Glas zaveznikov Leto II • St. 364 ©rimači jslu dnevnik A. 1. S. Cena 4 lire TRST, ponedeljek 26. avgusta 1946 UREDNIŠTVO: Via S. Pellico 18 - Telefon št 93854 in 94443 OGLASI: Cena za milimeter višine (širina ena kolona): trgovski L. 27, mrtvaški L. 56 (osmrtnice L. 100), objave L. 20, finančni in pravni oglasi L. 45- V vsebini lista (tekstni oglasi) L. 45. Davek ni vštet Plačljivo v naprej. Oglase sprejema Izključno: S.P.I., Societii per la Pubblicith in Italia, Trst, ul. Silvio Felllco št 4. tel. 94044. Cena posamezne številke I* 4 'zaostale L.8). Rokopisov ne vračamo. Pred posebnimi zasedanji zunanjih ministrov? Za premostitev mrtve točke Romunija in Madžarska PARIZ PROSLAVIL drugo obletnico osvoboditve London, 26. avgusta ' Pariz je včeraj svečano proslavil drugo obletnico osvoboditve. Priredili so plese na prostem, zlasti na trgu pred mestno palačo, kjer so Mešali do treh zjutraj. Proslavi, ki ji Je predsedoval Bi-flaultu, sta prisostvovala tudi sovjetski zunanji minister Vjačeslav Molotov in ameriški zunanji minister Byrnes. Pred mestno palačo, ki je bila Mtrašena z rdečimi tkaninami In troboj kami, se je zbralo na deset tisoče oseb. Množica je najbolj navdušeno ploskala generalu Fran-{oisu Loclercu, poveljniku francoske divizije, ki je osvobodila Pariz. Bidault je odlikoval nekaj odporniških voditeljev, med njimi tudi Louisa Saillanta, voditfelja narodnega odporniškega sveta in sedanjega glavnega tajnika svetovne federacije sindikatov. Svečanost so zaključili z veliko Vojaško parado. ' SVEČAN POKOP ameriških letalcev Beograd, 26. avgusta Jugoslovanska poročevalna kgencija «Tanjug» je vfieraj *večer naznanila, da bodo da-•ies po odredbi maršala Tita odkopali ostanke letalcev antenskega letala, ki so ga sestrelili 19. avgusta pri Bledu. Trupla bodo z letalom prepeljali v Beograd, kjer jih bodo z vojaškimi častmi pokopali Ha ameriškem vojaškem pokopališču. Pogreb preminulih letalcev * vojaškim častmi je ena izmed zahtev, ki jih je stavil ameriški poslanik v Beogradu kichard Patterson jugoslovanski vladi. MTKO' flJCZYKA VABIJO V LEVIČARSKI BLOK Varšava, 26. avgusta «Reuterjev» dopisnik na Poljskem Javlja med drugim, da bodo P°8a-Janja, ki so jih nedavno začeli med Poljsko kmetsko ter socialistično in komunistično delavsko stranko za Vstop kmetske stranke v volilni blok, verjetno trajala več tednov. Opazovalci v VarSavl so mnenja, da bivši ministrski predsednik in sedanji voditelj kmetske stranke Stanislav Mikolajczyk zdaj ne bo zavrnil prejšnjega sklepa, da ob dr2i stranko izven bloka levičarskih strank dogajanja so obnovili, ko so na-Padl delavske stranke na kmetsko ^fanko dosegli nov vrhunec nabosti. PARIZ, 26. avgusta — Med delegati na pariški 'mirovni konferenci vlada mnenje, da bo v kratkem prišlo do razgovorov štirih zunanjih ministrov o ureditivi mednarodnega položaja. Zdi se, da bi bil Stalin, naklonjen tej zamisli, za katero so se ogreli tudi Britanci in Američani. Bevin, ki je imel v petek dopoldne v Parizu sestanek z delegati britanskega Imperija, na katerem je poročal o zadnjem mednarodnem razvoju, je delegatom obljubil, da bo Byrnesu, Molotovu in Bidaultu obrazložil prednosti tega postopka. Zasedanja