelji se bodo »\sentirali kakor topničarji in ka-v'aderisti, se bodo morali tri leta vei^bati in Če bodo velike manevre sTečno prestali, bodo stalno nastavljeni. Člani akademije pa bodo ns polju vede in umetnosti i-grali isto vlogo, kakor generalni štab v armadi. Za vsebino oglasov ni odgovor po MOLITVENIH: Marija Varhinja >—.60 Marija Kraljica »—.60 Marija Kraljica, elegantno vezano $1.20 Rajski glasovi —.60 Rajski glasovi elegantno vezano $1.20 Rajski glasovi, elegantno vezano $1.40 Pot k Bogu, elegantno vezano $1.20 Skrbi za duio, ciegantno vezano $1.20 Sveta ura, elegantno vezana $1.20 Vrtec nebeški —.40 POUČNE KN7IW: Abecednik slovenski. Titan —.25 Ahnov nemško-angleški tolmač, vezan —.50 Angleško-slovenski in slo- vensko-angieški slovar —.40 Berilo prvo, vezano —.30 Berilo drugo, vezano *—.40 Berilo tretje, vezano —.40 Cerkvena zgodovina —.70 Dobra kuharica, vezano $3.00 Domači zdravnik, vezan —.75 Domači živin oz d ravnik —.50 Evangelij —.50 Fizika 1. in 2. del —.45 Hitri računar, vezano —.40 Navodilo za spisovanje raznih pisem —.70 Nemščina brez učitelja, 1. ta 2. del po .—.50 Nemščina brez učitelja, 1. in 2. del, vezano $1.20 Občna zgodovina .*M.00 Pesmarica, nagrobnice $1.00 Poljedelstvo ■—.50 Popolni nauk o čebelarstvu, vezan $1.00 Postrežba bolnikom —.20 Pouk zaročencem, vezan —.70 Prva nemška vadnica —.35 Sadjereja v pogovorih —.25 Schimpffov nemško-sloven- ski slovar $1.20 Schimpffov slovensko-nem- ški slovar $1.20 Slovenski pravnik $1.00 Slovar slovensko - nemški (Janežič-Bartel), vez. $2.50 Slovenska kuharica, vez. $3.00 Slovenska Slovnica, vez. $1.25 Slovenska pesmarica 1. in 2. zvezek po —.60' Slovensko- angleška slovnica. vez. $1.00 Spisovnik ljubavnih pisem —.40 Spretna kuharica, broeir. —.80 Trtna uš in trtoreja —.40 Umna živinoreja —.50 Umni kmetovalec —.50 Zgodbe sv. pisma. vez. —.50 Žirovnik, narodne pesmi, 1., 2. in 3. zvezek, vez., po —.50 ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE: Avstrijska ekspedicija .20 Baron Trenk —.20 Belgrajski biser —.20 Beneška vedeževalka —.20 Bitka pri Visu —.30 Bodi svoje sreče kovač —.30 Boj za pravico —.40 Boj s prirodo * —.15 Božični darovi —.15 Burska vojska —.25 Cerkvica na skali —.15 Cesar Jožef II. —.20 Ciganova osveta —.20 Ciganska sirota, 93 zvezkov $5.00 Človek in pol (Cankar) $1.00 Cvetke —.20 Don Kižot —.20 Dobrota in hvaležnost —.60 Evstahija dobra hči —.20 Fabiola —.35 George Stephenson, oče železnic —.20 Grizelda —.10 Grof Radecky —.20 Hedvika, banditova nevesta —.20 Sirlanda, —.20 Hildegarda —.20 Hlapec Jernej -—.60 Hubad, pripovedke, 1. in 2. zvezek po —.20 Ilustrovani vodnik po Gorenjskem .