DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN : IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER !0. 287 CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, DECEMBER 7, 1940 LETO XLIII. — VOL. XLIII. KONCEM TEDNA OMAJ je začelo ameriško j§& s o p i sje namigavati, da 'J bi Anglija prodala Zed. dr-Pam nekaj svojih otokov ob "®riški obali, če res tako potuje denar in če išče novo ffojilo tukaj, pa so se že ogla-1 Kovorniki v angleškem par-Pentu, da Anglija ne proda "^a ne odstopi niti pedi zem-Je že prav, ampak moš-°ek ima Stric Sam in on bo ,rekoval pogoje, pod katerimi 'bo odprl. Upati je, da naš r> Striček ne bo več rekel, r ve levica, kaj dela des- NrišKA bojna mornarica Cmerava drugo leto na-.1''jati vizite po Daljnem Nu. Obiskala bo Filipine, f'j0. šangaj, Avstralijo, No-2elandijo itd. S tem se bo-iarneriški mornarji seznanili Notnimi kraji, proučili, kje .Anglija položene mine v in sploh proučevali on-e kraje za slučaj, če bi Ja-kdaj hotela igrati vlogo v luknji. * fLAVSKO tajnico Miss Per-F'tts bi radi spravili iz tega a> samo to je težava, da je 0 dobiti namestnika, ki bi [Povšeč obema delavskima Racijama: CIO in AFL. * se govori, da bosta ptoalu podala resignacijo najvišjega sodišča Mc-°'ds in Hughes. Stara staji® let. Prav za prav bi "^Reynolds že davno v po-' Pa ne mara dati Roosevel-t^'Iike, da bi imenoval ka-• svojega prijatelja na nje-po ^esto. * pori se tudi, da bo član [^'višjega sodišča, Douglas, žel kako mesto v Roosevel-P1 kabinetu, kjer bi se ga 0 obtesavati za predsedni- kandidata v 1944. * ^SEDNIK R o o s e v e 11 bi Ir^ shujšal. Zdaj jemlje f^trk samo mleko in oran-J.|Ceiner je v enem tednu iz- I skoro tri funte na teži. ♦ se na vse načine trudi- ■v°'. da bi podžgali Japonce ■ °ino. Toda Japonci okle- B'v^er še vedno ne vedo (in K^itler še ne ve), kaj bo na- K'a Rusija. Japonci imajo HLv° svoje najboljše čete na H 2Urski meji proti Rusom. Rj ^ga je pa angleško bro- Hv y Sredozemlju še vedno ■ °*no za Japonsko. K so se čudili v Angliji, ko Po drobcih razstreljenih ki jih mečejo nemški KJ^ki spoznali, da so te ■Le angleškega izdelka, so se, da so bombe Bi« v FIandriii- Hitler ■a Ukazal pobrati in nesti ampak ne zavite l*v°lo. K^^E, ki producirajo me-Premog, se že zdaj pri-B,j aJo na premogarsko stav-R u&o leto in kupičijo pre-pogodba z unijo poteče c^ v marcu jn John L. ^ 2e namiguje, da bo zaLi 2višanje mezde ter krajce ure. * VeAvNl tajnik Hull, ki je že i^krat rekel, da bo odsto-IQ ^rada, sedaj naznanja, ®e nekaj časa ostal, do- Mussolini je odstavil načelnika generalnega štaba, Badoglio Na njegovo mseto je postavil generala Cavallero, ki je znan simpatičar nacijev. Badoglio je bil najsposobnejši častnik v laški armadi, toda ni bil udan fašizmu. Rim, 6. dec. — Feldmaršal Pietro Badoglio je bil odstavljen kot načelnik generalnega štaba in na njegovo mesto je bil imenovan general Ugu Cavallero. Uradno poročilo zatrjuje, da je bil Badoglio odstavljen na njegovo lastno željo, toda javna tajnost je, da je bil Mussolini ž njim nezadovoljen radi ponesrečene invazije v Grčijo. Maršal Badoglio je bil najsposobnejši vojak italijanske armade in so ga imenovali celo italijanskega Hindenburga. Bil je načelnik generalnega štaba 15 let in star 69 let. Novi feldmaršal Cavallero je star 60 let in veteran treh vojn. Do nedavnega je bil poveljnik laške armade v vzhodni Afriki. Mussolini je poveril Badogliu okupacijo Etijopije v trenutku, ko se je zdelo, da se bo ekspedi-cija laške armade izjalovila. Badoglio je osvojil Etijopijo in šele potem je pristopil k fašistični stranki. Badoglio je bil že načelnik generalnega štaba, ko je Mussolini na čelu črnosrajčnikov marširal proti Rimu. Badoglio je zagotovil kralja Emanuela, da z enim polkom vojaštva lahko razbije fašiste, toda kralj je poklical Mussolinija, da prevzame vlado. Mussolini je vedel, da mu Badoglio ni naklonjen, pa ga je poslal kot poslanika v Brazilijo. Toda uvidel je, da ga italijanska armada potrebuje in ga je poklical zopet domov. Badoglio se je udeležil leta 1896 vojne proti Etijopiji kot poročnik pri topništvu, leta 1911-12 vojske proti Turčiji in svetovne vojne kot podpolkovnik. Novi feldmaršal Cavallero je igral važno vlogo pri reorganizaciji laške armade ob Piavi, do kamor je pribežala po porazu pri Kobaridu. Pri mirovni konferenci v Versaju je bil Cavallero član italijanske vojaške komisije in leta 1925 ga je postavil Mussolini v urad vojnega ministrstva kot podtajnika. Cavallero je bil vedno v tesnih stikih z nemškim generalnim štabom. Frank Slajpah umrl Danes zjutraj je preminil v Glenville bolnišnici rojak Frank Slajpah, star 69 let. Doma je bil iz Žužemberka na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 42 leti. Tukaj zapušča tri sinove: Franka, Stan-leya in Alberta, hčer Angelo, v Pittsburghu pa sestro Frances Nečemar. Bil je član društva Slovenski dom, št. 6 SDZ in društva Najsvetejšega Imena fare sv. Kristine. Pogreb se bo vršil iz hiše žalosti, 20829 Miller Ave. pod vodstvom pogrebnega zavoda August F. Svetek. Cas pogreba še ni določen, Bodi mu lahka ameriška zemlja, preostalim naše sožalje,. V bolnišnico Mrs. Ivana Samsa iz 19808 Keewanee Ave. je bila odpeljana v Glenville bolnišnico v svrho operacije. Obiski so dovoljeni, želimo ji skorajšnjega okrevanja. Važna seja V pondeljek večer se vrši letna seja društva Collinwbod Hive št. 283, Makabejk. Pričetek bo točno ob sedmih zvečer v navadnih prostorih. Pokojni Frank Turk Kot smo že poročali je umrl v četrtek Frank Turk, star 70 let. Rojen je bil v vasi Podho-sta pri Toplicah na Dolenjskem. Kakih sedem let je delal pri Frank Bizjaku na farmi, na White Rd., in kakih 23 let pri Modicovih na 62. cesti in St. Clair Ave., kjer je opravljal razna lažja dela pri hiši. Uporaben je bil za vsako delo, tih in miren. Na Kitajskem zapušča brata misijonarja, Rev. Batista Turk. Truplo bo ležalo do pogreba v pogrebnem zavodu A. Grdina in Sinovi. Pogreb se bo vršifv pondeljek zjutraj ob devetih v cerkev sv. Vida. Bodi mu lahka ameriška gruda. V bolnišnico Mrs. Mary Jelerčič iz 9014 Fuller Ave. je bila odpeljana v Mestno bolnišnico. Obiski začasno niso dovoljeni. Novo podjetje Na 7802 Union Ave. je odprl gazolinsko postajo Anton Gli-ha, ki bo točil Atlantic in White Flash gazolin in olje. Tu boste dobili vso postrežbo za vaš avto. Poslovodja bo poznani Frank Legan. Rojakom priporočamo. Bombe na Vezuv! LONDON, 6. dec. — V podzemskih skrivališčih, kamor se zatekajo ljudje pred nemškimi bombami, se je naenkrat dvignila agi-tacija: "Bombardirajte Vezuv!" Ljudje so mnenja, naj bi angleški bombniki vrgli na italijanski ognjenik Vezuv par bomb. Nihče sicer ne m, kaj bi se potem zgodilo, toda sodijo, da bi Vezuv zaigral eno mestu Naplu, da bi Italijani pomnili, kdaj so šli v vojno. Grki naskakujejo glavno laško bazo AMERIŠKI BOMBNIK LETI PROTI JUGU, DA REŠI ŽIVLJENJE BOLNI ŽENSKI New York, 6. dec. — Ameriški bombnik je za enkrat zamenjal bombe za bolniško posteljo, na kateri leži na smrt bolna ženska ter leti ž njo proti jugu, kjer ji bo milejše podnebje morda rešilo življenje. Potnica je senora Davila, žena bivšega predsednika čilenske republike. V New Yorku je bila dvakrat operirana, nakar so ji zdravniki ukazali, da mora takoj spremeniti mrzlo ameriško podnebje za milejše v njeni domovini čile, Južna Amerika. Pot po mouju bi bila predolga kler se ne bo svetovni položaj nekoliko oblažil. in morda usodna, zato je ukazal predsednik Roosevelt ogromnemu bombniku, da odpelje bolnico domov. Roosevelt je rekel: "V času, ko bombniki dežujejo smrt in razdejanje nad Evropo, naj gre ameriški bombnik na pot, da bo s tem morda rešil človeško življenje." Bombnik je odletel iz New Yorka do Miami, Florida. V soboto bo letel do Panama City, v nedeljo do Lima v republiki Peru in v pondeljek bo dospel v Santiago, republika čije. Z bolnico je njen mož in osebni zdravnik, a bombniku poveljuje major Wittkop od armad nega letalskega kora. Apolonija Zalar umrla V noči od četrtka na petek je umrla pionirka Apolonija Zalar, mati Zalarjevih sinov, ki so poznani po pekarni na Waterloo Rd. in 160. cesta. Rojena je bila 8. februarja,;1854 na Črnučah pri Ljubljani ter je bila stara ob smrti 86 let in 9 mesecev. Še zadnji dan pred smrtjo je delala in ob desetih zvečer je šla pogledat po sobah, če so vsi njeni vnuki v posteljah. Za vsakega je hotela vedeti, kje je in kaj dela. Ko pa v petek zjutraj ni prišla v spodnje prostore, je šla pogledat zanjo sina-ha Mrs. Frances Zalar. Našla jo je v postelji, kot da je mirno spala, a bila je mrtva. Njeno dekliško Ime je bilo Bedenk te je bila inati 9 otrok. V Ameriko je dospila leta 1907 ter ves čas bivala pri najmlajšem -sinu- lastnik-pekarije kot gori omenjeno. Bila je stara mati 26 vnukom in prastara mati 4. Zapušča sinove : Antena, Franka in Johna ter dve hčeri: Mrs. Josephine Susman in Mrs. Antonijo Erjavec. V Chicagu zapušča nečaka in nečakinjo Keržič in Nahti-gal. Pogreb se bo vršil iz hiše žalosti v torek dopoldne ob devetih v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. in na sv. Pavla pokopališče pod vodstvom A. Grdina in Sinovi. Naj bo blagi materi ohranjen časten spomin pri vseh, ki so jo poznali, preostalim pa izrekamo naše iskreno sožalje. Rojak poškodovan John Glatch, poznani kovač, ki ima kovačijo na 13408 St. Clair Ave. in