us ■atif >di rf< ne; A. ed & ivili t* a( sii jikl ■Hi Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. IIEnderson 3889) DOBA (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. 31. ST. 31. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 30 — SREDA, 30. JULIJA, 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII, DRUŠTVENE in druge SLOVENSKE VEST! ®V(tjstlclnico ustanovitve bo Proslavilo društvo št. 136 ABZ D . raynu> Pa., s piknikom, ki ga Q.lredi v nedeljo 3. avgusta. **vni odbor bo na prireditvi pSjf)Pal vrhovni zdravnik dr. jn'ls Jr. ' ^rch- Prostor prireditve: 0 ^ Park. P V A, •e»lj V[)ej eudow Landsu, Pa., se bo ■ brat Anton Okolish k Barl*rtonn, Ohio. 4 , * Blai, 'Uk društva št. 155 ABZ v SIV1 Ai . l 3. a ’ uhio, se vrsi v nedeljo „ eusta. )sl> °lletn r \ef' 0(V; . zl>f>rovanje glavnega ,uui( ’ »e 1 ^ briške bratske zveze ‘poi | £lyu v glavnem uradu v :0(i* L. ll. a* ‘ *nnesota, v ponedeljek E V^ta. d I h .* . jjA lKlJUcenem polletnem ,v!*nju glavnega odbora se —jt a v Elyu, Minn., četrta a konvencija, in sicer % IRče]/^’ *n avgus^a- za" ^e|. k°nvencije pa se bo v ■ •W* 17‘ av£usta vršil velik ^eletV|V ^ake parku poleg tfl i a’ ^nn-'Prireditev pik-: di- ?revzei° agilno evelet- Ustvo št'25 ABiZ-< Aknik, „ * * društva št. 28 ABZ v ' *■' | ' tie(]e| !Gr-'u’ Wyo., se bo vršil y v M0vJ° avgusta na Pr4-"" ^ Gm renču. f \ ^ D * 11 ‘ parku v Stra- M 1 Nta*” v.G v nedelj° 24. o)fj *%ariv \ršil Piknik tamkajš-rUstva št. 149 ABZ. 'U ni■ * V A lWca f . [ efišlf beračija društev f r!!Vala v' *)ratske zveze bo zbo-’^deljo 31. avgusta v ° J | ^ne 0i’ n°luo- Zborovanje se ^ i ’’e sG j * ‘ Ul'i dopoldne. Popol-)0 Vr^i 1 piknik v Avon I vV° R AC^e^lco priredi dru- •n s S°b°to r H?J V Lorainu> 0hio> | hr°sto(. \ sePtembra zvečer. ^ 5r°^ni J3l'reditve: Slovenski >« f doni- ^°hn v, SHes Žitko in njen S v Vlana društva št. 75 dv^^ioča < U(low Landsu, Pa., 0 8° v I) £dic v La Salle> 1 Hm st e PUG) m v cleve. St 'n žnan1Skala več pvi-iat(>' la zw Cev- Mrs. Žitko je C društvenega de- p' *«wja v Ca- . * C2 v lu" druS‘va št. 168 Nk Utah, Frank ‘u‘y Kos, sta bila 115 4. strani) L SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED AMERIKA IN JAPONSKA Odnošaji med Zedinjenimi državami in Japonsko, ki že dalje časa niso bili najboljši, so se pretekli teden nenadoma še poslabšali. Japonska je prisilila lutkarsko francosko vlado v Vichyu, da ji je odstopila “v varstvo” nekaj važnih postojank v francoski Indo-Kini. Ameriški poslujoči državni tajnik Sumner Welles je takoj izjavil, da ta japonski korak ograža ameriške interese v Pacifiku. Predsednik Roosevelt je nato “zamrznil” vse japonske kredite v Zedinjenih državah, kar bo najbrž popolnoma ustavilo trgovino med Zedinjenimi državami in Japonsko. Enako sta storili Canada in Anglija. Obenem je Roosevelt odredil mobilizacijo vse vojne sile na Filipinih in da s tamkajšnjim ameriškim vojaštvom tvori skupno obrambno silo Filipinov in Daljnega Vzhoda sploh. PASJI DNEVI Ves ameriški srednji zapad se je zadnje dneve topil v pravi pasjednevni vročini. V nedeljo 27. julija je v Clevelandu, Ohio, toplomer zabeležil nekaj nad 103 stopinje gorkote. To je za ta datum rekordna vročina za Cleveland. ZA DALJŠE SLUŽBOVANJE Zvezni kongres v Washingto-nu se zdaj bavi z zahtevo administracije, da se postavno dovoli obdržati vojake v službi nad eno leto, katera doba je bila začetkoma določena. Poudarja se, da bi bila vojaška sila Zedinjenih držav silno oslabljena, če bi se v bodočih par mesecih moralo odpustiti iz armade dobro .tretjino kolikor toliko izvežbanih vojakov in jih nadomestiti z rekruti. Vojni tajnik priporoča, da kongres enostavno'sprejme resolucijo, s katero prizna obstoj resne nevarnosti, “national emergency,” nakar bo administracija na podlagi že obstoječih zakonov lahko podaljšala vojaško službovanje vpoklicancev za čas nevarnosti in obenem vpoklicala k vojaškemu vežbanju nadaljne rekrute. ZASEŽBA TOVARN V kongresu je bila sprejeta postava, ki daje predsedniku pravico zaseči vsako tovarno, ki ima naročila za narodno obrambo, pa produkcijo ovirajo stavke. Take tovarne bi se potem obratovale pod vladno kontrolo, dokler se delavski spori ne rešijo. Predsednik more rabiti lastno razsodnost in določiti kdaj stavke zadržujejo obrambno produkcijo. STAROST VPOKLICANCEV Dodatek k postavi za obvezno vojaško vežbanje, ki je bil nedavno sprejet .določa, da se v bodoče ne bo več klicalo k vojakom regi str irancev, ki so stari 28 let ali več. Lahko pa registri ranči take starosti prostovoljno vstopijo v armado ali ostanejo v isti. WILLKIEJEVA IZJAVA Bivši predsedniški kandidat republikanske stranke, Wendel L. Willkie, je pretekli teden na velikem shodu v San Franciscu izjavil, da se Rusija danes bori proti tisti nacijski pošasti, proti kateri se borita Anglija in Zedinjene države. Skupni namen vseh treh je preprečiti nacijem, da zasužnjijo ves svet. Poudaril (Dalje na 4. strani* NEUMESTNIMEDSODKI Država New York, kjer stanuje skoraj četrtina vseh tuje-rodcev v tej deželi, polovico katerih tvorijo Židje in kjer živi največje meščansko prebivalstvo Črncev v Združenih državah, se je odločila storiti nekaj v zadevi diskriminacije proti Ame-rikancem v obrambni industriji vsled plemena, narodnosti ali vere. Nadalje se namerava pridobiti sodelovanje federalne vlade za skupno akcijo in upa se tudi za sodelovanje drugih držav, kjer se pojavlja slično zapostavljanje. To stvar je v roke vzel posebni odbor, “Committee on Discrimination on Employment,” ki je bil imenovan od governer-ja Lehmana in na čelu katerega je F. S. Miller, industrijalni komisar. Zlasti nas skrbi dvoje diskriminacij, ki so dandanes precej v natadi,” izjavila je komisarka Miller. “Ena vrsta je v zvezi z narodnostjo in izvirno domovino, druga pa se tiče plemenskih ali verskih razlik. Prva izključuje iz dela mnogo državljanov italijanskega ali nemškega pokoljenja, dasi ni dvojbe o njihovi lojalnosti. Druga otež-koča zaposlovanje mnogih kvalificiranih Črncev in Židov v tovarnah, kjer se pripravlja ob-orožanje dežele. Obe vrsti diskriminacij prispevata k needino-sti v času, ko bi skupno prizadevanje in narodna edinost morala biti glavna stvar.” Isti problem je predmet proučevanja s strani organizacije Common Council for American Unity, ki je s pomočjo svojega članstva začel preiskovanje posameznih slučajev diskriminacije te vrste širom dežele. Tudi Mrs. Eleanor Roosevelt je v svoji časopisni koloni “My Day,” ki jo priobčujejo mnogi časopisi širom dežele, pred kratkim izjavila : “Precej me skrbijo razne vesti, ki so mi bile prijavljene. Na primer, v industrijah so bili izključeni od dela razni ljudje, ker imajo ime, ki zveni nemško ali italijansko oziroma ker je znano, da so se oni ali njihovi starši rodili na Nemškem ali Italijanskem. Naša dežela pa je sestavljena od ljudi, mnogi iz med katerih so pred kratkim sem prišli, ali so na poti, da postanejo ameriški državljani, ako niso že postali. Ti so morda bolj vdani demokratični obliki vlade, kakor mnogi izmed tukaj rojenih Amerikancev, ki smatrajo svoje državljanstvo kot nekaj samo ob sebi umevnega. Te lju di treba vzpodbuditi na zaupanje in ljubezen te nove domovine in njenih prebivalcev. Treba jim je dati enako priložnost kot ostalim izmed nas, da zaslužijo svoj kruh in živijo svoje življenje pod zaščito zakonov te dežele.” Commissioner Miller je izjavi la, da se newyorški odbor popolnoma zaveda dejstva, da je bilo potreba vporabljati na j večjo previdnost v nekaterih tovarnah, kjer se izdelujejo posebne obrambne proizvodnje, ali zdi se nezmiselno izključiti človeka z nemškim ali italijanskim imenom, na primer, iz dela v tovarni vojaških uniform. Rekla je da je doznala o slučajih, kjer so bili dobri državljani radi slične diskriminacije izključeni iz dela v tovarnah, kjer se izdeluje oblačila, kuhinjske opreme, steklenine in drugo netehnično blago. Izjavila je, da se fede (Dalje na 8. strani) ZA MEDVEDOVO KOŽO GORJE PREMAGANCEM Za kožo ruskega medveda, katere za enkrat Hitler še nima za pasom, že zdaj »vadljajo ali barantajo razni pustolovci, ki bi radi postali nominelni vladarji Rusije ali pa vsaj ukrajinskega dela Rusije. Splošno se sodi, da bi v primeru ruskega poraza Hitler ustanovil za Rusijo ali pa za samo Ukrajino vazalno vlado. Pretendentov za tak prestol ne manjka. Eden teh je veliki vojvoda Vladimir, star 23 let, sin velikega vojvode Cirila, ki se je leta 1924 v izgnanstvu v Parizu proglasil za carja vseh Rusov, in je umrl leta 1938. Bil je bratranec zadnjega ruskega car-j^. Vladimir je bil rojen na Finskem, kamor so 'njegovi starši pribežali pred rusko revolucijo, je obiskoval univerzo v Londonu in baje biva sedaj v Parizu. Njegova mati je bila nemška Drinceza. Drugi pretendent za morebitni ruski prestol je princ Louis Ferdinand, starejši sin pokojnega nemškega prestolonaslednika. Leta 1938 je baje na priporočilo Hitlerja poročil veliko vojvodinjo Kyro, sestro Vladi-mira. Princ Louis Ferdinand je bil okrog leta 1920 tudi v Zedinjenih državah ter je bil baje zaposlen kot vajenec ali študent v Fordovih tovarnah v Detroitu. Pred sedanjo vojno je bil ailot v nemškem vojaškem letalstvu. Tretji pretendent na ruski prestol je grof Mihael Grabe, )ivši ruski oficir in vodja kozakov v izgnanstvu. Za ukrajinski prestol se baje namerava poganjati Pavlo Petrovič Skoropadski, star 67 let, ki je bil za časa nemške okupacije Ukrajine leta 1918 nekakšen governer zasedene dežele. Dob*a njegove vlade pa je bila kratka in od takrat živi na nemški penziji v Berlinu. Drugi je princ Leon Razumovsky, ki je Daje zadnji živeči potomec grofa Razumovskega, ki ga je bila carica Katarina Velika imenovala za hetmana Ukrajine. Nekaj upanja goji tudi Andrej Melnik, ki je bil rojen v gališki Ukrajini in je bil svoječasno polkovnik v avstrijski armadi Zdaj je vodja fašistične ukrajinske organizacije v Berlinu. Končni pretendent za ukrajinski prestol je Aleksander Sev-riuk, svetovalec Alfreda Rosen-berga, ki je nacijski ekspert za ukrajinske zadeve. BULOVA WATCH Vsi smo že stokrat slišali na adiju oglašano urarsko tvrdko Bulova. To tvrdko je leta 1875 ustanovil Čeh Joseph Bulova, urar in zlatar, ki se je v starosti 18 let priselil iz češkega v Ameriko. Danes izdeluje urarska tvrdka Bulova Watch Co. 40 odstotkov vseh boljših ur v Zedinjenih državah.' Tvrdka ima štiri tovarne in v zadnjem fiskalnem letu je imela $2,363,000 dohodkov. Sedanji predsednik družbe je Arde Bulova, sin ustanovitelja. Družba lastuje štiri radio oddajne postaje in je solastnica dveh nadaljnih. Njeno blago se dnevno oglašuje z 203 postaj. Bulova izdeluje zdaj tudi mehanične vžgigalnike za bombe, in, kot se poroča, izvršuje to delo za vlado brez dobička za družbo. Vsi normalni stiki med nami in našo rodno Slovenijo oziroma Jugoslavijo so pretrgani.Ve-mo le eno veliko in tragično resnico, da so naši krvni bratje v starem kraju v ječi, in sicer v groznejši ječi kot si jo moremo predstavljati. Tu in tam izvemo o naših zasužnjenih bratih kaj malega iz poročil v velikih ameriških časopisih, katera poročila zamorejo ameriški časniški poročevalci poslati iz katere še kolikor toliko samostojnih evropskih držav. Seveda so tudi dotična poročila cenzurirana od lokalnih oblasti. Tu in tam se na en ali drugi način iz-tihotapi iz razkosane Jugoslavije kako pismo, ki pove kaj malega o tamkajšnjih razmerah. Malo izvemo iz teh drobcev poročil, pa že tisto, kar izvemo, dokazuje, da se Jugoslaviji ne godi nič boljše kot se godi okupirani Češki in Poljski. Iz raznih poročil se da sklepati, da so vso Slovenijo, z izjemo Bele Krajine, ki je bila prideljena “svobodni Hrvatski,” in z izjemo Julijske Krajine, ki je bila že prej pod Italijo, zasedli Nemci, ki hite s ponemčevanjem naših krajev. Naše šole so naciji zaprli in slovensko inteligenco so v velikem številu zaprli v ječe ali poslali v koncentracijska taborišča. Menihi in nune ter večje število posvetnih duhovnikov so bili pregnani in cerkve izropane vseh dragocenosti. Da li v Sloveniji izhaja kak slovenski časopis, nam ni znano; najbrž ne, ker Nemci hočejo še hitrejše in temeljitejše iztrebiti naš jezik kot so to delali Italijani v našem Primorju. Da-li kmete in delavce pošiljajo iz Slovenije na prisilno delo v Nemčijo, ne vemo, toda najbrž se to godi. Znano je, da so iz Hrvatske poslali tisoče takih delavcev v Nemčijo. Da li preganjajo slovenske kmete z njihovih domačij in jih naseljujejo z Nemci, tudi ne vemo Toda to delajo Nemci na Češkem in Poljskem in ni verjetno, da bi milejše postopali s Slovenci. Najhujše za že itak revno Slovenijo pa je sistematično nemško in italijansko ropanje. Ubogim ljudem poberejo vse: živino, svinje, ovce, kokoši, prekajeno meso, žito, sočivje, sploh vse, kar ima za zmagovalce kakšno vrednost. Prebivalstvo se seveda ne more upirati nemški in italijanski oboroženi sili. Nedavno smo čitali, da so nemške oblasti v Škofji Loki na Gorenjskem dale kratkomalo postreliti večino odraslega moškega pre bivalstva. Zakaj so bili tisti nesrečneži postreljeni, poročilo ni navajalo, toda skoro gotovo zato, ker so se upirali oddati vsiljivcem živino in blago. Po ne kem drugem poročilu je bilo nekje na jugu ustreljenih 23 slovenskih kmetov, ker so se branili oddati svojo živino Nem cem. Poročila iz krajev, ki jih je zasedla Italija, so slična. Kot že omenjeno, dobimo iz Slovenijo le redke in majhne drobce poročil o tamkajšnjih razmerah, toda že iz teh drobcev lahko sklepamo, da je vsa Slovenija nele zasužnjena, ampak tudi oplenjena do kosti. Ka ko bodo ljudje polja obdelovali brez živine in kako se bodo preživeli brez pridelkov, si je težko predstavljati. Vse kaže, da bo do tisoči in tisoči naših ljudi podlegli gladu in splošnemu pomanjkanju. (Dalje na 4. strani) KAKO OBČUTIJO VOJNO V NEMČIJI Tekom zadnje svetovne vojne so bile Nemčiji skoro popolnoma prihranjene direktne vojne strahote na domači zemlji. Skoro vsi boji so se vršili izven nemških mej, ako izvzamemo ruski vpad v vzhodno Prusijo, ki pa se ni dolgo vzdržal. Letalstvo je bilo takrat še tako malo razvito, da ni predstavljalo resne nevarnosti za notranjost Nemčije. Prebivalstvo Nemčije je občutilo zadnjo svetovno vojno v glavnem v pomanjkanju, ki ga je povzročila blokada zaveznikov, in seveda v žrtvah mrtvih in ranjenih na bojiščih. Tudi sedanjo vojno vodi Nemčija dosedaj izključno izven svojih mej. Vojno razdejanje je doseglo malone vse druge evropske dežele, ni pa prizadelo Nemčije, z eno izjemo. Pravo Nemčijo dosegajo v tej vojni bombe angleških in v zadnjem času tudi ruskih letalcev. Napadom z zraka je izpostavljena vsa Nemčija in ti napadi postajajo z vsakim tednom silnejši. Najuspešnejše nemško orožje v prvem štadiju sedanje vojne jc bilo letalstvo in ta šiba se obrača zdaj na Nemčijo v vedno večjih rojih angleških letalcev. Tako ima zdaj Nemčija po dolgem času vojno tudi doma na svojem pragu. Kako občuti nemško prebivalstvo vojno doma, zunanji svet malo izvQ, zaradi nemške cenzure. Vsekakor se more čitati med vrstami cenzuriranih nemških poročil, ki pridejo v javnost, da je nemško prebivalstvo do grla sito vojne, toda si ne more pomagati. Civilno prebivalstvo Nemčije je razočarano, ker se ni izpolnila vrsta nacijskih obljub. Naciji so zagotavljali nemško prebivalstvo, da sovražni letalci ne aodo nikdar dosegli Berlina. Danes vedo vsi Nemci, da angleški letalci povzročajo velika razdejanja ne samo v Berlinu, ampak tudi v Bremenu, v Ham-aurgu in številnih drugih nemških krajih. Obljubovano je bi-o, da Nemčija ne bo nikdar vodila vojne na dveh frontah, ker je Rusija prijateljska država. Po nemškem napadu na Rusijo, ci ni sama izzvala vojne z Nemčijo, ima zdaj Nemčija resno vojno na vzhodu in na zapadli, ne oziraje se na jug, kjer mora tudi biti vsaj pripravljena na večje