NASA LUC J U N I J - J U L rJ — 1 9 5 6 CIRILU IN METODU svetima bratoma, prižigamo to Luč ! Na prošnjo knc/n Rnslislava sla odšla j/ (larij*! ada dva utena Inata, doma iz So luna v Makedoniji, Cii ril (Konstantin) in Metod, .slovanskim narodom v njih domačem jeziku oznanjat blagovest Kristusovo. To je bilo leta Sbli. 1’rvi je bil učen, skromen in ponižen, drugi pa poln odločnosti in trdne volje. Sestavila sta Slovanom posebno pisavo, prevedla sla v slovanski jezik svete knjige. Če danes premišljamo, kakšno ogromno tlelo sla opravila, se čudimo! Medtem ko so drugi narodi pobijali misijonarje, ki so prihajali mednje, sta la dva žela med slovanskimi narodi potne uspehe. Sta pa morala zaradi tega pač trpeti veliko od neprijate-Ijev Slovanov. Slovenski knez Kotelj jim je zelo pomagal. Preko naših krajev sta romala dvakrat v Rim, oznanjujoč blagove.st Kristusovo. Ko slavimo 5. julija njun god, počasli- NASA luč i/hajj vsak ntisCr ra/etr julija in septembra (rleseikrat tia leto). Hratoin in sr slrani sluvrtt-ske kivi po /ap.ulili l.vnipi želi bili v laz,-viabilo, veselje in poilgčilo. Popise za številko, ki i/irle konec meseca, pošljite vsaj naših mladih družinah) Ko sem se odpravljal v mestne šole, mi je bilo izredno težko slovo od rojstne hiše. Več dni poprej sem globoko zamišljen taval okrog ogla ter se poslavljal od slehernega kotička, ki mi je tako globoko prirastel k srcu. Se pozneje sem po vsakoletnih božičnih počitnicah cesto skrivoma jokal zaradi domotožja po domači hiši. Ali niste mar tudi vi, bratje in sestre, čutili podobno, ko ste odhajali v tujino za kruhom? Morda je vaša domača hiša bila revna in tesna, a se vam je vendar globoko v srce začrtala njena podoba. Morda so že minila dolga leta, 'ko ste jo zapustili, a jo imate še vedno pred očmi. Še vedno vas privlači nase. In kadar iz grl naših pevcev v tujini zadoni: ,,Oj hišica očetova ... Bog živi te!” vam solza zaigra v očeh. Tako ljubimo in spoštujemo kraji, kjer smo prejeli svoje zemeljsko življenje. + ar je rojstna hiša za naše naravno življenje, je cerkev, kjer smo prejeli sv. krst, za naše nadnaravno živ- ijenje. Sv. krst je najpotrebnejši zakrament med sedmerimi, ki jih je v naše posvečenje ustanovil Jezus Kristus. Predno je naš Gospod zapustil zemljo, je zbral svoje apostole ter jim naročil: „Pojdite torej in učite vse narode; KRŠČUJTE jih v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha” (Mt 28, 19). Na drugem mestu spet beremo Gospodove besede: „Kdor bo veroval in bo KRŠČEN, bo zveličan” (Mr 16, 16). Poskusimo v nekaj stavkih pokazati, kako sv. krst ustvarja v nas nadnaravno življenje. Prvi učinek sv. krsta je oprostitev IZVIRNEGA GREHA, kateremu smo zaradi nepokorščine prvih staršev podvrženi vsi. So nekateri, ki pri nauku Cerkve o izvirnem grehu neverno zmajejo z glavo. V svoji oholosti si domišljajo, da bi bilo proti njihovi časti, če bi sprejeli nekaj, česar ne morejo povsem doumeti. Kako so naivni! Saj vendar že v vsakdanjem življenju na vsakem koraku srečavamo pojave, ki jih ne moremo razložiti, ki so skrivnost cel6 za največje vrhove človeške učenosti, Vzemimo za primer samo majhno zrno, iz katerega v zemlji pod vplivom vlage in toplote požene nežna bilka, ki se razraste v krasno rožo ali ponosno drevo. Kako se to zgodi? Kako? In zakaj? Skrivnost! Učenjaki morejo opisati posamezna obdobja tega razvoja, ali doumeti ga ne morejo. Skrivnost! Ako je že v naravnih vedah tako, kako bi se mogli upravičeno pohujševati nad skrivnostmi, ki jih srečavamo v znanosti o Bogu, duši in veri? Veliki duhovi kot sv. Tomaž Akvinski, sv. Avguštin in tisoči njima sličnih brez pridržka sprejemajo nauk Cerkve o izvirnem grehu. Mislec Pascal celö pravi, da bi bilo brez izvirnega greha nemogoče razumeti človeka, kakršen je. In slavni ekonomist Le Play, ki je veliko potoval in proučeval vse človeške rase, je prišel do prepričanja o stvarnosti prvotnega padca človeka. + Trdna verska resnica je torej, da se rodimo z izvirnim grehom na duši in da nam ga izbriše sv. krst. Sv. krst nam obenem podeli POSVEČUJOČO MILOST ter nas pridruži članom sv. Cerkve. Tako se na čudovit način prerodimo v novo, nadnaravno življenje. To duhovno rojstvo je skrivnostno, zato ga. je težko opisovati. Sv. Pavel nas tu primerja divjim mladikam, precepljenim na žlahtno oljčno deblo (Rimij I I, 17—19). Da bi podali pravo sliko po sv. krstu prerojenega življenja, SO' cerkveni pisatelji vseh časov znova in znova izpopolnjevali svoje človeško borne izraze o tem predmetu. Seveda je in bo ostalo vse to prizadevanje samo negodno jecljanje, ker je to življenje prebogato, da bi ga mogli ujeti v majhno posodo človeške govorice. Za trdno pa vendar vemo, da s svetim krstom postanemo nekaj čisto drugega, čisto nove stvari. Po sv. krstu postanemo na najvišji, način Bogu podobni; še več, Bogu naravnost sorodni in celo otroci božji. TAKO JE KRST V RESNICI NOVO ROJSTVO, KI NAM JE PRINESLO NOVO ŽIVLJENJE. Ko ti, krščanska