Ameriška Domovina NO. 53 04>^ / yn *Q St *~Rn„ AWT y^. ne A«« OMlf National and International Circulation ^ CLEVELAND OHIO, THURSDAY MORNING, MARCH 14, 1963 MORNING N€W$f>APG* STEV. LXVI — VOL. LXVI 2a obletnico napada na Dien Bien Phu Khe lanh v pripravljenosti 14. obletnici rdečega napada na Dien Bien Phu branilci Khe Sanha pričakovali rdeči napad, ki pa ?a ni bilo. Ta vendar š'e ni izključen. KHE SANH, j. Viet. — V sre-°> 13. marca, je preteklo 14 let, 06kar so rdeči začeli splošni na-Pad na francosko postojanko ion Bien Phu sredi džungle, 0 rezano od ostalih francoskih ° 0r°ženih sil. Po hudih bojih in sistematični obdelavi s topni-s im ognjem so rdeči v maju ien Bien Phu zavzeli in ujeli ^ito francoskih čet v Indokini. a Poraz je zlomil voljo Franci-le do nadaljnega vojskovanja in iqc^0n^erenci v Ženev* je julija '' ‘l priznala svojim nekdanjim ° °nijam svobodo. Nastale so neodvisne države: Severni letnam, Južni Vietnam, Kam-bo Za postojanko bo kritična doba trajala še nekaj tednov, ko bo prevladovalo oblačno in megleno vreme in bo razgled iz letal padel na najnižjo točko. Tako vremensko stanje omogoča sovražniku, da skoraj nemoteno lahko obstreljuje zračni promet in naše pozicije. Kako dobro je organizirana preskrba, priča zasilna bolnica v Khe Sanhu. Zgodi se namreč, da ne morejo vseh ranjencev in bolnikov s helikopterji hitro prepeljati iz Khe Sanha. V takih slučajih morajo zdravniki v zasilni bolnici tvegati tudi zelo nevarne operacije. Doslej so se še Zadnje vesti SAIGON, J. Viet. — Pretekli tedne je padlo v boju v Južnem Vietnamu skupno 509 ameriških vojakov, 2760 pa je bilo ranjenih. Rdeči so imeli v bojih 4335 mrtvih. Ko so rdeči napadli včeraj iz zasede ameriško vojaško kolono 9 milj severno od Pleiku so bili po večurnem boju odbiti: 4S rdečih je bilo mrtvih, padlo pa je tudi 12 Amerikancev. LONDON, Vel. Brit. — V prepričanju, da bo cena zlata dvignjena kljub zagotovilom ZDA in evropskih centralnih bank, da bo ta ostala na $35 za unčo, je tu, v Parizu in Zuerichu zadnje dni pravi naval na zlato. Včeraj so ga pokupili okoli 200 ton, danes pa se gonja zanj nadaljuje. NEW YORK, N.Y. — Včeraj se je potopila na Atlantiku 360 milj jugovzhodno od New-foundlanda 9,400 ton obsegajoča ruska tovorna ladja Veli-kiyc Ustyug. Njeno posadko je rešila ruska ladja Led us. WASHINGTON. D.C. — Sen. V. J. Lausche je včeraj v razpravi v Senatu dejal, da bo sedanjj težave dolarja rešil samo uravnovešen zvezni proračun. To je edino zanesljiva pot, vse ostalo je le začasno krpanje. AMERIŠKA DOMOVINA MARCH 14, 1968 Jr riss=g|i^vi.A^ ^a^±i3ačgg^^=aSfe tjil? St. Clair Ave. — HEnderson 1-062)1 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: fe Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 8 meseca fca Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 53 Thursday, March 14, 1968 ‘Borovlje: Voditelj Slovencev obsojen! j I. Tako se glasi naslov članka v koroški Volkszeitung od 6. febr. t-1. Podnaslov pa pravi: "Dr. Valentin Inzko je izgubil v procesu za razžaljenje časti.” V začetku članka je povedano, da je okrajni sodnik dr. Richter obsodil prejšnji dan vodnika koroških Slovencev dr. V. Inzka zaradi raz-žaljenja časti na tisoč šilingov globe, v primeru neizterljivosti pa na teden dni strogega zapora. Dr. Inzko mora plačati tudi stroške te sodne obravnave. Tožbo za razžaljenje časti zoper dr. Inzka je preteklo jesen vložil poslevodeči načelnik koroškega Heimatdiensta H. jordan. Za povod tožbe je vzel odstavek nekega članka v Našem Tedniku, v katerem je bilo lanskega junija rečeno, 'da je dr. Inzko pred zastopniki avstrijske zvezne vlade o-značil koroški Heimatdienst za organizacijo, ki razvija delavnost, ki je proti koristim države in proti ustavi. Da je bila tožba v Borovljah politične narave, je na dlani. Pri vsakem političnem sodnem procesu pa je treba imeti pred očmi, da ima tožitelj s tožbo nek politični namen in cilj. V boroveljskem procesu sta bila cilj in namen predvsem ta, da nemška nacionalistična organizacija Heimatdienst spet najde priliko in povod, da udari po vidnih predstavnikih koroških Slovencev, po slovenski politični organizaciji Narodnega sveta in po slovenski manjšini sploh. Toženec v političnem procesu pa skuša zavzeti tisto stališče, ki je narodno-politično najbolj modro in najmanj škodljivo. Zato njegova obramba ne gre nujno za tem, da bi sodni proces za gotovo dobil. Marsikateri zgubljeni politični sodni proces je bil v preteklosti krepko moralno orožje proti tistim, ki so tožili. V boroveljskem procesu dr. Inzko ni bil osebno navzoč, ampak je po svojem zagovorniku dr. Janku Pischlerju sporočil sodišču, da se zaradi mirnega sožitja v koroški deželi odpoveduje dokazovanju resničnosti omenjene časopisne vesti. Zdi se nam na daleč, da se je dr. Inzko pametno odločil, čeprav bi, po vsem sodeč, mogel dokazati resničnost te vesti. Toda nastopiti bi moralo veliko število prič, kar bi proces zelo raztegnilo, obenem pa razburilo in razgrelo večje število vidnih nemških Korošcev, kar vse hi spet u-stvarilo in povečalo narodnostno napetost v deželi. Da se temu ogne, se je dr. Inzko odločil, da raje izgubi proces ter je obsojen, kar pa je v tem primeru vsekakor manjše zlo. Res ne vidimo razloga in potrebe, zakaj bi morali koroški Slovenci tratiti svoje sile in moči za ta proces. Zanimivo v tem procesu je bilo to, da je zagovornik dr. 1 ischler ves čas razprave vztrajal v slovenščini. Dr. Inzkova obsodba je nacionalističnim koroškim Nemcem dobrodošla ponovna prilika za načrte in namere proti slovenski manjšini. Še istega dne namreč (6. febr.) je bil v Volkszeitung objavljen tudi članek z naslovom “OeJB zahteva ugotavljanje manjšine”. (OeJB je mladinska veja v Volkspartei.) Podnaslov članka pa se glasi “Ostra reakcija na nacionalistične slovenske zahteve”. V članku je rečeno, da ta