m Nul«i — Addraui NOVA DOBA «117 8«. Clftlr At«. Cl«v«lMnd, Ohio. (Tel. Henderson 3889) ±1 (NEW ERA) Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, toda 2.’,,000 hi se slišalo še tepše! Li STE V. 21 URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE —,.OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION eveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, proi — ------------------------------------------------------------------ CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 21ST 1930. — SREDA, 21. MAJA 1930 ?°-i11As Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th. 1925. WI— ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ r--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- _____------------------------------------- VOL. VI. — LETNIK VI. IZ URADA r,LAVNEGA TAJNIKA o Nepristranskem stališču j. s. k. j. Lj 0s ho preteklo deset let, rita Se Pos^av*' ta ^Polno nepristransko sta- L' Vsled tega se mi zdi Jfiv 110 o tem nekoliko razmo-jh *’ da bo članstvo razvidelo ,Slle koristi je za jednoto, L ^raja na takem stališču. ^ teh vrstic je predložil L 1 redni konvenciji, ki se je im v Chicagu, Ili., meseca Mbra 1920, resolucijo, ko-Ct* drugim vsebuje tudi ? dolo^)e; 'V Sli Jugoslovanski katoliški Je zasigurana vsakemu P°Polna osebna svoboda »,vVerskega ali političnega H^^ja. Ime “katoliška” t ftenja, ja moraj0 biti čla-J^ote katoličani ali ne-e ani; zatorej se smatra ®a Člana za dobrega, ki ■*e Ustavo in pravila.—ne , na stan, vero ali politic* ^ ePi'ičanje. Vsi člani in fhj ,snio bratje in sestre HHif A .... ’ ka L.r uam ustava in pravila Ij zato se ne sme prezi-ene8'a člana ali članico.” itiij, naše jednote v preveselih letih nam jasno . ’ da si je .jednota začr- v tej organizaciji le za fr« smer. Napredek jed- Zadnjih desetih letih je ,Jlv* in to v povojnem () je naseljevanje tako-^stnvljeno. V lem času napredovala v član* H odjielkov približno za ^ članov, v premože- L* bilijon dolarjev. ^ 1 zadnjih deset let so letih^.' ne8’° 80 f)ili v Prvih k . icdnotinega obstanka. dokazano, da baš vsled Ruskega stališča postaja ‘Alzacija od dne do dne lu'arna in priljubljena. ^ letih je prišlo do za- °rKanizaciji največ radi St je dopuščalo, da se je v glasilu zamoglo žaliti in poniževati člane radi različnih prepričanj. Očitki “r d e č k a r” t.'i pa “klečeplazec” so bili v dopisih nekaj vsakdanjega, in na posledicah takih očitkov je tr-;)el ugled jednote. Po sedanjih pravilih se pa spoštuje in tudi ščiti prepričanja posameznih članov, pa naj bodo taka prepričanja kakoršnakoli bodi. Naše uradno glasilo se strogo dr-ii jednotinih načel in njenega stališča. Ker je nepristransko stališče v korist jednoti, je zelo važno, Ja pazimo, da ostanemo pri sedanjem stališču. Pravila jasno ioloča§b, da vsak član zapade kazni s suspendacijo, ako skuša /oditi na društvenih sejah ver-'ko ali politično propagando. Taka določba je zelo na mestu, kajti za reševati politična in verska vprašanja lahko najdemo prostora v takih organizacijah, ki se bavijo s takimi vprašanji. Mnogokrat so društva naše Jednote vabljena na slavnosti kakih drugih organizacij. Včasi so nameni dobri, včasi pa tudi ne. V takih slučajih je potrebno, da članstvo ugotovi, la ni taka slavnost verskega ali političnega značaja. Zgodi se včasih, da se deluje v različne namene pod krinko “narodnosti,” dočim so nameni in motivi instigator jev vse prej kaj dru* zega kot “narodni.” Dolžnost vsakega člana je, da protežira nepristransko stališče naše jednote in da istega ob vsaki priliki razjasni prospek-tivnim kandidatom. Ako bomo širili ugled naše organizacije ter branili njeno nepristransko stališče, z gotovostjo pričakujemo, da bodo bodoči uspehi daleč nadkrilili lepe in zadovoljive uspehe pretečenih deset let. Joseph Pishler, glavni tajnik. >------------- KRATEK TEDENSKI PREGLED V ZVEZNEM SENATU je bil sprejet predlog newyorškega senatorja Wagnerja, ki določa štiri milijone dolarjev ža ureditev narodnega sistema delavskih posredovalnic. Z 52 proti 16 glasom je bil sprejet predlog za restrikcijo naseljevanja Mehikancev. V senatu