mati prineso otročiča od 'krsta, poljubi ga ne samo z veliko ljubeznijo, temveč tudi z globokim spoštovanjem, dej, tvoj malček je po krstni milosti postal član sv. Cerkve, svetišče Svetega Duha, brat Jezusa Kristusa, sin božji. Iz navedenega moremo razumeti spoštovanje, ki ga pravi kristjani imajo do krsta. Naš krstni dan je daleč odličnejši od rojstnega dne, kajti rojstni dan nam je odprl vrata v naravno življenje, krstni dan pa v božje življenje. Da pa bo to božje življenje v nas postalo trajna resnica, moramo živeti po navodilih krščanske vere. Sv. krst nam v ta namen nakloni POSEBNO MILOST. Sv. krst vtisne slednjič naši duši NEIZBRISNO ZNAMENJE kristjana. Noben človek; nobena oblast ne more več izbrisati tega znamenja. Tudi če bi se kdo sam odpovedal katoliški veri, ne more zatajiti, da je kristjan. Kristjan je bil, je in ostane. Kot tak bo nekoč Bogu dajal odgovor. + Lepo in plemenito je, bratje in sestre, ako nas do hiše, kjer nam je stekla zibelka, prevevajo čustva ljubezni in zvestobe. Ah, koliko važnejše pa je, da ne pozabimo na drugi veliki dogodek našega življenja, ko smo v krstni vodi prerojeni po svojih botrih slovesno obljubili, DA SE BOMO POKAZALI VREDNE DOSTOJANSTVA, V KATEREGA NAS JE POVZDIGNIL BOG! ' V-ko. Atentat proti svobodi? Svobodomisleci in pristaši raznih sekt kritizirajo Cerkev, ki ukazuje kršievati otroke, ki še niso sposobni svobodnega premisleka in pristanka. „Počakajte,” pravijo, „da bo otrok dora-stel in sam izbral svojo vero ter se odločit za krst ali ne.” Kaj naj rečemo o tem mišljenju? Na prvi pogled se res zdi zapeljivo. A je vendar1 zmotno. Če bi imeli dvoje livljenj, da bi z enim pripravljali drugo, bi mogli tako postopati. Toda mi imamo ENO SAMO ŽIVLJENJE, katerega nikakor ne smemo zapraviti. Spoštovati otrokovo svobodo je ENA dol-inost, poskrbeti m njegovo blaginjo pa je DRUGA, ki je važnejša od prve. Mar starši ne kršijo neprestano otrokove svobode v njegovo lastno korist? Niso ga vprašali, če mu smejo dati življenje. Tako niso dolžni čakati na njegov pristanek za višje življenje duše po sv: krstu. Ako se otrok rodi telesno nakažen, naj tedaj starši čakajo na njegovo privoljenje, da ga smejo izročiti zdravniški negi...? Kako bi torej starši ne imeli pravice s sv. krstom odstraniti nakazo izvirnega greha z otrokove duše? Komu pade v glavo, da bi čakal na otrokovo dovoljenje, da ga sme učili brati, pisati in sploh vzgajati? Vsaka vzgoja pa je neprestano poseg v otrokovo svobodo. In nad tem se nihče ne pohujšuje. Zdrava pamet nam torej pravi, da morejo starši domnevati otrokov pristanek, kadar gre za njegovo dobro. Tov posebni meri velja za sv. krst. K-ov. ANICA omo v breznu nemorale ali pa bomo spet odkrili tisto vero in kulturo, ki sta nekoč tvorili veličino sveta, ki se je imenoval „KRŠČANSTVO”. Odmza iz Ijoionta (Nadaljevanje in konec) In tega se moramo zavedati, da bomo v svetu obveljali kot narod samo, če ohranimo naše kulturne dobrine. Za to pa je potrebna ljubezen. Močna in goreča ljubezen do Boga, naroda in materinega jezika, poleg pa tesna povezava vseh slovenskih skupin po svetu. Le tako smemo upati, da bo naše slovenstvo na tujem stalo na močnih temeljih. Vi tam v Holandiji se dobro držite. Le tako naprej! Tisti program, ki ste ga predvajali na televiziji, pa posnemite na film. Tudi druge narodne plese, ker že popolnoma izbledevajo. To bi jih spet poživilo. Za pozdrave vam pa prisrčna hvala in upam, da 'bomo odslej naprej v tesnejših odnoša-jih. Bog vas živi vse! Iz Belgije so se oglasili rojaki iz Eisdena. Tudi tam lepo skrbijo za slovensko pesem iti imajo mešani in mošlki pevski zbor. Pevovodja je ipožrtvovalni g. Stefan Rogelj, ki poleg tega uči še v slovenski šoli. Njegova rudarska bolezen ga pri delu za slovensko stvar ne moti, ker je poln slovenskega prepričanja in idealizma. Zelo sposoben je, da-sii je samouk. G. Rogelj se zaveda, v čem je naše bogastvo. Daj Bog, da bi našel dosti posnemalcev. Za pozdrave smo vam pa zelo hvaležni in tudi mi vas pozdravljamo s toplimi slovenskimi pozdravi. Iz Kreutzwada pri Merlebachu (Moselle) v Franciji na se je oglasil s svojimi citrami slepi rudar g. Rafko Kogej. Leta 1933. je pri rudniški nesreči izgubil vid. V igranju citer je pravi mojster in poleg Iju'beče žene so mu edina tolažba in veselje. Melodija njegovih citer nam je šla globoko v srce. G. Rafku in njegovi ženi naše iskrene želje in bratski pozdravi. Tudi pevski zbor „Triglav” nam je po-slaj pozdrave iz Merilebacha. Res razveseljivo je dejstvo, da se naši ljudje tako vneto zanimajo za petje. Menda bo res držalo, kar je rekel Ivan Cankar: da je naš jezik pesem,. Tudi torontski župan nas že po tem pozna. 