ali manjše boje. Obljubovano je bilo nemškemu prebivalstvu, da bo vojna zmagovito zaključena v letu 1940, kar se ni zgodilo. Do nedavnega so naciji obljubovali, da bo vojna zaključena vsaj v letu 1941, pa se zdi, da tudi tem obljubam nihče več ne veruje. Obljubovano je bilo nadalje, da gotovo Amerika ne bo nikdar posegla v to vojno pa tudi ta obljuba se ni izpolnila. Zedinjene države sicer še niso oficielno v vojni z Nemčijo toda ameriška materialna pomoč Angliji šteje v tem času najbrž več, kot če bi bila Amerika aktivno v vojni proti Nemčiji. Tudi tekom zadnje svetovne vojne je bila ameriška pomoč na strani zaveznikov od nemških vojnih prerokov omalova ževana, toda končno se je izkazalo, da je bila prav Amerika tista, ki je odločila vojno v prič zaveznikom. Tega se starejsi Nemci dobro spominjajo. Nemško časopisje ne pripove duje prebivalstvu, da se bo Ame rika udeležila vojne, toda s svo-(Dalje na 4. strani) VSAK PO SVOJE Dandanes je naravnost čudovito, kako se suče in preobrača svetovna situacija. Še ni dolgo, ko je skoro od vsepovsod odmevalo urnebesno petje o finski demokraciji, danes pa finsko vojaštvo dejansko pomaga Hitlerju, največjemu zatiralcu svobode in obenem največjemu krvniku Slovanov. Na drugi strani pa vse do zadnjega časa ni bilo slišati dobre besede za Rusijo, danes pa je prav ruski medved tisti, ki vsaj začasno drži v krempljih dosedaj nepremagljive na-cijske hoi’de, da se morejo demokracije nekoliko oddahniti' in se pripraviti na silnejši odpor. Ali ne bi bilo čudno, če bi končno ruska sila odločila, da v tem gigantskem boju zmaga demokracija! ■v V Zedinjenih državah so tri kovnice denarja: v Denverju, v San Franciscu in v Philadelphi-ji. Vse tri obratujejo s polno paro, 24 ur na dan. Produkcija se je od lani zvišala za 143 odT stotkov in že v tem letu so te kovnice nakovale za 50 mliijo-nov dolarjev raznovrstnega denarja. Pa nam kljub temu vedho primanjkuje drobiža! v Iz Washingtona se poroča, da bo vlada Zedinjenih držav potrošila četrt milijona dolarjev mesečno za vojno proti komarjem, ki petokolonijo okoli vojaških taborišč ter skušajo zaploditi rumeno mrzlico in malarijo. „V«*aku., vujnu je drag lukaus, celo vojtia proti komarjem. * Južnoameriški republiki Peru in Ecuador sta pred par tedni poskusili vprizoriti vbjno domačega pridelka vsled spora za neko ozemlje, ki si ga obe republiki lastita, pa ga nobena prav ne pozna. Par pušk je počilo in aar aeroplanov je zabrnelo, toda še predno se je predstava Drav začela, je bila odložena na nedoločen čas. Kdo se bo bavil z malimi praskami te čase, ko se vrši ena največjih vojnih dram v Evropi! * \ V letu 1940 so ameriški kadilci popušili 5,489,569,000 cigar in 90 odstotkov istih je bilo v petcentnem činovnem razredu ali nižje. Tudi avtor te kolone je po svojih skromnih zmožnostih pripomogel h gornjemu rekordu in seveda je vlekel z večino, to je s tistimi 90 odstotki kadilcev. v Nekatere samopostav 1 j e n e vodnike in preroke v Zedinjenih državah je nemški napad na Rusijo spravil čisto iz balance. Nacijski Nemčiji ne morejo želeti zmage, ker je odkrita sovražnica Amerike, Rusiji pa tudi ne, da se ne bi ugriznili v jezik. Pa izražajo svoje želje nekako tako, da naj bi Rusija malo zmagala, malo pa ne. v Vsi smo tako prikrojeni, da se jezimo na davke, katere moramo plačevati. Pa bi prav za prav morali biti hvaležni za privilegij plačevanja davkov, kajti davki se plačujejo le od premoženja ali dohodkov. Kjer nič ni, tudi davkov ni. * Bivši rebelni general in sedanji diktator Španije Francisco Franco je v nedavni preteklosti premagal legalno špansko vlado edino s pomočjo Hitlerja in Mussolinija. To ve vsak otrok in tudi diktator Franco še ni tega pozabil. Zato se je oni dan rao-(Dalje na 4. strani) Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary P RE MEM BE V ČLANSTVU MESECA JUNIJA, 1941 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JUNE 1941 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani načrta “D” — New Members Plan “fi” Dr. št. 2: Milton A. Allison, Andrew Kolari, Rose Kozar, John L. Landa, Aino Muhvlch, Angela L. Pucel, Frank M. Pucel, Mary Richards. Dr. št. 9: Anna Spehar. Dr. št. 15: 'Bill Mihelich. Dr. št. 16: Frank Krajec. Dr. št. 20: Justine Walter Podpeskar, Frances M. Pryatel. Dr. št. 25: Gordon A. Gunderson, Frances Novak, Joe Rukavina. Dr. št. 26: Ilizabeth Kliber, Dr. St. 29: Freda Lah. Dr. št. 30: Albin Janezich. Dr. št. 33: Chalmer L. Pivik. Dr. št. 35: Helen Likovich. Dr. št. 36: Mary L. Koreltz. Dr. št. 37: Christine Russ. Dr. št, 39: Fred M. Barich, Vance P. Barich, Jr., William M. Barich, Mary Brozovich, John Stimach. Dr. St. 43: Albert LaPorte, Pearl La-Porte. _ Dr. St. 44: Jennie Podlipec, Frank J. Skraba. Dr. št. 54: Donald Mayo. Dr. št. 55: William Kodric. Dr. št. 66: Marie T. Evetz, Edythe Flanders. Dr. št. 70: John Bundek, Josephine Novak, Tony Squok, Lillian Gorenz, John Martesauskes. Dr. št. 71: Florence Poznik, Dr. št. 84: Edna Nucci. Dr. št. 85: Frank Bradach, Jacob T. Bradach, Verna Holonen. Dr. št. 87: Doris Lauterschlager. Dr. št. 88: Helen Oset, Barbara Popovich. Dr. št. 101: Elizabeth Malovich, John L. Widmar Dr. št. Ito: Justina Mahnich. Dr. št. 114: Mary Paun. Dr. št. 116: Nick Cavicchio, Rose Remic, William Remic, Albert Rivardo, Wilsort Rivardo, Martin Vunovich, Rose Korce’,‘ Stanley Primožič, Joseph M. Remic. Dr. št. 118: Joe S. Colombo. Dr. št, 130: Angela Lavrin. Dr. št. 132: Dorothy P. Sega, Edward Zivkovic. Dr. št. 133: Edith A. Pauline. Dr. št. 138: Laura Gerlosky, Joseph Komavinskl, Margaret Komarinski, My-tro Komarinski, Betty M. Parsons.' Dr. št. 119: Anna Barlow, Joseph Barlow, Josephine Laurich, Jacob Martinčič. Dr. št. 150: Genevieve Briski, Frances Brus, Edith M. Mainerich. Dr. št. 15 : Rose C, Shega. Dr. št. If 2: Mary Mantel. Dr. št. 161: Louis E. Geržina, Jr., Regina Iskra. Dr. št. 1'8: John Mikulas, Jr. Dr. št. 173: Jack Dolgan, John H. Gornik, Jr. Dr. št. 1 ;2: James Gasper, Catherine C. Pusateu, Amalia Suinic, Frances B. Sumic, Anna M. Weselich, Joseph F. Weselic. Dr. št. 184: Alice,, Hanks, Clifford Hanks. Dr. št. 186: Mirk Jama, Edward Kocin, Frank Lisjak, Tony Malavašič, Richard D. Osolin, William Quinn, Helen Rocenicky, Louise Zupon. Dr. št. 187: Christina Muletz. Dr. št. 188: Edwin Baraga, Leonard Kohn. Dr. št. 190: Mary Ann Casich. Dr. št. 196: M. Agnes Petrusch, Dolores Mae Jaksa. Dr. št. 200: Frank Baltich, Jr., Rose Carlson, Angela Koshier, Oscar Levan-der, Jr , Beatrice Somers. Dr. St. 204: Josephine Stipanich. Dr. :.t. 225: Harvey P. Black. Dr. ; t. 232: Harry K. Chappel, Jr., Lucille Chappel, Frances Kubacki. Dr. Li, 237: Otmer Bailey, John J. Beddiel , Frank Bitz, Jr., Thomas H. Daley, Thomas Davis, George Haught, John i7aught, James W. Hensel, Walter J. McCartney, Clifford Sethman, Rudoli ii J, Vicker, Maxwell Wilkinson Roy I Wilkinson, Charles lapotosky, Churlr. E. Zeinaitis. Novi I mi načrta "E” — New Members Plan “E" 1: Albert V. Owen, Mary Sa- Dr. f tnec. Dr. f Dr. > Dr. Ž. Sylvia 2: Rowland Charles. 6: Grace Evanish. 12: Daniel Fabec, Rose Fabec, Fabec, John JLewandowski, Frank ?ecman, Jr., Genevieve Y. Petrovič, J: sob E. Petrovič, Anton J. Rožanc. ■' r., Rudolph J. Ujcic, John Zunic. Dr. St. 21: Dorothy M. Mauser. Dr. št. 25: Geo. J. Brlnce, Anthony J. Cerjar 3e, Erna Mitchell. Ruth M. Phillip nthony R Samson, Steven R, Sk or Wocdrovv W- Rodda. Dr. t. 26: John G. Adk'Sic. francis J. Arc l, Isabelle J. Arch, John J. Cesnik, J ., Frances J. Garasich, Jane M. Hrovn ., Margaret C. Hrovat, Josephine Je '4;*! Robert F. Jergel, John Jurgel, Drrot ly Kovalcik, Frank M. Omulac, Ciirls mo Saver, Francis A. Snejcr, An-thon;; Tomsich. Dr. št. 28: Eleanora V. Clark. Dr. št. 30: Catherine Toldo. Dr. St. 43: Andrew J. S. Petek. Dr St. 45: Frank Dezelan, Jr., Stanley F. AC ;rvar, Anthony F. Metelko, Agnes Milharčič, Božidar V. Regich. Dr. St; 55: Edna Mae Cology, Mildred K< r ir. Rudolph A. Mlakar. Dr. št. 6G: Barbara A. Ancel, Jess E. Ha-cock, Bernice M. Panian. Dr, fit. 70: Ernest Brueckmann, Mary Jakubowski, Stanley F. Surma, Lucille A. Svetich, Bertha Tomasetti, Elizabeth Zefran, Anton Zupancich. Dr. St. 71: Charles Clements, Joseph Jerman, Henry J. Kersman, Charles Kumick, George Panchur, Jr., James V. Ruzich, Andrew J. Trebets, Edward F. Trebets, Joseph Yerick, Louis Žnidaršič. Dr. St. 83: Joseph Canestrini. Dr. št. 124: Henry A. Mahnich. Dr. št. 128: Johanna Carlson. Dr. št. 130: Virginia Mae Grilc. Dr. St. 132: Eleanor R. Kraince, Ralph F. Oberstrir, Marie R. Recher. Dr. St. 133: Marie Bradach. Dr. St. 138: Anna F. Bozic, Louis Kužnik. Dr. St. 141: Gloria H. Terbovec. Dr. St. 149: Mary Mikec. Dr. St. 162: Ann Kraupa. Dr. št. 170: Josephine Meden. Dr. St. 173: Frank Anzelc, Matt J. An-zelc, Jr., Pauline Birk, Louis Preattle, John Simcic, Evelyn A. Svete, Louis A. Vidmar. Dr. št. 184: Robert Wallace. Dr. St. 186: Anton Rudolph, Jr., Rudolph Setnicker. Dr. št. 190: Rose Gladis, Albert C. Fortune, Dorothy E. Fortune, Frank Fortune, Rosalie Healy, Josephine E. Mogus, Ena Perusich, Kathryn F. Spo-lar, Frank Tokin. Dr. St. 196: Matilda Callahan. Frank X. Deutschbauer, Joseph W. Kazlaus-kas, LaVerne Mullen, Albert C. Ruhling, Albert N. Ruhling. Dr. St. 199: Mary Plesovich. Dr. št. 211: John M. Katich, Stella Katich, John Šinkovec, Eleanore Zve-zicli. Dr. St. 211: William Galicic. Novi člani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. St. 2: John M, Bolka. Dr. St. 25: Frank Laurich, Anna A. Škerjance, Mary Vrhovnik. Dr. št. 26: Gloria D. Staub. Dr. St. 43: Elmer R. Butler. Dr. št. 70: Laurence R. Golenko, Frank E. Oblak, Thomas Primožič. Dr. št. 71: Harry J. Drobnich, Frieda Matkovich, Edward Slogar. Dr. St. 77: Dorothy Bradish, Margaret Bradish ,Thomas Bradish, John Lov-rich. Dr. St. 94: Frank A. Kenik. Dr. St. 114: Gabriel DeMeio. Dr. St. 116: Mary C. Remic. Dr. St. 120: Josephine M. Grahek, Theodore A. Grahek. Dr. St. 132: Frank J. Chukajne, Ralph J. Slopko. Dr. št. 138: Tony Pavzin. Dr. St. 150: Jack T. J. Stimac. Dr. St. 162: Christine Kochevar, Louis Lucchesi, Mary Lucchesi, Joe Prijatel, Rudolph Prijatelj, Jennie J. Tost. Dr. St. 168: Maxine E. Gorishek, Anton Kokal, Suoma E. Krasne. Dr. št. 173: Vivian Azman, Edward Barach, Frank Koncilja, Joseph Rudolph, Vicki Smuk. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 1: Mary Markun 37798. Dr. St. 12: Joseph A. Radocay 36701. Dr, St. 16: John Hribar 38680. Dr. St. 21: James F. G. McCqnaty 13324. Dr. St. 26: Mary Koghi 33233, Thomas Fabac 39431, George Pavlakovic 41973. Dr. št. 29: Frank Persin 42399. Dr. št. 36: Hedda Kovalcik 32465, Mary Kopler 30986, Louis Kopler 28854, Jacob Sumrada 31018, Martin Sustar-sich 22927. Alice Susteresich 24076, Frank Svete, Jr. 31016, Jacob Bevc 34184, Anna Beltz 34793, Blaz KoWicic 33714, Mary Kovacic 33713, John Lampel 39479, j Andy Lampel 40229, Michael Liljak 135014, Mary Svete 35602, Jennie D. Swete 42000, Fiances B. Swete 37815, Margaret Cherensky 37303, Dorothy Grabensteln 42297, Albert Widmar 37304, Andrew Galayda, Jr. 43241, Amelia Ga-layda 43240, Joseph Lampel 42961, Ha-, zel Widmar 41132, Betty Dolgos 43326, Daniel E. Swete 43812. Dr. St. 40: John Utzman 41607. Dr. St. 71: Matt Hribar 36532, Joe Beck 41362, John Kozel 43422, Martin Yerick 43600, Nettie Beck 41328, Jean A. Mihalich 42881. Dr. št. 83: Guy Pasquini 32984. Dr. št. 99: Rudolf Kalafsky 42412. Dr. St. 128: Frank J. Turk 34877. Dr. št. 129: Mary Bill 43627. Dr. St. 132: George Kelliope 34345, Karolina Keliop 34346, Anna Nose 37738, John Nose 39779, George D. Kaliope 39789. Albena Nose 42501. Dr. St. 140: Kathleen P. Smith 43591, LutV Smith 43592, William J. Smith 43593. Dr. St. 145: Andy Curaney 36754. Dr, št. 149: Anna Czekala 43466, Adam Czelkala 43465. Dr. St. 151: Rudolf Susanj 37279, Julia Raclcli 36300, Anton Plese 39466. Dr, št. 156: Rose Sega 20948. | Dr. St. 184: Jpseph Novak 39372, Mary j Novak 37953, Antoinette Novak 43002, j Antoinette Novak 43765. Dr. St. 186: Adolph Perdan 21560, I Maty Perdan 32556. ! Dr. St. 218: Pete Cherelli 33105, Gle-i sho Korich 44022, Leo Reck 42264. Dr. št. 229: Anthony Papalia 43807. Dr. št. 232: Charles Komovic, Jr. j44539. Suspendirani — Suspended Dr. št. 1: Frances Burja 35482, John j Glavan 33601, Fred Sershen 38710, Julia Sprshen 32941. ] Dr. St. 11: Johanna Ban 43018. Dr. St. 16: Valeria Kluchar 38975, John Martinčič 3U577, Mary L. Sakmar 40610. Dr. St. 18: Louis Jelouchan 26289, Joseph Jelovcan 31870. Dr. St. 20: Joe Kaestelic 37811, Stanley Koestelic 39428. Dr. St. 21: Joseph D. Lee 36069. Josephine L. Grande 41360. Dr. St. 25: Annp Shavor 31393. Dr. št. 26: Joseph Briski 17672, Lena ! Briski 19267, Fred F. Fabe6 41379, Jo-: sephine Fabec 40422. i Dr. St. 30: Matt Bahor 39960. Dr. St. 33: Helen R. Richter 44454. t)r. St. 35: Thomas K. Nelson 43234. | Dr. St. 36: Edward Cernetich 39995, Katherine Macesic 30943, Daniel Sturey 43652. Dr. St. 37: Victor Krainc 35967, Kate Mihelčič 25365. Dr. St. 42: Joseph Purkatt 33735, Helen C. Purkatt 33734, Helen C. Purkatt 42578. Dr. št. 44: Anthony Ausetts 38076, Mary Ausetts 43994. Dr. št. 58: Arthur A. Michelcic 41585. Dr. št. 70: Virgil C. Babin 43182. Dr. St. 71: Martin Bradac 11751, Rok Obranovic 38790, John Velkavrh 33940. Dr. št. 78: John M. Ambrozich 43118. Dr. št. 83: Pete L. Genetti 32768. Dr. št. 94: Amy Mivshek 32988, Herman Mivshek 38254. Dr. št. 99: Joseph Dolence 44373, Frank M. Dolence 44372, Charles Dolence 44371, Violet L.'Dolence 42890. Dr. št. 108: Joseph Cigolle 15009, Frank Janesh 41648. Dr. St. 110: John Novlan 41392, Mary Novlan 39083, Peter Egger 44374. Dr. St. 114: Anton Paun 36873. Dr. St. 144: Frank Urbančič 35528, Mary Urbančič 41925. Dr. St. 148: Henry Kuchinic 38094. Dr. St. 149: Andrew Martinchak 42585. Dr. St. 151: Anna Logar 15681, Anton E. Plese 42291. Dr. St. 158: Jakob Pintar 34001. Dr. St. 160: Frank Kocina 35652, Theresa Kocina 39857. Dr. St. 170: Bertha Ude 43545. Dr. St. 171: Mirko Relac 33444. Dr. St. 173: Joseph Mersek 41428. Dr. St. 183: Ethel Roskosh 39619, Viola Brandstetter 40445. Dr. St. 190: Fern Fischer 43521. Dr. St. 203: Louis Sokol 30736. Dr. St. 207: Joseph Kastelic, Jr. 44330, Angelo Blasutig 38901. Dr. St 209: Frank Kresevich 42910, Katarina Kresevich 42909. Dr. St. 222: Louis Andolsek 37721, Rose Andolsek 21762, Frances Strauss 36928, Helen Strauss B588. Dr. št. 228: Mary Pizzingrilli 42073. Dr. St. 230: Dorothy J. Kotchevar 42512. Dr. St. 232: Martin Simurda 42268, Andy Dobrosky 43446. Prestopili — Transferred Od dr. St. 37 k dr. St. 79: Amalia Boh-te 42299. Od dr. St. 2 k dr. št. 108: John Young 36573. Od dr. St. 71 k dr. št. 132: Anton Rotar 40499. Od dr. št. 103 1; dr. št. 132: Rose Rotar 40502. Od dr. St. 230 k dr. št. 133: Elizabeth Miskevich 22091. Od dr. št. 39 k dr. št. 176: Mary Cha-peta 24159. Od dr. St. 149 k dr.. št. 205: Anna Czekala 43466, Adam Czekala 43465. Od dr. št. 129 k dr. St. 225: Mayme J. Germek 43933. Od dr. St. 2 k dr. št. 225: Frank Glavan 44494. Od dr. St. 232 k dr. St. 237: Harry Atchison 14515. Umrli -j- Died Dr. št. 1: Anne Hoffman 36941. Dr. št. 3: Cecelia Setinc 8195. Dr. St. 26: Mary Antloga 33260. Dr. St. 29: Frances Persin 24156. Dr. St. 103: Josephine Mostar 14189. Dr. St. 112: Valentin Moka 31911. Dr. št. 144: Joseph Bozich 3136. Dr. št. 175: Sam Stubican 29358. Premembe v zavarovalnini — Changes in Insurance Dr. št. 2: Iz $500 na $1000—Mary Urmas 14949. Dr. št. 12: Iz $500 na $1000—Louis A. Zigon 44952. Dr. St. 43: Iz $500 na $1000—Louis C. Vidmar 44955, Cecil L. Champa 44954, Dr. St. 45: Iz $500 na $1000—Henry Zunk 44956. Dr. St. 55: Iz $500 na $1000—Ann M. Prah 44957. Dr. St. 66: Iz $500 na $1000—John Russ, Jr. 44958. Dr. St. 70: Iz $500 na $1000—Anna Krapenc 44959. Dr. St. 71: Iz $500 na $1000—Frank Znidar 44960, Stanley R. Zagorc 44961. Dr. St. 85: ft $1000 na $2000—Rudolph C. Smolich 44962. Dr. St. 128: Iz $500 na $1000—John Turk 14963. Dr. St. 132: Iz $500 na $1000—Pauline J. Sajovic 44966: Iz $250 na $500— Louis Derdich 44965. Dr. St. 133: Iz $500 na $1000—Robert J. Prosen 44967. Dr. St. 138*: Iz $500 na $1000—Ella Kovt-cic 14968. Dr. št. 188: Iz $250 na $500—Louis Ivancic 44971. Dr. St. 200: Iz $500 na $1000—Joe Draf.Dsh, Jr. 44972, Carl Golob 44973. PR-: MEM HE V ČLANSTVU MESECA JUNIJA, 1941 CHANGES IN MEMBERSHIP DUR ING TJIE MONTH OF JUNE 1941 Mladinski Oddelelc.