NO. 229 Težka pet de sprave Predsednika Nemške zvezda republike so sprejeli na Nizozemskem vljudno, vendar hladno. BONN, Nem. — Kadar izme-%vajo obiske ministrski pred-Sedniki, ministri itd., ve vsakdo, za obiski tiči politika, včasih 2e razodeta, navadno pa vsaj na skrita. Kadar se obiskujejo državni poglavarji, je pa stvar '^rugačna: Vsak državni pogla-Var predstavlja na tujem ves Sv°j nared in ne morda trenut-^ga režima. Je simbol teženj ^Saga svojega ljudstva, zato ga trzave, kamor pride, obravnavo drugače kot navadnega po-’ •^a. Danes je vse to prišlo de-°rna že v pozabo, odkar si vlade astijo zmeraj več pravic, izra-^eoih v pojmu suverenosti, drži ^ še zmeraj vsaj v bistvu. Za-0 Jo tudi tako težko urediti ves P°stopsk pri obisku tujih vla-^rjev. v To najbolj čutijo poražene dr-^Ve po končani vojni. Morajo truditi cela leta, da pridobijo kopanje zmagovalcev. Zaupajo se najlažje pokaže ob spreje-?u državnega poglavarja porazne države. Povojni obiski .iškega državnega predsedni-a nam nudijo zgovoren dokaz ta političen pojav. Nemški predsednik Heine-^ahn je trenutno na obisku na * ‘zozemskem. Povsod ga lepo '^'s'od yn> hj v JUl IM SPlRfT • 1]227 i UttieUA«« National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. NOVEMBER 28, 1969 [HOlE ROVCNIAN !4*>aMmG M€W$OaF«I ŠTEV. LXVII — VOL. LXVU sPrei !iemajo, politična javnost le naklonjena, toda ulica še ^ P°zabila, kaj so nacisti delated vojno v okupirani Nizo-eDski. Bilo je te dni hladno vreme na 'Zozemskem ne samo pritrod-°’ ampak tudi politično. Samo ^ svetel žarek je ostal: Nizo-‘hska upa, da se je nemški na-v d res prevzgojil, toda čisto mu ° ne zaupa. .^Nemški državni predsedniki ^ drugo desetletje prebijajo led j, tujem, zato so v Bonnu kar ovoljni, da je bil sprejem v odu^U s*cer zadržan, toda vsaj r ritosrčen. Ne smemo nam-0^c Pozabiti, da Nizozemske ni kal noben nemški državni glavar že 62 let. Izjemo je na-jeavB le cesar Wiljem II.; 1. 1918 ^ pribežal iz Nemčije kot begu-sv m tam kot tak tudi dočakal v Prirodni konec. Njegovo o-c .Bo na Nizozemskem: rad je k>si ^rva opravljal tesarske Novi grobovi Aloysius J. Eckart Umrl je 55 let stari Aloysius J. Eckart, 21931 Westport Ave., Euclid, mož Antoinette, oče Joan, sin pok. Louisa in Rose, roj. Knafel, brat pok. Rose Morano, Josephine Spellman, Edwarda, Mildred Sabot in Dorothy Harransky. Pokojni je bil veteran druge svetovne vojne. Pogreb je bil včeraj privatno iz Zelotovega pogreb, zavoda na E. 152 St. Mary Anna Krečič V sredo je umrla Mary Anna Krečič v starosti 85 let, North Ridgeville, O-, preje 18304 Rose-cliff Rd., žena pok. Edwarda, mati Mrs. Ann Holiday, Franka, Edwarda, 20-krat stara mati, 4-krat pramati. Pogreb bo v soboto ob 10 zj. v cerkev sv. Petra, North Ridgeville. Obiski v petek od 3. do 5. ure in od 7. do 9. ure v Bogner Funeral Home, 36403 Center Ridge Rd., Route 20. Matt A- Kraitz Nenadno je umrl včeraj na svojem domu na 322 E. 161 St. 74 let stari Matt A. Kraitz, rojen-v Grohovem pri Ribnici, od koder je prišel v ZDA 1. 1911, mož Jennie, roj. Perusek, oče Mrs. Joseph Jaksic, brat pok. Josepha, stari oče Jeanette. Pokojnik je bil član Kluba slov. upokojencev na Waterloo Rd., The Maccabbees No. 1288 in SNPJ. Pogreb bo iz Grdinovega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek dopoldne. IDA bodo vrnile Okinawo, ZSSR mce niti govoriti o vrnitvi južnih Kstrilov TOKIO, Jap. — Sporazum o vrnitvi otoka Okinawe Japonski, ki ga je dosegel pretekli teden v Washingtonu predsednik vlade Eisaku Sato, je bil splošno zelo ugodno sprejet. Časopisje je hvalilo ZDA zaradi njihove uvidevnosti in razumevanja ja,-ponskih predlogov, pri tem pa opozarjalo na Sovjetsko zvezo, ki noče o vprašanju južnih Kurdov niti govoriti. Združene države bodo vrnile Japonski z Okinawo celotno o-točje Riukiu, Sovjetska zveza, ki ja zasedla otočje Kurile, noče niti govoriti z Japonsko o vrnitvi južnega dela tega otočja, ki je bilo japonssko že pred rusko-japonsko vojno leta 1903-1905. Poluradni “Japan Times” je zapjsal: “Ne moremo drugače, kot da primerjamo ta ameriški odnos z onim Sovjetske zveze, ki odklanja celo vsak razgovor o vrnitvi japonskih severnih o-tokov.” ARABEC VRGEL BOMBO V URAD "EL AL" V ATENAH Arabski terorist iz Jordanije je vrgel včeraj bombo v urad izraelske letalske družbe “El Al” v Atenah. Bomba je ranila 13 oseb, med njimi tri Amerikance. Napadalca so prijeli. To je že drugi arabski teroristični napad na izraelsko letalsko družbo v Atenah. Iz Clevelanda in okolice Zmanjšanje moštva v oboroženih silah IM WASHINGTON, D.C. — O-brambni tajnik M. Laird je najprej objavil, da bo število moštva v oboroženih silah zmanjšal do konca junija 1970 za 220,000 mož, pa sedaj to število povečal na 285,000. Tako bo število moštva zmanjšano sredi prihodnjega leta na 3,170,000. Največ moštva bo odpuščene-1 ga iz armade, ki utegne izgubiti, dve celi diviziji. Sedaj jih ima 18, za mirno dobo sodijo, da bi jih zadostovalo 16 ali celo manj. Nekaj moštva bo odpustil tudi marinski zbor. V času p r e d s e d nika L. B. Johnsona v začetku tega leta so imeli v načrtu zmanjšati število moštva v oboroženih silah na 3,455,000. Razlika je torej precejšnja in prav tako bo precejšen tudi prihranek pri izdatkih. Norveška naj prizna Severni Vietnam? lav?BO, Nor. — Norveška de-tia , a franka je napovedala, ^ ° Predložila danes v parla- ver U’ naj Norveška prizna Se-Vietnam. To je bil del Saj n:KineSa P r 0 S rama tekom v parlamentarnih volitev JPtembru. ^n°rVe^^ parlament bp začel Iti ^ razPravo o zunanji politi-tbeclN°rVeška te banica NATO, Jern’ k° je njena soseda a’ vzdržuje redne diplo-h * ® zveze s Hanoiem, urad-evtralna država. ATENE, Gr. — Grške oblasti so prijele dva Arabca, oba iz Jordanije, oba člana Palestinske ljudske borbene fronte, obdolžena sta napada na urad izraelske letaske družbe “El Al” v A-tenah. Napad sam naj bi bil izvedel 23 let stari Elias Derga-rabedian, Jordanijec armenskih staršev, včeraj. Bomba, ki jo je vrgel v izraelski urad, je ranila 14 oseb, med njimi 3 Amerikance. To je bil v teku enega leta že drugi arabski teroristični napad na izraelsko letalsko družbo v Atenah. Lani 26. decembra so arabski teroristi streljali na letalo El Al na atenskem letališču in pri tem ubili enega od potnikov. Izrael je v odgovor na to izvedel nenaden napad na letališče Bei-ruta in uničil tam 13 civilnih letal. Grške oblasti imajo zaprta v zvezi s tem napadom dva Arabca, ki pa ju še vedno niso spravili pred sodišče. Izraelsko časopisje prijema danes grško vlado zaradi tega zavlačevanja in trdi, da je prav v njem vzrok za včerajšnji napad. Arabski gverilci naj bi računali na grško popustljivost v njihovem boju proti Izraelu. *« Grški policaj, ki je bil pri bombnem napadu ranjen, je imel še toliko moči in prisotnosti duha, da je ujel napadalca, ki je hotel pobegniti v taksiju. Ta je mirno priznal, da je bil DRUŠTVENI IMENIK )) Vehko posameznih društev ima v našem listu seznam svojih uradnikov, čas in kraj sej. Te sezname priobčujem«* po enkrat na mesec skozi vse leto proti plačilu $12. Društvom; ki imajo mesečni oglas v lem seznamu, objavljamo brezplačno tudi vabila za seje, pobiranje ases-menta in druge kratke vesti. Dobijo torej za $12 dosti koristnega Vsem društvom priporočamo, da na letnih sejah odobre letni oglas v imeniku društev Ameriške Domovine in si s tem zagotove tudi priložnost za brezplačno obiavo društvenih vesti in novic. Iz slov. naselbin ELY, Minn. — Rojakinja An Majerle, dolgoletna naročnica Ameriške Domovine, je že drugi teden v bolnišnici v Ely. Želimo ji skorajšnjega okrevanja! Dežela ja sita pohodov WASHINGTON, D.C. — Eden izmed vodnikov v Senatu je dejal: Če se mudite le nekaj malo časa vzodno od Apalačev, boste naglo ugotovili, da so pohodi in njihovi organizatorji tisto, česar je dežela trenutno prav gotovo sita do grla. poslan v Atene, da izvrši napad na urad El Al. Poleg njega so oblasti prijele še drugega Jor-danijca 23 let starega Mansourja Murada. Kakšen je bil njegov delež pri bombnem napadu, oblasti niso razkrile. Dergarabedian in Murad naj bi prišla v Atene v ponedeljek preko Bagdada v Iraku. Zastopnik Palestinske ljudske borbene fronte je potrdil, da je bil Dergarabedian poslan v Atene, da izvrši napad, nič pa ni omenil Murada. Množica ljudi, ki je bila zbrana pred uradom El Al, je po napadu kričala nad policijo, ki je napadalca prijela: “Linčajte ga, Linčajte ga!” Izraelska vlada je izjavila, da bo zahtevala odločne mednarodne ukrepe proti arabskim napadalcem na izraelske urade in na izraelske državljane v tujini. Vietnam ni vprašanje za Japonsko WASHINGTON, D.C. — Tekom svojega obiska je predsednik japonske vlade Eisaku Sato dejal Nixonu, da Vietnam dejansko ni za Japonsko nobeno važno vprašanje, pa naj časopisje in nekateri bojeviti skrajneži še tako kriče. V kolikor se bodo ZDA načrtno in v redu potegnile iz vojskovanja v Južnem Vietnamu, pa tega vendar ne pustile na cedilu, ne bo prišlo na Japonskem do nobenih težav. Agnes je žel široko odobravanje v javnosti WASHINGTON, D.C. — V nekaj dneh po svojem nastopu proti enostranskemu poročanju novic in njihovem tolmačenju na televiziji je dobil podpredsednik Spiro Agnew čez 29,000 brzojavk in 17 vreč pošte. Brzojavke in pisma so odobravala nastop Agnewa v razmerju 40:1! oblačno, hladno- Naj-‘etnperatura okoli 38. Prepoved rabe bioloških in kemičnih sredstev za vojno CLEVELAND, O. — Treba je pripisati bolj slučaju kot pa načrtom, daje bila želja po prepovedi rabe bioloških in kemičnih sredstev za vojskovanje sprožena skoro istočasno za več uradnih strani. To samo dokazuje, kako važna je ta zadeva in zato vredna par besedi. Najdalj gre izjava predsednika Nixona na posebni tiskovni konferenci pretekli torek. Nixon je izjavil, da zagovarja posebno prepoved rabe biološkega orožja tudi takrat, kadar bi ga kdo hotel rabiti za obrambne namene. Zagovarja dalje idejo, da mora biti prepovedana raba kemičnih sredstev, toda z izjemo: ako nastopijo slučaji neodhodno potrebne samoobrambe, naj bo raba dovoljena. Nixon ne vključuje v svoj načrt rabe solzivca in kemičnih sredstev za goličenje rastlinstva. To so Nixonove ideje, ki pa morajo šele dobiti pravno o-bliko. Deloma jo bodo dobile s tem, da bo vlada predložila senatu takoimenovani ženevski protokol iz 1. 