Folium officiale dioecesis : e» nttimte. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese. Inhalt. 62. Sacra Congregatio rituum. Decretum Oanoui-zationis Beatae Margaritae Mariae Alacoque, Virginis, Monialis professae ex Ordino Visitationis Beatae Mariae Virginis. — 63. Sacra Congregatio de Religiosis. Monitum. — 64. Slovesna posvetitev družin presvetemu srcu Jezusovemu. — 65. Priesterexerzitien im 5. Weltsturinjahre 1918. — 66. Dringliche Einladung zur Zeichnung der 8. österreichischen Kriegsanleihe. — 67. Nadpastirsko povabilo k podpisu 8. avstrijskega vojnega posojila. — 68. Herausgabe von Kriegsalbums. — 69. Sklepni račun o zbirki živil v Lavantinski škofiji. — 70. St. Josef-Priesterverein in Görz. — 71. Diözesan-Nachrichten. 62. Sacra Congregatio rituum. Decretum Canonizationis Beatae Margaritae Mariae Alacoque, Virginis, Monialis professae ex Ordine Visitationis Beatae Mariae Virginis.1 Super dubio An, stante, approbatione duorum miraculorum, post indultam a Sede Apostolica eidem Beatae venerationem, tuto procedi possit ad solemnem ipsius Canonizationem ? Universam actorum seriem, quae in hac praenobili causa huc usque gesta sunt, paulo altius repetenti aliquid, sponte velut sua, in conspectum se prodit ; quippe quod peculiari est notatione dignum. Anno siquidem millesimo septingentesimo decimo quarto, qui quartus erat supra vigesimum, ex quo Margarita Maria Alacoque, monialis professa ex Ordine Visitationis Beatae Mariae Virginis, solutis vinculis corporis et nixa pennis amoris divinum Sponsum fuerat prosecuta, in ecclesiastica Augustodunensi curia, super eiusdem sanctitatis vitae, virtutum et miraculorum fama, exornata pervigili cura fuit alacrique studio ordinaria inquisitio ; inchoata quippe quum fuerit Octobri mense, die mensis decima quinta memorati anni millesimi septingentesimi decimi quarti, proxime insequentis anni millesimi septingentesimi decimi quinti septembri mense, die mensis decima octava, ad exitum iam perducta erat. Qui quidem in promptu quum esset Informativus, ceu sueto appellant sermone, ab Ordinario loci, ubi Ancilla Dei Margarita Maria vixit, decessit sacraeque ipsius custodiuntur exuviae, conditus processus, hoc ipso potissima omniumque prima posita erat riteque servata conditio, vi cuius aditus disceptationi patebat, breve post 1 Acta Apostolicae Sedis. An. X. Vol. X. Romae, 1. Aprilis 1918. Num. 4. pagg. 145 —14L temporis intervallum, decennio nempe non longius, ineundae apud sacrorum rituum Congregationem de praefatae Ancillae Dei Margaritae Mariae Alacoque introducenda causa Beatificationis. Verumtamem quod aliis innumeris propemodum Famulis vel Famulabus Dei, suffragante ipsa pian eque ad-iuvante lege, concessum ulla absque difficultate passim videre fuit, ut post absolutas nimirum Romamque delatas primas ordinaria potestate instructas inquisitiones ceteris-que concurrentibus a iure statutis, penes Apostolicam Sedem initium sui caperet causa Beatificationis, idipsnm contra Ancillae Dei Margaritae Mariae Alacoque non aliquot post annos, sed post integrum et amplius iamdiu revolutum saeculum assequi tantummodo licuit, anno videlicet millesimo octingentesimo vigesimo quarto, quum a felic. ree. Leone Papa XII. obtenta fuit Signatura, ut vocant, Commissionis. Reique causam explorantibus illud in primis occurrit, quod aerumnosam illam Margarita Maria Alacoque tristi-que celebritate insignem nacta expertaque fuerit aetatem, qua doctrinas ariditate et desolatione plenas longe lateque disseminaverat Iansenistarum haeresis. Cuius quum arduum non esset in sacratissimi Cordis Iesu cultu aptam invenire refutationem, exinde perquam facile intellectu est, cumam Iansenistae eorumque asseclae, quo sanctissimi Cordis Iesu contradicerent devotioni eamque validius adversarentur, insimul Margaritam Mariam adgressi, suos in eam facere impetus pro viribus moliti fuerint. Nam conviciis et contumeliis ipsam lacessere, illusaeque praesertim nomine traducere et despicatui habere, quoad inter ho- mines diversata est Margarita Maria, numquam destiterunt, eiusque vero pretiosum post obitum, quin imtfwm, quem illuc usque gesserant, vel minime ponerent animum, acriores imo impotentioresque evaserunt, graviora, quae poterant, obstacula parando, ne super illius sanctitatis vitae, virtutum et miraculorum fama ordinarius exordiretur processus eiusdemque ad finem perducti Romam ad sacram rituum Congregationem fieret transmissio. Sed enim rerum humanarum arbiter et gubernator Deus, eventus tam diuturno varioque annorum et hominum cursu sic est moderatus, ut amico quodam tamquam foedere iunctae inter se et colligatae una simul procedere visae sint sacratissimi Cordis Iesu religio et Margaritae Mariae Alacoque Beatificationis et Canonizationis causa ita nempe, ut quo tempore adeo cum ingenti uberrimoque animarum fructu ubique terrarum diffusus est et propagatus sanctissimi Cordis Iesu cultus, Beatae quoque Margaritae Mariae Alacoque causa Canonizationis, cunctis, quae adimplenda erant, recte riteque adimpletis, suum adipisceretur fastigium. Factum propterea est, ut in generalibus sacrae huius Congregationis comitiis, quae die quinta superioris mensis Februarii, coram Sanctissimo Domino nostro Benedicto Papa XV. celebrata sunt, proposito per Reverendissimum Cardinalem Antonium Vico, causae Relatorem, Dubio : An, stante approbatione duorum miraculorum, post indultam a Sede Apostolica Bealae Margaritae Mariae Alacoque venerationem, tuto procedi possit ad solemnem ipsius Canoni-zationem? omnes, qui convenerant tum Reverendissimi Cardinales tum Patres Consultores tuto procedi posse una- nimi censuerint respondendum suffragio. Nihilominus Sanctissimus Dominus noster cunctos voluit admonitos Suffragatores: instandum adhuc esse precibus apud Deum, ut tutam ac divino lumine illustratam Suam decretoriam congruo tempore in re tanti momenti proferret sententiam. Hodierna autem die Dominica Passionis, divina Hostia ferventer oblata, ad Vaticanas Aedes advocari iussit Reverendissimum Cardinalem Antonium Vico, Episcopum Portuensem et 8. Rufinae, sacrae rituum Congregationi Pro-Praefectum causaeque Relatorem, una cum R. P. Angelo Mariani, Fidei Promotore, meque insimul infrascripto Secretario, eisque adstantibus, solemniter pronuntiavit : Tuto procedi posse ad solemnem Beatae Margaritae Mariae Alacoque Canonizationem. Hoc Decretum in vulgus edi, in acta sacrae rituum Congregationis inseri litterasque apostolicas sub Plumbo de Canonizationis solemnibus, ubi primum licuerit, in Basilica Vaticana celebrandis expediri mandavit decimo sexto kalendas apriles anno MCMXVIIT. •P A. Card. Vico, Ep. Portuen. et 8. Ruf., S. lt. C. Pro-Praefectus. L. «P 8. Alexander Verde, Secretarius. * * * To se priobči z ozirom na opombo v zadnji številki škofijskega lista, da je bilo prištctje blažene Marjete Marije Alakok med svetnice božje ravno letos dne 5. februarja v Vatikanu sklenjeno ter na tiho Judica nedeljo dne 17. marca 1918 od svetega očeta Benedikta XV. odobreno.1 * Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo, 1918. Št. X. odst. 56. str. 103. alin. 3. 