—Juvenile Department , Novi člani načrta “JA” — New Members Plan *‘JA” Dr. št. 1: Terrance Loushin, Ronald •J. Samec. Dr. St. 2: Lawrence L. Coombe, Gary W. Elfring, Donald R. Jarvi, Philip Pe-rushok. Mary Ann Walli. Dr. St. 5: Beverly Ann Erchul, Carol j Jean Erchul, Donna Mae Erchul, Mary j L. Gornick, Victor Jankowski, Wilfred I Jankowski, Jerome J. Jenko, Elizabeth ; A. Lampman, Jerome Stefanich, Joseph i S. Stefanich. | Dr. št. 6: Carl R. Mohrman, Ann Virant, Gloria Ann Virant. Dr. St. 15: Ludwik Centa. Dr. St. 21: Rosalep A. Mauser. Dr. St. 25: John F. Strah, Rudolf J. i Strah. Dr. St. 26: Mildred Atchison, Robert I Atchison, Thomas Carroll, Elizabeth Fink, Ralph Fink. Rose A. Kraus, ; Charles Lazar, Arlene Mainarich, An-thony Pisani, George Pisani, Marie Pi-! satii, Ralph Pisani, Albert Polovich, ! Andeele Wian, Margaret E. Wian, Jo-j seph P. Zupančič. I Dr. št. 28: Larec M. Clark, Robert J. Clark, Glenna J. Reed, Margaret E. Reed. Dr. St. 30: Kathleen C. Kotchevar, Josephine L. Sartori. Dr. št. 39: Marlene J. Baker, Charlene J. Brozovich, John F. Brozovich, Conrad Kaelin, Jr., Joanne M. Kaelin, John L. Kaelin, Robert Kaelin, Walmir F. Li-boky, George R. Schooley, Arlene Ser-dula. Dr .št. 43: Wayne M. Foster, Janice Nan Lipes, Jason H. Lipes, Marian E. Smith. Dr. St. 44: Fredde R. Brown, Elaine M. Lauter, Patricia Ann Lauter, Deborah E. Nichols. Dr. St. 45: Marilyn J. Gazvoda. Dr. St. 54: Joseph J. Zbačnik, Lee Ann Zbačnik. , Dr. St. 55: Lorraine Cology. Dr. št. 57: Patricia R. Makar. Dr. št. 58: Constance M. Harbolt, William J. Pryde, Pete M. Silva, Jr. Dr. št. 66: Patricia M. Brachle, Shirley M. Brachle, William G. Brachle, Jr., Gilbert Leo Camp, Walter P. Camp. Robert M. Dolnak, Mary L. Dragovan, Anthony D. Golobitsa, Robert Gorsich, Albert F. Imparl, Bernadine M. Jakse-tich, Dorothy J. Jasetich, Edward Jak-setich, Jane B. Jaksetich, Robert Jak-setich, Frances C. Kombol, Ronald Lee Kozoman, Donald A. Picha, John Piuth, Marlene R. Richards, Mary L. Richards, Matthew Richards, Jr., Judith Ann Salopek, Jean M. Shetina, Ronald F. Skedel. Dr. St. 70: Ellen J. Andres, Myra E. Andres, Clifford H. Brose, Maxine R. Brueckmann, Josephine Hochevar, Rudolph Hochevar, Dorothy Jakubowski, Joseph Jakubowski, Raymond Jakubowski, Darlene Jingle, Margaret Jingle, Richard E. Jingle, Rose Marie Jingle, Walter Jingle, Jr., Shuley C. Loisellč, George V. McLearen, Margaret H. Mc-Learsn, James Lee Murphy, John T. Murphy, Gerald E. Sikora, Carol Ann Svetich, Edward W. Svoboda, Robert Warren, Catherine J. Zimich, Bogomir A. Zupancich, Sylvester A. Zupancich. Dr. St. 71: Carol Ann DeBolt, Edward J. Kersman, Ronald A. Ulle, Stanley Znidar. Dr. St. 77: Alice Fancsalzky, Edward Fancsalzky, John Fancsalzky, Ray Lee Fancsalzky, Michael Kampich, Carl R. Williams. Dr .St. 81: Eleanore Kocjan. Dr. St. 85: David C. Bradach, Dixie L. Fondie, Gerald H. Fondie, Marilyn Glavan, Carol Ann^Halberg, Gene M. Halbcrg, Gerald E. Kiskinen, Lorraine Leiviska, Ralph Leiviska, Shirley Lei-viska, Anthony Mismash, Donna Jean Mitchell, Cahrlotte Orazem, Donald Orazem, Gerald Orazem, Geraldine Orazem, Robert Orazem, Richard M. Pirnat, Diana Lee Rukavina, Nancy J. Smolich, Joseph V, Strutzel, Marilyn R. Strutzel. Dr. St. 86: Marilyn M. Johnson. Dr. St. 88: Rose M. Badovinatz, Paul Bilant, Georgia L. Brown, Robert W. Brown, Betty “Lou Cinotto, Wyona Ann Cinotto, James A. Dolak, William W. Embry, Arlene R. Finco, Louise Ann Howry, Margaret Ann Kelly, Donald A. Lees, Lawrence A. Lees, Agnes N. McLaughlin, James P. McLaughlin, John McLaughlin, Charles A. Petek, Janice Ann Picchioni, Robert M- Rom, Denise M. VanLaethem, Homer J. VanLaetliem. Dr. St. 101: Gerald B. Pitts. Dr. St. Ill: Rose Marie Petelin. Dr. St. 114: Benjamin J. Kaatiala, Russell G. Severson. Dr. St. 116: Earl Jereb, Rose Ann Lula, Robert H. Roth, Shirley Ann Roth, Betty Smith, Marjorie Smith, Constance G. Vunovich, June L. Yelowchan, Mary Yereb. Dr. St. 120: Mary M. Barboni, Sharon Lee Bonnier, Dolores A. Hernesmaa, Edward Hernesmaa, Dennis J. Klobu-char, Mary J. Kotchevar, Lance R. Lindy, Frank Palcher, Loraine Palcher, Robert J, Prijatel, Rose M. Prijatel, John E. Zgainer, Robert J, Zgainer. Dr. St. 124: Janice M. Kieskowski. Dr. št. 125: Darlene Cocovich. Dr. št. 128: James J. Oblak, John A. Oblak, Geraldine M. Spehar. Dr. št. 129: Ronald S. Germak, Donald S. Skufca, Helen M. Skufca, Joseph L. Skufca. Dr. St. 132: Edward L. Kovacich, palph A. Oberstar, Richard D. Ober-Star, Anne M. Tursic. Dr. St. 133: Louise Botta, Rose M. Botta, William L. Botta, Shelby J. Cur-now. Arlene R. Omerza, Valeria Omersa, Mary Ann Pavelich, Leo E. Potter, Anthony J. Skenzich. Dr. St. 137: Joseph V. Butara, Phyllis Mac Drašler. Dr St. 138: Floyd M. Brewer, Daniel Komarinski, Margaret A. Komarinski. Dr. St. 149: Joseph Bodvake, Donald L.esso, Robert Lesso. Dr! St. 150: Frances Bruses, Barbara Jean Farac. Dr. št. 162: Luella May Arko, Shirley D. Arko, Norman Gene Bellock, Shirley Mae Bellock, Dorothy A. Kladnick, Raymond R. Kladnick. Elaine M. Laush, Anna Mary Lokovšek, Dorothy Ann Lokovšek, Harold A. Lokovšek, Mary E. Lokovšek, Richard L. Lucchesi, Wilma J. Nelson, George E. Osborn, Grace Lee Richter, Albert Tostovrsnik. Dr. St. 166: Sandra Kay Talbert. Dr. št. 168: Anne J. Castagna, Betty L. Castagna, Charles Castagna, John Castagna, Mike Castagna, Franklyn Grandinetti, Juanita M. Koss, Marvin D. Metakovich, Jack E. Sherman. Dr. St. 170: Irnft J. Strauss. Dr. St. 173: William Lipoid, Lillian Mauricli. Joseph Mersnik. Lillian Ann Pekloy, Madeline Siincic, John A. Stih, Frank Valenčič. Dr. St. 182: Michael Felitsky, Theresa Fclltsky, Bernard D. Gaspar, Joseph F. Hudak. Bernadette Jaketic, Verna J. Johnson, Edward L. Linder, James R. Linder. Anna M. Maurin. William Mau-hin, Catherine R. Monroe, Antoinette J. Mozzoccoli, Lillian A. Skerlong. Dr. St. 184: Edward Cerkovnik, Mary Lou Champa, Nancy Ann Hanks, Sheldon K. Johnson, Sherrill K. Johnson, William A. Koivisto, Robert M. Lassi, Charles Mattila, George Mattila, Robert Mattila, Joe Ann Seliga, George N. So-mero, Sharon F. Suoja, Norman W. Swanson, Pearl E. Swanson, Gary D. Theno, Bernard Zupancich. Dr. St. 186: Chas. Jevnikar, Elizabeth Jevnikar, Elenore J. Laurie, Mary Lou Tolar. * Dr. št. 190: Carolee M. Bonneau, William P. Henderson, Dorothy J. Maen-pa, Elaine C. Maenpa, Robert F. Mogus, Dorothy Mae Perusich, Florence L. Perusich, George E. Perusich, James A. Perusich, John M. Perusich, Rose M. Perusich, William A. Peruisch, Thomas R. Perusich. Dr. St. 196: William Callahan, Corinne M. Deutschbauer, Francis X. Deutschbauer, Phillip H. Deutschbauer, Therese M. Deutschbauer, Maureen Joyce, Alvin K. Saunik. Dr. St. 200 Cecelia Carpenter, Remania Carpenter, Rolland Carpenter, Kathryn E. Domich, William J. Gilbert, Dorothy R. Kangas, Grace J. Pluth, Marion L. Pluth. Kenneth C. Starkman, LaVerne A. Starkman, Lorraine L. Starkman, j Richard J. Wagner, William L. Wagner. Dr. St. 202: Frank Ferlic. Dr. št. 204: Michael Lovrenčič. Dr. št. 211: Joseph Hren, Jo-Ann M. Koscak, Joan H. Stoll, Dorothy Zakrajšek, Loraine' Zakrajšek, Raymond Zakrajšek, William Zakrajšek, Robert R. Zefran. Dr. št. 221: Robert J. Kalik, Howard D. Lang. Dr. St. 225: Dale L. Anderson, James C. Ayala, Roger F. Bartnik, Phillip A. Bickler, Audrey Crivello, Don Crivello, Lewis Crivello, Lois J. Hopf, Virginia Lee Hopf, Karen L. Hoppe, Leroy L. Lacharite, Constance J. Pantos, Judith Joan Wishall. Dr. St. 228: Wilbert J. Berginc. Dr. St. 230: Adelaide M. Belluzzo, Carol M. Garmaker, John R. Gornick, Joycelyn M. Gornick, Ronald F. Gornick, Rose M. G. Gornick, Dianne Lee Montgomery, Roger P. Petrich. Dr. St. 232: Kenneth N. Chappel, Paul N. Clark, Loraine E. McClosky, Jane E. Turk. Dr. St. 233: Jacqueline Benedetti, Paul C. Benedetti, Gerald A. Bracco, Robert Lee Bracco, Daniel E. Ellis, Patrick Ellis, Violet L. Ellis, Francis Lee Gergely, John A. Gergely. Dr. št. 237: Dorothy M. Beddick, Betty R. Daley, Hugliie J. Daley, Jo-Ann J. Daley, Mildred L. Daley, Thomas E. Daley, Victor DallaRosa, Dale E. Haught, Wayne R. Haught, Bonnie Lou Hensel, Margaret E. Hensel, Esther L. McCartney, Helen Ann McCartney. Novi člani načrta “JB” — New Members Plan “JB” Dr. št. 66: Richard C. Worland. Dr. št. 232: Earl D. Bizzack. Novi člani načrta “JC”—New Members Plan “JC” Dr. St. 5: Marcella E. Zobitz. Dr. št. 25: Leonard Kamnikar, Theresa Thomas, Donna M. Tomassoni, Frederick G. Tomassoni, Richard A. Tomassoni. Dr. št. 26: Joan Barbish. Dr. št. 45: Darlene M. Zunk. Dr. št. 133: Rosemarie Bradach, Bruce A. Hill, Carol L. Moren, David B. Press. Dr. St. 182: Lawrence Monroe. Dr. St. 186: Arline Payton. Dr. St. 196: Beverly J. Bray, William W. Bray, Patricia King, John R. Petrusch, Marian C. Petrusch. Dr. St. 200: Florence Slogar, Marianne Slogar. Dr. št. 211: Patricia M. Zefran. Dr. St. 232: Nancy H. Bizzack, Sally Ann Bizzack. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. St. 9: Edward Bessner 20861. Dr. St. 16: Alojzij Hribar 16757, John F- Hribar 16758, Valencia Hribar 16759. Dr. St. 21: Betty Jo Sauer 20418. Dr. St. 36: James J. Cekada 17756, Robert Cekada 1X757, Frank M. Cekada 17754, Nancy Lee Galayda 22052, Charles Kovalcik 22112, Angeline Sustersicli 12634. Dr. St. 70: Raymond Kolar 20083. Dr. St. 84: George A. Dunbar 18277, Elsie M. Shain 18372. • Dr. št. 99: Genevieve P. Arch 23034, Henry J. Arch 16094. Dr. St. 140: Alcert J. Smith 21752, Alice E. Smith 22581, Dorothy L. Smith 21753, Evelyn R. Smith 21754, Carol J. Sanich 19567, Franic N. Sanich 19568. £)r. St. 156: Agnes Shega 12882, Charles Shega 12881, Edward Shega 12879, Jack Shega 12880, Julia Shega 12883. Dr. St. 182: Matthew N. Fabrick 20799, Nancy Lee Fabrick 18111, Patricia A. Fabrick 17660, Anna Poslusney 18986. Dr. St. 190: Frank J. Jolly 21937, Dorothy Tomich 21837, Helen Tomich 21838, Joe Tomich 21839, Rudolph Tomich 21840. Dr. St. 225: Milan Desnipa 17880, George Petrovich 18835. Dr. St. 232: Herbert T.,. Hoefler 21141, | John H. Hoefler 21142, Frank Bitonti i 21262, Marie T. Bitonti 21263. Suspendirani — Suspended Dr. št. 2: Kenneth J. Knapp 19415. Dr. št. 18: John Buh 11101. Dr. St. 25: Anne M. J. Shavor 22517, Annette Shavor 22518. | Dr. St. 26: Antoinette Stajduhar 19511, i Marie Stajduhar 19510, Peter Stajdu-j har 19512. J Dr. št. 28: Haroldine F. Harris 20034, ! Loir J. Harris 20035. | Dr. št. 42: Arthur J. Purkatt 11543, l orctta S. Purkatt 17441. Dr. St. 44: Jacob Avsec 7712. Dr. St. 75: Anna J. Tauzel 18518. Dr. št. 77: Joan A. Banasliak 22329. Dr. St. 78: Bernard A. Gallo 14618. Dr. St. 84: Vhic.ent J Mihtello 225G7. | Dr. št. 99: Terezia Trunko 18299, Evelin R. Dolenc 10149. Dr. St. 120: Kathryn Ann Haley 1952.9, ! Keith D. Christian 21797, Donald C. I Dergantz 22571, Virginia A. Dergantz !22689. Dr. št. 133: Patrick J. Richardson 20649, Thomas F- Richardson 20650, William J. Richardson 20651. Dr. St. 134: Frank Tominc 8727. Dr. St. 144: Frank Urbančič 10121. Dr. St. 155: Chester Burlenski 19219, Ernest Belan 11430. Dr. St. 170: Joseph Habina 19491, Dolores Ketchen 23017, Marian Ketchen 23016, Joan Vesel 16609, Marilyn Vessel 16608. Dr. št. 173: Raymond Mersek 16619. Dr. št. 183: John Langer 18673, Rose Langer 18674. Dr. št. 190: Roberta M. Spear 22768, Ernest C. Fischer 22461, Herman F. Fischer 22462, Lois Fischer 22463, Donald W. Bauman 21817, Ronald C. Bauman 21818, Eugene E. Spolar 21822, Joe E. Merrick 22893, Marceline M. Ball 20747. Dr. St. 211: Margaret Mesevich 22368, Albin A. Meznarich 17034, Jean L. Valus 15755, Ranold F. Velus 12967. Dr. št. 222: Charles L. Andolsek 11733, Elizabeth A. Andolsek 12065, Raymond D. Andolsek 13477, William H. Andolsek 11732. Dr. št. 225: Carl W. Struck 22892, Carol E. Struck 22878, Dolores J. Struck 22879, Royal Gaeth 14902, Sonia C. Novak 22236. Dr. št. 232: Arlene Dobrosky 22105, Geraldine Dobrosky 22106, Joan Dobrosky 22107, Bonnie Ann Del Vecchio 21264. Odstopili - Withdrawals Dr. St. 66: Rose Mary Patterson lip Prestopili — Transferred Od dr. St. 71 k dr. št. 132: Anton R™“ 11243, Alice Rotar 11906. u | Od dr. št. 196 k dr. št. 182: Rose ! Flajnik 10609. .. . Od dr. št. 149 k dr. št. 205: Walt® Czekala 22434. Dopolnili 18. leto in suspendiram -Attained Age 18 and Suspen Dr. št. 12: William V. Arch 2890. Dr. št. 26: Edward Coghe I3122. ' Dr. št. 28: Paulina Krzesnik 18393' Dr. St. 30: Joseph R. Sterle 6472. Dr. St. 33: Helen Bergent I3874' Dr. St. 37: Raymond E. Lunder 68 Dr. št. 61: Frances Jaklich 8152. Dr. St. 87: Dorothy Lesar 10971. Dr. št. 103: Mary V. Stego 16027. Dr. št. 106: Jennie Stražišar 9580. Dr. St. 110: Stalney Novlan 6299. , Dr. St. 138: Frank Yanko 7133. Dr. St. 150: Helen Minerich l731^ Dr. št. 160: William P. Franetič« Dr. št. 183: Ana Bobnar 7152-Dr. št. 229: Samuel Zurrow 15343-Dr. St. 230: Ludwig Debelak ?44 ' Umrli — Died ^ Dr. St. 45: Carmen G. Flore (23159. ANTON ZBASNIK. ^ glavni tajnik—Supreme Secr^j, *hat l*a«i »IS] ^16 'tir* %l! Aii ,^t] ZAPISNIK seje clevelandske podružnice Slovenske sekcije ^ šeče se v ponedeljek 7. julija, 1941 Predsednik John Gornik otvo-ri sejo ob 8. uri zvečer v prostorih gl. urada SDZ in poda kratko poročilo o delu, ki ga je izvršila zadnja seja, na kateri je bila clevelandska podružnica formalno organizirana. Glavna svr-ha te' skupine bo, zbirati denarna sredstva v pomoč našemu ljudstvu v domovini in pošiljati ga na gl. blagajnika v Chicagu. Vendar pred nami je mnogo tež kega dela in mnogo sej bo treba, predno bo akcija v polnem teku. Razveseljivo je to, da so vsi naši časopisi z nami. Poleg tega je treba tudi z veseljem priznati, da ima Slovenska sekcija JPO dobre voditelje na čelu. Br. Rogelj n. pr. je prav od začetka v akciji in je dobro informiran o vsem, kar se je doslej v tem pogledu napravilo. Prečitana so imena odbora, ki je bil izvoljen na prošli seji: John Gornik, predsednik; Johanna Mervar, 1. podpredsednica; Matt Petrovich, 2. podpredsednik ; John Pezdirtz, tajnik; Frances Rupert, blagajničarka; Vatro J. Grili, zapisnikar; Janko N. Rogelj, Josephine Zakrajšek, Chas. Benevol, nadzorniki. Navzoči so vsi z izjemo br. Petrovicha, ki je zadržan po drugih opravkih. Br. Grili prečita zapisnik prve seje, ki je sprejet s pojasnilnim dodatkom, da Slovenska sekcija JPO ne bo imela nobenega o-pravka s pošiljanjem paketov za vojne ujetnike, temveč se to prepušča posameznikom. Br. Gornik vprašuje, če se bo rabilo kaka pravila. Br. Rogelj pojasni, da bo Slovenska sekcija kmalu imela pravila, nakar je sklenjeno, da se počaka, dokler ise to ne zgodi, in če bo treba kakih dodatkov, se to napravi pozneje. Br. Gornik porQČa p prejemu čeka za $300.00 od tvrdke Perko & Zink ter da se je Mr. John j Perkotu, predsedniku iste, pis-! meno zahvalil za velikodušni dar. Na predlog br. Roglja je sklenjeno, da se denar naloži ni čekovni račun pod imenom clevelandske podružnice Slov. sek-cije JPQ. Dalje je sklenjeno, da se tajniku SS br. Jos. Zalarju sporoči, da je v Clevelandu organiziran odbor, da dobimo čar-S ter. Na predlog br. Roglja je sklenjeno, da se vse čeke izdaja proti podpisu treh odbornikov: predsednika, tajnika in blagajničarke. Razmotriva se naročilo pisemskega papirja in kovert za clevelandsko podružnico. Sklenjeno je, da se oboje naroči, kakor hitro se od tajnika SS prejme čarter in dobi naša podružnica svojo številko. Rogelj sugestira, I da se pobotne knjižice tako sestavi, da bodo vsebovale tripli-kate; en list dobi darovatelj, drugega se izroči blagajn1^ K tretjega pa obdrži nabiratelJ A( svoj rekord. Za enkrat se ^ 500 knjižic za nabiranje ^ in tiskarna naj obdrži eventualno poznejšo rabo. A ■ ; vine se razdeli enako meCi V slovenski lokalni tiskarni- > \ [% Br. Gornik obljubi, da ^ bavil primerno knjigo, v ka ^ bo blagajničarka beležila Sfe jemke in izdatke, in pa za zapisnikarja. Pečata ?e^j( Ny naroči, dokler ne dobim0 ®e' j ke in čarterja. Br. Gornik tudi obljubi, d ^ bo obrnil na sodnika Frai1'®^ ^ Lauscheta s prošnjo, da § me mesto častnega predse I clevelandske podružnice ((|J sekcije JPO, ako pa bi 111 ne bilo mogoče, da na-stop1 govornik na sestanku vseh I štvenih uradnikov v Cleve -katerega se bo sklica)0 v enega meseca, da se ^ za zbiranje darov spravi v razmah. Sestra Zakrajšek je nlI^0i)i da bi akcija bolje uspela. a se društva organizirala meznih naselbinah, kot St- ^ sko okrožje, Collinwood, ^ Side, Euclid, itd. Istega ^ je br. Rogelj, ki priporo1;^ se k akciji pritegne z^aS, • bi!3 narodne domove, ki naj središča vsakega okrožji .jJ ^ njeno je, da se sugestije , v upoštev, kadar bo PrlS za to. : f ^ Br. Rogelj poroča, da ,J0,)iiir S voril z Mr. Augustom _A .je- JS drom, ki je izrazil nost sodelovati z našo 1'^j^ nico. Poročilo se z zados^^je ^ vzame na znanje in *zra!,alidf( j? mnenje, da bi bil Mr. Ko izvrstna pomoč sestri ci \ kot pomožni blagajnik. ^ S]C' ^ njegov urad nahaja v ^ venske naselbine in bi ^ ^ lahko zglasili pri njem s 0 dan. .oVljJ \ Po br. Roglju je h apel na navzoče, da vsaK ^ g: ^ nekaj napiše o naši a^cl^nijŠ šilu svoje podporne °1 ^OdotJ ^ je. Navzoči izjavijo, da storili. .