Izdajajo Slovenski frančiškani. — Published by Franciscan Fathers. Po odloku kardinala JOHNFAKLEY-ja Je "Ave Maria" cerkven Ust in družba Sv. Eafaela cerkveno pripoznana in priporočena. Sin, glej tvoja Mati! 1 flfal o EZUSOVA Mati Marija je morala le prekmalu občutiti vso težo prero-k o v a n j a starčeka Simeona: "Ta j e postavljen v znamenje, kateremu s e ho nasprotovalo!" 1) Ko je zvedel kralj Herod po treh modrih, da je rojen nov kralj Judovski, katerega zvezdo so vili na vshodu in so se mu prišli po- klonit,, se je zelo prestrašil. Vedel je dobro, da ga židovsko ljudstvo sovraži. Bati se je začel radi tega za svoj tron. Zato je bil hitro sklep storjen: ta novorojeni kralj mora umreti! Hinavsko je sicer naročil trem modrini naj gredo in poiščejo tega novorojenega kralja ter naj mu pridejo povedat, kje hi ga tudi on mogel najti, da ga bo šel tudi on molit in se nin poklonit. Toda božje oko je čulo nad detetom in trije modri so dobili naročilo od zgoraj, naj se ne vračajo v .Jeruzalem, temveč naj gredo po drugi poti nazaj v svojo domovino, kar so tudi storili. Ko je pa videl Herod, da čaka zastonj, da modrih ni več nazaj, da bo ostalo zanj tajno, kje je ta novorojeni kralj, se je silno razjezil. Kaj sedaj? Kako naj uniči tega kralja? Njegova krutost ni dolgo izbirala sredstev. V Betlehemu mora biti rojen ta kralj, to je gotovo. Da ni dolgo tega, kar je bil rojen, je tudi gotovo. Toraj treba kar vse dečke pomoriti, eden bo že mej njimi ta kralj. In odposlal je svoje vojake tja z ukazom, naj pomore vse novorojenčeke možkega spola, ki še niso dve leti stari. Toda Herod se je zmotil v svojem naklepu. Angel Gospodov se je prikazal sv. Jožefu v spanju in mu u-kazal: "Vstani vzemi dete in njegovo mater in beži v Egipt, kajti kralj Herod gre, da bi umoril dete!" Trda zapoved! V daljno tujino naj gre? V Egipt? Toda, dobil je ukaz in izvršiti ga mora. Vendar zanjga bi ta pot še ne bila tako težka in nevarna. Toda kaj bo z mladeniško Materjo in detetom? O kako je moralo zaboleti v strahu in boli srce božje matere! Kako je zatrepetalo v strahu za detetom? Kaj, že takoj sedaj naj se začne trpljenje, preganjanje? Komaj so utihnili slavospevi angelov in že treba bežati. To njeno ljubo detice, Zveliear sveta, komaj rojeno, pa naj že beži in sicer beži v tako daljavo? v tolike nevarnosti? Kako bo na poti? Ali ne preži sto in sto nevarnosti nanj ? In v daljnem Egiptu, kako bo tam? Saj vendar ne pozna nikogar? Ne pozna ne jezika, ne dežele, ne razmer, nič! Kako se bojo preživeli? Kako trdo in težko je bilo v resnici to naročilo! Zakaj bi se ne u-maknila kam bližje in se tu skrila pred Herodom? Vendar, ves strah, vsi ti pomisleki so takoj zopet izginili. Videla je samo nevarnost, v kateri je njeno dete, in vse, vse je pripravljena storiti, vse žrtvovati, vse pretrpeti, samo da reši svoje dete! Nobena pot ni tako dolgo, nobena težava tako velika, nobena žrtev pretežka, da bi je ne sprejela, samo da se reši dete! Zanj vse! Rešiti ga mora, na j jo stane kolikor hoče! In junaška materina ljubezen se je pojavila, tista junaška materina ljubezen, ki je pripravljena za svoje dete žrtvovati vse, da, celo samo sebe, svojo kri in svoje življenje. S krvavečim srcem, vendar s zaupanjem na božjo previdnost odhiti sveta družinica v temno noč na daljno pot proti Egiptu. O. kako težka je morala biti v resnici ta dolga cesta ! Prepotovati daljavo nad 300 milj ni bila malenkost zlasti za one čase. Trpljenje in britkosti tega pota, kdo ga naj razume! Mati, ki si potovala s svojim detetom iz domovine sem v Ameriko, ali se še spominjaš, koliko si na tem potovanju prestala? Pa si se vozila v železnicah, na parniku. In