štirih zunanjih ministrov bi bila istočasno s sejami konferenčnih odborov. Naloga zasedanj pa ne bi bila le pospešitev mirovnih pogajanj, marveč bi na njih zunanjih ministri skušali z nevarne mrtve točke, na kateri se je ustavil, premakniti ves mednarodni položaj. V zvezi z počasnim napredkom na mirovni konferenci je značilna izjava norveškega zunanjega ministra Langeja, ki je ob vrnitivi iz Pariza v Oslo novinarjem izjavil, da bo pariška mirovna konferenca trajala do novembra, čeprav so sicer možnosti, da bi delegacije prišle do zaključkov pred tem časom. Neugodno se je o delu pariške konference izrazil tudi kanadski ministrski predsednik Mackenzie King, ki je včeraj iz Pariza odpotoval v London, kjer se bo jutri vkrcal na «Queen Mary», da se vrne domov, kamor so ga poklicali zaradi nujnih vladnih poslov. Dejal je, da je mnenja, da se je svet naveličal neskončnih postopnih odločanj pariške konference, čeprav so odlašanja koristna, ker dajejo državnikom *čas, da se sestanejo in posvetujejo o prihodnji konferenci. Izjavil je, da konferenca lahko, traja še dva tedna, dva meseca ali pa tudi vec. V soboto sta zasedala odbora za preučevanje mirovnih pogodb z Madžarsko In Romunijo. Dve glavni osebi pariške konference sta bili ta dan odsotni. Britanski zunanji minister Bevin je odpotoval v London na posvet z vlado, v Avstralijo pa se vrača z napredkom konference zadovoljni dr. Evatt. Bevin je Imel pred odhodom enourni razgovor z ameriškim zunanjim ministrom Byrnesom; vrnil se bo sre- di tedna. Vpliv dr. Evatta pa z njegovim odhodom ni izginil. Občutili so ga zlasti v odboru za Romunijo, kjer je Avstralija predložila popravek, ki poudarja »človeške pravice*, ki naj jih upoštevajo v pogodbi. Avstralski popravek predlaga, naj vnesejo v uvod mirovno pogodbe z Romunijo izraze. kakor »načela miru, pravičnosti in pravice,« in «jamčiti vsem osebam človeške pravice in osnovne svoboščine neglede na raso, spol, jezik ali vero.» Na zasedanju je prišlo do kratkega spora zaradi vprašanja manjšin V Južni Afriki. Ko je avstralski od. poslanec W. R. Hodgson predložil popravek o ((človeških pravicah* ter navedel Južno Afriko kot državo, kjer so dosegli rasno harmonijo, je prof. Petrovski za Ukrajino ugovarjal, da «so v tej državi manjšine zlasti pa indijska, zatirane*. W. Permintem je v imenu Južne Afrike odvrnil, da sodba o 'em ni mo-goča, dokler o tem. vprašanju ne bo- NOVA INDIJSKA ZAČASNA VLADA 0 Atentat na novega ministra NOVI DELHI, 26. avgusta. — Uradno poročilo iz Novih Oelhov prav', da je angleški kralj Jurij sprejel odstop «za-časne indijske* m uradno imenoval novo vlado, kateri predseduje predsednik kongresne stranke Pandit Nehru. V novi vladi je poleg njega enajst ministrov; dva muslimanska ministra bodo imenovali kesneje. Listnic še niso porazdelili. Nova Mlada bo prisegla 2. septembra. Ob priliki imenovanja nove - priliki imenovanja nove zadano vlade je po radiu £ov°ril ^dijaki pokralj lord Wawell. T°pio je pozval muslimansko zve-naj ponovno preudari sklep, s ‘feterlm je odklonila sodelovanje >v, začasni vladi. Vlado bi lah-? Preosnovali, če bi se musliman-j S zveza odločila, da v njej sode-„ to se pravi, če bi prišla do ^klJučka, da bo p<}sto-brltanske se pravi, v ...trva, da se ji ni bati, v kakršnem koli najvažnejšem .