Leto XXIX — Številka 27 7. julija 1977 Cena 4,— šil. (4 din) Poštnina plačana v gotovini P. b. b. Erscheinungsort Klagenfurt Verlagspostamt 9020 Klagenfurt Naše protestne prireditve Iniciativna skupina za pravice manjšin je 1. julija organizirala na eni od najbolj obljudenih točk Dunaja, v pešaški coni v Favoritenu, protestno prireditev proti odredbam, ki so bile uvedene istega dne in ki po mnenju vlade menda pomenijo izpolnitev pravic slovenske manjšine. Prireditvi je sledilo vse skupaj več sto ljudi. Podobna prireditev je bila tudi na Starem trgu v Celovcu. — V četrtek zvečer bo protestna prireditev v Št. Jakobu v Rožu, ki bo pod geslom „Člen 7 tudi za Št. Jakob". Leta 1972 je Št. Jakob še imel dvojezičen napis, pet let navrh pa je vlada izpolnila člen 7 tako, da občina s tremi slovenskimi občinskimi odborniki nima dvojezičnega napisa več. Srečanje katoliških novinarjev Škofijski tiskovni referat je vabil za soboto in nedeljo katoliške novinarje v Št. Ravel v Labotski dolini, kjer naj bi se pogovarjali o vlogi tiska v koroški narodnostni problematiki. Srečanje samo je bilo bolj neformalno, zastopani so bili s Koroškega predvsem predstavniki Kleine Zeitung. Le-tem je bilo povedano od slovenskih kolegov, da so koroški Slovenci globoko razočarani nad pisanjem tega dnevnika, da se mu gre bolj za dobiček in manj krščanska načela. Diskusija je bila deloma zelo težka, saj je bilo treba včasih iskati najmanjši skupni imenovalec. Glavni urednik Kathpress prof. Bartha je nekatere osnovne pojme postavil v pravo luč: Kaj pomeni že govorjenje, da smo se zedinili o manjšini, treba se je zediniti z manjšino!" V nedeljo sta govorila udeležencem novinarskega srečanja tudi dr. Inzko in dr. VValdstein. Dr. Inz-ko je opozoril, da je leta 1964 Koroška dijaška zveza v avstrijskem duhu hotela organizirati 550-letnico zadnjega ustoličevanja v slovenskem jeziku — skupno z Heimat-dienstom, ki je to odklonil. Leto navrh je KDZ organizirala prav tako v avstrijskem duhu manjšinsko srečanje. Obakrat so bili voditelji KDZ študentje Grilc, VVarasch, Smolle. Prav tako je opozoril dr. Inzko, da so se koroški Slovenci kazali lani pripravljeni za odgovorno skupno rešitev, a stranke niso hotele. Nadalje, da sedanja rešitev ne upošteva prizadevanj študijske komisije, pa tudi Cerkev ni sprejela sedanjo ureditev. Vendar je dr. Inzko kljub temu zagovarjal sodelovanje v sosvetih. UVODNIK Ribičič: vso podporo pri informiranju javnosti! Pospraviti s ..spravo"! Da je s prvim julijem postal veljaven diktat večinskih strank nad manjšino, zavestno občuti skoraj vsak koroški Slovenec. Saj je diktat več kot očividen. Hkrati se je s prvim julijem prikradel v javno mnenje še drug diktat, nevarnejši od — doživetega — diktata strank. To je diktat besednjaka koroških dnevnikov in koroških politikov. S Prvim julijem zadobijo številne lepe in Plemenite besede čisto drug pomen. Oplemenitijo lepe besede tudi podla dejanja in dejstva. Do prvega julija je bila iskrena želja vsakega koroškega Slovenca, ki je vse svoje življenje bil izpostavljen večjim ali manjšim, odkritim ali prikritim pritiskom in sovražnostim: sprava med °berna narodoma! S prvim julijem imenujejo koroški dnevniki diktat večinskih strank nad Manjšino „spravo“. Uradna Landeszei-*un9 n. pr. je zapisala v naslovu: nGehen wir gemeinsam den Weg der Versohnung“ („Pojdimo skupno po poti sprave"). Ob gostilniških mizah po južnem Koroškem bodo te dni ob pivu zakrknjeni Heimatdienstovci ne več do-cela trezni objemali Slovenca in rekli, da so tudi oni, heimatdienstovci, za spravo! — Ob tako maloštevilnih tablah. Koroški ..socialistični" dnevnik i® celo predlagal, naj bi 1. julij pro-Slasili za dan sprave — „Tag der Ver-sohnung". Za nas koroške Slovence Pa more biti ta dan le „Tag der Ver-bbhnung" — dan zasramovanja koroških Slovencev. Nekateri od koroških oblikovalcev javnega mnenja, ki se v svoji prepotentnosti čutijo vzvišene nad pisanjem lastnega dnevnika, pa bodo rekli: „No, še res, da trostranski sporazum ni rešitev, a prvi korak je.“ Resn:ca je drugačna: leta 1972 smo koroški Slovenci Mitizirali Simovo nepopolno rešitev, saj bi le ena četrtina dvojezičnega 0zemlja dobila dvojezične napise in kažipote, pozdravili pa smo zakon iz eta 1972 kot „prvi korak". Letos pa je tablah dvojezično ozem!je skrčeno ~e bolj, na eno šestino, kažipotov pa ®Ploh ne bo dvojezičnih. Če smo za-*°n iz leta 1972 pozdravili kot „prvi 0rak“, je v primerjavi z njim trenutna Ureditev kvečjemu „prvi korak nazaj". Tretja skrajno nevarna formulacija ba se bo pojavila popolnoma v snrslu : ..Običajni občevalni Jezik" Selškemu županu Antonu Hriberniku mora biti pa že zelo sitno, da govorijo Selani isti jezik, ki je njegova, županova materinščina. No, to morda niti ne bi bilo tako neprijetno, če ta materinščina ne bi bila slovenščina. Sele so dobile kot prve spet dvojezični napis. Zadnji četrtek zvečer je bilo mogoče poslušati izvajanje samega seiskega župana v avstrijski televiziji (naslednje jutro pa v celovškem radiu). Hribernik se je ogibal po vseh ovinkih besede „s!ovenski, slovenščina11. Govoril je samo o „hier ubliche Um-gangssprache11 (tu običajni občevalni jezik). Tudi druga njegova izvajanja nikakor niso dala slutiti, da bi bil on župan občine, kjer je slovenščina materinski jezik skoraj vsem. Malo sitno mu je verjetno že bilo vse to, sicer bi tudi rekel, kak jezik govorijo Selani. Sicer pa je Hribernikovo postopanje samo dokaz več, kako oblasti diskriminirajo Slovence in slovenščino in kako hočejo izbrisati oboje. In to celo v Selah, ki so dale toliko krvavih žrtev za osvoboditev Slovencev in tudi Avstrije izpod nacizma. Ali se Hribernik tega ne zaveda ali pa se noče zavedati? K novim uredbam Če bi priznali, da so določila zakona o narodnih skupnostih, ki so postala veljavna s 1. julijem, popolna izpolnitev državne pogodbe, bi to pomenilo, da bi obrnili manjšinska zaščitna določila državne pogodbe v nasprotje. To je izjavil predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev dr. Matevž Grilc, ko so začele veljati uredbe k zakonu o narodnih skupnostih. Namen člena 7 je, da se pirpadnikom manjšine in njihovim jezikom dajo zaščitne in posebne pravice. Nobena stran ni ospora-vala, da člen 7 doslej ni bil izpolnjen. Če sedaj celo uradna Lan-deszeitung priznava, da so npr. na področju uradnega jezika v primerjavi z dosedanjo ureditvijo zmanjšali število tistih občin, v katerih naj bi slovenščina bila pripu-ščena kot dodatni uradni jezik k nemščini, na drugi strani pa deželni glavar izjavlja, da pomenijo uredbe popolno izpolnitev člena 7, potem to pomeni zavijanje dejstev in vlačenje prebivalstva za nos. Slovenskemu prebivalstvu, ki je s tem porinjeno v kot, preostane le apel na avstrijski in mednarodni tisk in javnost, da ostanejo budni, da kritično zasledujejo pomirljive izjave nacionalnih koroških deželnih politikov — v interesu demokracije, svobode in miru v deželi. Napačen