„Xfps| S' Dnevni red je s tem \ Sklenjeno je, da se £^1^ ^ seja odbora vrši v V° „ 14. julra v prostorih ^ ^\f ^ Predsednik br. Gornik ' či sejo ob 9:50 zvečer. jjjil' y John Gornik, Pre S Vatro J. Grill, zap NEZASLUŽEN L\ 5J Kadar pridemo opika! ^ V bunkani s piknika, se jji t nad krvoločnimi komaJ-D^j H, pa pri tem popolnoma p ^ f ^ Znanstveniki so pronas *■ kajo in kri pijejo ^ rice, kajti samo one _b<#, ^ prikrojene rilce, da P grK5v, človeško kožo in J ^ krvi svoje žrtve. z ^ škega spola se branij°v ^ 0. linstvom, in sicer kim nektarjem, ki &a -cvetja raznih rastlin. ■ M t? N THE MAGIC CARPET JUVENILE PAGE 10970 North Vine St. ter ED T0R: EUCLID, OHIO - 2 Wee^s a£° when I came I J?«™, my mother handed % j . pe' -1 opened it and guess ***%! m*1'1'' 'n ^—a dollar check % sjagi ® for my previous letter in >»I Juvenile Page. Gee, *!lerv * 1 want to thank much, as I appreciated it June ii »y ^ pe ,aS last day of school at *tti ^ a* High. We got out at V at J186 that day was “Euclid Beach Park and all ^ eotne * Euclid were invited fcther ajirt ®rouP of us girls went to-^oa the tiTlla<^ a lot of fun’ esPecial" T S> 81 tirjj jLarrie home that night I was %t t n1 * Went straight to bed *%t h late in the morning since 4). av® to go to school the next ^toLune ^ we Just had go \sdav°°! *or 0l'r report cards. rV' b? exerf n'^ June 12, commence-3H of ‘ses were held in the audi-I p* irer Central High School. JjtetC]. e about 90 graduates, the Si ThpeVer to be graduated at the 3ort)a,seniors also celebrated a Week before their grad-i15 afttf h'* W°re ^ar^e ce'l°Phane [ll, l(^i to ifirii large candy suckers 23 6 *;ha*' were Srad_ ttasee aeJVe?lt to Cain Park Thea" 0'’ C^itie tonality Festival. Many 1,1 iiJ%ish SUCl1 as *he Slovenes, Po-? Dkrai ’.®reek' Scotch, Romanians ^ 1/rlatlS Participated in the $ of them did dances of giv., s’ * Was in the group of ; k ^iie n W^° danced several, of 1®’ t^-ovetie nces- We were all dressed 'f11 v Sav '0s^Ulnes, which were made VJtoaterlai. ’ wre which is an open air g Tie, y large and it seats many 1)5 Who] ,j|. e Program was arranged . *ed iti tVery nationality which par- fe> iVery Wel1' # ^rt-w 0f ^he year cherries and J, are ripe. We have a straw . j? in 0u and a couple of cherry -j !*?^lkor back yard. Oh, and are K> ,^Use ^he robins even think ay. S*** eat most of them. I to 1 is a sh°rt poem on summer. ^ Sw^MER DAYS rlfMt SiinvJ SUrr>fner while it’s here, m I5 ,, comes but once a year. Bfjle an<3 swimming too, jC ||j asure is in store for you. Ij' j'SP^ying under the trees, ■ J '■he hum of bees, ffisfis? ^ water fine, jj, yourself in the golden b! is t ' - 5? I'll k, 0 cl°se now, so until next jf. saying so long . . . Dorothy Zele, Lodge No. 18(3, AFU ‘P k ------------------ $ Jt)tTo EXrORT, PA. js# R: j!3 k' te% ^r’^ng to the juvenile page jf ^J Hiajy eelts so I'll try to make I*1! E>L B *his an interesting ar- ',0 -!h, ^ Elll T %M0ftice’f Wish to thank the su-t)T*0tniv ?r *'he dollar check I re-rfiy ^tite j, ast few articles, ill' * lrain’ we had a nice 20th ip Si ? Cto«,rt ^ic July 4th- There was i. \^aUsp ciuring the early after-$ Vj?' In., 01 the rain, but around very crowded. As a if ^ hi,, it; Was difficult to find t % 5t>ti Ce' ^es> we had a dandy V A. eVeryone enjoyed them- e ^ 0f thn dl' ^ sPeakers were: Mr. An-' ’ suPreme secretary who ■ C °Ur ( ^inn-. especially to if ^Hav ’ p- J- Kfess and -{5 Jvtr ec’ supreme trustees; Lit- %L0ther'ailci Mrs. Anton Kovacic, dad, Mr. and Mrs. F W s ’ r- Skerl, Mr. and Mrs. jii1 1 l 5 Teu, /leler. and Mr. Rovanšek. f/ V* the^ myself, i’ N v ^ thn asure o£ meeting our |C" tn [lrst time. We were all tJ % ,6 hogg. have him visit with us, 0fl8er j, w°uld have stayed a ii Sa^rteri 6 left even before the ■ ^ by oi°ming- 1tivBrg so far to be with us Vntvry- j,r K ^V»as?>rry to hear that Elsie th able to qualify as dele- ►\),N. H. '“CANVAS • ENTIRE LENGTH-' carK3oai3E30DE3riOZEElZI$J ))) CUT notches-me aely to CENTER.-SPLIT ON CENTER. LINE OF BOUGH - GLUE TO CANVAS) CENTER. FLEXIBLE 3NAKE: Just something one may ipake when he feels the yen to use a jack knife. It needs only a sharp knife, a straight shoot of poplar or other semi hard wood, some glue and a little imagination. The shoot may be say from 18" to 30" in length and from %" to 1%" hi diameter at the head end. Unless the bark is well hardened, remove it and cut away all knots and buds. Lay out the divisions, say twenty to twenty-five and whittle the head so the eyes, mouth and teeth are suggest^. Make the cuts about the angles suggested but rather drawn together as the smaller tail end is approached. Cut almost halfway through at the oenter but leave enough wood to hold the shoot straight after the cuts have been made. Cut a piece of canvas, 8 oz. or 10 oz. the same shape as the taper of the shoot. Start at the head, split it, remove the head and glue it together with rather thick glue holding the parts against the canvas with rubber bands or small clamps. Cut each section, split each on the vertical center line and accurately glue each side to the canvas back; clean away the glue which squeezes out. Hold in position until glue is well set, Paint as desired, say black or white or make cuts red and body color a medl um or dark brown or green. The eyes may be painted or holes may be drilled and glass beads held hi place with glue or shellac. The mouth and teeth may be cut with tl\e sharp point of a knife and the teeth pieked out with red or with red and black accents. 380 Wylie Avenue STRABANE, PA. DEAR EDITOR: First of all I want to express my hearty congratulations to all of those who have qualified as delegates to the Fourth Juvenile Convention. To those of you who haven’t, I wish you better luck next time. At learft you can say that you tried, and anything is worth trying for the AFU. Due to my illness I had a very late start in the campaign, and was unable to get the required number of points. I know that those of you who will be Ely-bound in August will have a grand time. I’m saying this not because I’ve experienced a trip tQ Ely which I hope to some day, but from all I had read and heard of the last convention. I got the details from Veronica Barbie and Stan Progar, and I can assure you that Stan surely did give me the details! Well, I wish you all a happy journey. Summertime reminds me of hobbies since most of us have more spare time to devote to them. By the way, that was a swell article that you wro±e about ■ hobbies, Florence Prosen. I am devoting this letter to my hobbies, hoping that the rest of you will also write and tell us about your favorite hobby. Then if you need any help, as in your collections, maybe one of us might be able to help you out. I collect: postcards, pictures, stamps, various magazines, candid shots, recipes, cookbooks, fancy pins, jewelry, miniature objects for my charm bracelet which already represents quite a number of people, souvenirs, and dogs (not live ones). I also manage to write a poem or two when the above hobbies give me some spare time. Aside from collections, I also have other hobbies which include various sports and writing to pen pals throughout the United States. It would take a book if I were to give you the details of the above hobbies, so I will devote the rest of my letter to my favorite hobby which is collecting postcards. ,, It was in the middle of June, 1940, ,(1 when I first began to take an interest ,a in postcards. I spent most of my time ,1|fn reading magazines and books. After)r (i v reading several articles in which the , writers requested pen pal?, 1 decided to write to some in my spare time. Upon receiving answers, they nearly all sent me a few postcards. Some went on vacations to different states and sent me cards from there. They were so interesting that I decided to collect them as a hobby. In writing to different people. a was swpf^ed^ had the same hobby. I like this hobby because it’s so interesting compared to the others. In this hobby I always look forward to the day when I will have them from every state. Then, if the occasion permits, I want to go and see the points of interest which my postcards display. At the present I have postcards from 34 different states. It would take too much space to name them. About one-half of the cards that I have pertain to history. In these, I have several famous buildings, memorials, and monuments. There, are two cards .which I’m especially proud of. One i. the last “Overland Trail” stage tfoach which made its way from Colorado to Wyoming in 1866. The other is the famous “Old Kentucky Home. The other half of the cards Petain to scenery. These are all so beautiful that I cannot describe them I have cards with gardens, rocks, parks, falls, forests, salt beds, Ogden Canyon, rivers, and mountaihs. My future hobby will be collecting postcards from foreign countries This will be hard, and I still haven t figured out how I’ll go about it. In getting cards from foreign countries, it will be fun comparing them with” the cards of United States. It will be interesting to point out the differences and resemblances of the foreign towns and cities with those of our own. Also the difference in their type of photography compared to that oi our own. Several benefits may be derived from this hobby. It unables you to know more about the world’s most interesting places. I always had a desire to travel but the various cards aroused in me a still greater interest for travel. In looking at t#ie cards, you see some things which you never thought existed. Some cards show how beautiful nature really is, and this only makes you appreciate nature more than you did before. Others show monuments of great men wHo played such an important part in the settlement of the greatest country in the world, our good old USA. I always find postcards an interesting topic for conversation. When you show them to friends or strangers, they nearly always remember reading or seeing something about at least one card. This increases your knowledge of the cards and makes you appreciate them more than ever. Until the -next time, it’s just one of vour scribblers signing off. Frances Zele, No. 149, AFU p g__i would appreciate it very much if all of you readers and writers of the Magic Carpet would send me a card or two with your autograph on it. I’ll certainly welcome your cards, and in exchange. I’ll send you some from here. / JU rr NOVA DOBA rr GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo £2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. L ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription fur members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ŠT. 31 m\ N! VODA Mojo rojstno domovino imam v mislih. Mislim na mater, spominjam se očeta, bratje in sestre mi silijo v spomin, prijateljev je tam nebroj, kakor tudi znancev. In koliko je onih, ki jih ne poznam, pa so mi bratje po krvi, po govorici, po smehu in po trpljenju. Moja domovina onkraj morja je oblečena v žalno obleko; Veliki petek je objel mojo rojstno domovino od vzhoda do zahoda, od severa do juga. Oče Triglav še ni gledal strašnejših dni v Sloveniji; Soča, Sava in Drava so danes tri velike, tužne in skeleče solze. Strahotno je danes misliti v kako strahotno in pošastno trpljenje in bridkost je zavita ta moja in tvoja slovenska zemlja. Na križ je pribit slovenski narod: izropan, preganjan, zaničevan in lačen. V senci bajonetov in vislic preživlja temne in težke dneve, a noči so še strašrfejše, ker v teh bolestnih in strahotnih nočeh izginjajo iz domqv očetje in mladeniči, ki ob zarjah svinčeno težkih dnevov čakajo na smrt ob sivih slovenskih zidovih. Puške pokajo, ugasujejo mlada in nadepolna življenja zavestnih in narodnih mučenikov. To ni več Veliki petek, to je grozoten in ognjen pekel, iz katerega ni več povratka za vse one, katere je obsenčila zverinska in mrzla senca poosebljenega nemškega hudiča: barbara in tolovaja in blazneža, kateremu pomaga našemljeni laški krvenik, a pošteni in verni narod trepeta v strahu in bolesti, da mu zastaja kri v srcih in žilah. Cerkve, šole, narodni in sc kolski in ljudski domovi so zaprti; svečeniki, učitelji, pisatelji in narodni borci so strti, duševno ubiti ali zaprti, a marsikateri izmed njih je zakopan kot ničvredni razbojnik v očeh zverinskih osvoje-valcev slovenske zemlje. To je dolgo in neskončno do, ki se je vsesalo v nemirno in razburjeno slovensko kri onkraj morja. In kri ni voda! Tudi mi smo iz te»žlahtne 'krvi, tudi mi smo.del tega trpečega in umirajočega naroda, tudi mi pojemo slovensko pesem in govorimo slovensko besedo, zato tudi mi bolestno čutimo to veliko in grozno bol, ki jo prenaša naš, na križ pribiti narod v naši rojstni domovini. In če čutimo nečloveško trpljenje in strahote ljudi naše krvi, ljudi, ki so naši krvni bratje in krvne sestre, ali bomo stali zakrknjeni in nedostopni za vsako pomoč, katera bo kdaj mogoča? V robstvu ječi naš narod, jekleni jarmi zajedajo sklonjene vratove, tuga je razpletla črne lase preko vasi in mest, pod križem kleči naš narod, in ti križi so zasajeni po vsej domovini, da, ta naša domovina je s križi ograjena. In preko teh križev gledamo mi, če bi mogli pomagati in Če bo pomoč kdaj mogoča. Mi samo gledamo, mi samo ugibamo ter se pogovarjamo. S temi pogledi in ugibanjem samo grešimo proti največji človeški usmiljenosti. Mi srečni, bogati in svobodni ameriški Slovenci moramo imeti v sebi tudi toplo in iskreno srce do svojega nesrečnega in trpečega brata in sestre. Saj smo iz krvi in mesa, saj imamo razum in vero, proste roke in dolarje, da lahko pomagamo. ✓ Nevem, če je po božji ali človeški pravici še mogoče, da bi se našel samo eden Slovenec ali Slovenka v Ameriki, ki bi neverno in zavestno odrekel pomoč. Če je tak človek med nami, potem se po njegovem srcu ne pretaka slovenska kri. Onkraj temno modrega in zelenega morja leži slovenska zemlja, na tej dragi in vzljubljeni domači zemlji jočejo tisoči in tisoči naših ljudi; goreče in proseče, skrivoma in tiho mislijo in prosijo; v vznemirjenih sanjah strahoma in pritajeno sanjajo o nas ameriških Slovencih, o edini in še ostali tolažbi in pomoči, ki jim je ostala v njih življenju na tem razburkanem svetu. Samo mi jim še lahko pomagamo, — samo ameriški Slovenci. Samo mi smo še njih nada in upanje, samo v tej nadi in upanju je še plaha iskra'do obnovljenega življenja. Preplašeni in molčeči z bolestnimi duševnimi ranami tožijo soncu, luni in zvezdam, ki se iz dneva v noč vračajo na nebesni obok kot dobri in zanesljivi prijatelji v trpki narodni nesreči. Tem nebesnim prijateljem podnevi in ponoči izročajo svoje tople in bratske pozdrave, da naj jih izročajo bratom in sestram onkraj širokega morja, kjer še živi slovenski narod pod svobodnim soncem. Samo še ta vez je ostala med nami: toplo sonce, tiha luna in solzne zvezdice. Zganite se Slovenci in Slovenke v Ameriki, odprite vaša čuteča srca, delajte, organizirajte in nabirajte dolarje za uteho, tolažbo in pomoč onim, ki so vaše krvi, saj kri ni — voda. JANKO N. ROGELJ, direktor publicitete za slovensko sekcijo JPO. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) goeno razkoračil v Madridu in hudo oštel Ameriko, ki si upa javno pomagati Angliji v njenem boju z Nemčijo in Italijo. Pa njegova moralna pridiga ni kaj prida zalegla. Vsaj v Ameriki ne, kjer ni nanjo kihnil niti prehlajen pes. Pri nas v Clevelandu zbiramo prostovoljne prispovke za povečanje in moderniziranje mestnega zverinjaka. Zdi se, da smo se naveličali gledati iste afne dan za dnem. * Kampanja za moderniziranje clevelandskega zverinjaka bo najbrž uspešna, ker ima dobro vodstvo in dober načrt za zbiranje prostovoljnih prispevkov v to svrhcfc Kdor prispeva vsaj en dolar v ta zverinoljubni namen, bo zapisan kot prijatelj zverinjaka. Prijatelj Cahej eelo trdi, da kdor prispeva sto dolarjev, si lahko z medvedom v roke seže. Ampak ta se zdi malo preko-smata, namreč trditev. Vsekakor, kdor nima nobenega prijatelja na svetu, si zdaj lahko pomaga. Za en dolar postane prijatelj vseh zverin clevelandskega zoološkega parka. * V mestu Graham, North Carolina, je nedavno župan Charles N. Jones poročil neki zamorski parček. Ko je po zavrženi ceremoniji srečni ženin vprašal, koliko je dolžan, je župan odgovoril: “Ah; plačaj, kolikor se ti zdi vredno.” Črnec je segel v žep in izročil županu srebrn kvo-der. Župan pa se je od svoje strani tudi hotel izkazati za gentlemana in je ženinu vrnil iz kvodra še 15 centov drobiža. Tako je bila uradno, dasi indirektno ugotovljena vrednost črne zamorske lilije. * Vsaka država naše Unije ima svojo državno cvetko. V tej procesiji najdemo vse vse mogoče cvetlice, od vrtnice, vijolice, na-geljna, jazmina, jabolčnega cveta in magnolije, do lovorja, gloga, kaktusa in prerijskega pelina. Nob&ia država pa še ni počastila krompirjevega cveta, dasi je krompir, odkar ga človeštvo kultivira, preprečil največ pomanjkanja med preprostimi ljudmi in dasi je krompir izvirno ameriška rastlina. Pa je že tako na svetu, da najbolj zaslužni ne dobijo slave in priznanja. Vse križem se proslavljajo skoro do vratu bose bathing beauties, toda nihče ne poslavlja požrtvovalnih bolniških strežnic in dobrih kuharic. ¥ * Diktatorji jemljejo same sebe silno resno. Isto velja dostikrat za male narodiče, za male skupine in za domišljave posameznike. Najmanjše nasprotovanje in navadno nagajivo izzivanje jih spravi “v luft” in penečo jezo. Šale taki ljudje ne poznajo, ker so premajhni, da bi videli preko svojih ozkih ograj. Amerika je velika, širokogrudna, v lastno moč zaupajoča in mlada, zato pozna šalo in se zabava z njo, četudi gre na njer. račun. Američani znajo biti tudi resni in znajo izvesti vse, česar se lotijo. Izraza “nemogoče” ni n^jti v ameriškem praktičnem življenju. Tudi ameriški vojaki so se še vselej sijajno izkazali, kadar se je šlo zares. Toda to j jim ne kali njihove mladostne j razigranosti v manj važnih pri-| merih. ! Pred par tedni #e je v bližini 1 nekega vojaškega taborišča na ; jugu pripetilo, da so vojaki, I marširajoči mimo nekega igri- šča za golf, z “juhu” klici pozdravljali tam se zavirajoče južne krasotice in si z nagajivimi opazkami privoščili tudi svojega generala, ki jih je očetovsko posvaril. Seveda, fantje generala niso takoj spoznali, ker je bil oblečen civilno in je igral golf. Za kazen je potem tista pregrešna skupina vojakov mo* rala v stoprocentni vročini južnega sonca marširati 15 milj daleč. Afera je zašla v časopisje in celo v kongresno zbornico, toda vzbudila je zelo malo ogorčenja, pač pa cele salve smeha. Danes se aferi smeje ves narod, vključno poldrugi milijon vojakov. Stoteri uredniki in kartunisti izrabljajo zdaj tisti nedolžni vojaški “juhu” na vse mile viže. Iz tega izvirajoče šale so posebno zdaj v pasjih dneh vredne milijone dolarjev, zaradi milijonov smehov, ki jih producirajo. Zdi se, da bo zdaj običajni narodni pozdrav “halo” nadomeščen z “juhu.” Zato naj bo tudi ta kolona danes zaključena z — juhu! A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) nedavno operirana. Kot se poroča, se povoljnč zdravita. Lepo priznanje je dobil slovenski zdravnik dr. R. F. Antončič, ki inta svoj urad na 10515 Carnegie Avfe. v Clevelandu, Ohio, s tem, da sta bili dve njegovi zdravniško znanstveni razpravi priobčeni v zdravniških publikacijah. Meseca aprila je bila v reviji Surgery, Gynecology and Obstretrics priobčena razprava o delovanju črevesja. Meseca maja pa je revija Annals of Survery priobčila njegovo izčrpno razpravo o operacijah želodčnih uljes. To kaže, da se tu rojena slovenska generacija uspešno uveljavlja na vseh ameriških poljih, tudi na polju zdravstva, SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) je, da se na rusko-nemški fronti ne bori komunistična stranka, ampak se proti nemškim legi-{jam bori ruski narod, da reši j svojo, zemljo in svoj narodni i obstanek. Willkie je mnenja, da če bi se zrušila ruska fronta, bi se nacijska poplava tako razlila, da bi kmalu dosegla tudi našo deželo. PO ZAKLJUČKU VOJNE Državni podtajnik Sumner Welles je ob priliki polaganja vogelnega kamna za povečanje norveškega poslaniškega poslopja v Washingtonu izjavil, da ne more biti miru, dokler ne bo nacijska vlada v Nemčiji zdrobljena. P° vojni/se bo morala urediti družina narodov, ki bo izvedla razorožitev in branila pravice vsakega naroda v narodnem in ekonomskem oziru. Taka skupščina narodov bo morala imeti moč, da izsili svoje zaključke napram tistim, ki bi se jim upirali *z lastnih sebičnih namenov, FANTJE SE KREGAJO Vrfjni tajnik Henry L. Stim-son si je pretekli teden privoščil apizarskega sen at orja Wheeler ja iz Montane, kateremu je očital postopanje, ki da skoro meji na izdajstvo. Dokazal je, da je Wheeler kot sena- tor poštnine prosto pošiljal po-| žive vojakom, da protestirajo] pri predsedniku v z a d e v i j obrambnih priprav. Wheeler je priznal, >da je bilo razposlanih | okrog milijon takih pozivov med prebivalstvo Zedinjenih držav ter jih je lahko nekaj našlo tudi pot med vojake. Od svoje strani je zafrknil Stimsona, da je prestar za odgovorni urad vojnega tajnika. DOBRODOŠLI Ameriški mornariški vojaki, ki so bili nedavno poslani na Islandijo, da jo obvarujejo preteče nemške zasedbe, so bili od prebivalstva splošno prijazno sprejeti. In čim dalje so ameriški vojaki tam, tem bolj si pridobivajo srca prebivalstva. Domačinom se dopade njihova prijaznost in dostojnost in posebno še njihova brzina, s katero izvršijo vsako delo. Domače časopisje piše, da bi se moglo prebivalstvo otoka marsikaj naučiti iz ameriške podjetnosti. MALO NEDRŽAVLJANOV V Zedinjenih državah je ob tem času manj tujih državljanov kot jih je bilo kdaj prej tekom obstoja te republike. Vsega skupaj je v Zedinjenih državah približno 4,742,000 nedržavlja-nov, kar predstavlja komaj tri in pol odstotka skupnega prebivalstva. Dve petini teh nedržav-ljanov ima že prve papirje in bodo v predpisanem času postali polnopravni ameriški državljani. Med nedržavljani je največ Italijanov, namreč 660,000; 450,000 je Canadčanov, 430,000 Poljakov in 360,000 Nemcev. VOJNA SITUACIJA Ruska fronta še vedno drži, kar je v protislovju s prerokovanji skoro vseh tako zvanih vojnih ekspertov. Nacijske legije, ki jih dosedaj še ni nihče ustavil, se zdi, da so ustavljene na vsej dolgi ruski fronti, že dva tedna navajajo poročila od obeh strani ista mesta, za katera ali okoli katerih se vrši vojna ,kar kaže, da ruska fronta v splošnem drži. Nemci napadajo z vso srditostjo in Rusi te napade z enako odločnostjo odbijajo. Vojskovanje valovi sem in tja in fronta se zajeda zdaj sem Z(\aj tja, tvla v glavnem je fronta že zadnjih par tednov na istem mestu. Nemška poročila se navadno glase, da njihove armade napredujejo po načrtu. Priznavajo pa pri tem, da njihovo napredovanje ovirajo slaba pota, deževno vreme in nenavaden odpor Rusov. Tako na ruski kot na nemški strani so vedno v akciji tudi vojna letala, kar ponovno in ponovno pobija nemško trditev, ki so jo poslali v svet že prve dni vojne, namreč, da je ruska letalska , sila uničena. Ruski letalci so baje popolnoma uničili oljne vrelce v Ploesti, Rumuni-ja, katera so seveda kontrolirali in izkoriščali Nemci. Neki ruski poveljnik se je izrazil, da je od Ploesti ostalo samo še ime. Iz Londona se poroča, da je Harry L. Hopkins, administrator za ameriško materialno pomoč Angležem in drugim, ki se borijo proti nacijem in fašistom, konferiral z ruskim poslanikom Ivanom Majskim. 'Sodi se, da sta razpravljala, na kak način hi mogla Amerika pomagati Rusiji v njenem boju z Nemci. Iz Moskve- se poroča, da se Nemci pripravljajo na rabo strupenih plinov v vojni. To da dokazujejo zaplenjeni nemški dokumenti. V sedanji vojni dosedaj strupenih plinov še niso rabili. V francoske kolonije v Afriki, katere kontrolira vojaštvo “svobodne Francije,” dan za dnem prihajajo begunci iz Francije same ali iz kolonij, ki so še pod j staro francosko vlado v Vichyu; I ti begunci se baje pridružujejo! četam generala Do Gaulleja ozi- j roma svobodne Francije. Moč, svobodne Francije na ta načih vedno raste. Japonska stoji na križpotju:( odločiti se mora ali za vojno Zi Rusijo, za vojno z Anglijo, za1 AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA > Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ........ 6208 Schade Ave., Cleveland'^ 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., f£ 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle e ^ 3. podpredsednik: Joseph Kovach ...... 342 E. Sheridan St.,'E 3■ jj; 4. podpredsednik: Anton Krapenc .... 1636 W. 21st P/ace, 01 ° 5. podpredsednik: Joseph Sneler .5237 Carnegie Ave., jjggt! ; 6. podpredsednica: Mary Predovieh ...... 2300 Yew St., But , ^ . Tajnik: Anton Zbašnik ...................... AFU Bldg., » »> Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr............. AFU Bldg., Blagajnik: Louis Champa .................................... ^ Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ...618 Chestnut St., 3velaod,® * Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave., Ciev« NADZORNI ODSEK: J I Predsednik: John Kumse ................ 1735 E. 33rd St., ■ 1. nadzornik: F. E. Vranichar ........ 1312 N. Center St., 2. nadzornik: Matt Anzelc ................... Box 12, Auro Vp»; 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr......... Box 31, Meadow.hiirsfc** I 4. nadzornik: F. J. Kress.............. 218—57th St., Pit13 FINANČNI ODSEK: j |j J. N. Rogelj ..................... 6208 Schade Ave., c‘cveiaI>i: Anton Zbašnik, tajnik........................AFU Bldg., E 5’ j# | John Kumše............................. 1735 E. 33rd St., ' ' $ Frank E. Vranichar.....................1312 N. Center St., J p, Andrew Milavec, Jr........................Box 31, MeadoWt»u“’| GLAVNI POROTNI ODBOR: n Ob* I j Predsednik: Anton Okolish ....... 1078 Liberty Ave., Barberi > p 1. porotnik: Frank Mikec .................... Box 46,i' 2. porotnica: Rose Svetich ........................ Ely. ^ r,^ 3. porotnik: Ste ve Mauser............. 4627 Logan St., DeL,u,N' S 4. porotnik: Ignac Zajc.......... 683 Onderdonk Ave., Br°0K- ’ 1 ..........."T ,! , i NAGRADE V GOTOVINI ; ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA $ j , DINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATS** j ZA NAGRADE V GOTOVINI. J I Za novopridobljene člane odraslega oddelka so Pr Iji deležni sledečih nagrad: M jj| za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $l--:) 5 za člana, ki sc zavaruje za $500.00 smrtnine, $2-00 11 ^ p za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 # •jj |s za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5-00 ^gj || za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 n j |j Za novopridobljene člane mladinskega oddelka Pa ’[ lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC,” s $500.00 zavarovalnij*1 za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovalni ^ Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so b^1 člane plačani trije mesečni asesmenti. vojno z Zedinjenimi državami, ali pa za mir z vsemi, z izjemo Kitajske. — Na ameriško “zrmz-lino” japonskih kreditov je Japonska odgovorila z zamrzne-njem ameriških kreditov na Japonskem. KAKO OBČUTIJO VOJNO V NEMČIJI (Nadaljevanje s 1. strani) jimi strupenimi napadi na Zedinjene države in na predsednika Roosevelta napravlja na čjtate-lje vtis, da Amerika končno le vstopi v vojno na strani Anglije in Rusije. Starejše nemško prebivalstvo se še dobro spominja, kaj je pomenil vstop Amerike v zadnjo svetovno vojno. V vseh dosedanjih vojnih kampanjah so imeli Nemci primeroma malo izgub. Vojna na ruski fronti pa je povsem nekaj drugega. Nemške bolnišnice so prenapolnjene z ranjenci in to daje prebivalstvu misliti, koliko utegne biti mrtvih in ujetih. Tisočere nemške družine so ali bodo prizadete. Tudi to prinaša vojno domov v Nemčijo. Kljub zasužnjen ju in izropanju skoro vse Evrope gre v Nemčiji trda za živež in druge potrebščine. V, prvi vrsti je seveda treba skrbeti za vojake, in tako ostane za civilno prebivalstvo malo ali nič. Za osebo je dovoljeno samo 400 gramov mesa na teden. Prave kave ni, ampak le nadomestila. Možje stojijo po dnevnem delu cele ure pred prodajalnami tobaka, da dobijo po pet cigaret, ki jih je dovoljenih na dan, in še v tistih je malo pravega tobaka, če sploh kaj. Krompirja in zelenjave je v trgovinah težko dobiti toliko kot dovoljujejo tedenski odmerki. Sladkorčkov se more kupiti le 20 komadov mesečno na osebo. Pivo je slabo in se sme prodajati le od poldvji-najstih dopoldne do tretje ure popoldne ter od sedme do desete ure zvečer, toda le eno ča- šo na osebo. Bicik$ aj in novih sploh ni za . leka je izdelana iz *e j in strogo odmerjena ^ Usnja in gumija za P°P^ $ ljev ni. Novi čevlji s odmeri in so izdelani iz stil in iz lesa. pi-» Kljub tem razmera11! ^ eksperti, ni pričakOva^ y cije v Nemčiji, vsaJigel)i j* glednem času. Pred ' ^ civilno prebivalstvo { no po vojaških oblas popisi smejo poročati ,p{* vlada dovoli. Prebiya ® c di boji krvavega ^ i. o strani zasužnjenih 11 ;■ t bi se Nemčija zruši a^j j prebivalstvo, četudi P ^ - «, gativno, še vedno p° ^ strani Hitlerja. ^ ^ d» povprečnega Nemca 3 || živi sedanjo vojno. Vpričo takih raZI1^eiilj* povsod zmagoviti ^1 moremo samo p*1* r#0 stavljati, kako noj?rJ še so še razmere v ,a i? jih je Nemčija okup1 ^ j# pala vsega, kar se nesti ali odpeljati. pa! • ^ .1 8 aGAI GORJE PREMA0 —— ^ (Nadaljevanje s 1- | gj ^ ot f Prav tako hudo .. cem, se godi našn» vatom in Srbom., ® ,tii:^ tako ali še boi j >’V tj ropana kot Sloven1-^!