mladinska organizacija stranke odločno odklanja nedavno izražene zahteve Nar. sveta koroških Slovencev pod vodstvom dr. Inzka; dalje insistira, da naj stranka ponovno premisli svojo politiko do slovenske manjšine; da naj stranka ne daje nobenih obljub, ki bi segale izven o-kvira državne pogodbe. (Mišljena je avstrijska drž. pogodba, ki jo je maja 1955 sklenila do tedaj okupirana Avstrija z Ameriko, Anglijo, Francijo in Sovjetsko zvezo. Sedmi člen te pogodbe priznava obstoj slovenske manjšine na Koroškem in Štajerskem ter hrvaške v Burgenlandu.) Omenjena mladinska organizacija zahteva v tem članku ponovno ugotovitev slovenske manjšine na terenu, ki naj bi tvorila podlago, na kateri bi se urejevale slovenske zahteve in želje. To je očividno njena glavna zahteva in pretnja obenem; zato je bila izbrana za naslov članka. Omenjena je tudi znana zahteva, ki je sedaj že več let dejanski šolski predpis, da morajo starši izrecno prijaviti svoje otroke, če želijo delni pouk v slovenščini. (Kot znano, zahteva tudi krški škofijski ordinarijat v Celovcu, da morajo starši posebej prijaviti otroke za pouk veronauka v slovenščini. V tej škofijski zahtevi so slovenski Korošci, dr. Inzko in dr. Vospernik, izdali posebno nemško pisano brošuro z doka-zilnim materijalom. Slovenskim bralcem po svetu moramo povedati, da je OeJB le ponovila to, kar zahteva in namerja uradna koroška Volkspartei in nacionalistični nemški krogi, ki vedrijo v njej. Vse te zahteve in namere je namreč javno povedal in nakazal sam načelnik te stranke na Koroškem, obenem pa zvezni minister dr. Schleinzer na shodu zaupnikov dne 14. januarja v Pliberku. Naslednjega dne je glasilo te stranke Volkszeitung priobčilo vsebino tega govora pod naslovom “Šovinizem ogroža mir” (Chauvinismus gefaehrdet Frieden). Podnaslov pa sc glasi “Minister dr. Schleinzer: Mir v deželi je državno-politična skrb”. (Mišljena je seveda koroška dežela.) V članku je povedano, da je minister navezal svoj govor na vznemirjenost, ki da so jo povzročile čezmerne (masslose) programske zahteve Sveta koroških Slovencev. Dr. Schleinzerju in njegovi Volkspartei so te zahteve koroških Slovencev, predložene na njihovem zborovanju 2. jan. v Celovcu, šovinistične in povsem pretirane. V njih vidi ogrožanje enotnosti in integritete koroške dežele; dalje vidi v teh slovenskih zahtevah nevarnost, da koroški Slovenci hočejo državo v državi, za kar pa da na Koroškem ni prostora. Izrecno je rekel, da izreka to svarilo zato, ker je njegova stranka poklicana k čuječnosti. Obenem pa je izrazil, kot je izraženo v podnaslovu, da je mir v deželi državnopolitična skrb in zadeva. Na koncu je položil na jezik drugih trditev, ki zveni kot grožnja, češ da je spričo slovenskih pretiranih in šovinističnih zahtev povsem razumljivo, da nekateri z vsem povdarkom zahtevaj« ugotavljanje manjšine na terenu. To so glavne ministrove misli. Njegov govor dokazuje, da je toga in okostenela nemška nacionalistična in poplebiscitna miselnost še vedno zelo živa in merodajna. gj (Dalje jutri) BESEDA IZ NARODA Nekaj za Dobrničane! CLEVELAND, O. — Izgleda, da si je v letošnjem letu slovenska srenja v Ameriki postavila gotove cilje, kateri naj bi bili nekakšen spomenik tistim rodovom, ki se ne bodo spomnili ne nabiralnih akcij in ne odkod so starši doma, kaj šele, da bi vedeli za vas ali faro, iz katere so se predniki izselili v deželo medu in mleka. Kapela v Washingtonu bo takrat že spomenik, Slovenicum pa bo že dolgo v rabi, kjer se bo majhen del slovenskega naroda boril za svoj obstoj in za mednarodno upoštevanje. Podobni bomo tistim našim prednikom, ki so se za cerkvenimi okopi in grajskimi obzidji borili proti sovražniku, ki — nas — jih — je hotel zbrisati z zemeljske površine, in s tem so si postavili trajen spomenik. Kaj pa mi Dobrničani? Ali se bomo kaj potrudili, da si postavimo — ne spomenik v nekdanji domači fari, ampak za stoletnico Baragove smrti pripomogli, da bi za praznovanje tega jubileja v Dobrniču pele nove orgle? Ali ne mislite, da bi se kot dobrni-ški farani morali posebej izkazati, saj je ravno dobrniška fara rojstna fara velikega škofa in misijonarja Friderika Barage, na kar bi moral biti vsak od nas ponosen? Prijatelj, faran, ali se zavedaš, da nas je bila večina krščena pri istem krstnem kamnu, kot je bil krščen Baraga, ali če že ti nisi bil, so bili morda tvoji starši, morda tvoji otroci in prav v spominu na to pomagaj zbrati nekaj denarja za nove orgle, ki jih je ta cerkev res že pošteno potrebna. Mislim, da mi tega ni treba razlagati, kajti vsi farani to sami dobro veste. Nekateri ste morda pozabili, a vam je gotovo sedanji dekan in dobr-niški župnik, č. g. Mihael Zevnik o tem spomin osvežil preteklo jesen, ko je bil tu na obisku. Dobrničanov je v Clevelandu in okolici kar precej, nekaj jih je tudi v Kanadi, kateri pa se bodo gotovo sami dobro izkazali. Če bi se hoteli pridružiti nam, Clevelandčanom, so pa nadvse dobrodošli. Tako bi nato lahko skupno pokazali, da nam spomin na rojstno faro še ni zamrl, skupno bi se potrudili narediti nekaj, kar bi pripomoglo k proslavitvi stoletnice našega svetniškega farana. V slučaju, da si na vse to pozabil, ne daj ničesar, le zapri se dobro, da nihče ne pride do tebe in bodi brez skrbi, terjal te nihče ne bo! Toda pomisli na nesebičnost Barage, ki ni prišel sem, da si zasluži veliko denarja, da si nakupi hiš in zemlje, da obogati! Umrl je kot revež, a bogat po svoji duši. Po čem pa mi stremimo? Nč; ni treba odgovarjati, da bo vsak vedel’ pogovorimo se raje z Baragom. da' bo oh vedel, da zato ne morem nič dati, ker sem si ravno kupil novo hišo in sem dolžan, ker sem si kupil avto na obroke, bil sem na dopustu, pa nimam, vse pohištvo sem moral novo kupiti... ! Seveda je dosti izgovorov, a ne servirajmo jih drug drugemu, povejmo jih raje njemu, ki bi tudi rad novo pohištvo