ki stanuje na 952 E. 141. St. je dobil na 1. decembra težke poškodbe. Šel je v gostilno Frank Jakoša na 159. cesti in ko je stopil ven, ga je nekdo udaril po obrazu z železnim drogom. Zgrudil se je nezavesten na tla. Odpeljali so ga v Five Points kliniko, kjer mu je moral zdravnik napraviti več šivov po obrazu. Zvin j en ima tudi palec ter rane po nogah. V Clevelandu bodo gradili ladje za veliko Britanijo Anglija je naročila v Zed. državah gradnjo 60 brzih tovornih ladij. Ameriške ladjedelnice, ki imajo naročil za pet let naprej, bodo oddale izdelavo posameznih delov na razna mesta kot Cleveland, Detroit in Chicago. Te de le se bo poslalo v glavne ladjedelnice v New York, kjer jih bo do potem sestavili in izgotovili ladje. Nekatere ladjedelnice so tako obložene z naročili, da ne sprejeme j o nobenih novih naročil več. Smrtna kosa Danez zjutraj je umrl John Fudurich, stanujoč na 5810 Bonna Ave. Pogreb bo imel v oskrbi pogrebni zavod A. Grdina in Sinovi, 1053 E. 62. St. Boj med angleško in nemško ladjo v južnem Atlantiku Dve oboroženi trgovski kri žarki, ena angleška in druga nemška, sta se spoprijeli v četrtek v južnem Atlantiku, očividno v bližini ameriške nevtralne zone. Nemško poveljstvo poroča, da je bila v boju težko poškodovana angleška ladja, a Angleži poročajo, da so poškodovali nemško ladjo, ki se je končno umaknila iz boja. Angleško poročilo se glasi: "Včeraj se je sprijela s topovskim ognjem na veliko daljavo oborožena trgovska k r i ž a r k a Carnarvon Castle z neko nemško oboroženo trgovsko ladjo. Nemška ladja se je vedno umikala in končno je odbrzela proti severu. Naša ladja je dobila v boju lažje poškodbe. -o- Nov grob ..Po štirimesečni bolezni je preminul včeraj popoldne ob treh poznani rojak v newbur-ški naselbini, John Vene, star 59 let, doma iz vasi Dobravice, fara Št. Jernej. Sem je prišel pred 40 leti. V Newburgu je vodil mlekarno nad 20 let. V času bolezni je živel pri hčeri Karolini Plut, 5189 Miller Ave., Maple 'Heights, kjer je tudi umrl. Bil je član društva Bled, št. 20 SDZ in društva Slava, št. 173 SNPJ. Poleg žalujoče žene Josephine, roj. Bučar, zapušča hčere: Josephine Rakar, Karo-line Plut, Frances Godec, sina Johna, brata Franka, sestro Josephine Skerl. V Chicagu zapušča brata Rudolfa, v New Yorku pa sestro Mary. Pogreb se bo vršil v pondeljek ob 8:30 dopoldne iz pogrebnega zavoda Louis L. Ferfolia, 3515 E. 81st St. v cerkev sv. Lovrenca. Naj se spočije v ameriški zemlji, preostalim pa naše iskreno sožalje. Srne se jim smejejo Naši lovci: Tone Baraga, Frank Kramer, Jože Birk, Ciril Kunstel in Max Leonardi pišejo iz Pennsylvanije, da se jim celo srne smejejo, ker se jim ljubi štramati po gozdu pri 10 stopinjah pod ničlo. (Podpora!) Pozdravi iz Penna Mrs. Sterle pošilja iz Ellwood, Pa. najlepše pozdrave vsem elevelandskim prijateljicam, zlasti pa Jevnikovi Tončki. V Pennsylvaniji imajo hud mraz, pravi Mrs. Sterle, pa dosti klobas. Italijani se umičejo "v polnem redu" od morja proti Ohridskemu jezeru ob jugoslovanski meji. Grki brez odmora naskakujejo krila laške fronte in prodirajo proti glavnemu mestu rp • • I irani. Atene, 6. dec. — Grške čete so danes zasedle albansko pristanišče Eddo in brez odmora začele prodirati proti glavni italijanski bazi pri mestu Elbasan v sredini Albanije. Grške prednje straže so samo 13 milj še od Elbasa-na, kot trdi poročilo iz Jugoslavije. Grško vrhovno poveljstvo poroča, da se italijanska armada redno, toda stalno umika od obale proti vzpetinam nad Ohridskim jezerom ob jugoslovanski meji. Grki ne dajo Italijanom niti minute oddiha in pritiskajo za njimi kljub neprestanemu bombardiranju laških letal. Italijanski bombniki se trudijo, da bi krili umikanje armade in zadrževali prodiranje Grkov. Medtem ko grške čete in angleški bombniki bijejo po italijanskih kolonah, ki se umikujejo ob obali severno od pristanišča Edda, se poganjajo druge grške čete v globokem snegu v dveh sunkih proti mestu Elbasan, ki je oddaljeno samo 20 milj od glavnega albanskega mesta Tirane. Severno od Pogradeca so Grki zajeli 500 Italijanov. Grki so našli v planinah mnogo italijanskih vojakov, ki so ostali za armado in umrli radi gladu in mraza. Grško vrhovno poveljstvo zatrjuje, da se bo vsak čas podalo mesto A'rgirokastro, ki je 15 milj severovzhodno od Edde in kjer imajo Italijani jako važno bazo. Poročila iz Jugoslavije sicer zatrjujejo, da je to mesto že v grških rokah, toda grško vrhovno poveljstvo tega še ni potrdilo. Italijani so se tako naglo umaknili iz pristanišča Edda, da so morali prepustiti Grkom vso ogromno zalogo vojnega materiala. V naglici so zažgali skladišča, kjer so le mogli. Grško vrhovno poveljstvo poroča, da se pomika grška armada naprej na vsej 100 milj dolgi črti, od morja pa do jugoslovanske meje. William Lesar umrl V petek zjutraj je za pljučnico umrl v Womans bolnišinci William Lesar, star 33 let, stanujoč na 1533 E. 47. St. Zapušča soprogo Margaret, očima Charlesa, mater Marijo, brata Henrya in Georga, tri sestre: Marijo, Ano omož. Fulton in Madeline ter več drugih sorodnikov. Pogreb se bo vršil v pondeljek zjutraj ob 8:15 iz hiše žalosti v cerkev Brezmadežnega Spočetja na Superior Ave. in nato na pokopališče Kalvarijo pod oskrbo pogrebnega zavoda Jos. žele in Sinovi. Naj počiva v miru, preostalim naše sožalje. Grdinovi koledarji Firma A. Grdina in Sinovi naznanja, da sedaj lahko vsak dobi lepe koledarje za dom. Kdor se ne more sam zglasiti, naj telefonira ali piše in poslali mu ga bodo. Koledarji se dobe v obeh prodajalnah s pohištvom. 68,400 registriranih V Clevelandu se je do včeraj registriralo pri pošti že 68,400 nedržavljanov. Zadnji dan registracije je 26. decembra in računajo, da se jih bo do tedaj registriralo še najmanj 20,000. ŽENSKE POROTNICE SE TOPE V SOLZAH KO POSLUŠAJO IZPOVED MORILKE Pittsburgh, 6. dec. — Danes je bila pred tukajšnjim sodiščem na zatožni klopi 19 letna Irene Drago, ki je obtožena, da je v avgustu ustrelila 24 letnega Emila Walserja. Ko je bila na izpraševanju, je odmedlela. Ko so jo spravili k zavesti in jo odpeljali k mizi, je zopet omedlela, ko je šla mimo svoje matere, ki je tam sedela. Sodnik je ukazal kratek odmor in ukazal občinstvu, ki je napolnilo sodno dvorano do zadnjega kotička, naj s© zadrži mirno. Irena Drago je izpovedala, da se je seznanila leta 1938 z Wal serjem. Ponudil ji je ženitev in je tudi dobil poročni list, ki je bil pa ponarejen. Uredila sta si stanovanje v predmestju Du-quesne. Dve polni leti jo je Walter pretepal in delal ž njo kot bi nihče ne delal tako s svojim psom. Zlasti jo je vedno strahovito pretepel, kadar se je branila iti kam naposodo po denar, da je on imel za gazolin za avto. Hodila je prat po hišah in tako zaslužila po $4.00 na teden, kar je morala vse izročiti možu, da je kupil gazolin. Pri tem pa v hiši dosti krat ni bilo niti koščka kruha. Ko je Miss Drago pripovedovala svojo žalostno zgodbo, so se ženske porotnice jokale iz sim patije do nesrečne ženske. NOVI DRŽAVLJANI Na federalni sodniji je včeraj dobilo ameriško državljanstvo 289 oseb. Med temi so sledeči naši rojaki in rojakinje: Charles Kos, Katarina Pucel, Anton Kramer, Tony Brezovar, Veronika Kopec, Pauline Popo-vich, Frances Lucich, Mary Se-stan, Anna Sulen, Antonia Sila, Mary Kramer, Johanna Dobrič, Anna Dušek, Tony Crtalic, John Frankovich, Rose Pele, John Petkac, Andy Konte. — Naše čestitke vsem skupaj. -o- Registracija nedržavljanov je zadeva vlade Washington, D. C. — Justični oddelek ameriške vlade je vložil pri najvišji sodniji priziv radi postave, sprejete v državi Pennsylvaniji, ki zahteva, da se morajo nedržavljani registrirati pri državnem delavskem in indu-striskem departmentu. Justični odedlek pravi, da bi se s tem kratile civilne svoboščine nedržavljanov ter je mnenja, da ima pravico registrirati nedržavlja-ne samo federalna vlada. DOBRO, DA SMO NA TLEH Denver, Colo.—Tukaj so pritrdili poseben toplomer na balon in ga spustili pod oblake. V višini 52,492 čevljev je toplomer zaznamoval 104 stopinje pod ničlo. Na tleh je kazal takrat toplomer 33 stopinj nad ničlo. Miklavž pri Anžlovarju Od zdaj pa do božiča bo pri Anžlovarjevih, vogal St. Clair in Norwood, vsak dan Miklavž, ki bo dajal vsakovrstna darila za matere, očete, brate in sestre, male in velike. Eddie Kern se priporoča Kadar vas bo pot nanesla na Noble Rd., stopite tam v "Q-Bar," ki se nahaja na 2619 Noble Rd., vogal Monticello Blvd. Tam vam bo naš rojak Mr. Eddie Kern postregel z najboljšo pijačo in finim prigrizkom. Eddie je sin dr. Kernove družine. Rojakom podjetje toplo priporočamo. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER $117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. 2>a Cleveland, po pošti, celo leto S7.0C Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznačalclh: celo leto $5.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail. $7.00 per year U. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 tor 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. __ No. 287 Sat., Dec. 7, 1940 Naša soseda Mehika V nedeljo je bil ustoličen v Mehiki novi predsednik, Avila Camacho, ki je prvi mehiški predsednik, ki je javno izjavil svojo veroizpoved, da je namreč katoličan. Zato je izidal nadškof Martinez oklic na vse katoličane v Mehiki, naj sodelujejo z vlado, pod katero bodo zopet dosegli popolno versko svobodo. Pri ustoličenju je uradno zastopal Zed. države novoizvoljeni podpredsednik Henry Wallace, kar znači, da želi predsednik Roosevelt imeti s svojo sosedo bolj prijateljske stike, kot pod prejšnjim predsednikom Carde-nasom, ki je nekaj časa kazal, da je pod vplivom Nemčije. Oglejmo si nekoliko to našo južno sosedo, ki je po svojih gospodarskih virih zelo bogata dežela, z zelo nadarjenim, pa žal, politično zelo nedisciplinarinim narodom, ki je po svojem največjem delu mešanica iz Špancev in Indijancev. Na politično usodo Mehike od 1821 dalje, ko se je ta dežela pod. duhovnikom Mihaelom Hidalgom osvobodila 300-letne španske nadvlade, najbolj vplivajo Združene države, ki so po največjem delu krive, da se mehiške notranjepolitične prilike eno celo stoletje niso mogle urediti in da je dežela ostala tik do naših dni popolnoma gospodarsko odvisna od kapitala svoje mogočne sosede. Vzrok je v tem, da se v Mehiki poleg drugih naturnih bogastev pridobiva največ srebra na svetu, to je nad 5 milijonov funtov na leto, ali 40%, vse svetovne produkcije sveta in da so na vzhodni obali bogata ležišča petroleja, tako da Mehika v tem pogledu stoji na drugem mestu pertolejske produkcije na svetu s približno 14 milijoni tonami ali 8% vse svetovne produkcije. Če bi se Mehika popolnoma osamosvojila in bi imela v zunanji politiki možnost opredelitve po svoji svobodni volji, bi se moglo zgoditi, da bi Združene države izgubile svojega največjega dobavitelja nafte. Seveda konkurirajo z ameriškimi petrolejskimi družbami v Mehiki tudi Angleži, Francozi in Nemci, vendar pa v primeroma majhni meri. Če bi se mehiški narod znal prav vladati, bi danes mogoče na vsej ameriški celini stal na prvem mestu. Sgj je tudi v agrarnem pogledu, pa kar se tiče živinoreje in možnosti industrijskega razmaha, zlasti v predilniški stroki, tako bogat, da ne zaostaja za nobeno izmed velikih ameriških držav. General Iturbide, ki je vodil mehiško vstajo proti Španiji kot vrhovni poveljnik vojske, je vladal eno leto kot cesar, na kar je bila leta 1823. proglašena zvezna republika, v kateri sta do današnjega dne odločali usodo dežele dve stranki: konservativna in liberalna. Vse državljanske vojne so se odigravale med tema dvema strankama, ki sta se na vladi menjavali, pa ne na miren način, kakor v Združenih državah, ampak vselej po krvavih državnih preobratih, kakor se je to zgodilo tudi letos junija in julija 1940. Vsaka vlada je bila diktatorska pod krinko parlamentarne demokracije. Prvi močnejši predsednik Mehike je bil general Santa Ana sredi 19. stoletja. Takrat so Združene države izrabile spor med mehiško provinco Teksas in osrednjo vlado, da so Mehiko napadle in mu iztrgale njegove najbogatejše in naj-urejenejše province Teksas, New Mehiko in Novo Kalifornijo, oziroma so za njo plačale 15 milijonov dolarjev. Teksas je danes največja provincija severne Unije, največjim številom goveje živine v Uniji in petrolejsko produkcijo, ki znašli na leto 250 milijonov sodov. Znano je, da so skušale Francija, Anglija in Španija Mehiko odtegniti vplivu Severne Amerike s tem, da so izrabile finančne težave te dežele, ki ni mogla plačevati svojih zunanjih dolgov v to, da se je postavila kandidatura Franc Jožefovega brata Maksimiljana, ki bi se. bil lahko držal, ako se ne bi bil zameril konservativni stranki, ki ga je v deželo poklicala, s svojim političnim liberalizmom. Seveda so ga podirale tudi Združene države, ki so podprle z denarjem in orožjem Benita Juaresa. Za njim imamo prvega mehiškega predsednika velikega formata Porfirio Diaza, ki je uvedel velike upravne in gospodarske reforme in je začel prvi misliti na to, da zajezi vpliv in moč petrolejskih društev Severne Amerike. Zaradi tega je Amerika sedaj le še bolj pospeševala notranje nemire in je celo pred svetovno vojno 1914 poslala v Mehiko kazensko ekspedicijo ter postavila za predsednika svojega kandidata generala Villa. To je bilo pod predsednikom Wilsonom, ki je v Evropi nastopal kot prerok svobode, narodne samoodločbe in pravice, nasproti Mehiki pa vodil politiko severnoameriškega imperializma. V tistem času se je zgodilo, kar označuje mehiško politiko do danes, da so ravno predsedniki, ki so prišli na vrh s pomočjo ameriškega denarja, usmerili mehiško politiko v smislu nacionalne svobode in neodvisnosti od tujega kapitala. Med nje spada tudi Calles, ki pa je žal svojo borbo za gospodarsko emancipacijo Mehike omadeževal s krvavim preganjanjem katoliške Cerkve (1924 do 1928), ki je bilo brez vsakega smisla in brez vsakega upravičenega razloga, saj je bila katoliška Cerkev v Mehiki že od sredine 19. stoletja razlaščena svoje veleposesti. Zanimivo pa je, da Severna Amerika, ki sicer zelo drži na krščanstvo, Callesa ni prav nič' ovirala v proti katoliški politiki, ampak da mu je pri tem žalostnem delu stala ogromna večina ameriškega tiska celo na strani. Callesovo preganjanje pa je rodilo čisto nasprotni rezultat, da so se mehiški katoličani zavedli in da je celo deželo zgrabil vihar verskega navdušenja, tako da so morali vsi Callesovi nasledniki do Cardenasa, preganjanje ustaviti in katoličanom vrniti versko svobodo. Cardenas je bil eden najboljših predsednikov Mehike, ki so od Callesa naprej iz socialistične stranke strokovnih zvez, ki stoje v Mehiki zelo na levi. Callesova protikatoli-ška politika pa je rodila opozicijo, ki jo je vodil sedaj proti predsedniku Cardenas general Almazan. Cardenas sam je za svojega naslednika priporočil generala Camacho, ki je sedaj zmagal in bo nadaljeval Cardenasovo politiko, ki je leta 1934, ko je bil izvoljen, začel uresničevati gospodarsko šest-letko, ki je v Zedinjenih državah zelo neprijetno odjeknila. Predsednik Roosevelt je predlagal, da bi Severna Amerika Mehiko, v kateri Unija nakupuje skoraj vse srebro, bojkotirala, to se pa ni posrečilo, ker bi sicer Amerika ne mogla Kitajski dobavljati srebra in tako vzdrževati valuto tako imenovanega kitajskega dolarja, s katerim Čankajšek vodi vojsko z Japonci. S tem srebrom plačuje Severna Amerika kitajski izvoz. Amerika in Anglija sta skušali tudi blokirati izvoz mehikanskega petroleja, kar pa se tudi ni posrečilo, ker ga je pač odjemala močna konkurenca drugih držav. Kakšnih represalij pa Roosevelt proti Mehiki ne more izvajati, da ne kompromitira samega sebe kot tistega moža, ki se je postavil danes na čelo tako imenovane svetovne demokracije. Ker pa je to povzročilo v Mehiki sami gotove težave, je upala opozicija pod generalom Almazanom na uspeh. Ta mož si je vzel za zgled generala Franca in avtoritarni državni zamisel, kar pa ni preprečevalo, da ne bi zabavljal proti svojemu protikandidatu oziroma proti bivšemu predsedniku Cardenasu, češ, da je bil proti Severni Ameriki preveč ne-odjenljiv. Pri volitvah pa je poldegel s 128,574 glasovi proti 2,225,199 glasovi svojega nasprotnika. Seveda pa s tem še ni rečeno, da so mehiške notranje razmere danes že popolnoma urejene. < ■ » ■—•—•—•—•—» «■ «—•—•—•—•—•—•—•—•—•—*—•—♦ '"»• ■«1 j Newburske novice Vse za čast božjo Pravkar sem bral, da se .je neki milijonar v New Yorku usmrtil, dasi ravno ni bil ne bolan, ne v kaki zadregi. Nasprotno, imel je vsega, kar mu je ta svet mogel dati. Pa ta svet hentano malo more dati, če išče kdo svoje sreče samo iz posvetnega. Ta svet bomo vži-vali najbolje, ako ga tako rabimo, kot ga je Stvarnik namenil. Kdor pa na svojo večno in pravo domovino pozabi; kdor hoče "tukaj imeti nebesa," kot hočejo celo nekateri naših odpadlih bratov, mu vse posvetno postane grenko ,in ma-lovažno, ker duh, hočeš, nočeš, išče nekaj višjega, nekaj bolj stalnega in bolj zadovoljivega. To so si zapomnile tudi naše žene in zato so ustanovile društvo sv. Rešnjega Telesa pred 25 leti, da bi tako v skupnem delovanju za čast božjo hodile pot tega zemeljskega življenja, vživale srečo na zemljj, kolikor se je pač najde tukaj, obenem pa si nabirale zakladov tam, kjer jih tatovi ne ukradejo in jih rja ne sne. Pet in petdeset izmed njih že vživa božje plačilo. V nedeljo 8. decembra bodo slovesno praznovale srebrni jubilej ,obenem pa se bodo spomnile pri popoldanski službi božji na poseben način vseh umrlih članic. Tik pred molitvijo za umrle, bodo poklicane vse v večnost odšle članice po imenu. Pri klicu vsake pokojne bo prišla belo oblečena deklica s črnim trakom čez prsa in prižgano svečo v rokah k mrtvaškemu odru, dokler ni vseh 55 članic zastopanih. Društvu sv. Rešnjega Telesa kličemo, še na mnoga leta! Še so dobri ljudje na svetu Komaj smo omenili v listu zadnjič, da neki siromak potrebuje gornje suknje, se je že oglasilo par družin. Hvala lepa Resnikovim tukaj, pa Mr-harjevim na St. Clairju, John Režek v Price, Utah, bo imel za božič dve suknji in bo lahko nosil enkrat eno, enkrat drugo, ali pa bo morda eno dal kateremu drugemu siromaku v isti hiralnici. Režek nima nikogar tukaj. Dve hčeri sta nuni kar-meličanki v Ljubljani, žena pa mu je pred tridesetimi leti umrla. Ostal je sam. Zgrabila ga je huda bolezen ter ga zaprla v sobo preko deset let, da ni nikdar sam prestopil praga. Na priprošnjo škofa Barage, tako trdi on sam, je sedaj toliko ozdravil, da more za silo hoditi in iti k maši vsak dan, ako ni mraz. Sedaj, z gorko suknjo, bo šel lahko tudi v mrazu, še enkrat hvala lepa Resnikovim in Mrharjevim. Sveta noč — blažena noč času primerna in lepa zgodbica