63. Sacra Congregatio de Religiosis. Monitum.1 Noverint omnes ex coetu fidelium tum clerici tum laici nullam omnino D. Paulino, ex-Abbati 8. Michaelis de Frigolet, factam esse Missarum eleemosynas colligendi facultatem; ac proinde quicumque eidem Missarum celebrationem committere ac stipendia tradere praesumpserit, praeter pericula, quae huiusmodi promercalis negotiatio Acta Apostolicae Sedis. An. X. Vol. X. Romae, 1. Aprilis 1918. Num. 4. pag. 145. , secumfert, in omnia iustitiae onera ac poenas canonicas incurret in Decreto Ut debita 8. Congregationis Concilii sub die 11. Maii 1904, et in alio Ut in posterum, sub die 22. Maii 1907 statutas. Datum Romae, ex Secretaria 8. Congregationis Negotiis Religiosorum Sodalium praepositae, die 20. Martii 1918. L. «P S. f Adulphus, Episcopus Canopitan., Secretarius 64. Slovesna posvetitev družin presvetemu srcu Jezusovemu. V Lavantinski škofiji se je lepo razvila od svetega očeta Leona XIII. z apostolskim pismom dne 14. junija 1892 ustanovljena, s postnim pastirskim listom dne 21. januarja 1894 in z odlokom kn. šk. ordinariata pri nas vpeljana družba krščanskih družin na čast sv. Družini Nazareški.1 V 24 letih se ji je posvetilo 31.106 družin s 152.546 družbeniki. V tesni zvezi z imenovano družbo stoji od papežev Pij a X. in Benedikta XV. priporočana pobožnost, 1 Cerk. zauk. za Lav. škof., 1894. Št. II. odst. I.-VIII. str. 1-11. - Ili — prej „introni za ci j a presvetega srca Jezusovega“ imenovana, s katero se božje srce Vzveličarjevo povzdigne takorekoč na prestol v krščanskih družinah, da jih vlada in vodi kot njih gospodar tudi v posamičnih osebah. Božjemu Srcu po svojem bistvu posvečene družine nahajamo že ob začetku krščanstva. Prava posvetitev družin pa se je začela med vernim ljudstvom še le v najnovejši dobi in sicer tako le: Duhovnik iz družbe najsvetejših src Jezusa in Marije iz pokrajine Chile v Ameriki P. Mateo Crawl ay- Bo e v ey (Matej Kroli-Bftvi) je nevarno zbolel tako, da mu zdravniki niso mogli več pomagati; šel je na božjo pot v Paray-le-Monial na Francoskem ter je tam nagloma ozdravel. Bilo jo leta 1906. Pri tem ozdravljenju mu pravi notranji glas, češ, da se naj žrtvuje edino le za posvetitev družin najsvetejšemu srcu Jezusovemu. Nemudoma se je odpravil v Rim in je predložil zadevo svetemu očetu Pij u X. Od papeža prejme apostolski blagoslov in naročilo, da naj širi to apostol st vo, „naj prepotuje svet in naj srcu Jezusovemu pridobi svetišče družine“. Nato se vrne domov v južno Ameriko in začne tam leta 1907 posvetitev družin presvetemu srcu Jezusovemu s tolikim uspehom oznanjevati, da so južno-ameriški škofje z veseljem poročali svetemu očetu o tem ter prosili, pa tudi prejeli odpustkov za to pobožnost leta 1913. Iz domovine potuje P. Mateo v severno Ameriko in v Kanado. Ob začetku svetovne vojske (1914) je bil že na potu v Evropo. V nevtralnih deželah, na Španskem. Holandskem in v Švici (1916), je pridobil mnogo tisoč družin presvetemu srcu Jezusovemu, med njimi nemalo takšnih, ki so bile doslej Cerkvi nasprotne. Papež Benedikt XV. se kakor njih slavni prednik zanimajo za posvetitev družin, jo priporočajo vsemu krščanskemu ljudstvu ter odpustke od Pij a X. za južno Ameriko podeljene dovolijo vsej Cerkvi in sicer s pismom z dne 27. aprila 1915.1 Posvetitev družin so sveti oče Benedikt XV. ponovno priporočili, zadnjikrat dne 6. januarja 1918 v seji povodom proglašenja blažene Marjete Marije Alakok za svetnico, ko so v nagovoru med drugim izgovorili to le : „O, ko bi se vendar vse družine posvetile presvetemu Srcu in ko bi vse izpolnjevale dolžnosti, ki izvirajo iz takšne posvetitve!“ Med dvanajsterimi obljubami, ki jih je usmiljeni Jezus dal blaženi Marjeti Mariji Alakok,' se nahaja tudi ta le: Blagoslovil bom hiše, v katerih bo stala in se častila podoba mojega Srca. Na to obljubo in željo Vzveličarjevo moramo misliti, kadar izgovorimo ali slišimo besedo intronizacija presvetega 1 Acta Apostolicae Sediš. An. VII. vol. VII. Romae, 6. Maii 1915. Num. 8. pagg. 20S—205. 1 Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo, 1918. Št. X. odst. 56. str. 103. srca Jezusovega ali pa, kadar se sami udeležimo tega pomenljivega obreda. Pri slovesni posvetitvi družine se namreč postavi oziroma obesi podoba srca Jezusovega na odličnem mestu v hiši, se takorekoč povzdigne na prestol ter tamkaj ostane v znamenje, da kraljuje odslej v tej družini V z veli čar po svoji ljubezni. Z vnanjo obliko posvetitve družine pa se mora ujemati tudi duh, ki jo naj vseskozi prešinja. Gospod je obljubil družini, ki se njemu posveti in daruje, da jo bo s posebno ljubeznijo varoval in blagoslovil ; zategadelj pa se naj tudi udje takšne družine pred vsem od ljubezni do Vzveličarja dajo voditi v krščanskem življenju. Družina se posveti srcu Jezusovemu, ki je sedež ljubezni; zato pa naj bo ljubezen družini hišna postava. Tedaj bo tudi v družino prišlo tisto, kar naredi jarem Gospodov sladek in zapovedi božje lahke (Mat. 11, 29; I. Jan. 5, 3), tisto, ki navduši za dejansko, resnično krščansko življenje, kakor ga želi sveta Cerkev. Takšnega navdušenja pa treba katoliškim kristjanom po vsem širnem svetu zlasti v sedanji dobi in za prihodnje dni. Omenjeni duh ljubezni do Kristusa pa se mora skrbno gojiti in sicer v posameznih družinah s pobožnimi vajami pred podobo srca Jezusovega, pa tudi z neutrudnim d u šepast i rsk i m delovanjem vseh duhovnikov v cerkvi in zunaj cerkve. Na prestol povzdignjena podoba Vzveličarjeva bo domače neprenehoma opominjala, da morajo zvesto izpolnjevati zapovedi božje in predpise svete Cerkve, in da pred očmi prcljubezni-vega Kralja družine nikdar ne sinejo trpeti slabih spisov, nedostojnih slik in kipov, pohujšljivih pogovorov in pregrešnih zvez. Povišani Odrešenik bo pa po svoji božji ljubezni tudi vedno tolažil žalujoče družine zlasti v sedanjih hudih časih, pa bode tudi najboljši svetovalec staršem, ki so si v skrbi za odgojo otrok in za njih časni in večni blagor. Dušnim pastirjem pa bo nova ta pobožnost mogočen nagib, da bodo gostokrat v pridigah in naukih govorili o božjem srcu Jezusovem in njega posebnem sočutju, ki ga ima s trpečimi in stiskanimi družinami. Papež Benedikt XV. cenijo posvetitev družin za nadaljevanje in izvršenje posvetitve, ki sojo Leon XIII. v občni okrožnici z dne 25. maja 1899 utemeljili in odredili za ves človeški rod.1 Ža nas Avstrijce pomeni ista še prav posebej nadaljevanje in izvršenje tiste pomenljive posvetitve presvetemu srcu Jezusovemu, ki so jo v prvem letu svetovne vojske na sveti Božični praznik 1914 vsem katoličanom naročili v ljubezni Kristusovi zedinjeni nadškof)e in škofje avstrijski.2 Toda posvetitev 1 Dr. Mihael Napotnik. Pastirski listi. V Mariboru, 1906. Str. 393—401. * Idem, Pastirski listi. Druga knjiga. V Mariboru,, 1916. Str. 673—689. narodov sama še ne zadostuje. Da bodo ljudstva pre-ljubeznivemu Odrešeniku človeškega rodu v resnici vdana, mora tudi duh njegove ljubezni prodreti v posamezne družine ter v njih veti To pa je ravno želja namestnika Kristusovega in vidnega poglavarja svete Cerkve papeža Benedikta XV., kakor so jo naznanili v imenovanem tozadevnem pismu. Dušni pastirji naj torej vernike opozorijo na to času primerno pobožnost kot od Boga nam poslano sredstvo, da na novo oživi sveta vera ter zagleda boljše dni nravno, krščansko življenje. 