Oc* AND fio6tice^ NO. 183 7 2^lQ l*^c te KictgeJ30^ L Br00k?y*0°? L US I, < ; '•'ll'- /l-ll/lJER ie/% Ul— HO M E ^■Y. j,- »RICAH IN SPIRIT J^27i in LANGUAC€ ONLY CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. SEPTEMBER 24, 1971 toervifig Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, New York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV€N!AN MORNING N€WSPAP€R STEV. LXXII — VOL. LXXII popuščanje v Ulsferju Notranji minister britanske vlade je na izrednem zasedanju parlamenta napove-dal p o p n šeanje katoličanom na Severnem Irskem kot sredstvu za rešitev sedanje krize. LONDON, Vel. Brit.—Položaj na Severnem Irskem je podoben državljanski vojni vsaj v omejenem smislu. Britansko vojaštvo je že pred dvemi leti prevzelo odgovornost ja javni red in mir, ki pa sta vedno bolj negotova. Irska republikanska • armada, ki se bori za združitev Severne Irske z Irsko republiko vodi načrtni boj proti britanskim četam in severno-irskim oblastem. Ni skora dneva brez1 človeških žrtev. Položaj je postal tako zaostren, da je opozicionalna delavska stranka uradno pozvala vlado k sklicanju posebne seje Parlamenta za razpravo o položaju v Severni Irski, avtonomni pokrajini Velike Britanije. Na loj seji je notranji tajnik Reginald Maulling dejal, da naj bi katoliška manjšina na Severnem Irskem dobila stalen, zagotovljen delež pri upravi Severne Irske. Doslej je ta bila in je še Vedno v izključni oblasti pro-testantovske večine v izrazito in očitno škodo kaloličanov, ki jih je nekako eno tretjino vsega prebivalstva. Reginald Maudling je dejal v Parlamentu, da je britanska vlada pripravljena razpravljati 0 spremembi ustave Severne Irske (Ulsterja). Možno bi bilo razširiti parlament, volitve vanj izvesti po sorazmerju med protestanti in katoličani, uzakoniti v ustavi katoliško sorazmerno zastopstvo v pokrajinski vladi. Novi grobovi ZSSR želi imeti mi - VzissiHEis Pakistan« Kasijp š@ sil taed KUTIBARI, Ind. — Begunci iz Vzhodnega Pakistana še ve-dno prihajajo v tisočih preko ^aeje v Indijo. So to skoraj sami kindi, proti katerim vojaštvo v Vzhodnem Pakistanu nastopa še Vedno s surovo silo, jih pobija, Posiljuje in ropa,' njihove domove pa požiga. _ Begunci,, ki so prišli v to tabo-Hšče šele te :dni in so zbežali iz ^ zhodnega Pakistana pretekli leden,. pripovedujejo, da še na-£ilje vojaštva iz Zahodnega Pakistana nad prebivalstvom Vzhodnega Pakistana nadaljuje kljub vsem izjavam in obl juham oblasti. Objavo predsednika Yahye kuhana o pomilostivi in pozivu k vrnitvi beguncev domov, sma-Vajo naravnost za smešno, nihče •1° ne jemlje resno in nihče na ^Isli na povratek domov, ko Pohajajo v strahu za svoje življenje preko meje v Indijo ve-dho novi tisoči. Skupno število engalskih beguncev v Indiji je oseglo po uradnih podatkih že milijonov. Anna Kozely V Brentwood bolnišnici je umrla 44 let stara Anna Kozely z 22030 Nicholas Avenue v Eu-zlidu, roj. Lukane na Bledu v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1955, žena Stanleyja, mati Dolores, Arlene in Mary .mn, sestra Marjana Lukanca (Slov.), preje zaposlena pri GE. uckojna je bila članica HBZ št. 235. Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. / ponedeljek ob 9. na pokopališče All Souls. Na mrtvaški oder šO položena jutri zvečer ob sed-nih. John Kozel V Western Reserve Nursing -lome v Kirtlandu je umrl 84 .eL stari John Kozel, vdovec po . 1969 umrli ženi Josephini, oče Roberta E., Richarda D., Doro-,hy Krivac, s. M. Ann Therese 2.S.A., Doris Shaffer, pok. Johna in Irene Hartman, 10-krat .tari c če. Pokojnik je bil rojen v Žužemberku in je prišel v ZDA pred 54 leti. Bil je član Društva Kras št. 8 ADZ in zaposlen do svoje upokojitve leta 1954 skozi 35 let pri Fisher Body Corpora-cion. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na pokopališče sv. Pavla v Eu- iidu. Anton Košak V četrtek zjutraj je umrl v St. Vincent Charity bolnišnici o2 let stari Anton Košak, zapo-ilen pred upokojitvijo kot nadzornic pri American Steel and Vire Division U.S. Steel Co. preje je živel na 3557 E. 81 St. v Newburghu, zadnji čas pa v Parmi. Prva žena Ann, roj. Ur-sancic, mu je umrla, zapustil je seno Nancy, roj. Miller, hčere Ann Mysona, Rosemary Gulick, /ietorio Gannon, Marcello Tep-ey, sinova Anthonyja in Ray-nonda, 19 vnukov in vnukinj, jrata Josepha in Franka, sestre s. Marie Antoinette O.P., Rose Zabukovec, Mary Mervar, Aljino Pelles in Julio Sneller. Sestra Louise Prhne je umrla pred 5 leti. Pokojnik je bil član iSKJ št. 63, ADZ št. 10 ter Društva Najsv. Imena pri fari Sv. Leona. Pogreb bo iz Fortunovega pogrebnega zavoda na 5316 ieet Avenue v ponedeljek z našo v cerkvi sv. Leona na !f /liSlS KAIRO, Egipt. — Predsednik Anvar Sadat je dal Egiptu novo vlado, ki ji predsednikuje Faw-d. Vlada je sestavljena tako, da Sadat misli, da mu od nje ne bo grozila nobena politična nevarnost. Sovjetski zvezi se je posrečilo doseči, da je Sadat imeno-val v vlado posebnega ministra, ki naj se briga predvsem in e-dino za odnose med Moskvo in Kairom. To nalogo je v vladi orevzel bivši egiptovski poslanik v Moskvi dr. Ghaleb. Človek se pri tem nehote opomni, da se je pred vojno ne-kaj podobnega zgodilo v Jugoslaviji. Ko je namreč dvor spremenil vlado in odstranil Stoja-linoviča in na njegovo mesto postavil Cvetkoviča, je v Hitlerjevi okolici zavladalo razburjenje. Cvetkovičeva vlada je ho-da Hitlerja pomiriti s tem, da je postavila jugoslovanskega poslanika v Berlinu za ministra za zunanje zadeve. Poslanik je bii namreč pri Hitlerjevem režimu dobro zapisan, akoravno ni bil pristaš Hitlerjeve politične filozofije. Kot je takrat skušal Cvetkovičev režim plesati na vrvi, kar se mu je tudi posrečilo, tako poskuša sedaj podobno politično igro tudi egiptovski predsednik Sadat. Kremelj ga sili na “pravo pot” v socializem, 'egiptovska javnost pa o tem noče slišati m je zaverovana le v arabski verski nacionalizem. Kako bo sedaj Sadat nihal, med željo Kremlja in ideali egiptovskega nacionalizma, to bo gotovo najbolj zanimivo opazovanje v arabskem j svetu. i Iz Clevelanda in okolice Predsednik Nixcn je sinoči v Detroitu v govoru pred Ekonomskim klubom dejal, da bo drugo razdobje nadzora raztegttieno na vse gospodarstvo in ne bo časovne omejeno, kot je sedanja zamrznitev cen in plač. DETROIT, Mich. — Sinoči je Prihodnje leto, bo dobro leto, predsednik Richard M. Nixon je napovedal predsednik in govoril Ekonomskemu klubu o svoje poslušalce zagotovil, da se gospodarskih vprašanjih dežele bo naša dežela vrnila k svobod-n posebej poudaril, da bo novo nemu gospodarstvu, kakor hitro ’azdobje nadzora razširjeno na: bo to mogoče, vso gospodarstvo in da to časov-1 Ko je predsednik bil na poti no ne bo omejeno. Ostalo bo v proti Cobo dvorani, kjer je imel /eljavi, kolikor časa bo potreb-1 svojo napovedani govor, je pred no in le na tistih področjih, kjer | njo demonstrirala večja skupina bo obstojala nevarnost nadalje- z raznimi napisi in klici, kot na primer “Wall Street ljubi zamrznitev!” “Zamrzni vojno ne cene!” Policija je demonstrante zadržala, da niso zapirali glavnega vhoda v dvorano. Broadview Road, nato na pokopališče Kalvarija. Truplo pokojnika bo položeno na mrtvaški oder jutri ob dveh popoldne. Louis Zupančič V Western Reserve Reconvalescent Home je umrl 74 let stari Louis Zupančič, znani baseball igralec, ki je živel dolgo na E. 52 St. pri St. Clair Avenue. Njegov pogreb bo v ponedeljek iz Mullally pogrebnega zavoda na E. 156 St. v cerkev sv. Petra na Superior Avenue. Čas še ni določen. vanja inflacije. Predsednik ne misli naglo ukiniti 10'< carine na tuje izdelke, tudi ne “zato, da bi pomiril nekatere naše prijatelje, ki so zaskrbljeni”. Ameriški podjetnik hoče enake možnosti na svetovnem trgu kot vsi drugi, je dejal predsednik ZDA. Carina l0'/c, ki jo je predsednik Nixon uvedel 15. avgusta letos, bo ukinjena šele, ko bo dosegla svoj postavljeni cilj. Ko bo sedanja doba zamrznitve 13. novembra potekla, bo nadomeščena s sistemom, ki bo osredotočen na večje industrije, Katerih cene in plače vplivajo na vse gospodarstvo, je dejal Nixon. Nato je obljubil, da bo novi sistem . u-u. V za prilagoditev in ureditev neenakosti, kot na primer pil plačah učiteljstva. Na vprašanje glede njegove poti na Kitajsko, je predsednik ZDA odgovoril, da sedanji dogodki na Kitajskem na njegovo pot tja ne bodo imeli vpliva. On oo šel na Kitajsko in bo čas njegove poti dovolj zgodaj objavljen. Predsednik je govoril o imenovanju dveh novih sodnikov v Zvezno vrhovno sodišče, enega namesto H. Blacka, ki je odstopil 17. septembra, drugega na mesto J. M. Harlana, ki je odstopil včeraj, prav tako zaradi bolezni. Rad bi dalje, da bi Kongres uzakonil njegov načrt o prenovi javnega socialnega skrbstva in delitev dohodkov z i državami. Nemški prepir o Berlinu se nadaljuje BERLIN, Nem. — Sestanek zastopnikov obeh nemških vlad v sredo je trajal le pol ure. Vzhodna Nemčija je vstrajala na svojem stališču o posebnih pogajanjih z vlado Zahodnega Berlina o zvezah tega z Zahodno Nemčijo preko Vzhodne Nemčije. Vlada v Bonnu je na stališču, da je v sporazumu štirih sil, podpisanem 3. septembra 1971 pdjoblaščena ona za vsa taka pogajanja z vlado Vzhodne Nemčije. Pričakovali so, da bo W. Brandt texom svojega obiska pri Avenue, bodo pobirala asesment Brežnjevu na Krimu pretekli jutrij v sobot0) 25. septembra, teden rešil ta spor s posredova- ocj šestih do pol osmih zvečer, njem Moskve, pa za enkrat o . Tajnik društva Presv. Srca tem ni nobenega znaka. j Jezusovega št. 172 KSKJ spo- roča, da bo pobiral asesment v nedeljo od 10. do 12. ure dopoldne na 1129 Addison Rd. Vabilo na kartno zabavo— P.T.U., — Zveza staršev in učiteljev pri fari Marije Vne-oovzete priredi jutri ob pol os mih zvečer kartno zabavo v farni šolski dvorani. Ves čisti dobiček gre v korist farnih šo-.arjev. Vsi vabljeni! Polka veselica— Par-Fi, klub mladih odraslih, priredi jutri zvečer vsakoletno “Polka-veselico” v avditoriju pri Sv. Vidu. Romanje v Frank— Društvo slovenskih protikomunističnih borcev ima v nedeljo romanje k Žalostni Materi Božji v Frank, Ohio, kjer bo ob enajstih sv. maša, katero bo daroval č. g. dr. Pavel Krajnik. iO-letnica obstoja— Podružnica št. 50 SŽZ proslavi 40-letnico obstoja s slavnostnim banketom in plesom to nedeljo, 26. septembra v Slovenskem društvenem domu na Re-cher Avenue. Začetek ob štirih popoldne. Po kosilu ples. Igral bo ansambel Vandrovci. Podružnici, št. 50 Slovenske ženske zveze k lepemu jubileju iskrene čestitke in veliko nadaljnega uspeha! Trgatev v Zeleni dolini— Uprava Zelene doline na Baker Rd. prijazno vabi prijatelje in znance na svojo trgatev to nedeljo, 26. septembra. Pripravljen bo pečen prašiček, gibanice in potice. Igral bo orkester Sonet. Pobiranje asesmenta— Vsa društva, ki zborujejo v Slovenskem domu na Holmes t Clair Avenue, se je začela velika likvidacijska razprodaja, ki bo trajala do konca oktobra. Cene znižane od 20 do 50'<. Velik shod— V ponedeljek, 27. septembra ob osmih zvečer, bo v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clairju velik politični shod, katerega sponzorira Demokratski klub 23. varde. Govori kandidatov, zabava, darila, -grata Johnny Pecon in Lou irebar. Vsi dobrodošli! Italija uvedla nadzor nad cenami RIM, It. — Zaradi naglega j žaganje zastonj— naraščanja cen, posebno mesa 1 ~ in sira, pa tudi ostale hrane, je italijanska vlada proglasila v sredo nadzor nad cenami. Prvovrstna teletina stane $5 kilogram (nekaj nad 2 funta), šunka (ham) pa celo kar $8! Malta se pobotala z Britanijo o oporiščih LONDON, Vel. Brit. — Pre-.ekiO sredo so objavili tu, da je jil dosežen sporazum med vla-aama Malte in Velike Britanije j “najemnini” za vojaška oporišča na Malti, ki jih uporablja Zelika Britanija in njeni zavezniki v NATO. Najemnina znaša 22.8 millijonov letno. Malta je zahtevala 72 milijonov. Sporazum je končal strah, da oi mogla Malta postati pomor-sko-vojaško oporišče Sovjetske zveze ali Arabske federacije preko Libije, ki je pretekli me--ec dala Malti finančno