/ . v r "y \ CLQ5IL0 SLOVENSKE ///////// / ///// / / /////•//// / ///// ŽENSKE ZVEZE V AMERIKI 'Mi •DEDICATED TO MOTHER/ ßgMmfUt WHD FtOWSfUS / GOD BLESS ALL OUR MOTHERS! Official ^ß/mWmpUBL,CM,ON of the Slovenian Wo men^ Union ofAmerica Number 5 MAY, 1952 Volume 24 SLOVENIAN WOMEN'S UNION SLOVENSKA ŽEN. ZVEZA OF AMERICA V AMERIKI Organized December 19, 1926 in Chicago, 111. Ustanovljena 19. dec., 1926 v Chicagi, Illinois Incorporated December 14, 1927 in the State of Illinois Inkorporirana 14. dec., 1927 v državi Illinois MEMBER OF: National Council of Catholic Women The Catholic Association for International Peace Spiritual Advisor — Rev. Matthew F. Kebe............ 223 - 57th St., Pittsburgh, Pa. Founder-Honorary President — Marie Prisland . 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. President — Albina Novak .................. 2073 Broadview Rd., Cleveland 9, Ohio 1. Vice-President — Josephine Livek ............... 331 Elm Street, Oglesby, Illinois 2. Vice-President — Mary Tomsic ____.............. Box 202, Strabane, Penna. 3. Vice-President — Anna Pachak ............... 2009 Oakland St., Pueblo, Colorado 4. Vice-President — Mary Golik ........... 3010 Gantenbein Street, Portland, Oregon 5. Vice-President — Mary Urbas ............... 833 E. 156th St., Cleveland 10, Ohio 6. Vice-President — Barbara Rosandich ......... 846 E. Chapman St., Ely, Minnesota Secretary — Josephine ErjaveG ............ 527 North Chicago Street, Joliet, Illinois Treasurer — Josephine Muster ...................... 714 Raub Street, Joliet, Illinois AUDITING COMMITTEE: President — Mary Lenich ..................... 609 Jones Street, Eveleth, Minnesota Auditor Josephine Železnikar .................. 2045 W. 23rd Street, Chicago, Illinois Auditor — Ella Starin .................... 17814 Dillewood Road, Cleveland 19, Ohio ADVISORY COMMITTEE: President — Frances Süsel ............... 15900 Holmes Avenue, Cleveland 10, Ohio Helen Corel ................................ 67 Scholes Street, Brooklyn, New York Rose Racher .....................,.................. 2205 Burton St., Warren, Ohio YOUTH AND RECREATION COMMITTEE: Josephine Sumic ............................. 1305 No. Center Street, Joliet, Illinois Evelyn Krizay ................................... 83 — 29th Street, Barberton, Ohio Mary Theodore ............................ 2529 — 4th Avenue, Hibbing, Minnesota Zora Yurkus ................................ 9610 Avenue L, 'So. Chicago 17, Illinois Mary J. Sacsek ........................ Crescent Pines Drive RD #1, Universal, Pa. MANAGING EDITOR — Albina Novak ....... 2073 Broadview Rd., Cleveland 9, Ohio ZARJA - TBE DAWN URADNO GLASILO SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V AMERIKI OFFICIAL PUBLICATION OF THE SLOVENIAN WOMEN'S UNION OF AMERICA PUBLISHED MONTHLY — IZHAJA VSAK MESEC Annual Subscription $2.00 — Naročnina $2.00 letno For SWUA members $1.20 annually — Za članice SŽZ $1.20 letno Publisher, "Zarja", 1637 Allport St., Chicago 8, 111. Managing Editor Albina Novak Editorial Office: 2073 Broadview Rd., Cleveland 9, Ohio Telephone SHadyside 1-3232 "Entered as second class matter November 13, 1946, at the post office lat Chicago, Illinois, under the Act of August 24, 1912." All communications for publication must be in the hands of the Editor by the tenth of the month for the next issue and must be indorsed by the writer. If typewritten use double-space and if hand written use ink. Write plainly, especially names, and on one side of paper only. Vsi dopisi morajo biti v rokah urednice do 10. v mesecu za prihodnjo izdajo in podpisani po pisateljici. Pišite s črnilom in samo na eno stran papirja. Pri imenih pazite, da so razločno pisana. LETO XXIV. — ŠT. 5 MAY, 1952 VOL. XXIV. — NO. 5 CVETKE TRGAM Cvetke trgam, svetlo bele, višnjeve in zarudele, z njim bom venček krasni vil in Mariji ga daril, Njej, Devici najčistejši, Njej, Kraljici najmilejši, Materi vse milosti, na oltarček majniški. VEČERNA PESEM MATERI Slavček pesem spet večerno v grmu čarno tam prepeva— Pesem naj velja Vam, mati, konec ko se bliža dneva! Zvezdice številne zlate se na nebu že blestijo — Zvezdice najlepše — mati, naj v pozdrav le Vam žarijo! Angel varih, ti pa mater čuvaj, stoj ob strani njeni, da počivala bi sladko in sanjala bi o meni! — Ivan Zupan v naslednjih devetih straneh te izdaje, se vrstijo zanimivi podatki zaslužnih mater pri naših podružnicah. Dobro vemo, da med temi vrsticami je težak tovor skrbi in trpljenja, katere žrtvuje vsaka dobra mati svoji družini. Zavedamo se, da je mnogo mater, katerih imena niso objavljena, ki tudi zaslužite javno priznanje. Naša Zveza je ponosna na svoje članice — matere in vam vsem skupaj čestita na vaš Za to izdajo je izostalo mnogo dopisov, kateri pa pridejo gotovo na vrsto, ko bo prostor dopuščal. Ako imate priložnost dobiti novo članico v tem mesecu, bo to vaše najlepše darilo svoji materi ZVEZI! To vam toplo priporočam! Z iskrenimi in hvaležnimi pozdravi do vseh, Albina Novak, predsednica - urednica. Zaslužne matere v letu 1952 MRS. THERESA ZAGOŽEN PODRUŽNICA 1, SHEBOYGAN, WIS., za letos imenuje tajnico, Mrs. Theresa Zagožen za svojo zaslužno mater. Sestra Zagožen je odlična mati, ker ima vse svoje hčerke, snahe in vnukinje skupaj devet, včlanjene pri Zvezi. Sestra Zagožen že peto leto vodi marljivo in zvesto tajniški posel in predtem je bila tri leta predsednica in dve leti podpredsednica, skupno deset let v uradu. Pridobila je 23 novih članic v podružnico. V Zvezo je pristopila leta 1929. Zaslužna sestra Zagožen, rojena v Solčavi, Savinjska dolina je prišla v Ameriko v starosti 24 let. Vdova je že 28 let ter je mati štirih otrok, katere je vzorno vzgojila. MRS. MATILDA DULLER PODRUŽNICA 2, CHICAGO, ILLINOIS, je izbrala sestro Matildo Duller za svojo odlično in zaslužno mater 1. Mrs. Theresa Zagožen, št. 1, Sheboygan, Wis.; 2. Mrs. Antonia Bayt, št. 5, Indianapolis, Ind.; 3. Mrs. Jennie Casserman, št. 6, Barberton, Ohio; 4. Mrs. sko delo sestre Duller za dobrobit podružnice in Zveze. MRS. CHRISTINE BRADISH PODRUŽNICA 3, PUEBLO, COLORADO, imenuje Mrs. Christine Bra-dish za svojo zaslužno mater. V Zvezi je 12 članic njene družine. Sestra Bradish je vsa leta odkar je članica Podružnica 3, si šteje v čast imenovati sestro Bradish za svojo odlično in zaslužno mater v tem letu! MRS. ANTONIA BAYT PODRUŽNICA 5, INDIANAPOLIS, INDIANA, je imenovala sestro Antonia Bayt za svojo najbolj zaslužno mater v tem letu. tudi ona dva težko delati. Njen zakon ni Ml z rožicami posut kot niso bili drugi pred 40 - 50 leti. Rodilo se je enajst otrok, devet fantov, dve dekleti. Hvala Bogu vsi so živi in zdravi. V drugi svetovni vojni je bilo pet sinov, dva v armadi, eden pri mari-nih, eden pri mornarici in eden pri coast guard. Hči je bila kadetka bolničarka in najmlajši sin je bil eno illUicUiajjuirs Iii Vox uüuü »0 nnrow spoštovani v naselbini. Torej zelo imeniten doprinos k zidanju velike dežele Amerike! MRS. JENNIE CASSERMAN PODRUŽNICA 6, BARBERTON, OHIO, je izbrala Mrs. Jennie Casser-man za svojo odlično mater v tem letu. Sestra Casserman je članica že jo o oWjxxu u{-,i*-/uinin " fcrmcrm ^acrpar njem v božjo milost, premagala vse težke probleme in danes uživa visoko spoštovanje v družini, pri fari Presve-te'ja Srca Jezusovega in posebno pa pri podružnici 6. MRS. ANNA POTOČNIK PODRUŽNICA 9, DETROIT, MICHIGAN, je zbrala svojo zvesto ses- zasruzrrem seznamu, sestra rvuutia je bila 15 let predsednica in svoj urad je pustila, letos vsled rahlega zdravja. Njena hči Clara je bila tudi dolgo let tajnica. Mrs. Butala je doma iz Sela, Črn©--melj in v Ameriki se nahaja od leta 1891. Prva leta je živela v Albany, Minnesota in nato 11 let v Calumet, Michigan in v Detroitu je že nad 40 leto na Koreji. Tako je sedem sinov od začetka št. 6 in ima 12 svojih čla- tro Ano Potočnik za odlično mater v te srečne družine služilo Stricu Samu. Mc^ je umrl 8. septembra, 1950, torej sta živela 46 let v zakonu. Sestra Bayt je pri Zvezi 25 let in se še spominja, ko je brala vabilo od nie pri Zvezi. Sestra Casserman pride na vsako sejo in zvesto pomaga povsod, ker gre za uspeh in napredek podružnice. Barbertonu živi že 40 let. V družini tem letu. Sestra Potočnik je članica že od začetka podružnice ter bila vedno pripravljena pomagati za dobrobit članic. V družini je sedem otrok, štiri hčere in trije sinovi, vsi 1. Anna