—.20 Izlet v Carigrad —.20 Ivan Resnicoljub •—.20 Tzanami, mala Japonka —.20 Izidor, pobožni kmet —.20 Jama nad Dobrušo —.20 J aromil ■—.20 Jeruzalemski romar —.45 Kristusovo življenje in smrt vezano $3.00 Krištof Kolumb t—20 Opomba: Naročilom je prflož to vini, poštni nakaznici, aH poitn cenah še vračunan*. Križana umiljenost —.40 Kaj se je Makaru sanjalo! —.50 Lažnjivi Kljuke« _.20 Leban, 100 beril ,—.20 Lepa Vida (Cankar) —.80 Maksimilijan I. —.20 Marija, hči polkova —.20 Mati, soeijalen roman. $1.00 Malomestne tradicije —.25 Mir Božji _.70 Miklova Zala —.35 Mirko Poštenjakovij —.20 Na divjem zapadu, ves. —.60 Na indijskih otokih __.30 Najdenček _.26 Na jutrovem _35 Na krivih potih Na različnih potih Narodne pripevesti, L, 2. in 3. zvezek po —.20 Naseljenci _.20 >sa valovih južnega morja —.15 Nesrečnica ._.25 Nezgodan a Palavanu —.20 Nikolaj Zrinski _.20 O jetiki Odkritje Amerike, vez. —.80 Pasjeglavci $1.00 Prihajač —.30 Pregovori, prilike, reki —.25 Pri Vrbčevem Grogi —.20 Prst božji —.20 Pariški zlatar —.25 Randevouz _.25 Revolucija na Portugalskem —.20 Senila _.15 Simon Gregorčiča poezije —.45 Stanley v Afriki —.26 Strahovalci dveh kron, 2 zvezka $1.60 Sherlock Holmes, 3., 4., 5. in 6. zvezek po —.80 Sveta noč —.20 Srečolovec —.26 Strah na Sokolskem gradu, 100 zvezkov $5.06 Strelec —.20 Sanjska knjiga, velika —.AD-Slovenski šaljivec —.33 Štiri povesti —.26 Tegetthof —.23 Turki pred Dunajem —.30 Trije rodovi —.50 Vojna na Balkanu, 13 zvez. $1.85 Z1 ate jagode, vez. —.30 Življenjepis Simon Gregorčiča —.50 Življenja trnjeva pot —.30 Znamenje štirih —.30 Za kruhom —.20 Z ognjem in mečem. 7 zvez. $2.00 Življenje na avstr. dvoru ali Smrt cesarjeviča Rudolfa —.73 SPILMANOVE POVESTI: 1. zv. Ljubite svoje sovražnike —.20 2. zv. Maron, krščanski deček —.23 4. z v. Praški judek —.20 6. zv. Arumugan, sin indijskega kneza —.25 7. zv. Sultanovi sužnji —.25 8. zv. Tri indijanske povesti —.36 9. zv. Kraljičin nečak —.30 10. zv. Zvesti sin —.30 11. zv. Rdeča in bela vrtnica —.3« 12. zv. Korejska brata —.30 13. zv. Boj in zmaga —.36 14. zv. Prisega huronskega glavarja —.36 15. zv. Angelj sužnjev —.30 16. zv. Zlatokopi —.36 17. zv. Preganjanje indijanskih misijonarjev —.36 18. zv. Preganjanje indijanskih misijonarjev —.25 19. zv. Mlada mornarja —.86 TALIJA: Zbirka gredaliških iger. Brat sokol Cigani Dobro došli Doktor Hribar Dve tašči Pri puščavniku Putifarka Raztresenca Starinarica V medenih dneh Zupanova Micka 1—.25 —.46 —.20 —M —.20 —.20 —.20 —.36 —.20 —» —.30 RAZGLEDNICE: NewyorSke, s cvetlicami, humoristične, božične, novoletne in velikonočne, komad po —.69 ducat po 1—JM I iti denarno vrednost, bodisi v go- ih znamkah. Poštnina je pri vseh ., , p^ri-arr-i- -■ ~ ■ rit 1 GLAS NARODA, IS. MAJA, 1915. wmmmmmmmm. /H*'*.** ^U'i.o yiia'CtiiiA'fcMik'ii.-^ IZSUŠEVALNI ODBOB: Frank Sakser, predsednik. 82 Cortlandt St.. New York. N. T. Tajniki: Edward Kalish. 