vendar te še danes srce zaboli, ko se samo spomniš na težave in britkosti teh dni tvojega potovanja. Toda misli si, da bi morala potovati. kakor Marija na oslu, deloma peš, ])o puščavah, v vedni nevarnosti pred roparji, pred divjimi zvermi, večkrat v pomanjkanju in žeji, kako bi bilo to tvoje potovanje še le težko. In zdaj si misli božjo mater z detetom na takem težkem potovanju! In potem življenje v Egiptu. Ko sta prišla tja, poznala nista nikogar. Vse je bilo tuje, tuja zemlja, tuj narod, tuj jezik, tuje navade, tuje vse. Koliko grenkih ur pomanjkanja in reveine je bilo prestanih tukaj, kdo to ve! Koliko grenkih solza se je potočilo iz objokanih oči nebeške matere, kdo naj jih sešteje! Da, v resnici, to žalost nebeške matere, more vsaj malo pojmiti le materino srce samo, ki je vsaj malo tega skusilo samo. In vendar je nebeška mati vse to z veseljem in z junaško dušo prestala, vsaj se je šlo za rešitev deteta, za rešitev Odrešenika človeškemu rodu. 2) Krščanska mati, kako krasen zgled imaš tukaj za tvoje življenje! Tudi tebi je božja previdnost zaupala najdražji zaklad, katerega je imela, neumrjočo, nedolžno in angelsko čisto dušo tvojega deteta. Sam Sin božji je prišel na svet in trpel in umrl za zveličanje te nedolžne duše. In ta dragoceni biser, odkupljen s krvjo samega Sinu Božjega, si dobila v varstvo ti, da ga izrodiš in vzgojiš in mu pokažeš cesto k Bogu nazaj, od koder si ga dobila. Toda kakor detetu Jezusu, tako preti pogosto nevarnost tudi tvojemu detetu. Vse polno Herodov je, ki mu od zgodnje mladosti do smrti prete, da ga uničijo za Boga in ga narede časno in večno nesrečnega. Zlasti velike nevarnosti pa mu prete v prvih nedolžnih letih. Komaj je detice odrastlo tretje ali četrto leto, že se pojavlja Herod, strasti srca, ki ga hočejo učiniti. Ali ne vidiš, kako se trmasto in u-porno vrže na tla, ako se kaj ne zgodi po volji, kako bije z nogami ob tla, kako kriči, samo da bi ga ti ne naučila ubogati in poslušati ukazov predstojnikov? Napuh je ta Herod. Mati ne vstraši se nobenega truda, naj se ti ne smili dete, da bi ga ne rešila in s kaznijo ne naučila ubogati. Ko je starejši in se začne zavedati, koliko nevarnosti mu tedaj preti. Slaba tovaršija pokvarjenih o-trok, s katerimi pride v dotiko, morda slaba tovaršija starejših že pokvarjenih tvojih sinov preži nanj, da mu zastrupi malo srčice in ga pokvari za vsa mlada leta, za celo življenje! (Dalje.) i SMRT ROPARJA. 4 O rnnjlrem župniku Antonu Nature, doma i/. Loža pri Rakeku se pripoveduje sledeči dogodek: Neki večer nekako o pol jednajstih nekdo močno potrka na župniška vrata, (los-pod je bil že postelji. Ko potrka drugič vstane in gre gledat, kdo da je. — Gospod župnik, prosim hitro k bolniku, ki je zelo pri koncu življenja, vendar bi se rad pred smrtjo spravil še s svojim Bogom. — Kdo pa ste 1 — To je postranska stvar. Povem Vam samo, da vas ubog bolnik srčno želi, da bi si umiril svojo vest. — Kje pa je bolnik? Prišlec mu pove neko bajto, skoraj poldrugo uro hoda daleč v gozdu. — Gospod, prosim, hitite, ako ga hočete še najti pri življenju. Zgubljena ovči-ca je to. Gospod je hotel poklicati vsaj cerkovnika, da bi šel z njim. Toda tujec ne pusti, češ, "ako ne greste sami, potein Vas nočemo." Gospodu se je vse jako sumljivo zdelo, vendar ga je skrbelo ubogo stiskano srce, ki potrebuje njegove pomoči za zadnja uro. Pogumen in nevstrašcn, kakor je bil, hiti v cerkev, vzame Najsvetejše, tujcu tla svetilko in zvonček in odhitela sta v temno noč. Po dolgem, dolgem potu, prideta že precej daleč v gozde, ko zagledala malo luč ko, ki je svetila iz gozdne barake. V baraki je bilo kakih 10 mož, divjih obrazov, katere