it,sly n; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 25/53 Številka - Number / Leto - Year 18. 6. 2017 Sv. Rešnje Telo in Krvi The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Tel.: 905-561-5971 Fax: 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca Evharistična skrivnost Posebno češčenje evharistije zunaj maše se je začelo širiti v 11. stoletju. Brez dvoma je bilo odgovor tistim, ki so tajili Kristusovo resnično in trajno navzočnost pod podobo posvečenega kruha in vina. Hkrati pa je bilo nekako nadomestilo za vse redkejše prejemanje obhajila. Praznik, ki so ga ponekod uvajali, je bil le eden izmed oblik tega češčenja. Neposredno pobudo za uvedbo posebnega praznika je dala redovnica Julijana iz Liegea na osnovi zasebnega razodetja, v katerem ji je Kristus naročil, naj vse stori, da bi bil praznik vpeljan. Tamkajšnji škof Robert je leta 1246 odredil obha-janje slovesnega praznika v čast Sv. Rešnjemu Telesu in sicer v četrtek v osmini praznika Sv. Trojice. Papež Urban IV. pa je leta 1264 določil, naj se praznik obhaja tudi v Rimu. Na ozemlju Slovenije so praznik poznali že zelo zgodaj. Oglejska Cerkev ga je sprejela že leta 1254. Pozneje se je širilo in postalo priljubljena ljudska slovesnost. Procesija v začetku ni bila sestavni del praznika, vendar so jo ponekod imeli že v 13. stoletju. Kristus si je izbral kruh kot simbol za svoje telo, kot znak svoje prisotnosti med nami. Kruh, ki predstavlja delo človeških rok in njegov napor. Ta kruh ima okus človeškega znoja. Pridelan je v delavniku, da se ob nedeljah spremeni v najžlahtnejšo božjo hrano. Tako se človeško delo posvečuje, spreminja in postaja znak naše vere in povezanosti človeka z Bogom. To je okus božjega v človeških rokah. Sadovi zemlje se zato po človeških rokah spreminjajo v božje telo. Moramo jesti, da bi lahko živeli. Tudi življenje v ljubezni in veri se mora hraniti. Ne živimo zato, da bi jedli, pač pa jemo, da bi lahko živeli. Moramo jesti, da nam ne zmanjka življenjske moči, da živimo v ljubezni tudi takrat, ko je človeško govoreče to skoraj nemogoče. Evharistija ni nagrada za naše lepo življenje, ampak je nujnost. Evharistija ni zapoved, ampak čast za nas. Mnogi pa danes tiščijo v »gladovni stavki«. Nahranjeni s tem kruhom bomo lažje stopili v vsakdanjik svojega življenja. Z njim bomo močni in nepremagljivi. Zoreli bomo v ljubezn medsebojnih odnosov. Zoreli bomo za večno žetev. 286 | VESTNIK 2017 Slovenski Dan Lipa Park Saturday, June 24th, 2017 Bus(es) sponsored by Društvo sv Jožefa/ Slovenian Society of St. Joseph/, will cost only $5.00 per person return. Leaving St. Gregory's parking lot at 9:45 a.m. and returning 7:30 p.m.. Tickets for the bus & admission to Lipa Park will go on sale at Sunday Masses, June 4, 11 & 18: * Adults: $15, * Students: $10, * Children Under 12: $5. For bus only. VESTNIK 2017 j 287 Corpus Christi Response: Praise the Lord, Jerusalem. First Reading Deuteronomy 8:2-3. 14-16 Moses reminds the people how it was God who fed them in the wilderness. Second Reading 1 Corinthians 10:16-17 Bread and cup make us one in Christ. Gospel Tohn 6:51-58 Jesus proclaims, "I am the bread of life." "Whoever eats me will draw life from me." Illustration An old man remembered the days of his childhood. He had been an altar boy and often served Mass in the early morning before school. Every time he came into the church as the day was beginning he looked up to the sanctuary and saw the lamplight aglow, red and yellow. He then felt it strongly: this is no empty building. Here the Lord lives, and the boy knew himself to be in the presence of God. At school the boy had learned about the