1925, ki ima že tudi svojo zgodovino. Protokol prepoveduje rabo plinske in bakteriološke vojne. Temelji na skušnjah iz prve svetovne vojne. Takrat so Nemci zaveznike iznenadili z rabo strupenega plina in dosegli velik učinek. Kasneje se to ni več obneslo. Veter je večkrat strupene pline pognal v napačno smer, zato jih kasneje ni nobena stran več rabila. Tudi v drugi svetovni vojni se ni nobena stran lotila rabe strupenih plinov. Senator Mansfield je izjavil, da bo senat brez ovinkov odobril protokol, saj je naše odobren j e že itak za 44 let v zamudi. Naša dežela ni namreč protokola nikoli odobrila. Nixonova pobuda je vredna vse pohvale, toda ženevski protokol ne zadostuje več. Znanost je odkrilo celo vrsto novih kemičnih in bioloških sredstev za vojskovanje. Potrebna je torej nova konferenca in nov sporazum na tem polju. V to smer cilja angleška ideja o prepovedi proizvodnje bakterioloških sredstev na zalogo. Ni daleč od nje pobuda Sovjetske zveze, naj se s tem problemom začne takoj pečati administracija ZN. Kot se vidi, ima ideja že svojo utemeljitev v soglasnem stališču treh velikih držav. S tem še ni rečeno, da bo mednarodna k o n f erenca, ki bo obravnavala to vprašanje, potekala gladko, naj se vrši kjerkoli. Med strokovnjaki se bo namreč takoj začel boj za razlago pojmov: kaj naj bodo bakteriološka sredstva za vojskovanje, kaj naj bodo kemična? To vprašanje je že sedaj bilo predmet živahnih razprav v prizadetih strokov- nih krogih. Nevarnejše bodo razlike v posameznih političnih krogih. Komaj je Nixon orisal svojo idejo, že so se o-glasili politiki, ki kritizirajo predsednikovo stališče, češ da je preozko in preveč prizanesljivo, da je torej treba vključiti v prepoved tudi taka sredstva, ki lahko postanejo pod določenimi pogoji smrtno nevarna za človeško življenje. Problem je važen tudi z gospodarskega stališča. Slučaj je na primer nanesel, da smo prav isti dan zvedeli, da je naša armada potrosila za proizvodnjo takih sredstev $203.6 milijonov samo v zadnjih 5-6 letih! Zato bo naša dežela napravila veliko uslugo vsemu človeštvu, ako ne bo samo senat odobril ženevskega protokola, ampak naša diplomacija tudi energično podprla angleške in sovjetske misli o novi formulaciji prepovedi rabe takih vrst orožja. I I K molitvi— Članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti so vabljene nocoj ob sedmih v Grdinov pogrebni zavod na Lake Shore Blvd. k molitvi za umrlega Malta A. Kraitza. Slike o Sv. deželi— G. Jože Suhadolnik, lastnik znanega potovalnega urada, bo kazal v nedeljo popoldne ob treh v cerkveni dvorani pri Sv. Vidu skioptične slike iz Sv. dežele. Vsi vabljeni, vstop prost! Zopet zdrav— A. J. Grdina se je po treh tednih vrnil iz St. Vincent Charity bolnice in se zahvaljuje vsem za obiske, pozdrave in voščila. Koncert Planine— Pevski zbor Planina vabi v nedeljo, 30. nov-, ob štirih popoldne v SND na Maple Heights na koncert in zabavo s plesom po njem. Večerja in koncert— Pevski zbor Jadran vabi jutri, v soboto, ob šestih v SDD na Waterloo Rd.' na večerjo, koncert in ples. Igral bo Pecon-frebar orkester. Letna seja— Podr. št. 32 SŽZ ima v torek, 2. dec., ob sedmih zvečer letno sejo v navadnih prostorih pri Sv. Kristini. Po seji bo prosta večerja za članice in božičnica. Jugoslovanski zbor “Frula” nastopi— Jugoslovanski zbor pevcev, plesalcev in plesalk narodnih plesov “Frula” nastopi v nedeljo popoldne ob 2.30 v Cleveland Music Hall z bogatim spor edom-Vstopnice so na prodaj pri Bur-rowsUj 419 Euclid Ave., v Hig-bee, tel. 579-3774 in pri vhodu v Convention Center. Zopet kandidat— W. J. Kennick, 14122 Westropp Ave., je objavil, da bo kandidiral za državnega poslanca v 53. okraju Ohia pri demokratskih primarnih volitvah. Okraj zastopa sedaj v državni skupščini republikanec G. V. Voino-vich. “Napredek” št. 132 ABZ počasti 70-Ietne člane— Društvo Napredek št. 132 ABZ bo v nedeljo, 30- nov., počastilo svoje 70-let stare in 40-letne člane z buffet večerjo v SDD na Recher Avenue. Pred večerjo bodo kazali slike iz Slovenije, ki sta jih na svoji poti tam posnela Mr. in Mrs. Louis Oswald. Letna seja društva bo 12. decembra ob 7. zvečer. Sestanek— Društvo Lilija ima v ponedeljek ob osmih zv. svoj redni sestanek v Slov. domu na Holmes Avenue. Rojstni dan— V nedeljo bo obhajal rojak John Ponikvar, 15701 Arcade Ave., svoj 92. rojstni dan. Čestitamo in mu želimo še dosti zdravja in zadovoljstva! Miklavževanje— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti bo priredila običajno miklavževanje v nedeljo 7- decembra, ob treh popoldne v šolski dvorani. Dar Slov. šoli— Pevski zbor Korotan je poklonil Slovenski šoli pri Mariji Vnebovzeti lep dar za miklavževanje, za kar se mu ta prisrčno zahvaljuje. Nov odbor— Slov. športni klub je na občnem zboru izbral sledeči odbor za prihodnje leto: predsed. Jože Košir, podpredsed. Louis Lobe, taj. Marija Melaher, blag. John Ambrožič, odborniki Josie Kamin, Ciril Selan, John Vidmar, Pete Jančar, John Štempihar. Zadušnica— V nedeljo ob petih popoldne bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Steva Lovrina ob 10. obletnici smrti- i Kongoski republiki sla si rope! v laseh KINSHASHA, Kongo. — Kon-goški republiki, tista, ki je naslednica francoske kolonije in kjer je glavno mesto Brazzaville, in ta, ki je bila nekdaj belgijska kolonija, sta si zopet v laseh. Imata še to nesrečo, da sta obe glavni mesti kot nalašč na nasprotnih bregovih reke Kongo. Kadar vlada mir med njima, je osebni in blagovni promet dosti živahen. Kadar se pa prepirata, jim pa zlepa ne zmanjka hujskanja, zmerjanja, groženj itd. Sreča je v tem, da se tako stanje velikokrat ponavlja. Samo v zadnjih 4 letih je bila na primer meja med obema sosedoma petkrat zaprta. Zaprta je tudi sedaj. Vlada v Brazzavillu ni na trdnih nogah, ji zmeraj grozijo upori vojaštva. Zato skuša obrniti pozornost javnosti na zunanji svet. To je bil razlog, zakaj so v Brazzavillu začeli trditi, da se Kin-shasha pripravlja, da bo Braz-zavile zasedla. Diktator general J. Mobutu v Kinshashi se je raz-f jezil in povedal vladi v Brazza-villu, da jo lahko prežene vsako uro, ako bi bilo treba. V tehničnem pogledu ima Mobutu prav, kajti pod vlado v Kinshashi je nad 16 milijonov ljudi pod braz-zavillsko vlado pa le nekaj nad en milijon. V resnici Mobutu ne misli na to, ker dobro ve, koliko uporov je ravno sedaj v Afriki in koliko jih lahko še bo v bližnji prihodnosti. Noče torej kaliti miru. Vlada v Brazzavillu je Mo-butujevo besedo vzela zares in pretrgala s sosedo ves promet, meje pa zaprla. Indonezija se ne boji SOne, pač pa japonske TOKIO, Jap. — Indonezijski zunanji minister A. Malik je napisal posebno razpravo o političnem stanju v vzhodni Aziji. V članku je izrazil nekaj nenavadnih misli. Ne boji se na primer rdeče Kitajske, misli, da Peiping še nekaj let ni nevaren. Nevarnost vidi v hitrem naraščanju japonske moči. Japonska je že danes vodilna gospodarska sila na zahodni strani Tihega oceana, postaja pa od leta do leta močnejša. Svojo gospodarsko premoč pa izrablja precej brezobzirno. Njen kapital išče le surovine za japonsko industrijo na investicije v vzhod-no-azijskih državah pa ne misli. Na drugi strani pa japonska trgovina skuša obvladati vse trge v vzhodni Aziji. Japonske vojaške moči se trenutno še ni treba bati, pravi indonezijski zunanji minister, toda svoje obrise že kaže na obzorju. Tako se vzhodna Azija hitro bliža času, ko bo gledala na Japonsko kot gleda Latinska Amerika na Združene države ali pa Afrika na Evropo. Tako vzbuja rast japonskega blagostanja zavist in sumničenje v vsej vzhodni Aziji, kar se bo moralo preje ali pozneje izražati tudi v azijski zunanji politiki. 0117 St. Clair Avtnue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st we*k of July Managing Editor: Mary Debevec P NAROČNINA: Združene države: 1 $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za I meseca Za Kanado in dežele Izven Združenih držav: ; $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION BATES: United States: $16.00 per year; $3.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: i $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year ___SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO •^gjjrsTsŠ No. 229 Friday^Nov. 28, 1969 Za izseljensko nedeljo 1969 Vrhovni dušni pastir Slovencev v zdomstvu msgr. Ignacij Kunstelj pošilja rojakom in rojakinjam za letošnjo izseljensko nedeljo sledeče pismo: Dragi rojaki! Ob naši izseljenski nedelji je prav, da se spomnimo važne listine, ki se tiče nas na tujem. Po nauku drugega Vatikanskega koncila je namreč kongregacija za škofe v Rimu izdala posebno instrukcijo — navodila o dušnopastir-ski skrbi -a izseljence, med katere pa vključi tudi vse one, ki so morda le začasno zdoma. S posebnim pismom je papež Pavel VI. naročil kongregaciji, Ki skrbi za izseljence, naj izda taka navodila, ki bodo v sk!adu z razmerami v sedanjem človeškem rodu. Tako je pravno postavil navodila na isto osnovo, kot je bila konstitucija “Exul Familia” papeža Pija XII. 1. 1952. Veljati so začela navodila letos 1. oktobra. Za nas je važno, da navodila zelo poudarijo osnovne pravice človeka tako v družini kot v družbi. Zato vključi ne samo one, ki zapuste iz gospodarskih ali političnih razlogov svoj dom in domovino, da bi si drugod ustvarili primerno življenjsko eksistenco, ampak tudi sezonske delavce, ki ostanejo daleč od svojih le začasno, kakor tudi skupine ljudi, ki delajo med narodi na znanstvenem ali tehničnem polju, skupine dijakov, ki študirajo na tujih vseučiliščih. Preseljevanje namreč podpira medsebojno spoznavanje in sodelovanje, prinaša pa tudi nevarnosti in težave, vpliva na versko življenje. Rekli smo že, da instrukcija posebej poudari osnovne pravice človekove osebe. Tako polno pravico do domovine, pravico od duhovnih in materialnih dobrin, ki so potrebne za razvoj osebnosti, prav tako pravico na izselitev, pravico poiskati si v tujini drugi dom, pravico do duhovne in kulturne dediščine, posebno še materinski jezik, s katerim pač izražamo način mišljenja, kulturo in značaj svojega duhovnega življenja. S tem pa je tudi potrjena skrb Cerkve, ki se briga za izseljence, da imajo duhovnike istega jezika za ves čas, dokler fako potreba pove. Seveda so s pravicami združene tudi dolžnosti in sicer do javne blaginje onih ljudi in krajev, kamor so se preselili. Javna oblast je namreč dolžna poskrbeti za delovna mesta in delovne pogoje tako v tujini kot doma. Zato naj bi bilo vsako preseljevanje izvršeno po svobodni izbiri človeka, ki naj tudi v tujini ceni kulturo, jezik in običaje naroda, med katerim živi. Vsi vemo, da nastaja ob preselitvi veliko problemov, težav, ki izhajajo iz različnosti krajev in okoliščin. Namen pa je priti do življenja, v katerem bo vsak pomagal kot brat bratu in tako izpolnil zapoved krščanske ljubezni. Vsekakor je potrebno delo škofovskih konferenc in škofov, pa tudi nas vseh kot božjega ljudstva, najsibo doma ali v tujini. Zato naroča instrukcija škofom, da ustanove posebno komisijo, ki naj ne samo študira te probleme, ampak tudi poskrbi za zadostno dušno oskrbo z duhovniki, ki pa mo-lajo biti zadostno pripravljeni, posebno še v apostolatu. Listina priporoča, naj se ustanovi kolegij za duhovnike, ki so namenjeni za izseljence. Če tega ne, naj vsžj posebne ustanove poskrbe, da bodo duhovniki poznali jezik, kamor gredo, naj spoznajo nov načine apostolata in se informirajo o pogojih gospodarskega, socialnega in kulturnega življenja svojega kraja. Koliko pomena bo prav v tem oziru za nas bodoči Slovenski zavod, si ni težko predstavljati. Tudi praznovanje današnje nedelje omenja instrukcija. Praznovanje pa ima namen, da obnove člani božjega ljudstva spoznanje poti v večnost, da se zavedo svoje odgovornost: tudi pri pomoči izseljencem, da vsi verniki z molitvijo izprosijo s svojo priprošnjo pri Bogu novih misijonskih poklicev, da se okrepi tudi gorečnost duhovnikov, da se tako ohrani in poveča krščanska vera. Tudi /a to, da se odstranijo težave, ki pogosto nastanejo ob preselitvi, je nujno skupno delo med kristjani, da se v skupnem naporu premagajo predsodki in razdvajanje naroda, rodu ali vere ter se tako obnove boljši odnosi za bratstvo med narodi. Izseljenska nedelja ima namen tudi pokazati nam vsem dolžnost, da pomagamo bratom, kjer koli so. Tudi v domovini naj porabijo izseljensko nedeljo, da zbude zanimanje vernikov ter jih opozore, naj darujejo za vzdrževanje najbolj nujnin del. Danes je dolžnost krajevnih