ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE URADNI LIST ZVEZEK III Št. 1 — 11. Januarja 1951 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brilsko - ameriških sil, S. T. O. La Editoriale Libraria S. p. A., Trieste - 1951 180 66 5 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 1 NOVA DOVOLJENJA ZA ZAČASNI UVOZ , Ker sodim, da je priporočljivo izdati nova dovoljenja za začasni uvoz v tisti del Svobdnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I S tem se dovoli začasni m oz spodaj navedenega blaga za tam navedene namene ter za dobo mše stescev z veljavo od 16. decembra 1950 : OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za izvoz Bela ali rumena surova Surovo ali barvano volneno Za izdelavo pletenega in predivo 100 kg 6 mescev Za izdelavo tkiva, nogavic in šivanega blaga (dovol- jenje velja od 6.8 1950) 25 kg 1 leto ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 2. januarja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske, Ref. : LD/A/501261 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 2 PREDPISI O MELIORACIJI ZEMLJIŠČ Ker sodim, da je potrebno izdati nekatere predpise o melioraciji zemljišč v tistem delu Svobodnega. triaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Po odobritvi splošnega melioracijskega načrta in po določitvi temeljnih smernic za nameravane spremembo v obdelovanju zemlje v smislu člena 4 kr. odi. z dne 15. februarja 1933 št. 215 se mora konzorcij prizadetih zemljiških lastnikov na zahtevo urada za kmetijstvo jn ribištvo pri Zavezniški vojaški upravi sporazumeti z osebami, ki jih zadenejo obveznosti na podlagi melioracije, o tistih delih, ki jih morajo v smislu zadnjega odstavka člena 2 omenjenega odloka izvršiti zasebniki sami ter o obdelovalnih smernicah za spremembo proizvodnje na poe-dinih zemljiščih. Na podlagi tega sporazuma morajo osebe, ki jih zadenejo obveznosti iz zemljiške melioracijo, izjaviti, da-Ii in v koliko imajo finančna sredstva, ki so potrebna za spremembo proizvodnje v predpisanem roku, ali predlagati, kako naj se to izvrši. če ne pride do sporazuma ali če omenjene osebe nimajo potrebnih- denarnih sredstev, mora konzorcij o tem poročati uradu za kmetijstvo in ribištvo pri Zavezniški vojaški upravi, kisme odrediti razlastitev zemljišča v smislu člena 42 kr. odi. z dne 13. februarja 1933 št. 215, če lastnik ne more ali noče prodati dela zemljišča, da bi izkupiček uporabil za spremembo preostalega dela. ČLEN II če konzorcij ne izpolni predpisov prejšnjega člena v roku, določenem od urada za kmetijstvo in ribištvo pri Zavezniški vojaški upravi, izvrši to ta urad po svojih krajevnih organih, pri čemer pa je razlastitev v korist države izključena. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 4. januarja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LVIAI50I249 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 3 OBVEZNO REGISTRIRANJE LAHKIH MOTORNIH KOLES IN VOZNA DOVOLJENJA ZANJE Ker sodim, da je v korist javne varnosti potrebno razširiti zakonske predpise, ki zahtevajo obvezen preizkus in registriranje lahkih motornih koles in predpisati, da morajo imeti vozači vozno dovoljenje, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN L Lahka motorna kolesa s cilindrsko vsebino nad 50 cm3 ter dvokolesa z motorjem do 50 cm3 cilindrske vsebine, če je motor montiran na specialen okvir za priključitev motorja, veljajo za motorna kolesa v smislu člena 54, odstavek 3 b) kr. odi. z dne 8. decembra 1933 št. 1740, ki se tu dalje kratko označuje „cestni zakonik1, ter v smislu ukaza št. 397 z dno 16. docombra 1948. ČLEN II Mali motorji s cilindrsko vsebino do 50 cm3, določeni za pritrditev k navadnim okvirjem za dvokolesa, so'izvzeti iz predpisov člena I tega ukaza.