Mass and how bread and wine became the body and blood of the Lord, and that at communion time he received into himself, into his heart's core, the gift of Christ himself. On Sundays the church was full of people, people he knew very well. He saw them every day on the street and in school. Now gathered 288 | VESTNIK 2017 in church they were one family together. They felt proud to belong to one another. Their common life, at school or at work or at play, was brought together here at Mass. There was a sense of belonging to one another and that was a lovely feeling. Presence, sacred food and company - what great gifts to have at the start of life! Gospel Teaching When life begins for any of us those first gifts are the ones we need. We need the presence of those who love us. We need the daily nourishment of food so that we may grow strong. And we need the joy and the interest and the stimulus of others, wider family and friends to introduce us to the world. When the Lord began to form his own family, his community of disciples, his first gift to them was his very presence. They lived with him night and day. Each day they grew in their understanding of him and of who he was. His presence inspired them and gave them joy and hope for life. He fed them with every word he said and the people flocked to hear what he would say. This word truly was nourishing to their lives. A new company was born into the world, the followers of Christ, and it was the word of Jesus and the presence of Jesus that nourished and formed this family. His crowning gift to them on the night he was betrayed was to give them himself in a sacred sign, in bread and wine. His pres- ence among us would now take the form of a sacred and sacrificial meal, a sacramental gift to bind his Church together. Present in these sacred signs, in his word and in bread and wine, the Lord would preserve and nourish his Church throughout the ages. His followers, now called his friends, indeed his brothers and sisters, would become the living presence of the Lord in the world. Application St Paul, writing to the Galatians, said of his own life, "I live now not with my own life but with the life of Christ who lives in me." This is the life that the Lord invites us constantly to live. By receiving the body and blood of Christ into ourselves we can become part of that living Lord in this world. The first manifestation of this is our human presence to others. To be present to others is a simple and powerful act of self-giving. To be present to others in an attentive and kindly manner is to allow the grace of the Lord to be there at work in the world. The second manifestation of Christ is in our speaking. Whenever our words are kind and thoughtful, patient and understanding, then the word of God is alive and active through us. People's lives are nourished by the words they hear from us. The third gift of Christ to the world comes through the sharing of love and affection, kindness and consideration. The company of the Lord, his friends, live by this spirit. And so the feast of Corpus Christi is the feast of life's fullness. The presence of the Lord among us, the gift of himself in the holy sacrament, and the joy of being part of his company, the Church, is what we celebrate today: gathered together, fed by his word and sent out into the world. As the altar boy knew long ago, the Church is no empty building. Here the Lord lives among us. sveti krst - baptism_ V nedeljo, 11. junija 2017, je v naši cerkvi, PAUL GABRIEL GIMPELJ prejel zakrament sveta krsta. Iskrene čestitke očetu Franku in materi Pameli roj. Cassano, ob krstu tretjega