škofov oziroma škofovskih konferenc, da poskrbe za izseljenske duhovnike, ne samo oni v domovini, ampak tudi oni, kamor so izseljenci prišli. Zato je mogoče v večjem številu ustanoviti posebno narodno župnijo ali posebno “misijo”, ki ima iste pravice ali naj bo vsaj poskrbljeno za duhovnika, ki je pri župniji kot duhovni pomočnik. i % fJSjf! Drag: rojaki! Instrukcija pa naroča nam vsem, ne sa- mo duhovnikom, da storimo vse, kar moremo v bratski ljubezni do ljudi, naj si bodo iz istega naroda, kakor tudi različnega. Zato Cerkev posebej nas vse opozarja, da storimo vse za obnovo sveta in izvršimo konkretno, kar zahteva resnica, pravica in ljubezen. Saj je med nami mnogo vprašanj kot stanovanje, socialno zavarovanje, vprašanja različne kulture, jezika, za kar naj laiki poskrbe. Prav tu je naloga laikov, da ta vprašanja rešujejo v krščanski ljubezni in hkrati v pravičnosti in enakosti. Branijo naj tudi pravice, ki se tičejo družine, pri civilni zakonodaji in skrbe, da ni nikakršne razlike pri tem. Seveda je sodelovanje laikov tudi nujno pri oznanje-vaju evangelija za izseljence. Pomagajo naj v tem duhovnikom, posebno pri onih, ki so oddaljeni od skupnosti in žive raztreseno, pa tudi naj sodelujejo pri liturgiji. Skrbe naj tudi za študente, saj imajo često več prilik za to, kot duhoviki. Tako morejo dopolnjevati vse delo v korist skupnosti. Vrsta je teh nalog, ki nam jih daje instrukcija. Skušajmo se zanje zanimati, jih prenesti v življenje, da bomo vsi zares družina božjega ljudstva. Tako prosim na vas vse božji blagoslov in v želji za blagoslovljen Božič in srečno novo leto vas iz srca pozdravljam, 1. Kunstelj I “Dragi prijatelji! j Dajmo nekaj tudi pokojnemu, Tu v krsti smo prinesli na bož- ki leži na mrtvaškem odru, saj jo njivo posodo velikega duha,'on pričakuje od nas tisto, česar ki se je upokojil tam, kjer se u-1 potrebuje onkraj groba. Daruj-pokoji vsak duh — v naročju mo mu nevsahljivo cvetje, ki bo BESEDA IZ NARODA % Sprejem kiparja prof, Ooršefa pri sv. sčetu RIM, It. — Dne 12. nov. je sv. oče v posebni avdijenci sprejel kiparja prof. Goršeta, slovenskega “Meštroviča”. Sv. oče dobro pozna njegovega učitelja Meštroviča iz Milana, kjer je bil sam kardinal, in o njem sta se tudi razgovarjala ob sprejemu. Zanimivo je naključje, da je slovenski umetnik rojen istega dne, istega meseca in istega leta kot sv. oče Pavel VI. Ob tej priliki je sv. oče prof. Goršetu izročil osebno kolajno z napisom: ‘In fide vivo filii qui dilexit” — Živim v veri sina, ki me je ljubil. Kipar Gorše se je že več mesecev mudil v Evropi, sem pa je prišel iz ZDA (New York), kjer ;ma svoj atelje in kjer večkrat razstavlja v “International Art Gallery”. Zadnje njegovo delo, ki ga je dovršil v Evropi, je — ‘Križev pot”, “Sv. Družina” in ‘Križanje” — kot oprema nove kapele šolskih sester pri Sv. Ja- kobu v Rožni dolini na Koroškem. Prof. Gorše je bil v Rimu gost hotela “Bled.”, kajti z lastnikom hotela se: p»£ha še iz domovine, kjer sta si' bila soseda. Sem sta prišla profesorju izrekat dobrodošlico tudi prof. Vodeb in msgr. Jezernik. Z monsignorjem, rektorjem verskega zavoda v Rimu, sta razpravljala tudi o bodoči graditvi “Slovenika”. Ob prijetnem razgovoru in kramljanju z našim umetnikom sem bil prijetno presenečen: kljub visoki starosti je zelo mladosten — sam pravi, da je v svojem velikem duhovnem poletu slednjič našel samega sebe, svojo umetniško osebnost in sproščenost v ustvarjanju. Slovenci v svetu se lahko nadejamo, da bo v prihodnje naš umetnik Gorše še bolj obogatil slovensko umetniško kulturo. Vinko Levstik PisateSj Karel Mauser m gsdu? dr. i« Kreka CLEVELAND, O. — Ko smo Cerkvene pokopne obrede je preteklo soboto, 22. novembra opravil msgr. Ignacij Kunstelj, t. 1., polagali na clevelandskem vrhovni dušni pastir Slovencev škofijskem pokopališču Vernih v zdomstvu, s sobratoma-duhov-duš k večnemu počitku truplo nikoma dr. Francem Blatnikom predsednika Narodnega odbora in dr. Pavlom Krajnikom. Po o-za Slovenijo gospoda dr. Miha pravljenem obredu in molitvah Kreka, se je v imenu —- lahko je prvi spregovoril rajnkemu rečem, v imenu vsega slovenske- predsedniku dr. Mihu Kreku v ga občestva — poslovil od njega slovo pisatelj Karel Mauser, e-tudi pisatelj gospod Karel Mau- den izmed najtesnejših sodelav-;er, eden izmed najožjih njego- cev rajnkega dr. Kreka na sloviti prijateljev. ’ j venskem kulturnem področju. Ura je bila okrog poldne. Son- Mislim, da smem zapisati, da je ce je svetlo sijalo na s svežim govoril ne samo v svojem ime-snegom pokrito pokopališko po-Jnu, marveč tudi v imenu vsega Ijano. Mraz je bil. Huda sapa je j našega slovenskega narodnega pihala. Grob leži pod samim občestva, ne samo tistih med na-vzpetjem te ogromne pokopa- mi, ki verujejo v Boga Stvarni-liške njive. j ka, marveč tudi v imenu tistih, Pod dvojnim velikim zaščit- ki jim ni dana ta milost; govo-nim šotorom in pred njim je sta- ril v imenu ne samo prijateljev la ogromna množica pogrebcev rajnkega, marveč tudi vseh ti-z gospo Malko, sinom Alešom in rtih, ki se v življenju: niso skla-njegovo gospo soprogo, go. Nijo dali z njegovim političnim de-Natlačen in sinom Tonetom na Mm in ravnanjem, čelu. Vsak je imel v rokah rdeč j Takale je bila poslovilna be-nagelj, katerega je po opravlje- seda pisatelja gospoda Karla nem pokopnem obredu položil Mauserja ob grobu predsednika na krsto rajnkega v zadnje slo-'Narodnega odbora gospoda dr. vo. !Mika Kreka: Boga, ki je nekoč tega duha vdihnil v telo, ki je nosilo ime Miha Krek. Ta božja njiva nosi v sebi že mnogo posod duha, že mnogo satja, iz katerega je večni Gospodar iztočil med. Lepo ime nosi — Vernih duš pokopališče, svet prostor je to, prostor velike vere in velikega upanja; tu se pričenja prag večnosti. Trdno sem prepričan, da na tem prostoru smemo govoriti le to, kar kristjan mora, namreč, da dvignemo v sebi vero in upanje. Rajni, ki ga polagamo v zemljo, iz katere je bil ustvarjen, je nosil velike in častne naslove: bil je doktor, bil je politik, bi je človek načel in vodnik mnogim; na tem svetem prostoru pa je zdaj še posebno otrok božji. To je največji, najlepši in najsvetejši naslov, ki ga vsak človek more in sme nositi. Ne pokopavamo torej vsega; niti tega telesa ne; niti tega satja ne. Prišli smo na ta sveti prostor, na to sveto zemljo le, da ga v njej shranimo. Shranimo za vstajenje. Blaga je ta misel in poudarjam jo v tolažbo vsem. Ta posoda, to seme bo nekoč skalilo v poveličanje. Kristjani ne sklanjamo glav ob smrti, kakor tisti, ki nimajo upanja. Mi ga imamo in v tem upanju upiramo svoje oči tja, kjer je duša rajnega in duše tisočih Slovencev. S tem upanjem pojdimo s te svete zemlje. Tudi nas bo nekoč kakor je znal stati rajni. cvetelo tudi v večnosti. To so sv. maše, naše molitve in pa dobra dela, ki jih darujemo njemu v dar. V tednu Vernih duš je odšla po plačilo k Bogu gdč. Manca Preša, dobro poznana prijateljica misijonov in drugih verskih ustanov. Pred smrtjo je domačim še posebej naročila, da ne cvetja, kadar umrje. Ce bi ji kdo nameraval ob krsti položiti venec, ga prosi, naj daruje raje za misijone. Še posebej je pokojna prosila za darove za Slovenske sestre v Lemontu, ki prav sedaj grade novi dom za ostarele. Posnemanja vredno se mi zdi to zadnje naročilo pokojne. ŽIVIM POSVETNA DARILA — MRTVIM CVETJA, KI NE OVENE. Darujmo za Dom ostarelih v Lemontu ob vseh prilikah. Častite sestre so v veliki denarni stiski. Zanašajo se na božjo pomoč in na pomoč vernih Slovencev. Pomagajmo jim! Naslov je: drugega. narod!” Molimo za J. Sever Darujmo mrtvim neusahljivega svet ja! CLEVELAND, O.: — ‘“Menda ja,” me je zavrnifa soseda. “Papirnatega ali plastičnega pušelj-ca nisem še nikoli nikomur dala. Tako “čip” pa vseeno nisem. Ce je človek že namenjen nekaj iz rok dati, mora že nekaj “špen-dat”. Izpod petnajstih dolarjev danes v cvetličarni ne dobiš nič. Jaz takole naredim: če je umrl samo dober znanec, ga grem kropit, pa za eno sveto mašo dam, za žlahtnika ali prijatelja pa zmerom še pušeljc naročim. Rada dam za rože drugim, — si mislim, ko bom pa jaz umrla, bodo morda drugi meni rož prinesli, — saj vedo, da imam rada rože.” Prekinil sem zgovorno ženo in ji rekel: “Tudi jaz imam rad cvetlice. Žena mi večkrat pravi, vedno nekaj tam po vrtu hodiš in po zemlji brskaš, pa iz vsega ni nič. Pa ni vse tako, kakor žena pra- Mount Assisi Convent 1600 Main St. ‘1 S Lemont, 111. 60439 J. P. o— SŠK keglja CLEVELAND, O. — Po zad- njih igrah je položaj tekmova- nje sledeč: Dobili Izgubili Urarji 28 14 Reveži 27 15 Pastirji 27 15 Mački 27 15 Žlahta 26 16 Optimisti 25 17 Benečani 25 17 Živali 24 18 Navihanci 24 18 Zajčki 22 20 Golobi 21 21 Koprive 20 22 Marostarji 20 22 Asi 19 23 Pisane gobe 16 26 Pivopivci 16 26 Štruklji 15 27 Piščanci 15 27 Meteorji 13 29 Blejci 11 31 Prvomestniki ta teden so U- G. Franc Strukel, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Mrs. Ursula Zakrajšek, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesti naročnik, g. Andreas Kraschowetz, Wickliffe, Ohio, je prispeval $4 v tiskovni skla Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! * Dolgoletni naročnik lista, &■ Leo Hren, Worcester, N.Y., je prispeval $4 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil n a r o č nino. Najprisrčnejša hvala! * Mrs. Anna Gradishar, Pueblo, Colo., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin pokojnega očeta Antona, kateri je umrl 31. julija 1969. Pokojnik je zelo rad bral Ame riško Domovino, čeprav so mu oči pešale. R. I. P. • Hotelir g. Vinko Levstik ^ Rima je daroval $2 v tiskovn1 ■■klad Ameriške Domovine. Nal lepša hvala! * M. S. iz New Yorka je dam vala $5 za tiskovni sklad Am^ riške Domovine. Iskrena hvala- m Zvesti naročnik lista g. Ant°r Lunder, Wickliffe, Ohio, je Pr‘' speval $2 v tiskovni sklad A' Naj lepša hvala! ------p------- rarji. Vzdig na prestol jim je v veliki meri pripomogel Slavko Grajžl, ki je zaigral 541 serijo. Brat Jerry je imel 200 igro. Lojze Pugel je zaigral 201 igro, da je za Navihance zaslužil dve točki. Reveži še zmerom igrajo kakor v sanjah. Popolno so premagali štruklje in se vzpeli na drugo mesto. Frank Leben je imel 192 igro v tej zmagi. Optimisti, Koprive in Živali so tudi pomedli vse točke od svojih nasprotnikov. Tone Baznik je vodil Živali s 187 igro in 452 serijo. Frank Sečnik je podrl 98 kegljev nad svojim povpreč- vi. že zgodaj spomladi cvetijo'k0m’ d^. |e omog°^ Koprivam na mojem vrtu lepi živobarvni mimo Pevcev. Pisane gobe tulipani, poleti vrtnice in druge S° P°dleglf Optimistom čeprav cvetlice,, sedaj v pozni jeseni, pa Je ^eter Worsch zaigral svoj° cvete poleg navadnih tudi nekaj! V1S^°, lgr° 15L MeteorJi so z°-prav lepih velikocvetnih krizam pet do,kazali vrednost enega sa-tem. Ce me kdo hoče razveseliti,1 keglJa’ ko 30 izšubili eno naj mi kar zdaj kakšno roz’co t0^ko; kfr 30 Podrli enako ste-prinese - sedaj, dokhlr sem še Vd° kegljev v prvi igri‘ V dru- živ. Ko bom poslednjič in za vselej zatisnil oči, takrat pa proi-sim, nikar več cvetja, ki naglo! ovene in se hitro posuši.” Pusto in žalostno izgleda, če gih dveh so bolj poprijeli in odnesli vse ostale točke. Jože Kokalj je zaigral 182 in 176 igri za Blejce. 