se bo odigrala v cerkveni dvorani v nedeljo 15. decembra. V slikah, ki govorijo, bomo videli kako se v Tirolskih Alpah utrga plaz in uniči dom mladega para. Komaj ubežita sama. Neki prijatelj jih sprejme in ker nima prostora v hišici, sta ostala v hlevu, dokler jih oče neveste, kateri je bil hudo zoper temu, da bi njego-! va premožna hči poročila de-1 lavca Louisa, ne sprejme. To je videl Father Mohr in je zložil pesmico, "Sveta noč . . ." za katero je vaški učitelj skom-poniral melodijo. Zgodbica je jako prijetna in nihče se ne bo kesal, kdor pride pogledat to sliko. Predstava se vrši popoldne ob 2. uri in zvečer po rožnem vencu ob pol osmih. Ves dobiček gre za napravo mini-strantovskih shramb v zakristiji, torej za novo cerkev. "Človek rojen iz žene živi le nekaj časa . . ." John Urbančič, st., ni bil še tako v letih, da bi ne mogel še nadalje hoditi po potu časnega življenja. Ker pa je "odločene človeku ENKRAT umreti" in, ker Gospod pravi samo to, naj bomo pripravljeni, nič pa kdaj, je bilo tudi njemu odločeno primeroma zgodaj umreti. Nekaj časa pred smrtjo ga je trla srčna bolezen. Končno se je pridružila še pljučnica, ti hudi sovražnici človeškega življenja sta ga pripeljali na smrtno posteljo in končno tudi v grob. Ker pa grob ni plačilo za življenje, kot nas hočejo prepričati nekateri nesrečneži, ker je grob le vrata, skozi katera moramo iti k Bogu, ni bila za njega, ki je bil veren mož, smrt nič tako strašnega in tudi za nas ne bo, ako bomo hodili za Kristusom. Družini, kakor fa-ranom sploh, ga priporočamo v molitev. Pa še eden Ko to pišem leži na mrtvaškem odru tudi Joseph Mišmaš. Pokojni je živel s svojo družino precej oddaljen, na Woodland Ave., in zato morda splošno ne bo toliko poznan, razen onim, ki prihajajo iz Am-brusa, odkoder je bil tudi Mišmaš. Tudi ta ni bil še preko onih let, v katerih si človek začne misliti: "Ne bom še umrl, vendar pa bo dobro, da pridem malo bližje Boga." Kar hitro pa pride klic: "Daj odgovor od svojega hiševanja . . ." Ej; kako je dobro, da imamo tako dobrotljivo Mater, ki nas bo zagovarjala pred sodbo božjo . . . Pod tvoje varstvo pribe-žimo, O sveta božja porodnica .. . Bog jima daj večni mir in nebeška luč naj jima sveti. Naj se spočijeta v tuji zemlji. Čudno, pa vendar razumljivo "Tega ti p.a že ne verjamem," je rekla neka žena prodajalcu, "da bi ista elektrika, ki peč zgre-je, da je rudeča, ledenico pa hladila, da zmrzne." Za hip ga je presenetila, da skoraj ni vedel kako bi ji odgovoril. In, predno se je zavedel, je žena nevoljna odšla, ker je mi-slial, da se prodajalec norčuje iz nje. Ali se ne godi tako večkrat tudi v drugih ozirih? Kolikokrat ljudje kritizirajo reči, katerih ne razumejo in mislijo, če jih oni sami ne razumejo, jih nikdo ne razume. Kolikrat se govori in kritizira katoliško cerkev, papeža, katoliške nazore in principe brez poznanja. Pred leti, ko se je šlo za prohibicijo, je governer Californije prepovedal tudi vino za maše in se je prav široko pa, seveda, nespametno razširo-koustil: "Nikdo ne potrebuje 'buza' za bogoslužje." Ko pa mu je bilo dokazano, da je njegova trditev zelo nespametna ter, da je Zveličar sam ustanovil daritev, v kateri se rabi kruh in malo vina, je molčal kot skala. Pred davnimi leti sem slišal nekoga, ki je rekel, da moli "lesenega Boga." Vsak otrok iz drugega razreda v katoliški šoli, bi mu bil lahko razložil, da ne moli "lesenega Boga," ampak da ima podobo Križanega pred seboj le zato, da ga spominja na Zveličarja. Od protestantov se katoličanom pogosto očita, da so rnalikcvalci, zato ker molijo sv. Rešnjg Telo. Toda sv. Rešnje Telo je v resnici Bog sam, če tudi skrit pod podobo kruha in vira. če je Jezus rekel: "To je moje telo?" ali naj ubogi človek ugovarja temu in pravi: "Ne, CospOd, to ni Tvoje telo?" Ne kritizirajmo, če ne razumemo. Sedaj, ko se je prah polegel Danes lahko naznanimo vso vsoto, ki nam jo je prinesel zadnji bazar, čisti Preostanek znaša $3,008.45. To je lepa svota, ki pa je že šla rakom žvižgat. Dva tisoč, kontraktorju, pet sto za klopi, drugo pa nekaj sem, nekaj tja za druge naredbe. Tukaj bi pa prav radi omenili nekaj možem in fantom: Ali ste že poskusili, kako pripravne obešalnike nam je dejal Salamonov Jimmy v cerkvi na klopi, da lahko denete klobuk iz rok? Khm, khm. No ja, saj veste, mi jih nismo zastonj dobili, če boste za te pripravne reči vrgli pri priliki en "extra" kvoder v nedeljsko kovertico, vas zagotavljamo, da se cerkveni blagjnik Anthony Pucel prav nič ne bo jezil in mi tudi ne. Kaj ni vredna kvodra ta naprava? France s Hriba in ne-1 kateri drugi, so že davno nabirali za to in so bili pripravljeni dati dva kvodra. Oni znajo ceniti to reč. Pa ne, da mi bi napel j a-vali kam. Samo povemo. He, he, he. Prekasno je stopil na lojtro "Kje pa je Janez," je vprašal sosed soseda. "V bolnici je," je odgovoril sosed sosedu. "V bolnišnici!" se je začudil sosed sosedu. "Je mar hudo bolan? "O ne," je rekel sosed sosedu. "Iz strehe dol je prišel in stopil na lojtro pet minut potem, ko jo je nekdo stran vzel." Naš sosed Frank Perko je v bolnici, pa ne radi kakega takega slučaja, kot Janez. Prišla je bolezen in moral se je podvreči operaciji. Frank je rekel: "če mora biti pa mora biti." Vzel je klobuk in šel v bolnico, kjer so debro zdravi in bo kmalu doma-Nekaj ni prav Ali je zima prerano, ali pa je Božič prekasno. Neizrečeno lepo bi v to vreme pasali božični prazniki. Sneg na sneg, pa zopet sneg. Skoraj bi mislil, da smo se preselili nazaj v Minnesoto, kjer imajo že sedaj na kupe snega in mraza 28 pod ničlo. Za Ohio je to vreme malo prezgodaj. Vse-kako, ker je vse narobe na svetu dandanes, naj pa še vreme sledi. Tiha maša, peta maša, slovesna maša "Zakaj pa ta ni imel slovesne maše?" Tako izprašujejo nas nekateri "Zakaj pa oni ni imel pete maše?" izprašujejo drugi, "Kaj pa je razlika med eno mašo ali drugo?" Poprašuje tretji. Vse te reči smo že nekoč omenili v Vestniku. Dane« pa zopet omenimo, da bodo ljudje vedli in ne bodo kritizirali po nepotrebnem. Prosimo, mi ne odločujemo, kakšno mašo bo kateri imel pri pogrebu, ali kdo pri poroki. To je zadeva ljudi samih, kateri mašo naročajo. Zato naj nas ne kritizirajo farani češ, da mi delamo razliko. Vsaka maša je Kristusova daritev, naj bo tiha, peta, ali pa slovesna. V bistvu so vse maše enake vrednosti; brezmejne vrednosti. Vprašanje je le, kako naj se ta sv. daritev opravi. Ravno tako lahko rečemo, rožni venec je rožni venec. Razlika je le v tem, kako ga kdo moli, ali ga moli sam, ali ga poje, ali pa ga moli slovesno v družbi z drugimi. Tako je s sveto mašo. Navadno ljudje naročajo tihe maše. če imajo pa kak večji vzrok, kako bolj prisrčno prošnjo ali pa bolj iskreno zahvalo, potem radi prosijo za peto mašo. če pa je še kak prav posebni vzrok, kakor na primer v nedeljo, ko se vrši 25 letnica dr. sv. Rešnjega Telesa, pa zaprosijo (nekateri) slovesno mašo. Tako je pri porokah in pogrebih. Mi damo ljudem to, kar prosijo, ljudje odločujejo glede tega, ne mi. Isto je glede spremitve trupla na pokopališče, če ljudje želijo, gremo, čia nas ne prosijo, ne gremo. Pa radi tega duša ni nič na slabšem, ker so vselej vse molitve opravljene, če ne na pokopa-Kščuč, pa v cerkvi. Kdor je to, naj ga kokla brcne Neka smola, drugače mu (ji) ne morem reči, nima druzega dela kot, da kliče na naš telefon in potem, ko se oglasimo, zapre brez, da bi povedal, kedo je in kaj hoče. Naš telefon itak dostikrat zvoni in zato ni ravno preveč pametno delati nam nepotrebna pota. k telefonu, če bi se to vršilo le na redke čase, bi sploh ne omenili. Ker pa se to ponavlja že dlje in včasih po petkrat na dan, bi pa vse eno radi vedeli komu se je zmešalo v glavi. Father Baznik, ki mora največkrat prijemati za telefon sredi svojega dela, pravi, da bi rad videl kako izgleda človek, kadar je zelo prismojen. Naj se toraj predstavi tisti. V nedeljo je seja glavnega cerkvenega odbora Ne pozabite priti vsi ob 11. Treba bo pripraviti za Božič. Božične maše O Božiču bodo maše kot po navadi. Polnočnica in potem na- prej ob 5, 6, 7, 8, 9, 10 irf ob 11. Osem sv. maš. Bol) r drobno dobijo farani tis^ oznanila na dom. Father Gnidovec se zahvalj^ Nepričakovano hitro je h . CnriHjfS S( poslani zvon v Rock oP1 ^ ^ Wyo. Father Gnidovec piše' . ^ je zvon tam, da je težji, mislil, da bo. Zvon tehta funtov ter se prav iskren" hvaljuje, najprej fari, k> f podarila, potem pa vsem o111IIl!j so ga pomagali vzeti iz stolp*, ga naložiti na auto. Dobi-0' že tam. Bo za Božič že ^ vabil svoje nove farane k ^ božji. Dolgo naj še poje v ^ : čast in v tolažbo vsem, kj L do za bodoče 35 let posluša"' ^ so ga farani sv. Lovrenc^ ther Gnidovcu kličemo, 1,1, kar0 žalega storil, pa vse eno, site ga. Ali ste že—? ^ Ali ste že kupili Božič"6 tiče od ministrantov 111 ^ način pomagali fondu za s, bo ministrantovskih ob'I® ^ še niste, storite takoj, Pre zmanjka. Tako po ceni K, dobite tako krasnih kartic' te «en Več ven 2 Hoj e Miss Frances . 0 Ulj^ delavska tajnica, ^Ltfj1^ v tem uradu od ptf Va podala sedaj ostavko,^ ^ ro je predsednik *H6]a tudi sprejel. J(0 SflNTfi Clflg fco pri nas od sedaj r» žica. Bo razdajal ^ IJj), i darila za matere, očetej^ te in sestre ter prijate v« . ajjl" , kovrstnega blaga J"1* t^r izbero, vse kar se hiši: zastore, deke» vse drugo. 