je bila z malo spremembo sprejeta iz zbornice reprezentantov došla predloga, tikajoča se premeščenja prohibi-cijske službe iz zakladniškega departmenta v justični department. DWIGHT W. MORROW, Lindberghov tast in bivši ameriški poslanik v Mehiki, je prijavil svojo kandidaturo za zveznega senatorja iz države New Jersey. Nominiran želi biti od republikanske stranke. V govoru, s katerim je naznanil svojo kandidaturo, se je odkrito izjavil za odpravo 18. amendmenta in priporočal, da se kontrola opojnih pijač prepusti legisla-turam posameznih držav. V TEXASU beležijo že drugo linčanje tekom enega tedna. Dne 17. maja je v mestecu Honey Grove razjarjena množica obkolila ltabino Sama Johnsona, preluknjala ga s streli; obesila na drevo in zažgala. Johnson je par ur prej ustrelil posestnika Fortenberry ja, ko je prišel vprašat za dolžno najemnino. * M i»e 1 VlH OST PRI DRUŠT-IN JEDNOTI [toi Jp"e Hi C' Ni |%° Ki la izdaji Nove Dobe ^na (jva vrlo pomen-J1*3- Eden je od glav-■■ bednika, sobrata A. v katerem opozarja j,. nu važne izpremembe iv*]. Mladinskega oddelka v ',il k pomnoženi aktiven ^dobivanju članstva ■' etli oddelek naše orga- I DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA V WISCONSINU je porota pronašla nekrivim governerja Walter ja J. Kohler ja, ki je bil obtožen kršenja državnih postav, tikajočih se političnih kampanj. RICHARD E. BYRD, raziskovalec Južnega tečaja je te dni po skoro dveh letih zopet videl ozemlje Zedinjenih držav, ko je dospel v mesto Balboa v Panama kanalski zoni. u v isjC®1' |WC*anek je napisal glav- l |ifiSe’ sobrat Joseph Pish- iti Nanaša na nepristran-strankarsko stališče, tni I % 10 ifl' IA ni*' faiA h % 'h, JO*' K, yl*‘ m temelji naša Jed- a ^ naj bi pazljivo pretanka. št- 99 J. S. K. Jedno- Run, Pa., obhajalo Day> to ,je l\ L °'letnico svojega ob-I^U. avnosti se udeleži tu- Predsednik Anton »to/ 57 J- s- K-Jedno' tu • ’ obhajalo bo % ^a> to je rta Spominih’ Veseloigra “Stara mesto mlade,” katero so vprizorili učenci in učenke višjih razredov Slovenske šole S. N. Doma v Clevelandu na večer 15. maja, je zelo dobro izpadla. Vsi igralci so dobro znali svoje vloge, kretali so se na odru sigurno in tudi izgovorjava je bila dobra, posebno če pomislimo, da to za tukaj rojeno slovensko mladino ni lahka reč. Posetniki so bili deležni lepega užitka in so se razhajali s poživljeno vero v našo mladino in v potrebo in korist Slovenske šole. #- V uredništvu Nove Dobe se je pretečeni teden oglasil Mr. Joseph Kristan, s svojim nečakom Lotrichem iz Chicaga. Mnogim rojakom po zapadu in srednjem zapadu je Mr. Kristan dobro znan, ker jih vsako leto oskrbuje s sladkim californij-skim grozdjem. Uredniku je ta obisk osvežil mnogo lepih spominov na lepi zapad. FRIDTJOF NANSEN, sloveči polarni raziskovalec, je pretečeni teden umrl na Norveškem za srčno hibo, star 68 let. Pogreb se je izvršil na državne stroške z velikimi častmi spominu odličnega pokojnika, ki se smatra za enega naj večjih modernih raziskovalcev polarnih krajev. o----------- DVAJSETLETNICA SEZONSKI NASVETI Slovenski Dom v Pittsburghu, Pa., proslavil bo na večer 29. maja dvajsetfetnico svojega obstanka z veliko veselico. Sodelovala bodo vsa slovenska podporna in kulturna društva v Pittsburghu. o------------- Debela toča .-V * ž ^tnico svoje ustali slavnostjo. Del 0 tvorila igra “Ka-/fjfj *p°d tak sluga,” ka- * C1 dramski klub “So- °ttsburga. N >— Rational Stars,” št. Jednote v Cone-::p pr're(li Ples v sobo-a u v dvorani društva Slovenski fotograf Mr. John Bukovnik, ki ima svoj moderni atelje v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., je pretečeni teden dobil v obisk mistično ptico štorkljo, ki ga je za gostoljubni sprejem obdarila s “prestolonaslednikom.” Pri pisanju teh vrstic puši urednik duhteče cigare na račun in Zdravje mladega državljana. Toča pada včasi debela kot pšeno ali grah, včasi kot lešniki, včasih pa celo debela kot kurja jajca ali še debelejša. Pri mestu Potter, Neb., so 6. julija 1928 pobrali “zrno” toče, ki je merilo 17 palcev v obsegu. V avgustu leta 1929 je padala kot kurja jajca debela toča