6119 St. Clair Are.. Cleveland. Obla Kudrflf Trest, J&i W. Central Park, New York, N. Y. John Jacer. blagajnik, 5241 Upton Ave. So., Minneapolis, Mino. Deuar, kolikor ga podružnica sama ne potrebuje, naj blagovolijo poslati Mr. John Jagru. Vsaka vplačana svota bode iiotrjena po blagajniku in razglašena po •lorenxkili listih. Pozor! — Tajniki in blagajniki podružnic Slov. Lige! Tem potom so protoni vsi tajniki podružnic SI. Lige, da nemudoma pošljejo na glavnega tajnika sledeča poročila: število članov, ime in naslov predsednika, tajnika in blagajnika, kraj podružnice ter dan ustanovitve. Blagajnike podružnic pa prosim, da o poslanem de-rju na glavnega blagajnika napravijo dva poročila in šljejo enega na glavnega blagajnika, enega pa na glav. tajnika, da tem potom labko vedno izkažemo natančen račun in stanje Slov. Lige. Za vsa nadaljna pojasnila tičoča se Slov. Lige, naj se cen j. rojaki obrnejo na glav. tajnika Slov. Lige. EDWARD KALISH, glavni tajnik. 6119 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Onim podružnicam in posameznikom, ki so dosedaj naročili Pravila Slovenske Lige smo jih odposlali. — Vse ostale iztise smo po-' slali glavnemu tajniku Slovenske Lige, Mr. Edvardu Kališu, G119 St. Clair Ave., Cleveland, O. — Oni, ki še nimajo pravil, naj se obrnejo naravnost nanj — Vse potrebne informacije daje glavni tajnik. Uredništvo G. N. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. Ki t KRANJSKO. inahen Ivan, 4. st., Vel. Gal»cr: Vcjaake vesti. 1/ uradnega s.- uj,.t . pan^eršič Josip, 2. odd. str. žilama viru h: Mihelič Fran. Ko- p„sk. Vel. Dolina, ujet; Papež v.i--. 2'». ernovoj. marš bat.. mr-jjvan 7 st ^ f'rnomelj. ranjen; lev: <; ••!«•!» Ivan. 7. lov. bat.. No-, |»avc Karol. 4. st.. Št. Jernej, ra-: ujet ; L:>.-e .Josip. lov. njen. j»,,r ^nton. 1. st.. Kara j»ri K ujet; Lolie Ivan, T. Kostclu. ranjen; Praznik Ign., 7. : ,v- K<•'"-.-vje. ujet; Žabkar st Gradišče, ranjen; Prelesnik i, 7. V. bat.. Krško. ujet. —; Fran, 7. st., Kočevje, mrtev; Pre-lit-ipobl Šuštar. 17. lesnih Ivan :!. st., Ribnica, ranjen; .. 7. nT.. Sm;irj«'-Sap• Alojzij pyium Pavel. 7. St.. Tomišelj, ra-"•'•nik. korporal. 27. d »m. polk !„j,.n. ]»u,., |j Matija, 7. st., Topli-si.. L -ski potok. p. Travnik pri!ranjen; Pureber Alojzij. 7. st.. kn; Josip Zajec, t. lov. bat... šmiliel. ranjen; Puš Anton, 2. st.. r.. |{o/.a i»ec, 1». Črnomelj; Fran! <;r0Miplje, ranjen; Pust Ivan. 6. lar, korporal. 27. črnov. polk.Ut., Dolenjavas, ranjen; Rogelj Tihaboj. p. Sv. Kri/, pri Li- Alojzij, 5. st., Trebnje, ranjen; :i strle. 27. »lom. p . ■). st.. K,»tur Fran. 4. st.. Šmihel-Stopiče, . lir. 17. p< špolk . Ar-j , anjen ; Skoparc Izidor, 3. stot.. Elvard. .">. st., Dobropo- M«tlika. ranjen; ŠkutVa Fr.. 1 t». •n; Avguštin Jožef. ■"»■ st..I maršst.. Hudo. ranjen; Škulj Štefan. 7. >t.. Luža rje. ranjen; Sinit Gabriel. (». st.. Trebnje, ranjen; Smolnikar Josip. 7. st.. Trebnje, mrtev; Štepic Ivan. ti. st.. Trebnje. ranjen; Strah Fran. 7. stot.. Dobrepolje. ranjen; Tisovee Feliks. st.. Straža, ranjen; Tro-tovš»-k Frail. .'I G maršstot.. Sv. Kri/, ranjen; Veseli Anton. 