so imeli nalašč namazane k črnimi sajami, da bi jih gospod ne spoznal. Na slami v kotu je ležal možak, \ najlepših letih, vendar v strašnih bolečinah. Glasno je stokal, in hropel, da je gospod takoj vedel, da ne ho več dolgo. Gospod je takoj spoznal vso stvar. Vedel je, da se klati po teh gozdovih tolpa roparjev, ki so bili strah in groza cele okolice. Tu je on sedaj mej njimi. Groza ga jo »preletela, ko je gledal te črne o-braze, sam gredi mej njimi, daleč daleč od ljudi. Roparji se tiho odstranijo, kakor hitro vstopi gospod z Najsvetejšim. Župnik tii koj pristopi k bolniku in odpravi vse, kar treba za pomoč in tolažbo umirajočega kristjana. Ko je vse končano, sleče svojo duhovsko obleko ter se pripravlja za odhod. Mož, ki ga je privedel k bolniku stopi s puško v roki v barako, poklekne k bolniku ter mu nekaj mrmrajoče pove, nakar bolnik odkima in nekaj zamrmra. Predno je duhovnik sploh na kaj mislil, poči puš ka in ustreljeni bolnik se stegne mrtev na ležišču. Smrtno bled ubogi duhovnik zatrepeta v strahu, kaj bo sedaj. Toda tujec vstane, se obrne k duhovniku, mu po-migne naj gresta in molče sta odišla iz baj te. — Za božjo voljo, kaj ste pa naredili? Ustrelili ste človeka! Kaj za to! Za njega je bolše sedaj. Bog ve, kolike časa bi se še mučil. Streči mu nima kdo. Mi pri njem tudi ne moremo ostati. Tako je bilo edino, da smo ga poslali mirno v večnost. Duhovnik je bil prepričan, da bo sedaj tudi njega ustrelil, da ne bo mogel izdali njihovega skrivališča in se je v smrtnem strahu že pripravljal na smrt. Toda ko sta prišla tako daleč, da je gospod znal sam pot. domov, zginil je tujec v grmovje in župnik je sam hitel domov. Ta nesrečni človek, ki je tako globoko padel, (hi je postal ropar, si je vendar na zadnjo uro tako zaželel duhovnika. Muči-la ga je pekoča vest. Tako si bojo najbrže želeli tudi vsi naši "opičarji", ko bo potrkala na vrata njih srca smrt, da bi jim kdo privedel kakega katoliškega duhovnika. ki hi jim pomiril vest in jih pripravil za strašno sodbo, ki jih čaka v večnosti. O, da, takrat pa ne bojo preklinjali farjev, takrat se bojo pa njih umirajoče oči željno ozirali proti vratom, čakajo? lolii/.nika umirajočih, mnšnika, ako se jih bo Bog toliko usmilil, da jim bo dal to mi lost,. Toda velikokrat se pa zgodi, da Bog takemu vzame vsako milost in ga pusti ne srečno umreti. Kakoršno življenje, taka smrt! Mrs. M A. Hegler. 3QI >||i zzz=3|[o Satan na delu VI. POGLAVJE. Pill =^1|C==IOE=3l[n Med prostozidarji! Po kosilu sta se napotila prijatelja na vrt hotela. V sredi vrta je stala velika kainenita miza a na nje naslonjeni stoli, v znak, da je miza rezervirana. Prijatelja sta se vsedla k mali mizici poleg nje, naročila sta si kave in prižgala smod-ke. "Miza sredi vrta je rezervirana., kaj ne?" je prašal Frank natakarja. "Da, gospod! Vsaki petek popoludne se zbere tu deset članov tukajšne prostozidarske lože. Vsak čas morajo biti tukaj." "V Grenoble so toraj prostozidarji?" vprašal je Stablberg. "Kaj pa da!" je odgovoril natakar skoro začuden nad tem vprašanjem. "Na Francoskem sploh ne vem, če je še kako mesto, kjer bi ne bilo lože." "Je v vašem mestu dosti članov lože?" "Morda jih je več, nego se more misliti. Toda število ni nikomur znano raz-ven njim samim. Znano je pa vsakemu, da je prostozidarstvo zelo mogočno. Kar oni zahtevajo, to tudi dosežejo. V zbornici so večinoma sami prostozidarji, ravno tako tudi v ministerstvu. Toda o-prostite, gospodje že prihajajo," s temi besedami je zapustil prijatelja, "To bode lepa prilika za naju, da ji!i bodeva poslušala na lastne ušesa." Možje razne starosti so prišli k ogrogli mizi in se nezauplivo ozirali na prijatelja, ki