202 igra Jureta Švajgerja je rešila Žlahti zadnjo na primer eden od umrlih’leži !jgr° in skupno točko od Zaičkov. v krsti v pogrebnem zavodu brez vsakega šopka. Jaz sem doslej videl en sam tak primer. Pogosto so ob pokojnikovi krsti na levo in desno po cele gore lepih, dragocenih šopkov. Ljudje ki hodijo pokojnika kropit, pravijo: Oh, koliko vencev ima, se vidi, da je imel veliko prijate-Ijev, Pa poglejmo malo globlje in Golobi in Benečani so presenetili prvomestnike zadnjega tedna, ko so jih premagali za pet od sedmih točk. Piščanci so se borili za življenje z Asi. Komaj so odnesli eno igro. Razen nekaj iger nad povpreč-kom je bilo kegljanje zadnje nedelje manj kot zaželjeno. Seveda je bilo precej vroče in napeto za par ur na ' občnem! zboru. razmislimo, kaj smo s tem lepim1 Volitve so se iztekle zelo dobro, cvetjem pokojniku dali. Prav ni- Člani so izvolili odbor, kateri česar! Je to kinčanje v neko to- bo vodil SŠK na višje in še bolj lažbo domačim in samo zunanji pomembne cilje. Čestitke in obi-jzraz ljubezni in spoštovanja — lo uspeha novemu odboru! pa prav nič več. Grabnar Molitev Ne daj, o Bog, da bi bili lenkostni. Vzbudi in °iiran-!^ velikodušnost v naših biis 1 besedah in dejanjih. Daj, da brez sebičnosti, ner^a, nja, brez hlinjenja, žalitve, bavljanja, pogledamo ob sre nju bližnjemu v obraz. . Ne dovoli, da bi bili nagdve. majhni v svojih sodbah; mir« ^ selost in milina naj nas nap njujej0- -Uči nas spreminjati nase o ^ misli v dejanje, odkrito in ustrašeno. Daj nam spoznanja, da bi složni v velikih življenj bib slcib stvareh, naj nas razdvajaj0 nepomembnosti. Pomagaj nam dojeti in znati človečansko misel, ki S1 nam položil v srca. , ; In, o Gospod, naš Bog, ne da bi v nas kdajkoli ugasn prijaznost! Otrok hoče pomagati ^ Barbka je pravzaprav °u vit otrok. Ne da se odgnati, če in hoče pomagati. Pr*prgrj1o, je z mešalnikom sadno kre o, posušila s sušilnikom sestr1^.^ prane lase, s sesalcem PoCl stanovanje. a- Barbka ima svojo metlo, ^ tico, vedrico, otroški sesa^eC'-j{0v čaji teh tehničnih priP001^^!-so prilagojeni njeni vel1 ^jc Odkar ima Barbka enako 0 kot mamica, sta se obe zbližali. Obe hkrati čistita,^a bata in skupno opravljat3 gospodinjska dela. Čebelja družina r \l nnv.nronrvom PPbGln^^ OTROŠKI KOTIČEK *****+++*4*»+1iH**+***+**4444t4++e4**4+++*+**4*+*+*44+*4+++#4*++*+++4 Sarno teden dni je od tega, kar, Dragi Kotičkov stric! sm vam, dragi otroci, napisal '^aj besedi o velikem sloven-^em možu, ki je umrl pred de-Setimi leti, o škofu Gregoriju. red dobrim tednom pa smo po- ^Pali drugega, ki ga je marsi- ki ^ med vami poznal, dr. Miha reka. Ponižen in skromen je !’ loda za njegovo zunanjo ^r°mnostjo je bil skrit velik ,Ua. ki je vedno iskal, da bi na-lepo in mirno pot slovenske-f111 narodu, katerega vodnik je .^ Veliko let. Vzemite si za svo-!e ^vljenje vzgled v tem člove-• Ponižnost in skromnost in ®°boko vernost. Recite zanj ^naš. Vsi smo mrtvemu veliko °bmi, na svoj način tudi vi. Naj ^iru božjem počiva! nsemc imam še nekaj, toda 116 veliko. * ^Sfi Kotičkov stric! Ko smo to poletje imeli šolske ščitnice, smo jih preživeli spet Mudisonu. šli smo na kmetijo elat. Vsako jutro smo vstali oh °5Tnifi in nai0 je prišel stric po ^ Nabirali smo krompir, črni-’ Paradižnike, jagode in fižol. . 0 sbio neko jutro šli nabirat ^9°de, smo se peljali s starim ?torn- Sedela sem zadaj in ko Prišel avto na njivo, se nisem sti držala in sem padla dol r*c me ni videl in je vozil kar aprej. gele, ko so sestre krili1 e> je ustavil. Toda jaz sem že 0dilct. Rada bi videla, da bi nas ob počitnicah obiskat. Le-° pozdravlja Metka Meglič Va Metka! °rej kmetovala si čez počit-e' Zelo lepo. Ko sem bil v ^v°jih letih, sem isto delal. O-v°Paval in zasipal krompir, ple-plevel odnašal na ozare take stvari. Ne bom rekel, da . kmečko delo vselej najbolj jTL^tno, je pa zdravo. Človek se 16 v naravi in rečem Ti — j^l50 je gledati rast in zrelost. . snm, da je prav v tem poseb-to ri^a°ta kmečkega dela. In še ^ ti rečem, če bom drugo leto d svetu, pridem Te pogle-^Hvala Ti za pisemce in lep Kotičkov stric! jy. 1 je oblačen jesenski večer. se Sc sedeti v sobi, zato sem s^.0dloČila, da bom šla po polj-na sprehod. Ogledovala ijjj. ^rnne oblake, ki so se po-5e po nebu. Drevesa ob poti so (V kujala v močnem vetru. uevraw je bil topel jesenski t(r T> nie je stresala groza. Ve-ijp Je Postajal močnejši in moč-^je ter ve<^no nižje pripogibal De- ’ Zdelo se mi je, da se me je )Ca.a dotaknila in da mi hoče ne- kLP0Vedati ju ^ se obrni Pred dvemi tedni sem šla v Dayton s starimi starši obiskat strica. Vožnja je bila zelo dolgočasna, ko pa smo prišli tja, smo videli mnogo zanimivih stvari. Stričevo stanovanje je bilo na novo prebeljeno. Zelo lepo hišo imajo. Zjutraj smo šli k maši. Bila je drugačna kot pri nas. Brali so jo menihi. Hostije so bile zelo velike in na koncu maše je duhovnik rekel — Peace be with you. Po maši smo šli v restavracijo in jedli. Iz restavracije smo šli v campus. Tam imajo vse stvari, ki jih šola potrebuje. Obisk je bil zelo zanimiv in upam, do nekoč pojdem tja za dalj časa. Lepo Te pozdravlja Sonja Lekan Draga Sonja! V Daytomi še nisem bil, imam pa tam znanca, ki je duhovnik in menda še profesor in je tam doma kakor jaz. Za Rusa se piše pa je Slovenec. Menda so kar slavne šole v tistem Day tonu. Seveda, meni še na misel ne pride pri teh letih, da bi tja drsnih Le kako? S kočijo ne morem, peš je predaleč, avtomobila pa nimam. Zato sem vesel, da si mi Ti koj napisala. Se prav lepo zahvalim in Te lepo pozdravljam. • Dragi Kotičkov stric! Na poti v šolo srečam tu in tam kakšno staro ženico, ki gre iz cerkve. Tudi prijatelje včasih srečam, da gremo skupaj naprej. Do šole res ni daleč, toda če dežuje, me oče zapelja. Drevesa imajo že čisto jesenske in čudovite barve. Kakšne rože tudi. še cveto. Ni pa več daleč čas, ko jih bo mraz pomoril. Tudi ptički bodo ubogi pozimi. Lepo Te pozdravlja George Matič Dragi Jurij! Jaz Te kar za Jurija krstim. Praviš, da bodo ptički ubogi pozimi. Jaz bom tudi, verjemi. Ro- že, ptički in stari ljudje so na zimo vedno reveži. Kar nekam žalostjo vsako jutro pogledam v nebo. Dobro je, da sem si kurjave pripravil. Kuril bom podnevi in ponoči. Sedel bom v šendici, bral, molil tudi, seveda, najbolj bom pa čakal, da se sneg pobere. Če se bom bolezni kako otepal, bo še šlo. Jemnasta pa bo, če se me loti. če je človek sam, je vedno revež. Vesel bodi, do imaš mamo. Lepo Te pozdravljam. * Tako, s papirjem smo pri koncu, od pisemc imam pa še kakšne tri menda. Bom pač čakal, da se kdo od otrok še oglasi. Dobro se imejte in posebno v adventu, ki se v nedeljo prične, bodite pridni. Lepo vas vse pozdravlja vaš Kotičkov stric lo dohodkov za skroir nje in si morajo p kjer se le da. Dobr; med njimi nima niti takih do- preti, za kar bi bilo potret $3-5 bilijionov na leto. Predsednik Nixon sam i dosti smisla za to vprašanje, Mayer pa nima tako dobri mnenja o Kongresu. Zato treba še močnega pritiska n javnosti, da bo kongres pri; na potrebno zakonodajo. Čestitke in v v •» voščila Za pobijanje lakote je potrebno $3-5 bilijone na leto WASHINGTON, D.C. — Tako misli Nixonov strokovni sveto-!še mnogo zdravih let valeč dr. Mayer. Je na televiziji žena Ursula, hčerka Josie izjavil, da ima dežela okoli 30 Mrs. Ray Eppich in družina. Čestitke Dragemu možu, dobremu skrbnemu očetu Johnu Ponikvarju iz 15701 Arcade Ave. za njegov 92. rojstni dan žel “Obrni se nazaj, da ti ne bo žal.” Pa je vleklo naprej. Od n0st ~ sem gledala samo narav-je ^ šumenje listja na drevju se !^alo mogočno, komaj sem ttja Prernikala. Potem sem ču-da ne 'morem več morem več naprep v-n (j T-enoj je stala velika sen-krjv ^3°vala je roko proti meni. se ^a.Sem wi ves glas. Nekdo tygi • dotaknil, dotaknila se rnater^na roka. Mama je Sanj 7°?) Postelji in me tolažila. Se7tlb°i SS ^e' Kako vesela 1 a, ko sem slišala mamin eP° Te pozdravlja Dori Odar Pri! ^ Ce^a povest o sanjah in le-rau ^Sana' Mlademu človeku ^Udi ° sainia- Podnevi in ponoči. s ar človek kakšno sanjo H rT’ 50 Pa redke. Star člo-sti Se 3 ° sPi- Kakšna iz mlado-vv, Utrne- Največ je pa takih, diše. Saj veš, kaj ^ len rh686* sem Ml pisemca P° Te pozdravljam. ODPRTO V SOBOTO V MESTU OD 10. DOP. DO 5.45 ZV. — V PODRUŽNICAH DO 9.30. MI DAJEMO IN ZAMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE MAY’S BUDGET STORES , ' DOWNSTAIRS . . ' Ogromna razprodaja srajc Iz modne globočine! Naše trajno zlikane temnejše praznične in športne srajce Regularno $7 Prihranite $2 pri vsaki srajci Ste naveličani običajnih srajc? Poživite vašo garderobo s temi močnimi barvnimi toni, ki so sedaj najbolj v modi! Praznične srajce: iz dakron poliesterskega bombaža ostanejo brez gube. V modri, zlati, sivi, zeleni, rjavi, malinskordeči barvi, ali v satenastih progah. Dvojni rokavni zavihki, novi, dolgi ovratniki. Velikosti 14%-17, rokavi 32-35 v skupini. Športne srajce: dolgi rokavi, nepopisno lahka nega, velikosti S-M-L-XL, nekatere barve iste kot pri prazničnih srajcah, May, kletni oddelek moških oblačil, v vseh 7 trgovinah. vsaka SPREJEMAMO PISMENA IN TELEFONIČNA NAROČILA, KLIČITE 241-3070; LORAIN 233-6141, ELYRIA 322-6304 Prispievajte V TISKOVNI SKLAD AMERIŠKE DOMOVINE ^ Moški dobijo delo Upravnik bara Iščemo moškega, ki govori ( slovensko in angleško, za Slovenski dom na Holmes Ave. Kličite 486-0800 ali ‘681-9675 za več pojasnila. 28, 5,12 dec) Ženske dobijo deio Hišno delo ^ Iščemo žensko za delo ob — torkih vsak drugi teden v odraslem domu v Lyndhurst, No. 9 , bus linija. Priporočila. Kličite , po 4. uri 449-0772. i —(229) SLUŽBp DOBI Iščemo žensko srednje starosti za pomoč v prodajalni in za splošno čiščenje v pekariji. Mora govoriti slovensko in angleško. Oglasite se osebno ali kličite. J NOSAVS BAKERY 6413 St- Clair Ave. tel. 361-1863 (24,26,28 nov) Čistilka Iščemo žensko za čiščenje enkrat na teden za studio. Kličite HE 2-0040. (26,28, 1 dec) < Delo za žensko Iščemo perico za dva odrasla en dan v tednu v Shaker okolici, blizu Rapid in bus linije. Kličite 371-3131. “ —(230) , MALI OGLASI Stanovanje išče Starejša slovenska dvojica išče 4-sobno stanovanje zgoraj, čisto in mirno, v bližnji okolici C Sv. Vida. Kličite 431-0628 . 5 (x) S r V najem £ V fari sv. Lovrenca — 4 lepe opremljene sobe, spodaj, garaža, 6 blizu busa, trgovin, priporočila. Kličite 341-7345. — (229) V najem Oddamo 6 sob in kopalnico v najem, na novo dekorirano, parna gorkota. 