5pi Lepe suknje, oble^e' in perilo vse vrste, za " kleta. Ravno tako ^ ke suknje in obleke' ^ klobuke, za moške »"v^k pe srajce, kravate, spodnje perilo. E°a male fante. pl*' Pridite in izberite- : nekaj malega na pa lepo zavijemo za vas, da vzamete« trebujete. ^ Se vam toplo Prlp°LlC AN ZLO V A«; vogal 62. St. injx pc rsonA\ fi * h 'an Vt S K *k v' v H Na razpolago za financiranje nakupa 9 avtomobila # gospodarskih predmetov Za: # družinske in hišne potrebščine # popravo posestva # plačilo zavarovalninske premije # poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov- Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treb21' da bi bili vlagatelj. THE NORTH AMERICAN BANK C0< 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo V « %) !'iki 'n 'av ^ai > H S: FUNERAL HOME Pogrebi se lahko naroče za vsako ceno, ki jo zmorete P AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD , „P 478 E. 152nd Street iVan''°c NA RAZPOLAGO INVALIDNI VOZ ft Ju. Va t>ri > iirnc hat Idi. J ■v s A* P1 - r-V t g THE WAY TO A MAN'S HEART Zdravniški urad Odda se urad za zdravnika, v slovenski in ameriški naselbini. Jako lepa okolica. Vpraša se na 787 E. 185. St. (288) Ob 25 letnici dr. Presv, Rešnjega Telesa Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina ' ril g. Ivan Deržič, v imenu mariborske podružnice Artič in v imenu mestne občine podžupan žebot. Gradbena dela je izvršila tvrdka Mavrič iz Ljubljane po načrtih arhitekta inž. Drofenika iz Maribora. Stroški te štirinadstropne stavbe znašajo okoli 3 milijone dinarjev. —Otrok je utonil v vodnjaku. Triletni sinček posestnikove žene Jožefe Zupančičeve na Raki se je s sosedovimi otroci igral na dvorišču, medtem ko je mati kuhala v kuhinji in zdaj pa zdaj prišla gledat, kaj počne fantiček. Kljub njeni pozornosti, pa se jo otrok nenadoma izmuznil) iz družbe. Ko je opazila, da ga ni več med otroki, ga je šla iskat, šele čez nekaj časa ga je našla v vodnjaku. Na klice nesrečne matere so prihiteli sosedje, ki so poskušali z umetnim dihanjem i obuditi otroka k življenju, pa je : bilo že prepozno. : —Slovenski pesniki v ruskem i prevodu. Nedavno je izšla knji- j ga slovenskih pesnikov v ruskem prevodu. V knjigi so zastopani Oton Župančič. Tone Seliškar, Srečko Kosovel in Mile Klopčič. Za knjigo je vladalo v Rusiji veliko zanimanje. V treh dneh je bila razprodana vsa naklada 10,000 izvodov . veško. Po mnogih mestih je pomrlo do dve tretjini prebivalstva. V teku treh mesecev je samo v Bagdadu pomrlo pol milijona ljudi, v Kairu pa v enem samem dnevu 10,000. Otok Ciper je tedaj čisto izumrl. V tistih časih je pomrlo v Evropi za kugo 24 milijonov ljudi, v Aziji pa še mnogo več. Seveda moramo pomisliti, da je bilo prebivalstva Evrope v tistih časih zelo maloštevilno. Kakor vidimo, so nalezljive boleani v nekdanjih časih neovirano kosile človeška življenja. V naši dobi pa je zdravni-.ška veda že tako napredovala, da se ne more več nobena nalezljiva bolezen tako silno razširiti. Zadnja nalezljiva bolezen, ki je razsežnejše in s hujšimi posledicami razsajala po Evropi, je bila tako imenovana španska bolezen (hripa v letu 1918. in v letu 1919. Terjala je precej smrtnih žrtev, če bi ta bolezen razsajala v taki razsežnosti v srednjem veku, bi jo menda označili kar za kugo. Saj bi gotovo v srednjem veku terjala še več žrtev, ker je bila takrat zdravniška veda na še zelo nizki stopnji. IZ D0M0VIRE — Ljubljana, 2. septembra. Na šentjurskem pokopališču je zopet zapela lopata nad 1 krsto mladega, komaj 32 letnega posestnika so zaječali udarci grude. Pred tednom dni se je napotil mladi mož — Mehle Franc iz Ponove vasi ob tretji uri zjutraj po gospodarskih opravkih na Velike Bloke. Ker ni imel luči in je preveč zaupal sebi in svojemu kolesu, ga je doletela nesreča, ki si jo je kot dober vozač kaj malo slutil. Na ostri serpentini malovaškega klanca se je v zgodnjem jutru ob gosti megli, ki ovije šentjursko okolico, zaletel v nekega neznanega kolesarja ki tudi ni imel luči, s tako silo, da si je pri padcu prebil lobanjo in se za nekaj časa onesvestil. Neznanec se je vzpenjal po klancu na levi strani, kakor je pravil pred smrtjo pokojnik. Ko se je Mehle zavedel, je še stal ne znani kolesar poleg njega in ga vprašal, kod se gre v Ponovno vas in kje je "župana Permeta jama," nato pa izginil v megleno jutro. Ranjeni kolesar ni nadaljeval svoje poti, temveč se je vrnil domov. Ker je bil močan, žilav mož, ki bolezni vse življenje niti poznal ni, se ni zmenil zato, ako ga je na glavi malo ščemelo. Da, celo kosil je še in spravljal otavo. V soboto pa je potožil, da mu je slabo in da ga boli glava tako močno, da so poklicali reševalno postajo iz Ljubljane,,, ki ga je prepeljala v ljubljansko bolnišnico. Vendar se zdravnikom I kljub skrbni negi ni posrečilo, da bi mu rešili življenje. Pokojni kje bil marljiv in agilen posestnik, ki ni bil vzor le šentjurski, ampak celo grosupeljski okolici. Zapušča ženo in šest nepreskrbljenih otrok. —Maribor, 1. septembra. No- 1 va zadružna stavba v Mariboru. ^ Danes dopoldne je bila slovesno j blagoslovljena nova zadružna j stavba Nabavi j alne zadruge!; uslužbencev drž. železnice v Ca-j i fovi ulici. K slovesnosti so se | • zbrali zastopniki oblasti in dele- j: I ! gati železničarskih ustanov iz1; vse banovine. Med drugimi so'j se slovesnosti udeležili: oba j okrajna glavraja dr. šiška in Eiletz, garnizijonar podpolko-,i vnik Maslač, šef policije Kos, podžupan žebot .delegata Zveze za-i J drug v Belgradu I. Deržič in i Brandtner. železniškega ravna- j telja je zastopal njegov namest-j nik Hojs. K pomembnemu do-' godku je spregovoril predsednik Nabavljalne zadruge uslužbencev drž. žel. Klebec, nakar je prevzv. g. škof dr. J. Tomažič; izvršil blagoslovitvene obrede. V imenu zveze v Belgradu je govo- juj( Tudi jaz želim biti navzoča riše Hied vami in želim sprejeti veli-rf f novih članic. Saj Jezus kliče: , * Vidite k meni vsi! Večna moli-,t) tev pied Jezusom v zakramentu 30 'iubezni, tako se imenuje društvo i # sv- Rešnjega Telesa. Ne vem, •a) !akaj se nekatere ženske tako bojijo priti v to vse hvale vredno ^uštvo, ki skrbi za naše duše in ja) telo. slik če bi vam jaz mogla sedaj po-liiž' Wsati, kako se moje srce veseli 3$ Whodnje nedelje, ker mi je Bog a N ®*1 to srečo, da sem dočakala i,k< V da bom lahko med vami. f! ^hvaliti se hočem Bogu, ker me ič! ,e ohranil še živo in prepričana H da bi se tudi one veselile te-:dne, ki so že šle pred nami v ^nost po zasluženo plačilo, p fetn pa, da bodo na omenjeni dan v duhu med nami. ji Zahvaliti pa se moram tudi I i loj i pokojni materi, ki me je žp ' ; Radosti naučila te prelepe D, /Jolitve in rada sem jo ubogala, .jjji e Vem, če bi mi kdo verjel, če at>i povem, da sem hodila k uri Nitve že ko sem bila stara 12 gfl ^ Takrat še nismo imeli 40 f§ .ftle knjige, imele smo samo 8 j S knjigo. društvo je bilo ustanovije-| .°v Ljubljani na praznik Mariji Na Vnebovzetja leta 1895 in P p 1901 pa so prišle tiskane 40 | knjige. Meni so jo kupili j mati, ko sem bila še prav j Na ter sem jo pred 36 leti II tudi s seboj v Ameriko. Ko iJe pred 25 leti ustanovilo to 'štvo tudi tukaj v Newburghu, aJ je bila moja knjiga že sko-Vf>a razpadla in moj dobri !tli pastir in duhovni oče ka-J. J. Oman, mi je dal to ,'JI£o popravit, da še danes iz-•"'t^ kot bi bila nova. Pa ta K (%a ne bo šla z menoj v grob, i. ftak bo ostala v spomin mojim >g'j /^m, da jo bodo hranile v ((t -0tttin name, kakor sem jo jaz ' \ j j-Ja v spomin na mojo mater. j h sem se skozi 25 let vedno 9 i|ževala molitve vsako prvo j?!Hio, je moj mož, 'škocetov It i«! ' d°bro vedel kdaj Je Prva in je vsakemu pravil: j, anes j.e šla naša mati s ta ve-knjigo v cerkev, zato dobro t,?' Je danes prva nedelja." Me h 0 bi s« lahko še marsikaj na- fl' tU1 . v iz življenja. Iz srca želim ženam stanovistnosti v tej | in ;! veri in dobri Bog naj vas of še mnoga leta zdrave in irij S0le> Je Antonija Gnidovec. Kadar vas pot nanese v to okolico obiščite ZA DOBRO PLUMB1NGO IN GRETJE POKLIČITE by Ann Smolic TWIN MOUNTAIN MUFFINS % cup butter % cud sugar % teaspoon salt 5 teaspoons baking powder 1 egg 1 cup milk 2 cups flour Method Cream the butter; add the sugar gradually; then alternately the egg! beaten well and mixed with the milk and the flour sifted with the baking-powder; the flour mixture always being added first and last. Bake at 400 Fahrenheit in buttered gem pans about 20 to 25 minutes; >i lb. dates, chopped fine, may be added to cream, butter and sugar for Date Muffins. Chocolate Muffins: Add 1 to 2 squares melted chocolate to the butter and sugar mixture in above recipe. Q-BAR na 2619 Noble Rd. in Monticello Blvd. SERVIRAMO FINO ŽGANJE, VINO IN PIVO Se priporpčamo EDDIE KERN, lastnik i A. J. Budnick & CO. j S PLUMBING & HEATING : = 7207 St: Clair Ave. = Tel. HEnderson 3389 10008 Burton Ave. § Kes. MUlberry 1146 jj ?iiiiimiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimmr jmiimiiiimimiiimiimmiimmiiiiiii'. CERTIFIED 1 TYPEWRITER I SERVICE 1 1127 East 66th St. : Pisalni stroji in seštevalni stroji S : naprodaj, v najem in v popravo. E j Trakovi in carbon papir. : J. MERHAR Pokličite HEnderson 9009 'nun................min.........minium? BROWNIES OR FUDGE SQUARES % cup butter 2 eggs 1 cup sugar 2 squares chocolate, melted % cup flour 1 cup chopped walnuts Method Cream butter and sugar well. Add eggs, cue at a time, stir