6. st.. Sv. i ir*-tror. ranjeu; Vidmar Jos.. •"». »t.. Rudolfovo. ujet; Vrhovšek Ivan. 1. st.. Krško, mrtev; Ža^ar iji; I 4. • i. J« 11. - I 1. -an st. J K Tr Al 1>. n; A v see Josip, 2. nec. ranjen; Dahar Iv.. Vid. ranjen ; Kaša Ivan. »ranica, ranjen; llelaj st.. Lienfebl, ranjen; Ivan. :> IV. maršsU Vi-tev; I tenia js Fran, st.. a, ranjen; Hlažič Miha. ranjen; liučar Fr., ranjen; liutkovee pliee. ranjen; Or-st.. Št. Jernej, lur- m< t. r VI. J. ♦»- A loj !; El ■an j»- -tj. ."». s-.. Dob-nja- j Fran. 2. st.. kočevski okraj, rar-Am . st - Lit?" - 1 a, Vid« i. , injft-Alojzij, ti. stot. I j."ra! Goreuc Alojzij, i . £ ijen; Gorjup Au- ran :i; Završnik .Tosip. 7. st.. Stu-. raujen; Žniilaršič Daniel. Hučka. ranjen; Z >bee Ma-l. Ribnica, ranjen; Zoran 1 n. inarš-t.. št. IVter, ra-i* Josip 4. st.. Vel. I^a-; Kaplja Alojzij. 7. lov. I J< 1 i l ranjen; Jakovčič J.»>ip. 6. G ribi je. ranjen; Jenke Marij st.. l'r»-iit. mrtev; J u rje ve i« ^ip t>. >*.. I'od -nelj. ranjen; •lune Jo^ip, ti. stot., Tribučc njen; Kalar Fran, U. st.. nov ški okraj, mrtev; Kastelic Vinko, <>. stot., Šmarje, ranjen; Kavšek Mihael, 5. st.. Št. Rupert, ranjen; Kitar Fran, 2. odd. stroj, pušk, Bu<"-ka, ranjen; Kleni bas Karol, st., Vrhovo, ranjen; Knavs Anton, 2 VI. maršst.. Hrib, ranjen; Korošce Ivan, 1. st., Gradac, ujet; Kos Ivan, 7. st., Kresnice, mrtev; Križ Adolf. ti. st., Osi 1 niča, ranjen; Kumar Ivan, Trebnje, 2. st.. ranjen; Kužnik Ivan, 4. st., Toplice, ranjen; Lamovšek Martin, 2. ra ij.-n; <.:e-j{,.,. Krško. umrl. — < »d 17. peš-irjas. ra:j*-!i; J . Ika >••: poro--ni k Trvbelno. r:i-j iVneš Josip, raiij«*ii; pmpor^-ak 4. st.. Suiihel. Bizjak Fran. mrtev; stotnik pl-t- [Caniciui Viktor, ponovno ranjen; nadporočnik <'ichy Kurt, ranjen; I J o- J praporšeak Dolšak V i jeni. mr-Ka-jtev; poročnik Fiala Ivan. mrtev; ra- poročnik Fink Josip, ranjen; j praporščak Knobloch Rihard, mrtev; poročnik Kralj Herman, ranjen; praporščak Ranter Mihael, drugič ranjen; poročnik Sluga Miroslav, ranjen; poročnik Šiška Ivan, ranjen; stotnik Sočnik Mavrici j, mrtev; poročnik Verdanz Rudolf, ranjen. Padel na bojišču. Iz Črnomlja. Komaj so se malo posušile solze tužnima roditeljema dr. Majerla, ki je v jeseni padel na severnem bojišču, jih je že zadela nova nesreča. Ravnokar so dobili poročilo Rog naj Vas vse tolaži v veliki boli! Častna odlika za hrabro ponašanje je našemu junaku zagotovljena. Priporoča se Vam stotnik Ludvik Zwira." V ruskem ujetništvu se nahaja Fran Padar, poštar iz Dobrepolj. Biva v mestu Tomsk v Sibiriji. Pismo je hodilo od 26. januarja do 9. aprila. Iz Adlešič. Pr.