1230 Norwood Rd. zgoraj. -(234) V najem Štiri opremljene sobe, zgoraj, se odda moškemu ali ženski srednje starosti, v Collinwoodu. -Kličite 531-5215. (230) 2 Išče stanovanje Samski, novo pribij enec, išče v poceni malo stanovanje z kuhi- ^ njo v okolici sv. Vida. Ponudbe ^ poslati na naš urad. (26,28 nov) f I V najem n 4 čiste sobe s kopalnico, zgo- g raj, se oddajo samo odraslim, v 2 bližini Sv. Vida. Kličite 881- 2 9195. x (28,7,14 dec) 3 A Stanovanje v najem Oddamo 5 velikih, modernih * sob na Ansel Rd-, Blizu St. Clair I Ave. Kličite 751-3126 ali 486- S 1319. c —(28, 3,5 dec) 1 f Odprto v nedeljo 30. nov. 1 od 2. do 5. ure ] 7646 Goldenrod, Mentor-on-the- 7 Lake, blizu Andrews Rd. hiša z ( 3 spalnicami, split, obložena družinska soba, velika kuhinja, oknasta vrata do patio, priključena garaža. CAMEO REALTY 261-3900 Vprašajte za Rose Komochar 486-7198 Joseph L. POGREBNI ZAVOD i Fleet Are. MI 1-004« Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 • W.; ir*** FUNERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Te!.: ENdicott 1-3113 (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENIJE ramofonske plošče • Knjige idenska voda • Zdravilm čaji »ominčki • Časopisje • Vage i kilograme • Semena • Stroj-;i za valjanje in rezanje testa . TIVOLI ENTERPRISES, INC. 19 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 Romanje v Sv. deželo Potovalni urad Jože Suhadolnik namerava organizirati tekom meseca junija 1970 romanje v Sveto deželo. Za vse, ki se za to zanimajo, bo kazal v nedeljo popoldne ob treh (30. novembra) v cerkveni dvorani pri Svetem Vidu skioptične slike o Sveti ■ deželi. Vsi iskreno vabljeni Ibrez vstopnine! ARNOLD TALIŠ STROKOVNJAK V FOTOGRAFIRANJU Vaš studio za poročne posnetke, portrete, fotografije vseh vrst, v črno-behh in barvastih posnetkih Prosimo kličite: 432-0040 7106 Superior Ave. Cleveland, O. 44103 692-1515 15606 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44110 ____ (Blizu Five Points) SVETOVIDSKA OKOLICA dvodružinski, 7-5, na velikem itu, vse v dobrem stanju. Lep am in dohodek, nizko napla- z dohodkom, 4-4, stanovanje po 2 spalnici, 4 nski furnezi, garaže, dohodek !0 mesečno. Idealen dom z-lodkom. Na razpolago 6% sojilo. [ružinska zidana 5-5-5-5-5-S, sečni dohodek $390. $19,800. sa za dve družini 5-6 in hiša Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Dx) Hiša naprodaj Dvodružinska, 4-4, zaprt porč, garaža za 2 kare na Huntmere Ave., v Euclid Beach okolici. $20,500. Nobenih agentov. 942-8161. (229) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. ................... . .0*1 = r. S. FINŽGAR; POD SVOBODNIM SONCEM Čez dolgo ustavi Hun kinkajočo glavo, zapiči oči v Radovana in ga gleda dolgo nepremično. Črne drobne zenice so se mu širile kakor v spoznanju. Radovanu sta lezla gorkota in mraz po hrbtenici. “Če me prepozna, če se domisli Radovana — prekletstvo tvojemu hunskemu spominu — bogovi, na pomoč, udarite ga s slepoto!” Iskreno je molil Radovan, obraza pa ni okrenil od motno gledajočih Balambakovih oči. Počasi so se skrčile Hunovo punčice, oči so se skrile pod stlačeno čelo v dupline. BalambaK ga ni spoznal. “Ovna tebi, Svetovit, in Morani kozla, pošteno rejenega kozla, ker sta oslepila tega smrdljivca!” “Praviš, da si čarodej?” “Sin velikega preroka in pevca z dvora Atile.” CHICAGO, ILL. MALE HELP GENERAL WAREHOUSE WE HAVE SEVERAL OPENINGS FOR GENERAL WAREHOUSE Excellent starting salary. Many Company paid benefits-Apply in person or call DON 439-5880 MATHESON SCIENTIFIC, INC. 1850 Greenleaf Elk Grove Village, 111. (229) HOUSEHOLD HELP SITTER needed my home. 5 day week for 3 and 1 year old, Mt. Prospect area. References required. Days 297-3600 xt. 36 < Eves. 593-5876. (23°) MATURE WOMAN Live-In and take care of invalid woman. Own rm, & salary. So. West sub. Call betw. 8:30-4:30 p.m. AN 3-5691 (230) BEAL ESTATE FOR SALE 2-FLAT BRK. 2-6’s By Owner — after 5 VI 2-7299 (229) BROOKFIELD — By Owner Transferring. Ideal starter hme. 2 sty. Eng. Brk. spac. liv. rm., frplc. din. rm. 2 bdrms,, oak firs., bsmt. patio, w/frplc. 50x127 lot, 2 c. gar. Immed. poss. $22,500 — 485 -1490. BEAUTIFUL 5'/2 Rm. bung, all brk., lathe & plast, cptg., full fin. bsmt. 2 c. gar. cyclone fence, $24,-900. Low taxes — By Owner GL 8-0597 (230) BUSINESS OPPORTUNITY BAKERY — Long estab. by private owner for sale or lease. Villa Park loc. Mod. cquipt. Illness forces sale. LI 4-1793 (230) “Če ti razodenem bridkost, ali bi ti ozdravil rano? Ali bi ti otel mojo glavo?” “Samo bogovi so vsemogočni! Povem ti pa, da sem zacelil na tisoče src, da sem izmaknil na tisoče glav iz zank.” “Pojdiva torej!” Balambak je vedel pevca v svoj šotor in mu razodel tajnost — beg Ljubinice. “Pogibel! Tunjuš je ovražen! Slovenka je čarodejka!” Radovan je razklenil palec in kazalec v dolgo ped in segel z njo v sivo brado, tako je bil navajen, kadar je iztuhtal in pogodil važno reč. Ko so se prsti stisnili in niso ujeli sivih dlak, se je domislil, da je obrit, in poprijel je s prsti široko, suho čeljust- “Ovražen — čarcdejka pogibel, 0-0-0,” je stokal Balambak. “Tako sem sodil sam, tako sodijo molojci, tako govori naša zaplakana kraljica, zarja v jutru, sokolica Alanka. Ovražen, orel je zastrupljen po čarodej ki! Ali ni leka za njegovo srce? Ali je pogibel kakor z dletom vdol-bena vanj?” Radovan je namrgodil čelo, namrščil obrvi, skremžil obraz in se zamislil. * “V precepu si, Radovane,” je preudarjal tehtno. “Izvij se, sicer te zadavijo. Alanka — ženska — kraljica — pa vendarle, ženska je ženska. Odpovem se vinu do smrti, če ni beg Ljubinice v zvezi z Alanko. Naj se igrajo mladi lisjaki z mojo glavo, če ni vse to zabeljeno z maščobo ljubosumja. Ljubinice niso dobili, o bogovi, če ni niti zbežala, če je umorjena, bogovi, bogovi!” Radovana je zbodlo v očeh, ostro je potegnil sapo skozi nos, razprl nosnici in poplal z njima kakor mlado žrebe. "Ni vdolbena pogibel z dletom, pisana je v pesek, ulije se ploha in raze bodo izprane. Pojdiva k Alanki! ’ Zapovedujoč je izgovoril te besede, odgrnil zagrinjalo in stopil iz šotora. Balambak mu je pokorno sledil. Pred kraljičinim šotorom je godec prijel za strune in zapel Hunici pesem o sončni roži sredi stepe. Balambak je hotel pred njim do Alanke. “Ne smeš,” mu je zabranil z roko Radovan in vstopil- Ko je zagledal Alanko, so se starcu od začudenja zasvetile oči. “Na bogove, vredna je nove pesmi. Kakor vila!” Vendar je takoj povesil pogled, sklonil koleno in izpregovoril: “Duh mojih očetov se je pojavil v mojem srcu in mi govoril: ‘Vstani in pojdi tja, kjer žari sonce tvojega rodu. Potrebuje te nekdo!’ Napotil sem se, stari pevec in čarodej, in sem cestoval brez nehanja in sedaj stojim pred teboj, kraljica, da ti pomagam v bridkosti. Velika je tvoja bolečina. Izdrla si trn, ki se je zasadil v srce, ker si odstranila čarodej ko Slovenko.” Radovan je za hipec premolknil in izpod čela pogledal Alanko. Njeno lice je prebledelo. “Zadel sem!” je preudaril in nadaljeval. “Ne slutijo tega molojci, ne sluti Balambak, toda slutil bo on, ko se vrne. In zato sem prišel, da ga izlečim in mu vlijem pozabnost ter zagovorim čare Lj ubinice.” “Ti vse veš, oj, ne pogubljaj me!” “Kdor si vjezdi podplat na stegna zato, da bi otel, ne pogublja. Ne taji mi ničesar. Skrivnosti padajo v moje srce kakor v grob. Razodeni najprej, ali Slovenka živi ali je že ugriznila v travo, čarodejka malopridna!” “Ne vem: skrivnosti so v gorah Hema!” Radovan je postavil palec na čelo in razmišljal- “V gorah Hema, tri sto besov spi v teh očeh, zavedla jo je na jug med volkove, med klateže, da pogine.” “Modro si ukrenila, kraljica, da je nisi zapodila čez Donavo. Toda čarodejka otruje tudi zverjad in se otme. Dokler pa živi, ni rešitve Tunjušu. Zato povej, kako si se je znebila, povej do mrvice, jaz grem za njo in jo umorim!” Alanko je pretresla sladka slast. Segla je po usnjatem mošnjičku in ga pomplila Radovanu. “Za plačilo! Otmi me, naš rod te bo hvalil stoletja!” “Nočem plačila, ali trošek utegne biti na potu, zato vzamem. Pripoveduj!” Alanka je zamamljena razo- hiAG OB DESETI OBLETNICI SMRTI LJUBLJENE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Pavle Zigman Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 29. novembra 1959. Deset let Te že zemlja krije v hladnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srca trga, solze nam lilejo z oči, dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni. žalujoči: soprog ANTON sin ANTHONY, hči AMALIJA zet FRANK DEŽELAN in vnuk FRANKI Cleveland, O. 28. novembra 1969. dela vse o Ljubinici. Povedala je, da ima konj, na katerem je zbežala, desno prednje kopito izkrivljeno navzven. Lahko mu bo dobiti sled. Nato je Radovan poprosil za kozarec vina. Sužnja je prinesla lepo roženico v šotor. Godec je postavil posodico predse, dvignil preprogo, razgrebel zemljo in zakopal kozarec do roba vanjo. Nato je začel govoriti z latinskimi besedami nad čašo in vinom urok, ki naj vdihne Tunjušu pozabnost Ljubinice. Kremžil je obraz, zavijal oči, pačil ustnice, zamahoval z rokami nad vinom in momljal in ponavljal neprenehoma: “Devoret te diabolus, cauda vaiccarum, devoret, devoret!” (Setan naj te požre — kravje-repnik.) Alanka je s tiho grozo prisluškovala nerazumljivim besedam. Prsi so se ji dvigale, oči je upirala plašno v kozelnika. Ko je Radovan uroke dovršil, je zagrnil čašo s preprogo in jo skril. “Čuvaj to pijačo! Ko se vrne Tunjuš, podaj mu iz roženice pozdravni napoj in v hipu si njegova edina. Slovenke se ne domisli več- Jaz pa odidem jutri za njo, da jo umorim na slavo in korist rodu Hunov, na slast in veselje tvoji ljubezni.” RAZPIS AMERIŠKA DOMOVINA razpisuje ZASTOPNIKA ALI ZASTOPNICE ZA ST. (LAIRSKO OKROŽJE POGOJI: Znanje slovenščine in angleščine, znanje strojepisja. Nastop dela takoj. Pismene ali osebne prijave sprejema: AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 TELEFON: 431-0628 NARAVNI METULJI! — Na blago za kimone so s posebnim škrobom nalepili prave metulje tako, da ni nevarnosti, da bi se raztrgali. Krasno, pravijo Japonke, pa tudi drago, saj stane blago za tak kimono najmanj $600! Lepo božično darilo! AM imate sorodnika, prijatelja ali znanca, ki ne dobiva še Ameriške Domovine? Dajte, osrečite ga za Božič in mu naročite Ameriško Domovino. Boste videli, da mu boste zelo ustregli. Ako to storite, V,orno novemu naročniku poslali lepo božično karto obenem z božično številko ter ga obvestili, da mu Vi poklanjate naročnino kot Vaše božično darilo. Izrežite spodnji kupon in priložite naročnino obenem z natančnim naslovom novega nar-očnika. ____________________KUPON __________________________________________ J Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. | Cleveland, Ohio 44103 } J Prosim, da pošiljate Ameriško Domovino kot mojt- božično darilo na sledeči { J naslov: ! 1 Ime cesta ........................ j mesto in država ................ Za to darilo pošiljam znesek S Moje ime je ........ ......... Moj naslov je ................. j mesto in država ................ ! \ I i 1 1 t 1 1 ““JESENSKI KONCERT Cl^Bani]r Society* ONE FAIRLANE DRIVE JOUET, Ib 60434 Since 1914 ... ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community-For half-a-century your Society has offered the finest in insurance protection at low, non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: 1. Schola* ships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. 3. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. 5. Bowling, basketball and little league baseball. 6. Social activities. 7. Participating in the Catholic Communications Foundation. Družba sv. Družine Officers President ............. First Vice-President .. Second Vice-President Secretary ............. Treasurer ............. Recording Secretary ... First Trustee ......... Second Trustee ........ Third Trustee ......... First Judicial ........ Second Judicial ....... Third Judicial......... Social Director ....... Spiritual Director .... Medical Advisor........ Joseph J. Konrad Louis R. Zefran Anna Jerisha Robert M. Kochevar • Anton J. Smrekar Joseph L. Drašler .Joseph Šinkovec Matthew Kochevar Anthony Tomazin Mary Riola John Kovas Frances Yucevicius Nancy Owen Rev. Aloysius Madic, O.F.M-Joseph A. Zalar, M.D. 1125 1940 V BLAG SPOMIN 21. OBLETNICE ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SIN IN BRAT Cpi. Edmund Matjašič ki je umrl 28. novembra 1948. leta. Smrt je kruta, smrt jc strašna, kar vzame, več nazaj ne da, zapusti nam bolest v srcu in lep spomin minulih dni- 21. let je že minilo od usodnega nam dne, ko smo dobili sporočilo, da Tebe več nazaj r.e bo. Z očetom sta zdaj združena, ter prosila za nas Boga, da bomo enkrat skupaj vsi se združili — nad zvezdami! Tvoji žalujoči: JENNIE MATJAŠIČ — mati VICTOR in JOSEPH — brata Cleveland, Ohio, 28. novembra 1969. v nedeljo 7. dec« 1989 (V DVORANI SDD. NA RECHER AVE., EUCLID, Pričetek ob 4. popoldne. Po koncertu bo PROSTA ZAb in PLES, igrala bo JOHN PECONOVA godba. Vstopnina $1.75 Občinstvo je vljudno vabljen° Ameriška Domovina ■/»fe/lERICfl* dl—HOIWIE: AMCRICAM IN SPIRIT «OfMS»N IN LANOUAM ONMT StOVfiNIAN MORN1MO H«W»AW» A NEW WRINKLE School Lunch Treats writin’ and ,rithni6tic won t bo half as painful for junior generation if they can anticipate a special treat in that lunch box mother packed in the morning. And, can you imagine anything that could possibly taste better than sandwiches made with Honey Almond Cranberry Bread! But don’t stop there. Add an extra dividend with one of the following fillings: cream cheese and jelly, deviled ham and thinly sliced apple or peanut butter and sliced bananas. Yum! ^ HONEY ALMOND CRANBERRY BREAD j ■T ) (Makes 2 9x5x3-inch loaves) 1 cup chopped blanched NEW COMMISSIONER AND NEW OWNERS IN ABA There’s a fresh face in t h 6 commissioner’s office, fresh money in Louisville and a fresh kid in Miami — and all were newsmakers the first month of the ABA season. Jack Dolph, 41-year-old director of sports for the Columbia Broadcasting System Television Network since 1959, was named commissioner to lead the ABA’s fight for survival in the pro basketball scene. The same day, the Kentucky Colonels’ franchise — certainly one of the most promising entries in the league — was purchased by five Louisville businessmen who pledged they will spare no expense to land top-notch playing talent. INDIANS WILL SWING AT SHORTER FENCES The American League’s “Gran Canyon” will shrink in 1970. “Yes, that’s right... we’re bringing the fences at the stadium closer to the plate,” confirmed Indian Chief Alvin Dark during a recent visit to Cleveland. “We’re shortening the home-run distances because we think it’ll be advantageous to our team, the way it is now constituted, and we also think it’ll add excitement for the fans.” The last two years, the confines of Municipal Stadium made it one of the most spacious parks in all of baseball which, for awhile suited Dark just fine- That’s because the Tribe’s strength was supposed to be its pitching staff — and it was, until the collapse of 1969. Then, with the acquisition of slugger Ken (Hawk) Harrelson, Dark began to think again about the distances to home-run territory. ....ššss* ...before she was born The March of Dimes wants every mother-to-be to know that prenatal care can reduce birth defects that the rubella (German measles) vaccine and the Rh vaccine can reduce birth defects. As every business firm knows only too well, disinterested employees and needless absenteeism have become a major element in rising costs of operation- More imaginative concerns have managed to minimize the problem with various incentives and morale-boosting schemes. The latest wrinkle of this kind is described in the Lake City, Florida, Reporter. In that community, one company recently began passing out trading stamps to employees with good records for being on the job. The plan is simple. Beginning with a 100-stamp award for perfect attendance during an initial four-week period, an employee of the company may expect to receive up to 1000 stamps for each succeeding four-week period, as long as his record of attendance and punctuality remains unbroken. G cups biscuit mix 1 teaspoon ground allspice 2 cups fresh Ocean Spray cranberries, rinsed and drained Grated rind of 1 orange HOUSEHOLD WORKERS AND SOCIAL SECURITY almonds 2 eggs, well beaten 1 cup honey 1/2 cup milk ’/2 cup orange juice Mrs. Plum of Ohio stopped by [ of her employers had reported the social security office recently to see about getting disability j benefits or her 49-year-old mo- Combine biscuit mix, allspice, cranberries, orange rind and ftlttionds. Add eggs, honey, milk and orange juice and beat tmtil well blended. Spoon mixture into 2 greased and floured 9x5x3-inch loaf pans. Bake in moderate oven (350° F.) 50 to s5 minutes or until top springs back when touched. Unmold and cool thoroughly on a rack. Slice thinly to make sandwiches. Suggested fillings: cream cheese and jelly, deviled ham and thinly sliced apple or peanut butter and sliced bananas. Ameriška Dcmsgvism CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT tyank Štrukelj of-6131 St. Clair brother, Army Specialist Jerry ther who was suffering from a serious heart condition. She received a shock. Although her mother had worked all her life in various jobs as a maid and domestic worker, the social security records showed she did not have the 5 years of work needed to be eligible for social security disability benefits. An investigation revealed that several employers did not re- benefits are lower. When a household worker is paid $50 or more cash wages over a 3-month period, the law requires that the employer report those wages for social security and pay the social security tax. Only cash wages count — not room and board or other kinds of payments. Employers should deduct 4.8 port her earnings or pay the percent of the wages paid to her wages. The amount of a social security benefit is based on the worker’s average earnings. If some earnings are missing, ! gracious to show these beautiful the average is reduced and the i pictures. After the buffet din- ffapredek Lodge S32 UFO KoSds iuffet-iiititer The Napredek Lodge No. 132 A.F.U. (A.B.Z.) will hold a Buffet-Dinner in honor of their 70 year old members and also 40 year members at the Slovenian Society Home on Recher Ave-, Euclid, Ohio on Sunday, Nov. 30, starting with pictures of Slovenia. Mr. and Mrs. Louis Oswald toured Jugoslavia and they are ner, music will follow. Our annual meeting will be held on Dec. 12 at 7 p.m. You SI. Vitus Turkey Festival Announces Jesuits Awards at the St. Vitus Turkey festival are as follows: Maria Kelhar, 338 Claymore, RCA COLOR TV. Agnes Turk, 6725 Edna Ave., $500-00 BOND. Ken Talcott, 1321 East 40 St., PANASONIC STEREO. Robert Wisniewski, 4130 East 64 St., $200.00 BOND. Anton Meglic, 6526 Bonna Avenue, 19” PORTABLE TV. Carl Peterson, 4001 Daisy Ave $100.00 BOND Tony Hegler, 1184 East 60 St., $100.00 BOND Marian Swishker, 1123 Addison Road, HOOVER BLENDER. Stanley Vidmar, 7210 Hecker Avenue, AM-FM CLOCK RADIO. 51 VITOS I4C ^ekh* 'Kevi Norwood Men’s Shop turned back Cimperman Market twice. Joe Urbas’ 207-216-596 paced the Haberdashers. Norwood Men 789-823-86'j-2463 Cimperman M. 767-840-852-2459 Grdina Recreation No. 2 topped Mike’s Tavern two times. Frank Dohm’s 210-552 leu his team to victory. Grdina No- 2 861-859-929-2649 Mike’s Tavern 824-882-738-2244 K.S.K.J. No. 25 repulsed COF No. 1 in two games: Stan Mar-tincic’s 533 starred for the, Kay Jays. KSKJ No. 25 826-809-842-2477 C.O.F. No. 1 734-837-827-2398 Kepic’s Lounge jolted COF No- 2 twice. W. Stangry’s big 208-211-609 sparked Kepics. Milan Dolinar, 1146 E. 60 St-, i Kepic’s Lounge 884-799-895-2578 ELECTRIC BLANKET. I COF No. 2 855-883-795-2533 TURKEY awards went to: ------ Joe Delchin, 2007 Beverly Hill ! Hecker Tavern also won two Dr.; Mary Farcnik, 1047 E. 174 from Hofbrau Haus. Joe Kur-St.; Anna Hren, 2595 Ashurstjscak fired a sizzling 230 game Rd.; Bertha Jerina, 1032 E. 70 | and 546 series to top the Tav-St.; Mary Komat, 1089 E. 66 St.; ' erns. may also pay your dues at this (Frank Kuhelj, 1249 Norv/ood; 1 Hecker Tav. 853-720-768-2341 time as I will not collect dues j Mrs. Sophie Lovko, 1825 Kapel Hofbrau Haus 765-713-843-2321 on Dec. 26. Send checks to me I Dr-; Mrs. Dorothy Ritchie, 971 or call John F. Tanko 732-8930 E. 69 St.; Frank Tominc, Jr., 1011 has returned °home from the Perko, ’was stationed at Cam Ranh social security taxes due. Mrs. the worker — and match it with VU*191 and wishes to thank all Bay, South Vietnam, at the time. | Plum’s mother had never made an equal amount. Every three 8S. Katie Plemel, Rock Creek, when he checks his loot, tai-cen from tormerly of Collinwood, cele- a synagogue in this Pittsburgh su-Vj, her 90th birthday on No- burb. The type face on the machine hm;,61- 23rd in the circle of her is in Hebrew. c0niT ’^° our faithful subscriber ★ East Lansing, Mich. A strong Violations and wishes for link between the driving records of VkL more happy and healthy fathers and their sons has been ^ “days! I discovered by two researchers at 4 Mike Pinculie of 18940 Newton Michigan State University and the on ''.celebrated his 81st birthday University of Michigan. David VNov'ember 23rd. Despite his i Klein, MSU sociologist, said fathers bih,8’ i is feeling fine and hap-I with numerous tiaffic convictions ^Vory the American Home j tend to have sons who have numb- a fuss because at the time she months it should be sent to the preferred not to have her share of the socical security taken out of her pay because she needed the money to make ends meet, or for some other reason. THE END of this story is both happy and tragic. The happy part? Social security officials were able to contact two of Mrs. Peach’s former employers and get them to report the wages they had paid her and 'V Uay- Congratulations Tn d 1 erous convictions and fathers with pay up the back taxes they had hV* for many more happy a n d 1 no convictions tend to have sons : owecj) and Mrs. Peach was able Internal Revenue Service. birthdays’ " ’ Ivvith no convictions. «arried last Saturday, Novem-1* Hollywood - Actor Ben Baker Mis-in St. Vitus Church were: had a redundant mailing address 6>id i'ouise Petrie of Bonna Ave., ! during filming of Paramount Pic-0m ffor.rad Krajnčič of Windsor, tures’ “Paint Your Wagon” on loca- . tion ir, Oregon. His address was: SUn * j anada. Best wishes! November 23rd, J------ ---- t rT Basa, 9202 Plymouth Ave., ' Oregon. Baker portrays Haywood GoIh 6ld Heights, celebrated their J Kollbrook in the Alan Jay Lerner Sfatm Redding Anniversary Con- ' Production, ft is a strong supporting Vr ^'°ns and wishes for many role in a cast headed by Lee Mar-V»,hapPy and healthy tnniver- . vin, Clint Eastwood, Jean Seberg, ^ *«S! ^ , t~»_ T4nr\rp> Procnpll * '’Canada. Best wishes! j tion ir, Oregon, ms aauress was: CV.e November 23rd, John and Mr. Ben Baker, Baker Hotel, Baker, Garf ‘?e Basa, 9202 Plymouth Ave., ' GoJcjp^,,Heights, celebrated their * I Ray Walston and Harve Presneli. H r°und was broken last week ^ New York, NA. The Novem-' eew Cleveland Trust Co. of- ber 14th issue of Time magazine V at the southeast corner of E. hid Vice President Spiro T. Ag- „. * _ ___ ______>______i.u crxmo rvr ire nrw/orc j Glaij ^ank now at E. 55th and St. °ffic ^Ve- The 30,000-square-foot V(j Wa® designed by the Cleve-4iSOa Icfntect firm of Madison, Ma-Madison. It will have W aut0 teller windows plus all V £ bank facilities. Mr, ar.jlanne Stusek, daughter of 1 ckli Ars- Joseph A. Stusek, of 1 Pro 0’ 0” is engaged to William mlljgi’ HI, son of Mr. and Mrs. wtemy, J' Frey Jl'-> °f Parma. A lyr ber wedding is planned. o5l6 VTand Mrs. Stanley Perko of H0 , °rgan St, the „! pr°tested against the use Maple Heights, °ne of their twin sons in thp119^6 CP*- Terry