sta govorila slovensko. Ko so moi-je slišali tuj jim jezik se niso več ozirali na soseda nego zavzeli si vsak svoj prostor. "Toraj, Lauret, ti si bil v Chatillen, in, kakor sem že cul, doživel si zanimive prizore na svojem izletu?" je nagovoril eden izmed družbo tovariša. "Da, da, — dragi Klement," je odgovoril Lauret," teh prizorov ne bom pozabil nikoli več." "Toraj povej nam vendar, kar si doživel?" je silil Klement, "saj veš, da nas zanima slišati o uspehih našega delovanja. '' Lauret ni dolgo premišljeval, ter začel: "Stal sem z enim bratom naše lože pred stolnico omenjenega mesta. Naenkrat zapazim celo procesijo mladih ljudi, ki so prihajali k cerkvi. Na čelu je bil mladenič, ki je bil, kakor sem pozneje zvedel, vse-učiliški dijak. Oblečen je bil v belo srajco, ki mu je segala čez koleno, kakor jih nosijo duhovniki pri mašah. Na glavi je nosil škofovsko kapo, v rokah pa je držal steklenico,napolnjneno z rdečim vinom. Poleg njega je korakal mladenič v ru-deei srajci, ki je nosil na naročju blazinico z detetom, ki se je drlo na vse pre-tege. To dete ni bilo druzega kakor auto matična igrača, ki je povzročala med mladino polno smeha. Vrata cerkve so bila na stežaj odprta in procesija se je napotila naravnost notri. Jaz sem jim iz radovednosti sledil v hram praznover-stva. Procesija se je ustavila pred krstnim kamenom in maskirani škof je posnemal smešne obrede, potem pa zakričal: "Veste ljudje božji, zakaj ta otrok tako priči? On ima v sebi devet legionov hudičev in te mu jaz preženem s zakramentom svetega krsta. Krstil ga ne bodem v imenu Očeta in Sina in sv. Duha, ker teli na Francoskem še nismo vedeli, ampak v imenu svobode, denarja in ljubezni. Vidite, jaz 11111 ne bodem naredil križa na glavi, ampak polkrog." Pri teh besedah je "škof" izlil steklenico rdečega vina na dozdevnega krščenca in dete je prenehalo plakati. Splošen smeh je zavladal med mladino in jaz sem se od srca nasmejal tej izborili šali." Obadva poslušalca sta se zgražala nad tem pripovedovanjem, medtem ko se je družba prostozidarjev do solz kroliotala pripovedovanju. "Prava kačja zalega je to," je mrmral Stahlberg, "na Francoskem je res satan-stvo očitno kot beli dan." "Ne razburjej se!" ga je miril Frank, "slišala bova morda še kaj zanimivega." "Javno zasmehovanje praznoverstva je v naši državi prepotrebno," je pričel razlagati Ganbart." Komu se mora zahvaliti Francija, da je danes rešena duhov-škili spon? Edino našemu delovanju. Na ša družba jo uvidela že pred stoletji dva poglavitna sovražnika človeške družbe, katoliška šola in redovništvo. Že leta 1864 nam je povedal naš veliki mojster d'Auers: "Največja zapreka pri vzgoji otrok je krščanski nauk." — Duhovniki nam pokazijo vso mladino in nas oropajo s svojim učenjem vse življenje." "Grand Orient de France je začel radikalni boj proti katoliški šoli in je sklenil to resolucijo: "Naše stremljenje mora biti, da uničimo katoliške šole in odstranimo vsak upliv duhovništva iz šol in le našej družbi se mora tako zahvaliti Francija danes, da smo jo rešili praznoverstva i" babjeverstva." Frank se je ozrl pomembno na svojega prijatelja. "Druga ovira našega delovanja so bili samostani," je nadaljeval Graubart. "0-kolu 1. 