blizu Hartford, Conn., ter napravila na tobačnih nasadih nad milijon dolarjev škode. V letu 1914 sta baje dva misijonarja na Kitajskem videla padati točo po 10 funtov težko. Leta 1925 je štiri in pol funta težko “zrno” toče padlo skozi streho hiše nekega izdelovalca cigar v Heidgraben-u blizu Hamburga v Nemčiji. Nevarnost slane je v tem času minila, razen morda v severnih in visoko ležečih krajih, torej se lahko zdaj posadijo na prosto tudi bolj občutljive cvetlice in zelenjave. Na kratko povedano, na prfcsto se morejo zdaj posaditi vsjfe vrste enoletnih cvetlic, ki |o vzgojene iz semena, potaknjencev ali gomoljik. Saditi se sme jha prosto zdaj že seme kumaij, melon, buč, sladke koruze in fižola, kar vse je proti mrazu precej občutljivo. Tudi sadike občutljivega paradižnika se ž£ sme zdaj posaditi na prosto. | Razume se, da ‘je treba v gorkem in suhem vremenu pogosto zalivati zelenjavo in cvetlice, posebno tiste, ki ‘so sveže posajene. Isto velja za drevesa in grmiče, ki so bili to pomlad posajeni ali presajeni. Kdor hoče imeti lepo trato, jo mora v gorkem in suhem vremenu pogosto škjropiti in vsaj enkrat na teden kositi. Mladike vinske trte, katero gojimo radi grttždja, naj se privežejo na oporfe, ko dosežejo kak čevelj dolgosti, da jih veter ne polomi. Pregoste mladike, ki nimajo zaroda, naj se odstranijo, ostal<||pa razpeljejo tako, da po možnosti vse dobijo dovolj zraka in ;solnca. . Kjer se goji vinska trta le za okras ali zaradi sence, » polaga glavna važnost na to, da se mladike prrivilno razpelje, rta' ni goščav in praznih prostorov. To zadnje omenjeno velja tudi za večino ovijalk in plezajočih rastlin, ki krasijo verande ali hišne, stene. Pred nastopom poletne vročine je važno, da posvetimo primerno pozornost tudi kleti, če vsebuje še kaj “mokrega.” Ako grozdni sok še ni bil# pretočen na čisto, naj se to nemudoma stori. Temperatura v kleti bi morala biti kar mogoče vedno enaka in stalna. Ako je grozdni sok pretočen na čisto v dober sod in dobro zabit in če se toplota kleti ne izpremeni preveč, ni nevarnosti, da bi se pijača pokvarila. Načet naj bo le en sod, drugi pa polni; če se tekočina vsuši, naj se dotoči do vrha in zopet trdno zabije. Pijača iz soda naj se jemlje spodaj na pipi, ne od vrha. Kadar se grozdni sok v sodu “posuši” do polovice ali nižje, naj se potoči v steklenice, sicer se tekočina rada skisa. V steklenicah se tekočina ne bo pokvarila, ako ni bila že prej po k var.j ena, če je trdno zamašena z dobrimi zamaški iz plutovine (cork), da ne dobi zraka. Za večjo sigurnost nekateri zamašek vrhu steklenice gladko odrežejo, nakar pomočijo vrh steklenice v raztopljen pečatni vosek. Tako spravljen grozdni sok se nepokvarjen obdrži tudi več let. --------o—------- LEGALIZIRANJE NEPO-STAVNIH PRIHODOV V dnevniku United States Daily je generalni priseljeniški komisar, Mr. Harry E. Hull, podal kratko poročilo o dosedanjem izvrševanju zakona od 1. 1928 za legalizacijo prihodov inozemcev, glede katerih ni najti uradnega zapiska, bodisi ker so prišli nepostavno ali radi drugih vzrokov. Do sedaj je bilo izdanimi približno 5,000 certifikatov registracije. Priseljeniški urad približno registruje 50 inozemcev na dan. To so taki inozemci, ki so prišli v Zedinjene države pred dnem 3. junija 1921 in glede katerih ni najti nikake zaznambe v zapisih priseljeniškega urada. Ponajveč za to. ker so prišli nepostavno, ali v mnogih slučajih tudi radi pomote ali za to, ker se dotičnik ne spominja več, kdaj je prišel. Po registraciji morejo ti inozemci podati prošnjo za naturalizacijo. Priseljeniški komisar navaja, da gre za jako izvrstne tipe inozemcev, ki so bili tukaj že mnogo let in katerih naturalizacija bo le v korist deželi. Pred tem zakonom‘pa ti ljudje niso mogli postati državljani. Generalni priseljeniški komisar pa povdarja, da zakon mora iti še dalje in da se mora raztezati na vse inozemce v enakem položaju, ki so prišli v Zedinjerffe države pred 1. julijem 192-1. m i im Med raznimi slučaji generalni priseljeniški komisar navaja slučaj nekoga, ki je zaprosil za registracijo in ki je bil v Zedinjenih državah že od leta 1856. Seveda ni bilo nikakega uradnega zapiska o njegovem prihodu in ni mogel dosedaj postati ameriški državljan. V mnogih slučajih, ko je inoze-mec zaprosil za registracijo, je oblast vendarle mogla najti zapis o njegovem prihodu. V takih slučajih je bila inozemcu povrnjena pristojbina $20.