/ j poročilo iz Turčije f ^ j naciji v srbskih de f § goslavije postreli** ^ ij ^ nad 80,000 Srbov- .Q\t { skem pa debelo zaP1 |{i \ f ljajo vse tiste IIrVi!irlpat‘- $ znani po svojih s Jugoslavijo. J t Nikdar v m°deI,^ it nis6 zmagovalci ta.c pl** j postopali s civdn’ ,;i l stvom *v zavoje_ y kot to delajo dai ^ i Nemci in fašističn1 t AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS ” Scribe Gets Broiled in 100 Degree Heat Wave TYPEWRITER CLOGGED WITH PERSPIRATION By Little Stan Cleveland, 0. — The dream of being in cool Northern Minnesota t h e se last few days was the only mental thing that kept this elongated scribe from being broiled alive in the Na-Littie stan lion’s latest heat wave. Thermometers in Cleveland soared to a new all-time high—reaching a frying-pan peak of 103 degrees! Besides having sent the “machine” up to Ely, Minn., this scribe was really lost being unable to attend the picnic sponsored by Struthers Cardinals on Sunday. :|s For a fellow who is used to the cool night temperatures in Northern Minnesota, this weather really wrecked havoc with his figure. Besides “melting off” about 12-pounds, he tried everything in the world to keep cool. But nothing worked. Perspiration oozed from every cell. This Monday morning it Colorful Reception Awaits Delegates! Plans for Conclave Nearly Ready! Gov. Harold E. Stassen Will Attend Secretary Changes Address BRIEFS | I *— »—* Twentieth A nniv ersary of Lodge No.. 136, AFU of Krayn, Penna., will be commemorated Sunday, August 3. Dr. F. J. Arch, Pittsburgh, Pa., supreme medical examiner of our AFU, will be principal speaker. Fifteenth A n n i versary of Lodge No. 174, Sharon, Pa., will be celebrated at a banquet Saturday, August 9. Anton Oko-lish, Barberton, O., chairman of the supreme judiciary committee of our American Fraternal Union will headline the speaking program. Hedy Sterle, well-known contributor to the Magic Carpet Juvenile Page of Lodge No. 149, AFU, Strabane, Pa., visited the offices of Nova Doba Saturday. She was accompanied by her brother Joseph Sterle, now a Clevelander. She is planning an indefinite visit with her sister Mrs. Anna (Sterle) Duscay at 14429 St. Clair Ave. Miss Sterle told the Staff that Veronica Barbie also was .a visitor in Cleveland. Drenik’s IJark in Strabane, Pa., will be the scene of a picnic sponsored by Lodge No. 149, AFU, on Sunday, August 24th, Music wiiybe furnished by Jack Martinčič and his orchestra. Lodge No. 6, AFU, of Lorain, Ohio, will sponsor a dance in the Slovene National Home Saturday evening, Sept. 6. Lodge 155 of Blaine, O., wil sponsor a picnic near the SNP. Home in Blaine, O., Sunday, August 10th. Music will be fur- (Continued on Page 6) Akron, O. — I would like to notify all members of Lodge No. 127, AFU, of Akron, Ohio, that I have moved. My new address is: — Mrs. Anna Zalar, R. D. 1, Box 639, Barberton, Ohio. My telephone is: SH 6973. In order that members can more easily reach me, the direction to my home are: The second house on the left on Har-em-McCoy Roads off Romig Road; or— The last house on the left on Grand Boulevard off State Street. Anna Zalar, secretary Lodge No. 127, AFU First Annual Picnic to be given by the Sports Club of the Chicago lodges of the American Fraternal Union will be held Sunday, September 7, 1941, at Kegel’s Grove in Willow Springs, 111. Plenty of refreshments will be had along with fine music for dancing. Ohio Federation of American Fraternal Union Lodges will meet at Avon Park in Girard, 0., at 9 a. m. Sunday, August 31st, John Opeka, secretary announced. The meeting will be held in the morning and the afternoon will be devoted to picnicking with Lincoln Lodge of the AFU. KT Qt-i7. Q. What is the reason for buying a Defense Bond? A. To keep America free. To show your faith and pride in your country. To warn foreign dictators that the United Stales is the strongest in the world. Q. But if I do not have enough money to buy a Defense Bond, what can I do? A. Buy Defense Postal Stamps, on sale almost everywhere. Your post office, bank, department store or druggist has them, or can get them fpr you, at 10 cents upward. Save enough Stamps to exchange for a Defense Bond. NOTE:—To purchase Defense Bonds and Stamps, go to the nearest post office or bank, or write for information to the Treasurer of the United States, Washington, D. C. pi Minn. — Most colorful reception in history delegates who will arrive in Ely, Friday, August f v P- m- to participate in the Fourth Juvenile Con- I beg l°n OUr American Fraternal Union. No effort has & | ^ sPafed to make the three-day conclave the best since I . toception of the Juvenile Convention idea back in of beautiful Lake Vermilion i where Walt Aronson’s big luxury liners will take them on a sightseeing trip over one of the ] biggest and most beautiful na- i tural lakes in the north coun- | try. A huge lake—dotted with ] hundreds of islands, and pretty <\ scenery. The visit to the Indian Reservation is not on the program this year. ■: Upon return, delegates will have the remainder of the day to themselves. Here is where friendly Minnesota AFU’ers step in to personally show you an excellent time! To Eveleth Sunday morning, August 17tli, delegates can do what they like until 12 noon. At this time, our supreme officers and delegates will board busses and be transported to Eveleth, Minn., where Lodge No. 25, is playing host to the final highlight on the convention program. One hour later, delegates will arrive in Eveleth, Minn., pass on a few miles further to beautiful Eveleth Lake Park, where the big convention picnic will be held. Gov. Harold E. Stassen of j Minne s o t a will be the main speaker at this affair. He will be introduced by our supreme i Secretary, Bro. Anton Zbasnik. Other speakers will be selected : later, and will also be introduced i by the supreme secretary. Here a scintillating program awaits delega t e s. Recreation, all the way, until late in the evening when you will again be transported b^ick to Ely, Minne-7 sota. ' i I 7 Next day you will be able to i relax, and check out — train L. leaving at 2 p. m. — and you’ll wonder whether this grand and . glorious time you’ve had was 1 all one big happy dream. V Sit tight, delegates—and get 1 ready for the most wonderful time you’ve ever experienced. You’ll enjoy it. That’s certain! Annual Picnic August 17th Kemmerer, Wyo, — Peternel’s i Ranch will be the scene of the annual picnic to be sponsored 1 by Lodge No. 2$ in Kemmerer, 1 Wyoming, Sunday August 17th. ■ All members of our lodge are ! invited to attend. All members of the lodge will be assessed $1.00 and in return 3 will receive the same amount in 1 tickets which can be spent for I refreshments and entertainment 3 at the picnic. This assessment " must be paid by all adult mem-3 bers regardless whether or not they attend the picnic. Enjoy a day of fun by attending the picnic Sunday, Au-s gust 17th. There will be plenty [1 of refreshments and a good Slo-i- vene orchestra is scheduled to it play. II Come to the picnic and bring e along all your friends and pals. 5- Frank Krusich, secretary s Lodge No. 28, AFU pours over the glasses, unto the typewriter. And methinks the typewriter itself feels that it is being overworked! However, it wasn’t too bad Saturday evening. * % Had planned on attending the finale of the series of three Barn Dances sponsored by Bet-; sy Ross at Glenridge Farm. Even Sophie Mrack and her ■ beau dropped in at Birk’s to find, i out how to get there. But hav-s ing no automobile at disposal i had to send out an SOS call to s Betsy Ross. Fortunately Ikey - Kocin’s brother was contacted. r He spread the SOS call to Bro. . Ikey, who braved heavy Lake Shore Boulevard traffic with Albina Gruden to pick up this * scribe and Billy Zbasnik at 11 Birk’s. Driving his new sporty s ] Pontiac, Ikey looked like a real c master at the wheel. The return " trip was made much faster as e heavy traffic was avoided. 0 # * M Coming into Glenridge Farm ^ j heard Tony Malavasic’s Blue t! (Continued on page 6) Ivan Cankar’s Annual Circus Sunday! Huge Crowds Expected Cleveland, O. — Attendance records are expected to be shattered Sunday when Ivan Cankar Dramatic Society presents their annual circus Sunday at the SNPJ Farm. The event drew over 2,000 people last year. Arrangements for the affair have been underway for the past six weeks and the program promises a variety of entertainment that should prove a decided hit with the audience. You’ll see lovely June Purcell, youpg acrobatic star, riding on a huge “human” elephant and presenting a sensational acrobatic number. Grim-faced lion tamers, defying death in a performance that should have you on edge. You’ll see the big parade; the shouting barkers; and the big performance in the sawdusl Onward Betsy Ross I ^ ^ Program this year will** 4* | jm Jerent — entertainingly ( i Iwih w*se — and delegates < 1 ’ the taVe S° many things to do, ; y far w6 wil1 aPParently go by j ^ ^0 swiftly. This is indicat- j I j(j0J *-he tentative program ; 0 li)f] ky committees in Ely ( jl edfJeleth> Minn., just receiv-1! k 0Ur Supreme Secretary, , ‘ Mon Zbasnik. I '4 I Reception 1 Paii?611 that D- M- and L R- \ at th ^es whistling to a stop ji Mlffirtv, ^P0^ delegates will ^tuv, 1-0 t*10 windows to see \ . »aVjnfctl 4,000 and 5,000 people . gtf., ..5 aftd shouting welcome 0 Mil st ^S’ E1y school band I UP a snaPPy air>Sas ■Jkift eS s^ream out °f the ji-tk ,°n Ely, Minn., home of- A f ^rra firma. ^f| to greet the dele- ^Est in line — will be A ||| etnbers of the Supreme ^ 0Ur American Frater- ^1 BE^0n» who will have com-§§L semi-annual audit li Bn *>rerne board session. Ely, av„i W.'ktegates will be ready V \iti in line” with the other J VsL08’ and juvenile mem-11 ttiifL aH the Ely lodges will %°,!J to give rousing wel- 1 ^ ^ti. j e People will be aug-i ^y a huge multitude of iev to izens who will turn out A !tially give delegates the f,;,0 their friendly hearts il«. * P. toll, . Parade |V<| He, the rousing wel- ;'0^; tht i ' Personal belongings ^ 0r> dj. legates will be boarded 4 ^ in . t^cks. Delegates will cl with our supreme V auShter of Sec’y. to Attend Performance ring! Monkeys, giraffes and all wild jungle beasts! According to advance notices, the program this year will exceed by far the entertainment presented to an enthused crowd of 2,000 people last year. All the color of the big 3-ring Barnum and Bailey shows have been incorporated into one Sunday afternoon of fun and entertainment. Plan to spend the day at the circus—Sunday, August 3rd at the SNPJ farm. m Remember, proceeds will be used to help finance more fine dramatic stage productions next season. New Duluth Frances Kaplenk Duluth, Minn. — Included among the big list of qualified delegates from Minnesota is Frances Kaplenk, (pictured above) honorary delegate from Lodge I*o. 128, AFU. Mrs. Kaplenk has always been active in our organization circles, and if memory is correct, she was also a delegate to the 16th convention of our society in Wauke* !gan. 111., last September. Mrs. I Kaplenk, an honorary delegate is also secretary of Lodge No. 128, AFU in Ntew Duluth, Minn, Montana Was Active in New Name Campaign - \ VICE PRESIDENT CONGRATULATES MINNESOTA By Mary Predovich, Sixth Vice-President American Fraternal Union. otherwise suspension- might be j threatened. Activities A play and dance were presented last May by our lodge.. This drew a nice crowd and our lodge realized a tidy sum. Some 1 members still have tickets out., and we would like to have them £ turned in as soon as possible so ( I can make a final account of j the receipts. j. Welcome New Members j] j There were 1,623 new mem- ] bers enrolled in the recent cam- « paign, and I want to take this ! opportunity to welcome al’ these new members into ourj • wonderful organization the f American Fraternal Union. Mary Predovich, sec y 1 Lodge No. 190, AFU Butte, Mont. — Our New ( Name Campaign has ended. 1 Our state of Montana will be represented by five delegates— three honorary and two juvenile , —at the Fourth Juvenile Con- « vention in Ely, Minn., beginning August 15th. This isn’t as good - ■ as was expected, but nevertheless, it shows that our members ■ were active. CONGRATULATIONS TO 1 THE STATE OF MINNESOTA FOR QUALIFYING 58 r DELEGA TES! T HAT IS | ? SOMETHING TO BE VERY i PROUD OF! About Dues \ s I would like to say a word or s two to our members regarding - lodge dues. Please pay youv dues on time. Don’t lag behind Dorothy Rossa Cleveland, Ohio. — From the ^ most active English-speaking ’ lodge in Cleveland, Ohio, to the Fourth Juvenile Convention in Ely, Minn., will come Dorothy Rossa, (pictured above), president of Betsy Ross Lodge No. 1186, and honorary delegate. Sparkplug of Betsy Ross, she teams up with her sister, Rosemary Rossa, to bring you weekly highlights of the activities of Betsy Ross in excellent, breezy, well-written columns. Members of this lodge—a really cooperative and excellent group are continually planning one successful qyent after another, and are doing more to advertise our AFU than any other young English-speaking lodge in the Union. Secretary of this lodge is John P. Lunka, former supreme vice-president of our AFU. In her picture above, Dorothy lives up to the tradition of the name ’ of her lodge—looking ever—On-I ward Betsy Ross! I SPECIAL NOTICE TO I ELY JUVENILES |\ AH members of the Juvenile j department of all seven AFU j) lodges in Ely, Minn., are urged to ^ participate in the parade from I the railroad depot to the Home 1) Office. Something special for V everyone that participates! officers, the Ely high school band, and juvenile members of Ely lodges, and begin the big parade from the depot, downtown, to the Home Office of our American Fraternal Union. Crowds will line the streets adding to gay festivity. Quarters All delegates have been sent questionaires to indicate whether they definitely plan on coming to the convention, and notifying where they would like to stay. Honorary delegates have the privilege of staying at the Forest Hotel, or with private families. All Juvenile delegates will stay with private families exclusively. Immediately after the parade, delegates will be given instruction and will be transported to their living quarters during the conclave to refresh themselves. Caucus After delegates get settled by 4 p. m., in the afternoon, they will gather in the Yugoslav National Home for a Caucus meeting where tentative plans for 5 the morrow will be laid. After * the Caucus meeting is over, ' delegates will be free to ac-“ quaint themselves with this very friendly Amer i c a n Fraternal Union Home Office City. Session Next morning, Saturday August 16th, the convention session will be held. Delegates will get up early and make it a. point to be in front of the Home Office at 8 a. m. where a convention picture will be photo-.graphed. At 9 a. m„ the convention session will be officially opened in the beautiful,quarter-million dollar Community Building. Past juvenile conventions were held in the Washington school auditorium. Official welcome greetings will be extended by Mayor John Kapsch of Ely, Minn., who will offer the traditional “key” to the city to all delegates! Adjournment of the convention is expected about noon. To Lake Vermilion Delegates from far off points and also local Ely delegates will be; afforded a splendid opportu-; nity to see some of the most j beautiful resort country in all the world. For at 12:30 large comfortable busses will transport the delegation to the shores , * ! fyi, ^°rq$hy Juvgcl v I 1!