0 tej pobožnosti so dozdaj izšle naslednje rimske določbe. Quaesita circa indulgentias adnexas piae praxi consecrandae Familiae Sacratissimo cordi lesu (vulgo „Inthronizatio“)'. Die 19. Maii 1908, Pius X s. m. omnibus fidelibus, qui certa adhibita formula familiam sacratissimo Cordi lesu consecrarent, concessit: 1° indulgentiam plenariam die, quo hanc consecrationem peragerent, consuetis impletis conditionibus lucrandam; 2° item indulgentiam plenariam deinceps singulis annis, renovata formula consecrationis consequendam. Anno 1913, ab eodem Summo Pontifice novae indulgentiae concessae sunt. Supplicabant scilicet Episcopi Reipublicae Chilensis: „Beatissime Pater! Ar-chiepiscopus S. Iacobi de Chile ceterique omnes eiusdem Reipublicae Praelati Ordinarii, ad pedes S. V. provoluti humiliter exponunt: Non multo abhinc tempore et magno animarum fructu existit in Republiea Chilena pia praxis consecrandi domos 88. Cordi Icsu, hoc nimirum modo: Praemonitis habitantibus domus, statuta die, parochus vel alius sacerdos, benedicit imaginem 88. Cordis Iesu, quam collocat in praecipuo loco, brevem habet conciuneulam et recitat eum tota familia quamdam reparationis et consecrationis formulam. Si sacerdos adesse non potest, imago prius benedicta collocatur et formula recitatur ab aliqua saeculari persona. Cum vero multa bona fluant ex hac pia praxi, omnes supradicti Oratores a 8. V. petunt ut, quo magis fructus augeatur, illam indulgentiis ditare dignetur. Et Deus, etc.“ Cui quidem supplici libello responsum fuit : „Die 24. Iulii 1913. — SSmus D. N. D. Pius div. Prov. Pp. X. per facultates, D. Card. Secretario 8. Officii impertitas, sequentes indulgentias pro Chilenae Reipublicae dioecesibus benigne concedere dignatus est, nempe: 1° Septem annorum totidemque quadragenarum ab universis familiae membris lucrandam, die quo instituitur in propria domo pia praedicta praxis, si corde saltem contrito ac devote memoratae caeremoniae adstiterint; 2° Plenariam, si in- 1 Acta Apostolicae Sedis. An. X. vol. X. Romae, 1. Aprilis 1918. Num. 4. pagg. 164—166. super eadem die confessi ac s. synaxi refecti iidem fideles aliquam ecclesiam vel publicum oratorium devote visitaverint ibique ad mentem Summi Pontificis pias preces fuderint ; 3° Trecentorum dierum, item a membris familiae lucrandam quotannis die anniversario huiusmodi institutionis in propria domo, si coram imagine actura consecrationis renovaverint. Praesenti ad decennium valituro. Contrariis quibuseumque non obstantibus. — De mandato D. Card. Secretarii Aloisius Giambene, Snbst. pro Indulgentiis“. Has Indulgentias SSmus D. N. Benedictus div. Prov. Pp. XV., epistola diei 27. Aprilis 1915,1 ad omnes Orbis catholici familias benigne extendit. Porro a 8. Tribunali Poenitentiariae Apostolicae, cui res universa de indulgentiis demandata est, quaesitum fuit: 1° Utrum ad lucrandas indulgentias piae praxi adnexas, necessario in singulis domibus, familiae 88. Cordi Iesu per sacerdotem consecrari debeant, an liceat, adunatis familiis, caeremoniam in ecclesia instituere, ubi cum maiori solemnitate et devotione res peragitur? 2° Quando indicandum sit, sacerdotem adesse non posse, ita ut imago 88. Cordis Iesu, prius benedicta, ab aliqua persona saeculari collocari et formula consecrationis recitari possit? 3° Utrum ad lucrandas indulgentias piae praxi adnexas requiratur, ut consecrationis formula, Rescripto diei 19. Maii 1908 stabilita,2 adhibeatur? 1 Acta Ap. Sedis, voi. VII, pag. 203. 1 Formula consecrationis Familiae 88.Vio Cordi Iesu. 0 sacratissimum Cor Iesu, Tu beate Margaritae Mariae desiderium regnandi super Christianas familias pandidisti: ecce ut Tibi placeamus adsumus hodie, ut plenum tuum super nostram familiam imperium proclamemus. Volumus deinceps tuam vitam vivere, volumus in sinu familiae nostrae florere virtutes, quibus Tu in terris pacem promisisti, volumus longe arcere a nobis spiritum mundi, quem Tu damnasti. Tu regnabis in mente nostra fidei nostrae simplicitate, in corde nostro Tui solius amore, quo flagrabit erga Te et cuius vivam servabimus flammam frequenti divinae Ku-charistiae receptione. Dignaro, Cor divinum, nobis processe in unum convenientibus, benedicere negotiis spiritualibus et temporalibus, arcere molestias, sanctificare gaudia, poenas levare. Si quando misere quis nostrum in tantam aerumnam inciderit ut Te affligat, fac in memoriam illi redigas, Cor Iesu, Te cum peccatore, quem poonitet, plenum esse bonitatis et misericordiae. Et quum hora separationis insonuerit et tnors in familiae nostrae sinum luctum intulerit, nos omnes, sive abeuntes sive manentes, tuis aeternis decretis nos subjiciemus. Iloc solatio erit nobis, animo recogitare venturum esse diem, in quo tota familia nostra, in caelo coniuncta tuam gloriam, tua beneficia in aeternum cantare poterit. Dignetur Cor immaculatum Mariae, dignetur gloriosus Patriarcha sanctus Ioseph Tibi hanc consecrationem offerre, ciusquc vivam in nobis singulis diebus vitae nostrae conservare memoriam. Vivat Cor Iesu, Regis et Patris nostri 4° Utrum indulgentia trecentorum dierum, de qua in Rescripto diei 24. Iulii 1913, taxative adncxa sit diei anniversario consecrationis familiae? Et 8. Tribunal, die 26. Februarii 1918, respondendum censuit: Ad lm Affirmative ad primam partem ; negative ad secundam. Ad 2m Indicium de hac re prudenti indicio Ordinarii loci remittatur. Ad 3m Affirmative. Ad 4m Indulgentia haec lucrifieri potest singulis annis quo die, coram 88. Cordis Iesu imagine, actus consecrationis renovatur. Quae omnia, subsignata die, in audientia habita ab infrascripto Cardinali Pocnitentiario Maiori relata, SStnus D. N. Benedictus divina Providentia Papa XV confirmare et rata habere dignatus est. Contrariis quibuscumque non obstantibus. Datum Romae in 8. Poenitentiaria, die 1. Martii 1918. Gulielmus CarcL van Rossum, Puenit. Maior, k' *** F. Borgongini Duca, Secretarins. Obred posvetitve. Duhovnik, v roketu in s štolo bele barve, blagoslovi sliko ali kip presvetega srca Jezusovega in sicer po škofijskem obredniku.1 Potem molijo glasno vsi pričujoči apostolsko vero, da tako jasno razodenejo veroizpoved cele družine. Duhovnik jih opomni na to, kaj pričakuje Gospod od družin, ki so se mu na slovesni način posvetile, pa tudi na posebni in obilni blagoslov, ki se ga udeležujejo zvesti častilci. Posvetivna molitev potrjena od papeža Pij a X dne 19. maja 1908. (Moli jo duhovnik ali pa, če duhovnika ni, oče ali mati ozir. gospodar ali gospodinja). 0 presveto srce Jezusovo, ti si blaženi Marjeti Mariji razodelo svojo željo, da hočeš vladati v krščanskih družinah. Glej, po tvoji volji smo danes tukaj, da očitno spoznamo tvoje neomejeno gospodstvo nad našo družino. Živeti hočemo odslej tvoje življenje ; hočemo, da cveto v naši družini tiste bednosti, ki si jim mir obljubil že tukaj na zemlji ; duha tega sveta, ki si nad njim izrekel prekletstvo, hočemo daleč proč od sebe pregnati. Ti vladaj v naši pameti s preprostostjo vere, v našem srcu z ljubeznijo, v kateri naj gori za tebe brez pridržka in katere plamen hočemo živ ohraniti s pogostim prejemanjem svetega obhajila. 