'Povsod po svetu je slovenska pesem priljubljena. Povsod jo sprejmejo kot nekaj lepega, nekaj toplo-iskrenega. To tudi je. V slovenski pesmi je ljubezen in mladost, ki izžarevata iz vsake besede, iz vsake note. Brez nje bi bili čuda slabotni. Zato jo moramo še prav posebno negovati, da ostanemo močni v borbi za naš obstanek, ki je v tujini tako težak. Tudi vi jo še naprej ljubite in gojite, da vam bodo srca ostala slovenska. Iskrena hvala za vaše pozdrave in trud, ki je bil s tem v zvezi, in Bog vas živil Tu pa ne smem pozabiti msgr. Stanka Grimsa, ki mu pošiljamo prisrčne pozdrave in želimo, da bi ga Bog obvaroval hujših nesreč. Se g. Jankoviču in njegovim fantom in dekletom bi se rad zahvalil. Tam v Tucque-gnieuxu muzicirajo, da jih je veselje poslušati. Tudi nam so v pozdrav zaigrali, da nas je kar privzdigovalo. Gotovo tudi sami radi zaplešejo, poleg pa tako po domače ju-hu-hu-jajo. Kaj bi bile naše vasi brez vriskanja? Joj! Kar misliti si ne smem. Dekleta bi cmeravo pri oknih slonele, vasovalci pa taki revčki, da bi se kamnu smilili. Mejduha, vrisk je pa kar okna odpiral in srčki v kamricah so trepetali od sreče. En sam vrisk je to naredil. Tukaj v Kanadi bi te v luknjo vtaknili, če bi svoji sreči dal duška. Narobe svet, kaj hočemo! Za pozdrave vam najlepša hvala. Tudi mi smo pripravili program, katerega boste čez nekaj tednov lahko slišali; saj bo predvajan po vseh tam. slovenskih naselbinah; tako si bomo postali bližji. Naj bi ta zares domoljubni obisk na tem kontinentu pripravil pot tesnejšemu sodelovanju, ki ne bo ostalo brez sadu. Ob takih prilikah nam še posebno stopi pred oči zavest, kako zelo potrebujemo požrtvovalnih ljudi — kulturnih delavcev, ker se sicer moramo upravičeno bati, da bo naše slovenstvo utonilo v morju tujih jezikov in naša kri usahnila v nič. Zato pa, bratje in sestre, vsak po svojih močeh do-prinesimo delček k takemu delu, da nam bo naše slovenstvo kakor miren pristan, kamor se bomo zatekali ob času viharjev. V tem pristanu pa naj kralj,ujeta naš Zveličar in Njegova mati. Devica Marija. Mauser Otmar, Kanada Novi jugoslovanski zakon o dedovanju Lani 11. julija je stopil v veljavo enoten dedni zakon za vso Jugoslavijo. Ce kdo umre, se njegovo imetje razdeli tako, kot je rajni to žele! v oporoki (testamentu). Ako pa rajni ni naredil oporoke, potent se razdeli njegovo imetje po določbah dednega zakona. Te določbe so v glavnem naslednje: Po umrlem dedujejo najprej njegovi potomci in preostali zakonec. Sele če teh ni, pridejo v poštev dediči drugega reda (starši ■umrlega in preostali zakonec). če je umrli pustil potomce in zakonca, dobi ta zakonec prav tolik del kot vsak otrok umrlega. Če umrli oče petih otrok ni naredil oporoke, dobi za njim vsak otrok šestino premoženja in materi gre tudi šestina premoženja. Ako je kdo od otrok že prej umrl in so živi le njegovi otroci, si ti otro- ci razdelijo šestino med seboj. V primeru, da je bil oče že preji enkrat oženjen in ima iz prejšnjega zakona tudi otroke, pa ima preživela mati tudi sama premoženje, potem ji gre le polovico tega, kar gre vsakemu otroku. Če umrli ni zapustil potomcev, ampak le preživelega zakonca, dobi ta polovico dediščine. Drugo polovico dobijo starši umrlega. V tem pogledu lahko sodišče da preživelemu zakoncu tudi celo premoženje, če bi ta zaradi delitve prišel v pomanjkanje; Obratno seveda tudi, da se da staršem več, če so ti v pomanjkanju. Preživeli zakonec dobi vse premoženje samo, če umrli ni zapustil nobenega potomca, ne svojih staršev, ne bratov in sester in njih potomcev. Gospodinjske predmete, pohištvo in posteljnino si delijo med seboj vsi, kd so živeli Spomini na pvijuteljn t Franceta Ribiča Dne 11. maja je minulo mesec dni, odkar nas je zapustil rojak Franc Ribič. Ne bi bilo prav, če se ga ne bi opomnili v našem listu z malo večjim odstavkom. Prav on je ne samo stalno dopisoval v ,,Našo luč’,, ampak je po prenehanju „Rafaela”, izseljenskega lista, neprestano delal za to, da bi izšel nov list za naše ljudi v tujini. Franc Ribič se je rodil 25. 11. 1901 v Pla-tinovcu, pošta Grobelno pri Celju. Da se ne ustavimo predolgo pri njegovi mladosti, preskočimo vsa tista leta, ko je bil še doma. Oglejmo si ga v času, ko je bil že rudar. Da ne bi sam hodil po svetu, je vzel za ženo Heleno, roj. Thielen, iz Sarre. Rodila mu je tri sinove in hčerko. Ko je imel svoj dom, je poleg svojega rudarskega dela z vso vnemo obdeloval svoj vrt, opazoval naravo, jo začel opisovati in v tem našel mnogo, mnogo tolažbe. Povsod je videl dobro božjo roko, ob vsaki priliki je iz teh spoznan jr kazal na Boga in Njegovo neizmerno modrosti Sledili so spisi, pesmi, dopisi o naravi, o božjem vrtu na svetu itd. z rajnim v skupnem gospodinjstvu. Če je kdo od otrok pomagal očetu pri hiši, ima ta po očetovi smrti pravico, da se mu pred delitvijo iz zapuščine izplača to, kar je on doprinesel k uspehu domačega gospodarstva; šele potem se premoženje deli. Nezakonski otrok deduje po svojem nezakonskem očetu kot drugi otroci, po sorodnikih svojega očeta pa le, če ga je oče priznal pred oblastjo. Če neko posestvo podeduje več dedičev, jim sodišče posestvo prisodi kot njih skupno lastnino. Ako se ne sporazumejo, kako bi skupno gospodarili, jim