^Sanju v manjšini. Podkralj je JBvii, (ja osebno pazi, da bodo Nažnejša ministrstva razdeljena j &vfeno in da l^p nova vlada v °’a pcrl upravljanju države naj-jo svobodo. Izjavil je, da želi, da Se člmprej sestala ustavodajna krnica. Muslimanski zvezi je za-e ovil, da bodo spoštovali vlu.jnPle je obrnilo proti Jugovzhodu, bilo pa je primorano spremeniti smer ter je naglo odplulo preti avstrijski meji, ne dn bi sc odzvalo znaku za pristanek, ki sta ga dala naša lovca. Naš lovec se je močno približal ameriškemu letalu in letalecu z roko dal znak, naj pristane, toda ameriško letalo spet ni ubogalo. «To so resnična dejstva. Obžalovanja vredno je, da so zadevo v inozemstvu poslvarili in Jugoslavijo prikazali kot resnega krivca, ki hoče motita odnošaje med zavezniki. Jugoslavija pa ni napravila ničesar dfugega, kot da je zahtevala spoštovanje svoje suver— nosti, pri čemer je bila dozdaj več kot potrpežljiva.* Jugoslat/ija naj bi zadostila zahtevani Združenih držav Pattersonovo brzojavno poročilo VVASHINGTON, 26. avgusta — V soboto ob 9.15 uri je potekel rok ultimata, ki so ga Združene države izročile Jugoslaviji. IVashingtonski urodni kroogi še vedno odklanjajo izjavo, ali so jugoslovanske oblasti'^ izpustitvijo sestreljenih letalcev zadostile zahtevam ultimata. Zunanji minister Byrnes je imel — kot poroča »BBC* — v Parizu razgovor s pilotoma letala, ki so ga 9. avgusta prisilili k pristanku. Pilota sta v soboto dopoldne z letalom prispela v Pariz, kjer so ju takoj odpeljali na ameriško veleposlaništvo. Jugoslovanski veleposlanik v Združenih državah, ki se mudi na mirovni konferenci v Parizu, je izjavil dopisniku agencije »Associated Press*, da so turškega častnika, ki je bil z ameriškimi letalci v sestreljenem letalu, pridržali zaradi tega, ker «ijjegovi polet ni bil slučajen.* Ameriški vojni minister Robert E. Patterson je imel v Lowelu v državi Masschussets govor, v katerem je omenil potrebo po obvezni vojaški službi v Združenih državah (dejal je, da so se Združene države naučile, »da v moderni vojni ni dovoljeno čakati, da vojna izbruhne in šele nato mobilizirati in izuriti vojsko*), nato pa je govoril o incidentu z Jugoslavijo in izrazil nad tem, kar se je zgodilo, globoko ogorčenje. V zvezi z ultimatom je dejal, da je zunanji minister stavil pravične in umestne zahteve ter da je prepričan, da ves ameriški narod odobrava ameriške ukrepe proti jugoslovanski vladi. Ameriško zunanje ministrstvo je prejelo iz Beograda naslednje brzojavno poročilo, ki ga je poslal veleposlanik Richard K. Patterson: _ 22. avgusta ob 9. uri dopoldne. Danes me je v spremstvu polkovnikov Partridgea, Strattona in Fra-leighta na prijateljski način sprejel Tito. Predmet razgovora, ki je trajal dve uri, je bil protest zaradi letal ter druga vprašanja. Kar se tiče letal, sem prečital noto a-nveriškega zunanjega ministrstva z dne 21. avgusta, Tito je odgovoril, da so posadko in potnike prvega letala danes izpustili ter so že na poti proti Trstu, dodal Je, da posadke drugega letala še niso našli. Letalo se je vžgalo v zraku; obstaja dvom, da bi dve osebi odskočili s padalom. Preiskovalni oddelki so Še vedno na delu; našo zahtevo, da bi poslali z njmi naše zastopnike, šo sprejeli. Tito je nadalje obljubil, da nam bo izročil ostanke letal ter dovolil občevanje z more-bitnmi preživelimi. «Tito je podgl osebno poročilo o prisilnem pristanku prvega letala; kar se tiče drugega letala, je obljubil pisreno poročilo IV. armade. Izjavil je, da incidenti niso posledica posebnega naloga ter pojasnil. da niso povračilo za Jugoslovane, ki jih je ubila ameriška obmejna obhodnica. Prelet meje Je pomenil kršitev jugoslovanske suverenosti; jugoslovanski lovci so ravnali v obsegu rednih obmejnh obramnih nalog. Večkrat je posvaril zaradi ponavljajočih se nedovoljenih, polet-ov nad jugoslovanskim ozemljem. Izpodbijal je podatke a-merlškega zunanjega ministrstva v pogledu nedovoljenih poletov, ki baje ne vsebujejo pogostih nenačrtni letov vojaških letal iz zavezniških področij v bližini Morganove črte. Ukrajinska oktožka Grčije pred Varnostnim si/ctom ZIV Tsaldaris: A'banci uporabljajo pri napadih na grško ozemlje orožje sovjetskega izvora NEW YORK, 26. avgusta. — Ukrajinska vlada je ■fioslala Združenim narodom brzojavko, s katero poziva Varnostni spet, da zavzame stališče do grškega položaja. Ukrajinski zunanji minister Manuilski je v soboto zvečer na pariški konferenci izjavil, da je v imenu vlade poslal Varnostnemu svetu pismo, v katerem obtožuje grško vlado, da težko ograža mir na Balkanu. Kot je znano, je Manuilski v četrtek napadel grško zunanjo politiko in sistem grških volitev. Varnostni svet se bo sestal v sredo. Po predvidenem dnevnem redu se bodo ta dan omejili na preučitev poročila odbora za sprejem novih članov. Ker je prišla ukrajinska zahteva v določenem roku, bo Varnostni svet o njej razpravljal tudi v sredo.__ Voditelj grške delegacije na pari,'-ki konferenci ministrski predsednik Tsaldaris jc gornje poro čilo sprejel z velikim mirom. Izjavil jo: «Vedno ista stara zgodba. Vzhodni blok sovraži Grčijo; to je spet nov dokaz tega.zadržanja- Zdi se mi, da je treba ukrajinski korak tolmačit v glavnem kot. sovjetsko potezo proti Veliki tirltaiUjt.* *' Tsaldaris je nadalje izjavil, da nikakor ne more razumeti besed Manuilskcga o vojnem stanju med Grčijo in Albanijo. Dejal je, da je Albanija leta 191,0 Grčiji napovedala vojno, da pa doslej Se ni bilo nt-kakega koraka, ki bi končal to vojno stanje. Izjavil je, da v zadnjem času ni bilo nikakih omembe vrednih obmejnih inciden-tov; odločno je odklonil ukrajinske trditve, da so grSki elementi baje napadli Albance na albanskem ozemlju. Tsaldaris Je dejal: «Prcd nedavnim so Albanci naiMulli majhno obmejno postojanko Koikous, v kateri je bilo sest gi '.kih vojakov. Ko smo postojanko znova zavzeli in vzpostavili red, smo ugotovili, da je bilo orožje in razstrelivo, ki so ga pustili Albanci, sovjetskega izvora. Tudi izstrelki, ki so Jih uporabljali albanski strelci, so bili sovjetske izdelave. Doslej tega nismo hoteli omenia, v io-vii-za: Diamant, grafit, saje; 18.30 pester koncertni spored; 19 predavanje: Spor o svobodi tiska; 19.1* literarna ura; 19.45 vokalni koncert sopranistko Ondine Ota; 20 čas - poročila; 21.15 Ital. vesti; 26.30 glasbena razstava; 20.45 predavanje: Znamenite osebnosti; 21 zaključek; 23-10 zadnje vesti v slovenščini na postaji Trst I. val 263,2 m. Torek, 27. avgusta 7 jutranja glasba; 7.25 koledar! 