J. Perko ‘ March Against Death,” to get monthly social security benefits. The tragedy of the story is that the benefits payable to Mrs. Plum’s mother are lower than they would have been if ALL for any inforRatlon. I will not be home for the holidays-The Napredek Lodge No. 132 wishes each and everyone of our members a Holy Christmas and a Happy, Healthy, New Year. Fraternal regards, Adalyne B. Bober, Sec. Dec. 12 — Fish Fry — Dad’s Club from 5:00 to 7:00 p.m. Jan. 31, 1970 — Catholic War Vets Post 1655 — 20th Annual Dance in the St. Vitus auditorium. November 20, 1969 Rudy Massera mauled the Drugs & Narcotics Films Glove. Health Museum SAT., SUN. NOV- 29, 30 at 2:30 8911 Euclid Ave. NARCOTICS: THE DECISION Most drug addicts started out using pills and smoking marijuana but were eventually trapped in the web spun by the dealers of narcotics. Once addicted to the “hard stuff”, the person becomes more and more enslaved and will commit almost any crime in order to have , m , om ir money for drugs. Police arrest I Please bring your discarded : Mihelčič 207, F. Dohm 210, r. is virtually inescapable in the paper in bundles today or ; Praznik 201, J. Kurscak 2o0 and end. * tomorrow. E. 72 St.; St. Vitus School Dad’s Club. The BASKET OF CHEER was given to: Helen Verhovnik, 20631 North Vine St. The Committee wishes to Grdina No. 2 thank everyone who helped in any way to make the affair successful. In the evening’s only shutout, Mezic Insurance scalped Grdina No. 1 in all three games. Joe Cab’s 512 stood out for the win- ners. Mezic Ins. Sf. Vitus Men's Bowling League 819-789-818-2426 741-760-780-2281 Standings November 20 Grdina Recreation No. 2 had ST. VITIIS PAPER SALE I the team highs of the night with Paper sale today, Nov. 28 and ‘ 929-2649. “200” club members Nov. 29 at St. Vitus school, j were: J. Urbas 207 and 217, D- 'A. Drobnik Jr. 211. Team W L Kepic’s Lounge 26 10 C.O.F'. No- 2 21 15 Mezic’s Insurance 21 15 Cimperman’s Market 20 16 Grdina No. 2 19 17 C.O.F. No. 1 18 18 Hofbrau Haus 18 18 Mike’s Tavern 16 20 K.S.K.J. No. 25 16 20 Hecker Tavern 16 20 Norwood Men’s Shop 13 23 Grdina No- 1 12 24 HELPFUL OUTDOOR CHRISTMAS LIGHTING IDEAS Schedule December 4, 1969 Alleys 1- 2 Grdina 2 vs. KSKJ No. 25 3- 4 Hofbrau Haus vs. Kepics 5- 6 COF No. 1 vs. Mike’s Tav. 7- 8 Grdina 1 vs. Norwood MS 9-10 Mezic Ins. vs. Cimperman 11-12 COF No. 2 vs. Hecker Tav '’the. c »ouineast corner or - ----- * ’ and St. Clair Avenue. The new’s mouth on some of its covers, ^ Vvhl replace the Cleveland but said it was a mistake. About - ' 329,000 copies of the magazine were mailed with the address label pasted across the mouth of the vice president. “It was a prorduction error,” a magazine spokesman said. “We had some trouble in the Atlanta plant. It definitely was not a prank.” if Shreport, La. — When Helen Wray isn’t up in the air piloting a plane, she’s still involved with flying. She is ground instructor for the Louisiana Polytechnic Institute’s department of professional aviation at Barksdale Air Force Base. Mrs. Wray, whose husband Charles qualified as a pilot before World War II, was the first woman to receive the annual Amelia Ear-hart Aviation Service Award from the Zonta Club of Shreveport. She is also a member of Ninety-Nines, women pilots’ organization. “My prize student,” she declares, “was husband, a fine commercial Hich riaihes nt tu ...-- ------- _01; the 40,000 Vietnam war 'a tvhi'^38 'n Washington and aatv,. c the marchers carried the 'ato .1°ri PMcards, dropping them Vch....... gasket at the end of the VaK”' Marine Cpl. Perko, then 20, .my WH?dj1-.-—....................... uhet in the neck. His twin I when he decided to be a flight in,- vas . — 6aina„ ,led in February 1967, by a I pilot with an instrument rating Outdoor Christmas lighting seems to give every home and neighborhood a distinct “spiritual lift.” It’s probably because Christmas comes when winter nights are the longest and darkest. All the same, the custom of lighting the home for all the neighborhood to see — and enjoy — has grown increasingly popular every year. For the home handyman with time, talent and tools, Christmas decorating offers an opportu- structor, too. He asked me to be his instructor and we had a great time. He ■ studied very hard and passed everything the first time.” if Austin, Texas — Atheist Ma-dalyn Murray O’Hair objected to astronaut Alan L. Bean’s taking a small Christian banner to the moon on Apollo 12. “Here we go again,” she said, “back to the crusade to conquer space for Christ.” nity to build a wide variety of northeast Ohio, put up your illuminated stars, bells, Santas, reindeer, also Biblical scenes, from plywood, metal, wire, plastics and other materials. HOWEVER, if you have to use what’s available in the stores, you will still find a vast selection of lights, Santas, bells, reindeer, angels, candlesticks, and other material with which to do a tasteful decorating job. There are many ways to decorate and illuminate the outside of your home for Christmas. One of the most helpful hints, however, concerns not so much WHAT to do as WHEN to do it. Many experts at Christmas decorating have already discovered this for themselves, but for the beginner here is a most important piece of advice: In lights and outdoor decorations as early as possible. The weather is often mild early in December- But the closer you get to Christmas, the more chance of a snowstorm or cold wave. And clambering on ladders and handling tools in a blizzard is no picnic. That means you ought to begin putting up your decorations now. Then, having accomplished the job, you can begin enjoying the results earlier without waiting for traditional Christmas Eve “light up” time. Here are some ways to make your outdoor holiday decorations attractive: (1) Keep the theme simple. (2) Keep in mind the daytime as well as nighttime appearance, so be sure to hide from view all spotlights, extension cords, etc. (3) The fewer different colors of light bulbs you use, the more artistic the effect. Simple, but effective, is outlining your house with strings of bulbs, and topping the whole thing with a star, bell, Santa or other Christmas symbol on the chimney or over dormer windows. The doorway of your home spells “Welcome,” so be sure that it is decorated, too. Use color, and where appropriate, also Christmas figures and designs. Stepping back to admire your work is a good idea, but don’t do it when you’re on a ladder. Instead, look at your display from across the street. It will give you an idea of how your j home looks to passersby. Team High Scries Grdina Rec. No. 2 2752 Hecker Tavern 2730 C.O.F. No. 1 2719 Grdina No. 1 2663 Team High Single C.O.F\ No. 1 1040 Grdina No. 2 1007 Kepic’s Lounge . 969 Mike’s Tavern . 967 Individual High Series B. Collingwood F. Praznik ... J. Cabrenya B. Evans ..... 653 646 643 640 Individual High Single R. Albert..............280 F. Praznik 259 J. Cabrenya 255 J. Slapnik ............245 R. Massera ............245 A Christmas Gift Thai Will Last All Year Do you have a relative or friend who doesn’t get the Amer-fcan Home? Why not make someone happy all year? For someone who can read Slovenian, you can order the daily for $16 per year, but if you have someone, like a soldier, for instance, who would enjoy reading our English section, you can order just the Friday edition for $5.00 for all year. We will send a Christmas card and notify the new subscriber that it is a Christmas gift from you. Just fill out the coupon below and enolose the money with the address of the new subscriber. ____________________COUPON__________________________ AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Please send the American Home as my Christmas gift to: Name Address City .................... For this gift 1 enclose $.. My name is ............. Vly address is .......... City ..... .............. Zone.. State- Zone.. State.. • ••••••••••••••••• HOW’S YOUR MATURITY QUOTIENT! What does “maturity” mean occasionally enjoy tearing pro- to you? Middle-age spread and narrow, elderly ideas? Or a fortunate state of mind that can help you do more and be more, whether you’re 15 or 50! Here’s how Dr. Chaim Genott, noted child psychologist and best-selling author, describes the end product of the long growing-up process: “A human being with compassion, commitment and courage, a person whose life is guided by a core of strength and a code of fairness.” If you don’t quite see yourself in that picture, take heart. The mere fact that you can admit to immaturities shows you are more mature than you think! The following quiz, compiled by personnel experts for the American Hotel & Motel Asso- perty up as well as tearing people down — are said by psychologists to be advertising their own self-contempt. Unfortunately, the world usually shares their opinion. 5. Do you want everybody to like you? This is ah immature attitude! You can be friendly and outgoing without running your life like a popularity contest. The mature person is unwilling to be false and wishy-washy just to win a few dubious “friends.” 6. Do you feel strongly about a lot of things? Many people mistake enthusiasm for immaturity. However, detachment and “cool” are not necessarily signs of being grown up. They may mean that you are giving up, “copping out.” 7. Do you act constructively on your beliefs? If you don’t ciation, may give you further like the way this country is be-clues. While these questions ing run, are you getting invol- and answers are not intended to cover the whole subject, they can help you rate yourself in certain key areas of maturity. 