sodnija določi oskrbnika. Vsak dedič pa lahko svoj delež proda ali odstopi, vendar le komu od sodedičev, ne pa drugim. To pa mora sodnija overoviti. Davek pri podedovanju je zelo malenkosten. o™--------- Po njegovi večkrat ostri besedi je bilo sklepati,, da ni užil mnogo nežnosti v svojem življenju. Zato je z besedo tudi ni mogel podati. Za trdo skorjo pa je bilo v njegovih prsih zlato srce. Z besedo, dejanjem, obiski, darili je bil takoj pri teh, ki so 'bili bedni, bolni, siromašni, obupani. Vse svoje dvome (na kar si ni znal odgovoriti) je pa zaupno razodel vsakokratnemu slovenskemu duhovniku. Opazoval je brez predsodkov delo duhovnikov. Povedal je vse, kar se mu ni zdelo prav, in je vedno bolj' spoznaval, kakšno važno nalogo izvršuje za blagor rojakov duhovnik v tujini. Storil je zaradi tega vse, kar je bilo le mogoče, da olajša delo in trpljenje svojega dušnega pastir- ja. Imel je naročne mnoge dobre, vzgojne, Verske knjige, liste in časopise, kar mu je utrdilo vero, da tako vse zabavljanje zoper papeža, škofe in duhovnike ni moglo omajati njegovega verskega prepričanja. o je bil že bolan, je hotel še na vsak način videti našega skupnega krščan-jkega očeta v Rimu. Res se je podal tja in napisal prav zanimiv dnevnik svojega potovanja. Kamen na pljučih je polagoma upognil njegov hrbet. Vere pa ni omajala niti bolezen niti druge preizkušnje! Mnogo je z veseljem bral o Lurški Materi božji. Ni miroval, dokler ni videl Lurda, ko mu je korak 'že postajal počasen in negotov. Hiša božja mu je bila njegov drugi dom. Imel je vedno nove načrte za okrasitev cerkve, za lepo privlačno službo božjo, za slovensko lepo mašno petje. Moremo reči, da je bila njegova vera samostojna in da njegovo versko prepričanje ni slonelo na osebi kakega duhovnika, ampak v Zveličarju sveta. Zato, kakor je ljubil slovensko sv. mašo, ni nikdar opustil sv. maše ako slovenskega duhovnika ni bilo! Nedelja brez maše se mu je zdela kot telo brez glave. V cerkvi je bil cerkovnik, a zunaj misijonar dobrih listov, misijonske revije, dobrih knjig, ki jih je razpečaval daleč naokrog. Za svoje delo se ni dal nikdar plačati. Videli smo ga veselega, če je mogel kaj dobrega storiti. Pri tem je pozabil mnogokrat na lakoto, žejo, utrujenost in napenjal je svoje sile, dokler ni izvršil svojih načrtov^ Trpljenje v bolezni mu je bilo v začetku zelo težko prenašati; ne zaradi trpljenja, ampak ker je bil prej vedno na potu, odtlej pa neprestano priklenjen na bolniško posteljo. Kolikokrat je zavzdihnil: ,,0 ko bi mogel še enkrat slišati lepe cerkvene pesmi in pridigo v cerkvi!” Če sem mu po svojem pastirskem potovanju v oddaljene kolonije mogel povedati, da je bilo veliko rojakov pri sv. spovedi, sv. maši in sv. obhajilu, mu je sonce posijalo na izmučeno lice in solza veselja se mu je zrcalila v očeh. ,,Vse trpljenje darujem in vsak dan molim za svoje rojake, svojo družino, da ‘bi ostali zvesti Kristusu” — tako je večkrat ponavljal. edel je dobro, koliko slabih knjig je bilo razširjenih po kolonijah o slovenskih duhovnikih in zlasti o škofu dr. Gregoriju Rožmanu, Prepričal se je, da je v teh knjigah zbranih ogromno laži. Zato razumemo, da je ob koncu svojega živ-Ijenja predno so ga odpeljali rv bolnico, za škofov jubilej govoril na bolniški postelji krasen pozdrav. Prevzvišenega (pozdravlja v imenu bolnikov in se spominja, koliko dobrega jie storil gospod škof, ko je pošiljal izseljenske duhovnike v tujino, v veliko 'tolažbo bolnikom. Svoj pozdrav je končal takole: ,,Prevzvišeni! Kakor so gladiatorji, predno so šli v smrt, pozdravljali svojega cesarja: ,Pozdravljen, cesar! Tisti, ki gredo v smrt, te še enkrat pozdravljamol’ - tako Vas tudi jaz pozdravljam: Zbogom) zbogom!” (Glej sliko ob začetku članka, 'ko govori na zvočni trak!) + Dragi Franc! Tudii mi Ti 'kličemo: zbogom, zbogom, Ti skrbni oče svoje družine, Ti zvesti rudar,, Ti apostol dobrega tiska, Ti neustrašeni branilec resnice, Ti borbeni vojak Kristusov, Ti vnet častilec Marije, božje Matere; zbogom, Ti naš prijatelji, prijatelj bolnikov! Mati božja naj Te popelje k svojemu Sinu — Kristusu Kralju, ki naj Te krona za vsa Tvoja dobra dela! Izmučeno telo Ti počiva v grobu, Tvoja duša pa se veseli večnega Sonca. Tvoja osebnost bo stala živo pred nami. Tvoje pesmi bomo še prepevali, Tvoje kleje in ideali 'bodo še naprej naši ideali, naši vzori, za katere se bomo (borili, dokler ne pridemo tja, kjer se zopet vidimo! Tvoj prijatelj Stanko iz Merlebacha. V spomin Francu Ribiču Niso še velikonočni zvonovi dobro obmolknili, že so nam iz stolpa znova resno, tožno zazvonili. Njemu so v spomin zapeli, ki jih je poslušal vedno in se njih vabilom je odzival zvesto, redno. Zdaj je truden sklenil roke, glasov dragih ne posluša. Bil je klican daleč, daleč — v večnost je odplula duša. Bil je človek z zlatim srcem, ki za dobro je živelo. Za Boga, za brate svoje s ičistim ognjem je plamtelo. Z nami je trpel v tujini, z nami pil gorja obilo. A