pomoč obliki ugodnega posojila. Poravnajte naročnino, če ie mogoče, na prvo obvestilo! Tovariš Leonid Brežnjev na ogledih po Jugoslav]j Belno oblačno, hladnejše. Naj-VlsJa temperatura okoli 64. Možnost dežja. CLEVELAND, O. _ Komentarjev ne manjka o pomenu in namenu obiska, ki ga je Brežnjev napravil v Jugoslaviji. Povod zanje je dal za lase privlečeni uradni povod za obisk iz Moskve. Nekaj verjetnejšega bi si tovariši že lahko izmislili. Pa tudi stvaren povod bi bili lahko povedali, seveda v tako za-megleni obliki, da bi ga le malokdo mogel uganiti. Tako smo navezani na več ali manj znane zunanje povode za o-bisk. Mednje štejemo sledeče: Jugoslovanski komunistični režim je zadnji dve leti pretrpel toliko sprememb, da jih tujec težko razume. Na videz je bilo v teh letih vse postavljeno na glavo. Tudi stanje v partiji ne dela v tem pogledu nobene izjeme. Premoč federativne ideje ni zagrabila le javne uprave in politične ureditve jugoslovanske republike, se je vrinila tudi v partijo. Tu nastopi trenutek, ki Brežnjeva hudo zanima. Brežnjev je, poli- tično vzeto, otrok centralizma. Njemu mora biti vsaka federalna oblika že v načelu zoprna, ker se dobro zaveda, da bi v Sovjetski zvezi pomenila na primer federacija jugoslovanskega tipa dinamit, ki bi matjuško Rusijo razgnal. To mora Brežnjeva tem bolj zanimati, ker je tudi federalizacija Zveze komunistov Jugoslavije vsaj zaenkrat rodila več presenečenj kot veselih trenutkov. V Jugoslaviji imajo trenutno sledeče stanje: republiške zveze komunistov se obnašajo kot samostojne stranke, da-si ravno to niso in tega tudi Tito noče. Zato igrajo tovariši v republiških centrih dvolično vlogo: Titu na ljubo hvalijo “demokratski centralizem”, v resnici ga pa sabotirajo preko republiških političnih vodstev, ki izrabljajo in zlorabljajo veto pravico, kjer to koristi republiškim interesom. Lahko je oboževati solidarnosti partije, če imajo v žepu pravico veta, ki ga pa ne izrabljajo v okviru par- tije, ampak v okviru republike. Veto pravico skušajo v republikah rabiti celo takrat, kadar bi se radi izmuznili iz obvez, ki so jih republike prevzele po ustavni reformi. Brežnjev bi zato rad na samem mestu zvedel iz avtoritativnih virov, kako daleč naj gre federalizacija partije in kak daleč federalizacija državne tvorbe. To mu je tem bolj potrebno, ker sliši tudi od tovarišev iz drugih partij glasove, ki kaj kritično gledajo na razvoj partije v Jugoslaviji. Pa še to: Brežnjevu ne manjka tudi domačih poročil iz Jugoslavije, ki kritično gledajo na jugoslovanski “samoupravni socializem”. Ako bi prišlo do resne krize v Jugoslaviji, bi si moral Brežnjev — ako bo še na oblasti — takoj zastaviti vprašanje, kaj naj se zgodi s sedanjo jugoslovansko samoupravno komunistično partijo. Da najde odgovor na to vprašanje, si mora iz previdnosti že sedaj nabrati kar mogoče veliko / stvarnega gradiva, ki naj služi kot podlaga za odloke. To stvar je Moška zanemarila v češkoslovaški krizi 1. 1968, zato je pa imela s Prago tudi toliko sitnosti. Druga stvar, ki zanima Brežnjeva, je sedanji lik vodilnega jugoslovanskega komunista. Odkar je bil zadnjič v Beogradu, so prišli na vrh novi tovariši, ki jih Brežnjev le slabo pozna ali pa sploh ne pozna. Dalje so se pojavile v republiških centrih nove rdeče zvezde, ki jih je treba o-sebno poznati. Seveda bodo Brežnjevu in njegovemu spremstvu ponujali svoje poznanstvo tudi drugi jugoslovanski tovariši, ki si hočejo za vsak slučaj odpreti vrata tudi proti vzhodu. Da je Brežnjev govoril s Titom tudi o politiki, se razume. Da bo to trdil tudi uradni komunike, ne dvomimo. Vendar so ti predmeti prišli na vrsto šele na drugem mestu. Na prvem je politika in bodočnost ZKJ. L A. Lesno žaganje in odpadni suhi les za vrtove dobite zastonj pri Lumpert Wood Products, 1550 E. 33 Street. Nastop na televiziji— Poznani George Staiduhar orkester bo nastopil na televizijskem programu “Polka Varieties” to nedeljo ob enih popoldne — na kanalu 5. V bolnišnico— Poznana pionirka Mrs. Antonija Lesjak, 5344 Highland Rd., stara 84 let, je bila prepeljana v Euclid General bolnico, ko si je pri padcu na domu zlomila več kosti. Nahaja se v sobi 924-1. Obiski so dovoljeni. Dolgoletni naročnici lista želimo hitrega okrevanja! Piknik ADZ— Glavni odbor Ameriške dobrodelne zveze vabi na piknik to nedeljo, 26. septembra, na Izletniško središče v Leroy, O. Vsakovrstna okrepčila; za ples bo igral Peconov orkester. 50-Ietnica Marijine legije— Verska organizacija “Marijina legija” bo to nedeljo, 26. septembra, praznovala 50-letnico svojega obstoja s slavnostnim sporedom v Music Hall na E. 6 St. in St. Clair Avenue. Vsi vabljeni! Osma obletnica— V nedeljo ob pol enajstih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Louisa Majerja ob 8. obletnici njegove smrti. Tajnica sporoča— Tajnica Pod. št. 25 SŽZ bo pobirala asesment nocoj od pol šestih do osmih v šoli sv. Vida. Likvidacijska prodaja— V trgovini z železnino Sam’s Discount Hardware, 6812 St. Izlet preko Atlantika za $135! NEW YORK, N.Y. — Nemška čarterska letalska družba Atlantis je objavila v sredo, da bo s 1. februarjem 1972 znižala ceno za polet New York-Nemčija-New York in izvensezonski dobi na $135 za skupine hajmanj 40 potnikov. Nekatere druge čarterske letalske družbe govore celo o možnosti znižanja cene za povratni polet preko Atlantika na $120. Cilj teh napovedanih znižanj je ohraniti potnike, ki bi jih rade letalske družbe z rednimi progami zvabile z novimi, nižjimi cenami k sebi. Zadnje vesti BEOGRAD, SFRJ. — Razgovori med Titom in Brežnjevim ne potekajo “prijateljsko” in gladko. Tito je bil včeraj slabe volje, ker ga je pustil Brežnjev čakati, nato pa je zaradi “slabega telesnega počutja” opustil predvideni lov. Brežnjev je v govoru v neki tovarni pri Beogradu poudaril potrebo po varovanju socialističnih držav in s tem nekako ponovil znano doktrino, ki jo je v sredo zvečer označil za “pravljico” sovražnikov dobrih odnosov med Moskvo in Beogradom LONDON, Vel. Brit. — Tu se je razširila vest, da je pobegnil v Veliko Britanijo neki vodilni član sovjetske vohunske mreže. Njegovega imena niso še objavili, trdijo pa, da je “velika riba”. HELSINKI, Fin. — Ameriško-sovjetski razgovori o omejitvi strateškega orožja (SALT) so tu končani in se bodo nadaljevali na Dunaju. Trdijo, da je sporazum o omejitvi obrambnih raket (ABM) skoraj že dosežen. PARIZ, Fr. — Predsednik republike G. Pompidou je včeraj na tiskovni konferenci dejal, da se Francija ne bo podala ameriškemu gospodarskemu pritisku v zvezi z novo gospodarsko politiko predsednika Nixona. Ameriška Pomovii\ia Fl'\n > l/ICr/l l I Lil7 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 4410S National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: £a Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 žor 3 months Canada and Foreign Countries: [ $1813 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 83 No. 183 Friday, Sept. 24, 1971 Primarne volitve v Clevelandu tudi tedaj, ko se bo dela treba stvarno lotiti. Kar je v privatnem gospodarstvu samo po sebi razumljivo in v redu, je v javni upravi cesto iz političnih vidikov komaj mogoče. Po vsem sodeč bi imel Carney kot župan boljše izgle-de za uspešno sodelovanje s črnim delom prebivalstva kot njegov tekmec A. Garofoli, ki ga črni volivci poznajo kot nasprotnika župana C. Stokesa. Za demokratsko stranko in njene volivce je posebno važno, kateri od obeh kandidatov bo močnejši pri glavnih volitvah 3. novembra, ko se bo treba boriti za zaupanje volivcev z neodvisnim črnim kandidatom Pinkneyjem in z zmagovalcem republikanskih primarnih volitev. Vsem volivcem priporočamo, da gredo v torek za gotovo volit, da glasujejo za oba predloga (issues), ki sta predložena volivcem v odobritev, in da dobro premislijo, kateri od županskih kandidatov obeh strank bi bil boljši in u-spešnejši mestni župan. V 23. vardi priporočamo volivcem v ponovno izvolitev preskušenega mestnega odbornika E. J. Turka. BESEDA IZ NARODA I | if asova!! smo - za srenjsko reformo! srenj čani v cerkveni dvorani k prosvetni uri. V zadnjem sestavku sem vabil ter zapisal: ., kako pa bo z našo farno-srenjsko reformo, ki smo jo začeli v pomladnih mesecih... in zategadelj bo Zdravko Kalan nadaljeval s svojo reformsko Prihodnji torek, 28. septembra, imamo v Clevelandu primarne volitve. Prvikrat po dolgi dobi imajo celo republikanci priložnost izbirati med dvema kandidatoma za mestnega župana. Ni še posebno dolgo tega, ko je bilo na republikanski strani težko dobiti enega samega! Nihče namreč ne kandidira rad, če je prepričan, da ne more zmagati. Vnema za kandidaturo na republikanski strani se je pojavila šele pred nekaj leti, ko je spor v demokratskih vrstah omogočil izvolitev Carla Stokesa za župana. Primarne volitve so vedno važne, pri njih namreč stranka, oziroma njeni volivci neposredno odločijo, kdo bo njihov kandidat pri glavnih volitvah. Republikanci imajo za župana dva kandidata. R. Perka, okrajnega avditorja, ki je že dvakrat poskušal priti v mestno hišo, pa mu je obakrat spodletelo, drugič z le par tisoč glasovi. Bil je prepričan, da bo letos sreča na njegovi strani. Nemara bi tudi bila, če bi Carl Stokes ponovno kandidiral. Z njegovo umaknitvijo se je položaj za republikanskega kandidata bistveno spremenil. Tega se zaveda tako R. Perk kot njegov tekmec G. Voinovich, državni poslanec 53. volivnega okrožja, ki obsega severovzhodni del Clevelanda in Euclid. Republikanska kandidata poudarjata bolj vsak svoje sposobnosti in cilje, kot pa napadata drug drugega. Očitno nočeta razkola v stranki in med njenimi pristaši, ki bi lahko uničil že tako ne ravno najboljši izgled za zmago, ki ga bo republikanski kandidat imel pri glavnih volitvah v novembru. Pri demokratih je položaj veliko bolj zapleten in vo-livni boj živahen, tu in tam kar naravnost oster. Od treh kandidatov je najmirnejši Patrick Gerity, bivši policijski načelnik, ki nima nobene obsežnejše organizacije, pa tudi nobene podpore v glavnem strankinem odboru. Je bolj o-sameli ptič, ki poudarja potrebo po redu in odločnosti oblasti pri njegovem vzdrževanju. Tak volivni program se je v nekaterih mestih kar dobro obnesel, vendar P. Gerity nima kakih posebnih izgledov za zmago. Glavni boj se vrši med predsednikom mestnega sveta A. Garofolijem, ki je uradni kandidat demokratske stranke, in med Jamesom Carneyjem, ki je imel na svoji strani večino glavnega izvršnega okrajnega odbora demokratske stranke, pa je propadel na glavni širši seji okrajnega odbora, četudi s sorazmerno malo razliko, kot strankin uradni kandidat. A. Garofoli je mlad, pa mu je vendar uspelo doseči predsedstvo mestnega odbora, ko je bil James Stanton izvoljen za kongresnika. Že tedaj je pokazal svojo spretnost, podjetnost in vztrajno delo, še bolj pa pri organizaciji svoje zmage nad Carneyjem na seji širšega odbora demokratske stranke. Podobno kot pred njim James Stanton tudi A. Garofoli ni mogel ustvariti mirnega, delovnega odnosa z županom Carlom Stokesom. Dejansko je skoraj ves čas, kar je Garofoli na čelu mestnega odbora, bil ta v stalnem boju z županom C. Stokesom, kot je bilo to pod Garofoli-jevim prednikom. Predsednika mestnega sveta je v njegovem boju z županom podpirala večina mestnega odbora, katere jedro tvorijo pripadniki narodnostnih skupin, kot so jo nekdaj pod župani F. J. Lauschetom in njegovimi nasledniki vse do R. Locherja. črnska skupina, ki je v prejšnjih razdobjih bila del “manjšinjskih skupin” z večino v mestni hiši, je tokrat s par izjemami trdno stala za županom C. Stokesom, katerega je podpiralo tudi par belih mestnih odbornikov iz mešanih belo-črnih vard. James M. Carney je kot A. Garofoli odvetnik, le da je precej starejši in tako lahko kaže na svoje pretekle uspehe in dosežke. Ti so posebno očitni na gospodarskem polju, kjer je J. M. Carney odlično uspel ter si ustvaril lepo premoženje. Glavni del tega je v sami mestni sredini. Njegove zanimanje za mesto Cleveland je torej tudi s tega vidika popolnoma razumljivo