— F. L. I. S. -------o — IZLET ŠPORTNIKOV JSKJ V CHICAGO GLASOVI Z RODNE GRUDE Dne 26. aprila je priredil Mariborski novinarski klub častni večer svojemu članu uredniku g. Vekoslavu Špindlerju, ki obhaja letos petindvajsetletnico novinarskega dela. Vekoslav Špindler je še član tiste stare časnikarske garde, ki je opravljala v predvojnih letih poleg poklicnega tudi važno politično, narodno-obrambno in prosvetno delo. On je najizrazitejši predstavnik slovensko-šta-jersko naprednega novinarstva. Jubilant se je rodil leta 1881 v Moravcih v ljutomerskem okraju. Študiral je gimnazijo v Mariboru in se je že kot-dijak mnogo udejstvoval v časnikih. Pisal je pesmi in prozo. Bil je sotrudnik “Nove Nade,” “Domačega prijatelja” in zlasti v visokošolskih letih “Ljubljanskega Zvona” in “Slovana,” dopisoval je pa tudi “Domovini” in “Slovenskemu Narodu.” Pisal je zlasti o narodno-prosvet-nem delu, ki je bilo takrat na Slovenskem štajerskem najbolj pereče. Po maturi se je vpisal na medicinski fakulteti dunajske univerze, vendar ga je preveč mikala žurnalistika. Po odsluženem enoletnem vojaškem roku je leta 1905 vstopil kot urednik v službo celjske “Domovine.” Naslednje leto je bil že urednik novo ustanovljenega tednika -‘-Narodni listr” ki ga j-e votiil-vse do svetovne vojne. Ta list se je posebno uveljavljal v boju Slovencev zoper nemškutar-stvo. Med vojno so tudi Špindlerja mobilizirali, vendar je redno dopisoval “Slovenskemu Narodu” in zagrebškemu “Pokre-tu.” Ob prevratu je kot tajnik Narodnega sveta izdajal list “Glasnik Narodnega sveta v Celju” do Novega leta 1919, ko je začela pod njegovim vodstvom izhajati “Noba Doba” trikrat v tednu. V februarju leta 1922 je prevzel uredništvo mariborskega “Tabora,” sedaj pa redno sodeluje pri “Mariborskem »Večerniku” in je stalen sotrudnik “Jutra.” Kljub velikanskemu delu, ki ga je v 25 letih storil za Slovenstvo na štajerskem, sji je vedno znal ohraniti na obrazu dobrodušen, optimističen smehljaj, vesele bistre oči in dobro srce. VSAK PO SVOJE DIVJANJE TORNADOV Konci pretečenega tedna so zopet divjali tornadi na jugo-zapadu in sicer po severnem delu države Texas in po jugovzhodnem delu države Arkansas. Ubitih je bilo 19 oseb. o------------ Središče prebivalstva Središče prebivalstva Zedinjenih držav se nahaja dve milji zapadno od mesteca Whitehall, Owen county, Indiana. To pomeni, da je severno od omenjenega kraja prav toliko prebivalstva kot južno, in vzhodno prav toliko kot zahodno. V nedeijo 25. maja se snidejo v Chicagu mladi športniki J. S. K. Jednote iz Clevelanda, Wau-kegana in Jolieta. Skupini iz Clevelanda preskrbi znižano vožnjo v Chicago in nazaj sobrat Louis M. Kolar, urednik angleške sekcije Nove Dobe. Clevelandska skupina se odpelje v soboto zvečer pod vodstvom sobrata Kolarja. Športni odbor društev J. S. K. Jednote v Chicagu sporoča, da jc vse pripravljeno za prihod zunanjih gostov: sprejem, postrežba, športne igre in zabava ! _ o------------ Najdaljša reka Najdaljša reka na svetu je Mississippi - Missouri. Druga najdaljša je Nil. Ko je bila reka Mississippi imenovana, se je mislilo, da je Missouri njen pritok; geologi pa pravijo, da je Missouri v resnici glavna reka in da je gornji del Mississippi ja pravzaprav njen pritok. - - - —o------- Dolar je odločil V mestecu Zoar, O., sta dva kandidata za župana, namreč Vielhaurer in Rieker, dobila pri volitvah enako število glasov. Vrgla sta v zrak srebrn dolar, ko se je najprej Vielhaurer izjavil za ptiča, Rieker pa za glavo. Zmagal j6 ptič in Vielhau rer je postal župan. Smrtno ponesrečil je dne 28. aprila v Londonu slovenski aka-demični slikar Franjo Sterle, star šele 41 let. Pokojni Franc Sterle je bil rojen v Dolenji vasi pri Cerknici. Ban dravske banovine je dne 29. aprila razpustil “Slovensko Stražo” v Ljubljani