fanta. Naj jim bosta starša dober zgled za življenje, skupnost pa bo podpirala z molitvijo vse mlade družine, da bi vztrajale pri krščanski vzgoji otrok. VESTNIK 2017 j 289 Obvestila - Announcements pevske vaje Pevske vaje za mešani zbor bodo v četrtek, 22. junija po večerni maši. Zbor bo pel na Slovenskem dnevu v Lipa parku, v soboto 24. junija 2017 ob 11:00 a.m.. dogodki v bližnji prihodnosti - 18. junij: St. Gregory the Great - Mass & procession at 10:00 a.m. - Bled - Father's Day Mass - 12:30 p.m. (Ansambel »ŠIBAJ«) - Triglav - Father's Day with Bowling - 24. junij: LIPA PARK - SLOVENSKI DAN - SLOVENIAN DAY: Mass at 11:00 a.m., Cultural program at 2:00 p.m., 4:00 p.m. Children's Olympics & social with Ansambel ŠIBAJ. - 2. julij: Slovenski park - Maša in procesija sv, Rešnjega Telesa in Krvi ob 1:00 p.m. - 2. julij: LIPA PARK - 50th ANNIVERSARY - 15. julij: Triglav - Picnic - 22. julij: Slovenski park - Pečenkafest - Golden Keys - 23. julij: Bled - Proščenje/Picnic: Maša ob 12:30 pm gift bearers - darove prinašata ♦ 18. junij, 10:00 a.m.: Demšar-Scarcelli ♦ 25. junij, 9:30 a.m.: Jožica Groznik in Milena Volčanšek ♦ 2. julij, 10:00 a.m.: Vera Gonza in Theresa Pučko ♦ 9. julij, 10:00 a.m.: Aranka in Danny Dundek ♦ 16. julij, 10:00 a.m.: Jožica Groznik in Milena Volčanšek ♦ 23. julij, 10:00 a.m.: Toni in Marija Franc ♦ 30. julij, 10:00 a.m.: Jožica Hapke ♦ 6. avgust, 10:00 a.m.: Jože in Albina Antolin ♦ 13. avgust, 10:00 a.m.: Ante in Rozalija Čule ♦ 20. avgust, 10:00 a.m.: Jožica Groznik in Milena Volčanšek ♦ 27. avgust,10:00 a.m.: Eva Erzetič in Jožica Vegelj baragovi dnevi: 2. in 3. september 2017 Letošnji Baragovi dnevi so predvideni za »Long weekend« v septembru (2. in 3.) in sicer v kraju Grand Rapids, Michigan. Kdor se zanima, naj prosim, pokliče Terezijo Sarjaš 905-560-1218 ali Vero Gonza 905-560-0089. Rezervirali smo avtobus za 30 ljudi. 10 mest je še prostih. famine relief fund_ This week, Bishop Douglas Crosby, OMI, Bishop of Hamilton and President of the Canadian Conference of Catholic Bishops, together with other Christian, Jewish, Muslim, Sikh and Baha'i faith communities launched a national appeal to address the famines in South Sudan and the extreme food shortages in Yemen, Northeast Nigeria and Somalia. Ali pastors are asked to encourage their parishioners to support this initiative and provide them with the contact information so that the parishioners can make donations directly to one of the recognized Canadian Charities. Bishop Crosby is not authorizing a special collection for this purpose. Contributions made to one of these agencies before J une 30, 20 17 will be matched by the Government of Canada with its recently announced Famine Relief Fund. Donations after June 30111 will also be welcome. The three organizations and their coordinates are as follows. 1. Canadian Catholic Organization for Development and Peace: https://www.devp.org/en/famine-re lief-fund Phone (toll free): 1 888 664 3387 290 | VESTNIK 2017 2. Aid to the Church in Need Canada www.acn-aed-ca.org/iamstarving Phone (toll free): 1-800-585-6333 3. Canadian Jesuits International http: //www.canadianjesu itsinternational .ca/20 17 /06/05/fam ine-rel ief-appea 1/ Phone (toll free): 1-800-448-2148 Thank you for whatever support you are able to give to this urgent appeal! Sincerely yours in Christ, Monsignor Murray J. Kroetsch, PH, VG Chancellor slovenski dan - lipa park_ V soboto, 24. junija 2017, praznujemo Slovenski dan. Gostitelj letošnjega Slovenskega dneva je društvo Lipa park. Tam se bomo zbrali dopodlne ob 11:00 a.m. in začeli naše praznovanje z daritvijo svete maše. Pri maši bo pel župnijski