“- Lovely * I ; is Dorothy Jur- -1 <- (j^te ! ’ "’ho is a regular c 5 Cation J:he 4th Juvenile * ^t „'. er brother, Bob, s j ti0ll riter to the English v . . ‘'nded the convention 1 A tyt, 18 year it’s Dorothy’s 1 j. rtain she’u havcr A vN to Jme and is io°kins! m 'w ftime of depar_ 1 be long now! ] AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N, Rogelj............... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren ............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vlce-Pres’t: Joseph Kovach____________ 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc.......... 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ..... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .......................AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa _________________________________ Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse...................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar............... 1312 N. Center St., Joliet,* 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc...................... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr. ............ Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress .........—....... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ........................ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary___________________________AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse ............................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar________________________... 1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr._______________________________Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okollsh______________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ----------------------Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich______________________________ Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc ......... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Thrilled! STRABANE AFU LODGE PLANS PICNIC AUG. 24th. AFFAIR AT DRENIK’S PARK Strabane, Pa. — Definite date for the picnic to be sponsored by Lodge No. 149, AFU, of Strabane is Sunday, August 24th. Scene of this event will be in Drenik’s Park. Members are requested and invited to attend the next meeting of the lodge, scheduled Sunday, August 10th at 2 p. m. in the regular quarters. Here additional plans for the lodge picnic will be discussed and acted upon. This will avoid any criticism after the event is over. The date and place are definitely selected. Drenik’s Park on Sunday, August 24th. Dance music will be supplied by ^,ack Martincic’s orchestra. Other lodges in the vicinity are requested to take note of our picnic d;^te, and avoid any conflicting dates of scheduled affairs. To have another picnic in the same vicinity at the same time would be detrimental financially to both affairs. Assessments 'There are a number of members who are behind in their as^ sessments. Assessments must be paid each and every month. Don’t rely on the secretary to pay for you. Who pays the see retary’s assessments? Those who do not pay their assessments and dues on time will be suspended. Everyone is urged to look in their assessment due book and see how far in advance they are paid up. Then make certain you are up to date in payments of your dues by paying up immediately, and keeping that practice in effect each month. John Boles, sec’y Lodge No. 149, AFU Postpone August Meeting for One Week Secretary Will Attend Juvenile Convention Milwaukee, Wis. — Members of Lodge No. 225, AFU, are hereby notified that our regular scheduled lodge meeting;on the third Sunday/of August has been postponed until the FOURTH Sunday in August. This decision was made at the July meeting of our lodge and was made to allow the secretary to attend the Fourth Juvenile Convention in Ely, Minn., as honorary delegate. All members are asked to keep this date in mind—August 24th—the fourth Sunday of August instead of the third. Pan Your Dues Those members who do not attend meetings regularly are requested to pay stricter attention in paying their dues each month. Some people figure it Doctor Will Speak Dr, F. J. Arch Krayn, Pa. — Dr. F. J. Arch, Pittsburgh, Pa., supreme medical examiner for our American Fraternal Union, will be principal speaker Sunday, August 3rd, when Lodge No. 136 of Krayn, Pa., commemorates their 20th Anniversary. doesn’t make any difference whether their dues are paid on time or not. This is my last notice. Up until now I have paid dues for members for six months in some cases. I will not do so from this day on. Those who do not pay on time will be suspended. If this should happen to them, they should not be angry with the secretary. It makes it very disagreeable for the secretary when the members do not work and cooperate with her. Because I do not get your cooperation, I plan to give up my books and position at the annual meeting next December. Then it will be up to you to elect a secretary, whoever it may be. Represented Lodge Individually Our lodge has been represented in the Fourth Juvenile Convention and New Name Campaign only because I entered the campaign as candidate for honorary delegate, and without any help, enrolled enough new members and gained mv quota. ALL OTHER MEMBERS FAILED TO ENROLL A SINGLE NEW MEMBER. Only one member helped me by giving me information relative to a certain family who wanted to join. This family I contacted and enrolled. Our lodge has a fine enrollment of members and we could have many more if the members would cooperate in a brotherly and fraternal manner. Pauline Vogrich, sec’y Lodge No. 225, AFU. Agnes Segota Roslyn, Wash. — Thrilled to the core is Miss Agnes Segota, pictured above, who is the second qualified honorary delegate to the 4th Juvenile convention from the state of Washington. Daughter of Mrs. Ivka Segota, secretary of Lodge No. 39, AFU, of Roslyn, Agnes is looking forward to her first trip out of the famous “Evergreen State,” and it’s going to be some trip—from the Pacific Coast to the Iron Ranges of Minnesota, north of Lake Superior! In her first official story to the Nova Doba, she said: “This is the first time I have ever written to the Nova Doba, and it is quite difficult t(f start writing. But I guess it’s just like eating olives—the first are the hardest to swallow, then you gradually begin to like them. “I know that the members are all waiting to read what I have to say about the great honor. I’m so excited, I really don’t know what to say. “I wish to thank all the members of the lodge for their help in enrolling new members and special thanks to my mother, Mrs. Ivka Segota, secretary of American Fraternal U n i o n, Lodge No. 39. “AFU Lodge No. 39 has now reached its highest peak in new members in the adult and juvenile departments since it was organized in Roslyn on Oct. 5, 1902. It still keeps getting new members, and we now believe that No. 39 has the largest number of new members of lodges in the state of Washington! “Our members take great pride in an organization such as ours, and they’re doing everything to keep it the best. “I am looking forward to meeting you all in Ely, Minn., 1and Pm sure that I’ll have a pleasant visit. For this is also my first visit out of the “Evergreen State.” “Thanks again, to each and everyone. “Until next time—then—” Agnes Segota, Lodge No. 39, AFU. 20th Anniversary Picnic of Lodge 136 Krayn, Pa. — Lodge No. 136, AFU of Krayn, Pa., will commemorate and celebrate its 20th anniversary with a picnic and dance at the Krayn Park, Sunday, August 3rd. The picnic will begin at 1 p. m., with dancing scheduled in the evening beginning at 7 p. m. The Supreme Office has delegated Dr. F. J. Arch, Pittsburgh, supreme medical examiner of our American Fraternal Union as guest-speaker for the occasion. We invite all neighboring lodges and friends to attend and hear Dr. Arch, besides partici pating in our 20th anniversary festivities. Mary Bavdek, secretary Lodge No. 136, AFU. Gopher State Briefs (Continued from page 5) nished by sons of Joseph Skoff and everyone is invited. Annual picnic of Lodge No. 28, AFU of Kemmerer, Wyoming, will be held Sunday, August 17th at Peternel’s Ranch. Music by a good Slovene orchestra; plenty of refreshments and entertainment on program. Everyone invited. Lodge 75, AFU of Meadowlands, Pa., 'Will sponsor a picnic Sunday, August 3. Lodge No. 185, AFU, St. Michael, Pa., will sponsor a picnic Sunday, August 3. Semi-Annual meeting of the Supreme Board of the American Fraternal Union will open in the Home Office at Ely, Minnesota, Monday, August 11th. Visitors at the office of Nova Doba were Mrs. Agnes Zitko and her son, John, of Lodge No. 75, Meadowlands, Pa. They were also visiting friends in Cleveland, returning from a visit in Depue and LaSalle, 111., where they enjoyed a reunion with Mrs. Zitko’s uncles, John and Joseph Modic. It was Mrs. Zitko’s first visit with her uncles since she was a little girl. Mrs. Zitko is the sister of Martin Za gar, AFU loyal worker of Can-onsburg, Pa. Recuperationg from recent operations are Frank Kranjc and Mary Kos of Lodge No. 168, Helper, Utah. LITTLE STAN'S ARTICLE Dolores Kozar Ely, Minn. — Another happy delegate from the city of our home office and the Minnesota “Gopher” state is pretty Dolores Kozar, a regular delegate from Lodge No. 2. Her sister, Leona, was pictured recently. This lodge has qualified six delegates in all. Dolores’ daddy, Mr. An ton Kozar is a butcher at Ely Cooperative store, and has always been a fine worker for the lodge. Pictures of other delegates from Lodge No. 2, not yet received are: Frank L. Shepel, Louis Perushek, secretary; and “Leonard “Sunny” Perushek, his son. Lodge No. 2 has truly carved an impressive niche in our New Name Campaign. cAbout This and That LODGE 155 PICNIC AUG. 10th; LODGE MEETING ONE HOUR EARLIER Blaine, O. — Plans for a picnic under the sponsorship of Lodge No. 155 were initiated at a meeting of the Lodge held Sunday, July 13th. Members designated Sunday, August 10th as the big picnic day and selected the grounds near the SN-PJ Home at Blaine, Ohio as the site for the affair. Meet One Hour Earlier Our monthly lodge meeting on the same day, August 10th, will begin one hour earlier than usual. This will be at 1 p. m. The picnic begins at 2 p. m. Members are urged they attend in full numbers; first to participate in the lodge meeting; then to get together at the picnic immediately afterward. Excellent music will be furnished by the sons of Joseph Skoff, Barton, Ohio, who have a fine orchestra. Everyone Invited All friends and neighbors in the vicinity are welcome to attend the picnic. Members are urged not to forget to attend, and bring along your friends and everyone you know. The bigger the crowd; the better the time! Don’t forget the date:—Sunday, August 10th! Paul Ilovar, secretary Lodge No. 155, AFU. Only three men have ever held the permanent rank of full admirhl in the United States Navy, — David G. Farragut, David Porter and George Dewey. * President John Adams is the only President of the United States ever to have been honor-er by having a ship of the Navy named for him. By Elsie M. Desmond Cleveland, O. — It was another successful out-of-town picnic—yes, the Cardinals of Struthers, Ohio who proved to be fine sponsors of a grand picnic. Traveling in Dorothy Rossa’s ’41 Mercury with Albina Gruden, Rose Rossa and Ed Tomsic, we were sorry to see that two other members of the party weren’t at home when we made sq many calls for them. (They were to go with the gang). Anyhow our first stop was at Girard where the Rossa girls had to participate in a parade with the Frances Susel Cadets of Cleveland and also with all other Cadet teams of Cleveland in dedication of the newly organized Trumbull Cadets of the S. W. U. at the Slovenian Home. After the parade there was more drilling and speeches and another program held inside the Slovenian Home. Saw Marge Okolish our Miss Barberton, met her girl friends and talked to Mrs. Okolish. As time was slipping by and the temperature going up, we thought we’d better leave to see some of the picnickers. Arriving around 5 p. m. saw that the so-called dance floor didn’t have so many dancers so as to waken things up, Rose, Albina and I began the dancing which lasted till past 12—I1 guess. Bumped into our Steve Millson whom Dot took home to dress up ’cause he was in his baseball uniform. Pleasure of remeeting Rose Slabe . . . Sister Mollie working behind the bar on refreshment tickets all day... Saw sis Angie too . . . Enjoyed some talking with brother A1 and met Mrs. Slabe and her married daughter and husband . . . Also met Ed Glavic’s two charming sisters and Ed himself working behind the bar . . . Gigolo did a good share of work too . . . Johnny Opeka from Barberton treating and telling us he attended B. R.’s Barn Dance too . . . We missed Steve Babich ... Talked to Chuck Orenic who would like to see those pictures we took of him and his brothers . . . OK Chuck . . . Just saw Mickey Orenic and his wife but didn’t (Continued on page 7) (Continued from page 5) Jackets going to town! Saw Martich standing at the gate with a couple of other fellows, checking the passengers for admission tickets as they came in. Looked aga/in and saw none other than Johnny Opeka from Barberton. That Barberton group really backs up these AFU affairs 100 per cents! Johnny was on vacation last week with his wife and daughter Betty. Before entering the barn met his wife and Betty, and Mr. and Mrs. Joe Ujcic of Barberton. Was informed that Jakey Novak, who recently returned from an extended visit to Minnesota and saw that girl, is the proud daddy of a baby boy! Congratulations! Saw one of Johnny Opeka’s cirgars—titled in cellophane—“It’s a boy!” Save one for Little Stan, Jake! A nice crowd really made the third of the Betsy Ross dances a granc success all the way. Until a one stage, some guys remember ed that Little Stan hadn’t pait his admission. Dancing, these guys walk right up to this elon gated scribe, wrap their arms around his legs, hoist him into the air, and carry him outside Luckily, Rose Rossa, the girl he was dancing with, didn’t meet the same fate! After all Little Stan wore long pants! Heh Heh ♦ * A grand evening of fun. These B. R. members certainly go out of their way to show people a swell time. Perfect hosts! Patsy Krall was scheduled to take his Army medical exam Monday and we’re anxiously awaiting to hear the outcome. Two other fellows were also scheduled to go. Saw Bro. Bokal, home for a visit from Camp Shelby. And he looked great. Saw his sister Mayme, and brothers Henry a the Malavašič drums, and the other Bokal. Nice gang. Znidar, Zagorc and the boys from St John’s; a nice gang from Na-predek’s led by Frank Sesek Looked around for Billy Z., and saw him playing the guitar in the . orchestra! Matty didn’ make the B. R. trip—but wen home early. Red Zamen was going to town. Joe Kozar, a new member of Betsy Ross, is plan ning to spend his vacation in Ely during the Fourth Juvenile Convention. The Bartovich family are his relations there, and Joe will surely have a grant time. Saw the Plevnik girls— Alice and Betty, but darn it didn’t get a chance to dance. * * Working diligently behind the bar—Mr. and Mrs. Starman, Johnny Lunka, who offered birthday c o n g r atulations didn’t get a chance to last week, he said.— Mike Krall and his Mrs. who was taking care of the dough re-mi!