well, add other ingredients. Put in shallow buttered pan. Bake from 20 to 30 minutes in a moderate oven. 350 degrees F. Cut in squares when cool. (Very good.) NAZNANILO IN ZAHVALA Vgloboki žalosti naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je Bogu vdan za vedno preminul naš nadvse ljubljeni soprog in oče POPRAVLJANJE IN ClŠCE NJE POHIŠTVA. Se priporoča JOHN J. CERAR 5819 Bonna Ave< HEnderson 2632 JOHN MULH Blagopokojni je bil rojen 27. marca, leta 1879, v vasi Selce, fara Dobrnič na Dolenjskem. Bival je v Ameriki 35 let. Previden s tolažili svete vere je preminul dne 7. novembra ter bil pokopan iz Louis L. Ferfolia pogrebnega zavoda, po opravljeni zadušnici v cerkvi sv. Lovrenca na Kalvarijo pokopališče dne 9. novembra. Pokojni je bil član društva sv. Lovrenca, št. 63 KSKJ, društva Mir, št. 10 SDZ in Samostojnega društva sv. Alojzija. Poleg močno žalujoče soproge, sina in hčerk zapušča tukaj brata Franka in sestro Mary, poročeno Svete ter v stari domovini brata Antona in Jožefa. Našo najlepšo in prisrčno zahvalo naj prejme častiti kanonik Rt. Rev. John J. Oman za tolažilne obiske med boleznijo, podelitev svetih zakramentov, opravljeno zadušnico, ginljiv govor ob krsti ter cerkvene pogrebne obrede. Iskrena hvala Rev. Julius Slapšaku za tolažilne obiske med boleznijo, tolažbo družini in opravljene zadušne molitve za blagopokojnim. Našo najlepšo zahvalo naj prejmejo darovalci vencev, katere so položili ob krsti našega nezabnega Soproga in očeta. Našo zahvalo naj prejmejo sledeči : , r Mr. in Mrs. John Mu I h Jr., družina Frank Mulh, B:.v; and Giris cf the Richman Family, Employees WhT: Mater Co., Neighborhood Beys, Fluorescent Lamp Wc .k'.. Mi. in M:r. Evans in družina, družina Frank Kc-ja, Mr. in Mi . Zigraunt Sokclowski, Mr. in Mrs. ,lr 8"l).">n( Well, Samostojno društvo sv. Alojzija in družtvc EV. Lcvcrnca, št. 63 KSKJ. Najlepšo zahvalo naj prejmejo številni darovalci za svete maše, katere se bodo brale v mirni počitek blage duše. Našo zahvalo naj prejmejo sledeči: Mr. in Mik. Frank Mnlh Sr., Mr. in Mis. Frank Malh Jr., Mi. in Mrs. John Unoeic, Mr. in Mis. Anton Ka^teiic, Mr. in Mrs, Anton lim.cic Sr., Mr. in Mrs. John E'er folia, družina Ignacij Godec, Mr. in Mrs. Krecik, Mr. in Mrs. Frank Sirk, Neighborhood Boys, Samostojno društvo sv. Alojzija, Richman Bros. Co. Girls, Coat Shop No. 3, Boys and Girls of The Richman Family, Employe;- American Steel & Wire Co. No. 1 Mill; Dr. Anthony Fcrlic, Mr. in Mrs. Joteph P't'rpar, Mi. in Mrs. Anton Anzlcvrtr, Mrs. Mary Marinčič, Mr. in Mrs. Anton Svete, družina Svete, Mrs. Ana Lekan, Mr. John Mi-klancic, Mr. in Mrs, Joseph Molek, Mr. in Mrs. Frank Lt-gan, Mr. in Mr;. Frank Baile, Mr. in Mrs. Frank Boje, Mi. Frank Kuzr.ik, Mr. Mathew Osbclt, Mr. Joseph Froaen, Mr. Jo-xph Svcte, Mr. Eugene; Vercek, Mr. in Mr.:. Joctph S;l» Sr., Mr. in Mis. Frank Scheimann, Mr. in Mrs. Rud.li Novak, Mr. in Mrs. Lawrence Arko, Mrs, Jc'jephine Darrow, Mr. in Mr®. Frank Mirtieh, Mr. in Mrs. Andrew Slak, Mr. Martin Koprivnik, Mr. Lrnis Zora, Mr. in Mrs. Louis Perhavec, Mrs. Anna M'.;M:r, Mr. John Schustncic sr., Mr. John Rcsko Jr., Mi. in Mr... Steve Grczdanio in družina, Mr. Anton IC:! dan. V hvaležnosti naj našo najlepšo zahvalo prejme pogrebni zavod Louis L. Ferfolia za veliko naklonjenost ob času smrti, najboljšo vsestransko postrežbo ter lepo urejen pogreb. »Iskrena hvala sorodnikom in prijateljem za naklonjenost med časom bolezni in ob času smrti našega blagopokcjnega soproga in očeta. Hvala tudi društvenim Članom za opravljene zadušne molitve ob krsti blagopokojnega sobrata. Najlepšo zahvalo naj prejmejo vsi oni, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago. Če so je pomotoma katero ime izpustilo, naj nam o proste ter naj sprejmejo našo najlepšo zahvalo. Iskrena hvala vsem onim, ki so pokojnega med boleznijo obiskovali, so ga prišli kropit, opravili ob ki. ti zadušne molitve, nas tolažili, pri njem čuli ali ga spremili na pokopališče k večnemu počitku. Hvala vsem za vse, kar so nam dobrega storili ob času največje žalosti v družini. Ljubljeni soprog ter dobri in skrbni oče! Jadno nam je srce in žgoča je solza, ki nam (Jrči preko žalostnega lica na Tvo j prezgodnji in sveži grob, Tužno nam kcleno klone nad kupom zemlje—Tvojim več-n'm demom in v žalosti srce k Vsemogočnemu kliče: ' Daj našemu dragemu soprogu in očetu večni in mirni počStek do svidenja nad zvezdami." ' Žalujoči ostali: MARGARETA MULH, soptoga. JOHN, '.'.n; FRANCES, poročena KREN; MARGARET, poročena LEWIS; MARY in VERA, hčere. Cleveland, O., 7. decembra, 1940. ST. VITUS NEWS Continued from Page 4 piling to greater heights ... for details a:jk. any Junior committee member. . . . Charley Kancil.ia has tc have bodyguards escort him home and is he particular who it is . . . Joe O'korn reporting that his 1926 Chevrolet has invented an ingenious device for pick--ng up lest parts. . . . Congratulations. Chewy. . . . Jimmy "Rasor" Cernilo-gar' will agree with anybody who thinks that pattern-making is still a woman's' .lob. . . Frank "Goo Goo" Lavrich iS a gcod guy to have around during an argument. Pacifier? No. Ke always runs out before he is finished. . . . Hank Zupančič thought he caught Yehoodi one night, only to find cut that he was holding hio little brother bv the neck after an awful i?ightmcure . . . Cruel man. ... It cost E:1 Zobse a ride of three miles before be found cut he was on the wrong-street-car . . . cur sympathies. . . . Rudy "Lousywiz" Klemencic ureachos that a political platform is just like a stieet-car platform . . . both are used merely to get on. . . . Prank Kromar, remember that puppy leve is only the beginning cf a dog's life. . . . Charley "Z i m a" Winters believes you den't have tc live in a tree to .be sappy. . . . Sorry folks the hall has just been swept clean, we'll have to wait a while 'til seme more dirt gathers. ... So long. ORELS We are a little late in publishing the names of the Orel Turkey give away. Since our publicity man, Tonv Ore-hek. left for Lemont, 111., it was impossible to compilc the rep»rt sooner. Winners of the 10 big Turkeys were: Anna Lsgan, 5332 Homer Ave.: J. Fonikvar, 1030 E. 71st St.; Sophie Champa, 1127 E. 63rd St.; F. Zupančič 5326 Homer Ave.; Stephen Semeriga, 1467 E. 105th St.; Olga Jaklič, 11143 Addison Rd.; Katie Kolman, 1401 S. 53rd St.; Olga Vogery, 1082 E. 63th St.; Fiances Jasko. 9090 Addison Rd.; J. Turek, 985 Addison Rd. The chair lady would like to thank all who cooperated in making this Turkey Give Away a success. Proceeds will be turned over to the church and announcement will be made in church The Orel Club thanks the St. Vitus School children and sisters for the nice way they cooperated. Here are the children who made the best sales: Envelopes Sold Josephine Debeljak, Room 8, Grade 4 ..................................................g JcMpbine Russ. Room 14. Grade 6 ...22 Anna Ft'icar. Room 14,iGrade 6............7 Anton Strcjin, Room 14. Grade 6........7 Stanley Zakrajsek, Room 14, Grade 6. 7 Hprman Vovk. Room 14, Grade 6..........6 J. Celesnik, Room 6, Grade 6 .........6 Eleaaorc Vertovsnik, Room 18. Grade 7 ...........................*....'........... g Anna Vidmar. Room 18. Grade 7'. ™7 Pauline Zupančič, Room 18, Grade 7..7 Nocturnal Adoration Tonight the Nocturnal Adoration Society will meet at St. Paul's Shrine cf the Blessed Sacrament, E. 40th and Euclid. The St. Vitus Band. (No. 6) has its hour of adoration from 2 to 3 a.m. Friday Night Party On Dec. 13th. the Edward J. Kovaalc I Booster Club is sponsoring a Friday 1 night party in St. Vitus Church Hail I with proceeds going tc the Church. I You are invited to attend at 8:30 p. m I Admission is 50 cents. Bqr.vllng I They didn't believe it, nor did we. j but- the bowling scores showed A'.i-; thony Urbas, custodian of St. Vitus School, had foiled 199 and 207 games ... and Paul Delost clicked a 203 . . in fact everybody had a gcad night with lowest score 155. Jack Sprat found some whisKWihtW/v And some he found too string; Jut now his search is at an end, \ \ He's found his brand in BURTON'S BLEND. lA Sk (now, lE^H^^B BLENDED WHISKEY y^ySBjl^ jV Burton's brings you lightness with- J| out sacrificing strength or richness... ® a| ->or Burton's smoothness is full 90 proof. K ■Hmm pint ei iq ' W^ClJIBSEA cede 118-C ^pl* It) J lyfmJiMBBPMpjijvl QUART 2m $218 am\ \m VwM^* * 1//I Code 118-A m ^m^^/m X J\ //pill :"'">'::■■■■:■■: ygSf^gU^t^^SB^^ •>% GRAIN NEUTRAL SPIRITS - » PROOf ALL AMERICAN, quart $1.76 BOURBON or RYE Bottled in Bond good old MEADWOOD u ^ -0- ^Žne bolezni v starem času _ J starih časih so imeli vse Izlive bolezni, ki so se naglo J,le. za kugo. Tako se govori o jjj'ki strahoti, ki jo je povzro-kuga v starih Atenah, če-Lav je zgodovinska resnica, da ni razsajala kuga. Prva > ^ v Evropi, za katero se na-ve, je bila tako imenovana ijj^janova kuga. Tirjala je Ktevilna življenja v Evropi in ki v letih od 531. do 580. Parila se je v Aleksandriji, Hj Vsej severni Afriki, Palesti-^ žiriji, Bizancu (zdaj Cari-Italiji, Galiji in Germa-1 • kratko rečeno, preplavila k,Vse prosvetljene kraje na za-■l u- Nekatera mesta so tedaj I J"a3 čisto izumrla. Jln ruga velika kuga je razsaja-L2.a časa Konstantina Koproni-je trajala celih dvajset let. °Pustošenje je bil° stra" v ' Vendar nimamo natančnih Jj^tkov, da bi vedeli, koliko Bij1 je pomrlo. K imenovana črna kuga ■j:'e Pojavila v 14. stoletju ne-J^a Kitajskem, kjer je umrlo Ij^'So, kar 13 milijonov ljudi. ■!