v svoji krstni hiši — toda ne stolov, kavča ali postelje, ampak nove orgle, katere mi, ki se v tej deželi borimo za dobrote, katere je Baraga pustil doma, lahko pomagamo kupiti. Baraga je pustil vse premoženje in odšel v svet! Ni mi treba dolgo premišljati, da mi pridejo na misel imena nekaterih Dobrničanov. Nekateri so tukaj že preko petdeset let, drugi dvajset, osemnajst, deset let ali manj. Ko bi se le vsi zavedali, da je v skupnosti moč! Od tedaj, ko je knez Svetopolk naredil oporoko in pripovedoval svojih sinovom o skupnosti, je preteklo že več kot tisoč let, zato ni čudno, da smo na to bridko resnico že skoro pozabili. Oni, ki pa se je še spominjajo, naj pošljejo svoje darove na naslednje tri naslove: Josef Lah, 722 E. 159 St., Cleveland, Ohio 44110 Frank Kastigar, 515 E. 253 St., Euclid, Ohio 44132 Jernej Slak, 5404 Stanard Ave. Cleveland, Ohio 44103. Če pa želite osebno izročiti svoj dar, pokličite me in osebno vas bom obiskal na domu. * Sedaj pa še izvleček iz pisma č. g. Mihaela Zevnika, dekana in župnika v Dobrniču. “Priprave za orgle kar napredujejo. Ravno včeraj sem dobil iz Nemčije račune za naročene dele orgel, ki so precej veliki. Treba bo nakazati tisoč dolarjev, ki jih pa seveda še nimam vseh, potem pa še carino okoli 500 dolarjev. Kar presunilo me je, ko sem pomislil, da bo toliko stalo samo ono, kar bomo uvozili, to se pravi trije registri, vseh pa je dvajset! Pogum mi je kar upadel, toda ko sem odprl pismo iz Clevelanda, ki je prišlo isti dan in je ležalo do takrat neodprto na mizi, sem bil presenečen drugič. Toda to pot me je presenetil ček za 200 dolarjev. Denar je bil namenjen za orgle od Kužnikovih z 1075 Addison Rd., ki niti nista iz dobrniške fare. Pogum mi je zopet zrastel. Orgle pa sem zaupal Baragovi priprošnji. Prepričan pa sem, da se boste tudi vi, naši farani še oddolžili s svojimi ponovnimi darovi spominu tega velikega Slovenca — škofa. Kot vse kaže, bodo orgle blagoslovljene v nedeljo, 21. julija 1968, na glavni proslavi 100-let-nice Baragove smrti, kot spomenik te obletnice. Uspeh nabirke bo objavljen v Ameriški Domovini. Josef Lah Leto Slovenika CLEVELAND, O. — Na svojem občnem zboru, ki se je vršil 3. marca, so člani Štajerskega kluba sklenili proglasiti novo poslovno leto kot leto Slovenika. Klub namerava organizirati na- birko med svojimi člani in posvetiti izdaten del dohodkov z letošnjih prireditev izgradnji novega zavoda v Rimu. Slovenik bo namenjen mladim slovenskim duhovnikom, ki jih bodo njihovi škofje poslali v Rim na višje študije. V Sloveniji je namreč preganjanje, kakor vedno, rodilo svoj sad. Imajo namreč več duhovniških poklicev kakor kdajkoli. Manjka pa profesorjev, ki bi vzgajali bodoče duhovnike. Zato je potreben zavod, kjer bodo stanovali mladi slovenski duhovniki, ki bodo prišli v Rim nadaljevat bogoslovne študije. Tako nam bo zrasel nov rod bogoslovnih profesorjev, ki bodo nadaljevali tradicijo, ki so jo bogoslovni vedi začrtali profesorji, zgodovinar dr. Kovačič v Mariboru, in potem na univerzi v Ljubljani dr. Ujčič, brata Ušeničnika, dr. Rožman, dr. Ehrlich, dr. Lukman, dr. Slavič in dr. F. Grivec, pa tudi tisti, ki so učili ali še učijo drugod po svetu, p. Prešern na univerzi v Innsbrucku, p. Zor na Gregorijani v Rimu. Številni rojaki so našli razvedrila in zabave na martinovanjih in veselicah Štajerskega kluba. Toda druga stran klubo-vega dela je manj poznana. Klub spada med velike dobrotnike slovenskih šol v Clevelandu. Nedavno je nabavil zvočne naprave za slovensko šolo pri Sv. Vidu. Dosedaj je klub prispeval za obe slovenski šoli v Clevelandu 873 dolarjev, za Slomškov sklad je klub zbral in prispeval 1300 dolarjev, za ponesrečence v Odrancih 200 dolarjev, za cerkve in cerkvene namene v Ameriki in domovini 575 dolarjev, če prištejemo še vse tisto, kar je klub prispeval ob raznih drugih prilikah, bi to preseglo vsoto 3200 dolarjev. Tudi meni je Štajerski klub, skupno z dramatskim društvom Lilija, pomagal pri izdaji knjige. Trdno upanje obstaja, da bo Štajerski klub pripomogel k gradnji Slovenika z vsoto tisoč dolarjev, tiho upanje pa smemo gojiti, da bo kampanja izdatno presegla ta cilj. Tako se nam bo posrečilo z združenimi močmi postaviti duhovniški zavod, ki ga bodo nesrečni domovini poklonili Slovenci, živeči v svobodnem svetu: Sedanjemu rodu v čast, bodočim rodovom Slovencev pa v o-pomin in lep spomin. Dr. Jože Felicijan KULTURNA KRONIKA Savinšek-Novak: Grče V nedeljo, 10. marca, je dra-matsko društvo Lilija spet postavilo na oder dobro kmečko dramo Grče. Pisatelj Savinšek, ki je v tej povesti, napisani za Mohorjevo družbo, segel v tisti del kmečkega življenja, kjer govore samo trmasta srca, je znal dati zgodbi tudi s klenim jezikom čudovito gorenjsko ozadje. Zdravko Novak, ki je povest “KRES” nastopi v Music Hall CLEVELAND, O. — Cleveland Folk Arts Assn, prireja vsako leto nastop narodnih plesov v Music Hall. Ker je število nastopajočih skupin bilo vsako leto večje, je program postal predolg. Zato so te skupine razdelili v dva dela, prva bo nastopila v soboto zvečer, druga pa v nedeljo pcipoldne. Slovenska skupina sodeluje pri teh nastopih že nad deset let. Tako sodeluje folklorna skupina “Kres” tudi letos in sicer pri prvem nastopu, v soboto, 16. marca, ob 8. uri zvečer v Music Hali. Podala bo dva plesa “Narodno polko” in “Mlin”. Vstopnice so v predprodaji pri Bur-rowsu na 419 Euclid Ave. Vsi vabljeni! Breda Lončar To prihaja človeku na misel, ko bere v “Sporting News” poročilo o Al Widmarju. Sin znanega slovenskega grocerista na 1428 E. 43 St. v Clevelandu, O., je ta športnik. In je zvezda, ki že nekaj let sveti na ameriškem športnem nebu. Takole pravi Sporting News, oziroma poročevalec Allen Lewis o njem: Phillies — skupina, zelo znana, važna in močna, igralcev ba-seball-a v Philadelphia, Pa., so za prihodnjo sezono izbrali