pred nami boj končal je in po svoje šel plačilo. Za (slovo kaj še nam pravi že iz objema tihe jame? „Bratje, dragi, vse, vse mine, večnost, Bog nam pa ostane!” R o ž e t o v a, Francija Josip Broz v Parizu V dneh od 7. do 11. maja je bil v Parizu na obisku pri predsedniku francoske republike predsednik jugoslovanske komunistične države Josip Broz-Tito. Na potovanju ga je med drugimi spremljala njegova žena Jovanka kakor tudi zunanji minister Popovič ,Ave Maria”. Znano je, da so leta 1953 v neki revni delavski hiši v Sirakuzah na Siciliji začele teči solze iz oči neke podobe Matere božje, ki je visela na zidu. To se je ponavljalo tri dni. Tisoči, so videli ta izredni pojav. Oblast se je zanimala za ta dogodek, vršile so se preiskave, da bi ne bilo kake prevare, ali da je to naraven pojav, a vse zastonj. Več bolnikov z neozdravljivimi boleznimi je trenutno ozdravelo, čudeži so se množili, da je bilo jasno, da je to božje delo. Marijine solze so tekle nad svetom, ki zapušča Boga in drvi v pogubo. V kolikor smo bili tudi mi izseljenci krivi teh solz Matere božje, imamo v mesecu maju lepo priliko, da popravimo ono, kar je žalostilo Marijo v našem življenju. Kje so otroci, ki bi jih ne ganile materine solze! BRUAY. — Šmarnice smo tudi pri nas o-pravljali vsak večer. Brali smo „šmarnice o Družini nazareški”, molili in peli litanije Matere božje. Zadnjo nedeljo nam je priredilo Društvo sv. Barbare lep zabavni večer. Igre enodejanke so spravile vse v dobro voljo in smeh. Pevci so zapeli več lepih domačih pesmi. Hvala društvu, da nam prinese veselje v naše enakomerno življenje. Kmalu nas zopet razveselite s kakim vabilom! V večnost so odšli: Prosenc Štefanija, vdova, stara 62 let. Umrla je 6. aprila t. 1. Zapušča dve hčeri. — V Fouqiere pri Lens je umrl velik trpin Mlekuš, rudar-invalid. Dobrih pet let je v bolečinah preživel na postelji. — V Avion je umrl Franc Vrstovšek v 59. letu starosti kot žrtev rudarske bolezni silikoze. Zapustil je to solzno dolino 24. a-prila, previden s sv. zakramenti. Vsem preostalim, rajnih naše sožalje, pokojnim pa daj Bog večni mir! SALLAUMINES. — Dne 26. decembra se je v Salilaumines-u poročil tajnik Društva sv. Barbare Rudolf Zupančič z gdč. Danijelo Kovalsko. Želimo jima veliko sreče in božjega blagoslova na tej novi poti življenja in upamo, da se bo še nadalje udejstvoval (pri igrah in petju v društvu in v cerkvi. ARMENTIERES (Nord). - Gospe Mariji Maučec je 15. marca v domovini umrla mati, 12 dni pozneje (27. marca) pa Oče. — Gospe Katarini Peterka pa je 19. aprila, prav tako v domovini, umrl oče Štefan Ja-neš. > -V' 1 ' Obema družinama i/rekamo svoje sožalje, pokojne pa ipriporočamo v molitev. MONTIMONT (Ardennes). — Družini Karla in Jolande Magajna se je 15. 12. 1955 rodila Merka Erniinija-Marija. Naše čestitke, sicer malo po/n o, pa zato bolj iskrene. 30-letnina pevskega društva v Bruay Pevski zbor „Društva jugoslovanskih rudarjev sv. Barbare” v Bruay-u en Artois v severni Franciji sc približuje proslavi 30-Ietnice svojega obstoja. Od ustanovitve do danes zbor redno prepeva v cerkvi pri slovenski službi božji, kjer že približno 30 let pastiruje naš č. g. msgr. Valentin Zupančič. Poleg cerkvenega petja društvo goji tudi narodno pesem in sicer v različni sestavi: mešani, moški in ženski zbor ter samospevi. Nastopilo je neštetokrat doma in po drugih jugoslovanskih naselbinah. Pevski in dramski odsek nista samostojni društvi nimata svojega lastnega odbora; oba odseka sta v okviru omenjenega društva. Društvo jug. rud. sv. Barbare po svojem odboru podpira in delno oskrbuje vse tri odseke. Vsi delujejo popolnoma brezplačno, tudi prevoz-ninskc stroške na kakršnekoli prireditve, društvene ali izvendruštvene, žrtvujejo pevci in igralci sami. Ves dobiček od prireditev pripada društvu za dobrodelne namene našim in tudi drugim tukajš-njim jugoslovanskim naselbinam, kolikor je pač možno. Pod vodstvom požrtvovalnega režiserja pokojnega Franca Simoniča je dramski odsek odigral 105 iger; v tem odseku so več ali manj vsi pevci, nekateri celo pri vseh dramskih predstavah odlično delovali. Poleg tega nekateri delujejo tudi v društvenem odboru, ki pod vodstvom dolgoletnega, požrtvovalnega predstavnika Martina Gregorčiča neumorno delajo na prosvetnem in kulturnem polju. Poleg stotero družabnih sestankov so naši tajniki zabeležili tudi nad 365 odborovih in članskih sestankov za procvit in obstoj našega društvenega življenja na tujem. Zaradi različnega delovnega službenega časa so skoraj popolnoma onemogočene skupne vaje med tednom; zato morajo igralci in pevci žrtvovati nedeljo: dopoldan skupne dramske vaje, nato v cerkev, popoldne skupne pevske vaje. V predvojnih letih je to bilo redno vsako nedeljo. Tudi za odbo-rove in članske sestanke so člani in predsednik primorani odščipniti si prosti čas, kjerkoli je najmanj občutljiv. Treba je torej doprinesti precej žrtev in se marsikaterikrat odpovedati svojemu že itak skopo