1 Collectio Rituum dioecesis Lavantinae. Marburgi, 189(5. Fars II. Tit. I. cap. 2. n. XIV. pag. 255. Ponižaj se, o božje Srce, do nas in vodi nas, ko-likorkrat se zberemo ; blagoslovi naša duhovna in časna podjetja; raztresi naše skrbi ; posveti naše radosti in lajšaj naše trpljenje. Ako bi padel eden ali drugi izmed nas v toliko nesrečo, da bi tebe razžalil, tedaj pa ga spomni na to, da si ti, o božje Srce, do skesanega grešnika polno dobrote in usmiljenja. In ko udari ura ločitve, in smrt prinese žalost v našo družino, se hočemo vsi, kakor umirajoči tako ostali, tvojim večnim sklepom podvreči. Tolažiti se hočemo z mislijo, da pride dan, ko bo vsa naša družina, združena v nebesih, mogla vekomaj hvaliti tvoje veličastvo, tvoje dobrote. Brezmadežno srce Marijino in prečastitljivi očak, sv. Jožef, naj ti darujeta to posvetitev in naj nas na njo spominjata vse dni našega življenja. Živi srce Jezusa, našega Kralja in našega Očeta ! (Nato se postavi oziroma obesi podoba na njej določeno častno mesto n. pr. pod hišni križ). Tak slovesni dan se ne sme v tej blagoslovljeni uri nobena oseba družine pogrešati ; zategadelj se spomnimo še dragih rajnih ter molimo zanje Oče naš in češčeno Marijo. Weihegebet approbiert von Papst Pius X. am 19. Mai 1908. (Durch beit Priester ober, toeitn ein solcher nicht ba ist, burch ben Vater ober bie Mutter vorgebetet), heiligstes Herz Jesu, bn hast ber sel. Margareta Maria beiueu Wunsch kunbgegeben, über bie christlichen Familien zu herrschen. Sv kommen mir beitu heute, um beine unbeschränkte Herrschaft über unsere Familie offen zu bekennen. Wir wollen leben von beinern Sieben ; wir wollen bei uns jene Tugenbeu erblühen lassen, beiten btt ben Friebeu Hier auf Erben schon versprochen hast; wir wollen beit Geist biefer Welt, über welchen bn beit Fluch ausgesprochen, weit von uns verbannen. So herrsche beim über unfern Verstaub burch bie Einfalt bes Glaubens; herrsche auch über unsere Herzen burch bie Liebe, in ber sie ohne Vorbehalt für bich brennen sollen uttb bereit Glut wir burch ben häufigen Empfang ber heiligen Kommunion wach erhalten wollen. Würbige bich, v göttliches Herz, uns vorzustehen, so oft wir zusattitttenkvmnten, unsere geistigen uttb zeitlichen Unternehmungen zu segnen, unsere Sorgen zu zerstreuen. unsere Frenbeit zu heiligen uttb unsere Leiben zn linbern. Sollte jemals ber eine ober attbere von uns bas Unglück haben, bich zu betrüben, so erinnere ihn barati, baß bn, v Herz Jesu, gütig uttb barmherzig bist gegen beit reumütigen Sünber. Uttb wenn bie Stunbe ber Trennung schlägt, wenn ber Tob kommt uttb seine Trauer über uns ausbreitet, so wollen wir alle, sowohl die Dahinscheidenden als auch die Zurückbleibendeu, deinen ewigen Ratschlüssen »ns unterwerfen. Wir wollen uns mit dein Gedanken trösten, daß ein Tag kommen wird, an dem unsere ganze Familie, im Himmel vereinigt, auf immer deine Herrlichkeit und deine Wohltaten wird preisen können. Das unbefleckte Herz Mariä und der glorreiche Patriarch, der hl. Joseph, mögen dir diese Weihe darbringen und alle Tage unseres Lebens uns daran erinnern. Es lebe das Herz, Jesu, unseres Königs und unseres Vaters! (Darauf wird das Bild an den für dasselbe bestimmten Ehrenplatz gestellt z. B. unter das Kreuz). 65. PriesterererMen im 5. Aie zwölf Apostel wurden, wie der hl. Evangelist Markus im 6. Kapitel seiner frohen Botschaft erzählt, von ihrem Herr» und Meister zu je zwei ausgesandt, um den Sündern Buße zu predigen. Nach einiger Zeit kehrten sie zu Jesus zurück und berichteten ihm alles, was sie auf ihrer Mission getan und gelehrt hatten. Der liebevolle Heiland, der nicht nur ihre Werke und Worte, sondern auch ihre geheimsten Gedanken und Absichten genau kannte, erwiderte ihnen: Venite seorsum in desertum locum, requiescite pusillum ! Kommet a u einen einsamen Ort, ruhet ein wenig aus! (Marc. 6, 31). Vielgeliebte Mitarbeiter im Weinberge der Lavanter Diözese, auch ihr seid von euerem Oberhirten am Schlüsse der noch vor Kriegsbeginn in der St. Aloisius-Kirche zu Marburg abgehaltenen Priesterexerzitieu in kurzen Abschiedsworten auf Mission entlassen worden, damit ihr, an Geist und Herz erneuert ^und gestärkt, in den einzelnen Pfarrge-meinden Buße prediget und jenen, die eines guten Willens sind, mit Wort und Beispiel den Weg zum ewigen Leben weiterzeiget. Nach Verlauf von vier langen und bangen, schrecklichen Weltkriegsjahren wäre es nun hoch an der Zeit, daß die geistlichen Väter von ihren Missionsposten, wenn irgendwie tunlich, wieder einmal an einem gemeinsamen Orte zusammenkämen. um in stiller Zurückgezogenheit vom Weltgetüminel ernstlich über sich selbst nachzusinnen und sodann vor dem Stellvertreter des allwissenden Episcopus animarum nostrarum (Petr. 2, 25) genaue Rechenschaft zu geben, quantum quisque negotiatus esset (Luc. Iti, 15), was und wie viel ein jeder erhandelt, wie viele Seelen er gerettet, ob er auch seine eigene einzige Seele vor Schaden bewahrt, ob er Gutes oder Böses getan hat, utrum bona fecisset, an vero mala egisset. (Ioan. 5, 29). Das eben Gesagte wird noch erhärtet durch die denkwürdige Konstitution der Lavanter Synode vom Jahre 1906 de spiritualibus exercitiis a Clero peragendis, in der es unter anderem heißt: Omnes sacerdotes dioecesani sub obedientia canonica quovis saltem triennio interesse teneantur exercitiis spiritualibus communibus.' Diese heilsame 1 Synodus dioecesana Lavantina au. 1906 concita. Marburgi, 1907. Tit. .11. cap. CXXII. pag. 416. alin. 4. Weltsturiiijahre 1918. Synodalbestimmung findet erfreulicher Weise ihre volle Bestätigung im 126. Canon des soeben erschienenen gewichtigen Codex iuris canonici, der also lautet: Omnes sacerdotes saeculares debent tertio saltem quoque anno spiritualibus exercitiis, per tempus a proprio Ordinario determinandum, in pia aliqua religiosave domo ab eodem designata vacare; neque ab eis quisquam eximatur, nisi in casu particulari, iusta de causa ac de expressa eiusdem Ordinarii licentia.l Die von Christus Jesus ausgesandten Apostel sammelten sich um ihn wahrscheinlich an dein Orte, von dein sie ausgegangen waren, um zu predigen, daß. man Buße tun solle. (Marc. 6, 12). Die hochw. Herren, die an den diesjährigen gemeinschaftlichen Diözesan-Priester-exerzitien in den Tagen vom 9. bis zum 13. September 1918 teilzunehmen wünschen, werden hiemit eiugeladen, auch dort zusammenzukommen, von wo sie als Gesalbte des Herrn fortgezogen sind, das ist im F. B. Priesterseminar zu Marburg. Dasselbe wird, obzwar durch die zu Beginn des furchtbaren Weltkrieges erfolgte Militär-Einauartieruna hart mitgenommen, den Umstände» entsprechend nach Tunlichkeit eingerichtet, zur Aufnahme von Priesterexerzitanten bereitstehen. An Bequemlichkeit oder Koinmodität darf man bei sotaneu Verhältnissen nicht einmal denken, zumal wenn man es mit den geistlichen Übungen ernst nimmt. Haec enim omnia gentes inquirunt. (Matth. 