in utemeljeno. Lahko se sklicuje tudi na svoje delo v državni zakonodaji in v izvršnem odboru demokratske okrajne organizacije, katerega podpredsednik in vplivna glava je zadnjih 20 let. Oba kandidata, Garofoli in Carney poudarjata potrebo po končanju sporov med mestnim svetom in mestnim županom tei njegovo upravo, oba zagotavljata, da bosta vse storila, da bo ta cilj dosežen. V tem pogledu vendar zasluži Garofoli prednost, ker ima precejšnjo skušnjo v delu mestnega sveta, pa tudi dober pregled dela mestne uprave. Oba kandidata trdita, da je v mestni upravi treba napraviti red in skrbeti, da bo mestni javni denar res dobro in koristno, pa tudi varčno uporabljan. V tem pogledu ima,--.. ^ Ux. nanja jjeia- Garnev brez dvoma več skušnje, ker se je zadnjih 20 let,ka- Zaigrala sta nam domačo vi-skoraj izključno ukvarjal z gospodarskimi posli in njiho-:žo> da “nam kri po žilah pože-vim vodenjem. Vprašanje je le v tem, kdo od obeh ima !r>e”. Tako nam ju je predstavil resnično voljo napraviti red v mestni upravi in jo bo imel Zdravko Kalan. NEW YORK, N.Y. -—- V nede- že ob kraju nam je povedal, Ijo, 19. septembra, po deseti ma-ida je ves program nekako se-ši smo se spet zbrali njujorški(stavljen v pozdrav slovenski zemljici in zaradi tega si je izbral Župančičev stih: Hodil po zemlji sem naši in pil nje prelesti... Tako smo poslušali med dru-Igim tudi dvoje pripovedovanj | vtisov, nabranih ob obisku te obisku Prešernove rojstne hiše nj egovo bolečino in nj egov vzdih, katerega je sestrica Marjanca spet dahnila v nas: “O Vrba, srečna vas domača, kjer hiša mojega stoji očeta.. In ko sva odhajala nazaj v A-meriko, sva sklenila, da se zopet vrneva in s Cankarjem sva molila: “Zbogom, ti zemljica naša, ti naša siromašna, ljubezniva mati, naše veselje in naša sladka skrb. Zbogom, pa ne pozabi nas v svojih dolgih sanjah, kakor tudi mi ne bomo pozabili nate!” Če se je komu oko zasolzilo ob tem sklepu Petra in Marjance pripovedovanja, naj se tega čustva ne sramuje. Jaz sem si izbrisal solze iz oči, stisk v srcu še dolgo ni popustil. Kdor zemljo domačo je kdaj zares objel, jo iz tega objema ne more izpustiti. Pa naše nedeljske ure so namenjene, da s svojo besedo in pesmijo govorimo o tem objemu/ki nas z rodom trdno drži, da ostanemo zvesti svoji materi, ki v svoji besedi z nami živi, živi, živi... da smrti ne bi nikdar doživela. In k taki molitvi se je nagni- nečenje za svoje goste. Družabni večer bo v soboto, 2. oktobra, v Slovenskem domu na Holmes Ave. v Collinwoodu. Vstopnice zanj so naprodaj pri vseh članih odbora. Pridite in naj bo ta večer vsem v veliko veselje in zadovoljstvo! DSPB Tabor Tiskovni sklad A.D. pobudo... in da bomo v nede-1^^ zeml]e našihstaršev m na. jo 19. septembra, s svojo ude-|iih dnikoV; ki so bm v tistih lezbo pokazali in dokazali, aii davnih dneh po Zgodovmskem nsm IG kul do tpp'A Ha far-® ^ l6p& ncUrodnci pesom. IVIciti pi- na oormlušpeaUne ^ |imPUlZU P*™ balo ... ki sta jo lepo na .morma uspe ali ne ... njo_ Za čuda in hyala BogU; to1 J, M p Q , ^cveda teh mojih besedi je le • A . i • a jzaPela Marinka Ravnikar- nekaj srenjčanov bralo. Ameri- vnv ^°rskm in, d^)~ j Župančičeva in Karel Klezin. ška Domovina, ki je to objavila1 !mS^ t eVr°/SkegaiKlavirsk0 sPremliavo Je dal v Clevelandu 8. septembra, je K0^tl ent^ 0 nam a^e ne~ Franjo Kostanjški, prišla na naše domove šele 17.'ff™3 ^ i n • : Njej je sledila ^og^Pavče- in 18. septembra. In samo nekaj ^ bo e me “vm Bodi zdrava domovina..., Ameriških Slovencev so poštar-fvt0 etne b°rb ,„ & .nam ™ 31 a,ki sta Jo v duetu občuteno poji v soboto razdelili med naše VSf nasih -k jdala: gospa Marjanca Kalanova ljudi V cerkvenem oznanilu se /'dravko Je Pf|d nas poklical in djy Ludve puš ki je hkrati ijuai. v cerKvenem oznanilu se Marjanco in Petra Jenka, ki staraj klnvir^kn je zadnjo nedeljo oznanjalo, a bila lani prvič na obisku-sloven-j iS je X SjT domo vendar faranov m bilo veliko v , , • vsa ura je bila polna domo- ske domovine. ;| vinskega sentimenta in k temu Stopila sta pred nas in Peter'je prilil še nekaj goriva Zdrav-1 ‘h ,ko Kalan, ko je podal svoja do- “Jaz sem Peter‘Jenko. Tale je živet j a obiska — njemu in nam moja sestra Marjanca. Rodila [vsem — najsvetejše zemlje. O-sva se v Buenos Airesu v Ar-'biskal jo je in vrnil se za tre-gentini. Najina 'starša sta Slo- nutek v crngrobsko cerkvico, ki *• , « tl - ; :—J 7 — vendar faranov ni bilo veliko v ceJkvi. Kljub vsemu se nas je nabra- . lo kar precej pri deseti jjyiSi in Je zace ' zategadelj nas je bilo fttdi precej v cerkveni dvorani v prijetno presenečenje nas vseh in tudi Zdravka Kalana, ki vodi te nase mesečne srenj ske prosvetne ure. Toliko se nas je zbralo — že na prvi uri po poletnih pasjih dnevih — da nas nekaj ni moglo dobiti kosila, ker smo malce z naročilom odložili in nismo nič dobili. Vsega je že zmanjkalo. Ni moja navada, da bi pri potrebah želodca začenjal, a v ne-deljo je bilo značilno, venca. Zapustila, sta Slovenijo, ker nista hotela - živeti pod ko- jo je iz daljave zrl takrat, ko je naša zemlja še vsa trpela in munisti. Zdaj živimo v Ridge-‘krvavela, ko ga je okruten tujec woodu in smo ameriški državljani. Oba govoriva slovensko, angleško in špansko! In kaj sva? Prva beseda, ki sva jo slišala, je bila slovenska. Prva beseda, ki sva jo izgovorila, je bila slovenska. Že kot otroka sva začela misliti in govoriti slovensko. Vedno sva čutila, da sva Mary Abe in Marija Babnik iSlovenca- In> ko sva se Primer-kmalu po programu iz kuhinje ^a^a , z drug™i v Argentini, sva ■ _ • 1 • //T . v bvi 1 O 'r7TV» O-T’O T VVZ-tV* O /t O rtTTtt 01 javili: Lonci so ze spraznjeni, praznih krožnikov pa vam ni ponujati!” Prav to dejstvo pripoveduje, da smo že s prvo jesensko nedeljsko prosvetno uro očitno in glasno pokazali, da si želimo večje farno-srenjske delavnosti in pestrosti in da smo hvaležni vsakomur, ki nas zna bila zmeraj ponosna, da sva Slovenca . .. Lani sva prvič obiskala deželo, kjer sta se rodila najina starša in kjer so se rodili, j živeli in umirali naši predniki. Obisk Slovenije naju je samo u-trdil v najini slovenski zavesti. Vzljubila sva zemljo, njene krasote in njene ljudi. Čutila sva, v vacuvuiuur, ki nas zna . v . ^ y—------’ skup spraviti in povezati kot' ■ Je vekki Slomšek, ko narodno skupnost na tujem i^e Pred zapisal. Zdravko Kalan to zna. In'za- In sestrica Marjanca nam je čel je z radostjo ugotavljati, da! Slomškove besede nas je kar precej zbranih in da ,skih sanj Priklicala: moramo vsi delovati na tem, da nas bo drugič še več in kar je najvažnejše: Da se ob teh nedeljskih urah srečujemo in sodelujemo prav vsi! Stari in mladi, otroci in odrasli, šolani in nešolani. Skratka: vsi Slovenci! Le tako bomo nekaj naših najmlajših ohranili svoji krvi in svoji besedi. Le z besedo bodo ostali vključeni v naš narod slovenski! Harmonika je instrument, ki ima isti princip povsod, a vendar so menda harmonike z gumbi — “knof” — naša posebnost. Takšno ima rad Karel Klezin in za uvod programa ji je meh nategnil. Ob njem je z drugačno začel nategavati Franjo Kostanjški, ki je naš organist in bo pevovodja “Fantov z Osme” sedaj po odhodu dr. Franja Dela- iz spomin- “Dežela prekrasna, jo prvi slavi, kje tebi enaka na svetu leži? De drugi: Poljub si, domači si kraj, ti dom naš slovenski, naš zemeljski raji Še dražji kot zemlja pa tvoj je rod, moj narod, moj narod, ki biva tod .. Potem nam je nanizal nekaj zemljepisnih in zgodovinskih podatkov, ki si jih je nabral z branjem o zemlji očetovi. Tu spet je govoril o lepoti in bogastvu, jaz bi dejal, še zmeraj na splošno revni zemlji. Osebno vem, ker sem imel že priliko videti, sta posnela tudi nekaj prekrasnih podob te deželice male, položene med skalni val Triglava in plavega Jadrana. nasilno vlekel v taborišče smrti Dachau, samo zato, ker je Zdravko ljubil zvesto to zemljo, te ljudi in njih svobodo, ki je bila teptana. Prešernova Zdravica, ki jo je Marija Babnikova s svojima bratoma podala kot zborno recitacijo, je lep sklep našemu pozdravu slovenski zemlji, ko nam je Zdravko Kalan trenutek poprej spletel venec njenih prelesti, ko ni mogel se'izogniti nekaterim utrgom i njenih bolesti. Po kratkem prijateljskem pogovoru smo se počasi razhajali in v srenjo nosili svojim čustva, ki so oživela, ter govorili, da se bomo v nedeljo, 17. oktobra, spet zbrali, da pozdravimo predvsem našo pesem. Zato bomo slišali “Zvon” iz bridgeportske soseščine in naši Fantje z Osme” se bodo v njegove odmeve pomešali. Verjetno nam bodo obojni dali lepo nedeljsko uro in veselje. Ni še bilo oznanjeno, vendar v razgovoru s kaplanom Ber-trandom Kotnikom sem zvedel, da bo v nedeljo objavljeno, da bomo 3. oktobra imeli dan duhovne obnove, ki se bo začela že pri prvi maši s programom do srede popoldneva. Tone Osovnik “Tater” pripravlja drislakii večer CLEVELAND, O. — Tihi, hladni vetrovi nas opominjajo, da je tu jesen. Kot tihi pihljaji vetra tako se tudi fantje clevelandskega “Tabora” tiho in neumorno pripravljajo na svoj jesenski družabni večer. Že je vse pripravljeno za okrasitev in olepšavo dvorane. Slišati je tu-In proti koncu pripovedova- di. da imajo fantje, ki priprav-nja nam pove, da sta imela ob ijajo ta družabni večer, prese- Zvesta clevelandska naročnica, ki pa želi ostati neimenovana, je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! 9 Dolgoletni naročnik g. Frank Zelko, Joliet, lil., je prispeval $3.20 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! •* Zvesti naročnik lista g. Vinko Levstik, hotelir v Rimu, Italija, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Vsem prijateljem in znancem pošilja lepe pozdrave iz Večnega mesta. Gospodu Levstiku iskrena hvala za prispevek! * Zvesti naročnik lista g. Joseph Turk, Toronto, Ont., je prispeval $ 2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! $ Zvesta naročnica lista Justina Holozan, Chicago, 111., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Zvesti naročnik lista g. Frank Šega, Euclid, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Zvesta naročnika lista g. in ga Stan Jerše, Euclid, Ohio, sta prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Najlepša hvala za lep prispevek! Zvesti naročnik lista g. Frank Levec, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! * Zvesti naročnik lista dr. Bogomil Kranjec, Deerfield, 111., je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! ♦ Zvesti naročnik lista g. Janez Muhic, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Zvesti naročnik lista g. Lawrence Embersic, Strathroy, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj lepša hvala! * Zvesta naročnika lista g. Feliks in ga. Ana Breznikar, Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prisrčna hvala! * Dolgoletni naročnik lista g. Joseph Hace, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. Edward Andlovec, San Gabriel, Kalifornija, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Dolgoletni naročnik lista č. g. Nace Beran, Castalia, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-m er iške Domovine ob priliki o-biska. Najlepša hvala! m. ■ Zvesti naročnik lista g. Joseph Zelenik, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! • Dolgoletni naročnik lista g. Frank Gorenc, New Smyrna Beach, Florida, je prispeval $5 Y tiskovni sklad Ameriške Domovine v blag spomin pokojne hčerke Mary Dudash, rojene Gorenc, ki je umrla novembra 1962. Toplo pozdravlja vse prijatelje in znance. Lepa hvala za prispevek! ^ * Zvesti in dolgoletni naročnik lista g. Franc Štrukelj, Hull, Quebec, Kanada, je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za lep dar iskrena hvala! * Zvesta naročnica lista ga. Minka Grašič, Chicago, 111., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, kateri, želi veliko nadaljnega uspeha. Iskrena hvala! ZA SMEH Razočaran oče sinu: “Vsega, kar znam, sem te naučil, pa še nič ne veš!” v Bolnik: “Gospod doktor, kako je operacija uspela?” Odgovor: “Jaz nisem doktor, jaz sem sv. Peter. Ali imaš vstopnico?” Zvesti naročnik lista g. Polde Jakopin, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! 