18f>4 je v "Gran Orient de France" zaklical Burlanet: "Naša sveta dolžnost in naloga je, da pričnemo boj z vsemi silami proti samostanom in tudi čo treba, da to izvršimo z orožjem. To kačjo zalego moramo uničiti po vsej Francoski. Combes je to delo v resnici tudi dokončal po zaslugi naših — lož." "To je res!" je pritrdil nekdo izmed bogate družbe. "Po pravici je "Du Nord" loža izjavila pred nekoliko leti, da, smo, mi prostozidarji Boga ubili in spraznili nebesa." "Da, tako je!" je nadaljeval Graubart. "U 1903 je rekel na seji Depech. "Zmaga Galilejcev je prišla koncčno do propada. Dvajset stoletij jo trpelo člo- veštvo pod jarmom praznoverstva. Toda sedaj smo vendar zmagoslavni mi. liim ska cerkev zidana na galilejski podlagi je morala svoje moč odstopiti nam prostozidarjem." "Jaz sem popolnoma z vami, gospod Granbart!" je pritrjeval nekdo izmed družbe. "Mi smo ugasnili luč klerika-lizma, zmagali Galilejca in spodili Boga iz nebes. To zmago je prorokoval že La-iiessan pri banektu prostozidarske lože," "La Clemente Amitie" z besedami: "Mi moramo uničiti našo pogubo in ta ni demokracija, ampak Bog. Le potem bo človeška družba res srečna." "Ne vem, ali so ti ljudje bolj zlobni, ali neumni," je rekel Frank prijatelju in vstal od mize, in se pridružil proslo-" zidarjem. "Oprostite, gospodje," je začel kar naravnost, "da vas prosim, da hi mi hoteli stvarno iz znanstvenega stališča razložiti koristi, ki jih ima človeška družba od prostozidarstva." Vsa družba ob okrogli mizi se, se je presenečena ozrla na Franka. Vsi so se spogledali, od kot ta tujec, ki govori tako čisto Francoščino. Gledali so vsi na sia-rega Saulierja, ki je bil najbrže mojster njih lože. "Prav veseli me, da se zanimate za nn-ša načela," je odgovoril izinedeno starec. "Ali bi nam blagovolili povedati, 'kdo ste?" "Prosim, jaz sem doktor filozofije, in moje ime je Valder Frank iz Slovenije na Avstrijskem." Stari se je dvignil s stola in ponudil Franku stol med tovariši. "Naša družba," je pričel stari lisjak, "ni na Francoskem nikaka skrita družba, kakor je to pri vas na Avstrijskem. Naša načela so vsakomur znana in so dn ša političnega in socialnega vprašanj'). "Ne boste se toraj čudili, če smo tu v našem krogu tako javno in odkrito govorili o svojem delovanju. Baš iz Avstrije in Nemčije smo mi prostozidarji od filozofov dobili dosti zlatih naukov in drago nam bode, ako tudi vi, gospod filozof, izgovorite svoje mnenje." "Oprostite, moj dragi! Filozofija ne sega v nikako narodnost in v nikako politiko. Nje sodba sloni edino le na cisti logiki, ki se ne da izpodbiti od nikake stranke, bodisi katerega koli mišljenja." "Ali ste morda v naši razpravi opazili kaj nelogičnega?" "Da, in sicer polno nasprotujočih si misli in celo zgodovinskih laži. Vi trdite, da je framasonstvo začelo svoje delovanje na Francoskem 1. 1854. Ne, prijatelj: za sto let ste prepozni. Voltair je svojo filozofijo, ki pa ni bila prava, razlagal že 1. 1766 in je pisal svojim prijateljem v d'Allembert sledeče: "V Genfu je le še nekoliko tepcev, ki verujejo v Jezusa Krista. Lahko vas zagotovim, dragi so-drugi, da od Genfa do Berna ni nobenega kristjana več." L. 177;} je pisal Valtaire na svobodomiselnega kralja Friderika 11.: "Švica je polna ljudi, ki sovraži to vero, kakor jo je sovražil cesar Julian.' Kakor vidite, gospodje, so vaši pre l-r.iki že pred sto leti živeli in se zamanj trudili uničiti Boga. Tudi prva revolu cija na Francoskem se je z vso silo zagnala v sv. cerkev, ki pa še vedno stoji in procvita, bolj nego kedaj popreje. Da tudi olt času prve revolucije so sovražniki morili duhovnike, onečaščali hrame božje in skušali boginjo razuma nadomestiti pravemu Bogu. Toda vse to je bilo zamanj! Zopet je oživela vera med vašim ljudstvom, kajti verski čut se ne more zatreti z nikako silo, to je nerazločljivo od človeške narave. Vi, gospodje, morate pač priznati, da od kar živi človek na zemlji, še ni bilo naroda, ki bi ne veroval v Boga. Mogoče je, da človek veruje Žk zadnjič som omenil, da nas je nek lisi opomnil, kako naj o socijalistih pišemo. Pač predrzen, ako ne naravnost smešen "nauk". Stavil bi, da mož, ki je t,.» zapisal, ne ve dosti o socijalizmu. Sicer pa smo mi pripravljeni molčati, ka- v krivega boga, toda brez Boga si člove^ ka ne moremo predstavljati. Ker to nasprotuje zgodovini filozofije. Če vi, gospodje, toraj mislite, da ste Boga na Francoskem uničili, se zelo motite." Brezverci so poslušali Franka osupnje-ni. Iskali so z očmi eden druzega, kdo bode prvi odgovoril. "Dobro si jim dal!" je pripomnil Stalil-berg slovenski, "niti odahniti se ne u-pajo." '1 Kaj pravite vi, gospod profesor, ua ta izvajanja gospoda doktorja," je vprašal stari poleg sebe sedečega tovariša na pol zlobno napol porogljivo. "Zdi se mi, da temu, kar smo slišali, ne moremo oporekati. Vse, kar je gospod doktor povedal, je jasno kot matematični zaključki." Osupnjeno so poslušali člani lože sodbo njih lastnega tovariša in odločno opo rekali. Toda Frank jih še ni hotel pustiti v miru in je nadaljeval. "Če mi gospodje dovolijo, vain potom moralne filozofije in logike dokažem, kako daleč segajo in kake bodo posledice preganjanja vere za vašo deželo. Smelo vam trdimi, da država bo morala kmalu propasti." "Država — propasti?" so vskliknili skoro vsi naenkrat. "Le pomirite se, gospodje," je tolažil Frank razburjeno družbo. Vi vsi ljubite svojo domovino. In kakor jaz občudujem slavne čine vašili dedov, ki so žrtvovali vse za procvit. države, tako obžalujem vso nezgode, ki so Francijo doslej zadele. V tem smislu sem pripravljen dokazati vam svojo trditev." (Dalje prihodnič.) kor hitro opuste naši socijalisti napade na sv. vero, Cerkev in duhovščino. Dokler pa tega ne store, gremo svojo pot dalje, kajti "vsak po svoje". To pa tem bolj, ker smo prepričani, da naši rde-če-pobarvani backi sila malo vedo o soci o |crzzio.i=»IO[Q!l<-101->| o I o To in ono za vse. 1 1 <-1 o crr=3 lOLOJI <-ioi >1 o jalizmu. Pri tem se spomnim, da je an-gležko katoliško društvo Columbovih vitezov poslalo na svoje stroške nekega P. Collins-a in David Goldstein-a, bivšega so eijalista, predavat po Združenih državah o socijalizmu. Do sedaj, ko sta že v precej krajih predavala, jima tudi najhujši so-eijalisti niso mogli "do živega", jima ovreči njunih trditev. Zato je Collins moral reči, da izmed teh backov niti 1 odstotek ne razume socijalizma! Na kak način vendar spada k socijalizmu "Vodiška Jo-hanea", ali napol nori "grajski" fajmo-šter Brce, to mi ne gre v glavo. Pač pa razumem, da novomeški Slanec tako pogosto piše v cikaško cunjo; no, ker svoji li prismodarij na Kranjskem ne more spečati, misleč, za ameriške backe je vse dobro. In mož ima prav! To, kar nam je najsvetejše,, sv. vero pač moramo braniti. Pameten človek nam tega ne bode vzel za zlo. Posebno pa zato, ker moramo biti pripravljeni na še večje napade. V letu 1917 bodo namreč obhajali vsi nasprotniki katoliške Cerkve neko stoletnico Lutrovega odpada. To leto je pripravljeno za najhujši napad naših združenih sovražnikov na vse kar je katoliškega. l)a bodo med sovražniki tudi naši "krajnski" soeijalisti, je več kot gotovo. Tedaj pozor! l\li se pripravljamo, dasi se ne bojimo. Tudi vsi angležki katoličani, se skrbno pripravljajo, da bodo mogli odbijati vse sramotne napade na katoliško vero. Iz-poslovali so že, da umazani list "The Menace", iz katerega prepisujeta vsakovrstne laži in umazanosti eikažka lista 01. Svobode in Proletarec, na sme več v Kanado. Ortdotna poštna uprava je namreč prepovedala razpošiljati ta umazani list po Kanadski državi. Jako je spekla rdeče bratce ta prepoved, a zvita butica rdeča si zmisli zvijačo, češ, ako ne smemo pošiljat svojega umazanega blaga po pošti, storimo to potom ekspresne družbe ali tovornih vlakov v