6, 32). Entweder ganz glaubenslose oder nur schwachgläubige Menschen suchen sich das Leben auf Erden möglichst bequem einzurichten und angenehm zu gestalten. Die wahren Jünger und Diener Christi hingegen schrecken selbst vor Entbehrungen nicht zurück. Daß uns solche, was sowohl die Wohnung als auch die Verpflegung betrifft, auch die heiligen Exerzitien der Jetztzeit auferlegen werden, unterliegt kaum einem Zweifel. Allein derlei Dinge sollen uns von der Teilnahme an denselben nicht abhalten. Nichts destoweniger müssen wir für die Tage der geistlichen Übungen auch die materielle Seite in Erwägung * Codex iuris canonici Pii X. Pontificis Maximi iussu digestus, Benedicti Papae XV. auctoritate promulgatus, praefatione, fontium annotatione et indice analytico-alphabetico ab Emmo.. Petro Card. Gasparri auctus. Romae. Typis polyglottis Vaticanis. 1917. Tit. III. De obligationibus clericorum. Can. 126. pag. 30. ziehen. Zu diesem Zwecke ergeht a» alle hvchw. Teilnehmer die dringende Bitte, für die eigene Verpflegung während der obgenannte» Priesterexerzitien den außergewöhnlichen Zeitverhältnissen zufolge nach Kräfte» selbst auskommen zu wollen. Denn bei der zurzeit immer noch herrschende» Nahrungsmittelknappheit ist die Priesterhaus-Venvaltnng nicht imstande, in Ansehung des am 1. Oktober beginnenden Schuljahres 1918/1919 unmittelbar zuvor eine beträchtliche Anzahl von Exerzitanten durch mehrere Tage zu verpflegen, weil, wie bekannt, in der Stadt sogar die notwendigsten Lebensmittel zumal in größerer Menge auch um viel Geld nicht erhältlich sind. In Anbetracht dessen werden alle hochwürdigen Herren, die die Abhaltung der erwähnten Priesterexerzitien tatsächlich Dringliche Einladung ;ur Zeichnung An die wohlehrwürdigen F. B. Pfarrämter! In der auf uns allen schwer lastenden Kriegszeit ergeht abermals an die Bewohner Österreichs der Ruf des Vaterlandes, ihm durch eine neue, die achte. Kriegsanleihe die zum siegreichen Ausharren im nicht enden wollenden Kriege nötigen Mittel zu verschaffen. Siebenmal habe ich bereits einen solchen Ruf den hochtu. Herren Seelsorgern und durch sie den geliebten Gläubigen vermittelt. Jedesmal ist der Ruf mit opferbereiten Herzen ausgenommen worden, jedesmal hat sich die Bevölkerung der Lavanter Diözese veidienst-nttd ehrenvoll an der Zeichnung der Kriegsanleihen beteiligt. Seine k. und k. Apostolische Majestät unser erhabener Kaiser und König Karl I. geruhten nach Abschluß der Zeichnungen der 7. österreichischen Kriegsanleihe im allerhöchsten Handschreiben an den Herrn Finanzminister vom 22. Dezember 1917 „allen Personen, die sich mit Opfermut und patriotischer Begeisterung an der Werbearbeit beteiligt habe», insbesondere der Seelsorgegeistlichkeit..." wie auch der bewährt kaiser- und vaterlandstreuen Bevölkerung den gebührenden kaiserlichen Dank kundzutun.' Ebenso hob das hohe Präsidium der k. k. steiermärkischen Statthalterei im Schreiben vom 22. Februar 1918 Präs. Zl. 1918 die werktätige Förderung der 7. Kriegsanleihe durch das F. ©: Ordinariat und die verständnisvolle Mitwirkung der Psarrvorstehungen bei der Werbearbeit hiesur mit verbindlichstem Danke hervor.« Da nun die hohe k. k. Regierung darangegangeu ist, die 8. österreichische Kriegsanleihe zur öffentlichen Zeichnung aufzulegen, so werden in Ergänzung der hierämtlichen Erlässe vom 30. Mai 1918 Z. 2210, vom 14. Juni 1918 Z. 1 Kirchlicher Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, 1918. Rum. V. Abs. 28. S. 58. ' Idem. Abs. 30. S. 59. wünsche», anmit freundlich ersucht, von den ihnen zu Gebote stehenden wichtigsten Nahrungsmitteln soviel mitzubringen bezw. an die F. B. Priesterhaus-Direktion rechtzeitig im sicheren Wege einzuschicken, als nach eigener Berechnung eine Person für drei bis vier Tage zum Lebensunterhalte nötig hat. Müßten aber die geplanten geistlichen Übungen — dieselben durste ein Dominikanerpater leiten — wegen äußerst ungünstiger Verpflegsverhältnisse oder infolge anderer unvorhergesehener Hindernisse auch diesesmal unterbleiben, so wird dies dem hochtu. Diözesanklerus ehesttunlich bekanntgegeben werden. Behufs Ordnung und leichterer Vorbereitung wollen die hvchw. Herren Seelsorger ihre diesbezüglichen Anmeldungen im vorgescbriebenen Wege nach Dekanate», möglichst bald, spätestens bis 30. August 1918, anher mitteilen. der 8. österreichischen Kriegsanleihe. 2401 und vom 16. Juni 1918 Z. 2424 sowie im Sinne einer Zuschrift des Herrn Finanzministers vom 26. Mai 1918 Z. 57009 und eines durch den Obmann der Gruppe der Rechten des Herrenhauses anhergemittelten Schreibens des Herr» k. k. Ministerpräsidenten vom 2. Juni 1918 die lieben Diözejanen hiemit eindringlich cingeladen, sich an der Zeichnung der 8. Kriegsanleihe derart zu beteiligen, daß sie wiederum ehrenvoll in der Reihe derjenigen stehen werden, die dem Kaiser geben, was des Kaisers ist. Insbesondere gilt die Einladung diesesmal den hvchw. Herren Seelsorgern. Sie kommen ja häufig in die Lage, den ihnen anvertrauten Gläubigen auch in weltlichen Dingen einen Rat zu erteilen, und ein Wort aus ihrem Munde wirkt mehr als lange Reden von Personen, die mit dem Seelenleben der Bevölkerung keine so innige Fühlung haben. Auch entspricht es dem hohen Berufe der Geistlichkeit, wenn durch sie in einer Zeit der Not und Gefahr die Zögernden an ihre Pflichten gegenüber dem Vaterlande erinnert, die Zweifelnden und Kleinmütigen belehrt werden und allen der einzig mögliche Weg zu einer mit Gottes Hilfe glücklichen Beendigung des Krieges gewiesen wird. 1. Demnach werden die hvchw. Herren Seelsorger vor allem aus die bisherigen oberhirtlichen Einladungen zur Förderung der Kriegsanleihen, zumal an die zur Zeichnung, der 7. österreichische» Kriegsanleihe,' mit dem Bedeuten verwiesen, die dort angeführten Beweggründe, die noch vollinhaltlich weitergelten, bei der Werbearbeit für die 8. Kriegsanleihe de» Gläubigen in entsprechender Weise zu Geittüte zu führen. 2. Weiter wolle wiederum das erhabene Beispiel Seiner k. und k. Apostolischen Majestät unseres geliebten Monarchen ' Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavanter Diözese, 1917.. Nuni. XIII. Abs. 102 und 103. SS. 161—166. lit) — hervorgehoben werden. Am 5. Juni l. I. empfing Seine Majestät den Herrn Finanzminister, der über die Bedingungen der 8. österreichischen Kriegsanleihe Vortrag erstattete. Mit warmer Anerkennung gedachte hiebei der Landessürst aller jener, welche die mühsame Arbeit der Werbung auf dem flachen Lande leisten, und gab der Erwartung Ausdruck, daß alle, jeder das Beste, auch für die Zeichnung der 8. Kriegsanleihe einsetzen werden. „Ich hoffe", bemerkte der Kaiser, „Sie werden mir im Juli wieder über ein glänzendes Ergebnis berichten. Erfüllt jeder seine heilige Pflicht, so ist der Erfolg gesichert. Je stärker wir uns erweisen, desto näher wird der Friede sein." Schließlich teilte der Kaiser dem Finanzminister mit, daß er den Auftrag gegeben habe, für die allerhöchsten Privat- und Familienfonds den Betrag von 12 Millionen Kronen auf die 8. österreichische Kriegsanleihe zu zeichnen. Ein gleich hoher Betrag wurde von Seiner Majestät auf die 8. ungarische Kriegsanleihe gezeichnet, also zusammen 24 Millionen. Das Beispiel unseres hehren Landesherrn, allerhöchstdessen Friedensliebe über jeden Zweifel erhaben ist, möge uns anspornen, unser Gut dem Vaterlande zur Verfügung zu stellen. 