1. Can you accept responsibility for your own failures and mistakes? The average 3-year-old is a genius at finding scape- goats and alibies. (“Mary made demonstrators.) ved in politics to work for the changes you want? If you are concerned about the poor and the deprived, have you tried volunteer work to help them? (Teaching one underprivileged child to read better conld have more impact than many a dozen What makes a man leave the people he knows, the home he made, even the language he speaks, to come here? A better way to live. Where an ordinary man can do the things he thought were just for others. Where a man can own his own home. Maybe with a back yard and a fence. Where a man can give his children an education. A good one at that. This is American living. And there are waiting lists, ten feet tall, of immigrant families waiting to come here. Most of us know about the good things around here. Although sometimes we forget. So what are we supposed to do? Well, for one thing, we can invest in our country. Not everyone can boast that. Invest in U.S. Savings Bonds. They help make America economically strong. And there’s nothing wrong with a little old American pride. For another thing, Bonds help you. They grow at a guaranteed rate, so you’ll have a nice bundle for some rainy day. What’s more, Savings Bonds are easy to buy. You can pick them up where you work in a Payroll Savings Plan. (Someone else does the paper work.) Or you can buy Bonds where you hank. When a family leaves behind an old familiar way of life to start a new one, there are some reasons. * Sl>' * Reasons you might like to invest in. If they’re Io«r, *toUn, or deattoy«*«!, we replace 'em« & Take stock in America Buy U.S. Savings Bonds <3ij£- PiparMaant W On TraaMuy aad D* A »ki* *4**rliMmanI. ___________ „ with Tka Wmuj **4 TV» A*erM*ia« CawmL American Krone Publishing Go. StuHed Breasts of Chkken Are A Gourmet Delight me spill my milk.”) Many people never get far above this level, though their excuses do become more sophisticated. (“I couldn’t finish my education because my parents didn’t have the money.”) The mature person knows that he — not his parents, his teachers, his boss or Fate — is ultimately responsible for the way his life turns out. 2. Can you put off till tomor- 8. Do you use your money or does it use you? People who board or spend compulsively ... who must surround themselves with big-ticket status symbols, who use money as a weapon against husband or wife, have lost real control of their purse strings. Often they fail to buy things which would make them safer or happier. For instance, many immature people hate to spend for intangible things such row what you’d rather do to- as jnsurance or a h0te] vacati0n. day? If you‘can postpone imme- I And some people unconsciously diate pleasures for the sake of [ punish themselves by getting future rewards, you have taken into financial scrapes: If you a giant step toward a self-disci-1 can avoid those pitfalls — and plined maturity.. The grown-up | if you don’t think “budget” is a (or growing-up) person can djrty word — you’re probably turn off the TV, deny himself reasonably mature about money, that shiny new car, and buckle qj course, no one ever achie- down to passing his exams, earning a degree or a promotion, saving for a rainy day or a sunnier future for his family. 3. Are your goals worthy of you? Your level of aspiration— professional, social, and yes, moral — is a sign of how' well-developed your personality has become. 4. Do you genuinely like other people — and show it? If you are mature enough to have a healthy self-respect, then you are probably warm, friendly and considerate to others. And you reap the rewards wherever you go; in a recent survey of hotel personnel, 93% say they overextended themselves for patrons who treat them with respect. Those who make a career of ves complete maturity. (If your score was too perfect, check again). Becoming an adult is hard work. Although no previous experience is required, the hours are long, the vacations few- But the rewards are tremendous — and getting there can be half the fun! SWU No. 32 Meeting Branch No. 32 Slovenian Women’s Union will hold its yearly meeting on Tuesday, December 2nd at 7 p.m. at St. Christine’s-Elections will be held and a chicken dinner will be served after the meeting. Sydney — Gross value of the Australia whaling catch at five stations in one year was $4.4 rudeness and sarcasm — who 1 million. While many people prefer the dark meat df chicken, to the gourmet nothing compares with the breast of chicken prepared in any of a dozen classic ways. In a middle Eastern country it is called firagh mahshi. In French cuisine, if the piece of chicken is boneless it is called a supreme. When the upper part of the wing is left on, the supreme becomes a cotelette. The cote-lette is the cut most frequently used for the famous Russian dish, Chicken Kiev. Here we serve a special meal with chicken breasts, a pea salad bowl, hot garlic bread and a prepare-ahead-apricot dessert., CANTON STYLE FRIED CHICKEN 4 chicken breasts, split 2 tablespoons soy sauce V4 cup flour % cup corn oil 1 cup chicken stock or bouillon Vt cup dry white wine % teaspoon salt Vs teaspoon pepper 1 tablespoon corn starch Vi cup watejr ? Wash and dry chicken pieces. Melt margarine in small skillet or saudepan; add garlic and let stand about 30 minutes. Remove garlic. Cut bread into diagonal slices from top almost through to bottom crust. Brush cut surface and crust with garlic-flavored margarine. Place on ungreased cooky sheet. Heat in 425 degrees F. (hot) oven until bread is hot and crusty, 5 to 10 minutes. LETTUCE AND GARDEN PEA SALAD Va cup corn oil 3 tablespoons vinegar 1 clove garlic, quartered Vz teaspoon dried salad herbs Vi teaspoon dry mustard Dash pepper 1 large head iceberg lettuce, washed, drained and chilled 1 cup cooked peas, chilled Mix corn oil, vinegar, garlic, herbs, salt, dry mustard and pepper in bottle or jar. Cover tightly; shake well. Chill at least 2 hours or overnight. Remove garlic. Tear off 2 or 3 inches from top of several lettuce leaves; reserve. Break remaining greens into salad bowl. Tuck tops of lettuce leaves around edge of bowl. Mound Brush each piece with soy sauce, 'peas in center. Just before serv-then dust with flour. Heat corn ing drizzle dressing over greens in bowl; toss. Makes 4 to six servings. APRICOT CREAM MOLD Margarine Flour 2 dozen lady fingers, split lengthwise 1 envelope unflavored gelatin Vi cup cold water % cup hot water Wz cups pureed apricots % cup firmly packed brown sugar 3 eggs separated 3 tablespoons margarine 2 tablespoons orange marmalade or 1 teaspoon grated orange rind 1 teaspoon lemon juice Vi teaspoon salt oil in heavy skillet over medium heat about 3 minutes or in electric skillet to 375 degrees F. Add chicken pieces, and saute until chicken is golden brown, about 3 minutes on each side. Add boullon or stock, wine, salt and pepper. Cover; simmer about 30 minutes or until fork tender. Remove pieces from pan; keep warm. Blend corn starch and water; stir into liquid in skillet. Stirring constantly, bring to boil and boil 1 minute. Serve with chicken. Makes 4 servings. HOT GARLIC BREAD Vi cup margarine 2 cloves garlic, thinly sliced 1 loaf French or Italian bread 3 tablespoons sugar Vz cup heavy cream Vz cup peacan halves Brush bottom and sides of 9-inch spring form pan with margarine; dust lightly with flour. Line with lady fingers. Soften gelatin in cold water; add hot water and stir until gelatin is completely dissolved. Combine apricot puree, brown sugar, egg yolks, 3 tablespoons margarine, marmalade, lemon juice and salt in double boiler top. Cook over hot, not boiling water, stirring constantly, until thickened. Mix in dissolved gelatin. Remove from heat and chill until mixture mounds lightly when dropped from spoon. Meanwhile beat egg whites until soft peaks form when beater is raised. Gradually beat in sugar. Fold into gelatin mixture. Pour into spring form pan. Chill until firm, at least five hours. Whip cream; unmold dessert on serving plate. Garnish with whipped cream and pecan halves. NOTE: Dessert keeps well overnight in refrigerator, so may be made 1 day ahead. Important Notice To All Lodges and Gfubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $12 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that ail lodges and dubs vote for this monthly ad. Heart Transplant Recommendations Sei by AHA Ethics Committee of the increasing diac transplantation, every In light number of heart transplants, the American Heart Association recently established an Ad Hoc Committee on Ethics to review the many ethical and legal problems involved in human heart transplantation. The results of the Committee’s deliberations have just been released. The recommendations are five-fold. First, the Committee agreed that brain death, based on the Harvard Medical School’s criteria for determining irreversible coma, should be accepted as death of a heart donor. CHARACTERISTICS of irreversible coma, as established by the Harvard Medical School, are that the brain is no longer functioning and that it has no possibility of functioning again. There are four ways in which irreversible coma can be diagnosed: the patient does not respond to even the most intensely painful external stimuli; the patient does not have any spontaneous movements or spontaneous breathing; the patient has no reflexes (i.e., no eye movements or blinking and swallowing, yawning, and vocalization in abeyance); the patient has a flat electroencephalogram (EE-G) which indicates lack of activity by the brain. All four of these tests should be repeated at least 24 hours later witli no change before death is declared. Secondly, the Committee agreed that an absolute definition of the conditions that must or must not be present when a transplant is to take place cannot be made at this time due to the limited experience in heart transplantation. Although available data does not permit absolute definition of the degree of tissue matching that will permit or prohibit car- DEATH N0TIGES MILLER, Mary (nee Fuduric) -Wife of Frank (John), mother of Eugene, Kenneth, sister of Michael, John, Katherine Bala-wender, Helen Bakausek, Anna Deželen. Residence at 1238 Lander Rd-, Mayfield Heights. NOVOSEL, Jacob Husband of Helen (nee Fuke), father of Jacob F., Joseph, Helen Turk. Residence at 18870 Abby Ave. PANESKY, Edwin — Father of Edwin, Mrs. Richard Rates, brother of Geraldine Sietze, Nell Simpson, Jean Panesky, Lucille Kingsmill, Josephine Zintek. Residence at 25150 Shoreview Ave. POCYN, Frank J. — Husband of Agnes (nee Seitz), father of Harry Shebek, Joseph, Richard, Beverly Kozitko. Residence at 7018 St. Clair Ave. SEVEROVICH, Lucy (nee Glavic, formerly Kozuh), mother of Lucy Babnik, Angela Perusek, stepmother of Thomas, Peter. Residence at 1227 E. 173 St- ZAJEC, Ivo, Husband of Mary (nee Kastelic), father of Edward (Minn.) Boris (Yugoslavia), brother of Ludwig, Lena (Yugoslavia). Residence at 9077 Westwood Dr., Kirtland, O. KOBY, Agnes — Wife of Zyg-mund, mother of Mrs. Paul Kantz (San Antonio, Texas), Z. William (Starkville, Miss.), Frank (Houston, Texas). Residence at 1900 E. 30 St. fort should be made to aC^'eV.g as close a tissue match as possible. ,e The Committee endorsee i Uniform Anatomical Gift which went into effect in on Nov. 6, 1969. THE PHYSICIAN should e * plain to both the patient an ^ family that transplantation still an investigative meaSU with the medical profess^ still unsure as to how l°n£ recipient can live and wne ^ the body’s natural rejection m chanism can be suppressed. St. Mary Magdalen $05« No. 162 Has Annual Me6* On Wednesday, th* December, our Annual M will be held at 2 p.nn- >n ^ Panel Room of St. Vitus ^cl°oI1 One of the important matienjjon the agenda will be the ^eC of officers.' oin Dues will be collected r 1:30 p.m. on. .ue A social hour will folio'''’ ^ ^ meeting. It will be an a ^ Christmas party. Antonia u ^ will show some highly'1 s her recent trip to Europe- ^ cha^e Card playing and ments will be featured. This year instead of exec ^ of gifts, members are aS^e .e contribute at least $1 g" “John Germ Scholarship Fun Your Secretary! Mary Hochevar From the Indian TePet®e In addition to the Man 0 Year Sam McDowell, Good Guy winner, Lou * £ chock, Dark is asking , Nelson Duke Sims, Ken son and Tony Horton to Pu“_ show on their winter calen ^ Shortstop Jack HeideIIia^£ has been discharged fr°nl Army after serving six mp on active duty. USE CHRISTMAS SEALS_ ji k ». JžAŽ-vS * Ti yjiar , to fight Emphysema Tuberculosis and Air Pollution Help Wanted Mai® Wanted Bar Manager ^ Able to speak Slovenian English for the Collinwoo ^ venian Home on Holmes ^ Call 486-0800 or 681-96 more information. “DRY CLEANING TH*’1 i SATISFIES” ALSO DYEING - PRES81*0 REPAIRING Acme Dry GteaninS & Dyeing C* ^ GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235