odmerjenemu prostemu času! Da bo košček prostora v vsaki številki „Naše luči” tudi za peresa ostalih naših vrlih dopisnikov, poročamo že sedaj na kratko nekaj številk našeg., društvenega dela, da ne bo predolg oni članek po poteku proslave, ki bo kmalu po šolskih počitnicah. Točen dan proslave bomo še naznanili prihodnjič. Dan našega jubileja želimo proslaviti lepo in prisrčno ob spominu na vse one, ki jih je bila usoda, razmere časa ali kruta smrt iztrgala iz naše vesele pevske družbe. Vsem udeležencem in sodelavcem se že vnaprej najprisrčneje zahvaljujemo. Iz očetnjave! — Zaradi stanovitnega verske- Pcvski zbor „Društva ju-gosl. rudarjev sv. Barbare” v Bruay-u ob svoji dvajsetletnici. (V prvi vrsti v sredi so od leve proti desni: predsednik društva Martin Gregorčič, preč. g. msgr. Valentin Zupančič in pevec ter ter režiser — sedaj že pokojni — Franc Simonič). ga prepričanja — smemo li pričakovati trohice pri-rnanja za storjeno delo, ki je v velikem obsegu njej žrtvovano? Naše geslo je: „Delti slava, delu čast!” Neizbrisne številke storjenega dela so žig in živa priča, da spoštujemo očetnjavo, ki je ni mogoče pozabiti. Vse rojake v domovini in širom sveta pozdravlja-■Ho z našim društvenim pozdravom: Ilog živi! P. F. Sveta maša za Slovence !bo: v juniju: v nedelja 10. in 24.; v juliju: v nedelji 8. in 22. ('Vsakikrat ob petih popoldne, 80 nie Vau-girard, metro: Saint-Plackle). V ponedeljek 16. aprila je dobil dr. Franc ŽAJDELA, vodja laboratorija na Pasterje-vem institutu za raziskavanje raka, tretjega otrokaj sinčka Nikolaja. Naše iskrene čestitke! ’ Ob nemški meti Iz pisarne žup. urada Jug. kat. misije v Merlebachu Prvo, kar sem napisal v župnijske knjige, ki jih ima od 1. aprila naša Misija, je bilo: smrt našega rojaka Franca Ribiča, ki je imel samo željo, da bi dočakal, da /bi Slovenci imeli svojo župnijo. Ta želja se mu je izpolnila, a ni mislil, da bo on prvi napisan v njene knjige. Naj se .po trudapol-nem delu spočij e v Gospodu; sorodnikom naše iskreno sožalje! V Cite Jeanne d’Arc je mali Krevel Karel napravil veliko veselje očetu Martinu in materi Mariji; rojen je bil 27. 2. 56 v tej koloniji. — V porodnišnici v Creutzwaldu se je rodil 7. aprila letos Banovič Ivan-Marko, sin Ane in Bruna Ba-novič iz Jeanne d’Arc. — V koloniji Habstcrdick so bili rojeni: Andrej Šmit, sin Franceta in Terezije Šmit, Vincencij, sinko Ropotar Marice, por. Besserer, hčerkica Pestotnik Marije, poroč. Freybourger, je tudi napravila veselje svojim mladim staršem. Bog blagoslovi vse otročiče! — Marija, nebeška Mati, pa naj pomaga staršem, da bodo otroke lepo krščansko vzgajali. V sv. zakonu, katerega sta sklenila Bajc Jožef in Littig Rose-Marie dne 18. 4. 1956 v cerkvi v Jeanne d’Arc, želimo iz srca veliko sreče! V naši kroniki naj bodo omenjeni zlasti dve lepi proslavi v mesecu majniku: 1. majnik: proslava Matere božje z Brezij v Habsterdicku lin proslava godu izseljenskega duhovnika .(6. maja v Merlebachu, 9. maja pa v Habsterdicku). Iskreno se zahvaljujem vsem, ki so kakorkoli sodelovali pri teh proslavah; veliko je bilo dela in skrbi, da se je zbralo toliko častilcev Marije v Habsterdicku, da je bilo vse pravočasno in lepo organizirano in 'izpeljano. Od vseh strani prihajajo pisma, polna lepih spominov na krasen Marijin ril tar, krasno izvajane čisto nove Marijine pesmi, katere je cerkveni zbor ob spremstvu orkestra in pod vodstvom g. Emila Šinkovca sijajno podajal, na ljudsko petje, na pete litanije Matere božje. Vse to je napolnilo srca naših rojakov še z večjo ljubeznijo do dobre nebeške Matere. Ni čudno, da že zdaj pravijo, da se bomo videli prihodnje leto še v večjem številu. Vi, častilci Marijini, ki ste v bližini, pa tudi naprej prihajajte z zaupanjem med letom v Habsterdick, da pod Marijinim varstvom nadaljujete težko življenjsko pot! Stokratni Bog plačaj vsem, ki so poleg duhovnih sobratov proslavili prelepo majniško Kraljico! Mnotgo težja je bila izpeljava proslave izseljenskega duhovnika. Ne gre tu za osebo, ne za ime, pač pa za izraz, da naši rojaki dobro vedö, kje imajo svoje prijatelje in kako važno mesto ima izseljenski duhovnik v tujini. Kljub vsem velikim težkočam in oviram je predsednik cerkvenega zbora in istočasno vodja te proslave v Merlebachu g. Kosec Franc neustrašeno izpeljal s sodelovanjem „Slomška”, „Triglava”, zbora harmonikarjev, pevskega in igralnega nastopa kvarteta Colija, z nežnim petjem 14-letnega Staffolanija in igranjem flavte (naš mladi veliko obetajoči Božiček) celoten program. G. Šinkovec, dirigent obeh zborov, vodja svojih malih učencev, je preskrbel tudi za zabavo z nastopom g. Tkalca in g. Miillerja. Krasni pozdravi deklice Marice, /.a vse dobro navdušenega g. Hočevar Stanka iz Creuitawalda, g. župnika iz Mer-lebacha, vernega očeta,, ki je prinesel pozdrave iz domovine, lepi .pozdrav iz Forba-cha: vsi ti pozdravi so bili prisrčni., neprisiljeni, polni resnične vdanosti slovenskim duhovnikom. Vesel sem bil