velikih zavojih. Toda tudi to so jim oblasti zabranile. Glavni poštar kanadski je tudi objavil vzrok te prepovedi. Pravi nekako sledeče: ako razpravlja list kterekoli vere verske zadeve, — mi bi rekli splošno — se takemu listu ne more prepovedati razpečavanja potom pošte. Toda, ako se na tak način kot to dela list "The Menace" napada osebna čast gotovih oseb gotove vere z namenom, da se jim krati osebna čast, tedaj si šteje poštna uprava v svojo dolžnost takemu listu prepovedati uporabljati pošto v dosego svojih namenov. Na podlagi te prepovedi se je zvršila tudi druga prepoved potom ekspresnih družb in tovora. Pametni državni uradniki kanadski so spoznali, kolike vrednosti je socialističen list, iz kterega tako pridno prepisujeta naša rdeča čikaška lista, ter take u-mazanosti in laži tako hlastno prebirajo naši rdeči backi in--vrjamejo. Zato pač ni storila avstrijska poštna uprava napačno, ko je isto prepoved izdala za Glas Svobodo, čikaško gnojnico. Zadnje čase se tudi naši ameriški katoličani prizadevajo, da, temu skrajno umazanemu listu spodmaknejo tla tudi v Združenih državah ameriških. Ne bi škodovalo, da so tudi katoliški Slovenci zganejo, ter izbacnejo vse umazanosti naših rdečih listov, ter tudi vse importirane, ki jih nam usiljujejo razni "trgovci", ki od vas rojaki iščejo le dobiček. Sramota, dragi Slovenci, za nas, da bi smelo biti za nas vse dobro, kar naši rojaki onkraj morja niti ne poduhajo: Ali bodete, dragi Slovenci, kolikor vas še čuti katoliško, trpeli, da se na tako sramoten način blati naša sv. vera in vse, kar vam je sveto! Sv. Ana, prosi za nas! 0 -Min I i Iz Slovenskih naselbin. i i S3 4. julija ima naša župnija sv. Družiue velik letni piknik v Cypress Hills parku. Dopoludne ob 10. uri bo slovesna sv. maša. Po sv. maši pridejo posebne (special) kare, ki uas bojo skupaj z našimi godbami popeljale v park. Tedaj bo prvič nastopila naša mladeniška godba sv. Jožefa, ki bo svirala mej potjo. V parku bo pa sviral prvič naš nov orkester "Sv. Družine". Naš mladeniški St. Joseph V "Ball Game Team" bo igral v parku. Kar najuljudneje vabimo tudi vse Slovence, naj se pridružijo našim župlja-nom ta dan in se povesele z nami! Naše možko društvo Najsvetejšega Imena, "Iloly Name Society" krasno napreduje. Imamo 120 udov mož, 65 mlade-ničev, ki spadajo v to društvo. Kakor znano, je to društvo strogo versko dru štvo, ki zafrteva od svojih članov vsaki mesec, ali vsaj štirikrat na leto, skupno sv. obhajilo, popolno krščansko življenje in mišlenje. Vsak član plača na mesec le lOc., kar se pa porabi samo za cerkvene namene. Krasen prizor smo imeli zopet drugo nedeljo meseca junija, ko je mej sv. mašo ob osmih 120 mož s svetinjo na prsih pristopilo k mizi Gospodovi in mej sv. mašo ob 9ih, ko je 65 mladeničev pristopilo k sv. obhajilu! I)a, tega nam treba dandanes! Mož, ki so prepričani ka-toličanje, ki se zavedajo svoje verskje dolžnosti, ki se zavedajo dolžnosti, katere ima naše možstvo dandanes! Bog jih živi! V So. Bethlehemu, Pa., slovenska žup nija sv. Jožefa krasno napreduje. Pretočeni mesec je bilo končano težavno delo, ko so dvenastropno župnižče prepeljali z ene strani ulice na drugo, da so tako naredili prostor za novo krasno cerkev sv. Jožefa. S zidanjem nameravajo začeti te dni in upamo, e niti ne sprejmejo. Bogato se skrbi za bogatine, reveže se pa peha. v vedno večjo revšči-nio in gorje. Naštel je celo vrsto bolnišnic in dobrodelnih zavodov, katere so sezidali papeži in cerkveni redovi, katere je pa vlada tekom zadnjih let zaprla, ne da bi jih z enakimi zavodi nadomestila. Sramota za tako moderno vlado!" Na, tu jih imate "rdečkarje"! Pa naj še pride kak pritepen