9‘ Zvesti naročnik lista g. Au- Praktični nasveti Ce trpite na stalnem zaprtju, pričnite uporabljati :za kuho olje. S tem si boste uredili prebavo in se tudi v splošnem bolje počutili. Olje je veliko bolj zdravo kot svinjska mast. Počasi se boste kuhe na olju tako privadili, da masti ne boste prav nič pogrešali. Če primešamo krompirjevemu pireju ščepec sladkorja, zelo izboljšamo njegov okus. * Ča prekajene surove klobase za pol mniute namočimo v mrzlo vodo, jih bomo lažje in lepše olupili. Če pred kosilom pojemo malo surove zelenjave: solate, redkvice, zelene, paprike, ne bomo po kosilu čutili tolike utrujenosti in zaspanosti, katera nastopi zaradi razmožitve belih krvnih telesc neposredno po obedu. * Če trudne noge enakomerno, a krepko gladimo preko člen- gust Skubic, Sudbury, Ont., je kov, poživimo krvni obtok Ma-prispeval $7 v tiskovni sklad A-(sirarno vedno od spodaj navzgor menske Domovine, ko je obno-| Masaža tudi preprečuje otekli-vil naročnino. Za lep dar iskre-(ne v členkih, na hvala! Zvesta naročnica lista Mrs. Če smo s cigareto rahlo zažgali obleko ali prt, odstranimo Karolina Kess, Cleveland, Ohio,'poškodbo z limonovim sokom. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 71. Spremembe in prošnje. PRINCETON, N.J. — Po De-(Če kdo želi pisati ali poslati kak lavskem dnevu, ki smo ga praz^ček v pomoč, naj bo tako na ku-novali v ZDA v ponedeljek 6. septembra, so se odprle naše šole in cel narod je začel spet normalno živeti in delati. Počitnice so za nami. Potrebovali smo jih | Christmas cards in da mu neha-vsak na svoj način, da bo naše|mo pošiljati vsak slovenski tisk, delo v letu pred nami bolj plod- ki je na otoku posebno' nedobrodošel. Omenja izrečno, da vlada verti, kot na čeku naslov: Ca- millian Fathers, Lotung, Taiwan. To zadostuje. Prosi že sedaj, da mu ne bi pošiljali veliko nezaupanje do Canade, Italije, Avstrije in Trsta ter Ju- uršulinka Ksaverija Pesjakova iz Južne Afrike (57j. Njen življenjepis bomo nadaljevali, ko dobimo vse potrebne podatke. Nadaljevali bomo v kratkem z misijonarjem o. Jožetom Cuka-letom iz Indije. Daljnji Vzhod je v glavnem že bil obdelan. Vsi drugi pridejo polagoma na vrsto. Važno je, da je vsak prikazan, kot ga poznamo. Tako bomo ob objavljanju sprememb in novih poročil, takoj priklicali lahko v spomin misijonarjevo osebnost, značaj, problematiko delokroga, vrsto apostolata, ki ga vrši, in podobno. Najprej se moramo z našimi pionirji seznaniti, šele potem bo mogoče podpreti jih zares uspešno in spremljati njih širjenje božjega kraljestva z ljubeznijo. Nihče namreč ne more ljubiti, kogar preje sam osebno ne spozna. Danes se bom dotaknil najprej sprememb in izrekel ob raznih tudi kako prošnjo. Loretinka Magdalena Kajnče-va je na novem službenem mestu v Loreto Convent, v Asan-solu, West Bengal, India/ V Ranchiju ni bilo možno začeti z dispanzerjem. Sedaj spet pi-oniri med sirotami in bolniki in se delo lepo razvija (2. sept.). Vsi vemo, da je položaj za misijonarje v Indiji na splošno težak in da Propaganda za širjenje vere v ZDA že od začetka leta 1970 na izdaja več čekov za lo državo. Pošiljanje pomoči za-visi zato vedno od iznajdljivosti posameznikov. Bodimo previdni, ker so čeki ponovno že bili ukradeni. Pisma s čeki v Indijo naj bodo vedno priporočena. Medicinska zdravnica sestra Agnes žužek je končala svoje Poslanstvo v Thika, Kenya. O-glasila se je iz novega -službenega področja v Ethiopiji, ki je nam bolj znana kot Abesinija. Študira 4 mesece težak nov jezik domačinov, v glavnem mestu Adis Abeba. Nato bo odšla v njihovo bolnico, 130 km jugo-zapadno od prestolnice, v Attat Hospital, Gurage. (5. sept.) Misijonarka Deodata Hoče-Varjeva se vrne v Djakarto, Indonesia, sredi oktobra. Prav tako se vrnejo s kratkega oddiha ^ zaledju, misijonar Stanko Pav-kn v Hong Kong, p. Radko Ru-ež v Zambijo. Oba prav kma-Ju- Uršulinka Frances Novako-Va iz Sijama ima svoj prvi dopust celo leto in je trenutno na obnovitvenem tečaju v zapadni . Vr°Pi ter Angliji. V domovini lo trenutno tudi gdč. Zinka Her-oogova, ki je zadnja leta delo-ala v Lusaki, Zambija. Misijo-Ivan Oballa želi kmalu na-al v Tanzanijo, a mora preje s sobratom. Andrejem Zarnikom. vz Je bil pred nekaj leti posve-en v mašnika v Argentiniji, Praviti v življenje prvo hišo za J move družbene poklice v do-ovini. Iskanje novih mis. po-lcev je g. Oballa glavni posel, ar J e na dopustu v zaledju. De-uJe m hodi ven iz Torina. r- Janež doživlja na Formo-ka n?V° naPetost, odkar Ameri-do urediti svoje odnose o Rdeče Kitajske. 1. septembra purosi naa vse, da mu ne pi-mo brez nujne potrebe in nik- no, naši živci mirnejši in izraba naših talentov in sil bolj u-činkovita. Telesno in duhovno osveženi smo se vrnili vsak v goslavije. Dasiravno sem osebno svoj delokrog. I obvestil prizadete o njegovih Namenoma sem letos v teh željah, bi prosil misijonske so-člankih počitniške mesece pisal delavce, ki čitajo te vrstice, da največ o vprašanju misijonske-'informiraj° še oni uprave naših ga sodelovanja v zaledju. Zad-J listov in revij ter prosijo, naj nja misijonarka, ki sem sredi dr. Janežu zaenkrat vsako poši-junija o njenem poklicu poro-^ljauje ustavijo. Naša molitev čal, čeprav samo deloma, je bila|naj spremlja njegovo delo, ki se nemoteno vrši in tudi zdrav je bolj, kot je bil. Pismo nosi datum 1. septembra. 27. septembra odleti iz Pariza na Madagaskar k svojemu, bratu, misijonarju Ivanu Štanta diplomirani gradbeni tehnik Lovro. Kot laični misijonar mu bo vsaj nekaj časa pomagal zidati gobavišča in druge potrebne stavbe v njegovem misijonu. Misijonar Janez Puhan odfrči prav tako na Madagaskar 15. oktobra. Na isti otok odhaja po zraku 27. oktobra tudi usmiljenka Amanda Potočnik. Fr. Buh 11. avgusta piše naši sodelavki v Clevelandu: “Kako prav bi nam prišel kak dober zidar, mizar, mehanik, poljedelec, pa četudi le za nekaj let. Dolenčeva Marička iz Toronta, bo — če vztraja pri svojem namenu prišla sem poučevat. Tudi take pridejo prav. Ona samo za 1 leto. A si sama plača vožnjo. Od doma bo prišla menda neka zobozdravnica. Najlepše delo, priprava za evangelizacijo, je nam reč ravno na ekonomskem, gospodarskem polju. Vsega jih je treba učiti, saj ne znajo niti sekire nasaditi. Iz take družine, kot je Vaša, bo še kak misijonar za Madagaskar izšel. Saj ni treba, da je ravno duhovnik.” Sestra Bogdana Kavčič ne gre v Togo in še čaka, kam jo bodo v božji vinograd nadrejeni odposlali. KM, za sept.-okt. imajo na straneh 313-318 naslove vseh slovenskih misijonarjev in misijonark. Seveda se naslovi venomer spreminjajo in nekateri že več ne držijo. Kadarkoli kdo želi kak poseben naslov, naj mi piše in dobil bo najnovejši, točen naslov kateregakoli misijonarja v nekaj dnevih. Če je le pri rokah. Navadno so povečini vsi. Tudi objavljali jih bomo polagoma v teh člankih, ko se enkrat z vsemi pionirji dodobra seznanimo. Tudi k a k r šnekoli druge informacije glede naših misijonarjev so vedno na razpolago. In seveda pojasnila glede načinov in možnosti, kako jim lahko pomagamo. Šolska sestra Ahacija Kacin, naša zvesta sodelavka vsa leta, je praznovala v Gorici poleti 50-letnico redovnih zaobljub. Srebrnomašnik g. Stanko Zorko, sodelavec iz Trsta, se za naša voščila 7. sept. takole zahvaljuje: “Hitro je minilo teh 25 let in se mi zdi, da sem le malo storil za Gospoda v teh letih. V dobro si štejem pomoč, ki jo posredujem misijonom. V tem o-ziru se pri nas zares veliko stori. Hvala Bogu.” Čestitamo obema! Blagor nam, če se ob jubilejih lahko takole tolažimo ... Molimo tudi za vse rajne zadnjih mesecev iz družin naših sodelujočih. Jih je bila kar cela vrsta na vseh koncih sveta. Večni mir njihovim dušam! Rev. Charles A. Wolbang, C.M, St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 Skrb za lov Južna Dakota je prva začela skrbeti za to, da so imela določena področja dovoljšnje število na njegovo slovensko ime. fazanov za lov. Zahodna Nemčija in Francija objavili nove proračune PARIZ, Fr. — Pred kratkim je objavila svoj državni proračun bonnska vlada. V njem zasleduje stabilizacijo gospodarstva in napoveduje boj inflaciji. Francoski proračun je samo deloma podoben nemškemu. Obe deželi sta včlanjeni v EGS in morata torej to vpoštevati tudi pri javnih proračunih. Nemčija se ne boji brezposelnosti kot se jo Francija. Zato Francija poudarja rast proizvodnje, posebno industrijske, dočim gleda nemška gospodarska politika najbolj na stabilnost. Več sličnosti kažeta oba proračuna na strani dohodkov. Obe državi gledata namreč na to, da je gospodarstvo na obeh straneh reke Ren prilično enako obremenjeno. Francoski proračun znaša o-koli $40 bilijonov, nemški pa le okoli $30 bilijonov. Pomisliti je pa treba, da je Nemčija federalna država, dočim Francija federacije ne pozna. Zato je tudi državni proračun večji v Franciji, kot je v Nemčiji, kjer je treba odrejati dohodke tudi federalnim enotam. civilna vlada, odgovorna parlamentu. Volivna kampanja se bo začela sredi oktobra 1972. Argentinska politika bo torej imela dosti časa, da se zopet pripravi na dobo svobodne demokracije. Vse to je lepo, toda argentinski generali so ljudje, ki se lahko tudi premislijo. DELO DOBIJO Delo dobi Moški ali ženska ali dvojica za čiščenje v novi avtomobilski agenciji v Mentor, Ohio. Starost ni važna. Ure od 9:30 zvečer do 7. zjutraj. Najmanj dela bi bilo 3 dni in največ 5 dni v tednu. Priporočila. Nobenih telefonskih klicev. Oglasite se osebno pri Ed Pike, 9647 Mentor Ave., Mentor, Ohio. (183) Argentinski generali planirajo prehod v demokracijo BUENOS AIRES, Arg. — Ministrski predsednik general La-nus je, obdan od vseh vodilnih generalov na televiziji, napovedal argentinski javnosti same prijetne zadeve: Volitve v parlament bodo 25. marca 1973, 25. maja 1973 bo pa posle prevzela MALI OGLASI 3 sobe oddajo Trisobno, neopremljeno stanovanje oddajo na E. 49 St. v bližini St. Clair Avenue. Kličite HE 1-0628 -(183) Hiša naprodaj Euclid — bungalow, blizu Slov. doma in cerkve sv. Kristine, 3 spalnice, klet, razvedrilna soba, garaža, 50 x 150 lot. Cena $24,500. Lastnik 481-6859. (183) Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje oddajo v bližini Grovewood Avenue po ugodni ceni. Kličite zvečer tel. 531-1534 -(187) Iščem stanovanje dve ali tri sobe s kopalnico, spodaj. Sporočite na: Anton Seliškar, 7417 Lockyear Ave. Cleveland, Ohio 44103. Lastnik prodaja 5-stanovanjsko poslopje v fari sv. Vida. Za pojasnila kličite 467-8703 od 2. do 7. ure. (183) Hiša naprodaj Enodružinska, 5 sob, garaža, aluminijasta obloga, na 7412 Lockyear. Kličite 361-6952 po 4. uri. -(186) V na\em Oddamo 4 sobe med St. Clair Ave., in Superior. Kličite 261-4506 po 6. uri pop. :________________(188) V najem Tri neopremljene sobe, na novo dekorirane za eno ali dve ženski. Vprašajte na 1176 E. 61 St. Apt. 3 po 5. uri. (22,24,27,29, 1 okt) V najem Oddamo odraslim 5 sob spodaj, 2 spalnici, svojo klet, garaža, pri E. 71 St., blizu St. Clair Ave. Kličite 361-4635. 24,29, 1 okt) Med naprodaj Dober, domač med je naprodaj pri Franku Božiču, 19075 Meredith Ave. telefon KE 1-1549. —(24, 1 okt) Hiša naprodaj Enodružinska, 7-sobna hiša, vsa podkletena, plinski furnez, garaža in vrt, je naprodaj v bližini Sv. Vida. Kličite 881-9250. — (24,7 okt) WARD 32 NEEDS A STRONG VOICE ELECT... NICHOLAS M. DeVITO TO COUNCIL-WARD 32 ODVETNIK - JAVNI VODNIK -HIŠNI POSESTNIK ENDORSED BY: THE PLAIN DEALER: 32. VARDA — NICHOLAS M. DeVITO je nenavadno bistra in ostra glava ter prijetna osebnost. DeVito ima široko zanimanje in neposredno skušnjo v šolstvu, policijskem poslu kot tudi v zvezi vladi in v pravni štvu. Kaže obilne sposobnosti za odločno vodstvo. Mogel bi vardo zastopati z izrednostjo. PREFERRED BY: THE CITIZENS LEAGUE... NICHOLAS M. DeVITO: star 29 let, odvetn ik; BA Notre Dame in LLB na Catholic University Law School v Washingtonu, D.C. Ima skušnje in vodilne sposobnosti za odličnega mestnega odbornika. CL mu daje prednost pred vsemi drugimi! Vole Tuesday, September 28!h ELECT NICHOLAS M. DeVITO COUNCILMAN, WARD 32 SECRETARY: RAY J. McCARTHY, 15710 GROVEWOOD AVE. VOTE Democratic Primary,City of Cleveland TUESDAY, SEPT. 28th For Mayor (Vote* for not more than one) Carney for Mayor Com., Silly AwFndrich.Sec’y, 19323 0avinwood Dr .Cleve .0 44135 TONY PAINTING Tele Poletje je tu! Najboljši čas za pleskanje! Preglejte vaše domove in pokličite nas za brezplačen proračun. Smo strokovnjaki! SAN'S DISCOUNT HARDWIRE 6812 ST. CLAIR AVE. 361-1635 LIQUIDATING ALL STOCK Buy now and save from 20% k Sale will go on this month and next month. MUST REDUCE STOCK SVETOVIDSKA OKOLICA 1-družinska zidana hiša, garaža, velika parcela, na E. 61 St., severno od St. Clair Ave. 7-sobna enodružinska, klet, garaže, $9.500. 