vaših molitev., mnogih daril, petja, glasbe, najbolj pa vaše neustrašenosti za delo, ki izključuje vsako politiko, ki pa pove vsem narodom v tujini, da slovensko ljudstvo ve, kdo je njihov prijatelj! Vsem omenjenim in vsem, ki so kakorkoli pomagali pri tej proslavi, kakor tudi v Habsterdicku zbirateljem, dragim pevkam pod vodstvom izkušene pevke gospe Pisanec — vsem za vse: Tisočeri Bog plačaj! Tistim pa, ki hočejo delati razdor v tujini, povemo tu, da država ni kaka oseba — ampak ljudstvo! V naših domačih časopisih se stalno poudarja, da mora imeti ljudstvo oblast in da naj se dela za „koeksistenco” — miroljubje tudi s tistimi, ki so drugega mišljenja. Naj bi upoštevali to tudi v tujini, pa bomo kmalu bratje in sestre! G r i m s Stanko, slovenski misijonski župnik v Merlebachu. Pod £uUsanbuc$om TUCQUEGNIEUX-MARINE. - Kar hitro teče čas. Zima, četudi huda, je minila in Velika noč je že preceji daleč za nami. Smo jo dobro in veselo obhajali, saj smo imeli v tem času obisk naših duhovnikov in celo msgr. Grkns, četudi še ne dobro zdrav, nas je prišel pozdravit. Velikonočni ponedeljek smo imeli spet slovensko sveto mašo. Razžalostila nas je vest o smrti g. Fr. Ribiča, katerega smo tudi tu poznali in spoštovali. Njegovi družini izrekamo srčno sožalje. * Prvi maj je bil za nas v Tucquegniieux in okolici velik in dvojni praznik. Kakor vsako leto so nekateri poromali na božjo pot v Habsterdick pri Merlebachu. Trije veliki avtobusi iz Aumetza, Giraumont-a in Tuc-quegnieux so bili natrpani do zadnjega kotička. Lepe pobožnosti, pridige in krasno petje so pripravili ljudi do sklepa: drugo leto zopet, če bomo živi in zdravi. V Tucquegnieux pa je prišel ta dan slovenski pevski oktet iz Ljubljane. Dopoldne so peli na prostem pred spomenikom padlih vojakov, popoldne pa v dvorani. Ubrano so peli umetne lin narodne pesmi. Naj- bolj je užgala ,,Ribniška”: „ ... so studi ruobe te za cajle dežele . .. ”. Začeli so z ža-lostinko „Pomlad že prišla bo, k’ tebe na svet’ ne bo”, končali pa z otožno „Ah pomlad je šla od nas, rož’ce vzela zima, mraz”. Škoda je, da so pevci peli na dan in ob uri, ko je bil en del Slovencev na božji poti. Romanja namreč ni bilo mogoče odložiti, ker je vsakoletno in splošno iz vse Francije. Tisti, ki se v Tucquegnieux trudijo za res pravo bratstvo in edinstvo, so vse storili, da bi bil ikoncert preložen vsaj na večerno uro, pa niso uspeli. V bodoče bo 'treba gledati, da se kaj takega ne bo več zgodilo. Vsi smo Slovenci in vsi katoličani; romanje je stvar nas vseh in petje naše ravno tako; v tujini živimo in premalo nas je, da bi se delili. Poročati moramo zdaj še žalostno novico, da se je pri delu v rudniku zaradi eksplozije tekočega zraka smrtno 'ponesrečil rojak Jože Senegačnik, star 43 let. Zapušča ženo in tri otroke. Težko prizadeti družini naše globoko sožalje! AUMETZ. — Imeli smo precej hudo zimo, zato se dolgo nismo nič oglasili. Naše vrste se redčijo. Do začetka aprila smo že izgubili dva Slovenca v tem letu. Prvi je umrl 7. feb. 58-letni Leban Miha, doma iz Volč na Primorskem. Devetmesečna zavratna bolezen mu je pretrgala nit življenja. — Dne 9. apr. je pa, večkrat previden s sv. zakramenti, umrl 70,-letni Jurij Gorišek, doma iz Lokavca pri Zidanem mostu. Mož je hiral par let; 'to zimo pa ga je popolnoma priklenilo na posteljo. Sedaj ga je Bog rešil trpljenja. Pokojnik je stalno obiskoval slov. službo božjo kljub precejšnji oddaljenosti. — Naj počivata v miru, preostalim naše sožalje! Za Veliko noč nas je obiskal slovenski duhovnik g. Franc Susman; lepo je bilo pri maši v nedeljo zjutraj, enako tudi pri petih litanijah popoldne. Za njegov trud lepa hvala! NIZOZEMSKA V mesecu šmarnic (oz. tu pri nas tulipanov) se ni v naši skupnosti nič posebnega zgodilo. Menda se še bo, ko bodo te vrstice v tisku, a o tem pozneje. Po kolonijah se vrše, vsak teden po dva-v vsaki, šmarnice; pri Mariji Pomagaj v Heerlenu j>a vsako nedeljo oh 4. uri popoldne, Zopet sc atam zdi, da je bolj doina-t:e» ko prepevamo naše prelepe Marijine pe-^oi, posebno ono: „Spet kliče nas Vcnčani maj”. Zadnjo nedeljo v maju pa bomo imeli zaključek skupnih šmarnic v Eygclshovnu, kjer bomo ta dan počastili poleg božje Matere tudi naše slovenske matere; imeli bomo, kakor smo že omenili: materinski dan, kj ga je s posebno ljubeznijo pripravila naša mladina. Po uradni proslavi bo skupna pristno slovenska, domača zabava s plesom. Pa nikar ne mislite, da smo kaki posebni pro.pagatoi ji plesa, a danes vse pleše in motamo tudi mi, če ne bi po slovensko, bi pa po zamorska, kar pa ni hil naš običaj v domovini. Pa o vsem tem bo poročal v avgustovi številki čevljar „Kneftra”, ki bo tudi povedal, koliko pet so zgubile pri plesu naše ,,dečve”. „Zveza društev” je letoš organizirala za Binkošti pohod na tako imenovane „BLOE-MENBOLLVELDEN”, kjer rastejo tulipani kakor pri nas doma turška detelja. Letos je tako imenovani ,ROŽNI SPREVOD’, ki je bil dolg 12 km, gledalo pol