* Vendar mòra inspektorat zà civilno motorizacijo in koneesijonirane prevoze izdati za take motorje potrdilo o skladnosti, v katerem morajo biti navedene tehnične značilnosti motorja. ČLEN III Za vožnjo z dvokolesi, opremljenimi z majhnimi motorji v smislu člena II tega ukaza, ni potrebno vozno dovoljenje, vendar jih smejo uporabljati le osebo, stare nad 16 let. ČLEN IV Odstavek 1 — Motorna kolesa, omenjena v členu 1 tega ukaza, se bodo legist ri rala v javni avtomobilski register pri uradu za registracijo motornih vozil na podlagi predložitve predpisanih listin. Odstavek 2 —, Če se ne predložijo listine, omenjene v odstavku 1 tega člena, mora urad za registracijo motornih vozil izvršiti začasno registracijo na podlagi zaprisežene izjave prič („atto notorio“), ki dokazuje lastninsko pravico na motornem kolesu. Za motorna kolesa, navedena v členu I, je obvezno upoštevanje znakov, naštetih v členu 39 cestnega zakonika. Vendar za ta motorna kolesa ne veljajo predpisi sedmega odstavka člena 41 cestnega zakonika, spremenjene s členom I ukaza št. 8 z dne 20. januarja 1949, ki se tičejo uporabe luči pri parkiranju, pod pogojem da motorna kolesa parkirajo na takem kraju ceste, kjer so dobro vidna za druga vozila na cesti in da ne ovirajo drugih vozil. ČLEN VI Odstavek 1 — Imetnikom motornih vozil, omenjenih "v tem ukazu, se daje rok treh mescev po dnevu, ko stopi ta ukaz v veljavo, da v tem roku izpolnijo predpise tega ukaza. Odstavek 2 — Kdorkoli bi vozil po poteku roka, omenjenega v prejšnjem odstavku, ne da bi izpolnil predpise tega ukaza, zagreši dejanje, ki ima ža posledico kazensko postopanje in kazen v smislu členov 70 in 9h cestnega zakonika. Člen vii Ta ukaz stopi v veljavo dne 8. januarja 1931. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske, Rej. : LĐ/A/49I243 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 4 NAJEMANJE IN DODELJEVANJE DELAVCEV - SPREMEMBA UKAZA ŠT. 85/1949 Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti člen IV ukaza št. 85 z dne 25. aprila 1949 o zaposlitvi in dodeljevanju delavcev v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko--ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona' zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne -zadeve, UKAZUJEM: Člen i ' " Člen IV ukaza št. 85 z dne 23. aprila 1949 se s tem razveljavi in nadomesti z naslednjim : PROIZVAJALNE IN DELOVNE ZADRUGE Odstavki 1 — Proizvajalne id delovne zadruge morajo predložiti dolovnomu uradu : a) prepis zadružne ustanovne listine in svojih pravil ; b) seznam elanov ; vse spremembe v članstvu morajo prijaviti četrtletno delovnemu uradu. Odstavek 2 — Osebe, ki imajo stalnega bivališča v coni, ne morejo biti člani proizvajalnih in delovnih zadrug. Odstavek 3 — Zadruge smejo najemati in zaposlovati samo take pomožne delavce, ki so registrirani pri delovnem uradu. Vendar jim sme v izjemnih primerih dokazane primere oddelek za delo vnaprej izdati dovoljenje, da najemajo in zaposlujejo delavce, ki niso registrirani pri delovnem uradu, v skladu s predpisi člena XIV tega ukaza. “ ' Ì - °' - d ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 9. januarja 1951. CLYDE D. EDDLEMAN brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAJ50I147 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 5 PREDPISI V PRID VAJENCEM Ker sodim, da je priporočljivo izdati radi poskušnje začasne predpise v prid izvežbanja vajencev v tisti coni Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CHARLES G. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, . UKAZUJEM: ČLEN I UVEDBA PRISPEVKA S tem se začasno do 31. decembra 1951 uvaja prispevek Zavezniško vojaške uprave za tiste delodajalce v industriji in obrti, ki zaposlijo vajence. Ta prispevek se izplača na prošnja delodajalca po postopku, predvidenem v naslednjih določbah in v višini, navedeni vproglednicoh. ki so priložene k temu ukazu kot priloga „A“. IZPLAČEVANJE PRISPEVKA Odstavek 1 — Razen v kolikor je določeno v naslednjih odstavkih, pripada-prispevek po členu I za vsakega vajenca, ki ga delodajalec sprejme v