mešani zbor in moški zbor Majolka. Predsedniki društev bodo sodelovanju pri branju prošenj, člani parka pa bodo brali berila in prinesli darove. Po maši bo kosilo in ob dveh popoldne se bo začel kulturni program. Okrog štirih se bodo odvijale tudi »Olimpijske igre« za otroke, obenem pa tudi družabno popoldne ob zvokih ansambla »ŠIBAJ«. Vabljeni, da se v čim večjem številu udeležite tega slovenskega praznovanja. Naj bo to zopet dan prijateljskega druženja in ohranjanja slovenske identitete. darovi_ Za gradbeni sklad so darovali: $200 Ivan in Angela Antolin; $ 150 Christine in Josef Doma; $200 Rozina Vučko, dar za cerkev. Hvala za vaše darove. pokojni_ V soboto, 11. junija 2017, v Sloveniji v Stopercah (Ptuj) v 59. letu starosti, odšel k Bogu po večno plačilo SLAVKO BEDENIK. Pokojni je nečak Marije Štern. Pogreb je bil v četrtek, 15. junija v Stopercah. Zanj smo darovali sveto mašo v nedeljo, 18. junija. V četrtek, 16. junija 2017, smo zopet namestili na svoje mesto ograjo, ki je bila v barvanju. Sedaj je celotna ograja narejena tako, da v bodoče ne bo težav, če bo potrebovala novo zaščito. Še enkrat hvala Ignacu Prši za organizacijo in prostovoljcem za pomoč pri izvedbi projekta. svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:00 a.m. - slovenska / in i\r Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti /baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke/ marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki - Sporočite, če je kdo bolan ali v don bosco bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest -please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971. VESTNIK 2017 j 291 Od18. 6. 2017 Do 25. 6. 2017 svete maše - masses The Most Holy Body and Blood of Christ Sv. Resnje Telo in Kri 18. JUNIJ Marko inMarcelian,m. Father's Day Za žive in rajne župljane ff Pokojni iz družine Gonza f Štefan Gonza f Janko Demšar f Ignac Korošec f Slavko Bedenik ff Pokojni člani društva Bled 10:00 a.m. Po maši je procesija sv. Rešnjega Telesa in Krvi 12:30 p.m. Vera Gonza z družino Hči Sandy z družino Demšar - Scarcelli Žena Marija z družino Teta in sestrična Father's Day - Bled Ponedeljek-Monday 19. Junij, Romuald, op ff Pokojni iz družine Hočevar 7:00 p.m. Marija Hočevar Torek - Tuesday 20. Junij, Silverij, pp. f Drago Kornhauzer 8:00 a.m. Gizela Hauzar Sreda - Wednesday 21. Junij Alojzij, redovnik ff Pok. Alojziji v sorodstvu ff Štefan in Verona Prša f Alojz Joželj ff Leopold in Marija Langenfus 7:00 p.m. Julija Sagadin z družino Emilija Mertuk Hči Sonja Langenfus Sonja Langenfus Četrtek - Thursday 22. Junij Tomaž More, J.Fisher ff Pokojni iz družine Bunderla f Ignac Korošec f Lina Švalj 7:00 p.m. Ana in Zoltan Gergyek Olga in Viktor Glavač Majda Lukežič Petek - Friday 23. Junij Srce Jezusovo Jožef Cafasso, duh. f Franc Štadler f Angela Papič ff Marija in Jože Rajter f Angela Papič ff Pokojni iz družine Kološa 7:00 p.m. Družina Mes Družina Mes Družina Mes Amalija Štadler Majda Salajko Sobota Saturday 24. Junij Rojstvo Janeza Krstnika Srce Marijino ff Za pokojne člane slovenskih društev 11:00 a.m. Karel Ceglar Karel Zorčič Stanko Knaus Janez Hočevar Ivan Sobočan Ignac Korošec Martina Kolar 5:30 p.m. Lipa park - Slovenski dan Slomškovo oltarno društvo Jožica in Ivan Vegelj Martin in Regina Nedelko Martin Kathy Simončič Žena Cecilija Cecilija Sobočan Mož Štefan 12. Nedelja MED LETOM 25. Junij Viljem, opat Za žive in rajne župljane ff Pokojni starši in brat Janez ff Vera, Marija in Franc Jerič f Jože Jerič, obl. f Janko Demšar, obl. 9:30 a.m. 11:00 a.m. Družina Groznik Terezija Jerič z družino Žena in družina Družini Demšar & Scarcelli 292 | VESTNIK 2017