(j ^ije je bila prenesena v Ma-Afriko in Egipt. Po-| |j Se je razširila v Grčijo, Ita-' ' Francijo, Španijo in Nor- ST. LAWRENCE NEWS (Continued from pane 4) the breakfast Which will be served immediately after the mass. It was decided that the sodalists will chant the mass. Choir practice will start Christmas. so watch this column for announcement of time and place. The friends of the sodalists are invited to come in the evening: tc the Slovenian National Home where a special entertainment will be Riven, From time tc time further J?ews con-cernins the "Silver Jubilee Celebra-I tion" will be printed in this column. ! Watch for it and remember "Mav 4th, 1941." S Jality Kep;rt2rs ] iPg^^S LASTNIKI M?0! | ! ^^mS^I^Bm^ll/^' popravimo fenderje, ogrod- bs ^^^^^^^^^^^^ je in prebarvamo, da bo avto £ : SiSuperior Body & Paint Co. ! \ Ijfyjjl M^m 6605 St" CIair EN 1633 I 5208159015657106240 Novo poslovanje 7802 UNION AVE. ATLANTIC—WHITE FLASH GAZOLIN IN OLJE Vsa postrežba za vaš avto. Se priporočamo ANTON GLIHA, lastnik FRANK LEGAN, poslovodja Razpis delniške seje V smislu pravil se razpisuje letna delniška seja korporacije Slovenskega doma na Holmes Ave. ZA DNE 17. JANUARJA, 1941 OB 7. URI ZVEČER v domovih prostorih. To obvestilo je uradno obveščenje vsem delničarjem. Direktorij S. D., sklicatelj. DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES DEADLINE FOR ALL COPY15 WEDNESDAY NIGHT Croatians, Spartans, Lithuanians Win CROATIANS 22, ZUMBERAKS 19 Beginning their second round of play the Inter-Lodge players staged 3 thrilling battles which reminded the fans of the spark shown by the clubs during past years. In the opener the Croatians stayed at the top of the Inter-Lodge scramble by edging out the hard fighting Zum-beraks by the score of 22 to 19. Host-nik led the attack, netting 8 points. King was high for the Zumberaks. The lcsers succumbed in the last few minutes of play. SPARTANS 31, SERBIANS 26 In another torrid battle the SSPZ Spartans who lost to the Croatians last week came from behind to snatch a thriller packed with sensational playing by Pinky Prebil who registered 14 points. Nick Opalich and Prank Zak scored 11 and 8 points respectively. LITHUANIANS 40, ST. JOSEPHS 20 Showing a marked improvement over last week the KSKJ St. Joseph's extended the Lithuanians for a full 3 quarters. However, the pace began to show on the youthful and plucky Collinwooders going into the last quarter when they were deluged under a "rain" of baskets . . . Mazeika and Braitis rang up 12 markers for the winners while Krajac and Hrastar sointilated for the losers. Schedule for Wednesday, Dec. 11th St. Joseph's vs Serbians, 7:00 p.m. Spartans vs, Zumberaks, 7:45 p.m. Croatians vs Lithuanians, 8:30 p.m. All games played every Wednesday at the St. Clair Recreation Center. Ad-1 mission 10 cents. -o- Become U. S. Citizens We congratulate the following men ; and women who have now been offi-. cially recognized by the United States ; government as its citizens. The following received their citizenship papers: Anna Jakos. Jennie Zupančič, 1 Mrs. Ivana Rutar, Mary Seme, Chris-[ tine Rus, Louis Koren, Carl Princic, Barbara Jurkovic, Anton Maleckar, Olga Matjazic, James Zvonar, Mary . Skrabec, Mary Rijavec, Joseph Kuz-; manic, Helen Petac, Vida Kerner, Mary Jurkovic. Jennie Simcic, Anton Ro-zanc. From St. Christine's Once again I've settled down to write a letter to our beloved paper, the American Home, and I hope you will be so kind as to print it. I had planned writing sooner and thus ask all my friends to assist me and the other two girls who joined the Popularity Contest at St. Christine's by voting for us. Since the contest took place the same time as the St. Christine's Bazaar, which was held on Nov. 21 and 24. and one week earlier than planned, I was very busy straightening matters concerning it. Instead I put over writing till after the contest would be concluded. The Popularity Contest was concluded on Nov. 21st, at St. Christine's Hall on E. 222nd St. in Euclid. Vickie Dra-gozit and Emily Wess were the two other girls who joined the contest besides me. I went there for a short time the night of the crowning with the permission of my doctor. Upon arriving there with my mother everyone was very cordial and considerate towards, me. I only then discovered that Emily Wess had withdrawn from the contest. Vickie Dragozit was a very nice girl and we soon got very well acquainted. After a brief time the new quen was called on the stage by our pastor, Rev. A. L. Bombach. I was overly surprised when I heard my name announced as the St. Christine's Popularity Queen for 1940. In second place came Vickie Dragozit. She was a sport about the whole matter and was among the first to congratulate me. The ceremonv of crowning was very simple. Anne Kocman. Queen of 1939, who is a most charming young lady, crowned me. The crown was made of white flowers with a little bit of green. The banner, bearing the title, was a white, silk ribbon, with the letters in gold. This was placed on at an angle from the right shoulder. Immediately following this, Anne Kocman. Vickie Dragozit and I each said a few words to the audience. Everyone seemed very happy that I received the honor of queen here at our parish. Because of this I feel doubly happy, in all, this has been a most thrilling experience for me. I particularly wish to thank my mother, and all my friends who labored so I attained this honor. They are the ones, who made my victory possible and I thank them from the bottom of mv heart. My sincere thanks to all who have voted for me. Thanks also to the American Home for the articles which appeared in their paper so all knew exactly when the contest would be concluded. This saved us a great deal of trouble. My only remaining wish, which I earnestly hope will come true, is to soon completely regain my health. Winning the contest has given me greater courage to continue persevering towards this goal. I have firm faith that with God's help I shall succeed in this too. Again my heartfelt thanks to all who have been so kind in helping me win this contest. May God bless and repay each and everyone. LUC INK.A TERŠKAN, St. Christine's Queen. Holy Name Meets: Tonight at 7:30, the Holy Name Society of St. Christine's Parish will hold its annual meeting. Every member should attend this all-important meeting. _____ Local Statistics CONVALESCENT: George Bizjak, 12605 Lancelot Ave. (Mt. Sinai) Harry Brule, 16301 Huntmere Ave. (At home) Mrs. Mary Glavich. 1531 E. 70th St. (Charity) John Jane. 18217 East Park Drive, (At home) Joseph Jancar, Sunny Acres Farm. Joseph Jemc. 4018 St. Clair Ave. (Glenville) Edward Lesar, 1235 Addison Rd. (Glenville) Mis. Margaret Marolt, 14511 Thames Ave. (At home) Joseph Mismas. Woodland Ave. (City Hospital) Anton Okicki. 726 E. 155th St. (At home) Louis Prhne, 3592 E. 80th St. (At home) Matthew Sustarsic, E. 82nd St. (At home) Peter Werlich, 14903 Hale Ave., (Glenville. No. 108) BIRTHS: Mrs. James Kozel, girl Mrs William Turk, (nee Ann Cerni- gcj), 384 E. 210th St., boy Mrs. Louis Widmer, boy DEATHS: John Mesec. 63. 331 E. 195th St. Joseph Mismas. 03. 2554 E. 74th St. John Pisek. 83, 1087 E. 64th St. John UPbancic, 60, 10016 Orleans Ave. The Holy Name Society and the Sodality are at the present time sponsoring a course in first aid. as presented by the American Red Cross. Part of this course, the Cleveland Police Department presents their movies on First Aid. But these movies, due to the wide educational features, are open to the public. So we take this opportunity to invite every parishioner to attend. The parishioners are invited to free movies. Thev will be shown in the St. Vitus School Hall. They will be shown Wednesday evening. Dec. 11th, at 7:30 sharp. Please be prompt. Let's fill the auditorium. JUNIOR HOLY NAME BULLETIN BOARD Dirt scraped off the floor in the school, put there recently and also net so recently. Only thru an accident did Joe "One Play" Perpar, from Prosserdale, find out that hockey is a game which compels one tc use a stick. He used one . . . and even he couldn't tell you the results. ... No .one can say that the Junior's Minstrel is not actively taken care of . . . they held an outdoor meeting under the street light because they couldn't get into the school, tch, tch. tch ... .in such weaher. . . . Tony "L'il Abner" Baznik playing "Auld Lang Syne" on his favorite instrument, giving the committee a clever hint to adjourn the meeting . . . you can't stump him. . . . Hoiman "Beer Barrell" Marolt's two black eyes causing a wide discussion on this exponent of the manly art . . . not for his own gcod. . . . Miss Eleanore C. is ever as-(Contlnued on page 3) cAt 3 Jan. 5th meeting because the officers will be installed and the financial secretary promises to pass out cigars! to every mem-ber attending. ENGAGED Mr. Mchor Golop, 381. E. 163rd St., announces the engage* nent of his daughter, Irma. to Mr. I.awrence Bo-nomo. son of Mi', and TA'rs. J. Bono-mo. 1824 Aiken Ave. , NEWBURG NEWS MimiiiimiimmmiiHiiimiiiiimmiiifi' SILVER