7.30 slov. vesti; 7.45 ital. vesti; 1' operna glasba; 12.30 vaški kvintet! 12.45 čas - slov. vesti; 13 ital. vesti! 13.15 plesna glasba; 14 pregled vesti - čltanje sporeda; 14.05 predavanje: Iz življenja v Združenih državah; 14-15 zaključek. Glavni urednk: PRIMOŽ B. BRDNIK Izdaja A. I. S- ENGLESK0-SRPSK1REČNIK s izgovorom (latinica) s® preko 10.000 reči. Cena 30^ lira. Narudžbe putem £e* kovnog računa 1-8355 L3' zarič Milko - Roma ČLOVEŠKA KOMEDIJA »Saj n-e delam toliko ln povrhu vsega je jutri nedelja.* Vzel je žličko, da bi pričel jesti; ustavil ;e je.. Pogledal je mater, ki je nekaj delala pri štedilniku in dejal: »Mama.* «Kaj je, Homer?* je vprašala gospa Macauleyjeva, ne da hi se obrnila. «Včeraj, ko sem prišel Iz urada, ti nisem nič povedal, kaj se je zgodilo. Nisem mogel govoriti. Kar naenkrat ml je prišlo na jok. Sama veš, da ne jokam in sram bi ine bilo, če bi. Včeraj zvečer pa sem in ne veni, ali me Je b'lo sram ali ne. Mj|Iim pa, da me m bilo. Po končani službi sem šel s kolesom še malo po mestu in vozil sem se tudi mimo hiše, kjer je bilo še zvečer, preden sem tja prinesel brzojavko, vse veselo in praznično. Saj tako veš, kakšna brzojavka je b'la. Zdaj pa je bilo vse temno in zapuščeno. Sočustvoval sem s temi ljudmi in na jok m', je prišlo. Mislil sem, da odrasli ne jokajo, pa sem videl, da se šele takrat prične.* Za. trenotek je umolknil, nato pa je z veliko nižjim glasom spet pričel; »Skoraj vse, kar opazimo ln kar vidimo, je žalostno.* Počakal je, da bi spregovorila mati, a je bila preveč zaposlena s kuho. «Zakaj je tako?* je vprašal. «Na to boš že sam prišel*, j-e odvrnila mati. «Nihče tl tega ne more povedati.* «In zakaj sem pričel včeraj zvečer jokati, ko sem prišel domov?* }| Homer spet vprašal »Nikoli se še nisem tako počutil, kot včeraj-Ne razumem zakaj. In ko sem prenehal jokati, zakaj nisem mogel govoriti?* Gospa Macauleyjeva je medtem odšla na verando in od tam mu je odgovorila; govorila je tako jasno in razločno, da je vsako besedo natančno razumel: «Iz sočutja sl jokal. Ne mogoče iz- sočutja do te ali one osebe, ne. zarad! vsega, k: nima sočutja, ni človek. Zato zaradi-dobri jokajo. Dokler človek tudi samo dobri jokajo. Dokler človek ne joka zaradi težav sveta, je manj vreden, kot zemlja, ki jo tlači s svojimi nogami.* Gospa Macauleyjeva je spet prišla z verande in ss lotila nekega novega posla. «Vedno bo žalost na svetu. S tem pa še ni rečeno, da je treba obupati. Dobri skušajo vedno spraviti zlo s sveta. Se mnogo bi se dalo o vsem tem povedati. Povedati pa ti hočem za konec samo še to, da si jokal zato, ker si začel o vseh teh stvareh premišljati in se jih zavedaš.* 27. poglavje VSE VELIČASTNE NAPAKE • Ulix Macauley in njegov najboljši prijatelj Lionžl Cabot sta vstopila v Macauleyjevo kuhinjo. O tem, da sta bila velika prijatelja, ni bilo nikakega dvoma, čeprav je^ bil Llon-el šest let starejši od Ulixa. «Qospa Me.cauley», Je pričel Lio-nel, «prišel sem vprašat, ali sme Ulix z menoj, v knjižnico. Nesti moram neko knjigo za mojo sestro Llliar.o nazaj.