zbor svojih vaditeljev in učiteljev. Ob koncu leta so presenetili s tem, da so malo pred Božičem zcipet sprejeli v svojo službo Al Widmarja, ki je bil pitching coach pri Quaker-jih v letih 1962 do 1964. Po znanem porazu v letu 1964 so Phillies sicer odpustili Widmarja kot svojega učitelja in vaditelja, pa so ga le ohranili v dobrem spominu. Priljublj eni športnik je bil dobro znan kot nekdanji izredno spretni metalec žoge v American League. Od tedaj je delal kot inštruktor mlajših. Tu se je izvrstno obnesel. Z ljubeznijo je delal za mladi rod igralcev in pri Phillies so smatrali, da jim je opravil najvažnejšo nalogo. Vzgojil je vrsto mladih igralcev, ki bodo kmalu prestopiliv vrsto starejših in zastopali klub. To bo menda glavni razlog, da je sedaj zopet dobil vodilno mesto. Generalni ravnatelj John Quinn je ob tej priliki slavil Widmarja kot izvrstnega vzgojitelja mladih metalcev žoge. Rekel je: “Widmar je v ligi mladih kar doma. To mladino pozna z vseh strani. Pozna njihove probleme, njihove sposobnosti, njihove slabosti, cele njihove osebnosti. Nekateri izmed njih bodo kmalu nastopili med starejšimi. Mnogo bolje je, da jih vzgaja in uči Al, ki jih tako dobro pozna, kot kdorkoli drugi. Med temi mladimi je bil tudi on sam srečen. In imel je srečo in uspehe z njimi. Prepričani dramatiziral, je ohranil celega Savinška. Zdi se mi celo, da se ga je držal pretesno. Če mislim nazaj na prvo upri' zoritev, moram reči, da je bila druga boljša. Župnika Mihaela, trdega g°' vorjenja pa dobrega srca, je upodobil Srečko Gaser. Navajeni, da navadno nastopa v komičnih vlogah, je prijetno presenetil’ Zgledno dobro je podal obupn0 pehanje gorjanskega duhovnika, ki se muči za dobro duš, ki jih sicer trdo prijema, pa v srcu 2 njimi neznansko trpi, ker jim ne more blizu. Glas, obnašanje, pri' bliževanje ljudem, je bilo odlič' no strnjeno. Čudovito lepo podobo starega j kmeta Vršana je podal Ivan Ja'; komin. Vršan, s starim trnom v ’ srcu na Belcjanko, ki ga je v mladosti kot snubca odbila, sovraži tudi njeno hčer Lizo, ki j0 ljubi njegov sin Klemen. Ne pu' sti mu jo pripeljati na VršanoVO j zemljo in, čeprav se mu trga srce, raje pusti sina edinca oditi' kakor bi popustil. Privezanost j na zemljo in na doto, ki naj bi j° prinesla druga, da ne bi bilo treba sekati gozda, sproži nesrečo-ki zamaje vso Vršanovo zemlj0 in tudi njegovo trmo. Jakomin0' va igra je bila doživeta, igraleC je zmožen podoživljanja v tolik' šni meri, da je njegovo igranj0 gledati vselej užitek. Nihanj0 med grobostjo in globoko ljubeznijo do sina je bilo zelo močn° oodano in prepričan sem, da vsS' ka upodobitev močnega značaj3 igralca tudi duhovno poglavij*1, V tem je namreč tudi tista veh' ka vrednost igranja, ki smo j° vselej premalo poudarili. -Klemen Ivana Hauptmana jc bil v prvih dejanjih nemara Prf mehak, pa se je v zadnjih m00 no popravil. Igra sloni namr na trdih značajih očeta in sin3 ' Mana, Vršanova hči, ki sp0 četka drži z očetom, pa nazadn) potegne z bratom, je bila dobr3 Upodobila jo je Julka Zalarjev8 J3' Belcjana, Vršanovega sose' je igral Avgust Dragar. Bil J prijeten, dobre volje kmetN6 boljše rečeno bajtar, ki v 1,3 sprotstvo z Vršanom ni dreZ rešiti pa ga vendarle ni niog0^ Prav tako je bila dobra nje^, žena Neža, ki jo je podala Je ' Pretnarjeva. Lizo, ki je bila bf kakšen vozel drame, čeprav i bila v ozadju, je igrala Zden prlfS< ■et* v roki Sta mu ni let smo, da bo najbolj prav, da on '• težka ob tako dobrih igra* . bil Miro Odar' Zakrajškova. Bila je ponižna v vlogi in prav pritegnila nazadnje stat0^ Vršana. Imela je namreč, kaH, Vršanova zemlja potreboV3 Vršanovo kri. Anica Hočevarjeva je v kr3 kem nastopu pokazala faroV kuharico zelo dobro. Režijo je imel Gerdin. Mislim, da Al Widmar učitelj baseball igre CLEVELAND, O. vodi vežbanje dalje. Widmar je sedaj 42 let star in se je kot igralec in učitelj te igre uvrstil med izvrstne, splošne hvaljene in znane športnike ba-seball-a. A. D. 1* -Itn itiii — — — -ffc Šepetalec je maske je poskrbel dr. Miri11 Pavlovčič, oder pa so zelo o no IZ NAŠIH VRST Oregon City, Ore. — Cenjena uprava! Ker gre moja naročnina h koncu, Vam priloženo pošiljam ček za eno nadaljnje leto. Brez Ameriške Domovine ne bi mogla biti in jo vedno komaj čakam. Ko jo dobim, se mi zdi, da je prišel v hišo dober prija-Kot v.tolj- Vesela sem, da imamo toli- kUS' J3' opremili Slavko Štepec> kob Mejač in France Jenko- ^ Udeležba je bila zelo dobr3 bilo je prav, da je dramah^3 .j 1 ki je svoje delo prvič videl, šopek rož. Zaslužil jih je. Zdr3 ko Novak je namreč s to dal eno, ki se bo še igrala. H° ^ je in v jeziku, ki je tako živ> mnogih drugih področjih tudi v(ko požrtvovalnih dopisovalcev, športu dosegajo Amerikanci slo-^ki poročajo novice iz celega sve-venskega rodu izredno lepe u-(ta. da je človek res na tekočem, spehe. Kot marsikje drugje tudi Zato prav lepa hvala vsem do-v športu premalo podčrtujemo pisnikom. Ameriški Domovini te sposobnosti in uspehe naših pa želim mnogo novih naj^očnj-ijudi. Dogodki, ki označbjejo ve- kov, d'a bo še dolgo lahko izha-like dosežke in odkrivajo naše jala. izredne talente, gredo mimo, daj Vse v uredništvu in upravi jih niti ne omenimo. Pa bi bili prav lepo pozdravljam, posebno lahko tudi v večjo slavo sloven- Mrs. Mary Debevec, skega imena v Ameriki. Mary Polajnar ga je veselje poslušati. Dodal bi tole: Zdaj, k° ie matizator delo videl na odru dr3' b<> morda naredil nekaj P0PraV^jr Zgodba bi se dala zgostiti v ^ ri dejanja. Dejanja bi a boljši proporc in morda bi ko dalo skrajšati nekatei’6 govore. Brez škode bi se >i it3 spustiti kuharico, ki nastop- ,j, samo za hip. Igra je namreC ^ ko vredna, da bi jo maju11 . ^ pravki na naših oderskih d držali še dolga leta. ati' Vso zahvalo zaslužijo dra , zator in igralci. Lilija jo ^ ^ ^ terim res dobrim igram s^, ud3 dala eno, ki naj bo vzp° za bodočnost. Karel Mad*1^ AMERIŠKA DOMOVINA, Družba sv. Družine THE HOLY FAMILY SOCIETY Ustanovljen* M. novembra 1914 T Zedinjenih Državah C0(lfl5. In|;0f lil Inkor*. v dri. illlnols Severne Amerike OCUCn. JUI1CI, lil. \4. maj« 1915 Naše geslo: “Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vso.” GLAVNI ODBOB: Predsednik: STEVE J. KOSAR, Temporary address: 42306 E. Florida Ave., Hemet, Calif. Podpredsednik: Louis Barbič, 1424 Highland Ave., Joliet, 111. 2- podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St., Joliet, 111. Tajnik: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlan.e Drive, Joliet, 111. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St., No. Chicago, 111. Blagajnik: ANTON J. SMREKAR, R. R. 1 Oak Ave., Lockport, 111. Duhovni vodja: Rev. ALOYSIUS MADIC, O.F.M. Vrh. zdravnik: Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago St, Joliet, Ul. p*..,, NADZORNI ODBOB: FRANK TUSHEK, 716 Raub St, Joliet, IR. rXo HEW KOCHEVAR, 314 Larken Ave, Apt. 10-B, Joliet, 111. JOSEPH SINKOVIČ. 2519 So. Austin Blvd, Cicero 50, 111. POROTNI ODBOB: ANTHONY TOMAZIN, FRANCES YUCEVICIUS, MARY RIOLA Direktorica prireditev: NANCY OWEN . UKADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. 44103 • b .I?ružba Sv. Družine je bila ustanovljena 1. 1914 in je katoliška tska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. vrsto življenskih zavarovanj: običajno za c^lo življenje, i • et Plačevanja, za 20 let z izplačilom, za 5 let, 10 let in dru- Zloski načrt. Življenjsko zavarovanje z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek 510,000 Od 17 do 35, odrasli oddelek $15,000 Od 35 do 40, odrasli oddelek $10,000 Od 41 do 45, odrasli oddelek $ 2,500 Od 46 dalje Vse bolniške Zavarovanje za bolezen in nesrečo (Bolnišniško zavarovanje), £, nudi družba: za dohodek, bolnišnico, zdravnika in operacije. Uzba nudi bolniško zavarovanje vsem katoličanom od treh mescev do 80 let starostu Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali «neno na glavnega tajnika: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlanc Drive, Joliet, 111. 60134 ^8 Holy Family Sotiely, 0.5. D. of the U. S. A. Minutes ol the Annual Meeting January 27,1968 (Continuation) lin ^>res*clent now called Sn°n Treasurer, Anton J. y, re^ar> for his Financial Re- H . January IG, 19G; One pa"!ily Society’ U'S-A-T !? Briane Drive r°het> Illinois 60434 entlemen: have prepared from th Kn6ral books of the Hoi thm‘ly Society of the U.S.A L Allowing; statement which we present herewith; Balance Sheet, Dec 31, 1967 ... Exhibit A Statement of Income for the Period Ended Dec. 31, 1967 ..... Exhibit B Statement of Disbursements for the Period Dec. 31, 1967 ..... Exhibit C Respectfully submitted Harry S. Tressel & Associates Harry S. Tressel (Continued on Page 4) Fulbright odlaga debato o podpiranju tujine WASHINGTON, D.C. — Na zadnji javni seji je Dean Rusk sprožil tudi vprašanje, kdaj bo senat obravnaval predlog administracije o podpiranju tujine. Dobil je od Fulbrighta hiter in jasen odgovor: najprej se morata senat in Bela hiša sporazumeti o ciljih naše politike v Vietnamu, potem šele bo odbor za zunanjo politiko vzel v pretres predlog o podpiranju tujine. Predlog je torej pokopan in bo prišel na vrsto šele proti koncu letošnjega zasedanja, ako ga kak senator ne bo obesil na kak drug zakonski predlog. Moški dobijo delo Iščem delavca Iščem gradbenega delavca, sposobnega zidarskih in cementnih del. Kličite 257-3313. -(55) Delo dobe Stružniki ročnega orodja. Morajo imeti nekaj skušnje. Stalno delo, nadure, bolniško zavarovanje, plačane počitnice in prazniki CLEVELAND UNIVERSAL JIG CO. 13404 St. Clair Ave. 081-2«00 (55) MALI OGLASI V najem Oddamo 4 sobe, zgoraj, na E. 66 Place; prostor za zajtrk, kopalnica, furnez. Dvojica ima prednost. Kličite po 5:30 uri 432-3193. (54) V fari sv. Križa Dobro zidana dvodružinska hiša, 8 let ‘stara, v prvovrstnem stanju, garaža za 2 kare. Se lahko takoj vselite. Zidana ranch hiša Priključena garaža za 2 kare, o spalnice, iVz kopalnica, polna predeljena klet, v Euclidu blizu Chardon Rd. $31,500. UPSON REALTY CO. RE 1-1070 499 E. 200 St. (55) Pozor! Kupim stare ure in oddam spalno sobo zaposlenemu moške- mu. Kličite UT 1-3955. (53) V najem Oddamo 4 sobe na E. 73 cesti. Kličite 431-6798. (x) V najem 2 sobi in kopalnica blizu sv. Vida; prednost ima poštena ženska. Za pojasnila kličite HE 1-8691 po 10. uri zj. (55) Opremljene sobe Oddamo opremljene sobe za 2 ali 3 ženske v fari sv. Vida. Kličite 431-4135. 12,14,18,20,22 mar) a second phone for just a few pennies a day more than the cost of one. Where would an extension phone do you the most good right now? To order, call the Telephone Office today. Wisconsin Telephone Company Part of the Nationwide Bell System Katoličani člani prostozidarskih lož? NEW YORK, N.Y. — Vseh prostozidarjev po vsem svetu je po cenitvi okoli 5 milijonov, 80% od teh v naši deželi. Nimajo nobene narodne organizacije, vsaka naša država ima lastno neodvisno ložo. Katoliška cerkev je svojim udom prepovedala članstvo v prostozidarskih ložah že 1. 