2 enodružinski na 1 lotu $8.000. 4-družinska blizu Sv. Vida $14,500. 12-stanovanjska in enodružinska hiša, dobro dohodninsko posestvo. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Leuricb Realty IV 1-1313 in bo mišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) V Euclidu Lastnik prodaja ranč hišo s 3 spalnicami, vgrajena kuhinja s pomivalnikom, patio, plinski žar, 2 in pol garaži, 2 kopalnici, rekreacijska soba v kleti, več posebnosti. V srednjih 30-tih. Kličite 731-8584 (185) Prodam v Bohinju v svetovno znanem slovenskem letovišču, popolnoma novo hišo v bližini jezera. Hiša ima 9 sob s sanitarijami in garažo. Iz hiše je lep pogled na bohinjske hribe. Cena hiše je 250.000 ND ali $15.000. Prodajalec: Prof. Janez Žnidar, Osnovna šola Polje p. Polje pri Ljubljani, Slovenija, Jugoslavija. (17,24, 3okt.) Ženitna ponudba Slovenec, samski, star 38 let, z lastnim domom in dobrim poklicem, želi spoznati dobrosrčno in pošteno dekle, srednje postave, v svrho ženitve. Tajnost zajamčena. Ponudbe poslati na Ameriško Domovino pod znač-ko:“Srečen zakon.” —(17,24, 1,8 okt) Prodam zaradi selitve Velik travni valjar, prešo in mlin za grozdje, močan šivalni stroj in več drugih rabljenih i predmetov. Kličite LI 1-2637. 1 — (17,24, 1 ok.) V najem 5 sob spodaj, nov furnez, na E. 67 St., blizu St. Clair Ave. Kličite RE 1-5513 r XXXSXXZXXXX3 Joseph L FORTUNA POGREBNI 7.AVOI ■ 5316 Fleet A** **l Moderni pogrebni is vod Ambulanca na razpolago podnevi In ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ZKUi CVETLICE ZA POBQKK POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FT1> STARC FLORAL Im. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: -131-6471 Dom: 1104 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL H3FSE C0. 4016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Oblo 431-5296 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo In popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. S7Z E. 15Z St GL 1-5S74 &LEXANDRE DUMASj Grof Monte Cristo “Ko bodem pri svojem dedu,” nadaljuje Valentina, “potem, prijatelj, se bodeva lahko shajala v prisotnosti tega ljubega, častitljivega pokrovitelja, če nama zveza, ki sta jo zasnovali najini srci morda nevedni ali razdraženi vsled odpora, ostane še draga kot porok bodoče sreče. Ah, pravijo, da srca, ki so se razvnela sredi ovir, v varnosti pogosto omrznejo. Zato počakam, da me Morrel poželi od mene same.” “O,” vsklikne ta ter poklekne pred starcem in Valentino v resničnem oboževanju, “kaj sem storil v svojem življenju tako dobrega, da sem si zaslužil to srečo?” “Dotlej,” nadaljuje njegova izvoljenka s svojim čistim, resnim, glasom, “dotlej hočeva spoštovati voljo mojih starišev in potrpežljivo čakati.” “O,” vsklikne Maksimilijan oduševljeno, “ne samo potrpežljivo, ampak v zadovoljnosti in sreči hočem čakati.” “Zato,” pravi Valentina in ljubeznivo pogleda svojega izvoljenca, “zato nobene nepremišljenosti več, prijatelj! Ne. kompromitirajte one, ki ima enkrat nositi vaše ime čisto in neomadeževano.” Morrel položi roko na srce. Noirtier jih gleda z ljubeznivim pogledom, zvesti Barrois, ki mu ni bilo skritega ničesar, si smehljaje obriše z razgretega čela velike znojne kaplje. “Ah, moj Bog, kako vroče je dobremu Barroisu!” vsklikne Valentina. “Ah, gospica, to prihaja od tod, da sem tako tekel; toda gospod Morrel — to moram priznati — je skoro letel. Noirtier se ozre na mizo, na kateri je stala karata z limonado in poleg nje kozarec. Kar je v karati manjkalo, je izpil Noirtier pred pol ure. “Pij, Barrois,” pravi njegova mlada zapovednica, “to te okrepča!” “Ah, da, gospica, žeje skoro muiram in pač rad bi izpil koza- CHkV-GO. ILi REAL ESTh VE POE SALE IMMED. POSS. — Brick 3 flat. 6 rms. with 2 large bdrms., modern kit., & bath. 2 c. brk. garage, full bsmt., exc. loe, 6434 N. Bosworth. By appt, only. Call owner. 338-5315 J83)- LA GRANGE — Country Club Section. Brk. Col. 3 bdrms., 2V2 baths, cent, air, rec. rm., fenced patio, exc. cond. Many extras. $59,900. 352-0881 (184) OPEN HOUSE SUN. 1-5 637 S. Wesley - OAK PARK Lovely 9 xm. brk., 4-5 bdrms., IV2 baths, air cond., natl. frplc., 2 c. gar., fenced yard, baseboard heat, cab. kit., crptg. Low $30’s. By Owner. For appt. call 848-4157 rec limonade na vaše zdravje.” “Torej pij in se kmalu vrni.” Barrois vzame krožnik in komaj pride v prednjo sobo, že na dušek izprazni čašo, ki mu jo je nalila Valentina, ne da bi zaprl vrata. Valentina in Morrel se baš hočeta vpričo Noirtierja posloviti, ko se naenkrat začuje glas zvonca. To je bilo znamenje obiska. Valentina pogleda na uro. “Dvanajst je, ded, in sobota,” pravi; “gotovo prihaja zdravnik in sicer na obisk k tebi. Ali se mora Morrel odstraniti?” “Da,” odvrne Noirtierjevo oko. “Barrois, pridi notri!” zakliče Valentina. “Takoj, gospica.” “On vas pelje do vrat, in zdaj, gospod častnik, nobenega koraka več, ki bi bil lahko nevaren najini sreči.” V blag spomin DRUGE ŽALOSTNE OBLETNICE SMRTI MOJE LJUBLJENE SOPROGE, NAŠE DRAGE MAME, STARE IN PRASTARE MAME TAŠČE IN SESTRE Catherim Sercely roj. JAKŠA Njene mile oči so ugasnile 24. septembra 1969. Spavaj mirno v tihem grobu, Bog Ti večni daj pokoj, upamo, da v svetem raju združimo se spet s Teboj. Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni, v srcih bomo Te nosili, dokler nam življenje tli. Žalujoči ostali: soprog JOSEPH hčerki in, sin, zeta in snaha vnuki in pravnuki ter ostalo sorodstvo. Maple Heights, O. 24. sept. 1971; “Obljubil sem, da hočem čakati,” odvrne Morrel, “in ostal bom mož-beseda.” Ta hip vstopi Barrois. “Kdo je zvonil?” vpraša Valentina. “Gospod doktor d’Avrigny,” pravi Barrois, opotekaje se. “Kaj ti je?” vpraša Valentina. Stari sluga ne odgovori in prestrašeno pogleda svojega gospoda, dočim išče njegova roka opore, da bi se ne zgrudil. “Toda on pade,” vsklikne Morrel. Res je Barrois vidno trepetal na celem telesu, poteze njegovega obraza so se krčevito spačile in naznanjale silen živčni napad. Noirtier gleda z grozo ta žalostni prizor. Barrois stopi nekaj korakov proti svojemu gospodu. “O, moj Bog, moj Bog, o moj Gospod!” zastoka. “Kaj mi vendar je? Bolečine čutim in že več ne vidim... V mojih možganih žari tisoč ognjev... O, ne dotikajte se me ... ne dodotikajte se me!” Res so postale njegove oči steklene in zmedene, in glava se je sklanjala nazaj, dočim je ostalo telo otrpnilo. Valentina vsa omamljena zakriči, Morrel jo vzame med svoje roke, kakor da jo hoče čuvati pred neznano nevarnostjo. “Gospod d’Avrigny,” zakliče Valentina ihte, “na pomoč!...” Barrois se zasuče okoli svoje osi, stopi tri korake naprej, se spodtakne, pade k Noirtierjevirn nogam in opre svojo roko na njegovo koleno, še vedno kriče: “Gospod, o moj dobri gospod!” Priklican po tem kriku, se prikaže med vrati gospod Viletort. Morrel izpusti na pol omedlelo deklico iz svojih rok in izgine za zastor v ozadju sobe. Bled, kakor da vidi strupeno kačo, upre prokurator svoj pogled v ubogega Barroisa. Noirtier skoro umrje_ vsled strahu in nestrpnosti; njegova duša hiti na pomoč ubogemu starcu, ki mu je bil bolj prijatelj kakor sluga. Zatekle žile na čelu in skrčenje nekaterih očesnih kit, ki so še živele, vse to je značilo strašen boj med življenjem in smrtjo. Barroisove oči se bile tope in zalite s krvjo, njegovo telo spačeno, in njegove roke so tolkle ob tla, dočim so mu noge otrpnile. Pred ustmi mu je stala lahka pena, in dihal je bolestno. Villefort je okamenel tako proves you re you Na Cleveland Trust BankAmericard bo Vaša slika. To pomeni, da boste vedno imeli neoporečno osebno izkaznico, ne glede na to, kje boste, ne glede na to, komu se boste želeli izkazati. Razen tega te izkaznice drugi ne more uporabljati kot Vi. Celo, če je izgubljena ali ukradena, Vam ni treba skrbeti. Vi nikakor ne boste odgovorni za njeno neupravičeno uporabo. Niti za eno minuto. Niti za en cent. In ker je ta karta najbolj častna bančna karta na svetu, Vam daje tudi kreditne privilegije po trgovinah kjerkoli. Nobena kreditnega doplačila za nakupe, če plačate račun tekom 25 dni. Pridite k nam in vprašajte za Vašo brezplačno karto pri Cleveland Trust banki. m BankAmericard —- t: fQI" CLEVELAND TRUST popolnoma, da ne opazi Morrela. Za nekaj trenutkov nemega opazovanja, tekom katerega je postajalo njegovo obličje bolj in bolj bledo in so se njegovi lasje bolj in bolj ježiti, plane k vratom in zakliče: “Doktor, doktor na pomoč!” “Milostiva gospa,” zakliče Valentina, hite na stopnice in kličoč svojo mačeho, “pridite, o, pridite hitro in prinesite s seboj svojo rešilno sol.” “Kaj se je zgodilo?” zakliče gospa Villefort. “O, hitro, hitro!” “Toda kje je doktor?” vpraša Villefort. Gospa Villefort pride počasi po stopnicah, drže v jedni roki svoj robec, s katerim si je pahljala obraz, v drugi stekleničko z angleško soljo. S svojim prvim pogledom se ozre v Noirtierja, ki je bil vsled razburjenosti, katera je bila pri tej priliki popolnoma naravna, videti zelo zdrav, nato se šele obrne k umirajočemu. Njeno obličje prebledi kakor stena in se ozre zdaj v slugo, zdaj v gospoda. “Toda za božjo voljo, kje je doktor? Šel je k tebi. Vidiš, to Vzpostavite ZAUPANJE v Cleveland... PCS3VMS IZVOLITE zmožnega, vestnega in skušenega rnsmrn mimm ^f^^f^xxtxuxxxxttxtxtxxxnxxxxxxxtxnti ♦♦ H S H H ________x j mma duggan 26. VARDA DEMOKRAT Duggan For Council Committee Leonard G. Fogarty, Ch. 17400 Euclid Avenue Mrs. Lillian Godec, Co-Ch. JatZtitttXititUiiiiiil f zaupanje, da bo vsaka cesta in vsaki dom varen in brezskrben zaupanje, da bodo odpadki pobirani redno zaupanje, da bo davčni denar porabljen pametno zaupanje, da bodo potrebe vsake okolice krite zaupanje, da bo pristojno vodstvo skrbelo, da bodo prebivalci našega mesta složni v delu, da napravijo Cleveland boljši kraj za življenje, za delo in za rast družine. Volite za flSTIOSV J. GAROFOL! DEMOKRAT Od ljudstva izbran za ŽUPANA Clevelanda Primarne volitve — v torek, 28. septembra 1971. ENDORSED BY: Cosmopolitan Democratic League of Cuyahoga County, representing 12 nationality groups; Democratic County Executive Committee; Cleveland AFL-CIO Federation of Labor; The Plain Dealer, Szabadsag. GAROFOLI FOR MAYOR COMMITTEE Mercedes Cotner, Secy., 3301 W. 100 St. Cleveland, Ohio je mrtvoud; če se mu spusti nekoliko krvi, ga je lahko rešiti.” “Ali je morda premalo jedel?” vpraša njegova soproga, presli-šavši vprašanje svojega moža. “Jedel ni popolnoma nič,” od- vrne Valentina, “toda ker je bil po dolgi poti, ki mu jo je naročil ded, zelo žejen, je pil kozarec limonade.” (Dalje prihodnjič) --------o------- V blag spomin OB DEVETI OBLETNICI ODKAR NAM JE UMRLA NAŠA PREDOBRA MAMA, STARA MATI, TAŠČA IN TETA Marija Rihtar Izdihnila je svoje plemenito dušo dne 26. septembra 1962. Vi v zborih nebeških prepevajte slavo, mi v sveti ljubezni smo z Vami vsak čas kjer Stvarnik je Vaše neskončno plačilo, tja s svojo priprošnjo vodite še nas. Žalujoči: hčere: PAVLA, MRS. MARIJA STARIČ, MRS. KATARINA SRŠEN; sin FRANC in snaha KRISTINA; zeta JOŽEF STARIČ in MIHA SRŠEN; VNUKI in VNUKINJE, NEČAKI in NEČAKINJE. Cleveland, Ohio 24. septembra 1971. Dvajset let je že minilo, odkar si ločil se od nas, kako tužno je življenje, ko Te več med nami ni. Le počivaj v