sklep je, če kdo misli, da se bo problem rešil sam od sebe sedaj, ko so manjšino z zakonom povozili, in da jo bodo prisilili s tem k molku. Zastopstvo slovenske narodne skupnosti na Koroškem pa bo znotraj države kakor tudi mednarodno osporavalo zakon o narodnih skupnostih z vsemi demokratičnimi sredstvi. Italija: slovenščina tudi... (Nadaljevanje z 2. strani) spremembo v dosedanja določila o pravnem in materialnem položaju uslužbencev dežele, usposobljenih za vodenje zemljiških knjig. Zakonski predlog v svojem edinem členu določa, da je poleg drugih zahtev za „tajnike s specializacijo vodje zemeljiške knjige mogoče zahtevati, kot fakultativen preskus, izpit iz slovenščine ali nemščine*. Poleg dejstva, da je s tem storjen korak naprej k uveljavljanju slovenskega jezika v deželni upravi, je zakonski predlog prvi, ki posega na območje sodne uprave, kamor spadajo tudi zemljiške knjige. Nova maša v Si Petru na Vašinjah Nepozabno prisrčen praznik je doživela fara Št. Peter na Vašinjah zadnjo nedeljo, ko je obhajala pri-micijo Jožefa Vu-Kim-Chinha, Vietnamca, ki ga je fara podpirala skozi 7 let bogoslovnega študija v Innsbrucku: farani so doživeli, kako majhen pravzaprav je svet, kako blizu so sosedje, ki so jih smatrali zdaleč za gorami, kontinenti in morji: nove maše so se udeležili Pavla, da so vsi udje živega Kristusa in dolžni sodelovati pri rasti in širjenju Kristusovega telesa. Opozoril je na nalogo koncila, da so vsi sinovi Cerkve odgovorni za ves svet in naj v sebi gojijo duh prave vesoljnosti. Bolj važna kot restavracija zidov farnih cerkva je čut odgovornosti za druge, prizadevanje za zveličanje vseh. Ob koncu je zaželel prijatelju novomašniku skorajšnjo vrnitev v domovino, kjer naj bi oznanjal evangelij svojemu ljudstvu. Tudi novomašnik je nato molil slovensko ob asistenci koncele-brantov. Po maši je delil primiciant novomašniški blagoslov. Ves novomašniški obred je olepšal z ubranim petjem cerkveni pevski zbor pod vodstvom Antona Mu-charja v obeh jezikih. Marsikateri udeleženec primicije je začudeno spraševal, kako more obstajati v razmeroma majhni fari tako kvaliteten cerkveni pevski zbor. Šentpetrska fara svojega primi-cianta, ki ga je podpirala, ni videla prvič. Jožef Chinh je večkrat obiskal svoje tihe podpornike, večkrat pa je bil tudi gost Doma prosvete v Tinjah in ga z rektorjem Kopeini-gom veže prisrčno prijateljstvo. Popoldanska slovesnost na dnevu posvečenja, 29. junija, je bila zaradi tega v Tinjah. Tudi tam je bil sprejem nadvse prisrčen: vietnamski zbor in tinjski šolarski ter slovenski zbor sta ga pozdravila, tudi deklamacije so bile dvojezične. Ob koncu bodi omenjeno, da so fare na dvojezičnem ozemlju Koroške v okviru misijonske akcije podprle doslej že 290 bogoslovcev iz misijonskih dežel. t MIRKO HAJNŽIČ Iz Rebrce smo prejeli žalostno vest, da je v sredo, 6. julija 1977, v starosti 72 let, po krajši bolezni umrl izredni kulturni delavec Mirko H a j n ž i č. Pogreb blagega pokojnega Mirka Hajnžiča bo v soboto, 9. julija t. I., ob 11. uri dopoldne na Rebrci. ŽIHPOLJE (Romanje k Mariji Bistrici) Z veseljem smo se odzvali oznanilu v Našem tedniku, ki je vabil na romarsko potovanje k Mariji Bistrici in v Zagreb v Jugoslaviji. Žihpoljčanom so se kmalu pridružile Selanke, znane kot dobre pevke. Dejali smo, zdaj bo pa šlo, še malo moških bi potrebovali, da bi basirali. Angelovo češčenje je bila naša prva pesem. Bilo je v tistem času še zgodaj zjutraj, ko smo se odpravljali na pot. Med potjo smo molili rožni venec za srečen prihod na cilj. Na vožnji nas je peklila huda vročina, ko smo prišli v Zagreb. Na vožnji smo videli lepe cerkve, prostrana polja, lepe vinograde, kjer morajo tamkajšnji ljudje trdo delati, kajti polja in vasi ležijo tudi v visokih hribih. Na žalost nas je morila huda žeja, a ni bilo časa, da bi si privoščili kapljico tistega žlahtnega vinca. Le od daleč smo gledali vinske brajde, ki bodo čez par mesecev obrodile rujno vince. Zato pozivamo našega g. voditelja, da bi nas v tistem času povabil na kakšno tako romanje, ko bo trgatev, da se nam ne bodo zastonj sline cedile po tisti žlahtni kapljici. Vsem romarjem pa po tej poti želimo lepe pozdrave in kmalu na veselo svidenje zadovoljen romar. ŽRELEC (Čelno trčenje) 19-letni študent Artur Fitzhum iz Celovca se je peljal 1. julija 1977 okoli 16. ure s svojim mopedom iz Podkrnosa v Žrelec. Na poti je imel težave s pretikom, zavozil na levi kraj ceste in se zaletel v avtomobil, ki ga je vozil 40-letni Jožef Mikusch iz Celovca. Fitzhum je padel na cesto in se lažje poškodoval. Rešilni voz ga je prepeljal v celovško bolnišnico. Mirko Messner, sin Janka Messnerja, profesorja na Slovenski gimnaziji v Celovcu, je promoviral za doktorja filozofije 5. julija 1977 na dunajski univerzi. Njegova 300 strani obsegajoča disertacija obravnava vprašanja kmetstva v Prežihovi literaturi s kritičnim pretresom sodobnih slovenskih razprav o tem pisatelju. OBIŠČITE GALERIJO VVERNERJA BERGA V PLIBERKU! SPD „Zarja“ vabi na POLETNO NOČ 9. julija, ob 20. uri, pri občinskem kopališču (Bad-Espresso). Igra: „Kvintet izpod Karavank" KOROŠKI VEČER Prireditelj: SPD „Danica“ v Št. Vidu v Podjuni Kraj: pri Uranku/VVutte na Veselah Čas: petek, 8. 7. 1977, ob 20.30 Sodelujejo: Folklorna skupina SPD „Zarja“ iz Železne Kaple Mešani pevski zbor SPD „Danica" in instrumentalni ansambel „The Spiders" iz Železne Kaple. Molitveni shod za duhovniške in redovniške poklice v sredo, 13. julija 1977 v Št. Lenartu pri Sedmih studencih Spored: ob 18.30 rožni venec in spovedna priložnost, ob 19.00 slovesno somaševanje z novomašnikom g. Francem Valentiničem, pridiguje: kan. Filip Millonig, nato pete Marijine litanije in novomašni blagoslov. Verniki iz žile in zgornjega Roža, predvsem tudi mladina, prisrčno vabljeni! DOM v TINJAH Sobota, 9. julija 1977 ROMANJE NA VIŠARJE za okraj Velikovec Cena: Vožnja in vzpenjača: 150.— šilingov Dom v Tinjah prireja skupno Z bogoslovci in drugimi izobraženci POLETNI TEČAJ Prof. dr. France Rode, Ljubljana: „Štiri obdobja modernega ateizma" „Vzroki sodobnega ateizma" Prof. dr. France Križnik, Munchen: „Stiska v marksističnem pristopu k človeku" „Kristjan na razpotjih dejanja in zgodovine" Čas: od četrtka, 21. 7. 1977, ob 9-uri, do petka, 23. 7. 1977, ob 17. uri. 7. 7. 