1738, na podobno stališče so se pozneje postavili tudi pravoslavni in protestantovski kristjani, toda niso šli tako daleč kot katoličani. V katoliški cerkvi velja namreč zakon, da je vsak katoličan avtomatično izobčen, ako se vpiše brez posebnega dovoljenja v to ali ono framazonsko ložo. N.Y. Times poroča iz Rima, da je Vatikan omilil strogost zakona in da je avtomatično izobčenje že zgubilo svojo veljavo. To- V blag spomin OB PRVI OBLETNICI SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE MATERE IN STARE MATERE Frances Gnil ki je v Gospodu preminula dne 14. marca 1967. V božjem miru zdaj počivaj, draga, nepozabna nam. V nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj.. Kaj je mati, to ne vemo, dokler ona še živi. Ko pa leže v tiho jamo, se odprejo nam oči. Pri Bogu sta zdaj z očetom združena, pa prosita za nas milosti. S cvetjem Vama grob krasimo, v trajno ljubek Vam spomin. Žalujoči: HČERE, VNUKI, VNUKINJE IN OSTALI SORODNIKI. . Cleveland, Ohio, 14. marca 1968. V d L. A G SPOMin OB PRVI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MAMA IN STARA MATI Mary Sajovic roj. VRSNIK Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 14. marca 1967. Mamica je kakor sonce, srček njen je zlat, kakor žarek nam prisije od nebeških vrat. Kadar žarek ta ugasne, v dušo pade mrak, v upanju pa solza sije tja pred prestol zlat. Žalujoči: hčeri BERNADINE in. in MARY. por. STARIN, sin ANTHONY B. snaha STEPHANIE, zet JOSEPH vnukinje ANN MARIE STARIN, ROSEMARIE in. MARIANNE SAJOVIC; vnuka JOSEPH in RICHARD STARIN. Cleveland, O., 14. marca 1968. da ne zmeraj in povsod. V Ameriki na primer katoličani lahko postanejo člani lož, ne pa v vseh evropskih deželah, kjer so lože še zmeraj strupeno protiverske. V Vatikanu sedaj predelujejo besedilo kanonskega prava in bodo pri tej priliki dali novo vsebino tudi paragrafu, ki se tiče prostozidarstva. Odnosi med prostozidarji in katoliki so pa postali boljši vsaj v Ameriki pred nekaj leti. Tako so se zgodili slučaji, da so lože sodelovale z lokalnimi organizacijami Kolumbovih vitezov, pa se nad tem ni nihče spodtikal. ---------------o------ Eversu ni uspelo JACKSON, Miss. — V torek je Charles Griffin z lahkoto porazil svojega črnega tekmeca Charlesa Eversa pri nadomestnih volitvah za kongresnika. Griffin, ki je bil zadnje tedne bolan in ni mogel voditi osebno volivne kampanje, je zmagal nad Eversom v razmerju 2:1. Charles Evers, vodnik boja za črnsko enakost in politične pravice v državi Mississippi, je Kot prvi črnec od konca civilne vojne pred sto leti kandidiral v Kongres. Resno na zmago ni računal, ker imajo belci v voliv-nem okrožju večino. I Skupinska polovanja v Slovenijo 1968 Za obisk naše krasne Slovenije vam nudimo: 3-tedensko potovanje za $299,00, z jet od NEW YORKA do CELOVCA in nazaj—plus $70,00 for land arrangements 6-tedensko potovanje za člane organizaciji 50 v grupi, za $314,00 od New Yorka do Ljubljane in nazaj—Od New Yorka do Celovca z jet, do Ljubljane z busom. Ce vzamete to potovanje, prihranite $25 na osebo! Otroci od 2—12 let imajo 50% popusta Za podrobnejše informacije pišite, ali kličite: EXPRESS TRAVEL SERVICE 510 Euclid Avenue Tel.: 781-8282 Cleveland, Ohio 44115 Tel.: 781-8282 MI DAJEMO IN ZAMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE POPOLNOMA NOVE DACRON -BOMBAŽNE ZAVESE ČUDOVITO - UMAZANIJI ODPORNO™ BLAGO OD KL0PMANA 18x30 5.19 Trajno zlikane zavese iz dacron-poliestra in bombaža so odporne umazaniji. Tudi najbolj trdovratni madeži se z lahkoto operejo. Popolnoma pralne zavese ne rabijo nikoli likanja, tudi najmanjšega ne. V štirih ukrojitvah. A. Cele s stisnjenimi gubami 48 72 ! 96 36 | 5.19 | 8.99 il 11.99 45 1 6.19 | 10.99 1 13.99 54 | 6.49 j 11.99 1 14.99 63 | 6.99 | 12.99 1 15.99 Skladna volanca za 2.49. B. Betsy. Raznobarvne vezenine na belem blagu, 36” 4.99 Volanca 2.99 C. Priljubljeni Cape Cod kroj 30” 4.49 36” 4.99 45” 5.49 54” 5.99 63” 6.99 Skladna volanca 2.49 D. Tulipanski vzorec barvi. 36” - vezeninasti, v rumeni, modri, oranžni 5.99 Skladna volanca 3.49 Zavesni oddelek, četrto nadstropje in v vseh šestih podružnicah. 1 .r,nixj. T.$mtsfcK tritfc-vm*... ^ Sir Arthur Conan Doyle: ^ ! IZGUBUENI SVET (THE LOST WORLD) ! Profesor Challenger je odstranil liljke, do odprtega okna, stisnilo pokrov, s katerim je bil zaprt zaboj. Pogledal je potem vanj, ponovno zatleskal s prsti in culi Smo od naše novinarske mize, kako je nežno rekel: “No, hodi, hodi ven,Tjubček!” Takoj po tem se je dvignil iz zaboja s prasketajočim, škripajočim ropotom in Sfc usedel na robu strahovit in nepopisno zoprn nestvor. Še nepričakovani padec vojvode Dur-hamskega, ki se je v tem trenutku zvrnil v prostor za godce, ni bil opažen od strmečega občinstva. Nestvorova glava je spominjala na divje požiralnike, s katerimi je okrašala žlebe ne- skozi okno svoj zoprni život in izginilo. Profesor Challenger se je zgrudil v svoj stol in si stisnil obraz v roke, med tem ko se je občinstvo globoko, zategnjeno oddahnilo, čim se je prepričalo, da je nevarnost minila. Potem — oh! kdo bi naj popisal vse, kar se je zgodilo potem, ko je zedinilo mogočno navdušenje popolnoma razigrano večino s popolnoma spreobrnjeno manjšino! Kakor razburkano morje je naraščala množica iz ozadja dvorane vedno višje in višje, pljusknila preko prostora za godbenike, poplavila oder in od- (Confinuctl frnm Pnge .1) HOLY FAMILY SOCIETY, U. S. A. LEDGER ASSETS FOR THE PERIOD ENDED DECEMBER 31, 1967 E X H I E I T A LEDGER ASSETS Cash in office Cash in bank Sale of stock in transit ...... Bonds: U.S. Governments ........... States, territories and possessions .......... Political revenue .......... Public Utilities ........... Industrial and miscellanous Stocks: Preferred stocks ........... Common stocks ............. Real estate (less depreciation) $9,462.00) ................. Policy loans.................. ...