službo. Odstavek 2 — Pri prispevku Zavezniške vojaške uprave se. ne. upoštevajo tisti vajenci, ki so že v službi na dan, ko stopi ta ukaz v veljavo ali Iti se sprejmejo v službo kasneje v nadomestilo za vajence, ki so bili na ta dan v službi, a Sò bili- kasneje odpuščeni. Odstavek 3 - - Prispevek sé zniža iia eno polovico za tiste vajence, ki jih sprejme delodajalec v službo preko števila, ki ga določi komisija, predvidena v naslednjem členu, v skladu s predpisi člena V (c). •*. ČLEN III USTANOVITEV URADA ZA NAMEŠČANJE VAJENCEV IN KOMISIJE ZA VAJENCE Odstavek 1 — S tem se ustanovi pri ozemeljskem delovnem uradu : a) urad za nameščanje vajencev; b) komisija za vajence, ki jo sestavljajo r' en zastopnik ozemeljskega delovnega. urada kot predsednik ; en zastopnik oddelka za .proizvodnjo ; dva zastopnika Delavske zbornice ; en zastopnik Združenja industrijcev ; en zastopnik Združenja malih industrijskih podjetij ; en zastopnik inšpektorata za delo ; en zastopnik Združenja obrtnikov ; en zastopnik pokrajinskega konzorcija za tenhično šolanje,- Odstavek 2 — Člane komisije za yajence imenuje in po potrebi zamenja.načelnik oddelka za delo pri Zavezniški vojaški upravi,na predlog prizadetih uradov in ustanov ter ostanejo ti. člani v funkciji eno leto. Kot tajnik komisije posluje načelnik urada..za nameščanje'vajencev. ČLEN IV NALOGE URADA ZA NAMEŠČANJE VAJENCEV Urad za nameščanje vajencev a) sprejema prošnje delodajalcev, ki prosijo za prispevek po členu I ter jih obvešča o odločbah ozemeljskega urada za delo ; b) skrbi v skladu z odločbami ozemeljskega urada za delo za to, da se delodajalcem, ki jim je bil priznan prispevek, izplačujejo pripadajoči zneski v periodičnih rokih dospelosti, ki jih bo določil ozemeljski urad za delo z upravnimi navodili ; c) posluje kot tajništvo komisije za vajence in kot izvršni organ ozemeljskega urada za delo v vseh zadevah, ki se tičejo vajencev. ČLEN V NALOGE KOMISIJE ZA VAJENCE Komisija za vajence a) pretresa prošnje za prispevek, ki jih prejme in pošlje urad za nameščanje vajencev ; b) izvršuje, po potrebi z ogledom na licu mesta, ugotovitve o obsegu in opremi podjetja ter sposobnost za vežbanje vajencev pri vsakem poedinem prošnjiku in daje svoje mnenje o umetnosti prispevka ; c) določa v primeru ugodnega izida ugotovitev vsakokrat in za vsakega delodajalca posebej število vajencev, ki ga ima za primernega glede na delodajalčeve možnosti zaposlitve in uspešnega pouka kakor tudi kategorijo, v katero naj se uvrstijo vajenci v smislu preglednic v prilogi A v pogledu priznanja prispevka ; d) izvršuje vse druge ugotovitve, ki mu jih poveri ozemeljski urad za delo, posebno ugotovitve o kršitvah predpisov o vajencih ali predpisov tega ukaza s strani tistih delodajalcev, ki prejemajo prispevke ; e) pošlje ozemeljskemu uradu za delo potom urada za nameščanje vajencev pismeno poročilo o vsakem poedinem primeru, ki se ji predloži v pretres, s svojim mnenjem in priporočilom. Ozemeljski urad za delo a) odloča po zaslišanju komisije za vajence o prošniah za prispevek, ki jih vlagajo delodajalci ; proti, njegovi odločbi ;.priziv ni dopusten ; b) odreja poizvedbe in ugotovitve, kadar sumi, da so delodajalci, ki jim je bil priznan prispevek, kršili predpise o vajencih ali predpise tega ukaza ; c) preklicuje po zaslišanju komisije za vajence prispevek glede tistih delodajalcev, ki so kršili predpise o vajencih ali predpise tega ukaza. ČLEN VII VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem, V TRSTU, dne 10. januarja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/A/SO/215 generalni ravnatelj za civilne zadeve Priloga „A“ Prispevek v lirah za vsakega 1.) Obrtna in industrijska podjetja z manj kot 10 vajenca in za vsak teden delojemalci (mala industrijska podjetja) Obrtna podjetja Mala industrija 1. polletje vajeniške dobe I neglede 4Ž5 525 > na 2. polletje vajenške dobe I starost 785 945 Za vajence pod 16 let (po 1. letu vajeniške dobe).. ... 