77 sta postala starša Miša in Filip VVarasch. Kot je izjavil v prvem stališču vidno srečni oče, odgovarja teža novorojenke-hčer" ke O-normi (3,30 kg). Hčerko bodo krstili na ime Nataša. Čestitamo! Selškemu župniku za visoki življenjski jubilej poleg domačinov obeh narodnosti Japonci, Koreanci, Indijci, Ameri-kanci, Afrikanci, Belgijci, Nemci in drugi. Vsa fara se je nakitila v svečanost in se pripravila slavju primerno, ko je v soboto zvečer sprejela novomašnika pred farno cerkvijo. Sedem transparentov v treh jezikih — vietnamskem, slovenskem in nemškem — je pozdravilo Jožefa Chinha, deklamacije so bile v obeh deželnih jezikih, prav tako pevske točke. Lepšega prikaza vesoljnosti C' ' .ve si težko moremo predstavljiv:'. „0j hičica očetova", je bila otožni poslovilna pesem v nedeljo zju-trij od farovža, ki je simbolično nadomestil primiciantovo domačo hTo. In res je bila ta točka — kljub vsej prisrčnosti, katere je bil nove mašni k deležen — edina kapljica peiina v čaši veselja, kajti nobeden od sorodnikov slavljenca ni bi! navzoč; Jožef Chinh niti svojih staršev ni mogel obvestiti, da praznuje primicijo ... Višek je bila seveda nova maša na griču nad šentpetrsko cerkvijo, kjer je na razgledni točki bil postavljen oltar. Obred je bil trojezi-čen: vietnamski, slovenski, nemški. Prav tako je pridigar Jože Kopei-nig, sam iz Št. Petra, imel trojezič-no pridigo. Opomnil je na nauk Sv. V nedeljo, dne 3. julija 1977, je gostoval mešani pevski zbor Pete-lin-Gallus iz Celovca na Bistrici na Zilji. Ob tej priliki so se zbrali naši ziljski rojaki od Šmohorja pa tja do Beljaka, da bi prisluhnili domači pesmi. Dvorana je bila nabito polna. Občinstvo, žejno slovenske besede, je navdušeno sledilo pestremu programu. Jože Adamič, ki je posrečeno povezoval program, je uvodoma pozdravil dekana Wal-cherja, začasnega upravitelja bistriške fare in vrsto drugih kot častne goste. V prvem delu nam je zapel pevski zbor nekaj narodnih pesmi. V drugem delu smo pričakovali, da nam bodo med drugim zapeli tudi pesem: „Tam, kjer teče bistra žila", ki jo je napisal naš rojak, Bi-strčan Kattnig. Vendar te pesmi zaradi nepopolnosti zbora (skoraj tretjina je manjkala) niso mogli zapeti. Opazili smo tudi, da se ni udeležil noben zastopnik obeh osrednjih organizacij tega koncerta. Kaj takega naj bi se v bodočnosti ne Pri Mariji Pomočnici se hočemo zahvaliti Vsemogočnemu za vse milosti, ki jih je delil selskim fara-nom dolga leta naš blagi gospod župnik Alojzij. Hvala Vam za vse! Hvala za ure, ki ste jih ob trepetu večne lučke prečuli v molitvi pred Najsvetejšim in nas priporočali v božje varstvo. Morda je opletala trnjeva krona Vaše duhovniško srce, ko ste Mu tožili našo nehvaležnost. Bog Vam plačaj vse rožne vence, ki jih dan za dnem zmolite za nas. Kje je fara, ki se lahko ponaša z duhovnikom, ki je krstil tri generacije. Kako lepo, prisrčno in domače ste učili naše najmlajše, ko so se pripravljali na prvo sveto obhajilo. Koliko ur ste presedeli v spovednici? Neštetokrat se je dvignila roka, ko ste rekli »ego te absolvo«. V zlato posodo naj bodo šteti Vaši koraki, ko ste ob vsakem vremenu, ponoči, nesli sveto popotnico umirajočim faranom in to nekdaj po tako slabo izpeljanih strmih gorskih poteh. Kolikokrat ste peli »Miserere«, ko ste spremljali. na stotine umrlih na zadnji zgodilo več. Po koncertu so se slišali glasovi med ljudstvom, da bi bilo pač lepo, če bi nas na Zilji večkrat obiskali slovenski pevski zbori. Upamo, da bodo tej želji v bodoče ugodili. Koncert je organizirala Krščanska kulturna zveza, ki ji velja prav prisrčna zahvala. Zahvala velja tudi dirigentu Jožku Kovačiču. Vemo, da se bomo lahko srečali pri naslednjem koncertu s polnoštevilnim zborom. Ziljan VRBA V Vrbi so tatovi vdrli v stanovanje stevardese Renate Schvvarz-mayer in ji iz miznega predala ukradli 500 DM in 30.000 lir. Verjetno isti storilci so vdrli v hišo elektrotehnika Johanna Tomazeya, premetali vse križem kražem in pri tem napravili škode za 2000 šil. Zanimivo pa je, da tatovi niso nič ukradli. poti in blagoslovili njih polsednje počivališče. Doživeli pa ste v Selah tudi bridke ure. Kako neutolažljivo ste jokali, pred skoraj štiridesetimi leti v šoli, ko ste prišli v naš razred. Umakniti se je moral križ na steni, da je na istem mestu zagospodovala Hitlerjeva slika. Vlačili so Vas po gestapovskih ječah. Vrnili ste se! Kako veseli smo bili, ko je bilo vojne konec. Ko ste se vračali v Sele, takrat se je oglasil edini zvon, ki mu je prizanesla vojna vihra in naznanil po fari preveselo vest, da se je vrnil pastir med svojo čredo. Še enkrat Vam iskrena hvala za vse. Nekoč pa, ko se bo nagnil Vaš dan, ko bo Gospodar življenja poklical po plačilo svojega zvestega hlapca, takrat naj Vas spremljajo pred božji prestol vsa Vaša dobra dela, ki ste jih storili tekom dolgih let v prid selski fari. Vaša plemenita duša pa naj zažari v nebeški slavi. Da bi nas spoštovani g. župnik mogel obhajati med nami še svojo stoletnico v zdravju in dušnopa-stirskem veselju, so želje hvaležnih faranov na Kotu. LIPICA (Trčenje dveh avtomobilov) Na strmem odseku Radiške ceste v Lipici, v žrelski občini, je verjetno zaradi prevelike brzine začelo zanašati avtomobil 23-letnega natakarja Josefa Harricha iz Celovca, tako da je trčil v nasproti vozeči avtomobil 54-letnega Franca Grafa, prav tako iz Celovca. Harrichov avtomobil se je nato prevrnil po strmem pobočju. Pri tem sta bili težko ranjeni šolarki Gabrijela Maier (16 let) in Gabrijela Sar-ny (16 let) iz Labota. Oba vozača in drugi trije sopotniki so ostali nepoškodovani, medtem ko je Grafova žena, Bernardka zadobila le živčni šok. ZGORNJE DOBJE (Kraja) Neznani storilci so ukradli v času med 29. 6. in 2. 7. 1977, potem ko so se priplazili v gostišče Alojza Mozerja v Zgornjem Dobju, občina Bekštanj, nemškemu gostu Hansu Joachimu Dischu nakit v vrednosti 32.000 šilingov. Pevski zbor Gallus na Bistrici na Zilii CAMPING „ROŽ“ — WERNIG V KOČUHI PRI ŠMARJETI V ROŽU Camping „Rož“ — VVernig v Kočuhi pri Šmarjeti v Rožu prireja od 6. do 14. julija 197? KULTURNE PRIREDITVE Z ZABAVO V ŠOTORU 8. julija, ob 20. uri: VEČER ZABAVNE GLASBE. Nastopajo: Ansambel Bellamies, Magda Koren in Uši Kelih. 9. julija, ob 20. uri: FOLKLORNI VEČER. Nastopa: Folklorna skupina KPD „Planina“ iz Sel, nato gastronomski večer s klasično glasbo na ploščah. 10. julija, ob 10. uri: DOPOLDANSKI KONCERT. Nastopa: „Stahlklang“ iz Borovelj. 12. julija, ob 20. uri: KOROŠKI VEČER. Nastopajo: Trio „Korotan" s pevci iz Št. Vida v Podjuni, vodi Hanzi Kežar, ter skioptično predavanje ravnatelja Ericha Stenutza o Koroški. 