$ brzdana domišljija srednjeveških r,esla na grebenih svojih valov umetnikov. Bila je hudobna, odurna, in male rdeče oči so žarele kakor oglje. Dolgi, roparski, na pol odprti kljun je kazal dvojno vrsto ostrega zobovja. Zgrbljena pleča je pokrivalo nekaj sličnega nabrani sivkasti ruti. To je bil vtelešen vrag, kakor smo si ga mislili v otroških letih. Zdaj je na mah zavladalo med občinstvom nepopisno razburjenje: nekdo je glasno zakričal, dve dami v prvi vrsti sta se zgrudili brez zavesti s svojih sedežev, na odru pa je vse planilo na noge, da sledi gospodki predsedniku v prostor za godce. Kak trenutek je pretila nevarnost strahovite splošne zmede. Profesor Challenger je dvignil roke, naše štiri junake! (To je vaša sreča, Mac!) Zdaj je javnost izdatno popravila vse, kar je poprej zgrešila zoper pravičnost. Vse je planilo pokoncu. Vse se je gibalo, kričalo in mahalo z rokami. Gosta, vzklikajoča množica je obkolila četverico raziskovalcev. “Dvignimo jih! Dvignimo jih!” so zadoneli stoteri glasovi. Štiri postave so se na ‘ mah dvignile nad tolpo. Zaman-so se otepale. Ostati so morale ‘ Income: na častnem prostoru visoko v Premium Income zraku. Če bi jih tudi hoteli spustiti na tla, bi to prav težko šlo: prevelika gneča je vladala na okrog. “Na Regent Street! Na Regent Street!” so se sli- 300.00 128,949,64 64,678.60 5,000.00 46,123.18 148,298.25 283,644.08 88,971.82 164,127.04 $ 129,249.64 9,106.80 Disability benefits . Matured endowments Cash surrenders ..... 1,080.00 1,000.00 5,841.59 Claims — Accident & Health 1,078,765.35 $1,103,336.94 Policy fees ................... 31,086.97 Commissions — Life .............. 25,198.24 Accident & Health............. 582,153.48 638,438.69 547,744.11 253,098.86 130,881.92 4,946.20 TOTAL ............................$1,075,027.53 LEDGER LIABILITIES O.A.B. taxes payable ........$ 207.91 Withholding taxes payable ... 773.80 Reserve for checks written off .... 2,173.60 Ledger assets at ------------ 3,155.31 December 31, 1967 ..............$1,071,872.22 INCOME FOR THE PERIOD ENDED DECEMBER 31, 1967 EXHIBIT B da pomiri navzoče, a ta kretnja sah 8las°«-. Nepop.sno stlačena je splašila poleg ždečo' pošast, množica se je zope razgiba a m Njena čudna ruta se je nenadno (s£ ,s ret'’°rl.c° 'u"ak»'' "a Plec‘h odprla, napela in zagledali smo, P»casl s"a“>a •%» vrata- da so to plahutajoča opnasta kri-|:“lra s» “ °*6rah e™ ‘zrKl1" , XT. , . .. . ,__. 'prizori. Zbralo se je tam in pri- la. Njen lastnik je hotel nestvor ^ C... „ „ 'cakovalo vsaj sto tisoč ljudi. Na- zagrabiti za noge, a bilo je ze J j v + i c,. ... ___.-i polnih so vso cesto od hotela prepozno. Strašilo je zapustilo 1 rob zaboja in počasi pričelo krožiti po dvorani Queen’s Hall; njegove, deset čevljev široke pe-roti so rezko prasketale kakor usnje, in napolnilo je ves prostor, z zoprnim, gnilim smradom. Ob-einšivo na galeriji je pričelo vpiti, prestrašeno po žarečih očeh in morilskem kljunu vedno bližje letajoče plešasti. To kričanje jo je strahovito razburilo. Od razgrajanja poibesnela je krožila vedno hitreje ter se zaletavala v zid in lestence. “Okno! Za Boga milega, zaprite okno!” je vpil profesor na odru, ki je skakal sem pa tja in si v obupnem pričakovanju lomil roke. Žalibog, prepozno je posvaril! V istem trenutku je priromalo strašilo, ki se je zaletavalo in butalo z glavo v steno kakor velikanska vešča v senčniku v plinske sve- Langham do O x f o r d-Cirkusa navzdol. Doneče vzklikanje je pozdravilo četvorico junakov, ko so se prikazali nad glavami množice iz dvorane v živi luči električnih obločnic. “Sprevod! Sprevod!” so klicali vsi. V strnjenih vrstah, ki so zavzemale vso cesto od enega hodnika do drugega, se je zganili množica in se valila skozi Regent Street, Pali Mall, St. James Street proti Pic-eadillyju. V centru Londona je moral počivati ves promet in zabeleženo je več spopadov med udeleženci sprevoda na eni ter stražniki i n avtoiozvoščki n a drugi strani. Šele kmalu po pol- CHICAGO, ILL. CHICAGO, ILL. HELP WANTED REGISTERED-LICENSED PRACTICAL NURSES, Orderlies, aides. Training program. Modern nursing home. Good benefits. Must have transportation. VE 5-4201 (54) BUSINESS OPPORTUNITY BARBER SHOP 3 chairs. Old established good business. North side, 3 room apartment 281-0463 _____________________________(£3) BEAUTY SALON 6 stations. Modern. Near Cicero— Milwaukee. Good opportunity. Reasonable. 581-0888 (54) SNACK SHOP BY OWNER Soft ice cream, carry outs. With apartment upstairs in new building. Northwest suburb. Retiring. Reasonable. 312—KI 6-8941 (55) HOUSEHOLD HELP CHILD CARE My home. Afternoons, evenings. $15 week. 678-5968 (53) GENERAL HOUSEKEEPER AND COOK Congenial with children. Live-in. Nice home—must drive; Elgin area. Call Collect, D. James, Sr. 695-6975 or 741-1118 (55) MALE HELP MECHANICS National beverage company needs men to help repair and maintain production equipment. Minimum requirement, five years mechanic’s experience, knowledge of gas and arc welding; prefer beverage, brewery or milk plant experience, but will consider other mechanical experience. Work second or third shift. Excellent hourly rate and company benefits. Contact L. Knight CANADA DRY CORP. 15004 Third Ave. Highland Park, Mich. (55) 104,644.78 Life premium« ............$ Accident and health premiums ............ 1,983,361.40 Investment Income: Bonds Interest ............;,..$ Policy Loan Interest .......... Interest on Advanced Commissions ............ Bank Interest ................ Dividends — preferred ........ Dividends — common ........... $2,088.066.18 18,134.68 388.82 630.60 400.02 1,013.33 5,729.01 Kent ......................... 22,972.67 Salaries ...................... 138,425.00 13,654.24 3,268.50 13,111.30 8,353.10 3,018.34 ] 38,33 Legal fees ................... Medical fees ................. Inspection reports ........... Office maintenance & Supplies Travel ....................... Advertising .................. Postage, express, telegraph and telephone ................. 11,093.79 Printing .......................... 9,333.89 Furniture & Equipment ............. 2,161.18 Bureau and Lodge dues ........ 4,291.81 Insurance .......................... 931.89 Bank service charges ................. 44.99 Sundry general expense ............. 325.67 Actuarial & Accounting ............ 3,379.03 Promotional .................... 7,266.67 Official Publications ......,... . 797.60 Expense-lodge meeting ................ 86.35 IBM Services ..................... 28,906.79 Creativity unlimited .............. 