-d kratkim j" bilo brati v spisu "Živinoreja v Sibiriji". tla se imenuje v ruskem jeziku kmet " kristjauikPri tem sem se spomnil na izraz *'krščen-ca". ki rabi Dolenjcem in, kakor se čita v Pleteršnikovem slovarju, tudi Notranjeem. mesto besede dekla. I/, teh dveh izrazov se da sklepati, da so bili med Slovani prvi, ki s o vsprejeli krščansko vero. kmetje in posli, hlapci in dekle. katere so potem njih še poganski gospodarji, najbrž i/, zaničevanja. imenovali "krščence". Iz teh dveh izrazov bi se dalo pa morda tudi še sklepati, da so prinesli Slovenci ime "krščenca" se-bolj. ko so se priselili iz severa, kjer so bili morila še z Rusi en narod. na jug. Vsaj je znano, da je menda ravno slovenščina najbolj podobna ruščini in pred kratkem je poročal tudi vojni kurat Zurga v nekem dopisu glede Rusov, da govori Rus kakor kak stari Dolenjec. Goljufive mlekarice. Že dalje časa se je opažalo, da je mleko nekaterih nilekaric iz novomeške okolice silno vodeno. Šele zadnji čas so se začeli meroda*jni krogi za to malo zanimati. Par nilekaric. ki so prodajale z vodo mešano mleko, je bilo že kaznovanih. To je že vendar od sile, da se niti pri mleku ne bo več smel nihče zanesti na kakovost. Aprcvizacija v Novem mestu. Povsod po kolikor toliko večjih mestih so občine poskrbele pravočasno za cene zaloge živil. Osobito žita so nekatera mesta o pravem času nakupila, da ga lahko po zmernih cenah meščanstvu, osobito revnejšim, razprodajo. Kaj pa v Novem mestu.' se povprašujejo ljudje? Ali smo pri nas res vsi tako brez izjeme založeni. da je vsako večje posedanje javnih kor-poraeij na polje aprovizaeije odveč ? Krušne nakaznice na Kranjskem se vpeljejo v nekaterih krajih. Tudi v Ljubljani jih dobijo. ŠTAJERSKO. 17,000 kron našli pri ruskem ujetniku. 44 Arbeiterwille*' poroča iz Celja: Med ranjenci, ki so do-šli sem. je bilo tudi več ujetih ranjenih Rusov. Pri enem izmed teh so našli 17.0 kron gotovine. V-vedli so preiskavo. Padel je v Karpatih brat poslanca Wastiana. poročnik Frane Wastian. V ruskem ujetništvu se nahaja Ernest Sorčan. učitelj v Rajhen-burgu. doma iz Hrastnika. Imenovani je bil kadet-aspirant pri 27. domobranskem pešpolku. Piše. da se mu godi dobro. Ruski ujetniški tabor. Graški listi poročajo, da so pri Lebringu zgradili 240 lop za 20.000 ruskih ujetnikov in stražo :ttHHl mož. Gališki Žid je. Iz Gradca so odpravili 2"0 gališki h Židov v Pardubice na Češko in odpravili jih bodo tekom prihodnjih dni še več. KOROŠKO. V ruskem ujetništvu s, nahaja Vinko Simčič. podomače Žilrr iz Blač pri Beljaku. Njegovo pismo je došlo 14. aprila. Nahaja >»• v NIžnem Novgorodu. Stara Curma. Njegovi domači so vsled poročil, ki so jih dobili, mislili, da že spi pismo od svojega že davno pogrešanega sina Tomaža Waste. Piše iz Saropola 24. febr. tako-le; Ljubi stariši in bratje! V začetku mojega pisanja Vas lepo pozdravim in Vam naznanjam, tla sem z Vami vred žalosten v daljni Rusiji kot vojni ujetnik. Iiil sem neštetokrat v ognju, in kar se imam le samemu Bogu zahvaliti, sem danes še zdrav in neranjen v daljni tujini. Da sem bil ujet. je bilo tako: Dne 24. decembra, torej na sveti večer, je bil jako strašen večer za