965 1.160 Za 16 do 18 let stare vajence (po 1. letu vajeniške dobe) 1.540 1.860 Za 18 do 20 let stare vajence (po 1. letu vajeniške dobe) • 2.075 2.500 2.) Industrijska podjetja z manj kot 10 delojemalci Prispevek ' v lirah za vajenca in za vsak vsakega teden Za vajence pod 16 let 1.590 Za vajence od 1(5 do 18 let 2.230 Za vajence od 18 do 20 let 2.755 3.) Slikarji (Obrtniki) Prispevek v lirah za vsakega vajenca in za vsak teden 1. polletje vajeniške dobe neglede 585 • na 980 Za vajence pod 16 let (po prvem letu vajeniške dobe) 1.150 Za 16 do 18 let stare vajence (po prvem letu vajeniške dobe) 1.835 Za 18 do 20 let stare vajence (po prvem letu vajeniške dobe) 2.370 4.) Brivci (Obrtniki) Prispevek v lirah za vsakega vajenca in za vsak teden 1. polletje vajeniške dobe neglede 300 na 2. polletje vajeniške dobe starost 720 Za vajence pod 16 let (po 1. letu vajeniške dobe) 810 1.385 Za 16 do 18 let stare vajence (po 1. letu vajeniške dobe) Za 18 do 20 let stare vajence (po 1. letu vajeniške dobe) 1.800 o.) Frizerji (Obrtniki) Prispevek v lirah za vsakega vajenca in za vsak teden 1. polletje vajeniške dobe ; neglede 270 na 2. polletje vajeniške dobe 320 neglede 2. leto vajeniške dobe . * > na 590 ... starost « Pripomba : Gornji prispevek je preračunan za en teden s šestimi delovniki ; če znašajo delovni dnevi vajenca v enem tednu manj kot šest, se prispevek sorazmerno zniža. V nobenem primeru se prispevek ne smo zvišati za nadurno delo vajencev. Ukaz št. 6 SPREMEMBA UKAZA ŠT. 308/1948 USTROJ ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE Ker sodim’ dà je priporočljivo spremeniti ustroj Zavezniške vojaške uprave v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-amerišlce sile in ki se tu dalje kratko oznd-čtije „cona", zalo jaz, CHARLES C. BLANCHARD, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, ■--- UKAZUJEM: Členi Točka d) 'odstavka 2 člena V v ukazu št. 308 z dno 20. julija 1948, spremenjenega s členom I ukaza št. 398 z dne 14. decembra 1948, se ponovno spremeni tako. da se i.rnà glasiti : ,.d) Oddelek za javna dela in javno naprave“. ČLEN II , , . ; r .: - n C, ' Odstri.Vok- (i člena V V ukazti št. 308 z dne 2(i. julija 1948, spremenjenega s členom I ukaza št. 398 z dne-14. decembra ■ UM*!,"se ponovno spremeni tako, da se ima glasiti : „Odstuvek'6 —UlàVni ca.st.niic ođdelkđ za jaX'iìa'dela in javne naprave jè nacelnfk'odr delka za javna dela in javne naprave ter ima pravice, naloge in dolžnosti, ki mu jih dodeli ravnar telj za finance in gospodarstvo po nasvetu in privolitvi generalnega ravnatelja. On ima in izvršuje vse pravice, naloge in dolžnosti ministra za javna dela po zakonskih predpisih, ki veljajo v coni. “ ČLEN III J v--:: .. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V TRSTU, dne 10. januarja 1951. CHARLES C. BLANCHARD brigadni general ameriške vojske Ref. : LDIAj51l3 generalni ravnatelj za civilne zadeve Obvestilo št. 1 MINIMALNE PLAČE HIŠNIKOV S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede hišnikov pri hišnih lastnikih, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZ S OD: EDINI ČLEN Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 29 v Uradnem listu št. 16 z dne 11.6.1950, je podaljšana do 15. oktobra 1951. Pred tem rokom je dopustna revizija razsoda le v primeru, de bi se spremenili prejemki odgovarjajoče kategorije delojemalcev. Trst, 28. novembra 1950. Prebrano, potrjeno in podpisano. Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 19. decembra 1950 * E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. V TRSTU, dne 9. januarja 1951 Dr. Inž. E. de PETBIS Rej.: LDIC/50175 načelnik oddelka za delo Walter LEVITUS Ubaldo ZANIER Vincenzo BACCI Deodato DECOLLE Renato CORSI Giovanni D’ELIA Egidio FURLAN Obvestilo št. 2 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV V DNEVNIH HOTELIH tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne t mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev v tistih dnevnih hotelih, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZ S OD: ČLEN 1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 8 v Uradnem listu od 21. aprila 1949, je podaljšana do 31. marca 1951 s spremembo po naslednjem členu. ČLEN 2 Temeljna plača in mezda uslužbencev, na katere se nanaša ta razsod, se od 15. decembra 1950 spremeni tako, kakor kaže spodnja preglednica. Uradniško osebje : Blagajničarka ................................................. .12.500 lir mesečno Neuradniško osebje : Kvalificirano : kurjači ....................................................... 3.300 lir tedensko diplomirani maserji in pedikuristi............................ 3.208 „ „ garderoberka .............................................. 3.135 „ „ nediplomirani maserji in pedikuristi........................... 3.046 „ „ Navadno : perice, sušilke in likalke perila, snažilke ............... 2.587 „ „ kopalno osebje ............................................ 2.380 „ „ ČLEN 3 Določba člena 5 prejšnjega razsoda se delno spremeni tako, da velja za uslužbence v brivskem oddelku plača in prejemki, predvideni v kolektivnih pogodbah odgovarjajoče stroke. ČLEN 4 Pred rokom, navedenem v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki odgovarjajoče kategorije delojemalcev. Prebreano, potrjeno in podpisano. Predsednik : Walter LE VITU S Člani: - Giacomo LEVI * Renato CORSI Emilio GOMBANI Mario DAVANZO Strokovna svetovalca : Nicolò PASE Giovanni POLI Odobreno : 19, decembra 1950 E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. V TRSTU, dne 9. januarja 1951. Dr. Inž. E. de PETRIS Ref. : LDICI76I50 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 3 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV V NOTARSKIH PISARNAH N tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede usluibencev v pisarnih notarjev, ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji RAZS OD: Člen i Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 22 v Uradnem listu št. 12 z dne 1. maja 1950, se podaljša do 15. septembra 1951 s spremembo po naslednjem členu. Člen 2 Od 1. decembra 1950 se izredna doklada za delojemalce, na katere se nanaša ta ukaz, spremeni tako, kakor kaže spodnja preglednica : STAROSTNE SKUPINE Dnevno Mesečno Osebe, ki niso družinski Moški Žene Moški Žene poglavarji nad 20 let 537 465 14.000 12.100 od 18 do 20 let 511 377 13.300 9.800 od 16 do 18 let 404 339 10.500 8.800 pod 16 let 269 269 7.000 7.000 Družinski poglavarji nad 20 let 537 500 14.000 13.020 Pred rokom, navedenim v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki odgovarjajočih kategorij delojemalcev. Trst, 24. novembra 1950. Prebrano, potrjeno in podpisano Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 20. decembra 1950. E. de PETRIS načelnik oddelka /a delo V TRSTU, dne 9. januarju. 1951. Dr. Inž. E. de PETRIS Ref. : LDJCj50177 načelnik oddelka za delo VSEBINA Ukaz Stran St. 1 Nova dovoljenja za začasni uvoz ................................................. 3 St. 2 Predpisi o melioraciji zemljišč ................................................. 4 št. 3 Obvezno registriranje lahkih motornih koles in vozna dovoljenja zanje ........... 5 št. 4 Najemanje in dodeljevanje delavcev — Sprememba ukaza št. 85/1949................. 6 št. 5 Predpisi v prid vajencem ........................................................ 7 št. 6 Sprememba ukaza št. 308/1948 - Ustroj Zavezniške vojaške uprave .................. 12 Obvestilo št. 1 Minimalne plače hišnikov ................................................ 13 št. 2 Minimalne plače uslužbencev v dnevnih hotelih ........................... 14 št. 3 Minimalne plače uslužbencev v notarskih pisamih ...........15 Walter LEVITUS Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Mario FRO GLIA Ezio Galante Ruggero TIRONI Giovanni POLI