Žalujoči: V BLAG SPOMIN 20 obletnice smrti našega nikdar pozabljenega soproga in očeta littwig Chsstmšiš ki je odšel v večnost dne 24. sept. 1951 Čas nam rane ni zacelil, misli dnevno nam hite k Tebi, dragi soprog in oče nove odpirajo solze, miru božjem, kjer gorja ni ne solza, pot življenja pa pripelje k Tebi naj nas vrh zvezda. ANNA GUSTINČIČ, soproga LUDWIG, sin ANN in AMELIA, hčeri Perry, Ohio, dne 24. septembra 1971. Ameriška Domovina AMSRiCAN IN SPIRIT S0R®OM IN UMOUAG« ©5« SE2E3S2Eži2SaEES}SaiafflfflB3a ES 13 LETTEiS TO THE EOiTOR m m m E fijasaEESBasissaB!a[2SEissi£gEEaB2!Ba!2E2E2!EiEiassassssias22aEE2EsaE2asaias2B Primary efeclitas are imporlani IN THE KITCHEN—Bright cotton fabrics give the kitchen a touch of springtime all year ’round. Flower-printed cotton in green, white, and black is used for short draperies and decorative panels on cabinet doors, dishwasher, refrigerator, and wall oven. Adding another dimension to the room scheme is the use of a color-coordinated cotton plaid on the soffit and window shade. The Waverly fabrics are, treated with Scotchgard for protection against grease, and stains. Featured in McCall’s You-Do-It Decorating Magazine- jyjBl AMEi*a$ii/t Bmmmm The condensed mews from our home front Well known Frank Rupert, Ralph Goshe, 33734 Guilbert Rd. cejgi With the Slovan Chorus, The wedding is planned for May ScPte ted his 89th birthday on 13, 1972. SHr} ernker 15th. Congratulations -f- Mary Lou Brodnick, niece of 8fi(j fishes for many more happy kip. and Mrs. Albert Scheimann Sr., it gbe.althy birthdays! ; 251 East 244 St, is engaged to Nor- Seen William’s Church was the man Spahr of Bunts Rd., Lakewood, ■^ari °f t!le wedding of Dorna Miss Brodnick, a 1967 Collinwood iVirs eJ^abnic, daughter of Mr. and High graduate is employed by Kalk, St. '=>, , ?arci Mahnič, 350 E. 272 Velore and Rubenstein. Her fiance, Of’^ Douglas Keith Duncan, son ' a 1965 Lakewood High graduate is i?6i ^ and Mrs. Roger M. Duncan, | employed by the M. C. Kelly Co. j cs followed the ceremony. ! A recent birth at Euclid Gene- .ua a^0rest Drive. A garden recep- | V/Odding plans are for September taro-i home of the bridegroom’s ! 25. re they majored in educa- tcpher Scott, born on September 1 sUv aiiendcd Kent State Univer- j ral Hospital was a baby son, Chris ■ • ^ Whe-- i--- ' • r. .i, ,--- _ . ^ , tVime fhe bridegroom is stationed * m?6 u-s- Army- ■*143 r' an(f Mrs. James Spillar of The citizens of Cleveland will go to the polls on Tuesday, Sept, j 28, 1971, to cast their votes in j the Primary Elections. Contrary to the opinion of some, the Primaries are very important; in fact, they are of vital importance. Because of legislation passed some years ago, a candidate receiving 51% or more of the votes cast at the primary elections, is automatically elected and need not appear on the ballot at the regular elections in November. Clevelanders will be voting Tuesday, September 28, for candidates to City Council and for the Mayor of Cleveland. If you are concerned about yourself, your family and community, you will do your civic duty on Tuesday and go to the polls to vote for the man who you feel will best represent your Ward as its Councilman, and for the man who you believe will best serve the people in Cleveland, regardless of their political or religious affiliation. Ward 23 is comprised of a number of ethnic groups that have made this ward, which is in the heart of our near downtown district, one of the most stable and. well maintained because of the individual efforts of its residents. These efforts, tho, must have strong support from those who are elected to serve the community in alert representation at planning, de- veloping and community betterment projects. If you are concerned that our Ward 23 will be given all this consideration, which it rightfully deserves, then please do not fail to go to the Primaries and vote for Joseph Lament for Councilman in Ward 23. Joe Lament is well known in the community. He has lived here all his life, and is the owner and operator of Lamont’s Pizza Place at E. 63rd and St. Clair Ave. He is a Democrat and has been active in our neighborhood; he was among the first to give full support to the Perry Home Owners Association; he has promoted projects that have enhanced the community; as an avid sportsman, he helped organize the small fry in the Perry Little League and also managed the teams; he is always ready and willing to promote various undertakings that he believes will attract the young and teach them to perform worthwhile P0U1 Jars- mm SHARES ilST ilM RECIPE The time for good buys in grapes is here. Don’t know what to do with the grapes? Make some jam which' will last ail year long. Good home-made jam tastes like a million! Our reader shares her favorite recipe with us. QUICK AND EASY GRAPE JAM by MARGARET KASTELIC 13 cups of grapes 10 cups of sugar Wash and stem the grapes. Mix the: grapes and sugar together. Let this mixture stand two to three hours or until the sugar is dissolved, stirring occasionally. Put this mixture into an extra large kettle and bring to a rolling boil, stirring constantly. Boil for exactly 12 minutes. Put through a strainer, and deeds selve. while enjoying them- A vote for a man whose heart is in the community will assure die Ward 23 residents the best representation in City Council — and such a man is Joseph Lament, Democrat. Your vote will be appreciated! Greg Kraemer, Chmn. Joseph Lament for Ward 23 Councilman Put on the paraffin while the jam is hot. This jam will keep for years without crystallizing. Has Bsifs of Si. lar/s ■>.3^ A rv tio9 Tu He*-- ney 'wil1 reside in Louisiana to Lynda and Rudy Sajovic, 21371 Goller Ave., Euclid. The baby weighed 7 lbs. and 9 ozs. Congratulations! an^ou Ckurchill Rd., Lyndhurst, % Washington, D.C. — The Federal Trade Commission, said recently that advertisements that cite Domi- ^ght^6 engagemer,t their $ugg er> Jane Ann, to Dennis Mrs p Anderson, son of Mr. and V ^kert Harwood of 13319 Al-Ve'’ GMAield Heights. The * jyT'S will be Feb. 5, 1972. 146i2 and Mrs' Frank FiliPs of ^eight ^■ennerJ°wn Ave., Maple °f thp S’ ann°unce the engagement to Cr daughter, Mary Ann Marie atld M Kramer, son of Mr. DaJrrj, rs' Edward J. Kramer of 1873 Rd., South Euclid. She sity. ^ Cleveland State Univer-attends John Carroll Uni-Jan. t-Sity T. ------------------- 1972' iile wedding will be no and Spreckels sugar as the official choice of the National Football League and Major League baseball are misleading. The endorsements are misleading because they imply that Domino and Spreckels supply mere “strength, energy and stamina” than, any other refined sugar, the FTC said. In a proposed complaint against the Amstar Corp., the FTC said the sports leagues were paid undisclosed sums to make Domino and Spreckels their “official sugar.” The firm denied that any of its advertising is misleading WiliVeidan Women’s Union No. 1 or deceptive. Versary ce^ebrate their 40th anni- ! ■£- Oklahoma City, Okla. — Luther ^Uridav a Dinner Dance on. Eubanks, a federal judge whose r!*6 Sin’ 26th at 4:00 p.m. at hobby is gardening, took great pride ?^echer Venian Society Home, 20713 in his yard. Then, a helper turned •Vaiijjg ^'Ve-> with music by the the wrong valve and sprayed the ^ a,,- rS- ! yard and flower garden with weed ^gapg00111106111611! is made of the killer instead of insecticide. “It %ugj1^1Tlent of Judi Anne Kozar, ' looks just like fall,” the judge said. A°2ar er9 ^r- ar.d Mrs. Stanley Pueblo, Colo. — Togetherness Tohjj jyj 23890 Greenwood Rd., to ended for the 18-year-old Meisel ^Irs, p • Dngashick, son of Mr. and triplets when they graduated from bow aul UnopQVitnV nf Massillon. South High School. Not only is their choice of schools different but also their choice of professions. Jonathan will attend Southern Colorado State College in Pueblo but his two sisters are leaving the nest. Babette will enroll for airline training in Denver and Suzette will enter the Associate Art School at St. aaid Dngashick of Massillon. sUy graduates of the Univer-^°r r\.+ ayton. Wedding plans are * 4Ctober 9th. ^*a r^e of last month was Na-^%ileve^b daughter of Mr. and Mrs. Kr ez, 20371 Ball Ave., who to John W. Gaster. anJ Mrs. John M. pVu^kefeHer Rd., at IQ r-' son Gaster, Chepel iisiciiiasi tomiee Express^ MearSfe!! Thanks Washington, D.C.— To all the several thousands who joined in program. The many honored guests the preparation of the great from the United States, Europe Slovenian Pilgrimage to the Dedication of the Chapel of Our Lady of Brezje in the National Shrine of the Immaculate Conception we wish to express our heartfelt thanks. Our special gratitude goes to all those who enhanced the magnificent celebration with their specific, individual and group contributions to the preparation and execution of the various Dedication events. We wish to thank especially the bishops Dr. Maksimilijan Držečnik of Maribor and Dr. Janez Jenko of Koper for their part in the consecration and dedication of the Chapel, to Bishop Thomas Grady of Chicago for his memorial sermon at the solemn Dedication Mass, to Bishops Charles Salatka of Marquette, Bishop Romeo Blanchette of Joliet, and Bishop Spence of Washington for their and Latin America, particularly Senator Frank J. Lausche, added so much to the distinction of this great American Slovenian event. To the one hundred j and fifty pilgrims from Slovenia who joined us in the Dedication festivities goes our special appreciation for the great sacrifice they made in order to honor this American monument to Slovenian Christianity. Personal messages to the Dedication pilgrims by President Richard Nixon and Pope Paul extolled the historic significance of the Slovenian Chapel in the American National Shrine as a monument to the twelve centuries of Slovenian Christianity and a pledge for its future. For this we owe them very special thanks on behalf of all the Slovenian people everywhere. Dedication Committee for the Slovenian Chapel y^Jgg Anaiia! card party s@t for Sept, 21 St. Mary’s P.T.U. will hold its annual card party tomorrow night at 7:30 p.m. in the school auditorium. The chairmen are working very hard to make this a successful event. The proceeds will be used for our school children. Refreshments will be served during the fun filled evening. Tickets may be purchased at the door, or in advance by calling the chairman Mrs. Anthony Grdina at 531-6300, or the co-chairman Mrs. Anthony Opalek at 946-9218. Mrs. Frank Zalar Corresponding Sec. --- ---, — St. Vitus ! Paul, Minn. . the g couPle left for a trip ! ^ Vancouver, Wash.— It has been l% ahamas and are now resid- | a rainy year in the Pacific North-^ Anri 6 ^atergate Apartments, j west, €tlSaep>v.0Uncement is made of the ‘ dailght?erd Cathy Sue Clemars, Nhs 0/ °f Mr. and Mrs. G. J. Cle-1 athor "an Buren> O., to Frank J. ' MraU_Son °f Mr. and Mrs. Frank j wesi,, so Mrs. Steven Beares figured there had been a “little mis- iowipu1"’ ^r” 288 Woodmere Dr., , hg L* 1 December 18th wed-* Shi banned. °f Mr.lrley Marie Kelly, daughter ?astl>64acd Mrs. David" Kellyr 231 ° ^hala ’ was tnarHed Sept. 4th w George Mele, son. of Mr. •> was married Sept. 4th to"iLl r h°n Av’ GeorSe Mele, 15808 Da-,.oth n’ m St. William Church. fire^lyweds are Collinwood a Uates. The bride is em- ^igh Dnewlyweds ^yedgraad^ates- -.......