Kompare, št. 95, So. Chicago, III.; 2. Christine Bradish, št. 3, Pueblo, Colo.; 3. Mrs. Celia Hobneck, št. 89, Oglesby, III.; 4. Mrs. Agnes Jančar, št. 40, Lorain, Ohio; 5. Mrs. Caroline A. Kochevar, Crested Butte, Colo.; 6. Ivana Bostjancih, Verona, Pa.; 7, Mrs. Anna Knaus, št. 77, N. S. Pittsburgh, Pa. let. V družini je osem otrok, dve hčeri in šest sinov. Letos bo na 24. junija praznovala svoj 80 letni rojstni dan. Toda navzlic svojemu težkemu in požrtvovalnemu življenju ne bi ji nihče prisodil to starost. Podružnica št. 9 se bo vedno spominjala zaslug sestre Butala. MRS. FRANCES SALMICH PODRUŽNICE 10, CLEVELAND (COLLINWOOD), OHIO, za letos imenuje svojo agilno podpredsednico sestro Frances Salmich za najbolj zaslužno mater. Sestra Salmich je članica podružnice že od leta 1928. Njena hčerka Alice je bila pred leti kapi-tanka vežbalnega krožka pri št. 10. Sestra Salmich je Žirovka, to je tisti kraj na Notranjskem, kjer so pred leti dali že detetu v naročje blazino za čipke delati. Zato se sleherni ŽIROVC in ŽIROVKA razume na kle-klarijo, ki je bila že od zdavnaj glavna obrt za vse ljudi od Škofje Loke do Idrije. To ljubezen do kleklarije je Mrs. Salmich prinesla s seboj tudi v Ameriko in čeprav je tukaj že dolgo, dolgo let in vzgojila veliko družino, pa vseeno ni nikdar opustila ročnega dela. Nastopila je že neštetokrat na raznih razstavah tudi med Amerikanci ter pridno pokazala svoja ročna dela in je dobila že mnogo nagrad. Sestra Salmich je poznana pri št. 10 tudi kot najboljša prodajalka tike-tov in za vsak dobitek, ki je bil oddan pri št. 10, je ona vedno na prvem mestu pri prodaji listkov. Podružnica št. 10 je s ponosom izbrala sestro Frances Salmich za svojo zaslužno in odlično mater v tem letu. MRS. MARY SCHIMENZ PODRUŽNICA 12, MILWAUKEE, WISCONSIN, je imenovala sestro MRS. KATHERINE JUDNICH PODRUŽNICA 13, SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, je izvolila Mrs. Katherine Judnich za svojo častno in zaslužno mater, ker je pridobila naj- Mary Schimenz za svojo zaslužno mater v tem letu. Sestra Schimenz je tajnica in se že nad 20 let žrtvuje za dobrobit podružnice in Zveze. Sestra Schimenz je bila rojena v Gracu, Avstrija. V Ameriko je prišla že leta 1908. Mnogo njenih sorodnic je pri podružnici in ona se res pridno zanima ob vsaki kampanji, da bi svojo podružnico dovedla do častnega priznanja. Mrs. Schimenz je vzgojila prav lepo družino ter doprinesla lep del svoji novi domovini Ameriki, kakor tudi naši Zvezi, s svojim veščim in požrtvovalnim udejstvovanju v društvenem življenju. več novih članic odkar je pri Zvezi in to je od oktobra, 1928. Ona je bila sedem let podpredsednica in je zelo ponižnega in prijaznega značaja, zato jo članice tudi spoštujejo. Delovanje sestre Judnich je bila vedno v pobudo in navdušenje drugim članicam. Njene tri hčerke, snaha, sestra, teta, nečakinje in prane-čakinja, so vse aktivne pri podružnici. Njene hčerka Gini je bila več let tajnica; hčerka. Helen je uradovala ko tajnica dve leti in njena pranečakinja Frances Chiodo je pa bila tajnica, predsednica in zdaj pa pi-idno poroča v Zarji o podružnici. Vse sorodnice, ki so članice, je ona vpisala in tudi skrbi, da vse plačajo svoj asesment in tudi od drugih vedno rada nabira asesment, ako ne morejo vsled bolezni same priti na sejo. Sestra Judnich gre redno na seje in s seboj pripelje tudi svoje sorodnice. Ona ima prijateljske odnošaje z vsakim, kogar pozna ali sreča, zato jo tudi vsi radi imajo. Sestra Judnich je vzorna mati in dobrosrčna v vseh ozirih. Članice št. 13 so soglasno glasovale, da je sestra Judnich zaslužna in odlična mati v tem letu 1952. UtOXi U, IVUpV/i O JV> VAV^JLX-lCt. piTC JL/VT lux Mariji v Polju pri Ljubljani. V Ameriki se nahaja cd leta 1913. V družini je pet otrok, dve hčeri in trije sinovi, vsi odrasli in vsi lepo preskrbljeni. Mr. Rupert pa tudi zasluži odlično mesto, ker on je mož, ki vse naredi doma, da je za ljubo ženico bolj ugodno. Takega moža je kar veselje videti, ko lepo in vešče pomaga 1. Mrs. Josephine Krall št. 16, So. Chicago, III.; 2. Mrs. Mary Dvorsak št. 39, Slovan, Pa.; 3. Mrs. Antonija Kostelec št. 64, Kansas City; 4. Mrs. Johanna 'Prinz št. 57, Niles, Ohio. svoji ženici, da gre življenje lepo naprej. Mrs. Rupert je dopolnila 67 let na 23. aprila in njene dobre prijateljice so se kot vsako leto zbrale na njenem domu ter ji napravile prav flepo gostovanje. MRS. JOSEPHINE KRALL PODRUŽNICA 16, SO. CHICAGO, "ILL., je izbrala Mrs. Josephine Krall rza .svojo najbolj zaslužno mater za letos. Sestra Krall je pri podružnici •od leta 1936 in se redno udeležuje sej -ter izkazuje svoje globoko zanimanje MRS. JOSEPHINE SCHLOSSAR PODRUŽNICA 17, WEST ALLIS, članici. Podružnica št. 17 je ponosna, da ima med svojimi članicami uspešno podjetnico v uradu predsednice. MRS. MARY KVNSTEK PODRUŽNICA ŠT. 20, JOLIET, ILLIONIS, imenuje za letos sestro Mary Kunstek za svojo odlično mater, ker je zelo priljubljena. Sestra Kunstek je vedno pripravljena pomagati, posebno v kuhinji in to ob vsaki prireditvi podružnice, kadetk in keglja-čic. Je tudi vestna odbornica in zavzema mesto rediteljice. Ljubi tudi ročno delo in je načelnica ročnih del pri podružnici. Redno pride k sejam in zvesto sodeluje vse povsod. Mrs. Mary Kunstek je bila rojena 26. maja, 1891 v Zelinje Vas pri Igu. Lansko leto sta s soprogom Antonom praznovala 35 letnico srečnega zakonskega življenja. V družini so tri hčerke in dva sinova. V Zvezo je pristopila junija, 1928. Obe hčei'ki sta tudi članici. Vsa čast in priznanje Mrs. Kunstek z željo, da bi še dolgo vrsto let pridno pomagala v društvenem poslu in pri 1. Jennie Luzar, Cleveland, Ohio; 2. Mary Pristavec, Broundale, Pa.; 3. Theresa Potokar, Euclid, Ohio. ocoua jcxiiiic -L.uz.ai je Luui ena izmed pridnih članic pri št. 25 ter je vselej pripravljena pomagati v kuhinji in je ena izmed najboljših kuharic. Ako bi imela en cent za vsak krof in potico*, katero je že ona spekla bi bila gotovo bogata. Sestra Lužar je bila rojena 2. julija, 1889 v vasi Retje v Loškem Potoku in po domače poznana kot Cednikova domu in v trgovini. Sestra Cimperman je bila rojena 11. januarja, 1895 v Clevelandu in k Zvezi je pristopila takoj v začetku leta 1929. Poročila se je s pokojnim Lojzetom 18. avgusta, 1913 v Clevelandu. Pri podružnici so njene tri hčerke, sinaha in 4 vnukinje, torej skupaj devet članic od ene družine. Sestra Cimperman je vzorna in zelo velandu, Ohio. Njeno najbolj priljubljeno delo je pletenje in kvačkanje in ji ni prav nič odveč plesti ali kvačkati kar po cele dneve in noči skupaj. Kar naredi, pa najrajši razda in vsak pot pripomni: naj bo za spomin od mene! Teh spo.-minov je bilo že zelo dosti razdanih na vse konce in kraje. Da bi le še dolgo let praznovali svoj rojstni dan, Johanca. V Ameriki je že dolgo let in najprvo je prišla na Eveleth, Minnesota, kjer je njena sestra Antonia Nemgar, predsednica podružnice št. 19. Na Evelethu se je poročila, ampak sta se kmalu selila v Cleveland, kjer imajo svoj dom na 1035 E. 69 cesti. Mrs. Lužar ima pri Zvezi svoje štiri hčere in 5 vnukinj, torej 10 članic. verna mati svoji družini, kjer uživa najlepše spoštovanje od vseh otrok in tudi od vseh prijateljev in teh ni malo. Podružnica št. 25 je zelo ponosna na svoje požrtvovalne in dobrosrčne matere ter želi vsem skupaj še mnogo-let družinke sreče. MRS. ANGELA KRIZMAN MATI PREDSEDNICE - UREDNICE SŽZ Mrs. Angela Krizman, članica podružnice št. 25, Cleveland, Ohio zavzema tudi odlično mesto pri Zvezi v številu članic sorodnic, katerih ni nič manj kot dvajset. Posamezno bi se to število razdelile na ta način: dve-hčeri, tri snahe, pet vnukinj, dve nečakinje, od strani sina dve svakinji,, tašča, štiri nečakinje in sama, skupaj dvajset članic. Mrs. Angela Križman, dekliško ime Šile (Štefenjakova), je doma iz Jur-jevice pri Ribnici, kjer so imeli gostilno. Poročila se je v Ribnico tudi z. gostilničarjem Matijom Križmanom le- ki bo 74. na 26. maja in imendan pa 31. maja. Bog Vam daj še dolgo ljubega zdravja! Mrs. Angela Križman, Cleveland, Ohio, z vnukinjo Gloria Jean Novak na "birthday party" in mala Gloria ravno vgasuje svečke na kejku. MRS. TEREZIJA POTOKAR PODRUŽNICA 32, EUCLID, OHIO, -želi izkazati čast za najbolj odlično mater v svoji sredi, predsednici Mrs. Terezija Potokar, ki še dolgo let deluje za napredek podružnice in je .skoraj vsa leta od začetka v uradu. Pri št. 32 je že od ustanovitve podružnice, to je od avgusta 1929. Prva leta je bilo teško delo, ker zadetek je bil od sile razburljiv in to vedo vse, ki so od kraja pri podružnici. Toda naša agilna tajnica, Eva Majcen in pokojna dobra duša, Terezija Zdešar, sta delali z neutrudljivim .zanimanjem in počasi je prišla podružnica na uspešno pot in tako se po tej poti pomika sedaj do višjih ciljev prav sigurno pod skrbnim vodstvom svojih odbornic. Sestra Potokar ima tri hčerke in dve vnukinji pri podružnici in je pridobila tudi lepo število novih članic tekom svojega uradovanja. Delegatka je bila prvič na osmi konvenciji in le- leto. Vsako prosto minuto pa porabi pri kvačkanju in je naredila že na tisoče vsakovrstnih lepih stvari, katere pa ni ohranila zase, ampak kogar pozna mu kaj izroči, tako, da od nje ne gre nobena praznih rok, vsaka dobi nekaj za domov nesti za spomin od nje. Sestra Strukel je zares požrtvovalna mati in zvesta članica podružnice in stanuje na Location. Njo prav gotovo obišče glavna predsednica Albina Novak ob vsaki priliki, kadar je v Minnesoti in med njima je nepopisno veselje kadar se srečati. Sestra Strukel je vredna odlikovanja biti po-častena kot najbolj zaslužna mati pri št. 39 za leto 1952. MRS. AGNES JANČAR PODRUŽNICA 40, LORAIN, OHIO, je izvolila sestro Agnes Jančar za najbolj zaslužno mater za letos. Sestra Jančar je že dosti pomagala, da je podružnica napredovala in je pridobila do 30 novih članic. Članica podružnica je od aprila, 1932. Bila je predsednica pet let in zdaj že nekaj let podpredsednica. Bila je delegatka na peti redni konvenciji v Minnesoti. Ž njo je bila hčerka Albina, ki je zastopala vežbalni krožek št. 40 in je prav lepo nastopila v vlogi "KRALJICA SŽZ". Pred leti je Albina tudi pridno dopisovala za mladinski oddelek. Toda ko se je poročila, je imela premalo časa za društveno delo. Hčerka ali vnukinja Mrs. Jančar je tudi članica. Mrs. Jančar, rojena Intihar, je prišla v Ameriko leta 1913 in to k bratu Matiju Intihar v Cleveland. Doma je iz Škrilga, fara Golo pri Igu, po domače Dubčeva Nežka. V Clevelandu je ostala samo par tednov in ko je šla obiskat svoji sestri Marijo Plečnik in Francko Tomažin v Lorain, je kar tam ostala. Čez par mesecec se je poročila s Frankom Jančarjem, doma iz Dolenje vasi pri Polici, Višnja Gora. V družini so štirje otroci, dva sina in dve hčerki, vsi noročeni. Mrs. MRS. MARY SERCELY PODRUŽNICA 45, PORTLAND, OREGON, je izbrala sestro Mary Ser-cely za najbolj zaslužno mater, ker je požrtvovalna in vedno pripravljena storiti svoj del za napredek podružnice. Bilo je 10. junija, 1930, ko se je zbralo večje število žensk na njenem domu in je ona s pomočjo Bare Kramer ustanovila podružnico št. 45. Zveza ji je zelo pri srcu. Ona ima plemeniti značaj in vedno gleda za dobrobit bližnjega. V družini so trije otroci, sin in dve hčeri. Na 30. septembra, 1951 sta s soprogom praznovala 50 letnico srečnega zakonskega življenja. Sestra Sercely je najprvo pristopila k št. 4 v Oregon City in potem je delovala na to, da se je v Portlandu ustanovila svoja podružnica. Bila je že parkrat izvoljena za predsednico. Članice vse spoštujejo blago ženo in upajo, da ji bo ljubi Bog še dolgo dal zdravje in srečno življenje. MRS. ANN SLAPNIK PODRUŽNICA 50, CLEVELAND, OHIO, je imenovala Mrs. Ann Slapnik za svojo, odlično mater v tem letu. Sestra Slapnik ima svoje tri hčerke pri Zvezi in je vedno pripravljena pomagati pri vsaki stvari, ki je za korist članic in podružnice ter prispeva mnogo cvetlic ob raznih prilikah. Sestra Slapnik, dekliško ime Karish, je bila rojena 8. oktobra 1907 v Biwa-bik, Minnesota. Ona ima dve sestri in pet bratov. Oče še živi in se zdaj nahaja v Clevelandu, oziroma na letnem domu hčerke Mary Stare, ki tudi vodi trgovino s cvetlicami v Clevelandu. Njena mama je pa umrla, ko je bila Anna stara komaj osem let. vsa leta, na. x>ivva,un\.u. v ui u^nu oc je rodilo šest otrok, tri hčere in trije sinovi, zdaj vsi poročeni, razen sin John, ki živi pri materi. Mož ji je umrl že dolgo let nazaj. Med članicami Zveze je gotovo dosti dobrih mater, ampak dobro vemo, da je malo bolj pridnih kot sestra Strukel. Ona pridno obdeljuje svoj vrt in si pridela dovolj vsega za celo let na Broadwayu in zdaj že 18 let v Maple Heights. V družini so: sin Louis in dve hčeri, Mary in Margaret. Mrs. Prime je dvakrat stara mama. Sestra Prhne ljubi Slovensko Žensko Zvezo in je že od začetka pristopa zvesta članica. Rada hodi v cerkev in skuša narediti vsakemu dobro. Je tudi izvrstna kuharica in dobra gospodinja. DRUŽINA JIM SLAPNIK Sestra Slapnik ima poleg hčerk Marcella, Priscilla in Julie, tudi sina, ki je pri vojakih. S soprogrom Jimom vodita trgovino, cvetličarno že 20 let na 6620 St. Clair Avenue, kjer tudi lastujeta poslopje. Vsa družina Slap-nikova je zelo pridna, zato so pa tudi vsi tako lepo vzgojeni in se prav dobro imajo medseboj. Sestra Slapnik je izvrstna kegljači-ca in to že dolgo let. Dobila je že nešteto lepih nagrad in prepotovala na razne tekme, ker spada skoraj k vsem slovenskim organizacijam. Sestra Slapnik ni velike postave, ampak je močna kot jeklo ter se ne ustraši nobenega dela, pa naj bo še tako. težko. MRS. FRANCES ZBACHl\lK PODRUŽNICA 52, KITZVILLE -HIBBING, MINNESOTA, je imenovala Mrs. Frances Zbachnik za svojo najbolj zaslužno mater v tem letu. Sestra Zbačnik je mati desetih otrok, trije sinove in sedem hčerk. Sin Louis je florist na Hibbingu; sin Frank je zdravnik, in ima urad na Hibbingu; Joe je umetniški učitelj na višji šoli v Wisconsin; dve hčeri nuni: Sister M. Agneta O.S.B., poučuje šolo v Du-luthu; Sister Arlene O.S.B., je pa knjigovodja v Sv. Jožefa bolnišnici v Brainard; hčerka Helen je poročena in njena hčerka je uradna tajnica v Georgia; hčerka Betty je tudi poročena in ima lepotični salon v Co.lo-radi; hčerka Janet, je tudi poročena, in je registrirana bolničarka na Hibbingu; hči Margie oskrbuje medicinsko čitalnico v bolnišnici Sv. Jožefa v Milwaukee; najstarejša hči, Frances, je pa mati petim otrokom in stara mati dvem vnukom in stanuje v Hibbingu ter je tudi aktivna članica podružnice 52. P.S. Urednica bi rada k tej zgodovini pripomnila, da sta Mrs. Zbachnik in soprog Louis doma iz Ribniške doline in sta soseda mojih staršev. Kar premislite kako velik doprinos je to od ene družini, novi domovini Ameriki! Oba, oče in mati sta prišla v Ameriko popolnoma brez vseh sred- Sestra Racher je tudi zelo dobra družabnica in z veseljem pomaga vse povsod pri društvih. Isto je tudi aktivna, pri prireditvah za cerkev in za katoliško šolo, katera imajo novo sedaj v naselbini. Njeno dekliško ime je bilo Klaus. Soprog Frank lepo pomaga pri prireditvah in tudi rad spremlja svojo ženo, kadar gre na druge veselice in prireditve. Racher-jeva družina je obče spoštovana v Warrenu in tudi v Clevelandu, kjer imajo precej sorodstva. watin, Crosby in Bovey, Minnesota^ Njena največja zasluga pri Zvezi je,, sto novih članic, katere je pridobila po železnem okrožju. Prva štiri leta je bila članica pri podružnici v Kitz-ville in nato je prestopila k št. 56'. Za sestro Kozina ne mine leto, da bi ne bila. aktivna v enem ali drugem oziru. Sedaj zavzema urad blagajničarke. Kadar imajo tikete za prodati jih nič skrbi, ker se zanesejo,, da ona ne šteje za delo, razpečati par sto tiketov za eno prireditev. Takih: odbornic je vsaka podružnica vesela.. V družini sestre Kozina sta dva sina, tri hčere in več vnukinj in; pravnukov. Sestra. Kozina tudi rada potuje, ker je rad med družbo in je-tudi sama izvrstna družabnica. MRS. JOHANNA PRINZ PODRUŽNICA 57, NILES, OHIO, je-izbrala sestro Johanno Prinz za svojo> odlično mater za leto 1952, ker ona je aktivna v društvenem življenju in se pridno trudi za napredek podružnice.. Pridobila je največ novih članic v podružnico in med temi osem svojih sorodnic ter je pri vseh članicah zelo-spoštovana. Predsednica je bila 9-let, dve leti podpredsednica in pet let. poročevalka. Mrs. Johanna Prinz je bila rojena 15. avgusta, 1882 v Jugoslaviji in v Ameriko je prišla leta 1906 in v Niles,. Ohio se nahaja od leta 1907. Ona jemati osmim otrokom, tri hčere in pet sinov ter stara mati desetim vnukom-Članica podružnice je od leta 1934 in ves čas se neutrudljivo udejstvuje v vseh poslih za korist podružnice. Mesec za. mesecem tudi zvesto prispeva poročilo od podružnice v Zarji, za kar smo ji vse članice hvaležne. Sestra Prinz je ves čas dobrostoječa članica in deluje vedno v ponos naselbine in. Zveze. MRS. MARY DVORSAK PODRUŽNICA 59, je izbrala sestro sestro Rose Racher, ustanoviteljico podružnice v letu 1932. Pri podružnici je 13 članic njenih sorodnic. Bila je prva predsednica, potem je ura-dovala v tajniškem poslu in zadnjih pet let je zopet predsednica. Sestra Racher je vzorna katoliška žena in mati dveh otrok. Sin Frank je inženir in hčerka Joan pohaja v višjo šolo. Kozina kot svojo najbolj zaslužno mater, ker ona deluje že vsa leta za napredek in dobrobit podružnice. Članica je od leta 1934 in poleg sebe ima še štiri svoje včlanjene v Zvezi. Mrs. Carolina Kozina je prišla v Ameriko že leta 1897. Večina svojih 55 let v tej deželi je prebila v Hibbingu. Odkar je pri Zvezi, je ustanovila tri podružnice, namreč v Kee- ijeno ueio je Kunmjsivo, Kvacitanje m šivanje. MRS. ANTONIA KOSTELEČ PODRUŽNICA 64, KANSAS CITY, KANSAS, je izbrala svojo predsednico, sestro Antonia Kostelec za svojo» najbolj zaslužno in odlično mater v tem letu. Ona se pridno zanima za. napredek podružnice, čeprav ima ve- 1. Mrs. Mary Strukel, št. 39, Biwabik, Minn.; 2. Mrs. Anna Yane, št. 73, Warrensville, Ohio; 3. Mrs. Frances Salmich, št. 10, Cleveland, Ohio. Mrs. Salmich ima pred seboj lepe vzorce v kleklariji. liko družino. Ona vedno zelo rada pomaga pri društvenem delu in tudi pri fari. Predsednica sestra Kostelec je bila rojena v vasi Travnik, Loški Potok pri Ribnici. V Ameriko je prišla leta 1914. V družini je enajst otrok, šest sinov, pet hčer in 6 vnukov. Vsi so dobri udje cerkve Sv. Družine. Podružnica 66 ima več dobrih in vzornih mater ali vse smo edinega mnenja, da sestra Lauriski najbolj zasluži biti njihova častna mati za leto 1952. MRS. ANNA YANE PODRUŽNICA 73, WARRENSVIL- T jf rvurr» i« ^lonino 7.KQ7P IS Jet in 73. Od njene družine imajo 5 članic pri podružnici. MRS. ANNA KNAVSS PODRUŽNICA 77, N. S. PITTSBURGH, PA., je izvolila sestro Anno Knauss za svojo najbolj aktivno in priljubljeno mater med članicami. Sestra Knauss se zvesto zaveda vseh go, kaor tudi pazi, da ima asesment vedno v redu plačan. Mrs. Lauriski je vzorna katoliška mati devetih otrok od katerih jih osem živi in so že vsi odrasli. Doma je iz Dolenjskega in iz starega kraja je prišla pred 39 leti ter ves čas živi v Canon City. S' soprogom Frankom sta pridno delala, da sta številno družino pošteno preživela. sestra Yane tudi precejšen del svojega časa cerkvenim prireditvam in je spoštovana faranka cerkve St. Jude. Sveto obhajilo prejme redno vsako nedeljo. Njeno najbolj priljubljeno, razvedrilo najde v negovanju svojega vrta, kjer goji najlepših vrst cvetlice. Za "Grandma Yane", katero dobro pozna vsa naselbina, lahko rečemo, da je v resnici najbolj zaslužna mati št. je vedno pripravljena pomagati vsakemu in kjer vidi, da je potreba. Torej lep vzgled za vsako, ki želi biti vzorna mati. MRS. ANGELA VOJE PODRUŽNICA 84, BROOKLYN, NEW YORK, je imenovala Mrs. Angelo Voje za svojo zaslužno in odlično ■■■■■ Mr. & Mrs. Frank Voje in hči Betty. mater za leto 1952, ker ima največje zanimanje za podružnico in je spoštovana mati, vzorna gospodinja ter dobra predsednica. Sestra Angela Voje je mati štirih otrok, dva sina in dve hčerki. Obe hčerki Marion Allgaier in Betty Voje sta članici. Betty je zapisnikarica pri št. 84. Tudi snahi Jean Audrey in Joan Voje, sta članici in tri vnukinje. Poleg treh vnukinj je stara mati tudi trem vnukom. Dalje so članice, njena sestra, Anna Osolin in nečakinja, Frances Cerar, sestrična Tesi Arčul in na Zarjo sta naročeni sestra Jennie Rogel in svakinja Johna Košak. Sestra Voje je članica Zveze že od začetka podružnice, to je bilo 1937. Leta 1946 je bila delegatka na konvenciji in izvoljena je tudi za letošnjo konvencijo^ Sestra Voje je pristna Gorenjka in se bavi vsako zimo, v svoji obrti kot slamnikarica. Soprog Frank je tudi zelo prijazen človek in rad potuje s svojo družino. Z letalom so se peljali že v Californijo in to zi- trok, trije so umrli v mladosti. V drugi svetovni vojni so bili trije sinovi. Dva sta se vrnila srečno domov ali tretji, 19 letni je pa izgubil življenje na Japonskem. Bil je pri 2. Marine. Sestra Hobneck je vdova. Mož je umrl leta 1948, kar je bil hud udarec za njo, ker je sama ostala. Vsi njeni otroci so oženjeni in imajo, svoje domove. Ona ljubi svoj dom in ima veliko veselje z vrtom in cvetlicami. Po zimi pa kvačka in tudi rada piše. Ima mnogo prijateljic po širni Ameriki, največ po Minnesoti. Tudi za podružnico je naredila že več zelo lepih kvačkanih stvari. Vse članice so se strinjale, da se imenuje sestro. Hobneck za našo odlično mater v letu 1952. MRS. IVANA BOST J AN CIH PODRUŽNICA 91, VERONA, PA., je izbrala sestro Ivano Bostjancih, za svojo zaslužno mater za to leto, ker je dobra in skrbna mati svoji družini in je vsakemu in povsod pripravljena pomagati. Sestra Bostjancih je prišla v Ameriko let 1910, k svojemu soprogu v Wimber, Pa. Po desetih letih bivanja v tej deželi, je soprog zbolel in po dolgi bolezni umrl. Zapustil jo je s tremi otroci in po par letih se je ponovno poročila. Vzgojila je veliko družino, zdaj so vsi odrasli in poročeni. Sestra Bostjanich je zelo prijazna do vseh v svoji družini in v naselbini, zato ima tudi mnogo dobrih prijateljev, ki jo spoštujejo in ji želijo, da bi dočakala še mnogo zdravih let med njimi! MRS. CAROLINE A. KOCHEVAR PODRUŽNICA 92, CRESTED BUTTE, COLORADO, je izbrala sestro Caroline A. Kochevar za svojo najbolj zaslužno mater. Ona je ustanovite- ljica št. 92 in ves čas zelo požrtvovalna in agilna članica. Caroline Agnes Kochevar, dekliško ime Oražem, je bila rojena 30. julija, 1884 v Goriča vasi št. 37 pri Ribnici, V Ameriko je prišla 6. aprila, 1902 in se je poročila z Jakobom Kochevarjem 30. junija, 1902. Letos boste praznovala svojo zlato poroko 30. junija, kar je vredno, da se lepo proslavi, ker 50 let srečnega zakonskega življenja je-izreden dogodek. V družini je bilo rojenih deset otrok,, devet jih še živi in sicer štirje sinovi in pet hčerk. Njeni dve hčerki in snahe so ustanovne članice št. 92. Njena hčerka Rose, je predsednica, podružnice 92. Čestitamo slavljenca-ma zlate poroke in sestri Kochevar pa še posebej najlepši poklon nad častnim odlikovanje v tem letu! MRS. ANNA KOMPARE PODRUŽNICA 95, SO. CHICAGO,. ILLINOIS, je imenovala Mrs. Anna Kompare za svojo zaslužno mater v letu 1952, ker ona je ena najbolj požrtvovalnih članic ter izkazuje svojo' prijaznost do vseh in jim velikodušno pomaga, kjer je treba. Mrs. Anna Kompare je bila rojena, v Chicagi. Poročila se je z Edwardom Kompare leta 1938. Zdaj vodita že več let prav lepo opremljen pogrebni zavod na južnovzhodni strani mesta.. Oba s soprogom sta aktivna v vseh ozirih. V družini imata dva luškana. fantka v starosti 12 in 9 let Vsa Komparetova družina se vestno-zanimiva za društva, cerkev in v vseh javnih podvzetjih ter vsi sočutstveno prispevajo svoj del k skupnemu blagostanju. Posebno se pa vsi odlikujejo-v cerkvenih in društvenih zadevah za kar so splošno spoštovani. Zato je tudi podružnica 95 ponosna na svojo dobrosrčno članico, Anna Kompare, in jo želi imenovati za odlično mater-v letu 1952. uru j.o ciamu. una je zapisniKarica in zvesto izpolnuje vse svoje posle v dobrobit članic in podružnice. Dekliško ime Celie Hobneck je Gač-nik in rojena je v Mala-vas, Dobro-polje. V Ameriko je prišla 26. januarja, 1907 in sicer v Biwabik, Minnesota, kjer se je poročila z Frankom Hobneck. Leta 1916 sta prišla v Oglesby. V družini je bilo deset o- Našim umrlim materam pa večni raj v nebesih! TRI LETNO POROČILO GLAVNE TAJNICE Tri leta odkar smo se zadnjič snidele v Pueblo, Colora- other choice but sleep even if only 4 hours of it didn't seem to satisfy. At 10:30 Sunday morning, Albina Novak and Alice Zeleznik chauffeured us around Cleveland to show us some of the sights. It was an hour and a Kocman, Dolores Klun, Betty Hunt and Mary Fabian. We don't have to remind you all to visit the sick whenever you find the time, do we? In the last month we have gained 32 members in our local organization, and all to the work of one woman, Mrs. Christina Bradish. This goes to shoAv you what interest in any thing can produce. By the way, she was She was an outstanding member of her graduation class and received her cap at the exercises held recently. Her mother attended the ceremony. Mary's mother and grandmother, Mrs. Catherine O'Berzon are also members of No. 7. Congratulations and best wishes in your chosen profession. Christine Menart, Secretary No. 13, San Francisco, California — Greetings to all Mothers on Mother's Day. The month of May, our Virgin Mary's month, brings to mind the feeling of thanks for our wonderful Mothers, living and departed and the fact that they truly hold the uppermost place in our hearts. God so destined that a Mother should be the greatest of all treasures; throughout His long hours of suffering on the Cross, the face of His beloved Mother was ever before Him and God asked that her sorrow be not too great. May we learn from this lesson that despite His sufferings and pain, His greatest concern was for His mother. To those of you fortunate enough to have a Mother still living, make every effort to spend Mother's Day with her, if distance does not permit, phone, wire or write her, but show her that she means much to you. A cherished possession — your Mother! For those of us who no longer enjoy the pleasure of a Mother's presence due to the fact that God has called her home to Him, a prayer and a visit to her grave will do much to lighter your hearts and make them feel not quite so far away. A joyous Mother's Day to all Mother's of the Slovenian Women's Union! Our candidate for the most worthy member Mother was unanimously voted to be Mrs. Katherine Judnich, our member for over twenty-four years. It is with pride and pleasure that I write this notation as Mrs. Judnich is Teta to me. She is my great-aunt and my dearest. I personally have much to be grateful to Teta for; she has always been ready with a helping hand and at the passing of my mother when I was seventeen, she did much to lessen the great loss by giving courage and advice when needed Despite the work incurred with raising four children of her own, she was never too busy to help anyone in need. She is the mother of twins and a home for her husband. Their son, Joseph, Jr. was the first born to this family and a daughter, Rosemarie followed. All of Rose's and Joe's friends wish them many more years of happiness. Speaking of myself, April 28th was my Seventeenth Anniversary. My husband and I have much to make our married life a happy one. With our three children, Beverly, Barbara and Stephen, we have enjoyed our years together to the fullest extent. May be, I should congratulate Joe, for putting up with me all these years. The Butala household is a really happy one due to the arrival of a grandson. Baby boy, Michael Peter Bradshaw, was born to Helen Butala's eldest daughter, Josephine on March 22. Welcome, Baby Michael, and may you find this world a wonderful place to live in. Congratulations to the entire family. Laura Niblick, after a bit of hospitalization, has the pleasure of moving into a new home in Redwood City. Laura, may you and Steve find happiness and years of good health in your new home. Congratulations! Wishes are extended to all our sisters who are ill for a speedy recovery. May the warmer weather allow that you can attend meetings and enjoy a few hours of pleasure among old friends again. We sincerely request our members to attend the meetings regularly and get into the swing of things. With the little raffles etc., that follow each meeting, it should be ever so pleasant to attend and enjoy the sisterly feeling we have achieved through the years. —Frances E. Chiodo, Reporter and that we'll soon see you at the meetings. I would like to take this opportunity to thank all of you who assisted in making our Card and Bunco Party of February 10th a grand success. The proceeds of this party were given to the St. George's Parish — so again thanks a million for your wonderful response We were very sorry to hear of the untimely death of our good member, Mrs. Mollie Perko. Mollie was a former secretary of Branch No. 16. Our deepest sympathy to the bereaved family and may she rest in eternal peace. And now a reminder that our monthly meetings are held on the second Thursday of the month at St. George's Church Hall — so won't you plan on attending a meeting soon. —Gladys Buck, Secretary No. 16, South Chicago, III. — Our March 13th meeting was very BRANCH NO. 20 LOOKING BACK — Ten years ago the cadets sponsored a Maytime dance on the 9th, while five years ago wedding bells were busily ringing for many cadet brides including Bernice Kuzma who is kept happy by her adoring husband Bob Kostelc. PRESENT EVENTS — To Captain Dorothy Govednik writes Marion Ju-ricic from the United Airlines Training Center in Cheyenne, Wyoming. "I just thought I would write you a short note and ask you to express my thanks to the drill team for the beautiful rosary. I would have written before but we started studying from the very start and I have really been busy. Cheyenne is nice but the wind is so strong out here that I sometimes think it could blow me all the way back to Joliet. Good luck to all in Detroit and I hope to see all of you again soon. Sincerely, MARION" always enjoy the happiness that is yours in seeing your wonderful family prosper and in knowing all is well. Anniversary Congratulations to our President Rose Skoff and her husband, Joe. Thirty-four years ago, Joseph Skoff brought Rose Stephan to California from Soudan, Minnesota. As a new bride, she left her family, Mr. and Mrs. George Stephan and all her friends to come WTest and make in a gay evening of entertainment. We welcome to our branch two new members secured through the untiring efforts of our Vice President, Josephine Krai. They are Anne Klobučar and her daughter, Helene. It was reported at the March meeting that Mrs. Mary Mikan had undergone a serious eye operation. Hope you are well on the road to recovery V V vy -LTA 1 . > The May Alumnae meeting will be held at Rita Lightner's home 467 North Chicago Street. Speaking of our alumnae reminds me to mention Mrs. Lillian Adamic, whom I failed to speak of in my last article. For the American Legion St. Joseph Park Post auxiliary's semi-formal dance Lillian held the all-important position of ehairlady. A fine little boy named Dale has ;gladdened the hearts of Eileen (nee Ferkul) and David Young. Congratulations are extended to tfee happy •mother and father, who is presently stationed with the Navy in the Pacific. From all reports the Joliet bowlerettes had a pleasant time in Cleveland. Included in the group were four cadets — Captain Dorothy Govednik, Vice-president Betty Veerman, Lucille Ballum and Gene Schmidberger — as well as my sister-in-law Marge Ancel. Congratulations to the third place team of Joliet, the Avsec Printers. It consisted of Dorothy and her sister Jean, Mollie Gregorich and former cadets Isabelle Musich and Jean Gom-bac, who captained the team. Congratulations also to Lucille Ballum who won third place in the singles. A popular and adored military fig-'ure is the captain of the Junior drill team Elaine Troppe. Her love for her .group is returned at least two dozen times. With the aid of Dorothy Govednik the group is shaping very nicely. .Just proves what cooperation can do! The senior cadets under Dorothy's commands are working hard, too. It is hoped the delegates will like their performance and thus bring about an •establishment of drill teams in their respective branches. Our "Blue Moon Dance" scheduled for the 9th holds many promises for financial success. We are looking forward to seeing many of our friends there. LOOKING FORWARD — to a Happy Mother's Day. May Our Lord bless •each mother and keep her in His •care. —OLGA ANCEL Dawn Club, No. 23, Ely Minnesota — Plans were discussed at the last meeting for the Annual Mother's JDay program to be held May 11th. The Dawn Club members with Florence Markovich and Stephanie Vra-nesich in charge, will be assisted by This year I do hope that we can charter a bus from Ely. Mary Zgonc won the door prize. Mrs. Katherine Merhar was accepted as a new member of the Dawn Club. We are indeed happy to have Katherine as a member, so now we will have a wonderful piano and ac-cordian player with us. Katherine is Mary Hutar's sister! This report was given by Barbara Rosandich due to the illness of your reporter who couldn't attend the meeting at the time. Fraternally yours, Mary Shikonya, Reporter No. 27, No. Braddock, Pa. — Hello Everyone! I hope each and everyone of yo.u had a wonderful and happy Easter, which means you all performed our Easter duty by going to confession and Holy Communion at the Eastertime. If you haven't already fulfilled your obligation, you have until the 8th of June, that is the deadline, when the season ends. But why wait that long? Do. it now for there isn't much time left. Anyone who can't get out to church on account of illness, can notify her priest and he will be glad to come to your home and hear your confession and give you Holy Communion. Do not forget that this is an obligation and we must all comply. Now is the time I must tell you a-bout our dance. We extend a cordial invitation to all our members, our neighboring branches and all our friends. The dance will be held at the Amvets Post Home #60 Recreation Center on the project in No. Braddock, Pa., on May 24th at 8 P.M. Donnie Dee's Orchestra will play and the donation is 75 cents. Each member of Br. #27 is requested to buy a ticket whether she attends or not, but we want to see all your happy faces at the dance. So come one, come all for a good time. We ask all our members to co-operate with us so that our dance will be a great success. Ladies, attendance at our meetings editorial office by April 10, I don't have much to report on this month. I am told that the girls who attended the bowling tournament in Cleveland, Ohio, had a grand time. Enough couldn't be said about the wonderful hospitality that Cleveland showed to our Milwaukee gals. So thanks, Cleveland, and we'll all be looking forward to visiting you again. One of our members, Ajnn Kollentz, passed away. She was a member for many, many years. Heart-felt sympathy is extended to her family. May her soul rest in peace everlasting. Guess that's all the news for this month, folks! Be seeing you in June. Joan Verbick, Recording Secretary No. 45, Portland, Oregon — This report will be a combination of the news of the March and April meetings. The March meeting was very interesting because we elected our delegate for the 9th Convention of S'.W.U. in Detroit. Eva Matich was the choice of the majority and Mrs. Golik is the alternate. The social committee gave their final report for Palm Sunday service and breakfast. Coffee and donuts were served after the meeting and the refreshments were donated by Mrs. Sercely, Lee Kovach, Mrs. Simich and yours truly. Before our April meeting started, the members attended the opening of the Mission at St. Patrick's Church, therefore the meeting started one hour later. The chief topic was concerning the Bingo Party which will be held right after the June meeting, that is June 4th. Members are requested to bring a small gift for that purpose. For this year we elected Mrs. Mary Sercely as our most worthy mother of Branch no. 45. Since there will be no meetings held during the months of July and August, please attend the June meeting and keep your dues up in case you are behind. Congratulations to Mrs. Betich and for the next meeting are Barbara Brenen, chairman, Rose Ferderber, Mary Jamnik and Angela Godec. Since there was no committee for this meeting, and because of Lent, •cards were played after the meeting. At the next meeting, a report will "be given on chartering a bus for the .annual Zveza Day in Lemont. Illinois. So long all, and I'll be seeing you at the dance. Mary Stephenson, President No. 43. Milwaukee, Wisconsin — Hi Folks! Because Easter is on the second Sunday of April this year, our monthly meeting was postponed to April 16. As my article must reach the was voted and approved on. The business meeting was short and one of our members, Dorothy Batonich was reported ill. A speedy recovery to you, Dorothy, from each and every one of us. After the meeting cards were played with the following winners; Canasta, Mary Bartol and Rose Zidarich; Bunco,, Josephine Oswald and Lena Strazishar; Bridge, Mary Russo and Millie Barbato. The Lunch committee was comprised of Mary Techar, Alice Baratto, Marge Jerulle and Politano. That's all for now. See you next month. Laura Mancuso, Reporter No. 54, Warren, Ohio — The attendance at our recent meetings has been most gratifying. Keep it up, ladies. Preceding the meeting on Tuesday, May 21, we will have a "covered-dish" dinner at 6 P.M. Everyone is invited; just bring your favorite dish, so that we will have a big variety of food. After the business session we will play bingo, so bring a prize because the more prizes the better time we'll have. It'll be held in the Slovenian Home. Our sympathy to the bereaved Brdek family on the loss of their dear mother (mother-in-law to Mrs. Ann Brdek). A group of us attended the Needlework exhibition and Style Show given by the Cleveland members in the S.N. Home on March 23. We enjoyed the exhbition, demonstrations and the stage show which included the style show, very, very much. Our secretary Mary Waltko received a beautiful hand-made woolen scarf as a prize. The scarf was made and donated by Mrs. Angela Krizman, mother of our Supreme President Albina. Congratulations to all who have worked for the success of the grand exhibition and we are grateful to our Supreme President Albina Novak for her untiring efforts and also to Mrs. Ella Starin, leader of the SWU sewing circles for the excellent work. To Ann Pelcic and to my Mends who are visiting Jugoslavia this summer, we all wish a happy journey and a safe return among us. A speedy recovery to all who are convalescing. The members bestowed the honor of biggest part of the credit for the success of this yearly event should go to Helen Kren, the chairlady. Your efforts I'm sure, Helen, were appreciated by all. The lamp was received by Mary Macek. Refreshments for the May meeting will be served by: Margaret Robsel, Chairlady, Amelia Robsel, Dorothy Robsel, Josephine Turk, Mary Brad-ish, Vera Turk, Mary Yaklevich. Don't forget the Mothers and Daughters Banquet—May 22nd. All reservations are to be made by May 15th, with Margaret Robsel, by calling, Girard 58473. The banquet will be served at the new Northern Restaurant on North State Street in Girard. See you all at the meeting May 8th. Margaret Robsel No. 73, Warrensville, Ohio — Our April meeting was a little disappointing in attendance as there were only a few members present. But I know the awful weather we had that day, kept most of the ladies away. You're excused girls, but let's see you all at our May meeting. It should be interesting as we will have our report on the luncheon and card party. We are glad to hear that Helen Dusek and Florence Duale are both getting along nicely after spending some time in the hospital for surgery. Also in the hospital very ill is Mrs. Chesnik. May God grant her a speedy recovery. A get well card from the members to all our sick members would help cheer up these girls I'm sure. Deborah Jean is the name chosen for the new arrival at the Mr. and Mrs. Allen Truce family. And Mary Magdaline is the new daughter at the Mr. and Mrs. Zabukovec residence. Congratulations to both of your families. Can't help but writing a few lines about the Bowling Tournament which was held in Cleveland. We had the pleasure of being there on Saturday and sure met a nice bunch of girls. ly, The Marquette Cement Co. and The Lehigh Portland Cement Co. which supply a great many with work. In early 1941 a new factory came to Oglesby, the Eicor Electric Motor Co., which provides work for many women and girls in our community and outside. The inhabitants of our city are of all nationalities, with the majority Slovenian and Italian, all home-loving people and mostly home owners, proud of their community and very progressive. We have 83 business enterprises, including a Bank and Building and Loan Association and two Catholic Churches. Our officers will represent our branch in the parade which will be Sunday, June 15th. All other organizations and business firms will send floats to make the parade colorful. We are hoping the affair will be a complete success. It was a pleasure to see our officers, namely the President and Secretary carry on the meeting so beautifully at their first meeting in March. Just keep it up that way! We are all with you! After the meeting, refreshments were served by Mary Ambrože, Mary Jazbic, Sophie Papesh and myself. At the meeting President, Ann Stor stepped toward me and pinned on a beautiful corsage. When