3. Sodann spricht für eine möglichst weitgehende Beteiligung an der Zeichnung der Kriegsanleihe der Umstand, daß die Anlage der Kapitalien in Kriegsanleihe unbedingt sicher ist und infolge der günstigen, aus den behördlichen Aufrufen ersichtlichen Emissionsbedingungen die höchste gegenwärtig überhaupt erreichbare Verzinsung bietet. In feierlichster und entschiedenster Form haben bisher auf jede Frage und bei jeder sich bietenden Gelegenheit die Finanzminister öffentlich erklärt, daß der österreichische Staat zuverlässig seine Verpflichtungen erfüllen und diejenigen, die ihm in der schlimmsten Zeit des Krieges ihr Vermögen anvertraut haben und so zu Hilfe gekommen sind, nicht enttäuschen wird. Für die Zahlung der Zinsen und für die Rückerstattung des geliehenen Kapitals haftet der Staat mit allen seinen Einkünften. Mag die Zukunft was immer bringen, das kann man ruhig sagen, daß die Besitzer von Kriegsanleihe--Obligationen auf jeden Fall besser daran sein werden, wie die Besitzer anderer Werte, sei es an Bargeld, Sparkassabücheln oder Wertpapieren, sei es an beweglichem oder unbeweglichem Vermögen. 4. Die Sicherheit der Kriegsanleihe ist umso größer mit Rücksicht auf die gegenwärtige für uns günstige militärische Lage, die uns, wenn nicht alle Anzeichen trügen, einen baldigen segensreichen Frieden erhoffen läßt. An der Ostfront ist der Friede bereits geschlossen. Die dadurch erfolgte Freilegung der Handelswege nach Osten verspricht . uns eine Erleichterung der Ernährungsschwierigkeiten, und die im Osten sreigewordenen Streitkräfte können auf anderen Kriegsschauplätzen verwendet werden. Die neuesten Erfolge unserer tapferen Heere an der Südwest- und Westfront verheißen uns in naher Zukunft eine für Österreich gute Beendigung des Krieges. Ungeachtet unserer günstigen Position rechnet der Feind im Südwesten und Westen noch immer auf unsere Vernichtung und will uns noch nicht die Hand zum Frieden reichen. Es gilt nun, durch einen entschiedenen Geldsieg daheim den Entscheidungssieg an der Front zu ermöglichen. Ein großer Erfolg der Kriegsanleihe hat dieselbe Bedeutung wie gewonnene Schlachten. Nur dann, wenn wir dem Staate durch Zeichnung der Kriegsanleihe die nötigen Mittel verschaffe», kann unsere Armee widerstandsfähig und schlagfertig erhalten werden. Und nur auf diese Weise werden die Gegner zur Einsicht gebracht werden, daß ihre verderblichen Ziele unerreichbar sind. So werden sie gezwungen werden, unseren wiederholt in feierlichster Form bekundeten Friedenswillen anzuerkennen und mit Friedensbereitschaft ihrerseits aufzunehmen. Je günstiger der Erfolg der Kriegsanleihe, desto eher wird dieser heißersehnte Zeitpunkt eintreten. Bis dahin heißt es aber mit Gottes Hilfe weiter standhalten, ringen und sich behaupten. Ein vorzeitig geschlossener Friede um jeden Preis würde uns allen die schwersten Opfer auferlegen und die Wiederkehr besserer Zeiten in eine ungewisse Ferne rücken! 5. Außer der hohen Verzinsung und unbedingten Sicherheit bietet die 8. österreichische Kriegsanleihe noch andere nicht zu unterschützende Vorteile. Hervorgehoben sei der Umstand, daß die Stücke der 8. Kriegsanleihe bei Veräußerungen von sogenannten Demvbilisierungsgütern zum Subskriptionspreis werden in Zahlung genommen, und daß Offerenten, welche die Zahlung in Stücken dieser Kriegsanleihe anbieten, hiebei vorzugsweise Berücksichtigung finden werde». Überdies werden die Staatsschatzscheine dieser Kriegsanleihe vom 1. September 1923 au halbjährig gekündigt werden können, so daß den Erwerbern dieser Schatzscheine die Möglichkeit geboten sein wird, das angelegte Kapital im Bedarfsfälle und nach Wunsch binnen eines halben Jahres ohne Kursverlnst zurückzuerhalteu. Im Sinne voranstehender Ausführungen wollen die hochw. Herren Seelsorger die ihnen anvertrauten Gläubigen, zumal die Landwirte, aufmuntern und aneifern, daß sie mit vollem Vertrauen in die Zukunft in der noch bis zum 2. Juli l. I. offenstehendeu Frist die 8. österreichische Kriegsanleihe zeichnen und so ihr Geld dem Vaterlande zur Verfügung stellen. Sowohl das patriotische Empfinden als auch die Bedachtnahme auf den persönlichen Vorteil, auf den Schutz des eigenen Vermögens und künftigen Einkommens sprechen für eine bis zur Grenze der Leistungsfähigkeit reichende Beteiligung an der Kriegsanleihe-Zeichnung. Dieses selbst beherzigt und davon die Gläubigen wirksam überzeugt zu haben, wird für die hochw. Herren Seel- sorger das befriedigende Bewußtsein bedeuten, daß sie der ihnen als geistlichen Führern des Volkes vom göttlichen Lehrmeister des wahren Patriotismus auferlegten vaterländischen Pflicht in der gegenwärtigen trüb- und drangsalsvvllen Zeit nachgekommen sind! Die Zvlleinnehmer von Kapharnaum fragten Simon Nadpastirsko povabilo k podpisu V Gospodu ljubljeni Lavantinci ! V bridkem vojnem času, ki pač vse hudo tare, nas zopet kliče ljuba avstrijska domovina, da ji z novim, osmim vojnim posojilom priskrbimo potrebnih pripomočkov za zmagonosno nadaljevanje in srečno dokončanje dolgotrajne vojske. Sedemkrat že sem vam naznanil enak klic, in vsakikrat ste ga sprejeli s pripravnim in požrtvovalnim srcem, vsakikrat ste se častno udeležili podpisovanja vojnih posojil. Njih češ. in kr. apostolsko Veličanstvo naš presvetli cesar in kralj Karol 1. so ponovno izrekli svojo cesarsko zahvalo vsem, ki so se trudili za dobri uspeh vojnih posojil, in slavno predsedništvo c. kr. štajarskega namestništva se je s posebno iskrenimi besedami zahvalilo duhovnikom in vernikom naše Lavantinske škoiije za uspešno sodelovanje v tej domoljubni zadevi. Zdaj, ko je visoka c. kr. vlada razpisala 8. avstrijsko vojno posojilo, se vnovič obrnem do častitih gospodov dušnih pastirjev in do ljuhih vernikov s prijaznim povabilom in s prisrčno prošnjo, da zopet v častnem številu stopijo v vrsto tistih, ki dajo cesarju, kar je cesarjevega. Predragi škofijani! Pred vsem vas opomnim na svoje povabilo k podpisu 7. vojnega posojila z dne 19. novembra 1917, ki vam je bilo prebrano s pridižnic. Takrat sem vam pisal, da bomo s podpisom vojnega posojila skrajšali vojsko in da bo nam sijajen uspeh vojnega posojila prinesel ali vsaj približal mir. Če podpišete vojno posojilo, tako sem dejal, tedaj izdatno pomagate milijonom nesrečnežev ter storite tako izredno dobro delo krščanskega usmiljenja in izvršite izredno domoljubno delo. Kdor podpiše vojno posojilo, poskrbi v denarnem oziru najbolje za svoj lastni prid in dobiček, za varnost svojega premoženja in za pomnožitev svojih prihodnjih dohodkov. —- Navedeni vzroki veljajo v polnem obsegu tudi še sedaj, ko gre za 8. vojno posojilo. Nadalje vam zopet pred oči s ta vij am vzvišeni vzgled našega ljubljenega vladarja cesarja Karola I. Dne 5. junija t. 1. so Njih Veličanstvo sprejeli gospoda finančnega ministra, ki Njim je poročal o pogojih za 8. Petrus : Magister vester non solvit didrachma ? Und der Fürstapostel erwiderte ihnen: Etiam. Marburg, am IV. oder Dominus illuminatio mea Sonntage nach Pfingsten, den 16. Juni 1918. f Michael, Fürstbischof. S. avstrijskega vojnega posojila. vojno posojilo. Pri tej priložnosti so sc presvetli vladar s priznalnimi besedami spominjali vseh, ki so prevzeli ne lahko delo vabitve k podpisovanju vojnih posojil na deželi, ter so izrekli svoje pričakovanje, da bodo vsi zastavili tudi za 8. vojno posojilo svoje najboljše moči. „Upam“, tako so cesar govorili, „da mi bote meseca julija zopet poročali o sijajnem izidu posojila. Vsakateri naj izpolni svojo sveto dolžnost. Čim močnejše se bomo pokazali, tem bliže bo mir!