- - — Mr nthe TRW Valve Division Mele is a Bailey Meter jhcJto e' They are residing in ^ Gl ^ tor .,ria, Jsan Skubic, daughter st 339% Mrs- Alhert Skubic, 1140 ai,i - St., is engaged to Thomas aui p ■’ ^ engaged to r nomas ^0she, son of Mr. and Mrs. conditions. take” on her water bill. The city of Vancouver’s utilities department billed her $1,309.60 in June. A check showed it was a key punching error — and not a leaky faucet —that raised the bill from the correct $14.00. js; Idaho City, Idaho — This town, the center of a former gold-mining area said to have produced more wealth than the Klondike, housed 30,000 people at its peak. Today, with mining ended, 185 people live here. RURAL STATE Tupelo — Mississippi was the most solidly rural state in 1940 with 80.2 percent of its population living under rural presence at the Dedication ceremonies; to Msgr. William Mc-|g|QM|gn Donough, Director of the shrine, and Rev. Nicola, Assistant Director of the Shrine, for their generous cooperation in the religious events of the Dedication; to the singing society Korotan and Mr. Frank Gorišek, from Cleveland for the beautiful singing at the religious ceremonies , and in the cultural program; to the singing group Dawn from Cleveland, to the Slovenian theater group from Toronto and its Director Mr. Vilko Cekuta, to Mr. and Mrs. Vladislav Kralj from Milwaukee, to Rev. Dr. Jerko Grzincic, and to Rev. Bertrand . Kotnik from New York and Mr. David Young, for their contributions to the success of the cultural Uiiicsi SH marks II A 40th Anniversary Dinner-Dance will be held Sunday, September 26th at the Slovenian Society Home on Recher Ave. by the Slovenian Women’s Union No. 50. A delicious dinner will be served at 4 p.m. and dancing to the Happy Wanderers Orchestra will follow. —-----o------ i©a 1S2 eslligfs dw The secretary of St. Mary Magdalene Society No. 162 KSKJ announces that she will collect dues on Friday, Sept. 24 in St. Vitus School between 5:30 and 8:00 o’clock. WHISTLE BRITCHES - Nifty knickers head back to school with sporty style. In Cone Mills’ cotton corduroy, they’re printed in an argyle design that simulates the look of a knit. A belted vest and coordinated shirt complete the outfit by Perfect Boys. CAN'T KID CONSUMERS The slogan “we care”, which has attached itself to many worthwhile endeavors, has in a particular automobile agency, backfired. The consumer is not dumb and can immediately spot the difference between a phony gimmick and a sincere attitude of a sincere business. For example, an auto dealer in Detroit advertised that he really cared what his customers thought and asked them to write him with their questions, comments, complaints, etc. According to a story in the Wall Street Journal, one couple who had purchased a “lemon” of the make of car advertised by the dealer, wrote him. A detailed account was given of their car’s faults, which included a window that cracked as they drove down the dealer’s ramp. Repair bills had totaled $1,100 over a two year period. The “sincere” dealer replied with a form letter stating, “we respectfully decline any factory participation as you requested.” Whatever that answer is supposed to mean is not clear at all. It indicates that the “we care” dealer didn’t even take the trouble to read the complaintant’s letter. Consumers find that action speaks louder than words and the phoneys will be and should be disregarded. Ml-FI m IIS miU HOLIDAY SEPT, 25 AT SL ¥!TUS The Par-Fi Club is sponsoring a public IV annual Polka Holiday Dance at St. Vitus auditorium on Saturday, Sept. 25. Doors open at 8 p.m. Music will start at 9:00 with Bob Lube's Band, followed by Al Terček and his Orchestra at 10:30 p.m. There will be refreshments and sandwiches to please everyone’s taste. Donation for this dance will be $1.50. Tickets may be obtained at Tony’s Polka Village, 591 East 185 St., and Lube’s Lounge, 6025 St. Clair Ave. Papir Mb it it, Wim Seheai Paper sale Friday and Saturday, Sept. 24 and 25 will be held at the St. Vitus school grounds. Please tie your bundles and leave at the grounds. Sat., September 25. — PAR-FI Young Adults Club IV. Annual Polka Holiday at St. Vitus. Sf. Vitus Mens Bov/ling League September 16 On the second night of our schedule Kenny Johnson of Mezic Insurance exploded for a big 232-226-652 series. Jim Slapnik had the high game 247, with L. Shenk right behind with 244. Other 200 scores were tallied by: W. Stangry 214, B. Kovacic 207, F. Praznik 202 and Stan Martinčič 225. Stan Mezic Insurance shut out Lube’s Lounge. Ken Johnson’s big 232-226-652 paced the victors. Mezic Ins. 1044-1058-946-3058 Lube’s Lounge 988-1024-936-2948 Kurtzner Radiator beat Norwood Men’s Shop twice. Don Mi-helcic’s 556 led his team to victory. Kurtzner Rad 989-969- 954-2912 Norwood M. S. 903-908-1022-2833 Hofbrau Haus defeated Norwood Drugs two times. Jim Slapnik’s large 247-562 starred for the winners. Hofbrau Haus 878-863-929-2670 Norwood Drug 903-834-889-2626 Cimperman Market downed Hecker Tavern in two games. Rudy Massera Sr. sparked the Markets with his 515. Cimperman M. 960-954-911-2825 Hecker Tav. 919-S64-S25-2689 Baraga Court C.O.F. whitewashed Graina Recreation. Dr. Tony Spech’s 547 stood out for the Foresters. C.O.F. 1317 935-939-959-2833 Grdina Rec. 886-315-931-2732 Doo Drop Inn repulsed KSKJ No. 25 in two games. L. Shank with his big 244-537 toppe., the Inns. Deo Drop Inn 935-1978-922-2235 K.S.K.J. No. 25 932-973-iC/-2ijd ! H-if* - ' Standings September 16, 1S71 Team W L C.O.F. No. 1317 ......6 0 Kurtzner Radiator ....4 2 Mezic Insurance ......4 2 Hofbrau Haus .........3% 2’.a Norwood Men’s Shop 3 3 K.S.K.J. No. 25 ......3 3 Cimperman’s Market ...3 3 Hecker Tavern ........21/2 SVa Lube’s Lounge ........2 4 Norwood Drug .........2 4 Doo Drop Inn .........2 4 Grdina Recreation ....1 5 Schedule September 30 Alleys 1- 2 COF 1317 vs. Hofbrau H. 3- 4 Mezic Ins. vs. Doo Drop I. 5- 6 Cimpermans vs. Kurtzner 7- 8 KSKJ 25 vs. Lube’s Lnge. 9-10 Hecker Tav. vs. Norwood 11-12-Grdina R. vs. Norwood D. Team High Three Games Mezic Insurance .....3058 Norwood Drug ........2998 Doo Drop Inn ........2965 Lube’s Lounge .......2948 Team High Single Game Doo Drop Inn ........1078 Mezic Insurance .....1058 Norwood Drug ........1057 Lube’s Lounge .......1024 Individual High Series K. Johnson ...........652 S. Merhar ............605 E. Salomon.............584 S. Martinčič ..........578 Individual Single Game S. Merhar ............605 J. Slapnik ...........247 L. Shenk .............244 K. Johnson ........... 232 ------o----- &mm\ Baraga Pay T© ie Held S&pL IS Cleveland, O. — On Sunday, September 26th, 1971, the 23rd annual Baraga Day will be celebrated at L’Anse, Michigan. L’Anse and La Pointe were the two main residences of the missionary Baraga before he became the first bishop of Marquette, Michigan. Bishop Charles A. Salatka, Bishop of Marquette, will be the principal con-celebrant of the Mass at 4 p.m. at the Sacred Heart Church. Southern Favorite Updated IF 1 An old-time sout.hern favorite, sweet potato pie, is adapted for individual serving in delightful Sweet Potato Tarts. An up-to-dato shortcut, dependable pie crust mix, assures tender, flaky pastry. SWEET POTATO TARTS Makes 12 miniature piss Pastry: One 10-oz. pkg. Flako ' Pie Crust Mix 4 tablespoons cold water Filling: 2 cups mashed, cooked sweet potatoes 14 sup butter or margarine 2/3 cup sugar 14 teaspoon salt 1 teaspoon cinnamon 1 teaspoon nutmeg y2 teaspoon cloves 2 egg yolks, slightly beaten 14, cup milk Meringue: 2 egg whites % teaspoon Cream of tartar 4 tablespoons sugar Heat oven to hot (400°F.). Empty'contents of package into bowl. Sprinkle cold water by tablespoons over mix; stir with fork until just dampened. (If necessary, add another teaspoon of cold water to make dough hold together.) Form into ball. Divide dough into 12 equal pc»-tions; shape each to form a ball. Pastry line muffin cups by pressing pastry balls against bottom and sides of medium-sized muffin cups, 2y2 inches in diameter. For filling, beat together sweet potatoes and butter. Add sugar, salt, cinnamon, nutmeg and cloves. Gradually stir in egg yolks and milk. Fill each pastry-lined muffin cup with filling. Bake in preheated oven (400° F.) about 15 minutes. Reduce oven temperature to moderate (375° F.) and bake an additional 20 minutes. Remove from oven and cool 5 minutes. For meringue, beat egg whites with cream of tartar until frothy. Add sugar a little at a time, beating well after each addition; beat unt:l stiff and glossy. Spoon a heaping tablespoonful meringue on center of each pie; swirl. Return to preheated oven (375°F.) about S ; 10 minutes or until slightly browned. Cool. Remove from mUiiin cups. mm evening canes 1 new ©Sfered m EucM .:sd Oevelsni scheeis Adults are invited to enroll in free classes in English as a Second Language offered in Northeast neighborhoods by the Cleveland Board of Education. The classes are offered at the following locations: Coliinwood Evening School, 15210 St. Clair; Nottingham Library, 750 E. 185 St.; Beachcrest Homes, 16800 Lake Shore Blvd.; and St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Avenue. A complete selection of classes is offered in Euclid’s evening school at Euclid High, Euclid Central, Forest Park, and Shore Junior Highs. Some programs include high school credit courses, the arts, business, languages, home arts, recreation, shop, and a variety j of special interest courses. A good number of classes are j offered free to the public. One ( is English for the Foreign Born. | Contact the schools for fur-1 ther information. Hosier d MJsars of Lodges mi Ošiihs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Anthony Komorewski, Vice President Edward Furlich, Secretary-Treas. Josephine Trunk, 17609 Schenely Avo., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorow-ski. Auditors; Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-Arms Nettie Ceiesnik, Women’s and Children’s Activities; Sally Jo Furlich. Men’s Sports Activities: Bob Schulz. — The Entertainment Chairman, is Mary Papp. — Meetings are held SteSSriSSS’' m£ *M»aJ Polka Farif Emma Millavec. Meetings held on the first Monday of each month, except Ju;y and August, at St. Clair 'Savinas Association Club Rooms at 26uo0 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. rm MOUSES KARLIC, JOHN — Husband of Julie, father of Frances Mary ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1971-1972 Executive Board. President Mrs. John Trepal, Vice-President Mrs. Anthony Opalek, Recording Secretary Mrs. Bruro Durigon, Treasurer Mrs. Edward Krann Sr., Corresponding Secretary Mrs. Frank Zalar. Regular meetings will be held on the second Wednesday of the month | the second Thursday of each month frcni Ihs Lilian Temss PRO FOOTBALL AETZON THIS WEEKEND FEATURES BROWNS AND BALTIMORE The Undefeated (for one week so far) Cleveland Browns visit Baltimore this Sunday for some football with the Colts. Both teams held their opponents scoreless last weekend. Which team will remain unmarked? The Colts are favored by oVz pts. In some other games the Los Angeles Rams are favored over the Atlanta Falcons, The Washington Redskins are choices over they’re coming back next year Why always pick on me?” Ted | header Williams inquired the other day when asked for the 500th time about his 1972 intentions with the Senators. “Maybe the new owners of the Texas franchise would, be better for me,” said Ted, “but then again maybe they wouldn’t want me.” MORE FANS LOVE PRE-SEASON GAMES Seventy-eight NFL exhibition games on 77 dates (one double- The Indians open their final home stand of the 1971 season today with a twi-night double- ; mote Americanism and Catholic A> against the Baltimore j tion’„£U^ at St. Vitus School, Panel Room, at 7:30 p. m. -— All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1570-1971 Spiritual Pirectcr: Rev. Rudolph Praznik, Principal and Honorary President; Sister Mary Ramon. SND President Mrs. George Matic, 1st vice president Mrs. Peter Rom, 2r.d vice president Mrs. Harold Zevnik, Recording Secretary Mrs. Louis HI ad, Corresponding Secretary Mrs. John Mohorčič, Treasurer Mrs. Joseph Cimperman. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Rev. Rudolph Praznik; Commander, Albin Lipoid; 1st Vice Commander, Dave Telban; 2nd Vice Commander, John Oter: 3rd Vice Commander, Vincent Briscar; Treasurer, Joseph Baškovič; Adjutant, Louis Stromsky; Welfare, Frank Godic; Historian, Peter Osennr and William Lipoid; Officer of the Day, Edward. Ljubi; Judge Advocate, John Weldon; Medical Officer, Raymond Jasko; 1 yr. Trustee, James Slapnik; 2 yr. Trustee, Elmer Kuhar; 3 yr. Trustee Matthew Nousak; Liaison Officer. George Poprik. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect oui .reedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, pro in Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. DEMOCRATIC CLUB WARD 32 President John A. Fakult, 1st. Vice Pres. Jack A. Banko, 2nd Vice Pres. John Habat, 3rd Vice Pres. Henry Medved, Treasurer Dorothea Skelley, Recording Sec’y. Marie Germovsek, Corres. Sec’y; Rita Morgenthaler, Sgt.-at-Arms Carl Serksnis, Parlamentarian Frank Shea, Historian Henry J. Skelley, Publicity Stanley Trenton, Trustees: Joseph Ferra, Leonard Cervenik, Joseph Muzic, A1 Lipoid, John Prince. the New York Giants. Oakland! header in Cleveland) drew 3,-Raiders plays San Diego. j 311,858, breaking the previous TED WILLIAMS IS 1 record of 3,496,782 set during 75 WEARY OF QUERY ! games in 74 dates last year. Why don't you guys ever ask j Average attendance was a re-Ralph Houk or Earl Weaver if cord 49,505. SridppiTs Melf Cross holds dissnor 0c! .. Bridgeport, Conn. — Holy Cross Church, 450 Pine Street, Bridgeport, Conn., will sponsor a parish dinner on Oct. 3 at 5:30 p.m., in Frederick’s Restaurant in Fairfield, to celebrate the official ground-breaking ceremony of the new church building which will be erected in Fairfield. The new location of Holy Cross Church is to be on property bounded by Morehouse Highway, Tahmore Drive and Short Hill Lane. The ground-breaking ceremony will be conducted at 5:00 p.m. at the site. Various religious dignitaries and civic officials have been invited to attend the ceremony in addition to members of the parish and friends. The original Holy Cross Church was erected in 1915; the first pastor was the Rev. Michael J. Golob. It served parishioners of Slovenian nationality in the west end of Bridgeport. During the fifty-six year of its existence some other groups joined the parish, particularly Croa-tians and Slovaks. Other priests who have served the parish during these years were the Rev. Stephen G. Vitka, the Rev. Andrew L. Farkaš, the Rev. Milan Hlebs, and the Rev. Aloysius Tome. The present pastor, the Rev. Aloysius Hribsek, was assigned to Holy Cross if! mm Church on Jan. 24, 1967, and was made pastor in October, 1969. Holy Cross church celebrated the Golden Anniversary of its first parish Mass on May 26, 1963. Due to urban renewal and re-zoning of the area, the Bridgeport redevelopment program has taken possession of the Holy Cross Church property at 450 Pine Street, Bridgeport, Conn. This necessitated its move to the new location in Fairfield. It is anticipated that the new church building will be completed and ready for use in 1972. Tickets for the parish dinner may be obtained from the ticket chairman, Mr. Stephen Virag, 1176 Black Rock Turnpike, Fair -field, Conn, or from the rectory. Mary Balgach to offer Catholic veterans an opportunity to band together foi Orioles, fne 5:30 p.m. game is a 1 social and athletic activities, make-up of the April 13 rainout. j---------------------——1------:— Final ladies and golden agers i LADIES AUXILIARY . „ , , '3 /f , ST. VITUS POST 1655 CWV uay is Saturday, Sept, zo at 1:30. 1 President, Mary Babic; 1st Last Sunday game begins at 1:30 against the Orioles. Tuesday the Tigers finish the Vice Pres., Chris Perusek, 2nd Vice Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherine Ostrunic; Soc. Secretary Marcie June 20 suspended game along ; Mills; Treasurer, Jo Mohorčič; Well with a regular night game. Ac- ■0ff- Irene Toth; Historian Theresa o4. r, Marie Novsak; Ritual Officer, Vida ion commences at 7 p.m. | Tratnik; 3-year Trustee, Theresa -he 1971 uriale will be play-: I Novsak; 1 year Trustee Jo Nousak; sd Wednesday. Sept. 29, as the ! and 2 year Trustee, Katherine Indians and" Tigers meet at i SchmiedL Meetings ake held, every ' second W ednesday each month 1:45 p.m. Teacher: “What’s a virus?” Student: “That’s what you catch when you can’t spell pneumonia.” the Vet’s Ciubroom, 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 President Mrs. Anthony Kaplan, Vice President Mrs. Max Želodec,, Recording Secretary Mrfe. Frances ment itself is 81,000 .tons. MODERN CRUSADERS NO. 45 ADZ President Edward Budnar, Vice President Jane Novak, Secretary & Treasurer Stephanie Segulin, 1910 Rosemont Rd. E. Cleveland O. 44112. Phone 681-5379, Recording Secretary Josephine Minillo, Auditors. Theresa Skur, Helen Bacher, Elsie O’Hara. Meetings are held the 3rd Wednesday of each month at 7:30 p.m. in Waterloo Hall. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Johanna V. Mervar. Vice President Christine Zivoder, Secretary Florence Straub, 171 E. 264 St., Euclid, O. 44132, phone 732-8583, Recording Secretary Albin Gribbor.s, Treasurer John Pečnik; Auditing Committee: Mary Butara, Rose Auble, Jane Gribbons. Delegate to S. N. Home Club and S.N. Home Conference Frank Zivoder. Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m. (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available for the entire‘family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. Ask secretary for membership . application. Enroll your friends in an insurance plan that offers you more than a Bank Savings Account. No tax involvements at any time Draw reserve if needed and still said. To He ley lev, 23 Cleveland, O. — Our Tony’s Polka Village Radio Club held'Yanlck- Gloria Rose GrulfS’ its first fall meeting at the beau-1Joanne Helen C^brese, brother of Frances Stepic. Residence at 30325 Twin Lakes Dr., Wickiiffe> Ohio. KUK, BLASE P. — Father of Steve, Stanley, John, Frank, Mrs. Arwood (Anne) Gerber, brother of John. Residence at 10154 Barr Rd., Brecksville, O. MERSOL, MIHEC K. — 9' year-old son of Dr. and Mrs. Joseph Mersol, 33 Botsford, Po* land, Ohio 44574, grandson of Dr. Valentine Mersol. SCHIMITZ, LOUIS — Brother of Charles Schmitz, Katherine Schimitz. Residence at 5807 Bonna Ave. STRAUSS, JOHN — Brother of Rose Adamic. Residence at 1064 E. 61 St. ZALETEL, ANNA (nee P°' chervina) — Mother of Frank, Louis, Ann Ulchakar, sister of Frank Chapman (Wis.), Martin (Yug.). Residence in Newburgh- tiful estate of Frank Yankovic, in South Euclid, recently. The Super 10 — 10th Anniversary Polka Party and Festivities will again be held on Thanksgiving Day, Thursday, Nov. 25, 1971, at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., using all facilities, and sponsored by Chairman John Pestotnik and the members of Tony’s Polka Village Radio Club. Ten local bands and ten vocalists will entertain that evening. A Special Program Book with highlights of the past decade of Polka Parties, etc. will be compiled and given away. Everyone is asked to participate in this special publication, be it business or tegular patrons, etc. All interested parties call 481-7512 — Tony’s Polka Village on E. 185th St. This will show your continued appreciation and support of Tony’s Polka Village Radio ^ Program on WXEN. More on! this in future articles and listen 1 to Tony’s Polka Village Programs on WXEN. Meeting was then concluded. A steak Bar-B-Q, with Pot Luck, followed the meeting, on the beautiful terrace around the pool. Everything was elegant. A sincere thank you to Frank laliel liiiild holds antique and flea market The Ballet Guild of Cleveland’s Second Annual Antiqu6 Sale and Flea Market will be held in the Big Tent at Shaker Square on Friday, Sept. 24 and Saturday, Sept. 25, from 10:00 a.m. to 10:00 p.m. Admission charge is 50t- for adults and 25^ for children. Tic-Yankovic for inviting us to his j.e^. a|so admij; holder to the beautiful place. We thank our|Auction to be held on Sunday, chef Tony Petkovšek, who did the steaks, and helper Albina Mersnik. They wera delicious, and with mushrooms yet! Beautiful! We thank everyone who came and brought such sumptuous pot luck. It was a beautiful evening for all of us. Mary Komorowski, publicity The mourner at a funeral gazed at his friend in the casket. Doesn’t he look good?” he protect your policy “Value in full.” The Western Slivcriic Association was founded in 1908 “Solid as the Rockies” — 1477(> solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. Heavy Capstone Washington — The capstone of the Washington monument weighs 3,000 pounds; the monu- wmm Slovenian film group makes ‘On the Slope9 The Slovenian film company, “Vesna Film”, recently made a full-length film, entitled “On the Slope”. The picture is based on a novel of the same name, by Ivan Cankar. V. Duletič produced the film and prepared the scenery. Earlier this year the premier showing of the film was held in Vrhnika, Slovenia. “He ought to,” his wife replied, “he’s been jogging three miles every day. ” ■ Sept. 26 at 2:00 p.m. at Shaker Square. The talents of sketch artists Marion Morrison and Roger Coast have been enlisted by the special effects chairman, Mrs-Robert Hasse. The Ballet Guild is a regiS' tered and non-profit educational organization established to support a resident community ballet company and to promote in' terest in ballet. New York — The first five cash crops in the U.S. are in order: wheat, corn, tobacco, cotton and soy beans. GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 02 St 17010 Lake Sbcte Blvd. 431-Ž088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE Horse Virus Invades US Vaccine to combat VEE is being; manufactured in quantity during the emergency by a Philadelphia drug firm and flown to the U.S. Department of Agriculture’s Research Center in Beltsville, Md. There it is processed, labeled, and packaged for transport to the infected areas. USDA PHOTOS A virus disease of horses and man—^Venezuelan equine encephalomyelitis (VEE)—was confirmed in horses at Brownsville, Tex., July 9, 1971. By • mid-July, the disease had swept through South Texas, affecting some humans and leaving hundreds of horses sick or dead. VEE is often fatal in horses*, and losses may range from 70 to 80 percent c ’ the affected animals. The i cease affects all equine spee'es—including horses, mules, Larros, and zebras. The disease is transmitted, through bites of mosquitoes and possibly other insects. In horses, VEE affects the central nervous system, causing high fever, blindness, loss of appetite, and depression. The ahi-mal may display a “drifting” gait, appear drowsy, assume a cross-leg stance, or circle continuously. Signs of the disease may appear 3 to 10 days after infection and persist several hours or days. Only by labora-. tory tests, however, can VEE be distinguished from two other encephalitic virus diseases of horses—Eastern and Western —already established in thi«. country. In humans, VEE produces a respiratory illness associated with headache and fever. Children are affected more severely than adults. Tiie disease was first diagnosed in Venezuela in 1935 and 1936. It spread to other South American countries and into Central America in 1969 and into southern Mexico in 1970. By April 1971, the virus was identified in an area just south of Tampico, Mexico. The disease continued to spread into northeastern Mexico. An extensive vaccination program in that area started on June 12 by Mexico with assistance from the United Statet* 15301 Waterloo Road 531-1235 VOTE Democratic PrimaixCity of Cleveland TUESDAY, SEPT. 28th For Mayor (Vote-for not more than one) James M. Carney earner tor Meyor Com.. Jelly A. Fridrich. Sec'y, 19323 Daeinwood Dr.. C leve .0 4«133 -■Til i x ax TTTTTTTTYT'TYXt'txxx xx x x x xT~TXTXXXXXTXIXXXTX7Z For Progress in Ward 23 Elect for Council - Democrat X JOSEPH LAM0NT H A A H ►4 H H A Capable - Energetic _ Sincere Steadfast in Endeavors for the wellbeing of the community Joseph Lament for Council, Greg Kraemer, Chmn., 6404 Orton Ct. «&liisj£li s'"1* v-iwfa »