iz istih razlogov, kakor sta bila dan prej razpuščqna “Jugoslovenska Matica” in “Orjem,” ker so se namreč povodom oblastne preiskave našli tudi pri tem društvu komunistični in taki tiskani predmeti, katerih uvoz iz inozemstva je zabranjen. Bo že res, da je Bog neskončno potrpežljiv. Kako bi sicer mogel prenesti obdolžitev, da je prohibicija njegov otrok, ki mu jo je obesil McBride, veliki mogul Antisaloonske lige! •K Italija je zgradila novo moderno podmornico, katera se more pogrezniti 400 čevljev pod morsko površino. Ako bo kdaj v bojni vihri zabučalo morje Adrijansko, naj Jugoslovani dokažejo Italiji, da ima brodove, ki se morejo pogrezniti še nižje. * Znano je, da se le malokateri predsednik Zedinjenih držav kdaj poda v inozemstvo. Vzrok temu je najbrže strah pred kozami. George Washington se je bil samo enkrat za malo časa podal v mesto Barbados v Za-padni Indiji, pa je obolel za kozami. Soliden možak je prigovarjal lahkoživcu, ki se ni dobro počutil, naj gre k zdravniku, češ, ’ da je bolje biti eno uro v družbi zdravnika, kakor pa eno leto v družbi bolniške strežnice. Lahkoživec je leno zazdehal in odgovoril, da je vse odvisno od tega, kakšna je bolniška strežnica. * Po Berlinu so se na velikem razglednem avtomobilu vozili tUJ 1st I iz različnih tiežel in uslužni vodnik jih je opozarjal na različne mestne znamenitosti. . “Zdaj, gospodje,” je naznanil vodnik, “se bomo peljali mimo najbolj sloveče pivovarne v Berlinu.” *»‘Saj se ne bomo,” so enoglasno izjavili trije ameriški turisti, in skočili z avtobusa. * Neki politični humorist je te dni izjavil, da če bo morala predloga o koncu sveta dobiti potrditev ameriškega zveznega senata, je sodnji dan še daleč za gorami. * V vsakem večjem ruskem mestu imajo urad za “rekordi-ranje civilnih činov,” ki se imenuje s kratko besedo “zag,” kar je skovanka iz začetnih črk treh besed. V omenjenem uran du so v polukrogu postavljene štiri mize. Pri prvi mizi se registrirajo rojstva, pri drugi smrtni slučaji, pri tretji poroke, pri četrti pa razporoke. V teku nekaj minut je proti mali pristojbini opravljeno eno kot drugo. Povprečni Američan mrzi boljševizem, toda “zag” s četrto mizo bi bil marsikomu pravi blagoslov. v Svobodna cona kraljevine Jugoslavije v Solunu nosi službeni naziv v državnem jeziku “Jugoslovenska svobodna cona” ter v francoskem jeziku “Zone Libre Yougoslave.” Cono upravlja direktor, ki stoji pod vrhovnim nadzorstvom ministra trgovine in industrije. Stoletnica rojstva pisatelja Janeza Trdine. V Mengšu se bo letos i." junija slovesno od- (Dalje na 2. strani) Te dni je izšla knjiga: “Kaj vse ženske hočejo.” Knjige še nisem videl, toda če je v nji zapisano, kaj vse ženske hočejo, mora biti večja'od Webster j e-vega besednjaka. ♦ Francoski letalec, ki je preletel Atlantik, se je medpoto-ma hranil z bananami in vinom. Sreča za letalca, da je francoski državljan, ker sicer bi ga bili suhaški agenti pozdravili s salvo iz strojnih pušk. * Od časa do časa se pojavi sugestija, naj bi ameriški Slovenci rabili nazive: gospod, gospa in gospodična, mesto Mr., Mrs. in Miss. Glede te zadeve je seveda vsak upravičen do svojega mnenja, tako tudi pisec te kolone. .(Dal)e na 2. strani). ___, ‘JVo^Ja “Doba” na- glasilo JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnino, za člane 72c letno; za nečlane (1.50, za inozemstvo ft. OFFICIAL ORGAN of tbe SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ~~ ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 -per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. VI. NO. 21 IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Pred par tedni je glavni urad razposlal na društva nova pravila Mladinskega oddelka JSKJ, ki jih je glavni odbor odobril na letni seji zadnjega januarja. . Ker so pravila zelo kratka in vsebujejo nekaj važnih in za mladino koristnih sprememb, sem naročil uredništvu, da jih v celoti in v vseh treh jezikih priobči v našem uradnem glasilu. Pravila so tiskana v malih brošuricah in v 6000 iztisih ter se jih zamore dobiti na zahtevo pri vseh lokalnih tajnikih. Prosil bi torej cenjene člane in