rdečkar in vpraša, kaj je cerkev naredila za reveže! Veste, kaj naredimo s takim nevednim revče-kom? Zabimo ga v zaboj ter ga pošljimo franko laškim socijom v Rim. da ga bodo nodueili o resnici, ter mu dali odgovor na tako vprašanje! Mr. Mihael železnikar, naš potovalni zastopnik, se sedaj mudi v Pensilveniji, ter obiskuje rojake v svrbo naročitve na noš list. Vsem cenjenim rojakom ga toplo priporočamo. Listrica upravništva. Prav vljudno prosimo naročnike, katerim je že nnročnina potekla, da bi isto kar najhitreje ponovili. S tem nam prihranite poštnino, katero bi morali plačati za posebne opomine v pismih. Teh, ki še niso ponovili naročnine, je le malo število, vendar bi nam bilo zelo žel, da bi se jim mogel list vstaviti. Dolžnost vsakega praktičneka katoličana je, podpirati in naročevati poštene k atoliške liste! SLOVENSKA KNJIGARNA 1 North 15ht Street, Brooklyn, N. Y. je izdala sedanjemu času primerno brošurico: "VODIŠKA JOHANCA IN NJENI LJUBIMCI." Slovenskemu narodu v pouk. Na Kranjskem so imeli samo jedno vo-diško Johanoo, da jih je nekaj mesecev sleparila. Tu v Ameriki jili imamo pa cel kii])! Kako dolgo se bomo pustili "vleči" od teh propalih Johane? Kaj? Proč z vsemi Johancami; s kranjskimi, kakor tudi in še bolj z Ameriškimi! Potemnimo jim krinko iz ostudnega obraza! Raz-krinkajmo jili in razširimo po celi Ameriki brošurico "Vodiška Johanca in Njeni Ljubimci." Kjerkoli so brali Bonedikove, Mike Oigaretove iu druge brozgo, tam naj so čita tudi ta brošuriea, ki naj pokaže Jobanco in cel njen slučaj v pravi luči! Rojaki, sezite po tej brošurici! Rarširi- TI10 jo! "Vodiška Johanca in njeni ljubimci" stane: 1 iztis ..................5c. 12 iztisov ................50c. 50 iztisov $2.00 JAflBM SVOJO NEČAKINJO MAltTJO IVAHfi domu iz Kajhenburga. Jaz som njena teta Marija Zemljak onioi. z Mih. Krovol. Lopo proHim cenjeno rojake, Jo kodo vo /.a njo, naj mi blagovoli naznaniti al i80 pa naj Nama javi. Maria Krovol, :t22 Washington St.', Milwaukee, Wis. 100 iztisov ...............$3.50 500 iztisov ..............$15.00 Slovenskim duhovnikom, društvom kakor tudi prekupcom, dajemo še večjo popuste. Dalje prav toplo priporočano "FAKTA" ali "PRAVA VODIŠKA JOHANCA." Slovenskemu narodu v pouk. V tej brošurici je cela sodniiska obrav-nana to žalostne afere in sicer popolnoma po liberalnih poročilih. Rojaki, sezite tudi ])o tej brošurici. Razširimo jo! Cene: 1 iztis ............3c. 10 iztisov ..........25c. 50 iztisov ........$1.25 Ako jili kdo naroči več kot sto in sicer v svrho brezplačnega razdajanja mej rojake, dobi še bolj znaten popust! To izdajo krasijo tudi primerne slike, ki kažejo našo Amerikanske Johance v pravi luči. Slovanska knjigarna 1 No. 15th St., Brooklyn N. Y. KAD BY ZVEDEL ZA SVOJEGA BRATA Jožefa Ovikol, iloma iz Nazarja na Štajerskem. I'roil 1K, moHoci jo bival v Milwaukee, Wis., potem jo šol v Detroit, Mich. Tam jo bival približno ono leto. Oil tam jo Sol nekam v Calu-mot, Mich., oil tam no vem več za njegov naslov. Prosim cenjene rojake, Co kateri vo za njega, naj mi sporoči, za kar mu bodem zelo hvaležen, Ako pa sam čita ta oglas, naj so sam javi, John Vodovnik, UfiN Washington Ht.r., Milwaukee, Wis. m tkf Liiflwt ii\d mojt R?liiblf Furniture md Carpet Housp od^Glemdale Sectiohs " POZOR! POZOR! 5'/o popusta vsem bralcem "Ave Maria"! Krasna prilika! Velika prodaja pohištva, karpetov, sploh vse, kar se potrebuje v dobro urejenem stanovanju. Pojdite in se prepričajte. Povejte, da ste brali oglas v "Ave Maria." Najbolje boste postrežem pri sloveči trd k i GEORGE J. SCHWARZ 1277 79 — 81-83 Myrtle Ave., Cor. Hart St. Brooklyn, N. Y. 127779-611283 Myrtle Ave,* Hart St.