14. julija, ob 20. uri: PEVSKI KONCERT. Nastopa: Šmarješki kvintet. K številni udeležbi na te prireditve vabi DRUŽINA VVERNIG — CAMPING „ROŽ“ Nova maša na prostem, na griču nad cerkvijo. Ob- m&u pai/eda na: VIŠEK NEOKUSNOSTI! V noči na petek 1. julija je postal Jožef Hudrap, delavec iz Podloga pri Žvabeku žrtev zločina. Osumljen je 17-letni Ernst Tomasch iz Podloga. Hudrap ga je dobro poznal. In kaj je napravil časnikar Gott-fried Jaki v Kleine Zeitung (sobota, 2. julija) iz te žalostne dogodivščine, ki je zahtevala eno človeško življenje in ki utegne imeti za Tomascha še hujše posledice, saj je še v isti noči v Sinči vasi ranil s svojim nožem na roki nekega K.? „Sterbender am StralBenrand ro-chelte letzte VVorte in windischem Dialekt" (Umirajoči na cestnem robu je grgral zadnje besede v vin-dišarskem narečju) se glasi gnusni naslov njegovega poročila, ki se bere kot kaka ne preveč posrečena grozljivka. Včasih moraš zares resno premisliti, kdo da je zdaj mrtev in kdo še živi. (Morda se je Jaki priporočil s tem kaki televizijski družbi kot avtor kar se da zapletenih kriminalk, po možnosti v nadaljevanjih in z nagradnim natečajem pri ugibanjih, kdo da je zdaj res storilec!) Kot rečeno, včasih se človeku res zazdi, kot da Jaki nemško ne zna, kar bi se reklo v njegovi nemščini, „er ist dem Deut-schen nicht machtig" (pravilno bi se glasilo „des Deutschen"). Naj se nihče ne zgraža preveč, mi smo samo nekoliko spremenili originalni Jaklov citat iz KZ. Tam namreč Jaki piše, da bi bila vsa stvar morda bolj jasna, če bi tisti avtomobilist, ki je videl ležati Hudrapa smrtno ranjenega ob cesti, razumel „vindiš“ (ware er dem VVindischen machtig gevvesen). Kot piše Jaki, je dal Hudrap od sebe nekaj besed v „vindišarščini“. (Hudrap ... stieli abgehackt ein paar VVorte auf VVindisch heraus.) Jaki se ni odlikoval le kot odličen pisec takih poročil, povzpel se je v sam vrh jezikoslovstva. Na novo je namreč odkril tako „vindi-šarščino" kot tudi njena narečja, čeprav, kot vemo, tudi on ni „dem VVindischen machtig". Toda iz preteklosti vemo že za nekaj primerov, da so razni ljudje napisali odlične učbenike in slovnice nekaterih jezikov, čeprav jih sami niso znali govoriti. Preostane samo še vprašanje, če bi se bila stvar iztekla drugače, če bi bil nesrečni Hudrap spregovoril zadnje besede v nemščini ali kakem njenih narečij... BISTRiCA V ROŽU (Trčenje mopeda in avtomobila) 2. julija, okoli 10. ure, sta se na nePreglednem ovinku na Bekštanj-ski cesti v Mlinčah zaletela moped 17-letnega natakarskega vajenca Gunterja Koreimanna iz Bistrice v Rožu in 21-letna študentka Elizabeta Millonig iz Spodnjih Te-hanč, občina Bekštanj, s svojim avtomobilom. Težko ranjenega Ko-reimanna so prepeljali v beljaško bolnišnico. VEZENICE (ŠTEBEN/ZILJA) (Tatovi na delu) Verjetno v večernih urah 30. ju-n'ia so neznani tatovi vdrli v Ve-Zenici, občina Šteben na Zilji, v Cenaseljeno hišo Filipa Blumla in ukradli staro kmečko skrinjo, v kateri so bili leseni križ, dvanajst Porcelanskih skodelic in volnena cdeja. Vrednost ukradenih predmetov ni znana. GORIČE (Zavozil s ceste) y Goričah v boroveljski obči-nk je 52-letni turist Louvve Feenstra lz Utrechta na Nizozemskem iz ne-Znanega vzroka zapeljal z Rožan-®ke ceste. Pri tem se je težje poškodoval njegov 13-letni sin Onno. edaj se zdravi v celovški deželni bo|nišnici. Duhovna zapuščina t Kariclnovega očeta Ponovno naletiš na ljudi, ki ob smrti ne zapustijo drugega kot peščico minljivega zemeljskega premoženja, razen tega pa nobene vrednote, ki bi preživele potomce spominjala na rajnega ter jih opominjala, čemu je pokojni živel. Pri Kariclnovem očetu, ki smo ga 10. maja t. I. položili na šentlip-škem pokopališču k večnemu počitku, ni bilo tako! Ta mož, dasi je stal z obema nogama v današnjem svetu, je znal razlikovati med važnim in nevažnim, med minljivim in neminljivim, med posvetnim in duhovnim. Kot takšen ne zapušča samo svojcem, marveč nam vsem nadvse bogato duhovno zapuščino. Te tukaj napisane vrstice niso mišljene kot nekakšno zakasnelo slovo od pokojnika, marveč naj se tolmačijo kot nekak duhovni spomenik, ob katerem se bodo orientirali ne samo otroci in vnuki, marveč mi vsi, ki smo z rajnim skupaj ramo ob rami stopali skozi življenje. Polena, v kateri je Kariclnov oče preživel, razen vojne dobe vse svoje življenje, je idila zase: Košček revne skope zemlje, obdane z zelenimi hribi in temnimi gozdovi. Na enem teh obrobnih strmih gričev stoji cerkivca Sv. Andreja, ki kot bivša trdnjava proti Turkom bdi nad ozko, lično dolinico. Lep je ta kraj in šele tujci so v zadnjem času morali odkriti njegovo lepoto. Ta košček naše prelepe slovenske zemlje je kot ožja domovina sooblikoval značaj in duhovno podobo Kariclnovega očeta. Tu ie rasteI ob svoji blagi materi — oče je ob začetku prve svetovne vojne padel — ter dozoreval v vernega moža in vnetega rodoljuba. Tu ob vznožju hriba Sv. Andreja je v molitvi in delu dojemal smisel življenja ter odkrival v sebi večnost in v večnosti samega sebe. Spoznaval je v svojem trdem de- Skuplna je šele mlada, novoustanovljena in še ni nastopila na domačih odrih: skok v javnost je ansambel „Podjuna“ iz Globasnice zaradi tega napravil v inozemstvu, na festivalu narodno zabavne glasbe „Števerjan 77“. Tvegani poizkus je bil poln uspeh: šestčlanski koroški ansambel je žel navdušenje tako pri publiki kakor tudi pri žiriji, žel mnogo aplavza ter se končno zvrstil celo v finale, kjer je bil nagrajen z lepim pokalom. Tega si tudi drzni in optimistični člani ansambla „Podjuna“ niso pričakovali, saj so bili edina novopečena skupina, med ostalimi ansambli so bili mnogi „stari zajci", ki so že nastopili na števerjanskem festivalu po sedemkrat — od ustanovitve tega srečanja. Pripomniti je treba, iu na polju in v gozdu, kako je človek v vsem vsakdanjem dogajanju brezpogojno in nerazdružljivo povezan z Bogom in kako potem te povezave nosi tudi sam v sebi pečat večne božje ljubezni. Kariclnov oče je ljubil domačo zemljo, njeno govorico, njen vonj ter je celo življenje ostal zvest zapuščini svojih očetov. To zapuščino, dasi v očeh nekaterih mladih danes nima zadostne veljave, je visoko cenil ter jo zapušča kot svojo oporoko svojim potomcem. „Dvigajte in odkrivajte ta dragoceni zaklad, dotlej, da se vam docela ne razodene njegova vrednost!" Tako vam kliče pokojni iz večnosti. V duhovni zakladnici pokojnega Kariclnovega očeta pa najdemo še mnoge druge duhovne vrednote, katere nikakor ne smemo prepustiti človeški pozabnosti! Njegova duhovita šegavost in veselost ga je delala vedno dobrodošlega v vsaki pošteni družbi. Kjerkoli je bil Kariclnov oče navzoč, so bili ljudje dobre volje, tam se je navadno tudi lepo zapelo. Bil je odličen pevec. Bog mu je dal poseben dar petja. Tako je bil vsa leta duša cerkvenega pevskega zbora. S svojim donečim glasom je častil Boga in razveseljeval ljudi. V tem razveseljevanju soljudi je videl najvišjo službo Bogu samemu. Kot dolgoletni član cerkvenega sveta je bil pokojni Kariclnov oče močna in modra opora šentlipškim dušnim pastirjem v vseh gospodarskih in dušnopastirskih vprašanjih. Bil je razgledan človek in kot takšen ni zlahka prezrl odločilnih pojavov na odru domačega ali svetovnega dogajanja. Vedno zaskrbljen za ohranitev in rast našega narodnega življa, je skrbno zasledoval vse dogodke v deželi. Poleg tega si je vzel vedno časa za svojo lastno duhovno po- da je globaška skupina bila edina s Koroške in je zaradi tega avstrijske zamejske Slovence častno zastopala. Sedaj bo treba seveda še pridno vaditi naprej, kakor so to storili že doslej. V štirih mesecih od ustanovitve ansambla je bilo potrebnih mnogo vaj, veliko potrpežljivosti in muke. Celo organist Janez Petjak je pomagal piliti glasove za štever-janski nastop. Trud ni bil zaman. Ansambel sestavljajo vodja Hanzej Artač, kitarista Izidor Oraže in Heinrich Brumnik ter pevci Franc Onič, Bernardka Sadjak in Tilka Markitz. Na števerjanskem festivalu pa so zapeli pesmi „Podjuna“ in „0 mati", obe na besedilo Milke Hartmanove v priredbi Hanzeja Artača. globitev. Prebiral je knjige in liste ter s tem tudi svoji družini kazal pot, ki človeka vodi do prave verske in narodne omike. Lep, časten duhovni spomenik si je rajni s svojim življenjem postavil. Naj bi ta spomenik bil za vse bodoče čase kažipot otrokom in vnukom! Ti koroški človek, ki morda obupavaš nad našo usodo, večkrat postoj ob tem duhovnem spomeniku ter si vtisni v srce vse v njem začete in izražene duhovne poteze, ki pričajo, da je pokojni versko in narodno stal kakor neupogljiv hrast na svoji postojanki. Sam, sam s svojim življenjem je kot družinski oče, kot kmet, kot narodnjak, kot posojilničar, kot kulturni delavec, kot veren kristjan in odličen cerkveni pevec v službi cerkve klesal svoj duhovni spomenik. Daleč preko šentlipše fare je viden ter priča o tisti pristni živi vernosti in plemenitosti, ki je Kariclnovega očeta spremljala na njegovi, vse prezgodaj zaključeni življenjski poti. TEČAJ ZA POTAPLJANJE Slovenska fizkulturna zveza razpisuje potapljaški tečaj od 9.—17. julija 1977 v enem izmed slovenskih obalnih mest. Interesenti naj se javijo na naslov: Slovenska fizkulturna zveza, Celovec, Gasometergasse 10/1. POZOR — STARŠI POZOR — OTROCI POZOR — DIJAŠKI DOMOVI POZOR — MLADINSKE ORGANIZACIJE BREZPLAČNE POČITNICE V MATIČNI DOMOVINI SLOVENIJI! Zveza slovenske mladine organizira v sodelovanju z NEDELJSKIM DNEVNIKOM, „VIATORJEM“ in ZVEZO PRIJATELJEV MLADINE SLOVENIJE letovanje otrok iz Koroške v krogih družin v matični domovini. Namen takih počitnic je, da bodo naši otroci izpopolnili znanje slovenščine in spoznali lepote Slovenije. Poleg tega, da bo vaš otrok spoznal nove prijatelje, je naš namen tudi ta, da se tudi starši otrok medseboj spoznajo in navežejo trajne stike in da iz tega zraste trajno sodelovanje staršev in otrok z obeh strani Karavank. ROK LETOVANJA: od 22. julija — 12. avgusta 1977. Prevoz iz Celovca do Ljubljane bo prevzel „VIATOR“, za sprejem na meji in v Ljubljani bo poskrbela ZVEZA PRIJATELJEV MLADINE, med počitnicami pa bo letovanje otrok spremljal NEDELJSKI DNEVNIK. Starši, pozor! LETOVANJE NA MORJU Po osebni iniciativi smo poslali že nekajkrat otroke v počitnicah na morje. Poleg običajnih počitnic na morju so le-ti izpopolnjevali svoje znanje slovenščine v vsakdanjem pogovoru, ob igri s svojimi novimi prijatelji iz Slovenije. Nekateri so si prisvojili celo osnovno znanje našega jezika. Letos organiziramo zopet letovanje za večje število šolarjev v starosti od 10 let navzgor. Znanje slovenščine ni predpogoj! Predvideni so približno dvotedenski turnusi. Cena bo med 500.— in 700.— šil. za stalne bralce „mlad-ja“ in za socialno potrebne imamo predvidene popuste, deloma celo prosta mesta. Podrobnosti Vam bomo pisali takoj, ko dobimo Vaše sporočilo, da se zanimate za našo akcijo. Pišite ali kličite, prosimo, čimprej! Letovanje „kluba mladje" na morje bo za Vašega otroka nepozabno doživetje, za njegovo slovenščino pa lepa in plodna obogatitev! Naš naslov: A-9010 Klagenfurt/ Celovec, Postfach / poštni predal 307, telefonsko pa dosežete našega odbornika v Celovcu pod številko: (0 42 22) 72 565 25 (Kattnig). Klub „mladje“ Na zaključni proslavi šentjakobske dekliške strokovne šole so gojenke pokazale tudi, kako dobro se znajo gibati na odru. Slika kaže, da bodo vsekakor postale tudi v domačih društvih steber društvenega delovanja. RAZPIS Slovenska fizkulturna zveza v Celovcu razpisuje od 13. 7. do 17. 7. 1977 šolanje za: inštruktorje namiznega tenisa, inštruktorje nogometa in inštruktorje odbojke. Petdnevno šolanje se bo pričelo v sredo, 13. julija 1977, ob 10. uri dopoldne in se bo končalo v nedeljo, 17. julija 1977, po kosilu. Nastop v Steverjanu PRIJAVA (POČITNICE V MATIČNI DOMOVINI) Ime in priimek staršev Točen naslov Število otrok, ki jih želite dati na letovanje Starost otrok Ali obvlada slovenščino? Posebne pripombe Prijave pošljite v kuverti na naslov: Zveza slovenske mladine, Gasometergasse 10/1, 9020 Celovec ZBRAL MIRKO KUMER-ČRCEJ: (1. nadaljevanje) Zgodovina Vautijevega rodu in življenjska pol župnika A. Vautija Kot najmlajši v družini se je rodil 8. septembra 1846 sin Matevž Vauti, ki se je odrasel priženil h Kajšniku v Replje. Od njega izvirajo vnuki, repeljski Vautiji. Najstarejši med njimi je šolski svetnik, ravnatelj ljudske šole pri Božjem grobu, Valentin Vauti. Vas Rute se omenja prvič v listinah leta 1787. To da domnevati, da so Rute nastale v času cesarice Marije Terezije, ki je pospeševala notranjo kolonizacijo, le svoje ime so dobile šele v Jožefinskem katastru. Tam so vpisane štiri hiše: VVaute, št. 1, Lužnik, št. 2, Šranc, št. 3 in Špari, št. 4. Na svinčenih hišnih tablicah pa nikjer ni pripisano hube ali keusche, kot je bilo to prt hišah v drugih sosednjih vaseh. Rutarjani so bili podložni gosposki v Pliberku. Ime Rute pride iz nemškega „roden“. Moremo si misliti, da so bivši Rutarjani naredili današnje polje iz rinkolške dobrave. Izkrčili so je najbrž z novnami. Les so posekali in spravili stran, veje in kolje pa zažgali, da je počrčelo. Nato so s širokimi motikami — rutarca-mi —, zakopali pepel in oglje v zemljo in vsejali rž. Naredili so Rute v Dobrovi v razliko z Rutami pod Peco. Ker je bilo pri hiši bolj malo zemlje, le kake štiri in pol hektarja, ali dvajset birnov posetve, je praded Anton spoznal, da bo treba še kaj dodatno zaslužiti. Slišal je, da je največ zaslužka pri trgovanju. Zato si je kupil konjiča in napravil lahek voziček. Začel je kupovati domače pridelke in jih voziti v Celovec. Najprej si je navozil na dom jajc, perutnine, zelenjave, masla, skute, strdi in sadja, nato vse naložil in razporedil na voziček, zjutraj pa se odpeljal že pred svitom od doma. Pot je bila dolga skoraj 40 km na eno stran. Morala sta dobro voziti, da sta prišla še sredi dopoldneva na celovški trg. Popoldne pa nazaj. Odšla sta z doma ponoči in ponoči sta se spet vrnila na domače Rute. Pot pa je bila tudi nevarna, ker je vodila večkrat po samotnih krajih in gozdovih. Tam so se skrivali različni klateži, ki so prežali na posamezne potnike ali voznike, da bi jim oropali izkupiček dneva. Tudi Vautijevemu praočetu se je nekoč vsedla na voz neznana ženska, ko so se vračali po Dobrovi domov. Nezaupanje je vzbudil očetu nizki glas neznanke. Ko pa je opazil, da ima popotnica kocinaste roke, se je sum utrdil, da ima opraviti s klatežem ali morda celo roparjem, preoblečenim v žensko. Treba se ga bo hitro znebiti, da ne bo nasilen. S silo ne bo šlo, saj je velik in močan in ga ne bo premagati. Torej z zvijačo: Z nogo so oče izbrcali ježvo •— bič — z voza, da je padla na tla. Potem so rekli domnevnemu roparju: „Ti, glej, ježva mi je padla na cesto. Skoči, skoči z vozš! Poberi in prinesi mi jo!“ Sumljivec je res skočil z vozička in šel nekaj korakov nazaj ježevo pobirat. Medtem pa so oče na vozu ostali in z vajeti nasekali konjička, da je začel divje dirjati po cesti. Ropar je videl, da je bil speljan na led. Zakadil se je za očetom, a mu je kmalu zmanjkalo sape. Raz- rOeeer Je sonce za goro, dolina že spi, tiho pokojno večer se budi. Zdaj mesec nad gozdom prismeje se tam, saj spati ne more čez noč in čez dan. So ptice že v gnezdih — otroci doma, nikogar pri oknih — povsod je tema. Vso noč bo on svetil — spomine budil, dokler ga dan beli — ne bo prepodil. Marija Kuzma dalja med njim in očetom se je stalno večala, dokler ni voznika zakril gozd, in oče so se srečno vrnili domov. Po malem so se gospodarske razmere pri Vauteju zboljšale. Z dodatnim zaslužkom in pridnostjo žene, sta postavila prej dol pripravljeno kmetijo spet na noge. Kupčija je donašala skromne dohodke, a pri varčnosti se je sčasoma le nabralo nekaj stotakov. Začela se je skrb, kam z denarjem, da bi bil varno naložen. Najboljša naložba bo še v zemljo. Zato je sklenil, da si kupi kmetijo. Saj ima več otrok, jim bo pa kmetijo zapustil. Govorilo se je, da je naprodaj pri Črčeju na Blatu. Šel je gledat. Ker domačih ni bilo doma, se mu je pridružil sosed Črčeja — Mlinar. Začel mu je prigovarjati. Naj kmetije pri Črčeju ne kupuje. Poslopja so vsa prhnela, strehe točijo, zemlja pa je pečevnata in gramozna. Po vseh njivah raste ostroga. Mlinar je vzel v roke prirezavnik in začel žokati v streho in ponavljal: „Ja, ja, vse prhnelo, vidiš, da je vse hin!“ ... Tako je odgnal Vautija, da je tukaj kupovanje opustil in odšel. Nato pa je Mlinar sam sklenil s Čr-čeji pogodbo in postal dvojni posestnik na Srednjem Blatu. Od leta 1837 pa do 1908 so gospodarili Mlinarji pri črčeju. Ko so prodali Andreju Kumru, mu je prišla Vau-tijeva vnukinja Elizabeta, kot zakonska družica pomagat na to nekdaj tako slabo opisano kmetijo. (Dalje prihodnjič) dohv& imljo NE IZPLAČA SE Mama je jeseni pisala hčerki v mesto, da bi prišla pomagat izkopavat krompir. Ta ji odpiše: »Za ta ubogi krompir se pa res ne splača pripogibati. Pusti ga, kjer je. Veš, rajši imam meso, pecivo . .. « Ko je hčerka prišla spomladi domov, je kar skočila v klet k zaboju s krompirjem: »O, krompirček! Po dolgem času te zopet vidim.« Mama pa ji pravi: »Pusti ga, kjer je, ne splača se pripogibati. Veš, to je za moje pujske, kokoši ... « KMETJE IN POSTRANI OČI Na nedavnem seminarju za dopisnike, ki ga je uredništvo Kmečkega glasa priredilo v Škofji Loki, je dopisnica Julka Fortuna vpra- radi ti/ji/iaf e . . . 1. Kje lezi Koralno morje? 2. Kje hranijo kitare, stare 4000 let? 3. Kdo ]e bil Emile Reynaud in zakaj ga omenja zgodovina kinematografije? 4. Kdaj so nastali pni zoološki vrtovi? 5. Na katerem mestu na svetu je reka Donava, če merimo po dolžini? % KORALNO MORJE je tisti del Tihega oceana, ki leži med severovzhodno obalo Avstralije, Novo Gvinejo, Salomonskimi otoki, Novimi Hebridi in Novo Kaledonijo. V tem morju leži nekaj stotin večjih in manjših otokov, ki so nastali iz koral. Včasih so koralni grebeni debeli tudi po nekaj kilometrov, po dolžini pa merijo tudi po 2000 km. Posebna oblika koralnih otokov so atoli, nizki otočki v obliki prstana z laguno. 6 KITARA je eden izmed najstarejših inštrumentov. Poznali so jo že narodi, ki so živeli v sredozemskem bazenu pred Grki. Kretska umetnost pozna sliko stare kitare. V muzeju v Herakleionu na Kreti hranijo kitare iz slonovine (strune, kajpada, niso ohranjene), za kitare sodijo, da izvirajo iz dobe stare kretske kulture — okrog 2000 let pred Kristusom. Grki so ta instrument prevzeli od Kreča-nov. Pravili so mu kitara. Grške kitare so imele sedem, devet ali enajst, kasneje pa celo osemnajst strun. Kitara se je od stare grške lire razlikovala po tem, da je bila popolnoma ploščata. ® EMILE REVNAUD (1844—1918) je bil Francoz, ki je — preden so izumili kinematografijo s snemanjem — risal z roko po nekakšni želatini. Ustvarjal je sličico za sličico in te filme — imenovane svetle pantomime — predvajal občinstvu. Enega od teh filmov hrani tudi beograjska kinoteka. £ Prve ZOOLOŠKE VRTOVE so poznali že v starem veku, vendar ne vemo, kdaj in v kateri deželi so prvič uredili kaj podobnega. Drži, da so jih imeli že stari Asirci, poznali pa so jih tudi na Kitajskem in v Mehiki. Grki in Rimljani jih menda niso imeli, saj jih nikjer ne omenjajo. Napisi v starih egiptovskih grobovih pravijo, da so imeli ujete divje živali že v letu 2000 pred Kristusom. Vendar ni zapisano, koliko živali so imeli tako zaprtih na enem mestu, tako da ne vemo, ali je šlo za nekakšne živalske vrtove. Trdijo, da so imeli v letu 1100 pred Kristusom na Kitajskem pravi živalski vrt, vendar o tem ni trdnih dokazov. O DONAVA je — upoštevajoč dolžino — šele na dvajsetem mestu v svetu. V Evropi je daljša Volga, v Aziji Jangcekiang, Jenisej, Hoangho itd., v Afriki Nil, Kongo in Niger, v Ameriki Amazonka, Mississippi, Rio de la Plata, Orinoco itd. Najdaljša reka na svetu je Nil (6701 km), na drugem mestu pa je Amazonka (6275 km). šala prisotne: »Ali veste, zakaj imajo nekateri postrani oči?« Odgovori so bili različni, toda Julka ni bila z nobenim zadovoljna. Nato je pojasnila, da imajo zato postrani oči, ker pogostokrat zaskrbljeni ždijo nad mizo in si z dlanmi podpirajo obraz. Med splošnim smehom pa je nekdo pripomnil: »Čudno, zakaj potem nimajo naši slovenski kmetje vsi postrani oči.« PREDSTA VITEV Podlesnikov Marko je pred nedavnim naredil šoferski izpit in se prvič s svojim fičkom korajžno zapeljal na cesto. A glej spaka: tudi nasproti vozeči voznik opla je bil zelo korajžen. Na srečo sta oba voznika imela prisotnost duha in zadnji hip, drug pred drugim, obstala brez nesreče. Voznik opla je bil nad mladim voznikom razjarjen zaradi strahu, ki ga je prestal. »Mlečozobec, tes-lo, neroda!« je sipal psovke skozi okno. Tine pa je bil vesel, da se je vse končalo brez nesreče. Stopil je iz svojega fička, ponudil razjarjenemu vozniku roko in hudomušno rekel: »Me veseli, da se mi tako nazorno predstavite, jaz sem pa Podlesnikov Marko. Da me boste poznali, če se še kdaj srečava!« Voznik opla je v hipu prenehal s svojo predstavitvijo. V.V.,A\V.V1,A,A,.V.V.V,V.,.V.,.V.VAV.V.V.V.VAWAV.VW.VVWAW/.VAWMV.V.V.,.W.Vy,.,AVAW.V,W.'^W.V.,.V.W.,.VAW.W/.W.WA,.V,,.V/A DR. FRAN DETELA: 26 Hltda adjenje POVEST r^v.vvAv^v.