* «Dobro, dovolim, Lionel, toda... kako, da nisi z ostaTml dečki, z Guštinom, Alfom in drugimi?* «So me...», je pričel Lionel in ee je v zadregi ustavil. Potem pa se je le ojunačil: «Spcdili so me, ve dr. o, kadar naredim kako napako ali ga kaj polomim, me spode. Za najmanjšo napako, za vsako malenkost se razburijo. Včasi niti sam ne vem, kakšno napako sem naredil. To bi rad vedel, pa mi nihče ne pove. Ulix je edini, ki potegne z mano. Edini tovariš je, kar Jih imam.* Lionel je poprosil še za kozarec vode, nato pa se je obrnil k Uli-xu: «Zdaj bi pa lahko šla v knjižr.ico; gospod Macauley.» Prijatelja sta odšla lz sobe. Tako sta spet estala v kuhinji sama Homer in njegova mati. Nekaj časa sta se pogovarjala, nato pa Je Homer vstal in je hotel oditi. Ko ga je mati videla, da šepa, ga je vprašala: «Kaj si si naredil na nogi?* «Nič», je odvrnil Hcr.ier. «Padcl jem*. Ne da bi se obrnil in jo pogledal, je nadaljeval: «Veš, najboljša in najčudovitejša mati si, kar jih poznam. Tako, zdaj pa grem v urad. Ah, da mama, skoraj bi pozabil. Gospod Grogan, naš stari telegrafist mi je naročil, naj se tl v njegovem imenu zahvalim.* Homer je odšel iz kuhinje. Mati ga je še videla, kako je s kolesom zavil okoli vogala v smeri proti brzojavnemu uradu. 28. poglavje V KNJIŽNICI Ul!x in Lior.el sta šla proti knjižnici. Ko sta končno le prišla tja, sta v velikem poslopju začutila morečo tišino. Vse je bilo tiho. in mirno, stene, tla, vse, prav vse. v dvorani je- bilo nekaj starejših ljudi, k; so čltali časnike. Bili 80 to dobri stari mestni filozofi. Bilo je tudi nekaj deklic in dečkov iz srednje šole, /ki so P° knjigah iskali različne stvari, toda vsi so bil! tihi. Tako sta se ozirala okoli po veliki knjižnični dvorani in občudovala velikanske skladovnice knjig, ki so bile razmeščene po policah. Končno ju je stara knjižničarka gospa Galagher opazila in je prišla bliže: »Kaj iščeš tu?» je vprašala tiho Lionela. «Knj'.ge», je zašepetal Lional, ki tudi ni hotel motiti veličastne tišine. «Kakšne knjige iščeš?* je vprašala knjižničarka. «Vse», je zatrdil Lionel. »Vre?* se je začudila lcrj'8nljar- ka. »Kaj pa govoriš? Ne mereš s izposoditi več kot štiri knjige naenkrat.* »Saj si nočem nobene Uposo-dlti*, je spet rekel Lionel. «Pa kaj potem, za vraga, splo# hočeš?* «Samo gledati hočem, Ali je pte povedano?* «Ne, ni, ni nikakega zakona, k* bi to prepovedoval. Kdo pa J® to?» je pokazala na Ulijia. «To je Ulix», je odvrnil Lione'-«Ne zna Citati.# «In ti znaš*, je vprašala knjižn' čarka Lionela. . «Ne», j-e odvrnil Lionel. »Pa tu on ne zna in zato sva prijatelj9' EdiAa oseba je, ki jo poznam, ^ ne zna čitati.* , »Saj včasi je boljše, če ne ar,e čitati. Jaz že čitam Še3t deset 1® ln Se zdaj ne vem, kakšno Pr° nost Imam. Zdaj pa me pustit9' da grem, vidva pa se lahko P° mili volji nagledata knjig.* Oba prijatelja sta se oddalji ir. pričela ogledovati knjige. «Poglej, Ulix, poglej onole tm* zeleno. AH ni lepa, kot sveža tr9 va. In kaj vse mora pisati v te knjigah tukaj. Poglej, Ulix. In ov tam. Vidiš? Zdi. se ml, da 9 ne bcin nikoli naučil čitati-(Nadalievanie prihodnjič) /