milijona ljudi. Med njimi je bilo okoli 200.000 ino-zenuev. Celo ruski turisti so prišli gledat svoje „rdeče” tovariše, časopisi pišejo, da. so letos prodali vrtnarji za 18 milijard Iran» kov tulipanovih in drugih čebulic. Kakor vidite, ,,kšel't” ni nad zemljo, ampak pod zemljo, če pa ne verjamete tem „štorijam”, pa pridite pogledat. Morda drugo leto na svidenje!? Dne 20. aprila sta praznovala v krogu svojih domačih 25-letnico poroke zakonca Ro-bek — Kozole. Bog ju živi! — Na kili je bil operiran rojak Završan iz Heerlerheide. Tudi Marija Kropivšek je srečno prestala svojo težko operacijo. — Nenadoma je zbolela ga.. Antlej, ki so ji rešili v bolnici v Heerie-nu življenje. — Zopet je zbolel za rudarsko boleznijo predsednik društva v Hoensbroe-ku g. Vodeb. Želimo mu skorajšnje okrevanje. — Po srečno uspeli operaciji na želodcu sc je vrnil na svoj dom g. Eranc Jagodic, ZA BISTRE GLAVE POSETNICA CENE VRB A J Kaj je ta mož po poklicu, izveš, če pravilno razvrstiš črke njegovega imena. ZLOGOVNICA Iz zlogov: ba, c,o, den, e, e, e, ga, bar, i, ka, no, no, o, pa, re, sat, ta, va, van, vi, ža — sestavi besede, ki pomenijo: 1. tekoča voda, 2. rastlina, 3. žival (dvoživka), 4. del telesa, 5. moško ime, (i. hud veter, 7. številka, 8. svetopisemska oseba, 9. prva žena, 10. obuvalo. Začetne črke teh besed dajo naslov znane molitve. V tuje kraje, v daljna mesta vodi, vodi v nedogled. A če želiš si doma, pa domov te vrne spet. Ka j. je to? (tnsa^) Rešitev ugank iz prejšnje številke: Križanka. — Vod o r a v no: 1 Nil, 4 •ve, 5 Cvetko, 8 Est, 10 1, 11 n, 12 glina, 15 dam, 10 Ana. — N a v p i č no: 1 nit, 2 ivk, 3 Leo, 5 Celina, G vs, 7 Etna, 12 Gda, 13 lan, 14 n. Majniška sestavljalnica. — Marija, ti prekrasna šmarnica. katerega hčerka Majda je na Vnebohod prejelo prvo sv. obhajilo. — Tudi naši najtežje bolni: Vrček, Pobežin in Drenovec, so se dobro prebili skozi mrzlo zimo in muhasto pomlad. Toplo sonce jim je zopet pognalo novo moč in zdravje po žilah. Drugih posebnih novic ni, le to s po roča-mai da se vsi pridno pripravljamo na obisk domovine. Okoli 8» nas je že. Odpeljali se bomo iz Aachna s posebnimi vagoni okoli 25. julija in se vrnili 18. avgusta. Tako vam moremo zaklicati: Morda pa na svidenje v domovini in ne samo v avgustovi „Naši luči.” Slovenci iz Nizozemske I’ERIODIQUE NASA LUČ PISMO Neki otrok je poslal to-le pismo. Berite ga tako, da nadomestite risbe z besedami Bo šio? ^OTTiaČa. TLolo^fCL. diA.9o7ftciMm.icc '&vcecK Jedaj, fULAtaTUi^rrc fh dhrva/m MdjKckL ji ~ ifMidt+fza. OncL jio' $ vos TWosti-AxiA ürasnju-. Ifte/fc vse UjiA dobi ih\^l. 'JaccM jul /m. ~ icjTaf/b % @, jK+ka. ttul vec\ &mtqcLt kih'ni fohcsnV' kiikoh.cmci. ZA KRATEK ČAS Norci. — Dva norca hodita po vrtu. Zagledata, kako sadovi visijo raz veje. Pade jima v glavo, da sta 'tudi ona dva sadova. Splezata na drevo in se obesita za rolke vsak na svojo vejo, blaženo se smehljajoč, če/ nekaj časa eden od njih spusti vejo in pade na tla, kjer obleži. Njegov tovariš ga za trenutek gleda, potem pa vpraša: „Si utrujen?” — „Nel odgovori drugi, „jaz sem zrel.” Zamorec in mula. — Zamorec je pripeljal na trg mulo. Pride nekdo mimo, gleda mulo in vpraša zamorca: „Vas je ta mula kdaj brcnila?” — „Se ne,” odgovori črnec. „Pač pa je večkrat brcnila tja, kjer sem malo poprej, stal.” Neapeljska. Prijatelj pogleda preko ograje in zagleda Napolitanca ležati v sen- ci, pokritega po licu z velikim slamnikom. „Kaj se ti je zgodilo?” ga vpraša. - „Nič,” odvrne Napolitanec, „le čakam, da bo zašlo sonce, da bom nehal delati.” Ljubezen. — „Kako bova srečna, Jakec, ko bova poročena! Delila bom s teboj, vse težave in vse skrbi.” — „Pa saj nimam nobenih težav in nobenih skrbi, moja ljuba.” — „Da, da, pa jih boš gotovo imel, ko bova poročena.” Dokaz.- Mož in žena sta se sprla. Končno pravi mož ženi: ,,5e ene solze ne ilroš potočila za mano, če umi jem I” - „Kako da ne,” odvrne ona, „saj praviš zmerom da se jočem za vsalk nič!” ’ Filozofska. — Nekdo se je norčeval iz velikih ušes filozofa D’Alembert-a. Ta mu je pa odgovoril: „Da, zamislite moja ušesa in vašo pamet, kakšna sijajna zvrst osla bi bila to!” Ženska potrpežljivost. - „Gotovo so ženske bolj odporne proti bolečinam kakor moški. Vsak dan sem o tem bolj prepričan.” „Ste zdravnik ali kaj?” — „Ne, sem prodajalec čevljev.” Otroška. — ! riletni Jožek ima nadvse rad letala. Brž ko zasliši brnenje v zraku, steče na cesto in strmi za srebrnim ptičem, do-klei ne postane vse manjši du manjši in naposled izgine kakor pika na sinjem nebu. -Nekoč ga pa očka vzame s seboj v avion. Mah je presrečen in, ko sta par minut v zraku, že vpraša: „Očka, kdaj bomo pa zaceli postajati manjši?” Grozen nered. - Na naši pošti je grozen nered. — Kaj se je pa zgodilo? — Pred tremi ttdiiii mi jc dala zena pismo, naj ga vržem v nabiralnik. Včeraj sem ga pa zopet našel v svojem žepu! Skriva. — „Koliko ste stara, Marička?” — „Šestindvajset!” — „In vaša mlajša sestra?” — „Trideseti”