-.v.v/.v.v.vv.v.v.v.v.v.v.v.v Veliko je še Ožbe povedal o volkovih, zakaj bogve kdaj bo spet moči priti, in toliko zgodb je vedel! Nekoliko so se bile res dogodile, nekoliko pa jih je povečalo ustno poročilo. In v kaki nevarnosti je bil Ožbe tudi sam nekoč! V rebri sta se srečala z volkom, on pa ni imel pri sebi nobenega orožja, samo steklenico hudičevega olja je imel, ki je v prejšnjih časih služilo tudi namesto vžigalic, in s tem je delal ogenj in se ubranil zveri. „Oh, koliko sem bil prebil tisto noč! Tukajle boš umrl, sem mislil, in kdo bo potlej zvonil pri Sv. Florjanu? Drugim si krste delal, sam pa ne boš pokopan! In kaj bo počela Meta? Omožila se bo spet, sem dejal sam pri sebi, pa bogve kakega moža dobi! In to je pa tudi res, da se star človek veliko bolj boji smrti kakor pa mladina. Saj so tudi tisto starko na smrtni postelji gospod zaman tolažili, češ da bo nocoj že v nebesih večerjala. Rajši bi še tu, je dejala. Jaz sem se pa tudi bal umreti kakor še nikoli. Vendar sem srečno ušel. Doma sem butil v vrata, da je Meta mislila, da je potres, lasje so mi pa stali kakor ščet. Meta, molek v roke pa moliva, sem dejal, potlej pa hruševca na mizo; danes sem ga zaslužil!" Tako je pravil Ožbe in se odpravljal, ko se je bilo zmra- čilo. „Kadar sneg skopni, bomo pa Rozalko možili!" je pristavil, in Jurij mu je prižgal baklo iz smrekovega lesa, s tuljem ovitega in v smolo pomočenega, kakršne rabijo, če je treba ponoči kam dlje iti. Z dolgimi koraki je stopal mož proti domu in samo kratki kožuh in kosmata kapa se je videla iz snega. Doma so praznovali Pečarjevi in Simonovi božične praznike, ker je bila pot še vedno zaprta. Ko pa je prišel predpustni čas, so obšle Štefana spet svatovske misli. Razodel jih je Rozalki, meneč, da ga bo zdaj vendar že rada poslušala. A zmotil se je; kakor je ljubeznivo govorila o vsakdanjih rečeh, tako pusta je postala, kadar jo je zabaval s svojo snubitvijo. In Štefan je potožil to Pečarjevi materi in toži! doma; in Simonovim ni šlo v glavo, kaj dekle pravzaprav hoče. „Ali ima kakega drugega v glavi ali kako?" je dejala mati. „Da bi kakemu dekletu snubitev ne bila všeč, le tega mi nikar ne pravite." „Saj nobenega moškega ne vidi," se je čudil Simon, „in z Jurijem menda vendar ne vleče." „Na to pa še mislila nisem," reče mati. „0 tem moram pa z Nežo govoriti. To bi bilo pa vendar lepo, fanta toliko časa za nos voditi, potlej se pa obesiti na prvega, ki pride bogve od kod." Štefan pa se je žalostno smejal tem besedam, zakaj njegov ponos ni dopuščal misli, da bi Rozalka Jurija rajši imela ko njega. „Vi pa poznate Rozalko, da!" je dejal. „Sa-ma vase je zaljubljena, pa v nobenega drugega. Nad vsakim viha svoj mali nos. Ce vzame Jurija, kaj pa to? Naj ga vzame! Le tako prevzetna naj nikar ne bo." Kljub tem moškim besedam se je bil vendar zbudil sum v Štefanu, ki ni jenjal moledovati okrog Rozalke. Ko pa se je bila Šimonovka dotaknila te stvari, je poklicala enkrat mati Rozalko k sebi in zvedela po nekaterih ovinkih vso resnico. „Stara si dosti," je rekla mati svoji hčeri, „da veš, kaj delaš in kaj je prav. Premisli in preudari; naglica ni nikjer dobra." Rozalka pa jo je jokaje objela in prosila, naj ne bo huda, saj jo bo vedno poslušala. „Jaz te ne bom silila nikamor," je dejala mati, „kakor si postelješ, tako boš ležala." Simonovim pa je rekla, da je Rozalka še premlada in se še ne mara možiti; a dasiravno sta se stara dva malo napeto držala, vendar Štefana ni odgnala nobena sila, da ne bi prišel zdaj pa zdaj v vas. Zakaj doma se je neizrečeno dolgočasil: oče in mati sta obravnavala svoje reči. Anica pa je skoraj zmeraj molčala. Jurij in Rozalka pa tudi nista imela mnogo priložnosti govoriti med seboj; vedno je bila mati za hrbtom. Leto je minilo, odkar je bil prišel Jurij na Strmo peč in zima se je zopet bližala svojemu koncu. „Jurij, ali si ti snoči streljal?" vpraša nekega večera Stefan, ko je zopet sedel pri Pečarjevih in pomagal Juriju turščico robkati. „Jaz streljal? Ne!" pravi Jurij. „Kdo bi pa bil! Ob enajstih ponoči!" „Ponoči jaz spim. In kje bi dobil puško? Tale stara cev visi v hiši, na hlevu pa nimam nobene." „ln se nič ne bojiš?" pravi Štefan. „Veš, Jurij, ti si navajen ljudnatih krajev. V sredo vasi res ne pride nobena zver. Naš oče so pa bili snoči dol pri mlinarju, in ta jim je pravil, da so mu te dni volkovi raztrgali tri ovce. Dva funta volne je poslal v dar svetemu Klementu, da bi ga bra- TV ftVSTRUft 1. SPORED NEDELJA, 10. julija: 16.15 VValton-sovi: Od tujcev do prijateljev — 17.00 Listamo po slikanici: Andrej in prašiček — 17.30 Sonce in vrtnica (ponovitev) risanka — 17.30 Viking Viki: Viki in volk; risanka — 17.55 Za lahko noč: Medvedova družina — 18.00 Klub seniorjev — 18.30 Srečanje z živalmi — 19.00 Avstrija v sliki v nedeljo — 19.25 Kristjan v času — 19.30 Čas v sliki in kultura — 19.30 Šport — 20.15 LH 615 —- Operacija Munchen; dramatični protokol Edmunda VVolfa — 22.05 Šport: Mladinske svetovnokolesarske dirke — 22.20 Nočni izbor — mala nočna glasba — 22.40 Poročila. PONEDELJEK, 11. julija: 10.30—11.50 Groteska o tatinskem gentlemanu (ponovitev) — 17.55 Za lahko noč — 18.00 Živalski raji: Koncert divjine — 18.25 ORF danes — 18.30 Ml; družinska oddaja — 19.00 Avstrija v sliki — 19.30 čas v sliki, kultura in šport — 20.00 šport v ponedeljek — 20.55 Nastop v Manhattanu: Za umor ni prizanašanja — 21.40 Poročila — 21.45 Mladinske svetovne kolesarske dirke. TOREK, 12. julija: 10.30—11.45 Usoda v verigah (Dolga pot); povratnik se Po trdem notranjem in zunanjem boju vrne k svoji ženi — 17.55 Za lahko noč — 18.00 Pavel in Virginija (11) — 18.25 ORF danes — 18.30 Ml; družinska oddaja — 19.00 Avstrija v sliki — 19.30 Čas v sliki, kultura in šport — 20.00 Glasba je sveta umetnost; svet Richarda Straussa — 21.10 Ko je gorela republika — 22.10 Hiša na lepem kraju: Končno mir (prva oddaja 11. 7., v TV 2) — 22.55 Poročila — 23.00 Mladinske svetovne kolesarske dirke. SREDA, 13. julija: 10.30—11.50 Kaj se bo zgodilo jutri; komedija polna fantazije — 17.00 Cirkuška skrivnost: Habakukovo Gašperčkovo gledališče — 17.25 Živordeči avtobus (ponovitev) •— 17.55 Za lahko noč — 18.00 Risanke z Adelheido — 18.25 ORF danes — 18.30 Ml; družinska oddaja — 19.00 Avstrija v sliki — 19.30 Čas v sliki, kultura in šport — 20.00 Kočijaževa pesem; staro-dunajska ljudska igra in usoda kočijaža — 21.20 Poročila — 21.45 Mladinske svetovne kolesarske dirke. ČETRTEK, 14. julija: 10.30—11.45 Kočijaževa pesem; staro-dunajska ljudska igra in usoda kočijaža (ponovitev z dne 13. 7., v TV 1) — 17.55 Za lahko noč — 18.00 Kuhinja v televiziji ■— 18.25 ORF danes — 18.30 Ml; družinska oddaja — 19.00 Avstrija v sliki 1— 19.30 Čas v sliki, kultura in šport — 20.00 Gospa Suttner; drama v šestih slikah Karla Schonherrja — 21.50 Em-mingerjevi (7) (ponovitev z dne 8. 