nas; pri Žmigrodu v Galiciji se je bila strašna bitka; proti 12. uri so nas Rusi obkolili, mnogo postrelili, ranili in tudi mnogo ujeli. Na sveti dan smo začeli raj-žati na Rusko. Dragi moji! Ker je Rusija ogromno velikanska, je bila to strašna rajža za nas; po železnici smo se vozili 22 dni in peš smo šli :1S dni. In tu na Ruskem, kjer se mi nahajamo, je strašna /ima, kmalu bi bili vsi pomrznili. Zdaj pa končam svoje pisanje z lepim pozdravom na vse iz daljne Rusije in Vam voščim lepe i:i vesele praznike, ker jaz bom imel zelo žalostne. Vaš Tomaž. Pismo, čeravno je bil naslov čisto slovensko napisan, je vendar našlo pot i/, daljne Rusije v Skofji dvor.! PRIMORSKO. Iz ruskega ujetništva je pi.-Sil stotnik Karol Grebene, poveljnik zrakoplovnega oddelka štev. :» v Przemvslu. ki je hotel iz trdnjave odpluti proti Karpatom, a neugoden veter je povzročil, da so ga Rusi ujeli. Pred divizij skim sediš čem v Trstu je na razpravi 12. in l:i. apr. Lil oproščen Alojzij Pavlin, vikar v Mavhinjah pri Nabrežini. Ob tožen je bil razžaljenja veličanstva. Zastopnik obtožbe je naznanil vzklie. /.;jto je ostal l'avlin v zaporih. Smrtne nesreče. 1/. Trsta poročajo, da se dečki na nekem travniku igrali vojno in so zažgali ogenj. Kili deček se je preveč približal ognju in se mu je vnela obleka. Tovariši so zbežali, ne da bi mu bili pomagali. Deček je bil tako ožgan, tla je kmalu na-toumrl. — 2fMetni železničar Anton Tomšič je pri penjal na drž. kolodvoru v Gorici dva vagona, katerih eden pa ni imel odbijačev. Mož se je izpočetka branil, toda predstojnik mu je zapovedal. naj gre med vozove. Ko so se vozovi zadeli skupaj, ga je pritisnilo čez spodnji del života tako zelo. da je zvečer v bolnišnici umrl. — Pekovski mojster Jakob Gerbec v Gorici je vozil s kolesom od Ciu-grafa po klancu proti ulici Novi most. Hoteč se na strmini izogniti vozu. se je 7. glavo zaletel v drevo. Težko poškodovanega so prepeljali v bolnišnico, kjer pa je u-mrl. — V rudniku trboveljske družbe v Karpanu v Istri se je prigodila strašna eksplozija pre-mogovega pralni. Devet rudarjev je ubitih, trije so težko ranjeni. DALMACIJA. Za italijansko državljanstvo so prosili, kakor javlja splitski list "Dan": tir. Ilinko Hinokvič. Fr. Supilo. Cipico. r gal. $_'._',"», $2.75 ln $.'J.OO Slovovitz per pal................. Tropinjevec zaboj ................ Slivovitz zal>(ij .................. "66" Rye Whiskey 5 let star, zaboj $2.1 -$3.uo $ 9.00 sin.oo $11.00 Rudeča Ohio vina per cal.....Kc.. C0c.. C5c. Catawba in Delaware per gal.......75c.