“ In monarh so sami podpisali 24 milijonov kron 8. avstrijskega in ogrskega vojnega posojila. Vzgled deželnega očeta, čigar miroljubnost je vzvišena nad vse dvome, naj nas izpodbuja, da damo z veseljem svoje premoženje domovini na razpolago! Kolikor mogoče velika udeležba pri podpisu 8. vojnega posojila se nam priporočajo, ker je denar v vojnem posojilu popolnoma varno naložen, to pa vsled raznih ugodnosti, ki jih morete posneti iz uradnih razglasov, na tako visoke obresti, kakor se to v sedanjem času sploh more doseči. Slovesno in odločno so c. kr. finančni ministri dozdaj na sleherno vprašanje in pri vsaki priložnosti očitno trdili ter zagotovili, da bo avstrijska država zanesljivo izpolnila svoje dolžnosti in da nikakor ne bo pustila v škodo priti tistim, ki ji zdaj v najresnejši dobi pomagajo z vojnim posojilom. Za plačo obresti in za vrnitev posojenega denarja stoji država dobro z vsemi svojimi dohodki. Naj nam prinese prihodnost kar bodi, to se more mirno trditi, da bodo imetniki obligacij vojnih posojil na boljšem kakor posestniki drugih vrednosti, recimo, gotovega denarja, hranilnih knjižic in vrednostnih papirjev ali drugega premičnega in nepremičnega premoženja. Varnost vojnega posojila je tem večja z ozirom na naš sedanji ugodni vojni položaj, ki nam, če ne varajo vsa znamenja, daje upanje skorajšnjega blagoslovljenega miru. Na vzhodni fronti je mir že sklenjen. Vsled tega so se nam odprla trgovinska pota v vzhodne dežele, kar nam obeta olajšavo prehranjevalnih težav. In čete, ki so se poprej tam vojskovale, morejo zdaj nastopiti na drugih bojiščih. Vsled najnovejših zmag naših hrabrih armad smemo upati, da se bliža za častito Avstrijo srečen konec strašne vojske. Navzlic našemu ugodnemu položaju računijo naši sovražniki na jugozapadu in na zapadu še zmeraj z našim uničenjem ter nam nočejo podati desnice v spravo. Treba je torej, da odločna denarna zmaga doma pomaga vojščakom priboriti odločilno zmago na bojišču. Izvrsten uspeh vojnega posojila ima tisti pomen, kakor ga ima pridobljena bitka. Le če bomo s podpisom vojnega posojila priskrbeli domovini potrebnih sredstev, tedaj bodo našo čete mogle ostati pripravne za odpor in boj ! In le tako bodo nasprotniki prišli do spoznanja, da se njihovi hudobni naklepi proti nam ne dajo doseči. Tako bodo prisiljeni, pripoznati našo odkritosrčno, tolikokrat svečano jim naznanjeno mirovno voljo ter se spustiti z nami v mirovna pogajanja. Čim ugodnejši bo uspeh vojnega posojila, tem prej bo nastopila ta srečna, zlata ura. Dotlej pa nam je treba stanovitnim biti, boriti se in vzdržati ! Prezgodaj sklenjen mir za vsako ceno bi nam vsem naložil najtežje žrtve in bi pomaknil v negotovo daljavo vrnitev boljših časov. Razen popolne varnosti in izredno visokih obresti ponuja 8. vojno posojilo še druge ne male koristi. Naglašeno bodi, da se bodo vrednostni papirji 8. vojnega posojila jemali za podpisno ceno v plačo pri prodaji tistih predmetov, ki jih po končani vojski vojna uprava ne bo več potrebovala. Tudi bodo imeli tisti kupci, ki se bodo mogli izkazati z 8. vojnim posojilom, pri oddaji imenovanih reči prednost pred drugimi. Poleg tega bodo posestniki zakladnic 8. vojnega posojila mogli od 1. septembra 1923 naprej državi dolg polletno odpovedati tako, da bodo tekom pol leta, ako bodo želeli, svoje posojilo dobili v polnem obsegu vrnjeno. V Gospodu ljubljeni verniki ! To so nekateri važnejši vzroki, ki vas naj nagibajo, da v odmenjeni dobi, to je do 2. julija t. 1., še p» svojih močeh podpisujete 8. vojno posojilo. V polnem zaupanju na prihodnost posodite svoj denar domovini !. Ne le domoljubje, marveč tudi ozir na osebni dobiček, na varstvo lastnega premoženja in na pomnožitev prihodnjih dohodkov nam svetuje in nas sili, da podpišemo vojno posojilo v najvišji meri, ki je v naših močeh. Ako zdaj priskočimo Avstriji na pomoč, bomo imeli sladko zavest, da smo izpolnili svojo domovinsko dolžnost, ki nam jo je naložil božji Učenik pravega domoljubja, naš Gospod Jezus Kristus. Pobiralci davka v Kafarnaumu so vprašali Petra: Ali vaš Učenik ne plačuje davka dveh drahem? In apostol jim je odvrnil: Kaj pa da! V Mariboru, četrto ali Dominus illuminatio meat nedeljo po Binkoštih, dne 16. junija 1918. j* Mihael, knezoškof. Opomba: Predstoječe vabilo naj dušni pastirji preberejo vernikom s pridižnice v nedeljo potem, ko ga dobijo v roke. 68. Herausgabe von Kriegsalbums. Aas hohe k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht hat unterm 11. März 1918, Z. 6396—I., hieraints ein* gelangt atu 30. Mai 1918, a »her mitgeteilt, daß das k. und k. Kriegsministerium unter Pr. Nr. 4850 sämtlichen Truppen-körpern der k. und k. Wehrmacht die Herausgabe von Kriegsalbums aufgetragen hat. In diesen Gedenkbüchern sollen die unzähligen erfolgreichen Taten, fesselnden Erlebnisse und siegreichen Kämpfe unserer braven, tapferen Helden in Wort und Bild wiedergegeben werden. Diese Arbeit muß noch während des Krieges in regen Fluß gebracht werden, solange die Erinnerung frisch und die Kriegstei'nehmer noch leicht erreichbar sind und ein natürlicher Kontakt mit den Hinterbliebenen der Gefallenen, in Gefangenschaft Geratenen, der Vermißten, der Superarbitrierten, der Kriegsinvaliden und der Enthobenen möglich ist. Nachdem diese großzügige Arbeit eine konstante und vielseitige Sammeltätigkeit in den Ergänzungsbezirken der einzelnen Truppenkörper bedingt und die Kriegsalbum- schriftleitungen mit den Angehörigen ihrer Regimentskameraden wiederholt in enges Einvernehmen treten müssen, um das für die Kriegsalbumzwecke benötigte Daten- und Bildermaterial zu beschaffen, so ist im Interesse einer gelungenen Durchführung dieser vaterländischen Aktion ein zusammen-arbeiten der verschiedenen Behörden und Faktoren unerläßlich. Es muß daher eine großzügige Organisation geschaffen werden, die nicht nur bei den militärischen Stellen, sondern auch bei den zivilen Behörden die entsprechende Förderung genießt. Demnach ist es sehr wünschenswert, daß auch die Kirchenbehörden sich der Kriegsalbumaktion warm annehmen und dieselbe nach bestellt Können unterstützen. Am 2. Juni 1918 langte ein Schreiben des löblichen k. und k. Ersatzbaons I. R. 87 in dilli vom 31. Mai 1918 Z. 117 K. A. Hieramts ein, in dem zur Kenntnis gebracht wird, daß vom I. R. 87 ein umfassendes Gedenkbuch — m hcrausgegeben wird, das die glorreiche» Tale» der Helden -ans der südlichen Steiermark, also aus der Diözese Lavant, während des Weltkrieges der Mit- und Nachivelt in würdigster Form durch Wort und Bild überliefern wirb. Der Reinertrag dieser vom hohen k. und k. Kriegsministerium bewilligten Kriegsalbuinaktion ist in vollem Ausmaße den Witwen und Waisen unserer untersteirischen Tapferen gewidmet. Unter Hinweis auf das herauszugebende Kriegsalbum «erden die wohlehrwürdigen F. B. Pfarrämter dringend eingeladen, zumal die Kriegsalbumaktiou des heimischen I. R. 87, zu der Seine F. B. Gnaden unser hochwürdigster Ober- hirt mit Schreiben vom 4. Juni 1918 Z. 2302 einen handschriftlichen Beitrag zugesagt haben, überall, auch von der Kanzel zu propagieren, wirksam-zu fordern und nach Kräften zu nuterstiihen; denn nur daun wird es der Schristleitung möglich sein, das gesteckte Ziel zu erreichen. Colligite.. fragmenta, ne pereant! Der persische König Assuerus ließ sich in einer schlaflosen Nacht die Geschichtsbild Jahrbücher der Borzeit vorlesen. Auf diese Weife ward er daran erinnert, in welch großer Lebensgefahr er einst schwebte. Daraufhin ließ er seinen damaligen Lebensretter Mardochäus königlich belohnen. 