članice, da nova pravila pazno prečitajo, kajti, kot že rečeno, vsebujejo nekaj zelo važnih sprememb, ki niso samo koristne za mladino, ampak bodo obenem v pomoč našim organizatorjem pri agitaciji zji nove člane. Prva in jako važna ter koristna sprememba je v točki 2. • Po starih pravilih so imeli vstop v jednotin Mladinski oddelek samo otroci, katerih stariši, varuhi ali vzgojitelji so bili člani odraslega oddelka. Po novih pravilih se na zamore sprejeti tudi take otroke, katerih stariši, varuhi ali vzgojitelji niso člani naše jednote. že večkrat se mi je tuintam krajevni tajnik potožil, da bi lahko dobil kake otroke v Mladinski oddelek, a je bila zapreka ta, ker stariši niso bili Člani jednote. Ta zapreka je torej sedaj odstranjena. Druga važna sprememba je v točki 4. novih pravil. Po starih pravilih je me ral vsak kandidat za Mladinski oddelek plačati 25 centov pristopnice in obenem trpeti stroške zdravniške preiskave. Po riovin pravilih so kandidatje vstopnine prosti in jednota plača zanje tudi zdravniško preiskavo do 50 centov. Tretja zelo važna in za stariše ugodna sprememba je v točki 8. novih nxavil. Pc starih pravilih se je zamoglo zavarovati otroka šele potem, ko je dovršil eno leto. Po novih pravilih se ga zan ore zavarovati takoj po rojstvu. Zavarovalnina za prvo leto znaša 25 dolarjev, od drugega leta naprej pa velja stara lestvifk. Upati je, da bo v bližnji bodočnosti mogoče izdelati načrt ter dobiti privoljenje od strani državnih oblasti, da bo vsak član Mladinskega oddelak ob času prestopa v odrasli oddelek dobil nekaj kredita za vplačila v Mladinskem oddelku, in to bi bilo zopet nekaj, kar bi koristilo našim mladim članom. Umestno je, da pri tej priliki napišem tudi nekaj vrstic o splošnem stanju našega Mladinskega oddelka. Naša jednota je v prvi polovici leta 1929 nazadovala v Mladinskem oddelku za 44 otrok, v drugi polovici je pa napredovala za 85 otrok, torej je bil celoletni napredek 41 otrok. To je veliko, veliko premalo. Nobenega pravega vzroka ne vidim, zakaj bi ne bilo mogoče imeti več uspeha v Mladinskem oddelku. Nikdo se še ni pritoževal, da je ases-ment za mladino previsok ali da so smrtnine prenizke. Pri navadnih zavarovalnih družbah plačujejo stariši po 10, 15. 20 in 25 centov TEDENSKO za svojega otroka, pri naši jednoti plačujejo pa samo 15 centov MESEČNO, in poleg tega plačujemo mi v proporciji večjo smrtnino nego zavarovalne družbe. Pride pa tukaj v poštev gotov faktor, katerega ne smemo prezreti. Zavarovalne družbe imajo svoje agente, ki dnevno pritiskajo na stariše otrok, mi se moramo pa zanesti na požrtvovalnost in dobro voljo naših krajevnih tajnikov. Nekatera naša društva imajo zelo marljive in agilne tajnike — organizatorje in njim se mora dati priznanje za vsak napredek v Mladinskem oddelku, imamo pa tudi kraje, kjer bi se dalo veliko doseči, ako bi bili organizatorji nekoliko bolj aktivni in če bi se tudi stariši otrok malo boli zavedali svojih dolžnosti. Mesečna premija 15 centov, ki se plača za člane v Mladinskem oddelku, je tako malenkostna, da bi sc radi nje ne smel noben oče in nobena mati obotavljati vpisati svojega otroka v Mladinski oddelek JSKJ, čeravno je otrok že zavarovan pri kaki drugi podporni organizaciji ali zavarovalni družbi. Vsi vemo, da otroci do 16. leta niso in ne morejo biti produktivni. Otroci do 16. leta so breme starišem, če nas pa zadene usoda in nam ugrabi sina ali hčerko, ne povzroči to samo britko žalost v družini, ampak so zvezani s tem tudi veliki stroški. Pogrebi stanejo veliko denarja. Poznam rojaka, katerega sem pred par leti r.agovarjal/da vpiše svojo hč.eiko v Mladinski oddelek JSKJ, pa mi je odgovoril, da je deklica že članica neke druge organizacije. Pred par meseci je revežu hčerka umrla vsied nagle bolezni — pljučnice in smrtnina, ki jo je moj prijatelj prejel od organizacije, kjer je bila pokojnica zavarovana, še ni zadostovala v pokritje pogrebnih stroškov. Moje mnenje je, da je oče dolžan zadostno zavarovati ne samo sebe, ampak vse člane njegove družine, kajti vsled izgube enega ali drugega, je prizadeta vsa družina. Za