—George Kovitch and Ivan Rožance. Really a swell get-together. Lots of other names, too. But the heat got the memory. You know how it is! Gazed out the window, and saw a fellow get initiated into the order of the No-pants department. Worth quite a laugh. Albina Nose and her chum were there, too. That Barn does draw a nice crowd. Heard too, that Betsy Ross pulled one out of the bag, stopping the undefeated league-leading Collinwood Boosters last Friday by scoring a 6 to 3 win. An upset for the books! Seeking a way to go home. Had to use the thumb, and the Napredek’s stepped in. Already having a full load of seven passengers, they squeezed Little Stan’s long legs, and Billy Z., into the rear seat of Frank Se-sek’s Ahs-tin—to make it nine in all—and drove back to town. Took a street car home from 5-points and E. 152 street. There’s going to a a water shortage in Lake Erie—Little Stan is drinking it all! Almost forgot about IW * cin— Was going to pay . for the ride both ways to Barn, but didn’t get a to see him. So much in a & I to get in, even forgot to admission. But Billy sai told him that “Bog bo Plafi But Ikey couldn’t wait f°r , ^ —said he wanted kesh m01 Heh Heh! * * gj MYSTERIOUS PACK^ & ARRIVED one day last wj j? just after Tuesday deadline' ^ wrapping it downstairs, . .. Stan found a card whichi ■. “This package was supp^ « be delivered to your bi JP party— Please don’t try to out who it’s from.” On th^r^F8 age saw a Holmes Ave., ao but couldn’t think for the *. who it was from. Any^3-11 was fun opening it to v ^ bottle of sweet-smelli^ ^ ^ tion perfume in a ti®eP* - tie with inscription: ^ jL Time!” — a long re^’ ,oll| J and blue pencil which _ last Little Stan a whole y provided he doesn’t get De ^ and chew it up in the me * J —a key chain, two c»8 ^ mantelpieces, tennis P J one of the heads was cr (t off, and will have to glue ^. * gether. To top it off a y | looking neck tie! Wh°e JI £ party was—thanks a ^ 1 Someday perhaps vvel : who sent it! * * 0* Post-carding from N lak, jr., of Chicago N Joe! — and Mr. and ft ter Guzik and family* .Jgi ^ latter who were vacati° j ^ Vermilion On The Lake> Sorry couldn’t Struthers, folks. Had 1°° (jAj ward to it for such a -but no car—no no soap. Heard mis®e“ iK/ time. Instead Louis.St^f^i wife, and Mrs. Kop^ 'to*, Matty Anzelc, and p ol)t j”" •spent the day driving tjCI Ma’s and Mandel’s ^ topped off the evening .jj C i and Mrs. Janko N-J; _e(j C ' their front porch.. room mate and editor But learned he played the heat wave by sPe.n.e/ j, week-end with some * ] the country. While a Jjl ^ listened to Walter h his regular Sunday cast> * $ N In town Saturday ^ ^ Sterle of Strabane, ^6’ i(, brother, Joe, latter S1 Cleveland. She told Li vj Veronica Barbie a * to Cleveland, but didn t f> her. Hedy, popular^ writer, is spending f f nite visit with her S1 te to Duscay, once a deleg Juvenile Convention- And it won’t be lonjL Vjjj ^ fore we take off f°* , i,! Could use some of gay; . 1 weather here! 98 y° > | Yeah, we’ll trade !j^X ^ To Sharon f‘v L »0 Anton Sharon, Pa. — rJk" 174,- AFU, of Sharon, #J}, » commemorate their versary with an ^ banquet, Saturday, ^ # Anton Okolish, pietlirerj 0{ Barberton, O., chair111^^ supreme judiciary c0. -our AFU will be maJD A Si \ V <■ ^ \ $ « Just Idle Chatter bifi ____________ J BV Mrs. Mary G. Balint, Lodge No. 162, AFU. Wash- - A fel' ps! r^ed the other day that * -e nn80 hot you could fry an $ id theJ'ery bald spot in town, 'ajhinl ^Ust about sizes up * %tre!ther-oi’so1 is lore a ^ste of weather 0fe nm°n to torrid zones. ifiJ lin/if rnore are for-vefS * timi and fireside for Up ^ pr languor ot watery jttf iores U )'c beaches, private ;gi^ ith t’},fC0'ls’ are crowded id* i«meters0ngS °f people- Ther’ bdsJ 11 ),ea,S are skyrocketing and fit iecords are being )$' gni« e are wacky do- °"! Tio this it you itd) »tiier*, e,are Pitting icepacks j;i te tlje y°u don’t be- # 4that fi!'6 Crazy with the ■ W* Wdk 16^ Want hot water I f c°nvincing. 0 Hot USt Plain Noisy ^ w nu bothered P°lice b answering calls Hts, q atl^ bothered resi-P %a,mplaints p ur in that s'v‘nwning parties are if W nia: lude> noisy and nifde, jcP ln noisy. Kh BWsed Beef *1 4iC°l!firmed report has it f jj ■ top? ^ut braised beef (( /"točk a second look *as a 6 Was a bit confused. ^Heh|SUn'3Urned customer. J k I**1 Victim f m Caro1 Roff> 19 ja WtJ. Was the first heat barefoot in A I. pdf* *lome> her feet be-% J. blistered but her i. as not serious. rh Fishing or So,’s fury 1 ;t[)i fc *n the cool creek 111,) ", lhr°ugh my moth- HL .■ yes, fishing was uTmit in fact sh-h-h , 5»; CV got 22- Brought )Ut. (Ati!>acl and pencil along c^odease\Yes’ididget t&i Jv^ri So ^ere under a >\) . tree I’m putting A j Dii^tiot) T®n_J;s to use- YePs> t ir> on " U'M*C-L-A-W \K a j w ^hrnl i fruaver P°Pulation Aj j|.G 8.o u, e refuge is not a | to Hii^^tjng and fishing; Y, V certain areas. JtK,> ^Nvlenurtesy of Safe_ VH\; I l(jyd Turnbull, ^\v f,ers °t the family N utof pIUnd*s were taken J1V; °Un(-,.fUniclaw’s famous V c°*»stn.I)um- The dam ‘t v'DUw' lucted for flood ’ 6y °^e's *n the Puyal- s>h ^ d“’t bunkers j 'L,Veyoj-s Ut ‘H transported ! tani1'^0 buge boilers ''VS'S(!cl h <-S ^bere the dirt ^ 1,! ?re 't is dropped 5 to the river • **,. % r°ce društvo št. 225 ABZ' Pauline Vogrich, V $ Rockdale, III• " g SPOMIN ob prvi obleteti nepozabnega soprog ta J ore pha Shustar. ; Dne 28. julija^ let«#* ; teklo eno leto, odkar s ■ vedno zapustil, dragi s° | oče. Že eno leto Te mm i ! gomila, toda spomin^^ zamrl v naših srcik in ” ■ mrl do konca naših Prišlo leto je okoli- J. zapustil nas. Bridke u < dnevi, tuga padla je , Prazna hiša, be od nikoder m. je usoda, kak nas a Ti pa spavaj, Tnirn®8j! dragi mož in oče narn’ da ne bode dolgo, ko mo vsi tam. .. Žalujoči ostali'-soproga; Veronica, Margaret, hčere. ■ NEUMESTNI PREl)S rTi'strs!lS (Nadaljevanje s " rt! ^ ralna vlada bavi s te ^ njem in da odbor■ u ^ govati se za nekate ^ be obstoječih zakonov, ložaj izboljša. Odbor je razposlal de diskriminacije vse ^ škim tvrdkam, ki s°,|,os! z vladnimi obrambni® ^ ti. Priporoča se delodajalci in člani ^ svrho, da se odpfaVl1, ^ ži-predsodki proti ne ^< nam delavcev. Odb0l\ (,j| nizirati pododbore, j* tresovali vprašanje cije proti črncem v lavpVib orsranizaciia ,’^i® di diskriminacije r | strijalnih uprav. M kuje posamezne s1 ^ minacije, da se llVC,l0cesch” vlog®- , ,0' . Plačane obr«*^ ^ St. Clair Savings( ( 6235 St. Clalr ***1*11— "dnevni*£ 4 Oprla se je na komolce in j uprla oči v temnordeča lica de-‘ ..lice poleg sebe. Judita je bila več ko tri leta mlajša od Linde, toda učiteljica očividno ni bila tako razkošno lepa kakor deklica, ki je spala poleg nje. Ne-označljiv, toplini sličen vonj je pahtel od nje. Linda se je je rahlo dotaknila, da bi jo prebudila. Juditi so se počasi odprle oči, zastrte kakor pri otroku. Zazehala je in iztegnila okrogle, močne roke. Nato s? je obrnila ter ležala nekaj hipov molče na trebuhu. Linda je skočila s postelje in se je pričela umivati. “Nič rada ne vstanem,” je izpregovorila Judita z obrazom na blazini. “Nekoč bom imela svileno posteljo in bom ležala v njej na veke; slušala bom, kako mukajo krave tik mene, ip bom vrvela, da mi ni treba vstajati in jih iti napajat.” Linda se je zasmejala spričo te nenavadne slike, čeprav je občutila v tem nekaj bridkega. Trije novi odločni udarci ob strop so zadoneli in učiteljica se je zvedijivo obrnila k Juditi. ■ Judita je lepo zlezla s poste- -lje in si pričela oblačiti pod i spalno srajco nogavice. “Morate se podvizati,” je de- . jala Lindi. “Ela že gre dol.” Lindi se je namrdnilo čelo. < “Pravite, da se moram podviza- ' ti, ka-li?” “Oče ne dovoli, da bi zajtrk ; koga čakal,” je odvrnila Judita ] kratko. Linda je osupnila. “Saj mora ; biti ura šele pet! Kaj naj poč- < nem slednje jutro do devetih?” je vzkliknila. , “Hm!” je odvrnila Judita, ve- j seleč se zlobno zaničevanja, ki ( ga je občutila do učiteljice hkrati z občudovanjem in zavistjo. ' “Lahko bi pomolzli nektrj krav ali šli lovit smrdljivce. Saj jih je neznansko mnogo po grmov-ju. Peter je pravkar enemu na sledu. Ali slišite, kako laja? Ži- , vali ne dišijo zoprno — ne smrdijo — če se človek privadi ‘ njihovemu vonju.” Učiteljica se je otresla pri- 1 skutnih občutkov, ki jih je čutila do topega Kaleba, in je sklenila pokazati kar- največ dobre j volje do njega. Na vse zadnje je bil ta človek le dokaj zabaven. Prinesli so na mizo zajtrk, ki i so ga zaužili v skoraj popolnem ‘ molku. To je bila trda dolžnost, -ki so jo izvršili brez užitka. Razen Judite ni bil po vsem videzu-nobedenfczmed otrok povsem buden. Napor prošlega dne je še visel nad njimi ko nadležne sanje. “Menda bomo tisto ledino na vzhodu na vse zadnje le pre- i orali, Martin,” je dejal Kaleb, se naslonil nazaj in si obrisal z roko brke. “Judita lahko opravi vse to predpoldne, kaj, Martin?” Martin je zajemal naprej svoj mlečnati močnik. Bil je počasen pri jedi kakor v mišljenju. Pomen očetovih besed mu ni bil povsem jasen. Neumno je bilo posejati to pomlad izorano zem-i ljišče na vzhodu. In Judita naj j bi ga izorala? Tisto polje je bilo trdo in zelo kamnitno, težavno celo za moškega. In niso li govorili o tem, da bi Judita še hodila k predpoldanskemu pouku, kakor je hodila lani, in bi pptem lahko napravila irq.it sa višjo šolo? “No —” je pričel govoriti Martin resno. Zardel je v obraz, ko je sprevidel, da ne more ugovarjati. "Menda bi lahko jaz opravil tisto. Malo pretežko je za Judito.” "Pretežko za Judito? Ba! Čuj, Judita? Pravi, da ne bi mogla narediti tega! Mislim, da ni polja, ki ga ne bi ti zmogla, eh, Judita? Dekle, da malo takih, gospodična Archer. Poglejte njene roke! Debelejše.so od mojih. Hi, hi!” Sharon, Pa. — Tem potom naznanjam članstvu društva Sloga, št. 174 ABZ, da bo program v proslavo društvene 15-letnic.e, ki se bo vršil v soboto 9. avgusta, sledeči: Pričetek točno ob 7. uri zvečer. Predsednik pozdravi navzoče. Milie Novak in Richard Robich zapojeta “God Bless America.” Skupna večerja. Frances Novak in Rosie Mlakar zapojeta par slovepskih pesmi. Govore zastopniki lokalnih društev. Kot zastopnik Ameriške bratske zveze nastopi sobrat Anton Okolish. Plesna zabava do polnoči. Upam, da to jubilejno proslavo .posetijo vsi člani in članice Ameriške bratske zveze, ki bivajo v primerni bližini. Istotako so prijazno vabljeni na poset iste člani drugih bratskih društev v naselbini in okolici. Ob prilikah sličnih prireditev drugih društev, bomo jim pa skušali naklonjenost od naše strani povrniti. Vsi posetniki so prošeni, da so točni. Program se začne točno ob 7. uri zvečer, zato naj bodo gostje točno na mestu, da se otvoritev ne zavleče. Kot že omejeno ,bo plesna zabava trajala samo do polnoči. Torej naj pridejo gostje pravočasno, da bodo dobili vsega dovolj. Za ples bo igral orkester Happy Serenade, in sicer za plese vseh vrst. Vstopnica za banket/ki velja tudi za ples, je samo 50 centov za osebo. Posetniki naj si jih v naprej preskrbijo. Vstopnica samo za ples po banketu pa je 25 centov za osebo, člane, ki imajo na rokah vstopnice za banket, prosim, da mi jih izročijo nazaj, ali pa denar za iste, do 3. avgusta zvečer. Vsak član naj stori svojo dolžnost, pa bo naša prireditev gotovo dobro in častno uspela. Pozdrav in na svidenje na večer 9. avgusta! — Za društvo Sloga, št. 174 Ameriške bratske zveze: Frank Kramar, tajnik. Meadow Lands, Pa. — člani in članice društva št. 75 Ameriške bratske zveze so vabljeni, da se udeležijo piknika, ki bo prirejen v neddljo 3. avgusta pri Simonovem kamnolomu, član ali članica, ki se ne udeleži tega piknika, plača 25 centov v društveno blagajno. Na prireditev so seveda prijazno vabljeni vsi rojaki in rojakinje, ki bivajo v tem okrožju. Za vse bo dovolj postrežbe in zabave. Upamo, da nas posetijo tudi člani drugih bratskih društev. Ob priliki bomo skušali naklonjenost povrniti od naše strani. Tukaj v Meadow Landsu je itak malokdaj kaka zabava, zato se že spodobi, da posetimo vsaj tiste redke, ki so prirejene. Pozdrav in na svidenje na pikniku v ne deljo 3. avgusta.—Za društvo št. 75 ABZ: Joseph Murn, tajnik. Krayn, Pa. — Društvo Jutranja zvezda, št. 136 ABZ, bo obhajalo dvajsetletni o svoje u-stanovitve s piknikom, ki ga priredi v nedeljo 3. avgusta. Piknik se začne ob 1. uri popoldne, ples pa ob 7. uri zvečer. Prostor prireditve: Krayn Park. Glavni odbor jo. pooblastil dr. F. J. Archa, da zastopa glavni | odbor Ameriške bratske zveze ! na prireditvi. Vsa bratska dru-, štva in vsi rojaki in rojakinje j tega okrožja so vabljeni na po-j set te prireditve. Na svidenje v |nedeljo 3. avgusta! — Za dru-i štvo št. 136 ABZ: Mary Bavdek, tajnica, j _____ Strabane, Pa. ~ člani in članice društva Bratska sloga, št. 149 ABZ, so prijazno vabljeni, I da se gotovo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 10. avgusta ob 2. uri popoldne v navadnih prostorih. Društvo bo priredilo piknik na 24. avgusta in na prihodnji seji se moramo še marsikaj dogovoriti glede piknika, da potem ne bo kake kritike. Za enkrat je gotovo, da se bo piknik vršil 24. avgusta, da se bo vršil v Drenikovem parku in da bo za ples igral Jacka Martinčiča orkester. Kaj več se bomo pa še na seji pogovorili. Bratska društva v tem okrožju so prošena, da ne bi na isti datum prirejala svojih piknikov ali veselic, ker bi škodovalo na obe strani. Občinstvo v splošnem pa je že zdaj vtčbljeno, da si določi datum 24. avgusta za poset našega piknika. Člane, ki zaostajajo s svojimi asesmenti, prosim, da bi bili v bodoče bolj točni. Asesment mora biti plačan vsak mesec. Nikar naj se ne zanašajo na tajnika, da bo zanje zalagal. Kdo pa naj njega zalaga? Kdor ne bo plačal pravočasno, bo suspendiran, in naj posledice sam sebi pripiše. Vsak naj pogleda svojo plačilno knjižico in se prepriča, do kdaj ima asesment plačan, in poskrbi,^ da bo za vsak mefeec njegov asesment plačan ob pravem času. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 149 ABZ: John Boles, tajnik. Milwaukee, Wis. — Tem potom obveščam članstvo društva Združeni Slovani, št. 225 ABZ, da se naša prihodnja seje ne bo vršila na tretjo, ampak na ČETRTO nedeljo v mesecu, to je 24. avgusta. Tako je bilo sklenjeno na julijski seji. Seja za avgust je bila prestavljena na 24. avgusta zato, ker se bo tajnica udeležila mladinske konvencije v Minnesoti. Prosim člane, da to izpremembo datuma seje upoštevajo. Dalje opozarjam tiste člane, ki ne prihajajo na seje, da naj se malo bolj brigajo za plačevanje svojih asesmentov. Zdi se, da je nekaterim vseeno, če imajo asesment plačan ob času ali ne. To je moja zadnja opomba. Dosedaj sem za* nekatere z^-kladala tudi po šest mesečev, v bodoče pa ne bom več. Kdor ne bo plačal asesmenta pravočasno, bo suspendiran, in, če se mu v dobi suspendacije kaj pripeti, naj se ne jezi na tajnico, ker ga je suspendirala. Sem se prav pošteno naveličala tajnikovanja, ker člani nečejo sodelovati pri društvu z menoj. V mesecu decembru vam bom tajništvo položila na mizo, pa si izberite za tajnika ali tajnico kogar hočete. Jaz nisem deležna sodelovanja od vas. Tekom kampanje pred 4. mladinsko konvencijo sem se prav sama potrudila, da sem dobila dovolj novih članov za predpisano kvoto, da bo naše društvo reprezentirano. Noben drugi član ni vpisal niti enega novega člana. Samo er. I član mi je nekoliko pomagal s j tem, da mi je dal več naslovov j družin, kamer sem potem šla in jih nagovorila za vpis otrok v! naše društvo. Naše društvo šte-j je lepo število članov, pa bi jih | še več, če bi bilo med članstvom j nekoliko več zanimanja in brat-1 NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVm^-f AMER'K. JE ENAKOPRAVNO^ Naročnina za celo leto izven Clevelanda J® 0 Društvom in posameznikom se priporo ia:> tiskovine. Umjtko delo—znie*1* .^0 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland ^