tffU NASLOV—OFFICE OF PUBLICATION: 1 6117 ST. Clair Av®. CLEVELAND, OHIO Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America fllllllHIHIllli»ni.TT1 Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 37. leto GESLO K. S. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" llll.l»»fTTT> Entered ae Second-Class Matter December 12th 19*3 at th* p«.* ^ . ----—--------- ---J^J^-. r-' O«« »' Ohl.. Under Uie Act »f ti, 1.11 .or M.0-, Sp«Ul r.U „, P-U,, p™«,, „ to s«Ura „„. Acl „, o.^ »d, ,,„. A.thort«., „ «., a*. UU. 9q _ xi-. oo ~ ' ---—-—----- Štev. 38 — No. 38 CLEVELAND, a, 23. SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1930 CLEVELANDSKE NOVICE —Naša slovenska mladina v Clevelandu vedno bolj napreduje glede izobrazbe in šolanja. Te dni se je podalo 24 naših dijakov ter dijakinj na razne univerze ter višje učne zavode v svrho dosege svojega šolanja. Mnogi izmed teh spadajo k naši K. S. K. Jednoti. Imena teh nadebudnih višješolcev so: John Seliškar, Edward Kova-čič in Frank Zakrajšek, vpisani kot slušatelji John Carroll univerze. Ralph Butala, James Seliškar in Julia S. Mramor obiskujejo Western Reserve univerzo. Josephine Modic, Miami univerzo. Lodi Mandel, Ohio Northern univerzo. Helen Knaus, Vera Candon, August Urankar, Ed Blatnik in Victor Suhadolnik, Ohio State univerzo. Elinor Karlinger, Dorothy Lach, Julia Možina, Elizabeth Seliškar. Notre Dame College. Ed Perko, državno univerzo v Wisconsin. Anthony Garbas, Louisville Dental College. John Schneller, Joseph Strauss in Anthony Anzlovar, Notre Dame univerzo v Indiani. Fred Mako-vec in Louis Zele, Chicago Osteopathic Collage, i Mnogo uspeha,! ^fcr'^SV Smrtna kosa: Umrla je v pondeljek, dne 15. septembra, v mestni bolnici Mary Žnidar-šič, rojena Lavrič. Doma je bila iz Starega trga pri Ložu in je bivala tu 27 let. Bila je soproga dobro poznanega krojača John Žnidaršiča iz 60. ceste. Poleg soproga zapušča tri sinove, enega brata in dve sestri. Bila je članica društva Srca Jezusovega. — V sredo večer, dne 17. septembra, je preminul Pavel Mohorčič, 1043 E. 70th St., star 62 let, samec. Tu zapušča sestro. Doma je bil iz vasi Hru-šica, fara Hrenovice na Notranjskem, kjer zapušča enega brata. V Clevelandu je bival 25 let. — Po daljši bolezni je umrl John špelko, star 28 let, rojen v Clevelandu. Tu zapušča mater, tri sestre, Amalijo Krall, Frances in Margaret, dva brata, Antona in Franka. Njegova mati lastuje znani prostor za izlete in piknike v Euclid, O. Naj v miru počivajo. —Mr. Viktor Knaus, sin Mr. in Mrs. Jernej Knaus, 1052 E. 62d St., je odpotoval v Maryland, kjer postane principal ali vodja višje šole. Mr. Viktor Knaus je bil prej zaposljen pri "Ameriški Domovini." Svoje čase je poučeval v Mississippi. Na napredku mlademu Mr. Knausu iskreno čestitamo. —Naš sosed Frank Suhadolnik, lastnik prodajalne obuvala, je dobil letos prvo nagrado, kar se tiče lepega domačega vrtnarstva. Časopis "The Plain Dealer" razpiše vsako leto lepe nagrade za one, ki se potrudijo, da imajo lep domač vrt okoli hiše. Izmed 409 kontestantov, ki so se letos priglasili radi lepote svojih vrtov, je bil tudi Mr. Frank Suhadolnik, ki ima svojo prijazno domačijo na Chardon Rd., prav na vrhu hribčka. Dobil je prvo nagrado v znesku $100, ker ima najlepši vrt v Clevelandu. čestitamo! —Dvor Baraga št. 1317, Kat. Borštnarjev, kamor spada tudi mnogo članov naše Jednote, je izvolil sledeči novi odbor za le- VAŽNO IMENOVANJE 2ENEVA, 17. septembra.— Frank B. Kellogg, bivši državni tajnik Zedinjenih držav, ki je sodeloval pri sestavi proti vojnega pakta, ki nosi njegovo ime, je bil danes od zbornice Lige narodov imenovan članom svetovnega sodišča. Kellogg je dovršil neizpolnjeni termin Charles E. Hughesa, ki je pred časom zavzel mesto predsednika najvišjega sodišča Zedinjenih držav. Kellogg bo eden izmed 11 sodnikov in štirih pomožnih sodnikov trajnega sodišča mednarodne justice. Vsi sodniki so izvoljeni od zbornice Lige narodov za dobo devetih let. Med pomožnimi sodniki je tudi en Jugoslovan, Mihael Jovanovič POGUMNA MATI C harden, O., 17. septembra. —Mrs. Alvin Bosley se je nahajala pri večerji, ko je pogrešila svojega 18 mesecev starega otroka. Sluteč nevarnost je hitela ven in videla, kako je otrok padel v vodnjak. Takoj'je skočila za njim. V vodnjaku je bilo pet čevljev visoko vode. D ... i . ^jj m*"je~o trbBr in kričala, dokler ni prišla pomoč. Mrs. Bosley je zbolela radi razburjenosti. Oklic vsem clevelandskim Jugoslovanom. Dragi rojaki in rojakinje: Zadnji tržaški proces, pri kojem so bili štirje Slovenci obsojeni v smrt in tudi ustreljeni in pri katerem je bilo številno domoljubnih Slovencev obsojenih v večletno ječo, je prešinil ves civiliziran svet Vse se zgraža nad krutim početjem fašistov napram zatiranim primorskim Slovencem. Tudi naša ameriška Jugoslavija je začela dvigati svoj ogorčeni glas. V Chicagu, 111. se je vršil minulo nedeljo velik narodni protestni shod; istega pripravljajo v New Yotku živeči Jugoslovani, tako tudi zavedni rojaki v Milwaukee, Wis. Zadnjo sredo je Jugoslovanski klub v Clevelandu na svojem posvetovalnem sestanku ob navzočnosti predstavnikov našega slovenskega, hrvatskega in srbskega naroda, živečega v naši veliki metropoli soglasno določil v najkrajšem času prirediti VELIK JUGOSLOVANSKI PROTESTNI SHOD Tozadevni odbor je torej določil, da se vrši ta shod prihodnjo nedeljo, dne 28. septembra ob 1:30 popoldne v avditoriju Slovenskega Narodnega Doma na St Clair Ave. Nastopilo bo več izbornih slovenskih, hrvatskih, srbskih in tudi angleških govornikov. Tako bo pri tej priliki j prečitana tudi protestna resolucija, katero se bo odposlalo na pristojna mesta in isto objavilo v vplivnih angleških listih. Vsak zaveden in domoljuben Slovenec, Hrvat in Srb naj se gotovo udeleži tega važnega shoda! Vstopnina prosta. PRVI DAN TRŽAŠKEGA i ~ - - razsodbi pojavijo novi elementi, na podlagi katerih je mogoče dokazati nedolžnost obsojenca, je dovoljena prošnja na predsednika izrednega sodišča za revizijo. Torej tudi v tem primeru odloča zopet izredno sodišče. Dovoljena je nadalje prošnja na kralja za pomilostitev. Toda prošnjo odpravi na kraljevi dvor poveljnik armadnega zbora v kraju, kjer se proces vrši, RAZNE KRATKE VESTI —V naselbini Blakeburn, B. C. (Kanada), se je v nekem premogovniku nedavno pripetila velika razstrelba, ki je zahtevala 47 človeških žrtev; med temi je bilo največ Slovanov. Med njimi so bili tudi štirje Slovenci, in sicer: Frank Je-rovšek, Frank Plut, Josip Na-gode in John Vidoš. —Pred nekaj dnevi so na slovesen način obesili v zvonik LETO CVOLUME) XVI. VESTI E JUGOSLAVIJE Novi grobovi. Na Ježici je umrla Roza Ahlin, hči gostilničarja na Tavčarjevem dvoru. Zadel jo je najbrž mrtvoud. Zvečer opolnoči je še ribala sobo in pospravljala, zjutraj pa so jo našli mrtvo poleg postelje. — V Hrastniku je umrla dne 31. avgusta v visoki starosti 80 let gospa Alojzija Drnovšek, mati primarija v mariborski splošni bolnišnici dr. Janka Dr- j Riverside cerkve v New Yorku lnovška- Pokojnica je bila ple- največji zvon v Ameriki. Ta orjak tehta 4,500 funtov in je bil lahko pa jo tudi že on zavrne dvi*ni?n 360 čevljev visoko, in je sploh ne odpošlje naprej. IZvon Je kuP^ znani milijonar To se je zgodilo v Gortanovem D; Rocke,feUer ml slučaju. Poleg tega se razsodba izvrši v teku 48 ur, čeprav je bila morda vložena prošnja za pomilostitev; edino izjemno sodišče lahko po svoji uvidevnosti odloži eksekucijo. Velika sodnijaka dvorana Proces proti Slovencem, obtoženih raznih terorističnih atentatov in pa namere, d abi odtrgali dele italijanskega teritorija v korist tuji državi, se vrši v PHILIP f. LA FOLLETTE ZMAGAL Milwaukee, 16. septembra. —"The Milwaukee Sentinel." odločen zagovornik administracije governerja Kohlerja. je nocoj priznal, da je v današnjih republikanskih primarnih volitvah dobil kandidaturo za governerja Philip F. La Follette, najmlajši sin pokojnega senatorja Roberta La Follette. NAS GLAVNI PREDSEDNIK TA TEDEN ODSOTEN Na poziv škofijskega odbora elevelandske škofije, da bi bila tudi naša K. S. K. Jednota zastopana na šestem „ narodnem evharističnem kongresu v Omaha, Neb., se je temu vabilu odzval brat Anton Grdina, glavni Jednotin predsednik ter odpotoval z drugimi udeleženci včeraj zjutraj (22. septembra) ob 9. uri. Praznovanje kongresa se bo vršilo tri dni: 23., 24. in 25. septembra v Omahi, Neb., z velikimi slavnostmi. to 1931: Frank Perme, nad borštnar; Alojz Pečjak, pod borštnar; Charles Baznik, finančni tajnik; Math Baznik, zapisnikar; Martin Dulc, blagajnik; Alojz Zakrajšek, bivši podborštnar. Nadzorniki: Ivan Zupan, John Kjkel, Henry Opalek. Delegat, John Kočevar in Ernest Kobe. Duhovni vodja, Rev. J. B. Ponikvar. Vratar Jos. Laurich. Sprevoditelja, Louis Erste in Franc Fabjan. Zastavonoša, Frank Krnc. Društvo se bo 12. oktobra korporativno udeležilo Baragove stoletnice, ki jo priredijo skupne slovenske fare v Clevelandu. —Mrs. Anica Grill, soproga slovenskega odvetnika |n urednika "Enakopravnosti," je dne 18. t. m. povila prvorojenčka— krepkega sina. Naše iskrene čestitke! Neposredno pred procesom — Izjemno stanje v Trstu — Petsto Slovencev aretiranih Ljubljanski "Slovenec" z dne 2. septembra piše: Trst mrgoli fašistične milice, karabinerjev in drugih policistov, kakor tudi detektivov; iz Rima je pršila "špecijalizirana policija." Soditi po ogromnem vojaškem in policijskem aparatu, se nahaja Trst v izjemnem stanju. Vsi Slovani kakor tudi italijanski protifašistični elementi so pod strogim nadzor stvom. Policija je te dni v Trstu in okolici aretirala okoli 500 ljudi zaradi varnostnih razlogov: odpeljali so jih večinoma v koprske zapore. Med drugimi sta zaprta zdravnik dr. Just Per-tot in zasebni uradnik Hinko Per tot iz Barkovelj. Jugoslovanski in francoski konzulat sta močno zastražena Kdo je general Cristini? Cristini, predsednik prekega soda, je rojen 14. junija, 1893 v Guardiagrele v okraju Chiet* V vojski je bil bersaljerski častnik, je bil trikrat ranjen in ima medaljo. Ko se je začela fašistična akcija, je bil Christi-ni eden najbolj vnetih akciona-šev, oziroma skadristov v svojem okraju in se je udeleževal neštetih fašističnih oboroženih akcij in ekspedicij proti nefa-šistom. V Napolju in Rimu se je odlikoval kot vodja fašističnih krdel iz abruških hribov. Zdaj je poslanec za Abruzze in Molise. General je postal kot fašistični miličnik; ni ne vojak po poklicu* ne pravnik. Odlikoval se je po fašistični strogosti, kakor pravijo italijanski listi, v procesu zoper Gortana in tovariše in upajo, da bo tudi v tem procesu krivce zadel z vso neizprosnostjo "rimske pra-vice." (Piccolo" od 31. avgusta). Izjemno sodišče Izjemno sodišče (Tribunale speciale) je bilo ustanovljeno novembra, 1926, to je po zad- njem atentatu na Mussonilija. Tedaj je bila zopet uvedena \ italijansko zakonodajo smrtna kazen in. sicer za napade na Mussolinija, kralja in proti državni varnosti. V to vrste prestopkov spadajo tudi deja nja, katerih so obtoženi Slovenci. Obtožnica navaja, da so imeli zločini, ki so jih Slovenci baje zagrešili, namen • odcepiti Primorsko od državnega ozem lja. Za ta zločin predvideva zakon od 25. novembra, 1926 smrtna kazen. Postopek pred izjemnim so diščem je vojaški in sicer poostren s predpisi, ki veljajo za vojni čas. Postopanje je torej sumarično. Sodišče sestavljajo predsednik in pet prised nikov, ki morajo biti vsi mi-lični častniki; dodeljen jim je "civilni poročevalec," ki pa nima pravice do glasovanja. Preiskavo vodi najprej policija, ta izroči zadevo izjemnemu sodniku, ki zadevo preišče in sestavi obtožnico. Obravnave se vršijo navadno v Rimu. Kadar pa gre za težje zločine, se sodišče preseli v kraj, kjer se je dejanje izvršilo. Obtoženec sme imeti samo enega zagovornika. Pri tem procesu so vsi zagovorniki imenovani uradno; nekateri obtoženci so si sami izbrali zagovornika, toda ti se nišo upali sprejeti obrambe, dokler jih ni predsednik uradno imenoval. Proti razsodbi izrednega sodišča ni priziva. Edino če se po veliki dvorani nove justične palače v ulici Coroneo. Na obeh straneh predsednikovega stola, na katerem bo sedel 37 letni fašistični general Cristini, so razvrščeni po štirje stoli, na katerih bodo sedeli fašistični prised-niki Lussorio, Ventura, Ram-baldi, Piroli in Olivetti. Namestnika prisedniških sodnikov Le Maitre in Conticelli bosta sedela zraven. Potem je stol za vojaškega avditorja armade Presti, ki bo fungiral kot sodnik-poročevalec. Na levi strani bo sedel državni tožilec Dessy, na desnici pa tajnik Ferrazzoli. Vsi sodniki, izvzemši tožilca in vojaškega sodnika-poročevalca, bodo v veliki uniformi fašistične milice. V levi loži bodo zastopniki oblasti in, kakor se pričakuje, tudi zastopniki diplomatskega, oziroma konzularnega zbora. Na sedežih, na katerih običajno sedijo porotniki, pa bodo sedeli uradniki justičnega ministrstva in druge sodne kapacitete kot gostje. V sredi ogromne dvorane bodo sedeli zagovorniki, glede katerih še danes ni čisto gotovo, kateri bodo in koliko jih bo. Dozdaj so zagotovljeni advokati Zennaro, Matosel-Loriani, Ze-zich, Contreras, Giannini in Bologna. Takoj za zagovorniškim kolegijem bodo sedeli časnikarji, o katerih se misli, da jih bo jako veliko, ker so prijavljeni tako (Dalle na 3. strani). v spomin na svojo pokojno mater. —Letos pohaja v javne šole v New Yorku 1,200.000 učencev. V svrho vzdrževanja teh šol bo mesto izdalo $171,000,-000, kar znaša povprečno na vsakega učenca $141 letno. Samo učiteljska plača bo znašala okrog $110,000,000, za šolske knjige se je pa izdalo poldrugi milijon dolarjev. V Elizabeth, N. J., je bil dne 19. septembra pri pogonu na neko zakotno pivovarno od gangežev ustreljen 44-letni zvezni prohibicijski agent John G. Fienelli; morilci so pravo časno odnesli svoje pete. —Bivši policijski ravnatelj mesta Canton, O., E. E. Curtis je bil vsled kršitve prohibicij-ske postave obsojen v dveletno ječo v Atlanta, Ga., in v plačilo $4,000 globe. —Že priletni bogataš Fred W. Fitch v Des Moines, Ia., je v svoji oporoki zapustil 1,000 akrov obsežno zemljišče v državi Wisconsin, kjer bo postavljen dom za onemogle ter za starele brivce. —V nekem zgorelem kupu sena v Rosseau, Minn., so 19. septembra našli zgorele ostanke trupla 24-letne Ane Wold, ki je izginila z doma še zadnji mesec. Nesrečnica bi imela kmalu poroditi. O zločincih še ni sledu. —Na ljudskih šolah v Sandusky, O., je zastavkalo 250 učencev zamorskega plemena. Mladi stavkarji zahtevajo ena kopravnost z drugimi šolarji. —V Chillicothe, Tex., sta se dne 19. septembra strica šest otrok umrlih starišev vsled tega sprla, kdo bo prevzel varstvo teh sirot. Obdelovala sta se z nožmi toliko časa, da sta oba na mestu izkrvavela. —Stanje velike prijateljice in zagovornice premogarjev matere Jones, ki je nevarno bo-lana v neki bolnišnici v Washingtonu, se je jelo zopet boljšati. "Mother" Jones je obhajala letos 5. maja svojo 100-let-nico. —V Elizabeth, N. J., so prohibicijski agentje dne 18. septembra v cestni kanal iztočili 200,000 galon zaplenjene pive. —V Manhattan, Nev., so nedavno naleteli na veliko žilo zlata. Geologisti trdijo, da je ono zlato polje vredno več milijonov dolarjev.' —Že več mesecev trajajočo stavko hotelskih uslužbencev bo skušal poravnati Msgr. Joseph Smith, generalni vikar elevelandske škofije. menita duša ter je radi svoje ljubeznjivost in dobrotljivosti uživala vsesplošno spoštovanje. — Msgr. Stanka Premrla, ravnatelja stolnega kora v Ljubljani, in njegove svojce je zadela težka izguba. Dne 30. avgusta mu je v št. Vidu pri Vipavi umrla vdana v božji voljo njegova mati, gospa Kristina Premrl, plemenita krščanska mati. Smrt p: J avtomobilom. Dne 30. avgusta zvečer se je peljal znani trgovec in posestnik g. Milan Končina iz Stične s svojim avtomobilom sam s trgovskega opravka v Velikih Lesah pri Krki domov v Stično. Okrog pol 23. pa so prebivalci iz Gorenje vasi in fantje iz okoliških vasi, ki so prihajali iz Muljave, čuli nepretrgano signaliziranje avtomobilske hupe. Ker hupa ni pojenjala, so šli pogledat, če se j€i morda pripetila kaka nesreča. Približno 1 km pred Go-renjo vasjo so našli tik ob lesti v detelji prevrnjen avtomobil s prižganimi lučmi, čigar hupa je še vedno tulila. Vzdignili so voz in potegnili izpod njega nezavestnega Milana Končino Hitro so obvestili zdravnika, medtem pa posktišali z umetnim dihanjem obuditi ponesrečenca. Kmalu je dospel tudi zdravnik in nadaljeval z umetnim dihanjem. Vendar se mu ni posrečilo obuditi ponesrečenca, nakar so ga prepeljali na dom in položili na mrtvaški oder. Kako se je zgodila nesreča ni znano. Mogoče je radi prahu zavozil na rob ceste, kjer se mu je avto prevrnil. Končina je padel pod voz, volan z gumbom za signal ga je pa pritisnil za grlo in tiščal ob tla. Tako se je Končina najbrže zadušil. Sicer je pa verjetno, da je pri padcu dobil še notranje poškodbe, ki so povzročile, da je nastopila smrt. Rajni Končina je bil ugleden trgovec. Bil je več let vdovec ter zapušča še nedoletnega sinčka, katerega je zelo ljubil. Smrt in pogreb vzornega fanta. V Vojniku pri Celju je dne 27. avgusta umrl Janko Sopar, sin organista g. Soparja v Vojniku, v starosti 16 let. Janko je s prav dobrim uspehom dovršil vojniško meščansko šolo, a pravo vzgojo je poleg one v vzornem svojem domu prejemal še v katoliških organizacijah. Višnja gora. Smrt n a m je zopet ugrabila mlado življenje. V prezgodnji grob je legel komaj 2§ letni Alojzij Jančar iz ugledne Skončnekove hiše v Dragi. Od vojakov menda je spomladi prinesel kal zavratne bolezni, ki mu je po kratkem bolehanju pretrgala nit življenja. IP* VABILO NA SEJO Iz urada predsednika Zveze društev KSKJ v Minnesoti. Eveleth, Minn.—Tem potom naznanjam vsem društvom, ki so združena v minnesotski federaciji, da se bo vršila prihodnja seja te Zveze v Eveleth City Auditorium v nedeljo, dne 28. septembra, 1930, ob dveh popoldne. Vsa društva te Zveze so tem potom prošena, da pošljejo polno število zastopnikov. Te seje so velikega pomena za našo veliko in slavno Jednoto in za napredek društev, ker s tem imamo priliko, da drug drugega spoznamo ter da drug drugemu podamo svoje ideje. Ker je bila želja zastopnikov pri zadnji seji na Aurori, Minn., da bi se kaj malega preskrbelo pri tej seji na »Evelethu, zato je društvo sv. Cirila in Metoda, št. 59, na svoji seji razmotrivalo in sklenilo malo pogostiti zastopnike brezplačno. Zatorej društva, na noge, ter pošljite polnoštevilno svoje delegate, ker ne bo nikomur žal, ki se bo udeležil te seje. Obenem tudi vabimo vse bivše delegate in delegatinje, da se udeleže te seje ter nam podajo svoje poročilo na tej seji. še enkrat vam kličem, da pričakujemo polnoštevilno udeležbo in upamo, da ne boste razočarali članov in članic društva sv. Cirila in Metoda, ki vam bodo pripravili razne dobrote, katere bi se morda morale stran vreči, če vas ne bo. — Bratski pozdrav! Louis Govze, predsednik. VABILO NA PLESNO VESELICO Iz urada društva sv. Jožefa7 št 103, Milwaukee, Wis. Tem potom naznanjam vsem članom in članicam našega društva sklep zadnje seje, da priredimo plesno veselico v korist društvene blagajne in sicer v soboto, dne 27. septembra ob 7. uri zvečer v T. Kraljevi dvorani na 5101 Sherman St., West Allis. Torej ste vljudno proše-ni, da se polnoštevilno udeležit* omenjene prireditve. Nadalje je bilo sklenjeno, da bo na prvo soboto v mesecu, to je dne 4. oktobra, zabavni večer za vse člane in članice in njih družine v cerkveni dvorani v West Allis. Torej ste prošeni. da pridete tudi na ta zabavni večer in pripeljite seboj svoje družine, da se bolj spoznamo med seboj. Vstopnina bo prosta. S sobratskim pozdravom do vsega članstva naše Jednote, Louis Sekula, tajnik. Waukegan in North Chicaga počivajo po raznih drugih pokopališčih. Pogreba pokojnega Frank Petkovška, člana druitva sv. Joiefa, it 68 KSKJ in bivšega glavnega odbornika KSKJ se je v imenu Jednote udeležil sobrat Josip Zalar, glavni tajnik in ^sobrat Frank Goepodarich, finančni odbornik, oba iz Jolieta, III Naravno, da je svojega pokojnega sobrata, domačina in dragega prijatelja Petkovška na zadnji poti med številnimi drugimi pogrebci od blizu in daleč spremil tudi novoizvoljeni glavni predsednik KSKJ, brat Frank Opeka. Pogreb obeh pokojnikov je vodil in jima pel žalne cerkvene pesmi Rev. John Plevnik, ustanovnik slovenske fare v Waukeganu, sedanji že večletni župnik v Jolietu, med tem, ko so jima društvene zastave kot v zadnji pozdrav nad odprtim grobom k večnemu počitku za-vihrale. Vsem žalujočim preostalim, obitelji Petkovšek in Rep naše iskreno sožalje; vama pa, dragi mi Jednotin sobrat in sestra, dobra prijatelja in znanca še iz prvega časa Waukegan-North politika!" A tako! Čudno sključena politika, ki po mojem mnenju potrebuje berglje! Politiko ste igrali in politika je izigrala vas! In ta politika se je močno čutila tudi tu pri nas in se še čuti! A bo preilo kot je priilo vse, kar ni bilo za rabo. A Jednota pa je izšla iz te konvencije zdrava in močna v jedru in okrepčana z novimi močmi, ter upamo, da bo v slogi in miru rasla naprej, in ako sodimo po raznih dopisnikih v Glasilu, katerega lice je res nekam jasno, bo res tako. Nikakor pa pri teh spominih ne smem pozabiti naših prijateljev v West Allis in Milwaukee, Wis., kateri so nas gostili prav po slovansko. Lepa skupina nas je bila in več častitih gostov od blizu in daleč je bilo z nami. V nedeljo se je nam pridružil še odbor vrlih Pittsbur-žanov, tako da smo mislili konvencijo nadaljevati kar tam v Wisconsinu. Ata in mama Ko-zlevčar bi bili zadovoljni s tem predlogom, pa smo se spomnili, da dnevnic ne bo nič plačanih tam gori, pa nas je mladi gospodar odpeljal nazaj, od koder nas je vzel. Ampak pu- NAZNANILO članstvu društva sv. Družine-Št. 136, Willard, Wis. Ker smo imeli v kratkem času dva smrtna slučaja, enega v mladinskem, drugega pa v aktivnem oddelku našega društva, in ker morajo v takih slučajih člani in članice zal pogrebne stroške mladih članov plačati 10 centov, za odrastle pa 50 centov, smo za sedaj stvar malo predrugačili. Ker imamo še precej močno društveno blagajno in ker niso naši splošni dohodki najboljši, se je na društveni seji sklenilo, da plača vsak član in članica samo 25 centov in drugo se doda iz društvene blagajne. To se mora plačati prihodnji mesec i n sicer velja to za vse naše članstvo, ki žive na Willardu ali izven društvenega sedeža (Willar-da). Dalje ponovno prosim vse one ki še niste prejeli Jednotinih certifikatov, pridite za gotovo na prihodnjo sejo, da vam jih izročim, da mi jih ne bo zopet treba domov nositi. Bolniškim obiskova 1 c e m pa povem tole in to zadnjikrat: — Kadar pošljem oziroma opom- nim člana ali članico, da naj obišče bolnika ali bolnico, mora to za gotovo storiti; pri tem se ne bo upoštevalo izgovora: "Sem pozabil." Bodite torej v bodoče v tem oziru bolj točni. S pozdravom • Ludvik Perušek, tajnik. P. S. V nedeljo, dne 5. oktobra pa ste vsi vljudno vabljeni na vinsko trgatev. Le vsi pridite! Iz urada druitva sv. Marije Magdalene it. 162, Cleveland, O. Prihodnja redna mesečna seja našega društva se bo vršila 6. oktobra v navadnem prostoru. Ta seja bo ob enem nekaka izvanredna seja, ker se bo reševalo ali pristopi naše društvo v centralizacijo ali ne. Dolžnost vsake članice je, da se udeleži te seje, ker je zelo važnega pomena. Pridite vse, da se vam razloži kako in kaj, in potem boste pa glasovale za kar boste chikaške naselbine želim večni šelce imajo lepe tam, sam di-videle da bo za boljši napredek mjr; Matija Pogorele. šeči tobak, in ko so gospod žup- in dobrobit članstva našega --nik pogledali v stran, pa sem društva. Na svidenje torej 6. KONVENCNI SPOMINI jim enega odnesla za spomin, oktobra ob 8. uri zvečer na seji Barberton, O.—Lepi spomini Zato pa lep pozdrav vsem, ki so našega društva,! na Waukegan in 17 .konvencijo bili tam z nami od daljnega Pozdrav, so vredni, da jih omenim. Rock Springsa do Pennsylvani- Mary Hochevar, tajnica. Krasni izlet v Mundelein in po-,je, a Mr. in Mrs. Anton Koz --gled na to umetno prerojeno levčarjevim, starejšim in mla- Iz urada društva sv. Cirila in okolico je v resnici nekaj, kar dim toplo zahvalo! Ob priliki Metoda, št. 191, Cleveland, O. se ne vidi vsak dan. Menda so pa povrnemo! Zdaj, ko so vroči dnevi že za vedeli, da nas čakajo dnevi pol- Angela Beg, D. C. nami in se nam bliža prijetna ni dela in truda, da so nam delegatinja zadnje konvencije. jesenska doba, se ne bomo več privoščili preje ta užitek. Pa - tako bali hoditi na seje, ker bo res smo se okrepčali za poznej- ZAHVALA v dvorani prijetno in hladno. §e dni. Vse zabave ob večerih Vzel sem si malo časa. da se Mesec vinotok (oktober) se So spravile nas zborovalce v zahvalim vsem prijateljem in bliža. Zato vas že danes tem dobro voljo za drugi dan. Lah- prijateljicam, ki so mi jako le-potom opozarjam na prihodnjo ko urednik piše o spanju v se- po šli na roke na mojem dele redno mesečno sejo, ki se vrši nenih kopicah, a "mistali" so gatskem potovanju v Wauke-v navadnem zborovalnem pro- pa dosti, ker niso spali v "Kar- gane. Najprvo si štejem \ štoru dne 14. oktobra, da pride- cher Hotel"—pa saj tudi mi ni- dolžnost se zahvaliti mojemu te polnoštevilno; to bo drugo smo—. Vse noči, smo predla- "gazdi" in "gazdarici," Mr. in sredo prihodnjega meseca. Se- gati, podpirali ali rušili predlo- Mrs. Andrej Pirman v Wauke ja ne bo trajala dolgo časa, po- ge. Ampak do zaključka smo ganu, kjer sem bil na stanova-tem bomo pa po naši stari na-j pa le prišli in sicer, da smo n ju. Bila sta mi jako dobra vadi priredili malo domače za- vsled prečute noči bolj trudni ves čas mojega ondotnega bi-bave. Pridite vsi brez izjeme, vstali kot šli spat. vanja. Lepa jima hvala zate posebno je vabljena mladina Kljub vsem težkočam se je in Bog jima povrni! Ce se bo-ker bomo imeli izbornega god- pa napravilo dosti dobrega, sta morda kdaj v Clevelandu za poskok. Seveda raznih ime KSKJ je ostalo staro. In mudila, pa tudi mene obiščita. okrepčil tudi ne bo manjkalo, zakaj tudi ne? Saj starejša Nadalje se moram zahvaliti Morda bomo že letošnjega bo- firma kot je, več vrednosti, za- vsem prekmurskim in • medi-vega ohijčana pokušali? Neki nesljivosti in zaupanja ima. murskim Slovencem, mojim član našega društva, ki dela Nam delegatom, katerim so da- dragim domačinom v Chicagu, tam doli nekje na St. Clairju. la društva proste roke v tej ki so mi bili tako prijazni v je nam obljubil, da bo prinesel zadevi, ni bilo težko voliti, kaj- vseh ozirih. To so bili moj ta večer 10 ducatov slanih sta ti vse se je balo stroškov, kate- svak in sestra Mr. in Mrs. Hor-rokrajskih kifeleov in ižanskih re bi prememba prinesla in na vath in njih "kuma" Tone Pi-"big," da bomo priredili poseb- ta način smo se jih res izognili, var, osobito za to, ker so me ni "kifelčni" ples za članice. Glavni odborniki pa, ki prise- prišli celo obiskat v Waukegan. Koncem konca pa sledi "pov- gajo na to ime, naj ga v bodoče Hvala jim za,vse drugo, kar so štertanc" za stare in mlade, sa- branijo in spoštujejo, kot jim storili zame. Samo to se mi jc mo po grošu! veleva dolžnost, ne pa izdajati čudno zdelo, ko sem poslal Mr. Že danes naredite križ v pra- ga. Drugače bi pa bilo v slu- Pivara po neko medicino v le-tiki ali koledarju, da se boste čaju, da je ime res povzročilo karno, pa sem moral jaz prej Jednoti škodljive razmere, ki oditi, nego se je Mr. Pivar vr zahtevajo, da se ga izpremeni. Napravilo se je več točk v korist starim članom, isto tako v korist mladini, katero se je koga po smrt poslati, pa bi vpoštevalo ter volilo v večjem vsak bolnik še dolgo živel. Ko Teddy Rossman, tajnik, številu v glavni urad. Tudi se zopet vidimo, bom šel pa raj-° ženske smo dobile tri zastop- ši jaz v lekarno. Pa brgz ka- DOPISI nice' in to ni malenkost- ke zamere, dragi mi Tone! Centralizacija sicer ni prodr- Da\je se lepo zahvalim Mr. - , la v splošnem, kajti volilci niso in Mrs. Steve Foys, Mr. in Mrs. s P°ta poznali pogojeV in tudi so imeli | Louis Nečemer, Mr. in Mrs. Pogreb rojaka Frank Petkov- od doma vezane roke v tem Frank Puklavec, Mr. in Mrs. ška, ki je spadal k štirim raz- vprašanju. Gotovo pa, ko se Martin Frank in vsem drugim, ličnim organizacijam se je vrši) članstvo seznani z ukrepi iste, katerih žal več ne vem imena, dne 15. septembra v Wauke- bo po večini pristopilo v ta ta- Odkrito povedano, dragi mi do-gan, 111., pogreb rojakinje Ane bor. Saj so nas ženske prosile, mačini in prijatelji, pri vas se Rep pa dne 16. septembra. Oba prednQ smo odhajale na cen- mi je zelo dopadlo. Nič bi sc pogreba sta bila veličastna ob tralno sejo, da naj ukrenemo ne pritoževgl, če bi vas bilo tre-1 veliki udeležbi občinstva. Ven- tako, da bodo tudi one lahko ba vsak teden obiskati. Vse cev pokojnikoma v zadnji po- pristopile, in obljubile smo jim, one prosim, katere sem oblju-zdrav in spomin je bilo toliko, da bomo. In res zahvaliti se bil obisk, pa tega nisem mogel da so jih v posebnih avtomobi- moramo odboru, ki je sestavljal izvršiti vsled pomankanja časa, lih v žalnem sprevodu peljali pravila, da je proti precej tr- da mi to oprostijo. Tako mi Pogreb se je vršil na novo ka- demu odporu ublažil pravila, tudi ne zamerite, če morda ni-! tolisko pokopališče, šest milj kajti oziral se je na bratstvo in sem bil napram vsem 100%. oddaljeno iz Waukegana v bli- ljubezen med članstvom, tako Tam v Chicagu ste imeli tedaj žini Mundelein, 111., kjer je bila da bo mogoče te pogoje spreje precej hudo (soparno) vreme, prva zakopana svoječasno umr- ti tudi onim društvom, ki so ki človeka kmalu zdela in utru-la rojakinja Suhadolnik iz centralizacijo od strani gledali, di, kakor je mehe. Waukegana. Tedaj dotično no- Res čuden pojav pa je, da je Zdaj pa vse skupaj uljudno vo pokopališče še m bilo bla- Ohijska liga splošno centrali- vabim pridite enkrat vi k nam goslovljeno, pač je cerkvena ob- zacijo priporočala, a mnogi sc v Cleveland na kako domačo in last pokojni Mrs. Suhadolnik volili proti. Ko sem enega iz prijateljsko konvencijo, boste dovolila pokop. Drugi prvotni, med voditeljev vprašala, zakaj j videli, kako se mi imamo. tukaj in že pokojni naseljenci mesta to, odrezal se je: "Ja, politika, I v naši znani ameriški slovenski: metropoli. Pridite peš ali z vlakom, z avtomobilom, s parnikom ali pa z aeroplanom; pa nam naznanite, kako in kdaj, da vas bomo kar z godbo pričakovali. Torej zdravstvujte in na zopetno veselo svidenje! Z Bobom! Vincent Zoratz. predsednik društva št. 224. Cleveland, O., dne 20. septembra, 1930. Waukegan-North Chicago, IU. Namenila sem se napisati par vrstic in se v javnosti zahvaliti vsem ženam in dekletom, dalje možem in fantom, ker ste bili vsi tako pridni ob času 17. konvencije KSKJ. Najlepša hvala vsem onim, ki ste pomagali naj-sibo že v dvorani ali na pikniku in tisti teden pred konvencijo. Nemogoče mi je vsakega ali vsako posebej imenovati, ker bi to vzelo preveč prostora. Dalje ne smem pozabiti zahvaliti se dvema glavnima odbornikoma K. S. K. Jednote. 24. avgusta je imelo naše društvo sv. Ane, št. 127, svojo redno me- nih domovih, kjer bomo zopet lahko preganjali dolgočasne večerne ure osobito po zimi. Zdaj pridejo na dnevni red plesne zabave in pa vinske trgatve. Tukajšnje podporno društvo "Slovenski Orel" bo priredilo dne 27. septembra t. 1. v svojem lastnem domu na 5134 Carnegie Ave., ali po domače rečeno' na našem Narodnem vrtu veliko domačo zabavo z vinsko trgatvijo ter prijateljski sestanek. To je kakor nalašč za to izbran prostor. Na to prireditev prav prijazno vabimo vse Jugoslovane iz Pittsburgha ter iz bližnjih naselbin, kajti take veselice že ni bilo v naši naselbini celih 16 let. Ta veselica nam bo zopet oživela spomin na slične prire gi podpredsednik; Anton Sku-bic, Aurora, tretji podpredsednik; John Movern, Duluth, tajnik; Louis Govze, Eveleth, zapisnikar; Martin Sever, Chisholm, blagajnik. Joe Kraker, Virginia, prvi nadzornik; John Zalar, Biwa-bik, drugi nadzornik; Anton Erchul, Gilbert, tretji nadzornik; Rade Poznanovich, Eveleth, četrti nadzornik; Math Kayfesh, Buhl, peti nadzornik. Prihodnja letna konvencija se bo vršila na Virginia, Minn., in sicer koncem meseca junija leta 1931. Zvečer ob 6:30 se je vršil banket ob obilni udeležbi občinstva. Mladi gilbertski advokat, po imenu Frank J. Erchul, tu rojen Slovenec, je bil ditve v starem kraju. Torej za stoloravnatelja in je svojo nalogo izborno rešil. Angleški je govoril Mr. William E. Mc-Ewen, urednik Duluth Labor World, "Patriotizem v mirnem času." Nato je govoril Mr. Et-bin Kristan, jugoslovanski izšel jeniški komisar iz New Yorka, govoril je v slovenskem jeziku ter se mu v imenu odbo- na veselo svidenje dne 27. sep tembra v domu Slovenskega Orla ali na našem Narodnem vrtu! Z rodoljubnim pozdravom Mihael Bahor, predsednik Slovenskega Orla. za gotovo udeležili prihodnje seje dne 14. oktobra. Pa vplačilno knjižico prinesite seboj, da se bo vanjo kaj vpisalo, saj veste, kaj mislim! S sobratskim pozdravom, nil. Menda se je kje na poti zgubil? Res. Takega kupo-valca mqdicin bi bilo dobro za sečno sejo, na katero smo pova- ZAHVALA UDELEŽENCEM bile našega glavnega tajnika br. Duluth, Minn.—V imenu gl. |ra zahvalim za krasen govor. Josip Zalarja in finančnega od- odbora Ameriške Jugoslovanske Med govori je nastopil tudi bornika brata John Zulicha. — Zveze v Minnesoti se na tem desetletni Frank Žganjar, ki Najprvo je brat Zalar zaprise- mestu prav iskreno zahvaljujem nam je zaigral na harmoniko, gel 9 novih članic s primernimi rojakom v mestu Gilbert za katera je bila večja kot on sam in vzpodbudnimi besedami, ki njih prijaznost in gostoljub- in je svojo ulogo krasno rešil, so vsem navzočim segle v srce. nost, ki so jo nam izkazali ob Frank Gruden nam je zaigral Zatem je imel ravno tako lep \n času šeste letne konvencije Zve- več krasnih violin solo točk ter pomemben govor brat Zulich. ze v nedeljo, dne 31. avgusta, žel vsestransko pohvalo. Ko je Obema izrekam tem pot.om v Njih prijaznost in gostoljubnost Pa nastopil pevski zbor iz Chis-imenu našega društva lepo za- nam ostane v trajnem spominu, nolma, in nam zapel več kras-hvalo. Bog vaju živi! Vas pa. Iskrena hvala tudi pevskemu nih slovenskih pesmi, ni bilo cenjene mi sestre, prosim, da si društvu iz Chisholma, Minne- aplavza ne konca ne kraja ter v srcu ohranite vse one lepe be- sota, za tako lepo slovensko pet- so morali ponovno nastopiti; če sede in nauke, da morate biti je pri banketu zvečer v Gilbert se ne motim, so bili priklicani. ; vedno vnete ter agilne članice za High School Auditorium. Lepo tudi zapeti, da bi se jih človek društvo, osobito da boste redno doneče slovenske pesmi iz grl nazaj dvanajstkrat. Znajo pa plačevale svoje mesečne prispev- naših mladih fantov in deklet iz nikdar en naveličal poslušati, ke. To naj bi v obče veljalo za, Chisholma so nam segale glo- Samo to želim, da bi imel še vse članice, da bi se držale red- boko v naša srca in nam budile večkrat priliko slišati, nega plačevanja mesečnih pri- žive spomine na našo rojstno Louis Govze, zapisnikar. spevkov. Ce ostane katera dolž- grudo. -o- na za 2, 3 ali celo 4 mesece, po- Ob tej priliki pa tudi ne KITAJSKI SALOMON tem se ji zdi prevelika svota smem pozabiti naših dobrih ku- V bližini glavnega kitajskega skupaj. Cenjena mi sosestra: haric za njih okusna jedila (ve- mesta Pekinga so štirje trgovci čemu ne deneš vsak teden 50 c čerjo), katera zamorejo uredit? z bombažem stopili v kompani-na stran, pa bi rekla: to mora samo naše slovenske kuharice, jo. Precej bombaža so nakupili biti za društvo! Ne vemo ne Lepa hvala tudi Wm. Mc- in ga spravili v skladišče. A ure ne dneva, kdaj nas lahko Ewen-u iz Dulutha, uredniku tam so se podgane spravile na-nesreča zadene. "Labor World", za njegov lep. denj. Zopet so se možje zedi- Dne 28. septembra se vrši na- in zanimiv govor v angleškem nili, da bo treba dobiti kako ša redna društvena mesečna se- jeziku, kakor tudi Etbin Kri- mačko, ki bo čula nad njih preja, na katero vas že danes va- stanu, jugoslovanskemu naseli moženjem. Toda ena mačka bim in opominjam, da pridete niškemu komisarju, za njegov proti tolikim podganam, to bo vse, ker na isti bo več važnih jako ganljiv govor v sloven- boj na življenje in smrt. Tre-točk na dnevnem redu. skem jeziku. Takih govorov bi ba je bilo še dodatne pogodbe. Dne 31. avgusta je obhajal v mi Jugoslovani večkrat potre-, Štirje možje in štiri mačje no-krogu svoje družine svoj 63. bovali v vsaki slovenski našel- ge, to je bila naravna podlaga rojstni dan naš dobroznani ro- bini v Minnesoti, s katerimi bi te dodatne pogodbe. Vsakemu jak in sobrat John Umek, usta- malo prebudili naš narod, da je pripadla ena mačja noga, z novnik društva sv. Jožefa, št. 53 bi se pričel malo bolj zavedati obveznostjo, da bo nosil stroške KSKJ. In ker sva bila tudi mi- in delovati za korist samega se- zdravljenja, če bo mačka na dva z mojim možem navzoča, in be. "njegovo" nogo ogrizena. sva se ž njimi veselila, se jim Ob zaključku mojega dopisa Res nekega jutra na treh no-zato prav lepo zahvaljujeva za i pozdravljam vse rojake in ro- gah priteče iz skladišča. Do-tako lepo postrežbo in za tako jakinje, s katerimi sem prišel v tični, kateremu je ranjena no-fino pogostitev. Iz srca mu že- dotiko v Gilbertu dne 31. avgu- ga pripadala, se tekoj sam loti liva, da bi zdrav in vesel doča- sta ter upam, da se zopet zdravi njenega zdravljenja. V petro-kal še 751etnico in več v krogu in veseli skupaj snidemo na sed- lej namočeno cunjo ji ovije svoje drage družine. mi letni konvenciji Zveze, ki se okrog noge. Toda mačka ki Kakor že znano, sta se dne 13. bo vršila v mestu Virginia, ni vedela, kako se imata petro-septembra iz tega sveta poslovi- Minn., zadnjo nedeljo v mesecu lej in ogenj rada, se je sled-la dva naša dobra farana, Mr juniju leta 1931. njemu preveč približala. Na- Frank Petkovšek in Mrs. Ana John Movern. enkrat je bila vsa v ognju Ur- Rep; oba sta bila velika dobrot- gl. tajnik A J Z. v Minnesoti no, kakor so jo tri noge le ne- nika naše cerkve in šole, za kar --lSie, j0 pobriše nazaj med bom- naj jima bo Bog obilen plačnik., Eveleth, Minn.—Šesta letna baz. Ni treba praviti, da je bil Tako sta tudi dosti dobrega sto- konvencija Ameriško Jugoslo- ta naenkrat ves v ' plamenu rila za naša slovenska društva, vanske Zveze v Minesoti ja za Posledica je bila, da so trije nami. Mislim, da bo na me- ostali neprevidnega mačjega stu, ako malo naznanim sloven- "padarja' 'tožili za odškodnino, ski javnosti, kako smo se ime- Sodnik je brskal in brskal po li dne 31. avgusta na Gilbertu. paragrafih, da bi vsaj približno Minn- takega našel, ki bi mu poma-Konvencija se je začela ob gal izreči sodbo. Toda zastonj. 1:30 s parado do mestu, in si- Moral so i« »ot^; l.______• Hudo prizadetim preostalim teh pokojnikov izrekam iskreno sožalje. Naj v miru božjem po čivata! Pozdrav vsem delegatom in delegatinjam minule konvencije ter vsemu članstvu naše Jednote. Uršula Jerina, predsednica društva št. 127- Vabilo na vinsko trgatev Pittsburgh, Pa.—Sezona izletov in piknikov v zeleni naravi je minula za tekoče leto; tako je tudi doba počitnic pri parado po mestu, in si- Moral se je zateči k nepisani cer smo imeli dve godbi, Eve- postavi v zdravih možganih. Po leth City Band na čelu in Gil- daljšem premisleku končno ta-bert High School Band v sre- ko-le razsodi: S samo obveza-dini. Lahko rečem, da niso no nogo bi mačka ne mogla be-Gilbertčani še nikoli videli tako žati nazaj v skladišče in za-velike manifestacije Slovencev, žgati bombaža. To se je zgo-Po paradi smo se zbrali k seji dilo le po krivdi treh zdravih v High School dvorani, kjer nog. Za škodo in sodnijske nas je v imenu mesta pozdra- stroške so tedaj odgovorni osta-kraju, ker se razni turisti že vil Mr. F. W. Indihar. Nato je li trije, katerim so po pogodbi vračajo, na svoje domove. Kon- predsednik, George J. Brince pripadale tri zdrave noge vencije raznih organizacij so otvoril konvencijo. V odbor za Prav salomonska razsodba tudi zaključene. Zdaj nastane prihodnje leto so bili izvoljen« __0 važno vprašanje: Kje in kako sledeči: . Pridna in gkrbna se bomo zabavali m kratkoča- Anton Lopp, Gilbert, pred- se najrajši suče v kuhinji sili v bolj dolgih jesenskih ve- sednik; John C. Arko, Virginia; • ' čerih? Zdaj se bodo pričele prvi podpredsednik (on je slo i Vsaka stara ženica rada Dri zopet razne prireditve naših venski advokat na Virginiji); poveduje, kako lepa je bila v društev po dvoranah in narod-1 John Kramarich, Aurora, dru-1 njeni mladosti. GLASILO K. 8. K. J., SEPTEMBER 23RD. 1980 ' PRVI DpoJ^1A8KEGA Ij** «■ Procesni akti, posebni dopisniki iz Italije ka- omenjene zločine in prestopke, kor iz inozemstva. Med časni V dvorani Prisotnih mnogo karji in ograjo, za katero bo ob-1 fFČ^JT*9*" velikih činstvo, pa bodo priče, ki so sko- i ?T1J lh ll8tov' V ložah j« ro sami karabinerji, policisti in ?^f21** tudi ^^ega in druge uradne osebe, izvzemši"f??®* «ener*ln«W konzu-slovensko deklo iz uredništva U so v po^bnih izdaJah "Popolo di Trieste," o kateri 1)02110 Zvečer objavili rezultat sodnik trdi, da je atentatorja razpravne«a dne- videla bežati, dasi ona tega kljub T^T. ^P*841 pismo večkratnim obiskom in oporni- "flijanski liati Prinašajo tik nom policistov še do danes ni' E j)roce8om trajno skesano potrdila, oziroma trdi, da aten-i ki *a je pisal Valenčič tatorja ni videla. Med pričami av*usta Preiskovalnemu sali v fašistično stranko, izmed teh pisem se glasi: "Izdajalec! Vidimo, da si slepo orodje v. rokah fašizma, ne iz prepričanja, ampak iz golega koristoljubja. Zato je'vsemu slovenskemu narodu jasno, zakaj si podpisal tisto sramotno spomenico, ki jo je objavila Agencija Štefani 25. avgusta. Ti si se udal pritisku Graziolija in njegovih agentov. Tvoj strah pa te ne bo opravičil pred narodom, katerega stalno izdajaš svojim podlim obnašanjem. socialne politične sodniku Montaltu, bodo sedeli tudi oškodovanci po jjT p-atentatu in sicer oče ubitega čas- y V nikarja Nerija in uredniški slu-ge ter tiskarniški uslužbenci Apollonio, Bole in Missori, ki ga bodo pa v dvorano prinesli bolniški, strežniki, ker še danes ni datirano iz tem pismu Valenčič Skuša dokazati, da je on samo žrtev svojega poznanstva z Vadnja-lom, ki ga slika v strašnih barvah. Pravi, da ni bil on nikoli „ . . . ... . . nacionalist in da se je samo pe-ozdravel od hudih ran prizade *0i , __... . tih od bombe n° industnJ° svojega Vsi obtoženci - 18 po številu Vrbančiča Za- - bodo sedeli kakor je to v Ita Jf* d* * V ltal,Jan" ,.. , .. . sko družbo. Slučajno pa se je 2 v^železni kletki, seznanil z Vadnjalom, ki je po- nir L lM ^ . arabJ* i sredoval med Urbančičevim si-njerji. Med obtoženci je tud» i -ir^i • * i m •• tt* x «. VT, nom- Valenčičevim nečakom, in ženska, Marija Frančeškm. Ob-1 toženci se nahajajo, izvzemši njegovo poznejšo ženo. Vadnjal .. - . .. i je bil v zahvalo za to nastavljen omenjeno obtoženko, v zaporih ^ #Urbančiča na postaji y Jgt palace same m se je med njiho- Petru na Krasu £ na{ovarja_ m. dvorano na£f- nju lesa. Ta Vadnjal da je en- v X "v ^ krat Prišel k Valenčiču v Knežak prmli v stik z nikomur. V ceh- 2 dvema hudo oboroženima ne. can samih sedijo seveda vsak __, . ,, a w Lt i j znancema, ki so mu rekli, da pri-zase, ne da bi vedel sosed za so- j ■ * . . .. . . xt a, .. padajo tajni družbi, ter ga po- seda. Na vratih vsake celice ne 2vali, da jim On da se l"? Jetmka' ampak nekc je, ves ustrahovan, angažiral, da ' . , . je posredoval med Vadnjalom, Vhod v palačo za sodnike je ki je delova, v -jentpeterskem in posebic in bodo advokati in ob činstvo prihajali skozi druga vrata. Razprava se je pričela Danes se je sestalo izredno sodišče v varstvo države, da sodi postojnskem okraju, in med Ma-rušičem, ki da je vodil teroristično akcijo na Tržaškem. V tej lastnosti, pravi Valenčič, da je prenašal liste, pištole in eksplozivni materijal, ne da prvo skupino slovanskih proti- bi vedel> y katere namene da s,u. fašistov, kakor se sedaj ozna- ži> Tudi za nameravani atentat cujejo po oficielni sprememb, ,na "Popolo di Trieste„ ni vedd in je bil ves iz sebe od groze, ko je od Marušiča izvedel, kaj so dosedanjega naziva "teroristi in dinamitardi." že dolgo pred začetkom raz- naredili. Oh je celo zbolel od prave se je nabrala pred sodnim razburjenja. Vae je on delal iz poslopjem velika množica rado- strahu, da ga ne bi zarotniki vednezev. Sodnemu dvoru pred- ubili. Prosi sodnike odpuščanja, seduje fasistovski general Cn- Tržaški listi pravijo, da pri. stini pnsedniki pa so konzuli našajo to pismo — kateremu pa fasisticne milice Cao, Ventura, Rambaldi, Piroli, Olivetti, Le-Maitre in Conticelli. Sodni dvor je torej sestavljen izključno iz bivših frontnih bojevnikov in aktivnih fašističnih častnikov. Na obtožni klopi v železni kletki je 18 obtožencev, med njimi ena ženska. Obtoženi so: Franc Marušič, roj. v Trstu 1906, prodajalec, Zvonimir Miloš, rojen leta 1903, na Sušaku, prodajalec, Ferdinand Bidovec, rojen leta 1908 v Trstu, prodajalec, Alojzij štanger, rojen leta 1906 na Proseku, mizar, Vladi mir Stoka, rojen leta 1910 v Trstu, prodajalec, Karel Rupelj, rojen leta 1904 v Trstu, kmet, Lovrenc čač, rojen leta 1891 v Borštu, kmet, Marko žohar, rojen leta 1907 v Borštu, delavec, Josip Kosmač, rojen leta 1901 v Borštu, kmet, Ivan Obad, rojen leta 1906 v Salesu, kmet, Miroslav Pertot, rojen leta 1912 v Barkovljah, prodajalec, Franc Valenčič, rojen 1897 v Trstu, prokurist, Leopold Sirk, rojen leta 1906 v Dutovljah, prodajalec, Slavko Bucik, rojen leta 1909 v Gorici, student, Ciril Kosmač, rojen leta 1910 v Tolminu, student, Andrej Manfre-da, rojen v Kobaridu, visokošo-lec, in Zofija Frančeškin iz Kranja, rojena leta 1899, stanujoča v Gorici. Nekoliko pred tretjo uro so pripeljali obtožence v razpravno dvorano in jih spravili v kletko, katero stražijo karabinjerji. Prihod obtožencev je povzročil med občinstvom precejšen nemir. Sofija Frančeškin nosi črno obleko. Obtoženci so zasedli svoja mesta. Ob 3 je vstopil sodni dvor. Zapisnikar je obtožence klical po imenu. Obtoženi Miloš je izjavil, ko je bil poklican : "Sem jugoslovanski državljan s Sušaka, sin Julija in pokojne Marije, roj. 24. novembra 1903." Nato se je začela čitati obtož- ne verujejo, v kolikor Valenčič skuša vso krivdo zvaliti s sebe — zato, da "zamašijo usta ljubljanskim dnevnikom, ki dvomijo o resnosti obtožnice." Kdo je Vadnjal? Vadnjal, katerega obtožuje Valenčič v svojem pismu kot enega glavnih voditeljev zarote, je po trditvah italijanskega časopisja priprost kmet, ki je delal v Urbančičevi žagi pod Valenčičevim vodstvom. "Piccotov" uvodnik V uvodniku od 31. avgusta se "Piccolo" iz obtožencev, katere da bodo v Jugoslaviji proglasili za narodne mučenike, norčuje, češ, da se med seboj obtožujejo in hudo kompromitirajo svoje prijatelje. Nadalje zatrjuje "Piccolo" v tem uvodniku z mnogimi in skrajno patetičnimi besedami, da Julijska Benečija, za katero so Italijani prelili toliko krvi, nikoli ne bo postala banovina Jugoslavije. V tem istem članku, v katerem očita obtožencem, da so delovali z bombami, "Piccolo" proslavlja Viljema Oberdanka, ki je bil, kakor znano vrgel bombo pod voz rajnemu cesarju Francu Jožefu. Mož je bil zato od avstrijskega sodišča obsojen na smrt in obešen, zdaj pa ima spomenik kot "mučenik za italijansko Julijsko Benečijo." Iz drugega dne razprave, dne 3. septembra navajamo nekatere podrobnosti. Občinstva je bilo veliko več nego prvega dne. Predsednik sodišča Cristini je otvoril razpravo in začel nato sam čitati razna pisma, letake in liste. Neko grozilno pismo, ki je odresirano na fašističnega voditelja Kalina v Sežani, mu grozi, da bo obešen. Veliko vlogo igrajo nadalje grozilna pisma, ki so jih dobili jeseni leta 1928 sežanski slovenski prvaki, ki so se zapi- Da to ne bo ostalo nemaščeva-no, za to bo že skrbela naša organizacija. Pogazil si čast Krasa pred drugimi našimi zemljani in dolžnost vseh poštenih Kraševcev je, da to sramoto operejo s krvjo. Ne boš ušel pravični kazni, ki si jo za služil, Za vse svoje pismene in ustmene izjave boš dajal odgovor, podlec! Bodi proklet! Vedi, da te le malo korakov loči od usode, ki jo je doživel Cer-kvenik (ubiti fašist). Podlec, strahopetnež. Judež. — Podpis: Izvrševalni odbor kraške sekcije TIGR." Revolucionarni listi in letaki Potem bere Cristini listič "Svoboda/ 'ki ima na čelu sekiro, od katere kapa kri, nad njo pa črke SI. V tem lističu se med drugim pravi: Za električno razsvetljavo Krasa in za ceste, ki jih gradi fašizem, ima naše ljudstvo samo zaničevalen posmeh." "Mi smo vsi napolnjeni brezmejnega sovraštva proti fašizmu. Nahajamo se ob zarji italijanske revolucije." "Ne žrtvujte za krušni dan, kajti ta denar se uporablja za financiranje macedonskih komi-tašev." Predsednik bere nato list "Primorski glas," v katerem je med drugim rečeno: "Odločili smo se, da nadaljujemo borbo proti fašizmu v Italiji, dokler Italija ne bo dala naši manjšini pravice, ki ji slišijo po človeškem in božjem pravu." Beroč nadaljuje papirje, pod-črtuje general Cristini napade proti dinastiji, duceju in režimu. V raznih letakih se govori tudi o požigih italijanskih šol, ki "nedolžno slovansko deco poitalijančujejo, jo odevajo po sili v ballilsko uniformo in učijo črtiti rodno mater in rodni dom." V teh letakih se opominjajo tovariši na Krasu, da podvojijo svojo borbo proti italijanskim institucijam. Obeta se skorajšnja zmaga jugoslovanskega naroda nad nasilniki. Poseben poudarek je polagal predsednik sodišča general Cristini, tudi na nek letak, v katerem se obžaluje, da se je otroški vrtec na Proseku zopet otvoril, potem ko je bil že dvakrat zažgan. Z ozirom na neko slovensko zastavo, ki so jo ob tej priliki razobesili neznanci, pravi ta listič, obračajoč se k fašistom: "Kljub temu pa se je razobesila, o vi pasji sinovi, ena slovenska zastava." Drugi letaki opisujejo politične in gospodarske razmere v Italiji in napovedujejo čas, ko se bo ves italijanski narod dvignil proti fašizmu. Nek letak pozivlje starše, naj ne dajejo otrok v ljudske vrtce, kjer učijo otroke že od četrtega leta "ljubiti umazano Italijo in mrziti lasten narod." Nato začne tajnik brati razne policijske ovadbe o delovanju "slovenskih četašev." Posebno se poudarja intenzivna delavnost Bevka in Kosmača kakor tudi Bevkove neveste. Kot velik ak-cionaš se označuje tudi Andrej Manfreda. Informatorji četašev so se nahajali celo na goriški kvesturi. Naredbe voditeljev na posamezne člane "organizacije" so bile pisane z nevidnim črnilom. Največ je iz, dal Ciril Kosmač in pa Komar, mož in žena. Najbolj obširna je ovadba, ki se tiča Antonija Manfreda. Bil je vpisan na padovanski uni* boste več." Te besede, ki jih je Frančeškinova zaupno povedala svojim prijateljem ali pri-jateljicam, so bile tiste, ki so Šele spravile policijo, katera se je do tedaj prizadevala zaman, na sled atentatorjem. Brali so se tudi raporti, ki se bavijo s skrivnostnim umorom Marangonija in njegove žene v Ricmanjih, glede katerega se vrši šele razprava, ven dar pa pravijo, da je v to zadevo zapleten tudi sedanji obtoženec Nikola Kosmač, ki da je o tem umoru zaupno govoril. Drugi dokumenti govorijo o poskušenih atentatih na fašista Kureta in na kraškega fašističnega kapitana Graziolija, na katerega naj bi se vrgla bomba, ko bi se peljal na avtomobilu na inšpekcijsko potovanje po Krasu. Od sedanjih obtožencev se nikomur ti nameravani atentati niso še dokazali. Popolo di Trieste" v svojem poročilu o procesu pa namiguje, da bi mogel biti v to zapleten Marušič, ki velja za voditelja teroristične organizacije v tržaški okolici. Glede atentata na uredništvo tržaškega lista zvemo, da so verzi za nauke. Manfreda pravi, da se je leta 1928 v Gorici slučajno seznanil z Maksimilijanom Rejcem in njegovim bratom Albertom. Imeli so več sestankov. Eden izmed teh sestankov je bil napovedan na gori Sabotini. Šel je do vznožja gore, kjer je srečal neznanca, kateremu je povedal parolo, katere ga je naučil v obtožnici večkrat imenovani študent Jelinčič. Ta parola se je glasila: "Štiri Svobodni." Na Sabotinu so se potem zbrali še dr. Avgust Sfili-goj, student Gatnik, tolminski čevljar Šorli, nek slovenski učitelj iz Melc in neki Logar. Na tem sestanku se je govorilo o borbi proti fašizmu in . o borbi proti izseljevanju Slovanov iz Julijske krajine. Sestanek jp trajal do zore. Iz Čitanja tajnika se razvidi, da je Manfreda izdal veliko oseb tako iz goriških dijaških krogov kakor iz kobariškega okraja, ki da so pri akciji je dejal, da je bila razdeljena v srenje, kateri je bil na čelu načelnik. Dijaških srenj je bilo šest, in sicer v Tolminu, kateri je načeloval Anton Valenčič, najprej mislili, da je eksplodi-doma iz Volč, v Kobaridu, ka- ral parni kotel. Eksplodirala tero je vodil Manfredo, v Idriji, pa je bomba, ki je vsebovala kateri je načeloval Slavko Fer- osem kilogramov razstreljiva. jančič, v Bači, katero je vodil NADALJEVANJE Kosmač, v Brdih, kjer se Man- RAZPRAVE freda voditelja ne spominja Na obravnavi 3. septembra več, in na Vipavskem, kjer je je bilo zaslišanih več obtožen-predsedoval srenji Kalin. Cev. Med občinstvom je bilo Za voditelja vsega jugoslo- (opaziti tudi več zastopnikov vanskega iredentističnega po-i inozemskih držaV, med njimi kreta označuje Manfreda Al- francoskega in madjarskega berta Rejca (ki ne biva več v generalnega konzula. Italiji). Manfreda je tudi da) prvi je bil zaslišan 21-letni podatke o tako zvanih celicah., vseučiliški študent Bevk, ki je Ena glavnih nalog celic je bilo priznal, da je leta 1925 spo-razširjanje slovenskih časopi- znal v furlanskem Vidmu slo-sov "Slovenca" in "Jutra" ter venskega agitatorja Rejca, ki drugih prepovedanih slovenskih ga je imenoval za dopisnika žurnalov. Manfreda je tudij "Edinosti." Drugi brat Rejca razširjal letake, v katerih so se|je imel z njim daljši razgovor Slovenci pozivali, naj ne grejo 0 položaju slovenske manjšine v na volišče ob znanih volitvah v Julijski Benečiji. V prihodnjih fašistični parlament. letih je vedno obiskoval kroge Zmešnjava pri "Edinosti." Naročila mu Začetkom obravnave 3. sep- je dajal vedno Rejec, ki mu je tembra med branjem gori na- nekoč povedal, da je sedaj po-vedenih dokumentov je za- stal član tajne organizacije. \ čelo nekaj šušljati. Policisti in Cvetrežu je bil meseca avgu-častniki so se dvignili in šli iz sta, 1928 velik shod študentov, dvorane. Nato je predsednik, Med tovariši je užival popolno general Cristini dobil neko pi- zaupanje. Bevk je obširno na-smo, katerega je tiho prebral vajal, kako je izvrševal naroči-in izročil državnemu tožilcu la tajne organizacije. Bevk je Dessiju. Pismo je prinesel v tudi priznal, da je imel na raz-dvorano Diamanti, vršilec dol-jpolago tajni alfabet, katerega pa se ni posluževal. Obširno je potem govoril o tajnih sestankih članov študen-tovske organizacije, na katerih so govorili o protifašistovskem delovanju. Tako je navajal, da je Rejec, preoblečen kot fašist, prekoračil italijansko mejo v goriškem okrožju. Manfreda je izjavil, da je pristopil k organizaciji šele po požigu v Tolminu decembra, 1929. Manfreda je bil obenem član fašistične stranke in slovenske organizacije. Leta 1926 se je prvič udeležil političnega shoda Slovencev v Trstu, ki je nanj bilo pripuščenih okoli 30 oseb. Kot navdušen športnik, se je udeležil ustanovitve športnega kluba "Alba" v Kobaridu, kateremu so pripadali Slovenci in Italijani. Leta 1927 je bil še predsednik športne skupine v Vidmu, kateri so pripadali samo italijanski študenti. Leta 1928 pa se je že začel marljivo učiti zgodovine. Takrat se je zavedel, da ima tudi on narodno zavest. Po branju o velikih možeh se mu je porodila želja, da bi tudi sam napravil kaj velikega. Vendar se ni hotel udeležiti nobenega atentata. Bolelo ga je kot sina slovenskih staršev, da se tradicije njego-ga naroda in jezika ne priznavajo, takrat se je zavedel, da tudi on pripada jugoslovanski domovini. Vendar niti takrat niti danes nima čuta sovraštva proti Italiji. Nikdar ni bil član terorističnih organizacij. Slučajno se je sestal z Rejcem, Jci ga je vabil v organizacijo je poročevalec "Edinosti." di je stopil v milično službo. V Gorici se je sestal z informator- j čnih polomov, ali tatovi. Zadnje jem Jelinčičem. Ko je bil na vseučilišču v Padovi, se je seznanil še z nekaterimi zaupniki iz Kobarida. Pri zadnjih političnih volitvah je vršil živahno propagando. Pripadal je k skupini "Adrija/ 'ki je vršila samo pasivni odpor. On ni vede) nič o terorističnem delovanju drugih skupin v isti organizaciji ^nosti komandanta 58. milične legije San Giusto, ki vrši po Trstu obsežno varnostno službo. Obrazi so bili videti ,v skrbeh. Zakaj se je šlo, se od oblasti ni moglo zvedeti. Glede obtožencev piše "Popolo di Trieste," da je Sofija Frančeškin izgledala drugega dne obravnave bolj mirno, nego prvega dne. Oblečena je z eleganco, vsa v črnem, z gostim črnim pajčolanom. Tudi drugega dne so pripeljali vse obtožence, izvzemši žensko, priklenjene na eni sami verigi, katero jim snamejo šele v kletki. Glede Frančeškinove trdi "Piccolo," da je tudi hudo obremenjena, dasi se iz obtožnice same razvidi le to, da je za zaroto vedela. Glede ostalih obtožencev pravi "Popolo d'ltalia," da so se prvega dne razprave skušali med seboj razgovarjati, radi česar so jih drugega dne razvrstili drugače. Razen karabi-nerjev so porazdelili med nje posebne uslužbence prekega soda, da pazijo, da se ne bi med seboj kaj dogovarjali. Crke "TIGR," ki se nahajajo na grozilnih pismih raznim kraškim S1 o v e n c e m-renegatom-razlaga sodišče kot Trst,- Istra, Gorica; kaj bi pomenila potem črka R, se ne ve. Pravijo, da je to oficijelni znak akcionašev. Med raporti, ki so se brali, se je bral tudi raport, ki poroča, kako je obtoženi mizar Španger iz Proseka pred atentatom na uredništvo "Popolo di Trieste" Sofiji Frančeškin Gorici ponudil en izvod tega lista z besedami "Berite 'Popolo di Trieste,' ker jutri ga ne Bil Tu- Prihodnji obtoženec je 20-letni Ciril Kosmač Kosmaču je Rejec obljubil, da mu bo pri študiju pomagal, samo Če dokaže, da je dober Slovenec. Kosmač je izjavil, da za akcijo, kakršne je obdol-žen, sploh ni sposoben. Nato je bila zaslišana Zofija Frančeškin Zofija je izjavila, da so se v trgovini njenega moža v Gorici mnogokrat shajali voditelji slovenskih organizatorjev. Večkrat je morala raznašati šifrirana pisma. Tudi je razdeljevala letake, ker je bil njen mož predsednik slovenskega društva. Tudi je bila zapletena v akcijo Slovencev, ki so protifa-šiste vodili čez mejo. O atentatu na "Popolo di Trieste" je izjavila, da je prišel v njeno trgovino znan človek iz Proseka in ji izročil pismo, nakar se je njen mož še isti dan z motornim kolesom odpeljal v Pro-sek. Zvečer ji je sporočil, da "Popolo di Trieste' 'ne bo več izhajal. Nadalje pa je bil zaslišan eden glavnih obtožencev Ferdinand Bidovec Priznal je, da je skupno z Milošem položil bombo na svetilnik in natresel po stopnicah svetilnika komunistične letake, ter je tudi zažgal vrvico. Nato se je govorilo o atentatu na redakcijo "Popolo di Trieste." - Glavna pozornost se je obračala na Bidovca. Njegova tovariša Miloš in Marušič sta pobledela in napeto zasledovala vsako njegovo besedo. Bidovec je izjavil, da je prve dni meseca februarja obiskal Marušiča v njegovem stanovanju, da mu sporoči, da ima peklenski stroj, čegar moč je večja, kakor onega stroja, ki je bil položen na svetilnik. Ob koncu prihodnjega tedna se mu je sporočilo, da se mora bomba prinesti v redakcijo "Popolo di Trieste." Po naročilu Marušiča je šel potem skupno z Milošem par dni prej v uredništvo lista, da preštudira hišni načrt, dne 10. februarja zvečer sta se oba sestala na Corso Vittorio Emanuelo. Miloš je imel bombo zavito v papir pod suknjo, Bidovec pa zavoj letakov. Pred poslopjem uredništva sta se nahajala takrat dva karabinerja, katerim sta se izognila, pozneje pa sta se vrnila. Šla sta v prvo nadstropje, ker sta pa slišala za seboj korake, sta šla še v drugo nadstropje. Tu sta ostala pred nekim oknom na hodniku, kjer je Miloš bombo za nekaj trenutkov odložil. V tem trenutku je šla mimo neka ženska. Potem pa je bilo vse mirno. Vrnila sta se v prvo nadstropje in se previdno ozirala. Miloš je poskusil odpreti vrata v tiskarno, vrata pa so bila zaklenjena. Zato sta bombo položila v neki kot in zažgala vrvico. V bombi je bilo osem kilogramov dinamita. (Dalje prihodnjič.) Slovenski konfiniranci v Italiji že dobro leto ni bilo na Lipari novih gostov. To poletje pa je postalo na otoku bolj živahno in konfiniranci dobivajo vedno več novih tovarišev. Naproti do parnika jim ne morejo, ker je dostop na pomol strogo prepovedan. Od Messine vozi parnik dobre dve uri na Lipari. Računajo, da je danes na Liparih okoli 800 izgnancev. Večina je bila konfinirana iz političnih dni je prišel na Lipari Iv. Udo-vič, trgovski pomočnik iz Trsta, in tako se je število Slovanov dvignilo na devet. To so: Slavko Tuta, dijak iz Tolminskega, Andrej žerjal, uradnik iz Bor-šta, Baštjančič Anton, dijak iz Medulina, dr. D. Sardoč, zobni zdravnik iz Trsta, rudar Repu-lus iz Idrije, kmet Krmac iz Istre, kmet žargon s Koprščine, Ernest Hočevar, trgovec • iz Hruševja, Franc Udovič iz Sv. Ivana pri Trstu. V zdravstvenem pogledu se konfiniranci počutijo še zadosti dobro, le rudar Repulis in dijak Baštjančič bolehata. Repulus je bil konfiniran, ker je na dan prvega majnika po pomoti dvakrat dal znamenje s sireno v idrijskem rudniku; jetiko je že prinesel s sabo na Lipari in takoj po prihodu ga je popadla huda vročica, življenje na Liparih je pač življenje izgnancev. Nekateri si skušajo preganjati čas s študijem. Nekaj časa to že gre, a dobro živci tega ne prenesejo. Otok je pust in žalosten ko smrt. Eno leto, dve pregnanci že mirno prenesejo, potem pa se jih polašča obup. Policijsko nadzorovanje se je po begu Nittijevega nečaka prof. Rosselija in še nekega drugega italijanskega razumnika silno poostrilo. Konfiniranci se smejo kretati v ozkem prostoru, ki ga obideš v četrt ure, medtem ko so imeli prej na razpolago večji del mesta, okoli katerega si se lahko sprehajal skoro uro. Pregnanec mora imeti s seboj posebno izkaznico, če ga zaloti miličnik brez nje, mora štiri mesece v ječo. Vsak najmanjši prestopek se kaznuje z zaporom štirih mesecev. Konfiniranci smejo zapustiti stanovanje avgusta meseca ob 6. uri zjutraj in se morajo vrniti ob 9. uri zvečer, septembra smejo izostati od 6. do 8. ure, druge mesece od 7. do 7. ure. VeČina pregnancev stanuje na gradu, ki je bil v zadnjem času nanovo prezidan. Nastanjeni so v velikih sobah, in sicer 35 do 40 v eni sobi. Drugi stanujejo v zasebnih stanovanjih; za to je treba imeti posebno dovoljenje od policijskega komisarja. Ob 9. uri zvečer odide milica na kontrolo. Miličniki pregledajo vsa stanovanja in grad, da ugo« tovijo, ali je konfiniranec doma. Kontrola se ponovi tudi po sedemkrat na noč. Ponočhe kontrole ni bilo pred begom omenjenih Italijanov. Letos se konfiniranci ne hodijo več kopat, že marca so napravili na policijskega komisarja prošnjo, rešena pa je bila šele koncem julija. Konfiniranci so se zbrali pred cerkvijo, tu jih je obstopila milica in jih odpeljala k morju. Miličniki so ostali z nabitimi puškami na obali, medtem ko je na morju stražila vojna ladja. Konfiniranci se niso smeli oddaljiti od obale več kot 15 metrov. Po kopeli so miličniki odpeljali konfinirance domov. Drugi dan so pregnanci raje ostali doma. Vročina je neznosna in konfiniranci so živčno tako utrujeni, da ne morejo niti čitati. Druga skupina slovenskih konfinirancev se nahaja na Pon-zi. To so: Ivan Stari, časnikar iz Trsta, dr. Josip Dekleva, odvetniški koncipijent iz Trsta, Josip Grbec, uradnik iz Trsta, I. šturm, uradnik iz Trsta, Ivan Uršič iz Kobarida, kmet Rabič iz Marezig, učitelj Radoslovič iz Pulja, učiteljica Rutarjeva iz Gorice in mizar Turk iz šempo-laja. O tem pripovedujejo, da ga je dal konfinirati nabrežinski župan, ker je od njega zahteval denar za pohištvo, ki ga je pri njem naročil župan. Na otoku Ventone se nahaja časnikar Rud. Vidrih iz Trsta in 15 istrskih kmetov, ki so bili obdolže-ni tatvine. V Potenzi v Kalabriji se nahaja v enoletni konfinaciji Fa- ' niča Jelinčič iz Gorice, soproga akademika Jelinčiča, ki je že razlogov, drugi pa so tudi oderu hi ali bankirji, ki so krivi ban-1 več mesecev v rimskih zaporih. GLASgX) K. s. JC, J„ SEPTEMBER 28RD, 1930 "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" drtaTab CUT GLJOTLAHD, OHIO 4U0 ..$3.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY THK GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U.S-A. In the Interest of the Order lamed every Tuesday OFFXCS: 0117 St. Clair Avenue Telephone: CLEVELAND, OHIO HEnderaoo MU For Members Yearly For Nonmembers--- Foreign Countries — Terms of Subscription: .40.84 ..$1.60 ..$3.00 83 $4,004/747.00 Poleg lepega gesla: "Vse za vero, dom in narod!" posluje naša K. S. K. Jednota tudi po geslu: "Sloga, bratstvo, pomoč." Vsaka izmed teh besed je pomembna in važna. Za danes se pomudimo samo pri zadnji. Kakor znano, je bil glavni namen ustanovnikov prve slovenske podporne organizacije v Ameriki, naše K. S. K. Jednote nuditi njenemu članstvu gmotino (denarno) pomoč v slučaju kake nesreče in nezgode. Naravno, da velja to tudi za sorodnike in dediče članstva naše Jednote. Blagopokojni Rev. Fr. šušteršič, ki je prvi sprožil idejo o ustanovitvi naše Jednote je v I. letniku "Amer. Slovenca" št. 43 z dne 14. oktobra leta 1892 pisal sledeče: "Društva skrbe tudi lepo za gmotno stanje svojih udov. Če kdo oboli, dobiva podporo iz društvene blagajne, če umrje, dobi žena ali deca lepo svoto, društvo preskrbi umrlemu članu katoliški pogreb, ga spremi k večnemu počitku itd. Slep mora biti, kdor še sedaj ne uvidi velike koristi, ki jo imajo društva za slehernega." Enajst mesecev zatem je v svojem važnem oklicu "Svoji k svojim!" tedanji šentpavelski semenišnik g. Matija šavs, sedaj dekan v Shakopee, Minn, med drugim v št. 37 "A. S." z dne 1. septembra 1893 povdarjal sledeče: "Prav vzradostilo nas je zavoljo tega pismo "Podpornega društva sv. Jožefa" v Pueblo, Colo., ki med drugim pravi: "Naše društvo se je na zadnji seji pogovarjalo kako lepo, koristno in častno bi bilo za Slovence, ko bi se vendar le zamogli združiti v "Jednoto!" Brat bi podpiral brata, Slovenec bi se v 'Jednoti' spoznal s Slovencem. Naši stroški bi bili manjši, dohodki večji, podpore bolnikom in sorodnikom umrlih udov bi se namnožile." Ideja Rev. šušteršiča in sedanjega Rev. Šavsa se je uresničila. Naša K. S. K. Jednota je bila kmalu zatem ustanovljena, posluje od tedaj za 37. leto in deli vsakovrstno po-moč svojemu članstvu. Poglejmo malo v veliko Jednotino knjigo, kjer so zabeležene skupno izplačane podpore v teh dolgih letih njenega poslovanja. Iz istih lahko črno na belem razvidimo, da je naša Jednota od svojega postanka do 1. avgusta 1930 izplačala že $4,004,747.00 skupnih podpor (Štiri milijone štiri tisoč in sedemsto štirideset sedem dolarjev!) Pri tem se je izplačalo največ posmrtninske podpore. Žal, da nam ni mogoče navesti tukaj pravega skupnega števila umrlih članov aktivnega oddelka odkar je začela naša Jednota poslovati; po naši sodbi mora znašati število istih okrog 4,500. Od leta 1920 do 30. junija nam jih je nemila smrt ugrabila 1,759, iz mladinskega oddelka od 1. junija 1916 (ustanovitve) pa do 30. junija 1930 pa 331. Prekoračili smo torej že četrti milijon dolarjev skupne izplačane podpore. Ta ogromna svota je v raznih slučajih tisočerim in tisočerim pripomogla v njih žalosti, bedi ter revščini. Precejšen del teh dolarjev je romal tudi v staro domovino v pomoč vdovam ter sirotam. Marsikako staro in morda že napol podrto kočo se je s temi Jednotinimi dolarji zboljšalo ter popravilo in marsikak dolg je bil iz grunt-nih knjig izbrisan. Če računamo te milijone na staro avstrijsko veljavo, dobimo 10 milijonov goldinarjev, oziroma 20 milijonov kron; po sedanji jugoslovanski valuti bi pa ta znesek tvoril vrednost 201 in pol milijona dinarjev! Naj nam bo torej sedanji izkaz skupnih izplačanih Jednotinih podpor v spodbudo, da bomo še z večjo vnemo delovali za našo dobro in blago podporno mater in da iste ne bomo prezirali, ne zapostavljali za drugimi. Če bomo delovali po tem načinu, bomo tudi jni enkrat deležni njenih dobrot, katere rada deli vsem svojim članom in članicam. IZ DEŽELE NAJBOLJ ZATIRANIH Še kamen bi omehčal se od solz, in skala bi se stopila, če padle nanjo bi vse solze krvave, naših bednih bratov, onstran meje. Pravijo, da živimo v najbolj civiliziranem in kulturnem stoletju . . .! To velja morda za gotove države in dežele, a ne za vse. Tamkaj v daljni Rusiji so hoteli uvesti nekako boljševiško civilizacijo, ki se pa ljudstvu ne dopade. Tudi v Evropi, tamkaj v "blaženi" Italiji, ki je veljala že tisočletja za najbolj napredno deželo civilizacije in kulture se je po minuli svetovni vojni marsikaj premenilo. Isto bi danes lahko nazivali za pravi centrum barbarizma in za deželo najbolj zatiranih podanikov pod kruto vlado diktatorja Mussollinija, ustanovitelja in začetnika fašizma. Žal, da so postale glavne žrtve fašizma baš naši rojaki, živeči tamkaj na obali jadranskega mdrja in na našem nekdanjem Krasu. Okrog 600,000 jih je kruti Musaollini spravil pod svoj jarem, katere tlači kot živino in katere hoče na vsak način poitalijančiti. Našim dragim Slovencem je zaprl vse iole, čital- nice in Narodne dome. Prestavil je slovenske učitelje in duhovnike, da se deca naiih nesrečnih Primorcev vzgaja samo v pristno fašističnem (italijanskem) duhu. Prepovedane so slovenske pridige, slovensko petje v cerkvi in v dvoranah; niti slovenščina ni našim domačinom pod lastno streho dovoljena! Vsi slovenski listi v Benečiji so bili že davno ustavljeni. Da, v resnici, naši za-sužnjeni rojaki v Italiji so na vsem svetu najbolj zatirani. Kaj vse počenjajo fašisti z našim ljudstvom, tega sploh ni mogoče opisati, ker italijanska cenzura ne dovoljuje vsega v javnost. dele pred nekaj dnevi je italijanski fašistovski režim v Trstu na smrt obsodil štiri Slovence, Id so bili tekom 48 ur po obsodbi v Bazovici ustreljeni. Ta eksekucija je prešinila in izne-nadila skoro vso Evropo. Naravno, da je ta nepričakovana novica globoko v srce ganila tudi nas, ameriške Slovence, oziroma ameriške Jugoslovane. Vzdigajo se po večjih naselbinah s protestnimi shodi, da na ta našin izrazijo svoj gnev in ogorčenje nad krutim početjem diktatorja Mussolinija. Sicer ni pričakovati kake direktne odpomoči v tem oziru, toda naša sveta dolžnost je, da na ta način Italijo pred ameriško javnostjo razkrinkamo kot največjo tlačiteljico svojih podlož-nikov in kot najbolj necivilizirano ter barbarsko državo sedanjega stoletja. Kjerkoli se bo vršil kak sličen protestni shod, tedaj iz usmiljenja in sočutja do naših zatiranih bratov nastopimo vsi, od prvega do zadnjega. Naj čuje ves svet, kaj počenjajo kruti necivilizirani Italijani z našim ubogim tlačenim narodom. Se jih stoka na stotine in stotine naših rodnih bratov v italijanskih ječah; tudi marsikaterega izmed teh naših narodnih žrtev in junakov čaka morda slična usoda, kakoršna je že zadela Gortana, Marušiča, Miloša, Bidovca in Valenčiča, katerim naj doni kot našim narodnim mučenikom večna slava in katere tudi mi, ameriški Jugoslovani, ohranimo v najblažjem spominu! Dostavek uredništva: V današnji izdaji prinašamo obširen opis velezanimive obravnave v Trstu, ko so bili štirje Slovenci na smrt obsojeni in kmalu nato od Italijanov ustreljeni. -0- katero je vodil ustanovitelj kluba, eden izmed trojice še neože-njenih glavnih uradnikov K. S. K. J., za tajnika je bil pa vedno dobrovoljni Rude R. iz Wilkins-burga, Pa. Sprejem v ta klub je trajal samo pol minute brez vsakega posebnega obrednika. Glavno, kar je bilo treba, je bilo to, da se je moral vsak novi član vsesti v travo ter ležati aii pa mirno sedeti. Kdor je kaj brcal, je bil izključen. Imeli smo pri tem klubu tudi svojega posebnega zdravnika (dr. Ivca), ki pa ni nikogar tam javno pregledoval. Za redarja je bil neki okrajni policaj iz Waukegana. število novih članov je takoj prvi dan jelo zelo po vol j no naraščati, da jih je med ono važno Konvenčni paberki (Piše urednik) Pravijo, da je običajno petek bolj nesrečen dan v tednu kot so drugi. Sicer ne morem govoriti o kaki posebni nesreči za časa mojega bivanja v Waukeganu, toda malo smole sem pa imel v torek, dne 19. avgusta. Ker sem one konvenčne dni opravljal kar tri posle (urednika, upravnika in III. zapisnikarja), sem običajno vstajal vsako jutro točno ob pol 6. uri. Pri tem me ni klicala nobena ura budilka, ampak jata vrabcev, ki je čivkala na bližnjem drevesu svoj "oživ, oživ!" Ono jutro mi je malo trebuh nagajal; pa sem si mislil takole: Ker vsi naši konverfčni doktorji gotovo še sladko spijo, se bom pa sam z gorko črno kavo ozdravil. Stopil sem doli v kuhinjo Zorčeve mame, ki so še tudi spali, pa sem pogrel nekaj kavinega zo-ca v onem visokem loncu. Seveda, kot novinec, kuhar, nisem znal, kje imajo sladkor shranjen; pa sem vzel tamkaj iz leve shrambe tri velike žlice sladkorju podobne štupe in jo zmešal v kavo. škoda, da kave nisem mogel po-užiti, ker je bila slana. To me je izučilo, da sem drugi dan raje pil grenko kavo mesto osolje-ne. Tako sem imel isto jutro tudi pri umivanju smolo, ker sem si zobe pomotoma z žavbo za britje umil. Ko sem se odpravil na delo vJednotin in uredniški urad, sem pomotoma pripel znak delegatinje, sestre podpredsednice' društva št. 162, iz Clevelanda, na kar so me čez dan šelp drugi opomnili. * Isti dan smo bili nekateri tako srečni, da smo opoldne pri kosilu pohane piške obirali; le škoda, da jih je prekmalu zmanjkalo; za me je ostal še kos "škofije" in pa petelinovega vrata. Baš pohane piške so spravile nekaj delegatov tamkaj v kotu pri klavirju v tako razpoloženje, da so začeli peti s spremljevanjem na piano nekega mladega Cleve-landčana. če bi ne bilo toliko miz in stolov, bi bili najrajši začeli še plesati. * Med opoldanskim odmorom se je neka slavna družba delegatov pod vodstvom podfinančnega ministra Cokie-ja iz Rockdale, IU., podala na sprehod, oziroma na oddih v North Chicago, baš nasproti k o n v e n čne dvorane, kjer so se poleg ceste vsedli v travo pod košato drevo. Pri tej priliki je bil ustanovljen Prvi slovenski začasni klub lenih, ali lenuhov (W. W. W. W.). Seja tega novega kluba je trajala pod milim nebom do 1:30 popoldne, izvedel od naše Kuharjeve Mar jance. i e % A Ker smo že pri psih (to je bilo ravno predzadnji pasji dan), naj omenim ie to, da sva se a farovikim "Hektorjem" prav kmalu spoznala. Večkrat me je že pred šesto ujro zjutraj čakal tamkaj na vogalu in me ves vesel spremil v Jednotin urad. Zares lepa živalica! če bi bil malo manjši in če bi ne bilo tako daleč, bi ga bil najraje pri odhodu seboj odpeljal; toda si nisem upal, ker ima pasjo licenco št. 317 še od lanskega leta; pri nas v Clevelandu imajo vsi kužeti in vse kužetovke licenco tekočega leta; seveda tam v Waukeganu glede pasjega davka niso tako natančni, ker imajo dosti denarja v mestni blagajni. • Kar me je na 10. cesti v Waukeganu tudi zelo zanimalo, so bile čebele v zunanji steni Pet-kovškove hiše. To je zelo praktično, ker se lahko strd iz panja čebel kar iz notranje sobe jemlje. Zelo so me mikali tudi oni importirani vrhniški rdeči nageljni na zadnjem porču Pet-kovškove hiše. Res škoda, da lastnikov tega lepega doma ni več med živimi! e V Waukeganu ima neki rojak tudi ukročenega krokarja s pristriženim repom; pri Drašlerju nekatere vrste tuberkuloze. V prejšnjih časih je zlasti pretila nevarnost detetom in mlajšim otrokom, da se okuiijo s tuberkulozo potom mleka bolnih o platini tako malo znana. Platino so najprej odkrili v Ameriki pred mnogimi stoletji in rabili so jo za izdelovanje naki-tov. Še davno pred odkritjem krav. Tuberkuloza je navadna Amerike so Indijanci rabili pla-bolezen goveda in surovo mleko1 tino za okinčanje in tudi za okuženih krav dostikrat vsebu- vsakodnevne potrebe. Našli so je žive bakterije tuberkuloze, starodavne nakite, na tisoče ko-Izkušnja je dokazala, da so teimadov, v grobovih Centralne bakterije sicer razmeroma brez Amerike, ki so baje ravno tako nevarnosti za odrasle, ali da mo- stari kot nakiti starih Egipča- rajo provzročiti usodepolne infekcije pri otrocih, ki pijejo su rovega mleka. nov. Platino so zopet odkril Španjci v Ameriki pred 1600. Dandanes pa živinozdravni- Njihovi raziskovalci so stikali ški nadzorniki pregledujejo vsa- po zlatu in srebru in niso preko čredo potom tuberkulinovih j poznali vrednost nove kovine, poizkusov in vsako tuberkuloz- Uvideli so pa, da je platina no govedo je takoj ubito. Na gibka in obdelovalna, in rabili tak na&n je bil vir nevarnosti So jo za razne svrhe. Ravno znatno omejen. Vrhutega določ radi te svoje gibkosti se plati-be zdravstvenih zakonov, ki de- ' na tako željno rabi v današ-lujejo za snago in čistost, zlasti njem izdelovanju draguljev, pa odredbe glede pravilne pas- Platina se daje tako lahko ob-teurizacije imajo za posledice, delovati, da so jo španjci rada okuženja vsled mleka in raz- ! bili za ponarejanje srebrnja-pasenje nalezljivih bolezni vsled I kov. Radi tega je bil uvoz pla-njega so postale jako redka. line v Evropo prepovedan. Pasteurizacija ubija klice tuberkuloze, legarja in drugih nalezljivih bolezni. Pasteurizacija Dandanašnja dva glavna vira platine sta Rusija in Južna Amerika. Sodi se, da so nasla- je tudi odpravila nekdanji strah se platine v Uralu najbogatej-detinske kolere. Kar do prvih še na svetu, ali od časa vojne let sedanjega stoletja je ta bole- se je malo delalo v Rusiji. Ra- imajo grlice, nekje drugje imajo Park, ravnatelj laboratorija celo družino veveric in zopet} newyorškega zdravstvenega de-nekje drugje redijo fazane. Slednji mi najbolj ugajajo, osobito zen ubijala nešteto mladih živ« di tega se platina sedaj večino-ljenj vsako poletje. Vzrok te ma pridobiva iz rudnika v Co-griže je bil neznan. Leta 1903 lumbiji. Precejšnjo količino in 1904 pa sta. Dr. Holt, slavni platine so našli znotraj mej specijalist za deteta, in Dr.! Združenih držav in je verjetno, da sc bo tukajšnja zaloga še na krožniku pečene. (Dalje sledi) -o- Mleko—najboljša hrana povečala. partmenta, dokazala, da vzrok Malokdo bi spoznal to drago-te bolezni ni bila nikaka posebna 'ceno kovino, ako bi jo slučajno Če bi jih imel človek pred seboj i klica, marveč mleko, ki je vse- našel v naravi. Ne sveti se kot bovalo znatno število bakterij zlato, marveč v surovem sta-takozvane neškodljive vrste, o nju je topa in brez sijaja. Naj-katerih ni nikdo prej sumil. Do- bogatejše oblike te rude so dokazalo se je, da te bakterije si- stikrat najdejo na površini in cer ne škodujejo starejšim otro- more se pobrati brez nikakega - 1 kom in odraslim, ampak da ima- napora. Našli so že koščke Kadarkoli naše telo potrebuje jG vničevalen pliv na delikatne platine v vrednosti do $35,000. okrepčila in gradilnih snovi, prebavne organe dojenčkov. To Ameriški način izkopavanja 4n nam priporočajo da pijemo mle- odkritje je privedlo do splošne rafiniranja se smatra najbolj ka. Zakaj? pasteurizacije. V razvoju iste znanstvenim. Odgovor je jako enostaven. je igral veliko vlogo znani člo- Platina se pridobiva s tem, Uganko, kaj naj predstavlja po- vekoljub Nathan Straus. da se surova ruda najprej zme- polno hrano, je narava sama re- Sanitarni zakoni imajo za po- ije, dokler ne izgine kot kak sejo sedelo že nad 80 ustanov- *ila in reSltev Je: mleko. Ko je sledico, da je mleko dandanes pesek. Platina se lahko spo-nih članov. Pristopnina je bila nf-stal° veliko pleme vročekrv- zdravo in varno. Ali treba imeti zna vsled njene velike težine prosta in tudi nobenih mesečnih I n!h.živali- »esavcev, katerih mla- pred očmi, da, dočim zakoni skr- napram drugim kovinam. Ra-prispevkov nismo določili; tako dlči se rodiJ° živi in slabotni, je bijo za to, da pride mleko pred finiranje najprej spreminja ta smo tudi vsaka pravila ovrgli. Naslednji dan je trajala še ena slična seja, nakar se je ta slavni klub prostovoljno razpustil, ker nismo mogli dobiti charter-ja za zborovanje na prostem ob 10. cesti. • Od znane Marjance Kuharjeve sem zvedel sledeče: — Mrs. narava poskrbela, da bi ti no- naše duri v dobrem stanju, smo kovinski pesek v nekako čud-vorojenčki dobivali popolno in mi sami odgovorni, da ga ohra- no gobasto snov, ki je še vedno zdravo hrano. In tako je bilo nimo ravnotako čisto in sveže v brez sijaja. Kovina v tej ob-usojeno, da matere, ki so jih ro- naši kuhinji. liki je mehka in se daje gnetiti dile, proizvajajo same dovrše- Pasteurizacija obstaja v glav- s prsti. To luknjičavo snov po-no hranilno snov, mleko. Tudi nem v tem da w mleko zagreje tem stiskajo v ploščice, človek, kot najbolj dovršen se- do gotove temperature (143 Fa- Rafiniranje nadaljuje, dokler savec, je odvisen od mleka tekom hrenheit) in da se drži pri tej ni kovina 99% čista. V kon-e mišično de- ti na to> da mleko ogtane hlad_ finiranja s0 delavci pod stro-okna federalne rezervne banke v lavnost- P°vrh tcPf so JT mleku nGt dokler ga ne rabi. Led v le- gim nadzorstvom. Tovarne so Clevelandu. Tako je, če hodijo one PreP°trebne mineralne soli, denid je neohodno potreben v zastražene kot kake kovarne 'uštne in bogate delegatinje na ki dajejo moč ,n trdnost ^stew vsaki kuhinji. Mnogo ledu po- denarja. O najmanjšem drob-konvencijo; jaz sem pa običaj- in zo^m. menja sveže, sladko mleko, ka- cu platine se vodi račun, no spal pri odprtem in nezamre- D(*'irn Je vredn®st mleka kot kršno je potrebno za zdravje. Še le tekom zadnjih trideset ženem oknu, ker ne nosim nobe *lavna hrana za deteta splošno Ni zadosti, da se kupi dobro mle- let so spoznali velikansko važnih demantov pri sebi. pnpoznana, dostikrat pozablja- ko Mleko mora ostati hladno in nost pjatine za razne industri_ mo, da je mleko izborna hrana|snažno je Ni dvoma, da bo platina v n OA , , . tudl za Zrasle. Kakor vsak Mleko se mora smatrati kot bodočnosti še bolj v rabi kot Dne 20. avgusta sem zvede otrok bi moral piti kvart mleka [varovanje za zdravje vsako danes. čudno novico, da nas je prišel na dan, tako bi moral odrasli piti Ali to mleko mora biti shra- _o_ obiskat nas znanec Jaka s cleve- vsaj pajnt istega. Otroci in od- njeno d zdravimi in svežimi | landskega Rožnika; pa ce ver- ra8ij uspevajo z mlekom. razmerami jamete, al' pa ne. . . Seboj je Ker je mleko taka popolna Ne le otroci in bolniki potre_ imel za častno spremstvo svoje- j hrana, 8e priporoča onim, ki so bujejo mleka maryeč vsak iz_ ga privatnega odvetnika in mar-; slabega zdravja da ga zavživajo med nas • iKe zd -a y tej jas-partnerja Mr. C V Wau- še več kot po navadi. Ako s edi- hranilni in ozdravujoči pijači. keganu se je Jaka mudil celih 24 | j0 temu nasvetu, se dostikrat __ ur. čudno in skoro neverjet-1 izognejo težkim boleznim. Ta p« .. no, da ga jaz nisem nič videl, popolna hrana — kakor je znan- * launa ali da bi ž njim govoril, pa je stvcno dokazano — okrepčuje in PRVI TISKARSKI ŠKRAT Tiskovne pomote so skoro toliko stare, kolikor tisk sam. Prva tiskovna pomota se je vrinila v mogunški psalter, kjer stoji "spalmorum" mesto "psal-morum." Psalter je bil izdan leta 1457 v Mainzu. Od tistih bil baje celo v naši konvenčni utrujeno delo odraslih, kako) dvorani. To sem si dobro za- rastoče telo deteta, pomnil in tega Jakatu nikdar Toda mleko za odrasle ali za ne odpustim; kakor mu tudi ne deteta mora biti čisto, ako naj odpustim, ker se ni držal dano doprinaša svojo korist. Danda-obljube .pred 4 leti. . . nes dobivamo mleko najčistejše polovica pridobljene platine se če je prišel naš Jaka v dolgih vrste vsled strogih mestnih na- vporablja za izdelovanje dra-ali kratkih hlačah v Waukegan, redb in državnih zakonov. Mle- guljev, ostali del platine pa je tega ne vem. Mislim, da je no v umetnosti znanosti Amerika vporablja več pla- d™ s_e {e tiskarski *krat mogo-tine kot katera druga dežela. čno razbohotil in razplodil. * -o- JASTREB Z ZVONCEM V teh zadnjih letih je ta izredno dragocena kovina postala dražja kot samo zlato. Kar Na Bavarskem je ustrelil neki posestnik jastreba, ki je imel zvonec okoli vratu. Iz vgravi-ko mesta New York je tipično v j neobhodne potrebe za razne in- rane letnice se je dognalo, da sil športne hlače z visokimi no- tem pogledu. Za starih časov je dustrije. Vzlic visoki ceni pla- j je jaf treb letal že štirideset let gavicami ( ne židanimi). Včasih bilo drugače in okuženo mleko tin« je potreba t« ko velika, da s tem zvoncem okoli. Slučaj je take hlače tudi prav pridejo, je večkrat provzročilo razpaše- zal0ga ne zadostuje. Po vsem imel tudi splošne posledice. V Prav malo je manjkalo, videli krasoto stare domovine, rodne grude svojih staršev, sorodnikov in znancev. Za nadaljna pojasnila pišite na podpisanega. I g i S 1 2 3 4 5 7 8 10 U 12 13 14 15 16 17 20 21 23 ...... 2 4____ 25 ...... 29 ..... 30 ..._. 32 ...... 38 ...... 39 ...... 40 ...... 41 _____ 42 _____ 43 ..... 44 ...... 45 .... 46 ...... 47 ...... 50 ....... 51 ....... 52 ....... 53 ....... 55 ....... 56 57 ....... 58 ....... 50 ...... 60 ....... 61 ....... 62 ....... 63 ...... 64 ....... 65 ....... 60 ...... 70 ....... 72 ....... 73 ....... 74 _______ 75 ....... Z bratskim pozdravom, jodp Zalar, glavni tajnik. 77 78 79 80 81 83 84 85 86 87 88 90 01 02 03 04 05 07 08 01 03 04 05 08 09 10 1 12 13 14 15 18 10 20 21 22 23 24 26 27 28 30 31 32 33 34 3$ 36 30 43 44 45 46 47 48 50 52 53 54 56 57 58 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 202 203 204 206 207 208 210 211 .............. 048.02 938.15 241.87 331.94 339.02 1,085.94 199.93 29.10 173.35 413.42 102.83 339.45 161.35 37.05 261.80 169.47 218.88 9.92 901.34 968.39 618.00 136.20 218.89 184.76 383.95 184.80 478.78 123.26 107.85 375.49 100.76 461.54 252.27 512.86 554.09 133.19 752.79 60.03 60.03 35.33 582.55 315.63 350.58 72.54 156.68 370.33 31.03 158.51 88.34 242.64 503.73 108.20 336.40 40.10 11.01 183.27 171.78 187.22 110.61 66.78 181.16 101.10 547.74 82.64 151.73 104.67 04.55 336.00 415.00 267.22 73.36 406.60 137.68 351.15 331.31 202.75 185.30 253.56 40.43 570.66 54.15 222.34 14.71 23.28 128.17 16.77 261.07 47.23 142.75 217.50 106.34 85.24 84.85 338.11 183.25 464.65 133.56 356.58 200.00 $1,000.00 500.00 302.47 30.57 484.88 248.56 42.53 92.80 105.10 1,062.88 271.71 105.02 66.50 20.31 285.73 1,422.48 84.58 160.23 231.11 328.39 83.36 56.00 283.94 94.67 51.60 100.77 38.90 93.01 74.64 52.95 13.62 67.04 111.70 48.15 304.00 228.05 73.04 39.00 52.02 97.76 64.68 140.31 18.00 76.07 03.87 287.00 34.32 66.93 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 100.00 50.00 200.00 150.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 200.00 100.00 100.00 100.00 75.00 100.00 200.00 100.00 100.00 $ 03.06 78.00 86.00 66.00 53.00 176.50 126.00 $ 50.00 50.00 136.50] 28.00 . 102.00 60.00 16.00 116.00 76.50 27.00 21.00 118.00 78.00 50.00 58.00 38.00 15.00) 40.50 50.00 50.00 50.00 50.00 $230.00 60.00 15.00 121.00 112.50 14.50 15.00 31.50 30.00 35.00 101.00 76.00 53.00 87.00 62.00 224.00 43.00 Si.00 14.00 55.00 100.00 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 . 90.65 67.57 113.54 210.02 86.81 36.58 155.89 105.18 21.37 40.52 47.71 210.00 124.60 03.25 59.50 20.50 48.15 20.03 238.02 108.65 42.44 24.24 Skupaj ......|$35,863.03 62.00 43.00 45.00 17.50 131.00 100.00 40.00 100.00 65.00 114.00 84.00 32.00 156.00 20.00 _ Sedeta ravno predme, med starejšega gospoda in suho go- spico, vso v šivom odri barvi: oči, klobuček, obleka, tančica, ki jo imata okrog vratu, dolge konce nizko padajoče. Ne ločim dobro po obleki raznih redov, toda mislim, da sta bili karmeličanki: dolga, tem- norjava, z belo vrvjo prepasa-na halja, usnjati sandali in pod črno tančico čuden ovratnik s silno gostimi robčki, kot jih še nisem videla takih. y ovratniku se zdita njuna obraza kot iz voska. Lepi sta obe: lepote tako nežne, s potezami nuv Ul Ulic lM.UCmttUC, A.U4C Preostanek 1. WtoMB—--.._..._..................$2,386,842.73 tako prosojne, kot da sta sestri Prejemki tekom meseca avgusta 1930 1 iz patricljskega rodu. Mogoče je ena nekoliko starejša od druge, kakor je že to navadno pri sestrah, ki se MM _(spremljajo po ulicah, pa vendar skupai .........-..............................22225.........................................$2,435,247.04 komaj opazno. Z rokami pre- Posmrtnfoie Poškodnine __________ Podpore onemoglim Prejeli od društev......................................_.......................$35,863.03 ybfcst'....................................-....................................................12,166.48 Najemmna ..........................................................2000 Dobiček od K. S. K. J. filme, poslal glavni predsednik Anton Grdins .................................ZZ...........354 70 Vrnjena nagrada od društva št. 70, St. Louis^ M1 00— 48,405.21 .$ 4,500.00 . 2,725.00 ---,— - ....................................................................... 500.00 Centralne bolniške podpore.............................,.,'*"*""""'* 3 648 00 Odpravnine ........................................................................" 230 00 Stroški XVII. konvencije..............................."""Illlllllll " 30 108 20 Upravni stroški ................................................................. 3^90.09— Preostanek 31. avgusta 1930., križanimi na rožnem vencu debelih jagod, resnega obraza, sta me spominjali na lesene visoko-reliefne podobe gotovih antič-45,691.38 nih cerkvenih portalov. —: Gospicam okrog njiju, komaj J T Zalar °detim °d ^ d° k°leI1' Z ""gl. tajnik. čilom na ustnicah in licih, z 01- * . j. . nogami razstavljenimi kakor Finančno poročilo mladinskega oddelka za mesec avgust, 1930 ortopedične priprave v izlož- Vplačani bah, bi se lahko reklo maske 126 .!.'..........................................asesment zadnjega pustnega dne. Tako 12 7......................................................je, kot bi se tega zavedale; ko 12 8........................................... 570 j • , v . 13 0............................................. 2I25 dru£ega ne morejo, skusajo cim 131 .............................................. 11-25 najbolje skriti podveze. 45 Toda redovnici ne pokažeta, da bi nje, ali kogarkoli opazili. 136 "'."Z"'"!"""*"*" ioIso Narah,° pregibljeta ustnice v 3.15 molitvi. Nahajata se v vozu jgof kot med papirnatim cvetjem v 13.95 svoji kapeli. ' Za koga, za kaj flfs molita? ... Za tiste uboge J —........................................ 23^85 barvice po toliko in toliko me- 152 ""T'llH'llliril""*.....ter, ki se vžigajo ne ve se, ali J g............................................ 18.80 iz kaprice ali iz sramu, kraj 154 ™"!Z!ZZ!ZIZIIIIZI!I '2/70 str°ge tmine njihovih halj, pa- J56......................................................................10.50 dajočih k tlom v klasičnih gu- i.g ........--------^420 bah? . . . Dasi sta tako odeti, 160..................................................7.20 ne trpita vročine. Mističen 162 "....... """""""""""Ill 3ol?5 kr°£ iu popolnoma loči od oseb J63 ...........................................in reči krog njiju. Jasno se ............................................................................................zrcali na njih znak železne di- Dr. št. l ... 2 ... 3 ... 4 .... 5 7 ... 8 .... 11 .... 12 .... 13 .... 14 .... 15 .... 16 .... 20 .... 21 .... 23 .... 25 .... 29 .... 30 .... 32 ... 38 .... 40 ... 41 .... 42 .... 43 .... 44 .... 45 .... 46 ... 47 ... 47 .... 50 .... 51 .... 52 .... Vplačani asesment .$ 41.70 54.75 11.40 7.50 6.85 45.60 11.40 8.10 30.90 2.40 5.55 I 1.80 9.45 4.80 6.15 24.00 60.15 9.30 4.50 14.75 4.35 36.00 2.40 13.20 2.85 2.70 7.95 7.95 —ttrfn------T?« S z: 56 .. 57 ... 58 ... 59 ... 60 ... 61 ... 62 ... 63 ... 64 ... 65 ... 69 ... 70 ..., 72 ... 73 ... 74 .... 75 ... 77 .... 78 .... 79 .... 80 .... 81 .... 83 .... 84 .... 85 .... 86 .... 87 .... 88 .... 90 ... 91 ... 92 .... 93 .... 94 .... 95 .... 98 .... 101 .... 103 .... 104 .... 108 ... 109 ... 110 .... 111 .... 112 ... 113 .... 114 .... 115 2.40 15.10 8.10 21.15 14.40 1.05 21.30 .90 17.25 1.50 32.10 17.10 13.95 1.50 4.05 18.60 1.20 3.15 1.50 19.35 21.15 10.05 18.90 .60 .45 8.35 12.90 12.15 .75 4.65 3.75 7.05 23.85 1.50 4.80 4.05 6.90 10.801214 18.60 214 132 133 134 135 139 143 144 145 146 147 165 166 167 168 169 170 5.70 scip}ine».ki vtisne misel in ge-sto brez možnosti izpremembe. 61.50 Neskaljiv mir prihaja od njiju; m ""l""ll""ll""ll"lll|l""||"""~|| 5 55 P3 tudi neka neprozornost, sko- J72........................................... 15.15 zi katero mi je zabranjeno pro- dreti. V kakšne rove brez dna 4.95 bi se poglobila, ko bi mogla? 4 80 Na vogalu ulice Monforte, na 3.15 levi cerkev svetega Babile, se 5 90 istočasno dvigneta, hodeč dru-2.70 ga za drugo, pokonci, ne da bi se oprijemali pasov, držeč roke 3.75 prekrižane na prsih. Za hip ni 4 5o!v vozu ničesar drugega, razen 1.95 njihovih visokih osebnosti, mo- 1 j 70 goeno stopajočih. Izstopita, se 8.10 potopita v žar solnca, izgineta. 2 55 ^ električni, ki nadaljuje svojo pot proti trgu stolnice, 2.70 173 174 175 176 177 178 180 181 182 183 184 185 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 .................II.........I..........— 4 05 se zelenomodrordeče gospice iz- .90 premene v mojih očeh v bujno- 202 203 204 *-------------------------------,"""" i 65 Pisane cunje, žalostno nakopi- 206 .....................rZZZZ 20.85 čene na klopeh. 207 208 210 211 213 10.20 3.90 i 2.85 3.45 2.40 LISTNICA UPRAVNIŠTVA Na naša zadnja dva apela na 3.15 članstvo se je tekom zadnjih 15.601215 llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ?:»|dveh ^dnov prijavilo že 550 9.15 216.........:.......................!..„."..„ 6.60 naročnikov, oziroma članov'več- flliO 218................................;......—" 3'^ jib družin, ki so dovolili, da 5.70 219 .............................................. 10.35 zadostujeta za vsako družino !?.2o 222 :iiiiiiii:::z::iiiiiiiiz:z:i: 2 40 sam°dva iztisa. s tem se je 5.40 za upravni (stroškovni) sklad ........................................... 6.45 224 _ ________r___ 119 lli:illlllllli:illlli:illllllllllirillll 2 70 iMg lllllllllllllli:illllli::illlli;illllli:il''* 915 Jednote prihranilo nekaj nad 120 !ll"llllll"!ll"llll!!!!"!"l""l"ir 122 123 30.60 228 .......................................J... 16.35 1.35 $8 v enem tednu; na leto bo to Skupaj ..............................$1,530.06 znašal° že leP° svota i Ker se Glasilo K. S. K. Jed- noti vzdržuje iz stroškovnega Obresti ............................................................................................................. 448.18 sklada in ker je še precej ta- Skupaj .....................................................................................................$08,626.30 kih druŽin' ki dObivaJO P© pet, Izplačali i šest, sedem ali celo osem izti- Posmrtnine ..............•"^r-y.™..................................................S9Ž! m na en naslov, radi tega se tem Nagrade tajnikom za "nove člane................................................. b9.00 , " Upravni stroški...............................................................-............lio.oo— 1,113.00 potom ponovno obračamo na A . „llcfa «ot rittD dotične, da nam kmalu nazna- Preostanek 31. avgusta 19JO................................................................$97,ol3.39 .. ' . Josip Zalar, nijo, katera imena odveč lahko i _ _ «1- tajnik. jz imenika ali adresarja črta- ~ o—————— mo istotako prosimo tudi taj- Ada Negri: Redovnici Malo je bilo ljudi v električni tisto popoldansko uro julija: visoko solnce v razpaljenih ulicah—električna je hitela kakor skozi plamene. Na klopeh tri l ali štiri gospice, noge obute v svilene nogavice mesene barve, kratkih laseh in krilca komaj do kolen, živobarvana: turkiz, -karmin jagoda, smaragd. Manj oblečene ne bi mogle biti; ven- nike in tajnice krajevnih dru-dar jih maloštevilni moški, se- štev, da nam gredo v tem oziru deči jim nasproti, še pogledajo na ^o. Na seji naj vprašane, popolnoma nebrižni so, pre- JO navzoče člane in članice, če poteni. Klopi gore. Skozi za- so zadovoljni s črtanjem neka-prte vetrnice prihaja žareča terih imen njih družine. Pri vročina gosta, dušeča. tem izvolite rabiti posebne kar- Na nekem postajališču vsto- tiče, katere izpolnite z natan-pita v električno dve redovnici, čnimi naslovi. Komur so mor-Nisem ju videla vstopiti: opa- da te kartice že pošle, naj se zim ju, ko sta že v vozu, sto- obrne na upravništvo Glasila, ječi in s povešenimi očmi, iščo- pa mu jih bomo zopet dopo-či prostora: dve prikazni. slali. ML IYAN ZAPLOTNK: JANEZ ČEBULJ misijonar v ameriki "V Keshena je katoliška cerkev, precej večja kot v Shawano. Postavili so jo Indijanci pri nas, da se ne bom le samo jaz dal krstiti, ampak tudi vse svoje junake (podloinike) bom primoral, da se bodo spreobrnili.' "Prvo nedeljo, ko sva prišla sem, je imel g. Janez dopoldansko božjo službo tam vShawa-no, kjer je pridigoval angleški s pomočjo neke katoliške ameriške gospe, ki je posebno veli- nemški "in "francoski. Popoldan ko zanjo prispevala. Imenova-|gva §la y Keshena in tam je la se je Daysmann. Najbolj Indijancem pridigoval po chip-znamenito o njej pa je to, da je pawajsko. Krstil je v tem ča-po nji takorekoč zasvetila luč gu g janez blizu 40 Indijancev, sv. vere nenominskim Indij™- med katerimi je bilo že deset cem, katerih je veliko zanjo i odraalih# Med belimi je krstil pridobila. Znala je govoriti! tu ki niso nič prav Indijancem ni všeč, da bom jaz ^^ da b- ^^ duhovni-proč šel; hočejo da bi vso zimo ku Ti bi najbrž najrajši vide-ostal pri g. Janezu. Dne 6.1 H da bi se njih duhovnik z oktobra poj dem namreč > Vsem potrebnim le sam preskr-Greenbay, kjer bom potem mo- boval To bi geveda g. Janez rebiti ostal nekoliko tednov. pray rad storil> ko bi imel do. "Posebno lepo je to, kako yQ]j denarja Ali kaj> ker ga duhovnike spoštujejo. Imajo ; tako malo dobi> in še tega, kar se za popolnoma nevredne, da bi se njegove roke dotaknili. Ako pa Indijanec sreča duhovnika, ga ne nagovori sam, ampak čaka, da spregovori duhovnik prvi; šele potem si upa govoriti. Noben Indijanec, bo- ga ima, bi rad porabil za cerkev, kar je tudi zelo potrebno. Menominci so v tem oziru veliko boljši. Za duhovnika bi radi vse storili in mu vse dali, ko bi le sami kaj imeli. Kakor povsod, tako so se disi pogan ah kristjan, si ne betudi tu trudm protestantje, da nikoli upal le besedice reči zo- b. ^peWi uboge Indijance, per duhovnika. Prav ginljivo p^j je bi, lansko zimo tudi k je videti Indijance pri slovesu.: Menomincem protestantski pa-ko gre duhovnik od njih. Bila stor g gvojo ženo 0ba sta 8e •va nekega dne v daljni indi-j WIa namenila pripeijati Indijance od luči prave katoliške vere v temo protestantske krive vere. A ni se jima posrečilo; dobila sta jo po nosu. Indijanci vedo dobro, kaj je pravo za- , nje in kaj ne. Vedeli so tudi. ako se ti odpravijo na daljno j kakšno mazilo prodajata ta pot. Dobro se še spominjam dva Zato so jima pa že v stare Indijanke; ko je videla, dyeh dneh ukazalij naj svoja da gremo mimo njene koče, je kopita pobereta in se gotovo priletela ven in od daleč poda- več ne yrneta> ker gicer bi gp janski vasi Pihkvahkana, ki je 24 milj daleč od Shawano. Ko sva se vračala v Keshena, so šli Indijanci prav tako za vo zom kot ovčice za dobrim pa stirjem ali kot otroci za starši, jala roko g. Janezu in vpila: 'Božo, božo!' kar imajo Menominci kot tudi chippawajci za pozdrav ali pa za slovo. "Menominci se žive z divjim sadjem, ki ga dobivajo po goz- jima ne godilo dobro. "Tukaj je že sedaj tako mraz, da morajo ljudje ves dan peč kuriti ,kaj bo neki šele pozimi. Da boste vedeli, kako hitro ra- dih, z divjim rižem, z borovni- steJO v Ame*lk\ ™esta' naj cami, z lovom in ribami, ka - ™m Povemxtollko; da je tere znajo posebno spretno lo- Shawano v tem času, kar sem viti. Sama z gospodom sva bi_ ze jaz tukaj, za his večji. la pričujoča, ko so jih lovili. Nekoliko pozneje, dne 26. do- Hitro znajo nasajati ribe, ki ali vem1bra' je Cebulj sam pri dnu vode mirno stoje, ali P^al iz Keshena svojemu pri- pa tudi sem in tje plavajo, na Janez St sledece pismo: svoje droge, ki imajo na koncu "Misijon znova ustanoviti je železne rogovilice. Ribe potem težavna reč; treba mi je hudo mečejo v svoje čolničke, ki so delati' sekati, trebiti, orati na iz brezove kože ali pa iz cele- duhovnem in misijonskem po-ga drevesnega debla. Tako si Indijanci v tem kraju so nalovijo Indijanci v 'kratkem bm hudo sprijeni; zakonov je času dovolj rib. Govejega me- bil° med katoličani nad 30 raz-sa ne jedo dosti, ker nimajo drtih In pijančevanje se je ta-veliko goveje živine, temveč ko vkoreninilo pri Menomincih večjidel le konje. Tukajšnji in Potovatomcih,- da sem začet-Indijanci so vsi prav dobri jez- koma skoraJ srčnost zgubil, deci. Posebno lepo jih je vide- DokaJ katoliških Indijancev je ti, ko jih jezdi cela tropa. Clo- popustilo prijetna in pripravna veku se prav tako zdi, kot da stanovališča blizu misijonske bi bfli možje na konje prirašče- cerkve in se pomaknilo daleč ni. Polja tukajšnji Indijanci naPreJ v starodavne gozde med še nič kaj ne obdelujejo. leidivie malikovalce. kak bolj izobražen sadi kaj ma- „AU moj dogedanji trud nj lega koruze ah krompirja za bfl zagtonj Prehodil gem ^ kar je tukaj posebno dobra 15 oktobra do 12. novembra zemlja. Indijanski možaki so yeHk dd migijona) marsikatero čvrste, ravne in junaške posta- nQČ al ^ milim nebom> ve, ženske so pa zdo nepnprav-; igka, izgubljenih ovčic, grmel ne nesnažne in zatelebane trdovratneži, . , v 3LL r Z6 6** dne Preganjal pijance in evropske t ^ ^ T dlJJnCU' .JC bele žganjarje, ki Indijancem srečal med potjo največjega m- f je prodajajo> od k6če do dijanskega poglavarja, ki je pa iz ja v grmovje, se pagan ia je du g. Janeza—^ zakone in pridobil do- prav vesel m reKel mu je, po-jkaj malikovavcev za krščansko govarjaje se z njim med dru-;yero storil gem yge to y ^ gim tole: Moj stnčnik, prav nu krščanstva in prave omike, zelo me veseli, da si pnsel k nam. Obljubim ti, ako ostaneš (Dalje prihodnjič). Mokronog in njegova okolica V novejšem času se je začela zanimati turistična javnost tudi Dolenjsko. Res je lepa naša romantična Gorenjska, ki privablja v svojo gorsko kraljestvo turiste iz celega sveta, nič manj pa ni lepa naša idilična Dolenjska, ki ie vabi, ne da delaš visoke in parone ture, pač pa, da si umiriš razkrojene živce in okrepiš razrahljano zdravje v mirnem zatišju sredi sočnega zelenja bukovih in smrekovih gozdov. Tak lep kotiček naše zemlje je tudi mokronoška dolina, ob-darna z zelenmi gričevjem in vinskimi goricami, sredi katerih se bleste bele cerkve in zidanice, pa tudi številni stari gradovi in gradiči, ki nas spominjajo dav-no minule romantične dobe na ših prednikov in njih mogočnih gospodarjev, ki so zatirali naš narod. Na progi Trebnje—St. Janž, dobre 3 km. od postaje Bistrica— Mokronog, leži v prijazni kotlini trg Mokronog, ki ga pravzaprav ne vidiš poprej, dokler že nisi v njem, pač pa te od daleč pozdravljata starinski grad in prelepa žalostna gora, ob vznožju katerih se razprostira trg. Trg Mokronog je že stara naselbina. Trdi se, da je bil v starih časih mesto, kar bi potrdilo dejstvo, da je bil obzidan, o čemur pričata še danes štirioglati stolp in pa ulica, ki se še danes imenuje "Za zidom." Da je bil ta kraj naseljen že \> najstarejših časih, pričajo tudi različne izkopnine, ki jih je odkril v tamošnji okolici starino-sloveč samouk, širom Slovenije znani, sedaj že umrli kmet Peč-nik in ki jih hrani v velikem številu ljubljanski muzej. Da je imel Mokronog tudi sodne pravice, nam priča "gavžni hrib," kjer so obešali zločince.— Zadnji zločinec je bil obešen 22. oktobra 1734. Imena tega zločinca se ni moglo dognati, ker sega mrtvaška knjiga tamošnje-ga župnišča samo od leta 1737. nazaj. Mokronog je popolnoma pogorel v noči od 13. in 14. aprila leta 1682. in takrat so pogoreli najbrže tudi vsi arhivi, iz katerih bi se dala dognati natančnejša zgodovina tega kraja. Grad Mokronog je že zelo star. Ljudska govorica tudi trdi, da je bil nekdaj ženski samostan, kar pa Valvasor zanika. Grad je prišel v roke krške škofije in ostal v njeni lasti do leta 1616., ko ga je kupil neki Mahorčič. Od tega ga je kupil Ernest Mihael pl. Scherenburg, ki je v testamentu od 10. decembra leta 1649. ustanovil v Mokronogu samostojno faro. Do tega leta je bil v Mokronogu samo vikarijat, ki je spadal nekaj časa pod Trebelno in nekaj čaaa pod St. Rupert Imenovani pl. Scherenburg je imel samo eno^hčer. K tej se. je priženil Janez Daniel Kaj zel. Tega Kajzela je stric njegove žene, Hans Jožef Scherenburg, ko sta pod gradom kegljala, v jezi zabodel z nožem v vrat, da je čez pol ure umrl. Kje je bilo to kegljišče, se vidi še dandanes. Grad je prišel pozneje v last barona Mandela, potem zopet v last baronov Bergov. Zadnji potomec te rodovine, baron Ludvik Berg, je ta grad in vsa posestva razprodal in se preselil v Gradec. Sedanji lastnik gradu je bančni ravnatelj Pečenko iz Ljubljane. Za časa kmečkih uporov so napadli kmetje tudi mokronoški grad brez posebne škode. Mokronog je napadel tudi Jan Vi-tovec, ko se je boril za dedščinn celjskih grofov. Ob vznožju gradu je stala majhna cerkev, ki so jo pa leta 1828. podrli in sezidali na tem prostoru novo, ki pa ni v arhitektonskem oziru nikaka posebnost. Znamenita je Langusova oltarna slika, ki predstavlja sv. Tilna. Za model sv. Tilna mu je služil baron Mandel, za angelja, ki mu drži škofovsko palico, pa njegova hčerka, poznejša baronica Berg. V stranskem oltarju je slika, ki predstavlja majni-ško češčenje Matere Božje, ki jo je naslikala Langusova nečakinja Henrijeta Langus. Zanimiva je tudi cerkvica na žalostni gori ki je bila sezidana v 17. stoletju, posvečena Materi sedem žalosti. Strop krase lepe freske neznanega slikarja, lepa umetnina pa je tudi veliki oltar, zgrajen z črnega mramorja, ki sta ga dala napraviti baron Kajzel in njegova soproga leta 1675. Stene krog glavnega oltarja so polne motivnih slik in sličic, na prošnjo Matere božje. Med njimi je prav lepa ona grofice Jankovič iz Novega grada z otrokom v naročju, naslikana 1695. štiri leta je bil njen zakon brez otrok. V četrtem letu je dobila sina in v ta spomin je dala napraviti omenjeno sliko. Med drugimi manjšimi slikami je znamenita tudi ona, ki predstavlja čudežno rešitev trgovca in kapitana Lukmana, ki je bil lastnik ene najstarejših hiš v Mokronogu, (sedaj last g. Hef-lerja). Tega Lukmana je zadel ob rtu Dobrenade hud vihar, ki je grozil potopiti njegovo ladjo. V spomin čudežne rešitve je zgradil leta 1679. poleg cerkve na žalostni gori sv. stopnjice z relikvijami raznih svetnikov.— Tudi notranjost teh stopnic krase številne freske, ki predstavljajo Kristusovo trpljenje. Vsako leto o sv. Jereneju je na žalostni gori velik romarski shod, kamor prihajajo romarji od blizu in daleč. Zvečer plešejo na veliki ravnini ob vznožju žalost- ne gore nek nabožen ples, imenovan "vrtec," ki je preostanek iz časov "skakačev." Z žalostne gore imaš prekrasen razgled na lepo Mirnsko dolino, ki jo obdaja Dolenjsko gričevje z očakom Kumom. V bližnji okolici je več zelo lepih izpre-hodov. Ako se hočeš navžiti svežega gozdnega zraka, greš v bli-žinje smrečje za cerkvico .sv. Florijana lepo Mirnsko dolino. Daljši izlet lahko napraviš po lepi gozdni cesti na Trebelno. Mimogrede si lahko ogledaš staro kapelico pri cerkvi sv. Petra, 0 kateri ljudstvo trdi, da je v njej maše val sv. Moro. Stavba je okrogla v obliki stolpa, spodaj pa ima kostnico. Tam blizu se vidijo še tudi razvaline že popolnoma porušenega gradu Gorenji Mokronog, katerega zadnji lastnik je bil Andreas Ober-nassenfuss. Ako hočeš imeti lep razgled, greš do cerkvice sv. Rozalije, od koder vidiš kočevsko hribovje, naše lepe Gorjance in po Savski dolini vse do Zagrebra. — Lep izlet je tudi št. Rupert, dobro uro hoda, kjer si lahko ogledaš starinski grad Rakovnik, last grofov Barbov, katerih ded je bil slovenski po slanec v dunajskem parlamentu, ter eno najlepših cerkva na Slovenskem, ki je zidana v Čistem gotskem slogu, cerkev v št. Ru-pertu. Zelo lepa in zanimiva je pot iz Mokronoga proti Novem mestu mimo znanih šmarjeških toplic. Lepa je naša Dolenjska in v sebi skriva mnogo zanimivosti, za katere bi bilo treba vzbuditi zanimanje. R. P. -o- OGROMNO UMETNO JEZE-RO V SAHARI S problemom Sahare se bavi nekoliko modernih tehnikov in ako bodo uspeli s svojimi načrti, bo to pomenilo veliko zmago Človeka nad obupno suho puščavo. Francozi se bodo 1 kmalu odločili za zgradbo velike prekosaharske ceste, bodisi železnice ali ceste za avtomobile. Italijani hočejo z izvrta-njem arteških studencev spremeniti severni obrežni del Libije iz pustinje v rodovitno namočeno zemljo. Egipčani, ki se trdoživo upirajo regulaciji gornjega Nila, češ, da bi ta oropala Egipt za vso potrebno vodo, se zopet bavijo s starim načrtom za umetno namakanje puščavskih predelov z morsko vodo. V ta namen bi napeljali morsko vodo v puščavsko kotlino Quattara, ležečo 64 kilometrov od obrežja Sredozemskega morja. Ta kotlina meri več nego 11 štiri jaških kilometrov. Kakor poročajo, je v načrtu prekop od morja, po katerem bi morska voda zalila kotlino in vstvarila umetno jezero, ki bi bilo nekoliko večje od bivše Kranjske. Gladina tega jezera bi bila kakih 50 metrov pod morsko gladino, njega največja globina pa bi znašala 75 metrov. Ker bi voda v jezeru silno izhlapevala, bi tekla morska voda po kanalu neprestano v množini kakih 40 ton dnevno. Voda, ki bi padala iz višine 50 metrov v jezero, bi dala 160,000 konjskih sil; tudi te bi se dale izkoristiti v prospeh dežele. Izhlapevajo-ča voda bi dajala okolici stalne sladke padavine, od katerih si Egipčani obetajo v kratkem času rodovitnih polj na mestu današnjega žalostnega peščenega morja. o — Pravijo, da je, žena "boljša polovica" moža v mnogih slučajih je pa tudi boljša celota. • Nevoščlj ivost i z p o d k o p ava srečo zadovoljnemu. Kdor nima posebno dobrega spomina, naj nikar ne laže. . :DiETmoN2qx _ OOŠTE " ZMXUBJdx BEXXONTE C^'QUESTION ^CAJUT' Mapa nam kaže potno linijo, katero sta podvzela francoska letalca Coste in Bellonte po Zedinjenih državah. Začela sta v New Yorku 15. sept. in se vrneta tja 10. oktobra. NAZNANILO IN ZAHVALA. Se vedno neizmerno potrt vsled prevelikega udarca, kl Je zadel mene ln našo družino, javljam tem potom tutno vest. da Je moja dragoljubljena soproga ln mati dveh otrok gospa FRANCES PLEŠE ROJENA BURGAR po dalj&em bolehanju in trpljenju dne 25. avgusta mirno v Gospodu zaspala. V dolžnost si štejem v prvi vrsti izrekati lepo zahvalo Rt. Rev. Msgr. Healy-u. župniku katoli&ke cerkve v RockvUle Center, L. I., ker ji je podelil zakramente za umirajoče in za opravljeno slovesno sv. mašo zadušnico. Lepa hvala tudi Father Metzgerju. župniku cerkve Presvete Trojice na Montrose Ave. v Brooklynu. ki je storil že dosti dobrega za na&e katoliške Slovence v Brooklynu in ker je na pokopališču Presvete Trojice opravil zadnje verske obrede. Lepa hvala Rtv. Kerubinu Begelj. OFM.. ker je na pokopališču pri odprtem grobu tako lepo govoril pokojnici v zadnji pozdrav in spomin in za darovano slovesno sv. mašo zadušnico na 8. cesti v New Yorku. Lepa hvala ženskemu društvu Marije Pomagaj. St. 184 KSKJ, ki ae je korporativno pogreba udeležilo in darovalo svoji pokojni sosestrl krasen vcnec v zadnji pozdrav ter v spomin kot svoji prvi predsednici. Iskrena hvala vsem številnim darovalcem vencev. Imena istih mi Je nemogoče tukaj navesti, kpr jih je bilo Jako veliko. L: pa hvala vs?m. ki so nam osebno izrazili svoje globoko sožalje. ter onim. ki so omilovanja vredno mojo soprOco v njeni enoletni težki bolezni hodili obiskovat ln tolažit Zdaj jo Je večni Stvarnik odvzel k Sebi tja, kjer ni več tuge, nc trpljenja. Zdaj počiva v boljši in večni domovini v rajskem miru ter sreči, odkoder gotovo gleda in zre na svoja dva draga ctrcka. Antoinette in Tommy-a, katera je vedno tako prisrčno ljubila. Pokojnico priporočam v molitev in blag spomin. Žalujoči ostali: Dr. M. J. Pleše, soprog. Antoinette in Thomas, otroka. Fanny Bur far, mati; MoUie in Marian sestri; Anton, brat. Brooklyn. N. Y., 13. septembra, 1930. NAZNANILO IN ZAHVALA Tužnih src javljamo žalostno vest. da je dne 25. avgusta, večkrat previden s svetimi zakramenti za vedno zatisnil oči moj ljubljeni mož, oziroma oče „ JOHN HORVAT Pogreb je bU dne 28. avgusta, katerega se Je udeležila skoro vsa wUlardska naselbina. Sveto mašo zadušnico in vse pogrebne obrede so opravili naš domači častiti gospod župnik Father Novak, zakar se jim najprisrčnejše zahvaljujemo. Še posebno se jim zahvalimo, ker so večkrat pokojnega na domu obiskali in ga tolažili. Bodi tem potom izrečena naša najlepša zahvala društvu sv. Družine, št. 136 KSKJ za krasen venec v obliki križa in za takA lepo urejen sprevod. Hvala lepa tudi društvu Kmetovalec SNPJ, ki so se v tako lepem številu pogreba udeležili in s tem izkazali zadnjo čast pokojnemu, ln za poklonitev tako krasnega venca. Hvala vsem, ki ste pokojnega še v bolezni obiskovali in ga tolažili, kakor tudi vsem onim, ki ste prišli, ko je mrtev ležal in molili za pokoj njegove duše. Vence so darovali: Josip Klun, Josip Godec, John Rihtar, lz Minnesota; Anton Kranc, Ignac Cesnik, družina Rakovec, družina Lesar, družina Zupančič, družina Backos. Vsem tem se prav lepo zahvaljujemo. Se posebno pa se lepo zahvaljujemo onim, kl so darovali za sv. maše. Vsem tem in za vse naj vam bo plačnik Bog mi na vse ohranimo v hvaležnem spominu. ' Pokojni John Horvat Je bil rojen leta 1880, ln sicer v vasi Kal, župnija Ambrus, Jugoslavija. V stari domovini zaoušča dva brata in sestro, tukaj v Ameriki pa sestrično ^^^ Še enkrat vsem najlepša zahvala in vsem naj Bok tisočem povrne. Pokojnega priporočamo v molitev in blag spomin Nepozabni in tako ljubljeni mož in oče, naj Tiho lahk-« ameriška zemlja ln počivaj v miru! Ivana Horvat, soproga. John, Joseph, Alojz, Rudolf, sinovi Mary, omožena Klan, Johana, Helena, hčere Joseph Klan. zet Willard, Wis., 14. septembra, 1930. f Um LA SALLE SALUES By U SaUita E. S. K. J. tparta augi aHa At the opening meeting of the Young Ladies' Sodality, which waa held on Monday, Sept. 15, the following were elected officers for the ensuing year: President, Frances Jancer; secretary, Agnes Bsznik; treasurer, Theresa Ter-selic. A business and social meeting was held. It was decided to hold a card and bunco party on Oct. 2 in the school hall for the benefit of the church. aHa Anna Scheuer is getting to be some golf expert. And how yet! Recently she won s prize st Jodie's golf course for low score. Jodie's is known to be one of the most difficult courses in this vicinity, and we are justly proud that a Slovene carried off this prize. Congrstulstions, Ann. aHa Mr. and Mrs. Anthony Grdina Jr. entertained the Misses Frances Jancer and Agnes Baznik at a bridge party held at the Pryatel home in Oglesby, IU. Wc just hate to admit it, but Frances Jancer and Anthony Grdina were paired off and they sure did pile up the high score. We're awfully sorry, Mitzi, but, you see, luck was with them that eight. Mrs. Grdina proved to be a very charming hostess. aHa Jile vacationing in this vicinity Grdina and Mitzi played a few games of on Jodie's course. Need- ^^I^V^^H^^I^^H^V^V less to say, they did not leave us in on ered at the church hall, where dinner their scores, but nevertheless we think was served to the bridal party. In the PEEPING PEEPS By The Spy The biggest day in the sports world this year closed Saturday with a new leader in the National League pennant race, e new national tennis champion, a new professional eolf champion and victory for the United States in the first leg of the America'a cup race. The Cardinala took the National lead, with Brooklyn .002 points behind and the Cubs in third place. Johnny Doeg won the tennis championship. Tommy Armour won the P. G. A. title, and last, but not least, the Enter prise winning four consecutive races, thus retaining the championship for another year, h We were under the impression that Buster's depression and lack of spirit was due to his operation, but since a little blond's return on Ontario Ave. the gloom and depression has changed to grins and smiles Sally, make up your mind, is it Carrie or is it Jean ? Nary a Sunday passes when some thing of interest does not occur at She« boygan. This Sunday being the 25th wedding anniverssry of Mr. and Mrs. Frank Skrinner, the day started with a revived marriage ceremony at the SS Cyril and Methodius' Church at 0:15 a. m. After the ceremony they gath- they did pretty good. aHa Mr. and Mrs. John Klopcic of ChU cago are spending a week's vacation in their old home town. We do not doubt that their vacation is bringng back some very fond memories for both of such as was mar was served to 300 evening a repast velous to behold guests. Each guest upon arrival was presented with a silver leaf as bouttonier. The waitresses, cooks, including the hostesses, were all members of the them, as they were both popular young Zveza, Queen of May, and Christisn members of the Young People's Club before their marriage. aHa Mothers' Sodality, of which Mrs. Skrin ner is also a member. Mr. and Mrs. Skrinner were the re- We wondered why Frank Hrovat was cipients of numerous gifts, including walking down the street with a heav- several purses of silver, in reality show- enly smile on his face. We found out ing the honor and esteem in which this later that be was the proud daddy of a family is regarded. baby girl born Monday, Sept. 15, at St. Mary's Hospital. Congratulations! aHa Stanza seems to have accused everyone but the original individual who is Pimpek" Pogacar, John Korenchan. responsible for this column. It is ob-— ------ an/4 "P""-" Po«w.ch vious that this time her woman's intuition has failed her. John Šinkovec and "Pope" Papesh spent the week-end in La SaUe. Yes, in La Salle again. We wonder if it is the ride down here that they enjoy, or is it some other attraction? aHa The girl with the red fandore, whe was very prominent here last winter, paid us a flying visit, but made haste to return to Gary. We wondered what all the rush was about. I'll just bet that we are going to hear something pretty good real soon. What say, Josephine? aHa It is beginning to look like wedding bells will be ringing for Charles Stih and Theresa Blocki real soon. Anyway we can say that that is the inside dope Antoinette Retell snd Mary Zore and Rhinelander. Three in a berth! How did you manage it? Here in Sheboygan you find something extraordinary in the three charming Fale sisters. Mary, Evangeline and Anna, the inseparable trio. Wherever you go or wherever you look you can always find these three sisters together #ith their ready wit and smiles. Veterans .......... 0 0 10 0 10 3 0—5 Ramblers ......... 1 0 0 1 3 0 3 0 *—8 Three-base hit—F. Pechek. Two-base hits—Barney 2, L. Perse, Bradich. Stolen bases—Massar, C. Pecheck 2, Kosak, H. Pechek. Sacrifice hits— Miklich 2, Papish, Yersin. Double plsy —F. Pechek to Papish to Miklich. Bases on balls—Off Mikatich 1, off »V..V.V. ._____________lllt „luai „yuitu v,. „1C11 Ovecka 3, off p. Perse 2. Hit by pitcher a Set""from' some' ball " eta)fe^?4im .havobeViiT SbeboygwTs tht modern fe-i* ffifcXS °Vt While strolling in Fountain Park I accidentally stumbled upon Angela, who, being married for some time, still has that dreamy look of happiness on and we can have someone corroborate , her pretty countenance. There's an ex-that statement. More power to you, ample of perfect wedded life. Charlie. aHa —- We wonder if Mary Kastigar received ,_ One of the most popular of men we a K. j, er28rd, 1880 OUR PAGE «qr M. CMr 4m Orni««, O. PUEBLO, COLO. By Jerry A. Kliati Ir. Baseball in Pueblo waa revived in One of the most exciting games of the season, when the Red Ramblers de« feated the Pueblo Veterans, by a score of 8 to 5, on the Eiler grounds Sunday afternoon, Sept. 14. The Slovenes of Pueblo are still interested ki baseball and are willing to back their younger set with their "chip ins" and in their lodges, according to the capacity crowd that witnessed the ordeal Stinday afternoon. For the past five years no baseball has been played among the younger Slovenes in Pueblo. This year a group of young men organized a baseball club. This club, under the name of Red Ramblers, chsllenged every other semi-pro tesm in the cTty. At the end of the season this yesr the Rsmblers are leading their opposing contenders with 20 wins and 4 losses. Recent rumors stste that the Ramblers are making tentative plans for the 1931 basebaU season. Nearly all the players of the team are members of the K. S. K. J. It is s suggestion that they go to the St. Joseph's Lodge No. 7 K. S. K. J. to make arrangements to play under the K. S. K. J. name next year The box score of the Sept. 1 game is: Veterans AB R H PO A E Barney, 2b .......... . 5 2 2 2 3 0 Yersin, If ............ . 4 0 2 2 0 1 Mishmash, 3b...... . 3 0 0 0 0 0 L. Perse, 3b.......... . 1 1 1 0 0 0 Bradich, cf .......... . 4 0 1 4 0 1 Z. Pechek, lb........ . 4 0 2 8 0 0 Prossen, ss .......... . 4 0 1 1 4 0 Kochevar, rf........ . 3 0 1 2 0 1 Massar, c __________ . 1 1 0 5 2 0 J. Perko, c>......... . 2 0 0 3 0 0 Ovecka, p ............ . 2 0 0 0 0 0 A. Perse, p...„....... . 1 1 1 0 0 0 P. Perse, p............ . 0 0 0 0 0 0 ♦Mramor .............. . 1 0 0 0 0 0 Totals ............... . 35 5 11 27 9 3 Ramblers AB R H PO A E F. Pechek, ss-3b.. . 4 2 2 1 1 2 Miklich, lb .......... . 4 1 1 7 1 1 C. Pechek, c.......... . 4 1 2 8 2 0 Mohorich, cf......... . 3 0 0 2 0 0 Papish, 2b _________ . 4 0 0 2 1 3 Pugel, 3b-ss ........ . 3 0 1 1 2 0 Kosak, rf.............. . 2 1 1 1 0 0 H. Pechek, If________ . 4 2 1 2 0 0 Mikatich, p ........... . 3 1 1 0 2 0 Totals _____________ . 31 8 9 24 9 6 a Wtd nuni »YMi.v wh.i K'-'J-'H'wynaiK otic iu cmtL-viy^au 13 ure mwuciois . a . r»,w., » Joliet—anyway, she is walking around Jacob Prester, who can be depended T k p p y i n v c with a very dreamy look on her visage upon in any emergency and one of the !>er?e t d i J? u T1"^8-L' and bursting forth with the most heav- most valuable employes of the Pantzer J: Per£0' f1!?"8 and Chorak. enly smile. Is love that way, Mary? aHa The La SaUe Pony Express semi-pro football team, which copped the Illinois Valley championship last year, is bursting forth with a lot of new players this year. Three Slovenes, mainstays from last year's eleven, will still grace this year's aggregation. They are Henry Lushina, Joseph Savnik andDekreon of Ottawa. These boys were in the limelight last year, and if more Slovenian players would participate we could team in this neck of the woods. We boast of having a Slovenian football are justly proud that these three players are classed among the best on the squad. aHa We have heard that Anna Gende expects to beat all the Sallies' time in a few years. We wonder just what she is referring to when she says she is going to beat our time. Let us in on this mystery, will you, Anna? aHa "Betty" Tomazin is keeping company more to herself lately and has broken away completely. We just wonder if that is going to mean something real soon. We are sure Betty wouldn't pul) a quiet one over on us. aHa Lumber Co. Since their dance hall is under new management, the Fludernick girls have fled into obscurity. Come on, girls, snap out of it and give us boys a chancs to get a peep at you again. Mr. and Mrs. Korach and children were week-end visitors of Mrs. Martin Zore. The former's residence being Milwaukee, Wis. It wouldn't be a bit surprising if John Cerpeck moved to Waukegan or Miss J. moved her valise to Sheboygan. Really, John, it would Be cheaper and better in the long run. Mary Zore has been eluding my observation, but now I am asking why she has ceased her weekly motor trips to Manitowoc? Is it because the magnet that drew you has left for an indefinite business trip? Extra! Extra! Lost! A neighbor! On Georgia Ave. In Ronnie's neighborhood! Finders keepers, Ronnie! Though meat markets are within a radius of two blocks in her vicinity, a Scorekeeper—Bozaich. -0- CONTRIBUTE TO OUR PAGE Mary Klopcic, who lives way up on certain brunet drives all the way to the the North Side, never fails to attend a Sodality meeting, whereas some of the members who live only a few blocks away find it too far to go. We ought to contrive in some way in awarding a medal to Mary for her perfect attendance last year—probably will stimulate her in attending this year s meetings. aHa I just wonder if the Magician is really going to bring his story before the public. Let's hope that it will be Suscha meat market. Being curious, 1 followed her and found the reason to be the smile of Charles. Weisse, the ready wit of Kaker and the teasing personality of Tony Fale. We wonder whatever became of Elsie Margola. No one sees or hears of her anymore. My secret correspondent informs me that "Bib" Slana made no impression real soon—we »-ant something to set on our fair Margaret P. Better luck off the monotony of news items—so out with it. Life's little comedies bring forth mafny a smile to the readers oi Our Page. Another thing, Mr. Magician, I think you are a trifle lax in performing your duty—that is, sending in your Magic Flashes. Do you know that they cause considerable comment ouf here? aHa Do you know, dear readers, the La SaUe Sallies, formerly La Salle Glimpses, will have one candle on their cake pretty soon? Yes, 'tis true. Ir was on Oct. 22, 1929, that La SaUita made her bow to the readers of Our Page. We'll have to celebrate. aHa I hope that "Bobo" sees this item and knows then that I am extremely happy that he has found something to keep himself out of mischief. All 1 hope is that I get a bid to the big event. aHa We have the Kidder back among us once again, but we wish that the Magician would keep up his magic flashes, as we have found out that a great many of the Sallies, including myself, enjoy your column immensely. "Le tako naprej!" aHa • S. B. Cyril of Ely. Welcome to our ranks, S. B. Am certsinly glad that Minnesota has finally awakened and that the state of Pennsylvania will follow suit. aHa next time, "Bib.' The Klever Kid, with her eloquent knack of writing really ought to sign a contract with "Henry George" and his one-minute dramas. This is not to be taken as a satirical remark, but rather a compliment. Two of our Slovenian girls, Selma BITS ABOUT ELY By K. P. We just got our typewriting finger loosened up and are ready to come to the defense of Ely, yes, even its black and white cows (the ones with the bells on). They do us a good favor now and then. One hardware store had a radio Soing full blast out on the sidewalk. »ne of these black and white cows with a bell on came meandering up the street and suddenly took a violent disliking for that particular melody that was being broadcast, so she sedately walked up to the radio and, after glaring at it for awhile, took the dial in her mouth and the melody was suddenly changed to one of Rudy Valee's crooning love songs. The tune probably pleased her, for she continued on her way to the sylvan dells. S. B. Cyril writes that he found quite a number of "Eskimos" here. What in the world do you mean, please ? And before our typing finger gets tightened up again, we-all want you-all to know that we-all find something in every issue of Our Page that tickles our funny bone. Why, we even sympathize with the Booster, who is going to ap pear in shorts at the bowling tournament. We are rather foUowing up the life history of a few prominent people down your way, such as Kompare, Bidda, Jancer, Terselic and a few others. We figure that it will help us in our detective work, which we aim to take up in our old age. Sometimes as we sit before a camp fire of an evening we discuss freely what we imagine our favorite reporters—La SalUta. Gee Dee, The Boosters Chipso and The Spy—look like. We were somewhat shy of speaking about the Magician at first, but as said only nice things of him, as of all the rest, we conquered our shyness and so fai he has not visited us with his wrath. S. B. Cyril writes that he bets we can not tell him what the initials S. B. and Donny Kakez, had quite a time stand for; why, Silly Boy, the whole finding their way through the rooms world knows they stand for "Smith and corridors of the high school. They Brothers and that is synonymous with certainly realized that it is quite some cough drops. If wo are wrong, which certainly difference from grade school. The Jolly Sewing Club tendered the Mrs. A. Fischer on Sept. 13, Saturday, with a surprise in form of a shower, which to Mrs. A. Fischer it certainly was. -0 SEND IN THAT NEWS I T « Ml in Waukegan—-I did arrive very late— and then contradicts herself by saying that her bus had to leave early. What am I to believe now? aHa Oh, Mr. Spy! How could you! I happen to know that the Booster is neither knock-kneed or bowlegged and think that he would make a very pretty picture in his shorts. we doubt, we shall hear from you. -0- BOOST K. S. K. J. SPORTS! The Booster does know who La Sal-The Klever Kid'daima she saw we, Uta is. Sh-sh-h. WAUKEGAN SIDELIGHTS By Wauko Heard at the game two Sundays ago: "Let's see you yet another hit, Umek, you're only batting .900." Wauko wonders what will be done in the line of sports this fsll sesson. WiU the Mother of God parish again be in the limelight? With the fall weather slowly setting in, it wouldn't be a bad idea to start talking about the program. Let's make Waukegan the Midwest K. S. K. J. sport center! Malo več drugič! OPPORTUNITY AND A CHALLENGE To the correapondents of Our Page: Three offera to everyone at the present time, aa well aa in the future—an opportunity on the one hand and a challenge o* the other. The Opportunity We have just entered upon the most promising four months' period in the year. The most successful convention over, everyone is in the spirit of doing things. We csrry with renewed vigor, to the great array of readers, a bigger and better two-page English section, beginning the first of the year. We have a bright future staring us right in the face, we can look to the future with confidence, there will be no putting off of your news items till the next week, because of the lack of space. Our Page brings to you every week importsnt happenings of what is going on in the world about you. It is your own newspaper — clean, interesting, easy to understand. The Chsllenge Why not start in sending in your news items right now? No need any longer to delay—it is your newspaper. Perhaps you are one of the hundreds of thousands who have made up their mind to get this treasure, which is within reach of all. Right now is the time to do It, you owe it to yourself, also to the good readers of Our Page— it deals with tops in which you yourself are interested. To which class do you belong? There sre some men who sre constantly discounting their own abilities. No matter what you give them to do, their fear of failure affects their accomplishments. There are others who will accomplish anything they believe in. They can do whatever they believe they can do. The fact is that success comes through a proper understanding of our powers snd talents, ana a belief in out ability to use them. Confidence is the spark which* vitalizes them into action. Great achievements are accomplished by co-operation. Let us all resolve now to become better correspondents, truer and more loyal. Here is an opportunity and a challenge, the suggestion of which alone should assemble the best efforts of everyone toward the objectives which are held for the rest of this year, and the year to come. ■Yours fraternally, *' Peter Culig Jr., President St. Joseph's Lodge No. 7, Pueblo, Colo. 0 LORAIN. O. School days are here again, and so our Lorain Slovenian youth has returned to school and others are preparing to do so. Those seeking education at colleges, universities, etc., are: Joseph Svete at Western Reserve, Cleveland, where he is classed as a senior this year in the Law School. Victor Virant returned to Our Lady of the Lake Seminary, Cleveland. Frank Ursic is planning to enter Notre Dame at Indiana as a freshman. Vida Kumse will continue her studies at Kent Normal College at Kent, O., after a brief vacation of only one month. John Virant also returned to school to continue his study of medicine at St. Louis, Mo. Louis Balant will attend Ohio State University, Columbus, O. Theresa Perusek, graduate of Kent Normal College this June, is a member of the faculty at St. Boniface's School st Cleveland, O. Our Slovenian city councilman, Leo B. Virant, according to the latest, i9 now a full fledged lawyer. Extend him our heartfelt wishes and congratulations. Now that fall is here once again and we are obliged to spend more time in-dooors, the Young Ladies' Sodality has quite a program outlined for the season. The first entertainment will be a card party, which is to bc held at the Slovenian National Home on Sunday, Sept. 28. Various games will be played and prizes shall be given for the highest scores. The girls have a very nice door prize ready. A delicious lunch shall be served foUowing the contests by the hostesses. Among other eatables "potica," baked by the girls them selves, will be on the menu. A cordial invitation is extended to all. Pretty near forgot that our accordionist, Jack Tomazic, and banjo player, Johnnie Tomsic, will help to make it a perfect evenihg with their music. 0 Keep thy shop and thy shop will keep thee.—Franklin. THE TWINS Station T-W-I-N-S broadcasting its weekly news from Waukegan and North Chicago. Two of our pioneer American Slovenes were tsken by death during the past week. Mrs. Anna Repp, a member of St. Mary's Society No. TO, and Mr. Frank Petkovsek of the St. Joseph's Society No. 53. Besides many out-of-town relatives of the families, the Rev. Fsther Plevnik, Mr. Joseph Zslar and Mr. Goapo-darich of Joliet were present; slso Mr. Seliskar, Mr. Mike Artach and Mr. and Mrs. Gosar came from Willard, Wia. On account of the death of Mr. Frank Petkovsek, who was treasurer of the bowling club, the opening of the slleys has been postponed to the foUowing week. Detsils will be given to you in the net issue. Sorry to disappoint you. Or did we? The Misses Marie Opeka, Frances Lesnjak, Jean Cesnovar and Frances Pozes were seen playing golf at the Cinderella miniature course. Wowl What players! The jinx certsinly has been visiting us this past week. Joe Grampovcnik, one of the K. 8. K. J. friends, was injured, the result being his landing in a hospital. Miss Frances Barle. who became the bride of Mr. John Hart Sunday, was entertained at a lovely shower given at her home on Wednesday, Sept. 7. She was the happy recipient of many beautiful gifts. We wish you a long and happy wedded life. Frank Opeka, president-elect of the K. S. K. J., accompanied by Anthony Grdina and John Zulich, present officers of the organization, made a trip to Kansas City on official business for the national order. They were gone several days. Miss Mildred Bencina was a Chicago visitor last week. She was staying with relatives. I> K-Hiitol CT S-4ov«Uan SOUTH CHICAGO XID-BITS By SL Florian If a man didn't have the right to change his mind ia polBka, what would be the uae of all the argument? The fact that summer is on the wing ^^^PBQPUP is evidenced by the chilly breezes aad Ely Cbipae the cri*P tang of the sutumn sir. Na- I ture is beginning to psint beautiful end (Chipso's answer to Klever Kid and I fantastic color schemes in the wood- J—okes Reporterets as promised.) lands, and the sun is cssting broadet Klever Kid: There's nothing to be reflections scross the western skies, frightened about. And as far as it be- These soft, mellow days of Indian sum-ing an omen that you shsll expire soon, mer sre but gentle hsrbingers of the well, you will be in good fortune if' »tern and blustery dsys of winter. We more portentious precursiories of death can console ourselves, however, with will not present themselves than a the smug sstisfsction of looking for-"mere nightmare" of a peeping Spy. I ward to an active socisl calendar of consulted the "stsff" on your esse snd, dances, theaters snd indoor recreation, after two hours of deliberation the fol- Though st present, while footbsll cen-lowing was decided to be the best ters the limelight, many of our K. S. K. procedure. You are suffering from sn Jers will stsrt grooming themselves scute sttsck of "amouranatism." And ,or the bowling and basketbsll tourna-the "stsff advises the Klever Kid to ments. The forthcoming season of inlet down on the "billet-dous." Also door activity will bc a great one for to use Spirits of Amours weekly. The the K. S. K. J. sport enthusiasts; for latter can be had by merely writing to with the full co-operation of our Su-Chipso, csre of Editor of Our Psge. preme Board there is no other alterna-Reporterets: The old sdage reads: tive than to forecast a very successful Keep the golden mesn between ssying program. too much and too little." Ergo—"nolo prosequi" to answer. "A priori" you csn "de jure" deduce the snswer to your question. "Great is the srt of beginning." "Kornuts" Korenchan: Nature has endowed this fellow with s chirping disposition. To him care and sorrow are not alive within you, Here in South Chicago things sre gradually becoming alert. After a somewhat dormant summer season, our Slovenian community is awakening to the fact that St. George's Church Hsll, thoroughly remodeled snd repsinted, is awaiting the call of the terpsichoreans. Thus far the Owls' Pleasure Club will have the distinction of inaugurating known. Keep the songster ever the fsll season with a dance to be held _____ithin you, for: Sunday, Sept. 28. Franko's foot-teasers You'll win success with s little song, j*8** bcen engaged to supply the music. If you'll sing the song as you go along. Dances by other Slovenian organiza- tions will The SL Stephen boys have a new future. fassword: Akorat. What does it mean ? hat's just it! Akorst. be announced in the neag | School days sre with us again, and again we find our younger Slovenian Johnnie (Heartbreaker) Prah: A real and «ir,s packing off to school, "pal"! "My pal" to everyone! Soon Perhaps somewhat reluctantly, but to be "the par' to someone. Johnnie is nevertheless it is the best thing for pal" to someone. Johnnie one of those "il Allegro" youths. But lately he has changed to an "il pense- raso." We wondered why? So we - _ --------- — — investigated and found out the reason the excellent article on the "Importance of his change in spirit. He has been °r Education" published in Our Page them. Speaking of school reminds me of composing poetry. So far he has completed only one stanza. Through good fortune we happened to obtain a duplicate of this stanza. With apologies to the author we hereby print it for the public's approval: And before very long, I shall sing you a song, Of the lonely alonenhess I knew, Waukegan seems to be'having a hard i nf th. ho .rf ^f^^ ^ i * ne idtnrifuinc th* Twine Kin f«r n« °f the hours I dreamed, of the ages I time identifying the Twins. So far no one accused the right two, although one of lis has been named several times, but always with the wrong partner. You have another guess coming. -o JOLIET NEWS By Cheerie Cheerie Over 3,250 students have enrolled at the Joliet Township High School for the fall term. The school has 141 teach seemed To have waited for you. just waited Thursday, Sept. 25. will be the opening day for St. Stephen's bowling league. Places are being rapidly filled and all other arrangements nearly completed. "Smiles" Zeman: With his pleas- recently by La Sallita. It was a sincere appeal to all our younger Slovenes not to forsake the opportunity of a good education for the few paltry dollars one might earn. I might add that "We livo ; to learn." Frank Ziherle of Ave. M has returned to Notre Dame University to complete a course in law. Miss Mary Teringer, popular Slovenian young lady of Ave. L, underwent an operation to have her tonsils removed. We trust that she is on the mend now and able to be active again. Mr. and Mrs. John Starcevich of South Deering received a call from the stork recently. He left a husky baby boy, which made Johnny very happy. Mrs. Starcevich was formerly Miss ers, the latest addition being Douglas Elsie Uich. John Starcevich is active' won How R. "Gaga" ^ll. thenVwY^tb.ll coach f and former football player at the Uni- for h,mself a host of fncnds-versity of Illinois. Indoor baseball has gotten "hot" in Joliet. Never were there so many teams organized and playing the softball game Truly, he's just what he is, what others in K. S. K. J. affairs, being a member of St. Michael's Lodge No. 152 and dreary the evpnings would be if he did also a director of the Midwest K S not manage to make his appearanoe K. .J Bowling Association. nut life and lauphs into what we < -■»-. and put life and laughs into what we call "dead" evenings. BITS By Winnie What has happened to the "Nuyawk-cr"? We never found out who he was and now he has deserted us entirely. Come on, Nuyawker, take off your mask and show us who you arc. Maybe we k'now you, after all. "Our HaU" is being painted and put in fine shape for the strenuous season which is before us. The dances, bowling clubs and singing clubs will soon have the hall in full swing. Let's make this year the best yet! Glad Klever Kid noticed our last insignificant strip. Didn't think anyone saw it. In the future we will keep you well informed of Brooklyn's doings. "Happy days are here again." That's what the lucky ones who are going to school are singing. Now, I wonder: The Golden Rule days of ours are over. But wouldn't we give anything to be seated behind a high desk, throwing spitballs at Johrtny and pulling Mary's pigtails, whispering and eating behind teacher's bsck? Boy, those were the days! What about it, readers? , You'll hear from us again in an early issue, meanwhile don't take any wooden nickels. at twilight and Sundays as at the present time. A great number of our Slovenes participate in the indoor games and some are classed with the best. Did you know that— "Toots" and "Chick" Kuzma have two charming sisters, Mayme and Elizabeth ? recent popularity contest for girls, Mae Vessel won first report, boy, a pal, a friend, a good sport. In a hello" place? Rose Gregorich is also a "hello" girl? Louise Nasenberry has the poise of a queen? Helen Mutz and Anne Kramerich would make a good ad for Pepsodent toothpaste? Dame Rumor has it that Johnnie Azman and Christine Pruss are to take the fatal step? How about it, Johnnie? Just recently the engagement of Mary Russ and Rudolph Pruss was announced? The marriage will be solemnized Oct. 1. Mary Plut and Edward "Shmelts" Skoff are also engaged ? Have just discovered that the classy looking young man who drives about town with a Buick sedan is none other than Anthony Kramerich. Don't crowd, girls. Do you remember way back when "Sparky" Mutz was the "mib" champ of Joliet? Can you imagine the Bauer twins without Lucy Zivetz? -_0- Y. L. S. NOTICE Chicago, 111. Dear Sodalists: It is now ten years since the first members were initiated into the Blessed Virgin Sodality. These were ten long and arduous years. Full of hard work for some, yet easy and selfish for others. We had no by-laws and hard set rules, only those general ones of all B. V. M. Sodalities, which (the Lord only knows) we tried hard to follow. Sodalists, today wc have some interesting items for you, check them: No. I. Next Friday, Sept. 26, we will gather in the church for Vespers and sermon at 7:30. Members will be seated in a body in the proper place. Directly after devotions we shall gather in the church hill for our meeting. No. 2. At the meeting the special committee has promised to have completed some really interesting and worthwhile by-laws, which are now being compiled. These will be read and will be subject to changes, of course. No. 3. This is the anniversary year of the Y. L. S., so that a reunion of old and new members is not out of order. No. 4. Oct. 19! Does that remind In next week's issue we will read about "Bidda," "Jamos" and "Jando." Now that the bowling season has opened Mr. Joseph Perko ought to be busy selling bowling shoes. Perko's shoes remove at least one alibi the bowlers have for poor scores. ■ If you see someone going down 22d Street with a rope in one hand and a 2x4 in another, remember it, Hank is still looking for a basketball coach. Convention Reminiscences So many intimate impressions of the recent convention in waukegan have accumulated in the Booster's mind's eye that he cannot resist the temptation of revealing them in the current issues of Our Page. True that the K. S. K. J. convention is history, but I daresay that these little comments will not be overlooked by those who are interested. "The lonesomest fellow in a crowd" was a delegate from Minnesota. In spite of all the social attractions and convention wranglings, his thoughts were back with his wife and family. What a coincidence! Mrs. Louise Likovich, who was re-elected as trustee St. Stephen's basebaU team put an- °n the Supreme Board, discovered that other game in the bag last Sunday. They won from the St. Anthonys by a score of 5 to 3. Hank's pitching and a neatly evented double play featured the game. The season will close with one more game, which will be with the Chicago Robbins. This will be a miniature world series, for the outcome will decide the championship of 22d Street. her husband, John Likovich, a delegate of St. Florian Lodge, had a namesake attending the convention. It turned i out to be Mr. John Likovich from Edmonton, Alta., Canada. He represented St. John's Lodge No. 227. Quite a few were surprised to learn that the esteemable editor of Our Page, Stanley Zupan, could pity the piano. He gave several delightful concerts in the dining hall during mealtimes, his Manager Kappa is determined not to repertory ranged from soul-stirring Slo- close the season with a defeat and will venian folk songs to fast, lilting blue do his best to bring home this victory, songs. Did you know that Danica has al- During the course of one of these ready started its bowling league. The concerts, Mr. and Mrs. Stamfel, newly- Dafnica boys roll every Monday night weds from Cleveland, were serenaded. A* V ^ fA M V nlU.'O »itMA Q rt'rtl /\/>L Tl____ ____________» at Koren's alleys, time 8 o'clock luck to you, boys! Good They were on a honeymoon trip and stopped off to visit at the convention. Sept. 27—Big dance, St. Stephen's Hall, given by Busy Bees. Akorat. TO EVELETH'S "MITZI" "Bits About Ely" drew a response from Eveleth. And what a response! Mitzi, in the first place S. B. Cyril is not an Ely native, but was only one of i the many tourists who infest your fair country during the summer months. As for Eveleth, what a town! On our way to Ely we stopped in your little burg to do some souvenir shopping, etc., at the dime store. The dime emporium happens to be very near to the one and only bank. We parked our car, got out, admired the beauties of nature (human and scenic) when, lo! and behold! a copper, the only Eveleth guardian of the law in captivity, de- Speaking of Mary Zore, the bewitching Sheboygan lass: If she did leave any languishing hearts behind, she left one in particular—yes a certain South Chicago delegate! This life is all checkered with pleasures and woes.