—80c. Za 5 In 10 {ral. posotlo računamo 51.00, za 25 cal. $2.00, za večja naročila je sod zastonj. Naročilu naj se priloži denar ali Money Onler ln natančni naslov. Za pristnost pijače jamčimo. The Ohio Brandy Distilling Co. 6102-04 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, 0, S DOMAČA NARAVNA OHIJSKA VINA kakor DELAWARE, CATAWBA in CONKORD prodaja JOSIP SVETE i 2 1780-82 E 28th St, Lorain* Ohio. i i i CONCORD RDEČE VINO I CATAWBA BELO VINO 60c. galona. | 80c. galona. Tc ccne veljajo o«l 25 pralonov naprej, pri manjih naročilih etMie po dogovoru. Pri t«'h cenah je vojni tlavek že vračunan. Vina so popolnoma naravna, kar jamčim. Naročilu jo treba pridejati denar ali Money Order. i—SB PIŠITE TO ILt STROVANI CENIK! "I Z V R S T N O!" Tako se je še vsak izrazil k«l<>r rabi brivski aparat, kar je pa tudi res. kajti s tem aparatom s<» z«*lo hitro in čisto ohrijete in glavno j«- to. ila se ne morete raniti. Najbolj v rabi so aparati, kot ga vidite na sliki, stane samo $1.00 s ] h Tinino. V L r; usnjati škatlji je aparata tudi »edem najfinejših klin. ki so iztlt-laiii- iz najl»oIj^«'^a jekla. Tk*nar pošljite i«o Postal Money < »rtleru ali gotov ra &e-h--te pomisliti, da we bližajo človeštvu boljši časL Kratk>>maIo: »-!o dobra knjiga. Dr. Lud. Jakobov ski: To knjigo bi či pa kolonq-slrih posestev vseh yelesih Obsega 11 raznih remijevido?.; na 20tih straneh in vsaka stran je 10£ pri 134 palca velika. Cena samo 25 centov. Manjši vojni atlas Obsega devet raznih romljovidor aa 8 straneh, vsaka stran 8 pri 14 palcev. Cena samo 15 centov« Vil semljevidi bo narejeni v raznih barvah, da se vsak lahko spozna. Označena so vsa večja mesta, število prebivalcev držav in posameznih mest Ravno tako je povsod tudi označen obseg površine, katero zavzemajo posamezne države. Pošljite 25c. ali pa 15c. v znamkah in natančen naslov In mi vam takoj odpošljemo zaželjeni atlas; Pri večjea odjema damo popust. Slovenic Publishing Company, 82 Cortiandt Street, New York, N. Y„ j. 9) & & NAJBOLJŠA ® <8) ® <8J SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA I 1 B— Prirejena za slovenski narod, b sodelovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortiandt Street, New York, N. Y. Cena v platna vezani $1.00. Rojaki ▼ Cleveland, 0. dobe isto ▼ podružnici Fr. Sakser, 1604 St. Clair Ave., N. E. GnmpaoDie generale Traosaiiaoiip tFrancoaka parobrodna družba.) Olriktm trls Id Havre, Pariza, Švice, Inomasta Id Llabljasi tVKAMCr »AVBOVENC* aa*r* vijak* P*ttsJ pcvmOrt —f »lA&otKAan 'LASA VOSE* hm 4wm *'.im±a "VA" MMriMJalr. I«ntkt m "Cktago", "U Toiraine", "Bockambesn" h "ffiagara" klavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORfe corner Pearl It., (Jhesefcrongk BaUding. Peftnl parnikl odplnjejo vedno ok IT ] sredah is yrtstsmiMa Zanesljivo pride sedaj denar v staro domovino. Do Jobregalsem (se prepričal, da?dospejo denarne pošiljatve tudi seda.' zanesljivo v roke naslovnikom; razlika je le ta, da potrebujejo pošiljatve v sedanjem časa 20 do 24 dni* Torej ni nobenega dvoma za pošiljanje denarjev [sorodnikom in znancem t staro domovino. 100 K velja sedaj $16.50 s poštnino vred. .FRANK SAKSER 82 Cortiandt Street, New York, N. Y. 6104 St Clair Ave., Cleveland, Ohio.