JUBILEE The Blessed Sacrament Altar Society cf St. Lawrence Church will celebrate its 25th anniversary on Dec. 8th, 1940. It will be 25 years since our beloved pastor, Canon j. J. Oman gathered a small group of women and organized The Blessed Sacrament Society. At that time about 35 women joined. Then others followed and so in 25 years there are 315 members. We will celebrate the silver jubilee in this manner: At 7:30 a.m. there will be a Solemn High Mass and all the members will receive Holy Communion in a body. Then in the afternoon at 3 p.m., if the weather permits, we will have a parade from the Slovenian National Home en 80th Street to the church. There will be a sermon rendered by Rt. Rev. John J. Oman, reception of new members into the society, singing of the litanies and benediction of the Blessed Sacrament. Then in the evening a supper will be served at 7 o'clock, in the S. N. Name, followed by speeches, singing, and other entertainment. So all members, young and old. and all the people from far and near are cordially invited to attend in the afternoon as well as in the evening. PLAN SILVER JUBILEE CELEBRATION Tuesday evening, Nov. 26th, the Ycung Ladies Sodality held their monthly meeting. Despite the inclement weather, a fair representation cf Scdalists was present. With the old business having been taken care of, the scdalists immediately began formulating plans for their "Silver Jubilee Celebration." The 25-year anniversary occurs sometime in March, but because that is the lenten season, it was agreed to hold an all-day celebration on the first Sunday in May. All the sodalists are requested to keep May 4th, 1941, in mind, as this will be the red letter day of the St. Lawrence Parish Sodality. Tentative plans subject to change arc : Pontifical Mass at 9 o'clock with all the present and former sodalists receiving Holy Communion. The sodalists cf the Slovenian parishes in Cleveland. Lorain and Barberton are invited to come to this mass and to (Continued on page 3) Mrs. Mary Arch of 1167 E. 58th St., announces the engagement cf her daughter Bernice to Mr. Prank Pri-moznik. son of Mr. and Mrs. Frank Frimoznik. 928 E. 209th St., Euclid, O. BEROS STtfJ1* FOR FINE PHOTOGBA^ 6116 St. Clair ■i «*, SAVE ifts ^ : by buying your X-mas " pn We will keep them Ior ' Christmas time! g j :(,. NORWOOD APPLIAN1 FURNITURE 6104 St. Clair Ave' > 819 E. 185th All Around Town FOR YOUR FAMILY SANTA For the first annual dance, the Gay Knights Club is featuring Louis Tre-bar's Orchestra tonight in Twilight Ballroom. 6021 St. Clair Ave., starting at 8:30 till . . . There will be a banquet on the occasion of the 25th anniversary of the Blessed Sacrament Society, tomorrow, in the Slov. Nat. Home, E. 80th St., beginning at 8 p.m. Admission is 50c. A talkie. "Life of St. Paul" will be the feature attraction Tuesday night, Dec. 10th, in the St. Vitus School Hall, given by the Young Ladies Sodality at 7:30 p.m. for 35c. The Duquesnc University Tamburitza Orchestra gives a concert for the benefit of St. Vitus Church of Lorain O., Sunday night at 8 o'clock in the Lorain High School Auditorium. Featured with the orchestra are: George Vrba-nac. Mary Verlich, Alan Ostervik, Amelia Pentek, Eugene and Kathryn Japec. A 3 o'clock tomorrow afternoon, the male chcrus "Slovan" present an operetta in Slovenian, "Kovačev Študent" in the Slovenian Workmen's Home, Waterloo Rd. Frankie Jankovich's Orchestra plays after the performance. The head of your family is a pretty important man! This Christmas give him something that will help him keep up his resistance during the danger months ahead. Jockey Longs are snug, sleek, warm and stylish. Knit for comfort, easy to launder, need no ironing. Jockey Longs took winter underwear off the vaudeville stage and put it In the stylo shows! Get him a supply of this famous brand of support under-wear—and get Jockey Contoured Shirts to match. Originated and manufactured by Coopers. THIS CHRISTMAS GIVE HIM Jockey . LONGS ^XSjW When in the neighborhood visit Q-BAR 2619 Noble Road and Monticello Blvd. LIQUORS, WINE, BEER EDDIE KERN, Proprietor 75* up per garment Buy Your Christmas Gifts Now-Gift Suggestions HOSIERY PAJAMAS SLIPS COSMETICS PANTIES PERFUMES GOWNS HANDKERCHIEFS ROBES MANICURE SETS PURSES FOR DAYTIME AND EVENING WEAR A SMALL DEPOSIT WILL HOLD ANY ARTICLES at Cjtdina £ltoppe 6111 St. Clair Avenue Cleveland, O^L OPEN EVENINGS ST CLAIR AVE TWILIGHT BALLROOM, 6021 St. Clair * Featuring Louis Trebar's Orchestra SATURDAY, DECEMBER 7, 1940 Dancing from 8:00 till ? ? ? ? ^^ Gay KniAhU Club 1st ANNUAL DANCE tmwmmmmmmtmatmnjnsmm««; ST. MARY'S NEWS waatmmaamammmmnnammmt YOUNG MEN'S HOLY NAME SOCIETY NEWS AND REVIEW DANCE LESSONS It is said that a person is never too old to learn and that a human being can never learn enough and so to accommodate all those who want more education (?) the Young Men's Holy Name Society will give lessons in the art of "swing and sway." These lessons will be given in the "Little Red School House," formerly called the Slovenian Workingmen's Home, at 15335 Waterloo Road. Class begins at eight o'clock in the evening on Sunday. Jan. 19th, 1941. Incidentally, you will want to know who the professor is at the "Swing Session." Here is the pleasant surprise. The class is conducted bv none other than that popular maestro of rhythm, Johnny Pecon, and his orchestra. The entry fee for all prospective students is only thirty-five cents and the line forms to the right. Don't push or shove. Just swing and sway. Another important matter not to be overlooked is the fact that some lucky pupil will be awarded a valuable gift during recess. This valuable gift was donated to the "Swing Session" by our old alumnus. Frank Cerne. of the Cer-ne Jewelry Co.. at 6401 St. Clair Ave. Frank is the oldest and most reliable Slovenian ieweler in Cleveland and he has a complete stock of jewelry And so don't forget all these facts and mark Sunday, Jan. 19, 1941. on your new calendar as it is a red letter date. Come with your friends and enroll in the "Swing Session." MEETING NOTICE Every member of the Young Men's Holy Name Society should take to heat ana to head the following reminder. Next week Thursday, Dec. 12th. will be held the most important meeting of the year. Why is it so important? One of the reasons is because election of officers for the year of 1941 will take Place at this meeting and every member should be present, without fail. Flans and details for our "Swing Session" dance will alsa be discussed and in order to accomplish as in our former undertakings requires the complete cceperation of all members. Between now and meeting time, do some thinking about whom you are go-ing'tc nominate as your officers for the next vcar. This is very important as the balance of the club sways with its officers. Also remember to bring some friend cf vours as a candidate for membership into the society. Every member should try to bring a new member. ATTENTION READERS!! The Holy Name Society is in the midst cf a vigorous campaign for new members. There is a Holy Name Society fcr every age group. Boys in the high school age should join the Holy Name Juniors. Then for men over 18 years of age there is the Young Men's Holy Name Society. The Holy Name Seniors is for the older men.' Why not become a membr of this most beneficial society? Do you think it is too religious? Do you think it is hot active, that members have no recreation or fun? Do you think it is expensive? The answer is an emphatic no! Fcr instance, take the case of the Young Men's Holy Name. Looking at the religious angle you are required to go to the Sacraments every three months or four times a year. ' That is not asking too much for any Catholic especially during these times. There are many socials and much recreation throughout the year. There is baseball, bowling, basketball, outings, and Picnics. Social activities can. be in- Weddings... - Mr. and Mrs. Joseph Novak « Lawrence's Parish celebrated tn e^ ver wedding anniversary l»st .s t day. with a renewal of their v v St. Lawrence's Church. Our <*»» tulations. Mr. and Mrs. Frank J. Valita ^ married last Nov. 30th in St. J ^ Church, E. 141st St. and St. Ciai ^ The bride was Miss Ann Frant ^ ver. daughter of Mr. and Mrs. Sever of 825 E. 154th St. The 1 )(|) weds have made their home 8 Coit Rd. - tflll1® On Nov. 23rd. Miss Josephine g, daughter of Mr. and Mrs. An^led1 hel. 7828 Union Ave. was niar Mr. Joseph Merhar, son of ^jjj Mrs. Marko Merhar. The yfl ceremonies were performed in ~ pli rence Church. Mr. and Mr" will live at 984 Maud Ave. _ . jj Mr. and Mrs. John Ber Yeakel Ave., announced the » yfi of their daughter, Ann, to ^ Bokar Jr., son of Mr. and S> Bokar Sr., 9022 Fuller Ave., »» urday in St. Elizabeth Churcn^ creased with a larger members!^ are required to pay only ten ^ 1 month. It is to your advantas ^ come a member. You can ^V-cial indulgences in addition t0 [riec yourself popular with your ^ Come to the next meeting a*10^ t* yourself the goings-on. Start year on the right track by en l| the Holy Name Society now. QUARTERLY COMMUNIOI*, tf » Quarterly Communion * st1 \ place on Sunday. Dec. «tD' C > eight o'clock Mass. Follc*1™^ 0 munion, breakfast will be 5 ( the Study Club Room. .