—Moore. SHEBOYGAN CHATTER By The Reporterets The latest chatter over the tea cups is the approaching marriage of Agnes Shober to John Gergish. Both are well known among the younger set. We hear that the "great day" will be Sept. 27. Ziggy is all bandaged up just like liberately crossed the street to take his Lon Chaney in disguise. stand in front of the bank. What a way to insult tourists! Our car had an Illinois license and that looked bad, but we were NOT from Chicago. Mitzi, if Ely has only 4,600 hearts (are some of the folks heartless?) it is quite possible that you are acquainted r Tuj.J?' P-.1 facts will be with most of the Elyites. Do you know you of anything? Real factst w,u ee "Carbuncle," "Camera Shy" disclosed at the meeting, watcn tor tne «K:kMfillM,j..? Nex. time vou - Girls, do you know who the handsome Romeo is that drives a truck for the Wisconsin Dry Cleaners? Bet you don't know who's in town? It's Frankie Jeray himself. The big Iron Man from Winona. Frankie tells us that his brother Matty has entered sn anN°oUrmAenew Agister is being writ-1 them give them the razzberry ten up. Do you want to be a member or "Kekasupeli"? Next time you see anti-prober school at Milwaukee. SEND IN THAT KIWI ITEM! Nothing endures but personal qualities.—Walt Whitman. S. B. Cyril. Someone mentioned that Christine ten up. uo you warni w. V'"*-'''^' N- B . s. B. is not Society Brother, Erzen is learning to drive the new car. S the meeting F^,' oMe Tu? nor is it So-Brat. Boys don, forget t0 take out your in- name shall be checked out. A complete i - isurancc. new list, a new Sodality and membere with the new spirit—that's what we wil cfrivc to have Don't forget, Sodalists! If bv anv chance you are unable to at- The Busy Bee Girls cordiaUy invite tend n lease notify the proper officers, one and all to attend the Hard Time !2 lovaltv to your heavenly Mother Party given on Saturday, Sept. 27, at and to your Y°L. S^win out on this trip, j St. Stephen's School HaU st 22d and anq to your ^ Prefect. I Lincoln Streets. Entree 8 p.m. CHICAGO, m. Sincerely, When will— 11 Gabby become a sister? Josephine C. get married? Buster reform? Stanza and Mary go to Cleveland ? Pee Wee really fall in love? Hlade bowl 300? GLASILO K. S. K. J„ SEPTEMrap popt, mo Ksaver MeŠko: STARKA f u. ; zanjo umrl za vedno, ljubezen do življenja, ki je mislila o njem, da je Slo v grob z življe njem otrok in se ne vrne nikoli več. Ko je prihitel Ivan od pouka, kadar se je le mogel malo odtrgati, da pogleda za hip k njej, da ji poboža vroče lice in roko, ji reče dvoje, troje toplih besed—"pa spet laže pouču-ali bi naj svojeglavno srce tem toplim žar- In tisti zlati časi, ko se je rodilo prvo dete, za njim drugor vir nove ljubezni, nove sreče, a tudi sladkih in težkih sk^Jbi, kdaj so minili? A tedaj, kmalu po časih njene najsolnčnejše sreče je stopila nesreča v hišo. Kakor da je jem"— bila sreča prevelika, in bi se zaprla razsrdile nanjo nevidne ne- kom? Ko je prišel po šoli, iz-voščljive moči, kakor bi bilo mučen in utrujen, kar mu je proti zakonom sveta in življe- brala z obraza, pa je sedel k nja, ker je bilo njeno življenje njej in ji govoril z veselim lien sam solnčen dan brez mraka naj ne našlo poti v srce to nje-in brez noči, je prišla nenado- eem, z ljubečim pogledom, s to-ma nesreča v hišo. lažečim smehljajem, kako bi Ko je bilo Ivančku tri, Anici govo zatajevanje, ta velika Iju-poldrugo leto, je zagospodarila bežen? Kadar je sedel ob ve-v vasi davica. Srca vseh mater čerih in dolgo v noč pri njej, so od groze zatrepetala, a no- držal njeno roko v svoji in ji beno menda v večji grozi ko govoril o nekdanjih lepih časih njeno srce. Ivan je tolažil. "Previdnosti je treba, pa boš videla, da k nam ne pride." "K nam ne pride! K nam ne pride!" si je neprestano ponav- spet tiho vprašal: ljala v mislh, kadar je bila sa- niš še, Anica?"—ali o dneh prvega, še nerazodetega hrepenenja, o zlatih dneh prve ljubezni, priznane z nemirom in sladkostjo, o dneh mlade sreče v zakonu, in jo je spet in 'Ali pom-bi riaj te- ma z otrokoma, kakor da bi ho- daj rekla: "Ne!" Ko pa ji je tela s tem zagotovilom prema- j sami srce drhtelo ob spominih gati in pregnati težečo, morečo one sreče, drhtelo v sladki otož-skrb. Krčevito je pritiskala nosti. In ko je videl solze v nje-otroka na nemirne prsi, kakor nih očeh in jih je nežno polju-da ju hoče s tem obraniti napa- bil iz oči ter jo mehko, a toplo da ljute morilke. tolažil: "Ne jokaj, Anica! Vse A morilka, ki je brez priza- bo spet dobro, vse bo kot nek nasanja in brez izbiranja davi- daj"—ali bi naj tedaj rekla: la po vasi, pri ubogih in boga- "Ne verjamem ti.! Saj ne more Pa tih, se ni ustrašila tudi hiše, kjer biti!" Ali bi naj rekla tako? v se. Morda je gojilo in pospeševalo sanjavost mlade duše tudi to, da sta dajala otro ku, ki sta se ga oklepala s tem večjo ljubeznijo, ker sta se bala, da bi ga morda izgubila kakor prva dva, že zelo zgodaj vse zaklade svojih duš. Kadar je bil Ivan v šoli, je presedela z Milanom po dolge ure v sobi ali na vrtu in mu je pripovedovala vse pravljice in priče, kar jih je sama poznala in znala. Kadar je šivala, je sedel mali na stolčku ob njej in jo je izpraševal o vsem mogočem in nemogočem ter prosil in prosil: "Mamica, povej mi še katero!" "Katero?" "Storjieo o polžu z zlato hišico." "Pa sem ti jo že." "Nič za to. Daj še enkrat." "Ce pač hočeš! Poslušaj. Nekdaj je živel polž, ki mu je neusmiljen fant zdrobil hišico. Neusmiljeni fant je smeje odšel svojo pcft, a polž je postal na mestu in je bridko jokal. Tedaj pride mimo palček, sam kralj palčkov in kralj gozda. Pa pravi polžu: 'Kaj jokaš, brate?' — 'Kako bi ne jokal? Saj vidiš, da mi je človek zdrobil grad:' — 'Vidim. A potolaži pe, prijatelj. Dobiš nov dom, hišico iz zlata.' "Kes mu je mogočni in v vseh umetnostih in čarih izvedeni kralj daroval zlato hišico. spet pride mimo tisti hudobni in neusmiljeni fant. Vidi Noben zdravnik mu jih ni mogel več zaceliti." Milan J? poslušal, da še di. hati ni upal. Dolgo je molče razmišljal o čudoviti zgodbi. "A kaj, mamica, če bi našel polža z zlato hišico kdo drugi, ne tako hudoben kakor tisti fant?" "Lahko bi jo pobral, prodal, pa bi bil bogat. Ožgala je samo onega fanta, ker je bi! tako hudoben in neusmiljen." Ni se mogel načuditi. "A da ima palček, gozdni kralj, kar tako zlate hišice!" (Dalje sledi) --o- THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY Edina slovenska banka ▼ Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. GLAVNICNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV Ns tej slovenski banki vMttt« denar bra skrbi In va« no* | lepo obrsstL Kadar hočete podati denar v stara domovino, poiljet« ga najceneje po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI zlati polžev dom, kako kar ves gori v solnca, pa se razveseli: 'O komedija, samo suho zlato! tešem ga v mesl dam, pa bom bogat mož.' La-kcmno seže po hišici. A ta ga speče, da mu ožge vse prste. je bilo in trepetalo najbolj lju- Ni li bilo naravneje, a tudi pra-beče materino srce. Prišla je. vičneje, če mu je ovila roke ogledala si plen in vzela, kar ji okrog vratu in je polna hvalež-je bilo povšeči. Povšeči pa sta nosti šepetala: "Kako si dober, ponesem ga v mesto in ga pro- ji bila oba otroka, nežna in le- Ivan!"..........dam. oa bom boirat mož.' pa kakor najlepši pomladanski Res, včasi ji je legla čudna dan. teža na srce. Z veliko hipno Z vso ljubeznijo materinega bridkostjo se je vprašala: "Pa srca, z vsemi močmi za svoje on nič ne trpi? Ali njega ni ni** najdražje trepetajoče matere, zadelo? Jih li ni nič ljubil?" z vso srditostjo obupane žene A ko je opazila, da so se mu in matere se je borila z mogoč- v tem času med gostimi črnimi no nasprotnico. Katera zmaga? lasmi zabelele srebrne nitke. Zdravnik je bodril, ji dajal ko se je včasi zbudila nenado-upanje. In sama je na skriv ma, naglo odprla oči, preden je nem upala: "Jaz!" opazil, in ga je videla, kakose- Borila se je noč in dan, brez di sključen, nekako ves odso-odpočitka in oddiha, brez upa- ten, kakor bi romale misli bog nja, brez zanimanja za vse vekod, a najbrž iščejo odbeglih drugo, še moža je komaj vide- srečnih dni, najbolj gotovo so la ob tej obupni borbi. Bil ji je na obiskih na grobih večno spele toliko, kolikor ji je v tem čih malih, si je rekla: "Kako groznem boju pomagal. A tista ju je ljubil! A še večja je nje prva ljubezen, ki mu jo je še gova ljubezen do mene!" vedno hranila, ona nežna skrb, Tedaj ji je zaplal v srcu toki jo je vedno imela zanj in mu pel val, val velike hvaležnosti jo je sicer vedno v polni meri za vso njegovo skrb, nežnost in izkazovala, sta v tistih dneh ljubezen. Začutila je, kako se nekako onemeli. Vse je izgi- vnema ob njih spet tudi njena niio v nič ob skrbi za otroka. ljubezen. In iz te ljubezni čuti A vsa skrb je bila zaman, ves kliti novo življenje, boj brez koristi. Umrla sta In rekla si je: Res je skoro Anica prva, potem Ivan. umrlo moje srce z onima, ki mi Tedaj jo je objela noč. Sko- ju je vzela smrt. A glej, ven-j ro štirinajst dni je ležala v vro- dar je živa ljubezen močnejša čici, ne da bi se le za hip za- od smrti." vedla. Potem je dolgo bolehala, jjj počasi, počasi okrevala, kakor «Vse bo spet dobro, vse bo ^..?f_!!)0t_aVIJa. a St0p,iti Spet.V sPet ko nekdaj!" ji je govoril Ivan in se ni zmotli. Ko se je narodilo tretje dete, Milan, so se izpolnjevale te besede. Novo solnce je posijalo z detetom v njih dom. Zdaj je imelo njeno življenje spet višjo in lepšo nalogo: po-I leg skrbi za moža skrb za dete. OGLAS Na učestane molbe i pitanja od strane naših iseljenika, Kra-Ijevskom Konzulatu čast je sta-' viti i m de znana j, da je novim kanadskim zakonom o doselji-vanju pravo iseljeniku, da se nakon poseta u domovinu sa naj dalje godina dana, opet u = Kanadu vrate, ostalo potpuno g na snazi i netaknuto. E Dakle, svaki iseljenik, kojj § putuje u domovinu sa propisno §j izdanim i viziranim pasošem od , 5 strane Kraljevskog Konsulata S ima pravo, da se nesmetano I vrati u Kanadu u roku od jed-ne godine dana, računajuč od dana kada mu je pasoš izdan odnosno na novo viziran. Odnosno glasima o nekakvorr tobošnjcm predstojecem ratu i ratnim pripremama Kraljevine Jugoslavije, koje se za izvesne strane i u izvesne svrhe šire medu naših iseljenika, Kraljev skom Konsulatu čast je obje-viti, da su proizvoijno izmišlje ne i neosnovane. Kcnsulat Kraljevine Jugoslavije. 1410 St. Catherine St. W-Montreal, Canada. .........................................................................*t*,*nt*mmiminmaaaaam glllllllllllllllllllllinilllllllllllll|||||||||||tt 1 ZANIMIV 1 s = t slovenski j dnevniki imate v svoji hiši, ako I zahaja v vašo hišo S I 'Ameriška Domovina' | kl izhaja dnevno. Prinaša vse E svetovne novice, slovenske vesti S iz cele Amerike, krasne, ori- 5 ginulr.e povesti. Članke ter dosti = ca Salo in za pouk. Naročite 5 se. Naročnina po Ameriki le 5 $5.50 za celo leto. ~ ■ Lepe tiskovine 1 lahko naročite ob vsakem času S v tiskarni "Ameriške Domovi- E ne," vam bodo točno In po s najbolj zmernih cenah postregli. 5 Se priix>ročamo. = V SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI MOJEGA ISKRENO LJUBLJENEGA MOŽA, OZIROMA OČETA ANTONA ŠEGA ki je dne 22. septembra, 1929 mirno v Gospodu zaspal. Se vedno objokovan in nepozabljen od njegove žene ter njegovih otrok. Ljubljeni in nepozabni oče in sopreg! Eno leto je te minilo, odkar si nas za vedno zapustil in se preselU v večnost. Mi še vedne poslušamo, odkod bomo čuli Tvoj ljubeznivi glas; vedno gledamo ln računamo na Tvoj prihod, od katere strani se boš povrnil zopet v našo sredino. Toda vse zaman! Odšel si tja odkoder več vrnitve ni—! Neglede kje živite, v Kanadi ali Združenih državah je pripravno ln koristno za vas. ako se poslužujete naše banke z. obrestonosno nalaganje in pošiljanje denarja v ttaro domovimo. Pri nas naloženi zneski prinašajo obresti po 4M proccntov. nove vloge se obrestujejo že s prvim dnem vsakega meseca. Naša nakazila se izplačujejo na zadnjih poštah naslovljencev točno v polnih zneskih, kakor so izkazani na pri nas Izdanih potrdilih. Naslovljene! prejmejo torej denar doma, brez aamude časa, brez nadaljnih potov in stroškov. Posebne vrednosti so tudi povratnice, kl so opremljene s podpisom naslovljencev in žigom zadnjih pošt, katere dostavljamo pošiljateljem v dokaz pravilnega izplačila. Enake povratnice so zelo potrebne za posameznike v slučaju nesreče pri delu radi kompenzacije, kakor mnogokrat v raznih slučajih tudi na sodniji v stari domovini. Nujna nakazila izvršujemo po Cable Letter za pristojbino 75 centov. Sakser State Bank 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. Tel. BARclay 0380 | Ameriška Domovina | | 6117 St. Clair Ave. § | CLEVELAND, O. 1 •;illllUIUIIIIIIIIIIIIIUIIilllll!lllliilllll!lll^ življenje,začeti še enkrat z lepimi upi. pa končati v črnem obupu. A premagala in ozdravila jo je ljubezen. Ljubezen Ivanova. Res, šlo je polagoma. Izpo-četka ni mogla prav umeti te njegove ljubezni. Kaj ji hoče? ŠEST DNI PREKO OCEANA Najkrajia in RijMj ufcxina pot sa potovanje na ogromnih pamikih: France „... Sept. 26 Oct. 17 7 P. h. Ile de France Oct. 3 Oct. 24 4 P. m. 7 P. m. PARIS - Oct. 10 6 P. m. Dec. 5 4 P. M. Najkrajta pot po trletnici. Vaakdo je v poarbni kabini i vsemi modernimi udobnoati. — Pijača in (lavna francoaka kuhinja. Iiredno nitke cene. Vpraiajte kateregakoli pooblaiienejra agenta .ili FRENCH LINE 26 Public Square Cleveland, Ohio. Oj usoda, ti življenje nam prehitro zagreniš; radost v srčno nam trpljenje vsem naenkrat spremeniš. • Solza pada še nešteta, tužno bije nam ^rce; smit odvzela nam očeta, mi moža za vedno je. Hitro čas nam v večnost gine, dan za dnevom proč hiU; zbuja razne nam spomine, ali tuge ne uteši. Ah, čemu september mcsec dragi si nam vzel zaklad? Dneve srečne si spremenil v žalovanje nam in jad? Ljubi mož in dragi oče. več ne čuje Tvoj se glas; v rakev so Te položili in odnesli proč od nas. Spa vaj mirno v zemlji dragi oče in soprog! V raju svetem duši Tvoji daj plačilo večni Bogi tuji. Žalujoči ostali: Dragi mož in ljubi oče, prosi le Boga za nas: Da bi enkrat—če mogoče združil nas trobente glas! Antonija Šega, soproga. Mary, hči; Anton, sin. Joliet. IU.. dne septembra. Kalifornijsko grozdje Kakor že zadnjih enajst let, Uko imam tudi letos na lzbero vseh vrst sladkega in fln-ga KALIFORNIJSKEGA GROZDJA. Ako žeUte naročiti celo karo (vagon) ali več dobrega kalifornijskega grozdja, tedaj se obrnite na: JOSEPH P. KRISTAN P. O. Box 587 FRESNO, CALIFORNIA Ogreti jo, oživiti jo? A kakoj Posvetila je vse svoje moči in naj živi, ko pa je zanjo vse vso svojo ljubezen tej dvojni mrtvo! Polagoma pa je spo- skrbi. znavala, kakor bi se ji počasi y solncu njene in Ivanoye Za3t0r\ki Uubezni je rastel otrok kakor cvetka, ki ji daje dobrotno ne- je vse zagrinjal, in je umevala "Tu stoji pred menoj živ človek, tudi potreben ljubezni. Mrtvim je ne morem več dajati, ne koristi jim. Saj si mi je —zdaj se spet spominjam, ka- bo solnca in dežja ob pravem času in v pravi meri. Ko je bilo Milanu sedem let. je dobil ssterico Ivanko. , ... . ... . . i Zdaj se je delila njena lju xor iz orisan o je bilo nekaj ca-jbezen A biIo je je toliko, ka- sa vse iz spomina in iz srca- kor je sama čutila in se yese dajal ti toliko. Inmisedaješ.|lila tega> da je lahko dajala vsem dovolj: Ivanu, Milanu Hvala ti, ljubezni!" Tedaj se ji je srce odtajalo. Spet je oživela, nagleje je okrevala. Tako ji je ta ljubezen poma- in Ivanki. Čuden otrok je bil Milan, sanjava duša. Morda sta bila oče in ona sama nekoliko vzrok te gala čez one težke čase. Ta lju- sanjavosti. Po smrti prvih bežen je oživila v srcu spet vse otrok sta namreč oba mnoge ono, kar je umrlo z otrokoma, in ae ji je zdelo, da ne more oživeti nikoli več. Ta ljubezen ji kdaj, sta vendar postala po ti-je polagoma oživljala spet lju-j stem težkem udarcu oba bolj bežen do sveta, ki se ^ji je zdal I molčeča, bolj zamišljena sama sanjarila. Dasi sta si bila vdana v isti ljubezni kakor ne- Prihranite nekaj od svojega zaslužka vsak plačilni dan In vložit« ga v naio varno in zanesljivo Banko. Začudeni bost« kako hitro vaii prihranki rastejo in vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v leta ter iat« prištejemo h glavnici. Vlagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli sivi t« iirom držav, kakor 6f bi iiveli t naiem mestu. Pilit« nam sa pojasnilo ln dobit« odgovor t trojem jeziku. - o Ak« držite d«aar doma, Iz-pa«tavlj«n Je raznim nevarnostim, kot tatovom ia ognja . A u - —---la dostikrat s« g* potrosi brez potrebe. Ce ga imate pa na naii motal in zanesljiv! banki, pa J« denar vedno na varnem mestu; vendar m g« lahko dviga« ali d«l«ma ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naia -banka ima nad $740.0«» kapitala In ff» Je znak varnosti za vai denar. Skopa« denarna vlog« pa pesa«ga|« ias I ariliJsMV JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preda. Chaa. G. P«««*, kaair Joseph Dnnda, pomot, kaair .....................................................miiiiiniinitniiiiiiiiiniim JOSEPH KLEPEC javni notar 107 N. Chicago St., Joliet, III. Zavaruje hiše, pohištva in avtomobile. Tel. 5768 in 2389-J ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE IN ZLATI ZNAKI za društva ter člane K.S.K.J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 S. Ridgeway Ave., Chicago, 111. Pišite po cenik. V DOMOVINO Ako ste to jesen namenjeni v staro domovino, ste vabljeni, da se pridružite svojim rojakom, ki bodo odpotovali iz New Yorka v sredo, 1. oktobra t. L z znanim angleškim brzoparnikom AQUITANIA Kakor na drugih skupnih potovanjih te linije, se vam nudijo tudi ob tej priliki razne ugodnosti. Ako hočete hitro in udobno potovati v družbi svojih rojakov priglasite se takoj na LEO ZAKRAJSEK OF Midtown Bank of New York 630 — 9th Ave. NEW YORK, N. Y. ..........................................i murni .......n..........................im F. KERŽE, 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate zastave, regalije in drugo, pazite na moje Ime in naslov, če hočete dobiti najboljše blago za najnižje cene. Načrti ln vzorci ZASTONJ I ŽELODČNA NEREDNOST ODPRAVLJENA "Chicago, 111., 12. avgusta.—Jaz vži-vam TRINERJEVO GRENKO VINO 2e več let in sem popolnoma zadovoljen z njim. Zaprtnica, ki me je mučila in kl se je nisem mogel rešiti z drugimi zdravili in krogljicami, se je izgubila ln Jaz jemljem Trinerjevo grenko vino redno za pomoč odvajanja prebavnega sistema. Vsi moji prijatelji ga hvalijo enako kot Jaz. Adolph Rys." Ni boljšega zdravila za želodčne nerednosti, poskusite ga! V vseh lekarnah. (Adv.) fifKHNttlAIK Established 1857 SREČNI DNEVI so zopet tukaj!" (Happy Days are here again), tako se glasi najnovejša, zelo popularna pesem. Da, to je resnica! Pomlad je doba sreče in veselja. Toda prave in trajne sreče ni ondi, kjer so finančne potežkoče. Naredite in poskusite torej srečo s tem, da nalagate svoj denar na obresti v naši banki. Sprejemamo z veseljem manjše in večje vloge. Hranite in varčujte, pa boste srečni I Najstarejša la največja Maka v Skupno premoleaje nad 91S.0S0.SHJS