7., v TV 1) — 22.15 Poročila — 22.20 Mladinske svetovne kolesarske dirke. PETEK, 15. julija: 10.00 Klub seniorjev — 11.00—12.15 ... vse, kar je prepovedano; šaloigra o dozorevajoči hčerki znanega psihiatra in mladinskega pedagoga — 17.55 Za lahko noč — 18.00 Zvvickelbach & Co.: Čudež 74 — 18.25 ORF danes — 18.30 Ml; družinska oddaja — 19.00 Avstrija v sliki — 19.30 RADIO CELOVEC NEDELJA, 10. julija: 07.05—07.35 Duhovni nagovor — naj pesmica naša darilo vam bo. PONEDELJEK, 11. julija: 13.45—14.30 Celovški radijski dnevnik — Revija koroških zborov. TOREK, 12. julija: 09.30—10.00 Za našo vas — 13.45—14.30 Celovški radijski dnevnik — Šport — Otroci, poslušajte! SREDA, 13. julija: 13.45— 14.30 Celovški radijski dnevnik — Ljudske pesmi — Cerkev in svet. ČETRTEK, 14. julija: 13.45— 14.45 Celovški radijski dnevnik — Operne arije. PETEK, 15. julija: 13.45— 14.30 Celovški radijski dnevnik — Anekdote iz slovenskega gledališkega življenja. SOBOTA, 16. julija: 09.45— 10.30 Od pesmi do pesmi — od srca do srca. Čas v sliki, kultura in šport — 20.00 Starec: Cvetlični prostori — 21.10 Dokumentacija Ervvina Fischerja o avstrijskih stolicah na ameriških univerzah — 21.55 Šport — 22.00 Rio Grande; poveljnik teksaškega obmejnega okraja se zoperstavi vladni odredbi — 23.40 Poročila. SOBOTA, 16. julija: 16.20 Dunaj, mesto mojih sanj, glasbena šaloigra polna zamenjav — 17.00 ABC o športu — 17.30 Heidi; zgodba deklice, po znani knjigi Johanne Spyrijeve: Kje je Piep? — 17.55 Za lahko noč — 18.00 Panoptikum — 18.25 ORF danes •— 18.30 Heinz Conrads v soboto zvečer — 19.00 Avstrija v sliki z aktualnostmi iz Južne Tirolske — 19.30 Čas v sliki, kultura — 19.55 Šport — 20.15 Igra z vprašanji za hitro misleče: Hans Ro-senthal — 21.50 Šport — 22.05 Vprašanja kristjana — 22.10 Napeta kriminalna zgodba o gledališkem igralcu, ki je po nezgodi oslepil — 23.20 Poročila. 2. SPORED NEDELJA, 10. julija: 14.30—17.15 Mednarodno tekmovanje v skokih v vodo — 17.15 Spotoma — 18.00 VVater-loo & Robinson — 18.30 Avtomobili in ljudje (1); ta šestdelna serija (14-dnev-no, ob 18.30) pripoveduje zgodbo o avtomobilu — 19.30 Pošast; v angleškem jeziku z nemškimi podnaslovi — 20.00 Knjižni sejem — 20.15 V lastni zadevi — 22.05 Brez nagobčnika. PONEDELJEK, 11. julija: 18.00 Mladinske svetovne kolesarske dirke — 18.25 ORF danes — 18.30 Ročna dela iz Isfahana; poročilo o perzijskem mestu, njegovi umetniki za ročno delo — 20.00 Hiša na lepem kraju: Končno mir! — 20.55 Vstop prost; kulturni magazin — 21.40 Čas v sliki 2 — 22.10 Oseba, zgodba dveh žensk; prizadevanje ljudi, da bi se otresli osamljenosti. To dejstvo pojasnjuje Bergmann v svojem 25. filmu. TOREK, 12. julija: 18.00 Svetovne kolesarske dirke za mladince — 18.25 ORF danes — 18.30 Aktualno znanje — 19.30 Domovinske gore (TV v šoli), od 5. šolskega leta dalje — 20.00 Pekel v mestu; resnično življenje v rimski ženski kaznilnici — 21.35 Čas v sliki 2 s kulturo — 22.10 Klub 2. SREDA, 13. julija: 18.00 Svetovne kolesarske dirke za mladince — 18.25 ORF danes — 18.30 O 9 — (Koroška): Mala Evropa na gradu Porcia; vtisi z mednarodnega pevskega zborovskega tekmovanja — 18.55 Serija o povodnem svetu — 19.30 Efez (TV v šoli, od 6. šolskega leta dalje), najbolj znano med zgodovinsko pomembnimi mesti Male Azije — 20.00 Teleobjektiv s Clau-som Gattererjem — 20.50 Novi spored Ota VVaalksa: Oton kot „polbog v belem", kot „televizijski kuhar", kot „Me-fisto", kot „sodnijski izvedenec" itd. — 21.35 Čas v sliki 2 in kultura — 22.10 Kung Fu: Caine in izvrženec. ČETRTEK, 14. julija: 18.00 Svetovne kolesarske dirke za mladince — 18.25 ORF danes — 18.30 Vstop prost — 19.30 Obiščemo razstavo: Gustav Klimt — 20.00 ... vse, kar je prepovedano; šaloigra o dozorevajoči hčerki znanega psihiatra in mladinskega pedagoga — 21.40 Čas v sliki 2 in kultura — 22.15 Klub 2. PETEK, 15. julija: 18.00 Svetovne kolesarske dirke za mladince — 18.25 ORF danes — 18.30 Zmaji, ki ne bljuvajo ognja: Svet kuščarjev — 19.30 Gotika v Avstriji (1) — TV v šoli, od 8. šolskega leta dalje — 20.00 Nova svetovna slika vesoljstva — 20.50 Nova; poročila iz znanosti in raziskovanja »— 21.10 Trailer; za prijatelje filma — 21.55 Čas v sliki 2 in kultura — 22.30 Nemogoče naročilo (Kobra, prevzemite): Sokol (2). SOBOTA, 16. julija: 14.00—19.23 Športno popoldne — 19.30 Reka ■— življenje (ponovitev); kako ohranimo lahko naše reke čiste? Odgovor na to nam pojasni ta film — 19.50 Galerija — 20.15 Aplavzi; musical Bet Betty Comden in Adolpha Greena — glasba Charla Strousa — 21.45 Oscar Peter-son in The Singers Unlimited (2. del). TV Ljubljana NEDELJA, 10. julija: 9.20 Poročila — 9.25 Za nedeljsko dobro jutro — Čez tri gore: Savski val — 9.25 625 — 10.10 A. J. Cronin: Zvezde gledajo z neba, nadaljevanka — 11.00 Otroci sveta, serija — 11.25 Mozaik — 11.30 Kmetijska oddaja, prenos iz Slavonske Po-žege — 12.30 Poročila — Nedeljsko popoldne: Igre brez meja, Okrogli svet — 15.55 Poročila — 16.00 Državno prvenstvo v atletiki, prenos iz Nove Gorice — 18.30 Odrske luči, zabavno glasbena oddaja — 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 20.00 Rubežniki, nadaljevanka — 20.50 Lesene Turo-poljske lepotice — 21.25 Jazz na ekranu; Tandem Stivin Dašek, II. del — 21.40 TV dnevnik — 21.55 Športni pregled. PONEDELJEK, 11. julija: 17.55 Obzornik — 18.10 Človek in zemlja, serijski film — 18.40 Mozaik — 18.45 Mladi za mlade ■— 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 20.00 B. Shaw: Cezar in Kleopatra, TV drama — 21.20 Mozaik kratkega filma: Filmi „Sutje- ska filma" Primer Ismeta Kozice, Kot da nekdo trka, Kasabe — 22.00 TV dnevnik. TOREK, 12. julija: 17.55 Obzornik — 18.10 Pan Tau, serijski film — 18.40 Mozaik — 18.45 Ljubljanski dnevi plesa: Beograjski sodobni balet in Jazz-balet Ljubljana — 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 20.00 Novele Hen-ryja Jamesa, nanizanka — 20.45 G. Verdi: Aida, lil. in IV. dejanje predstave madridske opere — 21.45 TV dnevnik. SREDA, 13. julija: 18.00 Obzornik — 18.15 Na sedmi stezi — 18.45 Mozaik — 18.50 B. Smetana: Prodana nevesta, odlomki iz opere — 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 20.00 Film tedna: Bes — 21.35 Včeraj, danes, jutri: Noro vreme — 22.15 TV dnevnik. ČETRTEK, 14. julija: 17.55 Obzornik — 18.10 Pustolovci, serijski film — 18.45 Modri Plašček, otroška serija — 19.15 TV dnevnik — 20.00 Prijatelji in sosedje, nadaljevanka — 20.30 Svet 1900—1939, dokumentarna serija — 21.30 Nastopa Jack Parnell — 22.10 TV dnevnik. PETEK, 15. julija: 17.55 Obzornik — 18.10 Profesor Baltazar, risanka — Muzej v Chicagu, II. del — 18.40 Mozaik — 18.45 Brigadirski TV studio — 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 19.55 Tedenski notranjepolitični komentar — 20.05 E. Muzii: Izvori Mafije, nadaljevanka — 21.00 Razgledi — 21.30 Bogataš in revež, nadaljevanka — 22.00 TV dnevnik. SOBOTA, 16. julija: 8.00 Profesor Baltazar, risanka — 8.10 Modri plašček, barvna risanka — 8.40 Človek in zemlja, serijski film — 9.10 Čas, ki Darujte za tiskovni sklad! živi: Spomini na bazo 20 — 9.40 E. Muzii: Izvori Mafije, nadaljevanka — 17.25 Obzornik — 17.40 Mozaik — 17.45 Velika parada komedije, film — 19.15 Risanka — 19.30 TV dnevnik — 19.50 Tedenski zunanjepolitični komentar — 20.00 Vrtoglavica, celovečerni film — 22.05 TV dnevnik — 22.00 llidja 77, festival narodne glasbe — 23.30 625 — pregled sporeda. Darujte ra tiskovni sklad! Po&e&Msb {e- frolfia, kftcu/adna imafa žacadi tega tafii taUo{ U po kuhinje! PODJERBERK — ST. KATHREIN Škofiče/Schiefling Tel.: 0 42 74-29 5518 Celovec/Klagenfurt Rothauerhaus Tel.: 86 2 92 ,,,^VVAVVA^V.V.VV.V.,.V.V.,.VAV.V.W.\V.W.V.V.V.V\".V.V.V.