pridobivanje članov v Mladinski oddelek niso prilike za našo jednoto nič manj ugodne kot za kako drugo bralsko podporno organizacijoi In vendar so druge podporne organizacije v preteklem letu veliko bolj napredovale v tem oddelku kot je napredovala JSKJ. “Fraternal Monitor” je v tem mesecu priobčil statistiko, glasom katere so nekatere bratske podporne organizacije lansko leto beležile večji napredek v mladinskem nego v odraslem oddelku. Zakaj ne bi bila tudi JSKJ ena izmed teh organizacij? Polska rim. kat. jednota je lansko leto dobila v svoj mladinski oddelek 4370 novih članov, Polska narodna zveza 2838, Prva slovaška kat. jednota 2084, Polska jednota Zedinjenih držav Sev. Amerike 1696, Hrvatska bratska zajednica 1004 in Slovaški sokoli 544. Nobena slovenska podporna jednota ali zveza ni dobila lansko leto 500 ali več članov v svoj mladinski oddelek. Kaj naj to pomeni? Vsaj vendar Slovenci ne zaostajamo za Poljaki, Slovaki ali Hrvati. Mogoče šteje povprečna poljska, slovaška ali hrvatska družina več članov kot slovenska, kljub temu ne vrjamem, da bi bila razlika tako velika. In tukaj pridem zopet nazaj do svojega prvotnega mnenja: Kriva je brezbrižnost starišev. Naše jednote so edini spomenik, katerega so si postavili naši slovenski pijonirji. Ali naj ta spomnik ostane samo toliko časa, dokler ga bodo podpirali ti pijonirji, ki so v tem slučaju stariši naše prihajajoče generacije, stariši naše mladine? Ali naj s smrtjo starišev izumre vsaka sled njih velikega in plemenitega delovanja na polju ameriškega fraternalizma? Ali bomo sami pripomogli k temu, da se bodo naši otroci po naši smrti pretvarjali v potomce Nemcev, Avstrijcev in celo Ircev? Ako hočemo, da nas bodo naši otroci in naši vnuki vsaj še nekoliko časa po naši smrti obdržali v spominu, potem je dolžnost naša, da jih v tem duhu vzgojimo. Vsak slovenski oče in vsaka slovenska mati naj skrbi, da postanejo otroci člani naših slovenskih organizacij. Skrbeti morajo obenem za to, da se njih sinovi in hčere redno vdeležu jejo sej svojih društev in vcepiti jim morajo spoštovanje in ljubezen do društev, h katerim spadajo. JSKJ je organizacija, ki temelji strogo na bratski podlagi. V njo pristopi lahko vsak otrok belega plemena, ne ozirajo se na versko ali politično prepričanje njih starišev ali skrbnikov. Pojdimo lorej, bratje in sestre, na delo; žrtvujmo nekoliko našega prostega časa v prilog jednoti in potrudimo se vsak po svoji najboljši moči, da napravimo vsaj nekaj za boljši napredek našega Mladinskega oddelka. Jaz ne pričakujem, da bi moral vsak član odraslega oddelka pripeljati enega novega člana v mladinski oddelek. V nekaterih krajih bo mogoče agitatorju dobiti po dva, tri, pet, deset, petnajst ali celo 2? novih članov, v drugih krajih bo pa bolj težko. Toda ? pogumom in dobro voljo se da veliko doseči, kajti angleški pregovor pravi: “Where there is a will, there is a way,” in če bomo to vpoštevali, potem lahko z gotovostjo pričakujemo vsaj 1,000-članskega napredka v mladinskem oddelku koncem tega leta. V nadi, da bo ta moj apel našel pogumen odmev v vsaki slovenski družini, pri vseh dobrih in lojalnih članih naše dične jednote, beležim z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, predsednik JSKJ. ------------o------------ DOPISI VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje Jz J, strani) 'iitj uiji’ 1 Slovenci, stalno naseljeni ali bivajoči v Ameriki, se smatramo za sestavni del ameriškega prebivalstva, za take nas smatra ameriška javnost in kot takim logično pritičejo nazivi Mr., Mrs. ali Miss. Tega se slo-venskp časopisje v Ameriki v splošnem drži že desetletja. Za stalno tu bivajoče rojake se rabijo ameriški nazivi, za rojake v starem kraju ali za tiste, ki pridejo le na začasen obisk v to deželo, in so kot taki del Slovenije oziroma Jugoslavije, se rabijo nazivi, kot so v navadi v starem kraju. Ničesar nelogičnega torej ni, če se piše: Mr. Ivan Zorman, Mr. H. G. Perušek, Mr. Belle, Mr. Plut; Mrs. Lausche-Wdlf, Mrs. Ivanush, Miss Udovich, Miss Sterle, pa g. poslanik Pita-mic, g. Božidar Jakac, g. Svetozar Banovec, g. Mate