1,050.00 Donations ......................... 1,508.35 Investment expense ................... 59.00 Repair to building ................ 3,868.33 Real estate taxes ................. 1,118.34 State Insurance Department licenses and fees ................ 65.00 Social Security Taxes ............. 5,206.29 Other taxes ......................... 648.94 Depreciation ...................... 3,036.00 A motion to accept the i'e'| port as given was made W| Mrs. Anna Jerisha. Motion was| seconded by Louis Barbie. Caf' ried. (To be continued) 288,121.39 TOTAL DISBURSEMENTS OF PERIOD $2,029,897.02 Income over disbursements ..............$ 113,412.57 Ledger assets at January 1, 1967 ....... 958,459.65 NEW SHIPSTADS S'JOHNSON m FOUIES ” MAR. 19 THRU MAR. .11 (No performance March 2nth) nites Tues. thru FRI. 8 p. m. «SAT. 5) P-^ • MATINEES Sat. 1 and 5 p. m., Sun,. 2 and p- t*1, RESERVED SEATS $3.00 — $3.50 — $4.00 — $4.50 JUNIORS (under 16) 1/2 Price on Reserved Seats Tuesday, Wed.. Thurs., 8 p. m. and Sat. 5 p. m. SPECIAL BARGAIN MATINEE 1 p. m. Snt., March 2:tril Tickets $11.00 and $2.00 for all seats BOX OFF*CE OPEN 10 n. m Daily — Sun. 12 Noon CLEVELAND ARENA 3717 EUCLID AVE. Tickets available at Richman Bros.. 7 30 EueTd and ordered through other Richman Stores. FOR INFORMATION CALL 361-3700 Ledger assets at December 31, 1967 ...........$1,071.872.22 Real Estate Income ......... Profit on sale of bonds ...... Profit on sale of stock — common ............... Profit on sale of stock — preferred ............... Total Income for the Period 26,296.51 20,000.00 500.00 7,684.59 822.31 9,006.90 Ended December 31, 1967 ...:........$2,143,309.59 DISBURSEMENT FOR THE PERIOD ENDED DECEMBER 31, 1967 The Treasurer’s Report hav-ig been read, a motion was made by Matthew Kochevar to accept the report as given. This motion was seconded by ouis Barbie. Carried. The President congratulated the Treasurer on his excellent Financial Rep or’ The President now called on ;he Second Trustee for his Fi-ancial Report. Mr. President and Members of the Supreme Board: It is with a great deal of Disbursements: Claims — death EXHIBIT C ..............$ 16,650.00 noči je spustila naposled navdušena množica četvorico raziskovalcev na tla pred vrati v stanovanje lorda Johna Roxtona v Albanyjskem poslopju, zapela v zboru staro dijaško„ pesem: “To so dobri, pridni fantje” in zaključila spored z državno himno: “God Save the King”. Tako se je končal ta nad vse pomembni večer, kakor jih že dolgo ni videl London.” Tako je pisal moj prijatelj Macdona; lahko se reče, da podaja njegovo poročilo dokaj točen popis dogodkov, četudi je preveč zabeljeno. Ni treba seveda pripominjati, da nas ni glavni dogodek tega večera tako nepopisno presenetil, kakor ostalo občinstvo. Čitatelj se bo menda donskega pterodaktila. Pravzaprav ne ve nihče o tem ničesar zanesljivega Iz izjave dveh preplašenih žensk je razvidno, da se je spustil na streho Queen’s Halla in tam kakor izklesan hudič sedel več ur. Prihodnji dan so poročali večerni listi,' da je zapustil redov Miles coldstream skega gardnega polka brez dovoljenja svoj prostor, ko je stal na straži pred Marlborough Hou-seom, in zato prišel pred vojno sodišče. Redov Miles se je zago-v.arjal, da je vrgel puško in utekel po ulici Mali navzdol samo zato, ker se je nenadno prikazal in mu zastri mesec hudič. Sod' niki niso verjeli temu izgovoru, in vendar mora biti v zvezi z dogodkom, o katerem poročam. pleasure and pride that I am able to state that the Society’s stocks and bonds portfolio is in perfect order. The Third Trustee and I have completely reviewed all the financial holdings of the Society and again I repeat everything is in perfect order. I feel that the President, Treasurer and Secretary have done an outstanding job and congratulations are in order. This is my report. Matthew Kochevar, Second Trustee V hlap' spomin OB ŠESTI OBLETNICI SMRTI LJUBLJENE TETE Josephine Si^on Raperl ki je v Gospodu preminula 15. marca 1962. Daruj, Gospod, ji mir, r.aj večna luč ji sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti! Žalujoče NEČAKINJE Cleveland, Ohio, 14. marca 196®' The Stroh Brewery Company, Detroit 26, Michigan spomnil, kako sem nekoč srečal Zadn je poročilo, ki ga tu še lah-lorda Johna Roxtona, ko je šel!ko navedem, izvira iz krmarje-pod zaščito svoje kripoline za 1 vega zapisnika na parniku Fies-profesorja Challengerja lovit land N i z ozemsko-amerikanske “vražjega piščanca”, kakor ga plovidbe in zagotavlja, da je sre-je imenoval. Omenil sem tudi, čala ladja prihodnje jutro ob kako smo se mučili s profesor- devetih, ko je bil rtič Start Point jevo prtljago pri odhodu s pla- kakih deset milj zadaj na desno, note, in če bi podrobno popiso- neko krilato bitje, ki je bilo slič-val naš povratek, bi tudi ponov-jna napol letajoči kozi, napol pa no moral omeniti neprilike, ka-I velikanskemu netopirju: letelo tere smo imeli, da potolažimo z je z občudovanja vredno naglico gnilo ribo tek našega umazane-' proti jugo-zapadu. Ce je sledilo ga sopotnika. Nisem ničesar o tem pisal, ker je profesor odločno zahteval, naj ničesar ne omenjam o tem nepobitnem dokazu, ki smo ga pripeljali s seboj, dokler ne napoči prilika, da z njim uničimo njegove nasprotnike. Še zadnjo besedo o usodi lon- strašilo prirojenemu nagonu in ubralo pravo smer proti domovini, potem je nedvomno poginil zadnji evropski pterodaktil kjerkoli sredi neskončnega Atlantskega oceana. (Dalje prihodnjič) ______o------ SW° case- ^ioVX^ T- * En zaboj... 24 steklenic Stroh’s piva. To je zadovoljiv način uživanja Stroh’s, ki tekne tako, kot nobeno drugo ameriško pivo. Stroh’s se razlikuje po okusu zaradi tega, ker je varjeno drugače kot ostala ameriška piva. Je varjeno z ognjem. Pokusite Stroh’s. In kupite ga v zaboju. To je najboljši kup piva. .........- Z OGNJEM VARJENI OKUS