I asked why, she handed me a small package which contained a pretty Schaeffer's fountain pen. The card enclosed read: "A small gift to thank you for the countless hours and efforts spent in our behalf." I was completely taken by surprise. Dear sisters, I have never regretted the extra time spent in my office and we could not have been successful without the cooperation of all of you. Thanks a million to all! Our Convention membership drive is on, so do bring a reliable friend along to the next meeting, and sign her up! Our Cookbooks are still on supply, just ask the Secretary, Mrs. Frances Kirbach and she will get you one. They are still only $2.00 and a 10 CTow.t oowmie.g. irvn o-nro.it.g von, .fp.v oaoh v^ujigraLuiatiuns tu jjuiuuiy xvuusei, on the birth of a baby boy, Dennis Allen, born April 8th, at North Side Hospital. Now for the report on the card party. It sure was a big success. Thanks loads to everyone who attended and also those who donated both time and prizes to help make it the huge success it was. Of course, the orancs iu uit; uuxueu j ra- tion of our city, Oglesby, on June 13, 14 and 15, 1952. It is fifty years since our city of 4000 population was incorporated. In the early years we had two coal mines that provided work for our men. They both are abandoned now, but we are fortunate in having two great dependable Cement Manufacturing Companies here, name- Josephine Livek OUR MOTHERS O magical word, may it never die from-the lips that love to speak it, Nor melt away from the trusting hearts-that even would break to keep it. Was there ever a name that lived like thine! Will there ever be another? The angels have reared in heaven a shrine to the holy name of MOTHER. it« i. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 45. 46. 47. 48. Finančno porodilo S. Z. Z. za mesec MARC 1952 Monthly Report of the S. W. U. for the Month of March 1952 Dohodki: Mesečnina Družabno in Štev. Članic v. Podružnica Redni Mladinski "Zarja" Članice Razno Skupaj Redni Mladinski SHEBOYGAN, WIS..................-....................$74.45 3.40 .10 .10 $78.05 192 34 CHICAGO, ILL......................................... 153.40 10.30 .10 1.00 164.80 387 105 PUEBLO, COLO..................-............................................116.60 7.70 .35 124.65 285 82 OREGON CITY, ORE....................... 9.60 .30 9.90 27 — INDIANAPOLIS, IND------------------------------------49.50 3.90 .20 53.Ü0 139 41 BARBERTON, OHIO .......................- 62.00 2.20 .20 .20 64.60 171 24 FOREST CITY, PA..........................................................52.35 2.80 .10 55.25 137 28 STEELTON, PA...................................................67.50 .70 68.20 88 — DETROIT, MICH_________________________________________16.55 .20 16.75 43 2 COLLINWOOD, OHIO .....-.............- 194.05 5.80 199.85 528 66 MILWAUKEE, WIS. ............................122.70 6.70 .60 130.00 355 67 SAN FRANCISCO, CAL. __________________________55.95 .20 .10 56.25 137 2 NOTTINGHAM, OHIO ................_ 140.75 4.80 .30 -50 146.35 348 50 NEWBURGH, OHIO ...............................135.10 6.40 .10 1.75 143.35 328 64 SOUTH CHICAGO, ILL................ 69.40 2.80 2.10 74.30 174 29 WEST ALLIS, WIS....................................58.80 1.70 .50 61.00 159 17 CLEVELAND, OHIO ....................................................38.65 .70 39.35 104 8 EVELETH, MINN. _______________________________________64.70 8.20 72.90 170 84 JOLIET, ILL................................................................................................222.00 23.40 .10 1.10 246.60 619 238 CLEVELAND, OHIO ..........................................................40.80 3.80 .50 45.10 118 39 BRADLEY, ILL..................................................30 — ELY, MINN.......................................................................................93.30 4.00 4.00 101.30 254 42 LA SALLE, ILL...................................................80.15 4.70 .10 .75 85.70 214 50 CLEVELAND, OHIO ..................................................388.05 13.90 .10 .25 402.30 956 141 PITTSBURGH, PA............................................................52.45 2.80 .10 .55 55.90 141 29 NORTH BRADDOCK, PA........................34.90 1.80 36.70 79 18 CALUMET, MICH............................................................36.65 .90 37.55 95 — BROWNDALE, PA...................................16.45 1.30 17.75 43 14 AURORA, ILL.................................................9.35 9.35 26 — GILBERT, MINN......................................49.55 3.70 .50 53.75 122 38 EUCLID, OHIO ____________________________________________56.40 2.30 58.70 141 25 NEW DULUTH, MINN.................30.85 1.80 32.65 81 18 SOUDAN, MINN........................................................................8.40 .10 8.50 25 — AURORA, MINN...........................................44.10 2.50 .10 46.70 96 27 Mckinley, minn............................................................4.20 4.20 12 — GREANEY, MINN. ......................................................................16.20 .50 16.70 45 5 CHISHOLM, MINN............................................................72.50 1.50 .10 74.10 191 16 BIWABIK, MINN.......................................11.55 .70 12.25 33 8 LORAIN, OHIO ............................................40.75 .60 .40 41.75 105 6 COLLINWOOD, OHIO ..............................................92.05 2.20 .25 94.50 253 22 MAPLE HEIGHTS, OHIO ......................16.90 16.90 44 — MILWAUKEE, WIS..........................................................43.25 2.70 2.00 47.95 114 29 PORTLAND, ORE.............................„.... 31.70 .60 .30 32.60 82 6 ST. LOUIS, MO........................................................................11.00 .30 11.30 30 3 GARFIELD HEIGHTS, OHIO ..........45.15 1.80 46.95 125 19 BUHL, MINN...............................................................8.60 66. CANON CITY, COLO..................... - 19.50 1.10 20.60 53 14 67. BESSEMER, PA................................ . 35.75 1.90 .70 38.35 85 19 68. FAIRPORT HARBOR, 0. . 12.95 12.95 27 — 70. WEST ALIQUIPPA, PA. 6.00 .30 6.30 15 3 71. STRABANE, PA................................. . 51.70 1.70 .10 53.50 127 19 72. PULLMAN, ILL...................................... . 20.55 1.20 0 21.75 52 12 73. WARRENSVILLE, OHIO ........... .... 23.45 .40 23.85 67 4 74. AMBRIDGE, PA............................... . 27.80 .30 28.10 58 5 77. N. S. PITTSBURGH, PA. 20.65 1.70 .10 22.45 59 18 78. LEADVILLE, COLO.................... _ 53.85 2.70 56.55 38 9# Dohodki: Mesečnina Družabne in Štev. Članic fctev. Podružnica Redni Mladinski "Zarja" Članice Razne Skupaj Redni Mladinski 79. ENUMCLAW, WASH.................... ...... 17.05 1.50 .80 19.35 44 15 80. MOON RUN, PA................................ ..... 11.30 11.30 28 — 81. KEEWATIN, MINN.......................... ..... 12.60 12.60 36 — 83. CROSBY, MINN............................... ..... 10.00 .40 .50 10.90 25 4 84. NEW YORK, N. Y............................ ..... 40.65 .50 1.20 42.35 109 6 85. DePUE, ILL........................................... ..... 13.25 .50 .10 13.85 35 5 86. NASHWAUK, MINN.................... 7.50 1.80 9.30 10 _ =i= 88. JOHNSTOWN, PA.......................... ..... 28.95 3.40 .40 .20 32.95 72 34 89. OGLESBY, ILL...................................... .... 39.25 3.10 .30 42.65 110 31 90. BRIDGEVILLE, PA.......................... ..... 23.70 2.20 .20 .10 26.20 67 22 91. VERONA, PA............................................ 20.75 1.00 .35 22.10 45 10 92. CRESTED BUTTE, COLO........ 9.85 9.85 21 1 93. BROOKLYN, N. Y.......................... ..... 31.95 1.20 .60 .10 33.85 87 12 94. CANTON, OHIO ..................................... ..... 34.50 5.60 40.10 22 14%. 95. SOUTH CHICAGO, ILL.............. ..... 94.30 5.40 .50 99.70 202 56 96. UNIVERSAL, PA................................ ..... 23.25 .20 .50 23.95 55 2 97. CAIRNBROOK, PA.......................... ..... 15.15 1.10 .10 16.35 34 11 99. ELMHURST, ILL............................... ..... 10.50 10.50 25 -: 102. WILLARD, WIS...................................... 12 2 104. JOHNSTOWN, PA.......................... 11.75 .10 11.85 33 — 105. DETROIT, MICH.................................... ..... 12.05 .40 .80 13.25 17 2 *- 106. MEADOWLANDS, PA.................... ..... 12.40 .70 13.10 24 — Skupaj ................................ _ $4,2000.30 204.40 15.00 16.65 $4,436.35 10531 2029 Obresti od bančnih vlog 150.00 Skupni dohodki ......... $4,586.35 *Za februar in marc; #a januar, februar in marc; %Za januar do konca aprila. STROŠKI: Za umrlo Frances Zupec, podr. št. 6, Barberton, Obio .................................................. Za umrlo Amelia Perko, podr. št. 16, South Chicago, 111................................................ Za umrlo Anna Kirin, podr. št. 20, Joliet, 111.......................................................... Za umrlo Mary Presheren, podr. št. 23, Ely, Minn..................................................... Za umrlo Elizabeth Ludvik, podr. št. 25, Cleveland, Ohio ............................................... Za umrlo Catherine Lamuth, podr. št. 28, Calumet, Mich................................................ Za umrloLucia Aucin, podr. št. 41, Cleveland, Ohio .................................................... Za umrlo Rose Champa, podr. št. 41, Cleveland, Ohio .................................................. Za umrlo Jennie Hrovatin, podr. št. 41, Cleveland, Ohio ............................................... Za umrlo Anna M. Kollentz, podr. št. 43, Milwaukee, Wis............................................... Za umrlo Mary Simonich, podr. št. 56, Hibbing, Minn.................................................. Za umrlo Johanna Belaj, podr. št. 65, Virginia, Minn................................................... Za umrlo Dorothy Rachic, podr. št. 67, Bessemer, Pa.................................................... Za umrlo Louise Okleshen, podr. št. 72, Pullman, 111.................................................... Za umrlo Mary Pristow, podr. št. 88, Johnstown, Pa..................................................... Za umrlo Agnes Brodnik, podr. št. 5, Indianapolis, Ind. zapovrnjen asesment plačan v pogrebni sklad .. Bohemian Benedictine Press: Za tiskanje in razpošiljanje .......................................................... $875.00 Za poštnino .......................................................................... 52.65 Delo pri naslovih .................................................................... 13.47 100.00 100.00 100.00' 100.00 100.00 100.00' 100.00 100.00 100.00 250.00' 100.00 100.00' 100.00 100.00' 100.00-40.25 941.12' SOCiai securuy uavciv uu ±. jmmm ja Pridržan davek od 1. januarja do 31. marca .................................................................23&780- Skupaj ..............................................................................................................................................................................................$4,711.45 V blagajni 1. marca 1952 ...............................................................................$289,867.44 Dohodki v marcu ..........................................................................................................................................................4,586,35 Skupaj ..............................................................................................................................................................................................$294,453.79" Stroški v marcu ............................................................................. • 4,711.45- V blagajni 31. marca .............................. $289,742.34 JOSEPHINE ERJAVEC, glavna tajnica Bizal's Domače Klobase FOR YOUR POTICA — We are featuring R17AI 'C MADKFT Light California Shelled Walnuts. DlfcHL O Witt 81A C I 1 Pound — $1.05 Chisholm, Minnesota We are expanding our MAIL ORDER SERVICE for BIZAL'S HOME MADE (Slovenian Style) SAUSAGE and SMOKED MEAT PRODUCTS. Our products are garlic flavored and smoked the old fashioned way. Mail order meats are smoked for a longer time, thus, shrink less. We will send any order five lbs. or over. Check with your postoffice as to postage on the weight you order. Add 35c to cover handling charge. Please send money with your order. Louis Sterle Robert Bizal Bizal's Mail Order Prices Are: POLISH SAUSAGE ..........lb. 89c (Kranjske klobase) SMOKED SPARE RIBS ...... lb. 82c SMOKED BEEF TONGUE .... lb. 90c BLOOD SAUSAGE (sent frozen) lb. 50c Write to: Flower & Garden questions and answers Could you please tell me what annual, biennial, hardy annual and perennial means? Mrs. A.M. The term annual is normally applied to plants grown from seed sown in the spring, that . flower, set seed and are killed by freezing winter. Hardy annuals are plants that normally complete their life cycle in one year but will stand freezing. Perennials die down in the fall but the same plant comes up again in the spring and persists year after year. Biennials require two seasons to complete their life cycle. The first season they grow a plant which comes up from the roots the second season and flowerrs; sets seed and dies. I hi.«.. nn CnAtA. Iii-- Xk^t UI«._.J MISLI NA STARI KRAJ. V sedanjih težkih razmerah je naravno, da se misli ameriških rojakov pogosto sučejo okrog njihovih sorodnikov, prijateljev in znancev v starem kraju, za kar je najboljši dokaz — pošiljanje paketov v stari kraj. potovanja na obisk starega kraja, nakazovanje denarja v stari krai itd. Podpisana tvrdka je uradno pooblaščena zastopnica parobrodnih in zračnih linij in zato pri njej dobite vozne listke po originalnih uradnih cenah. DENARNA NAKAZILA. Ta tvrdka pošilja denar v Jugoslavijo, Italijo in vse druge dele sveta. Vse pošiljke so garantirane proti izgubi. DRUGE ZADEVE. a new plant than to dig the one in the garden. Can you tell me a flower that I can grow in a place that is wet all the time except when the weather is extremely dry? Also, what flowers can I grow on the north side of the house? Mrs. C.S. Try calla lilly, forget-me-not, fancy leaved caladium, tuberous rooted begonia and Kaempferi iris on the wet ground. On the north side of the house use hardy ferns, lily-of-the-valley, violets, grape hyacinth, hosta lily and mertensia. leto namenjeni na obisk v stari kraj bodisi s parnikom ali eroplanom, se obrnite na spodnji naslov za potrebna pojasnila. V Vašo korist bo, ako se čimpreje priglasite. — Cene za vožnjo na eroplanu so posebno nizke v zimski dobi (od 1. decembra do 31. marca). Se nižje pa so cene, ako svoj obisk omejite na dva tedna. New York 21, N.Y. To je edina slovenska potniška pisarna v New Yorku, ki obstoja že nad 32 let. MMMAkkkk PATRONIZE OUR ADVERTISERS! DR. FRANK T. GRILL PHYSICIAN and SURGEON Office 1858 W. Cermak Rd., Phone CAnal 6-4955 Chicago 8, Illinois JOHN ZELEZNIKAR and SONS COAL & OIL 2045 W. 23rd St. Phone VI 7-6891 Chicago 8, Illinois Stare Park View Florists Weddings, Bouquets, Funeral designs, Corsages Telegraph delivery service 1096 Norwood Rd. Tel. Ex. 1-5078 9320 Kinsman Rd. Tel. Mi. 1-2469 Cleveland, Ohio J. J. STARC Priporoča se vam Slovenska izdelovalnica OCAL po nizki ceni in najboljšo postrežbo. Izdelujemo očale tudi za staro domovino. Pošljite nam recept in odpišemo vam natančno in hitro. MIRKO SLAK, Optik 1123 Norwooid Road, Cleveland 3, Ohio For good fitting glasses see us. Every pair guaranteed. Prescriptions filled. Prompt mailing overseasl JOS. ZELE & SONS FUNERAL DIRECTORS 6502 ST. CLAIR AVE. 452 EAST 152nd St. ENdicott 1.0583 IVanhoe 1-3118 Cleveland, Ohio PARK VIEW WET WASH LAUNDRY COMPANY A Service to Fit Every Budget 1727-31 W. 21st Street CAna! 6-7172-73 CHICAGO GEREND'S FUNERAL HOME Phone 7012 Ray Gerend Peter Bastasic SHEBOYGAN, WISCONSIN Bolezen nesreča smrt so tri težke' skrbi, ki se jih ne more nihče ubraniti Danes ali .iutri. boli ali mani bo vsak prizadet. ZEFRAN FUNERAL HOME 1941-43 WEST CERMAK ROAD LOUIS J. ZEFRAN Virginia 7-6688 ELIZABETH L. ZEFRAN "^l" 1' ;i Funeral Directors & Embalmers CHICAGO 8, ILL. Ermenc Funeral Home 5325 W. Greenfield Ave. Phone EVergreen 3-5060 Milwaukee, Wisconsin Podružnica: 15301-07 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1-1235 Cleveland 10, Ohio Pogrebni zavod: 1053 E. 62nd Street Tel. HEnderson 1-2088 Cleveland 3, Ohio E. 173rd St. & Lake Shore Blvd. Cleveland (Collinwood), Ohio OJlji cjcjjua, muaao jlx-l icu^o-c vju. iu, uu uu. icia, otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta pod svoje okrilje. Za pojasnila o zavarovalnini vprašajte tajnike ali tajnice krajevnih društev KSKJ ali pa pišite na: GLAVNI URAD: 351-353 N. Chicago Street, Joliet, lil.