69. Sklepni račun o zbirki živil v Lavantinski škofiji. V Cerkvenem zaukazniku za Lavantinsko škofijo 1917, št. III. odst. 5 in 6, stran 43 se je obljubilo, da se bodo morebitni darovi v denarju in doneski iz zmerne kupnine od strani plačanih delavcev za poslana jim živila obrnili v pokritje stroškov in posebej v dobrodelne namene, kakor naprimer za župnijske ubožne zavode, in da se bo o tem oster račun položil. Ti dve obljubi se s tem izpolnita. I. Račun o dohodkih in stroških. a) Dohodki Doneski od strani plačanih delavcev 10.832 K 76 h z prispevki kn. šk. župnijskih uradov 5366 K 72 h. Skupaj 16.199 K 48 h. b) Stroški. Vozni stroški, zaboji 396 K 94 h; plačilo delavcem 236 K ; premog in voznina 889 K 54 h; obdarovanje najpotrebnejših 565 K. Skupaj 2087 K 48 h. Dohodki 16.199 K 48 h; stroški 2087 K 48 h. Prebitek 14.112 K. II. Razdelitev prebitka. Teh 14.112 K se je razdelilo med župnijske ubožne zavode, kakor je razvidno iz tuuradnega pisma mnogo-■častitim kn. šk. dekanijskim uradom z dne 9. aprila 1918 št. 1461: „V zmislu Cerkvenega zaukaznika iz leta 1917, št. III, str. 39, odst. 5 se pošlje od prostovoljnih darov v •ondotni dekaniji darovanim živilom primerni delež po ... K, ki se naj razdeli med sledeče župnije... Ti zneski se naj pripišejo glavnicam župnijskega ■ubožnega zavoda! Če se pa gospodom župnikom primerno zdi, se smejo ti zneski, zlasti če so manjši, tudi takoj med župnijske uboge razdeliti. O prejemu in razdelitvi tega denarja bote, mč. g. dekan, tušem poročali.“ Maribor 1. Dr. br. : Sv. Peter 24 K, Sv. Martin 92 K, Sv. Barbara 172 K, Sv. Marjeta 76 K, Gornja Sv. Kungota 32 K, Selnica 24 K, Kamnica 8 K, Sv. Križ 32 K. Skupaj 460 K. Stari trg: Stari trg 36 K, Slovenji gradeč 28 K, Sv. Janez 16 K, Sv. Nikolaj 44 K, Sv. Vid 20 K, Pameče 16 K, Sv. Peter 28 K, Podgorje 12 K. Skupaj 200 K. Celje: Žalec 124 K, Goto vij e 40 K, Teharje 116 K, Griže 88 K, Sv. Peter 296 K, Galicija 60 K, Polzela 32 K. Skupaj 756 K. Kozje: Kozje 148 K, Sv. Peter 64 K, Pod- sreda 60 K, Podčetrtek 36 K, Sv. Vid 32 K, Olimje 28 K, Pilštanj 188 K, Bučo 56 K, Polje 64 K, Prevorje 8 K, Planina 16 K. Skupaj 700 K. Dravsko polje: Hoče 112 K, Cirkovce 64 K, Sv. Lovrenc 28 K, Sv. Janez 224 K, Slivnica 72 K, Fram 24 K. Skupaj 524 K. Braslovče : Braslovče 60 K, Vransko 140 K, Sv. Pavel 40 K, Sv. Martin 64 K, Sv. Jurij 36 K, Sv. Andrej 32 K, Gomilsko 148 K. Skupaj 520 K. Konjice: Konjice 584 K, Prihova 144 K, Lbče 36 K, Špitalič 56 K, Zreče 44 K, Skomer 20 K, Sv. Jernej 48 K. Skupaj 932 K. Velika nedelja : Velika nedelja 100 K, Ormož 96 K, Središče 400 K, Sv. Nikolaj 48 K, Svetinje 84 K, Sv. Bolfank 136 K, Sv. Lenart 56 K. Skupaj 920 K. Jarenina: Jarenina 100 K, Sv. Jakob 48 K, Št. Ilj 76 K, Svečina 180 K, Sv. Jurij 32 K, Spodnja Sv. Kungota 24 K. Skupaj 460 K. Sv. Lenart : Sv. Lenart 136 K, Sv. Rupert 184 K, Sv. Trojica 240 K, Negova 124 K, Sv. Benedikt 120 K, Sv. Ana 132 K, Sv. Jurij 152 K, Sv. Bolfank 120 K, Marija Snežna 20 K. Skupaj 1228 K. Ljutomer: Ljutomer 486 K, Sv. Jurij 192 K, Kapela 196 K, Sv. Križ 180 K, Mala nedelja 72 K, Veržej 32 K. Skupaj 1140 K. Marenberg : Remšnik 60 K, Brezno ‘28 K. Skupaj 88 K. Maribor d. Dr. br. : Sv. Magdalena ‘24 K. Lembah ‘20 K, Sv. Lovrenc 96 K, Sv. Marija v Puščavi 112 K. Skupaj 252 K. Šmarje: Šmarje 104 K, Sv. Jurij 100 K, Ponikva 92 K, Zibika 28 K, Dramlje 32 K, Slivnica 8 K, Sv. Štefan 68 K, Sv. Vid 4 K, Žusem 20 K. Skupaj 456 K. Nova cerkev: Nova cerkev 12 K, Vojnik 148 K, Vitanje 112 K, Sv. Martin 60 K, Frankolovo 104 K. Skupaj 436 K. Gornji grad : Gornjigrad 76 K, Sv. Frančišek 88 K, Ljubno 160 K, Solčava 100 K, Rečica 24 K, Mozirje 100 K, Luče 36 K, Novaštifta 84 K, Sv. Martin 48 K, Šmihel 96 K, Nazaret 72 K, Bočna 20 K. Skupaj 904 K. Ptuj : Sv. Peter in Pavel 52 K, Ilajdinja 144 K, Vurberg 108 K, Sv. Andrej 36 K, Sv. Lovrenc 108 K, Sv. Marko 28 K, Sv. Marjeta 104 K, Polenšak 84 K. Skupaj 664 K. Rogatec : Rogatec 220 K, Sv. Križ 76 K, Sv. Ema 28 K, Sv. Peter 56 K, Sv. Florijan 24 K, Žetale 12 K. Skupaj 416 K. Vuzenica: Vuzenica 20 K. Zavrče : Zavrče 80 K, Sv. Barbara 92 K, Leskovec 68 K, Sv. Vid 80 K. Skupaj 320 K. Šaleška dolina: Škale 168 K, Sv. Martin 24 K, Sv. Janez 88 K, Sv. Ilj 48 K, Gornja Ponikva 76 K, Zavodnje 32 K. Skupaj 436 K. Laško : Loka 76 K, Sv. Rupert 76 K, Razbor 36 K, Sv. Nikolaj 28 K, Sv. Marjeta 44 K, Sv. Lenart 24 K. Skupaj 284 K. Videm : Videm 48 K, Brežice 28 K, Rajhenburg 360 K, Sevnica 40 K, Bizeljsko 60 K, Dobova 52 K, Kapela 4 K, Koprivnica 232 K, Zdole 112 K. Skupaj 936 K. Slov. Bistrica: Slov. Bistrica 68 K, Sv. Martin 60 K, Gornja Polskava 132 K, Spodnja Polskava 148 K, Črešnjevec 164 K, Majšberg 52 K, Poljčane 116 K, Laporje 84 K, Studenice 128 K, Tinje 80 K, Sv. Venčesl 28 K. Skupaj 1060 K. S tem je 1. 1917 v Lavantinski škofiji z nepopisnim trudom prirejena zbirka živil končana. Častitim kn. šk. župnijskim uradom in milosrčnim darilcem pa se še enkrat izreče najsrčnejša zalivala. 70. St. Jo sef- Vriesterverein in Gör;. Aas Vereinshaus „Rudvlfinum" in Görz ging laut Jahresbericht 1917 am 27. Oktober 1917 in Flammen auf. Jetzt stehen nur noch die Hauptmauern des Gebäudes. Der Garten dagegen ist gut erhalten. Die Wiederherstellung des Hauses ist vor Beendigung des Krieges nicht denkbar. In den beiden anderen Vereinsheimen zu Meran und Jka dursten im abgelaufenen Jahr über behördliche Verfügungen keine Kurgäste ausgenommen werden. Wenn sich im Jahre 1918 die Verpflegsverhältnisse nicht bessern, wird auch in diesem Jahr die Ausnahme von Kurgästen nicht möglich sein. Die zur Errichtung eines Erholungsheimes an der Adria eingezahlten Anteile samt etwa rückständigen Zinsen werden im Laufe des kommenden Jahres zurückgezahlt werden. Eine Generalversammlung wird über einen eventuellen Verkauf des Besitzes in Zara sowie über das fernere Schicksal des Görzer-Hauses zu entscheiden haben. Anregungen und Vorschläge aus dem Kreise der Mitglieder werden von der Vereinsleitnng gern entgegengenommen und »ach Möglichkeit berücksichtigt. 71. Diözesan-Nlichrichten. Ernannt wurde Herr Valentin Mikuš, Pfarrer zu St. Georgen an der Südbahn, zum F. B. Geistlichen Rat. Investiert wurde Herr Anton Trinkaus, Provisor zu St. Bartholomäus in Rotwein, als Pfarrer daselbst (l. Juni 1918). F. B. Lavanter Ordinariat zu Marburg, am 21. Juni 1918. f Fürstbischof. St. Lyrillu--Vuchdrucktrei, Marbnra