Culic, gdč. Zora Ropasova, itd. V tem oziru imamo lep vzgled v ameriškem (angleškem) časopisju. Ako poroča o odličnih inozemcih, ki bivajo v domovini ali ki pridejo na začasni obisk v Zedinjene države, se poslužuje zelo pogosto nazivov kot senor, senora, senorita, Herr, Frau, Freulein, signor, signora, signorina, itd. Za ino-zemce, ki so stalno naseljeni v Zedinjenih državah in se kot taki smatrajo kot sestavni del ameriškega naroda, pa rabi dosledno označbe Mr., Mrs. ali Miss, četudi so morda ti priseljeni inozemci vplivni voditelji svojih narodnostnih skupin, umetniki, pisatelji, pesniki, žur-nalisti, itd. Moje skromno mnenje je torej, da ne zakrivimo nikakega narodnega greha, če v tem oziru sledimo vzgledu ameriškega tiska. Kdor hoče ravnati drugače, mu je pa tudi svobodno. * V blagopokojni Avstro-Ogr-ski je trajala vojaška služba tri leta, dve leti ali pa samo osem .tednov. Fant, ki je odslužil svoja tri leta in se vrnil domov, pa se ni skoro nikoli tako postav- ljal s svojim vojaškim znanjem kot njegov osemtedenski sosed. Takim osemtednikom so podobni nekateri would-be reformatorji, ki so komaj za nekaj tednov ali mesecev pokazali nos v Ameriko. * Starokrajski poročevalec ne kega tukajšnega slovenskega lista je poročal nedavno, da je prišlo pred kratkim nad tisoč Grkov iz Amerike na Grško po neveste, in vprašuje, kdaj bodo slovenski fantje v Ameriki postali tako patriotični. Tako vprašanje! Kam pa naj pošljemo tisočere ameriške Slovenke po ženine? če bi jih starokrajski poročevalec videl in če ima kaj pojma o ženski lepoti, bi nedvomno rad priznal, da se tudi tukajšna dekleta v vseh ozirih lahko merijo s svojimi sta-rokrajskimi sestrami. * Oni večer sta dva moja mlada prijatelja stala pred S.*N. Domom in opazovala pisane skupine, ki so hitele k neki prireditvi. Pa je eden pripomnil, da bi rad zvedel, kdo je vpeljal nepraktične visoke pete na ženskih čeveljčkih. Drugi se je namuzal in dejal, da je to storila najbrže kaka majčkena lepa deklica, ki se je naveličala vednih poljubov na čelo. A. J. T. --------o------- GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1- strani) krila spominska plošča pisatelju Janezu Trdini ob 100-letni-ci njegovega rojstva. Glavni odbor za odkritje plošče je naprosil dr. Josefa Stembergerja, sedanjega lastnika rojstne hiše Janeza Trdine, v kateri je danes tovarna za slamnike in klobuke, da bi dovolil vzidati spominsko ploščo na poslopje tovarne, kar je gospod doktor rade volje dovolil ter šel odboru tudi v tem na roko, da je za proslavo odstopil svoje dvoriščne prostore, kjer bo po ofici-jelnem delu odkritja plošče narodna veselica. Odbor jo založil tudi razglednice s sliko pisatelja. Moon Run, Pa. VABILO K SLAVNOSTI 20-LETNICE društva sv. Frančiška, št. 99 JSKJ, ki se bo vršila dne 30. maja, to je na Decoration Day, v Moon Run-u, Pa. Program bo sledeči: 1. Od ene ure do dveh popoldne (stari čas) sprejemanje društev in posameznikov. 2. Otvoritev slavnosti po predsedniku Franku Maček. 3. Govor društvenega tajnika Franka Podmiljška. 4. Frank Mochnik ml. deklamira “The Bread Line.” 5. Govor glavnega predsednika J. S. K. Jednote, sobrata Antona Zbašnika. 6. Razni drugi govorniki, ki se priglasijo. 7. Vprizoritev igre “Stari grehi.” * Igra “Stari grehi” je zelo zanimiva. V njej nastopajo sledeče osebnosti: Zapotocky, hišni posestnik in častni konzul (Frank Močnik Sr.) ; Kučera, polkovnik v. pokoju (Mihael Jerala) ; Novak, bivši tovarnar (John čuk) ; Katra, služkinja pri Zapotockem (Mrs. Jerica Gorjup) ; Krupička, sluga pri Kučeri (Anton Nagoda) ; Ema Mračkova( Mrs. Mary Jager) ; Nimrtondlova, vdova (Mrs. Mary Maček) ; Šoulova, vdova (Mrs. Frances Mahovne). Re-žisira Rudolph Gorjup. Po igri bo ples in prosta zabava. Igral bo izvrsten orkester. Vstopnina k slavnosti in igri je za moške $1.00, za žen ske 50 centov, za otroke od 10. do 16. leta pa po 15 centov. Vstopnine bo za vsakega vred na lepa igra. Odbor bo skrbel, da bo vladala točnost in da bodo posetniki kar najbolje postreženi. Vabljeni so torej člani in članice JSKJ in vsi rojaki in rojakinje iz bližnjih in odr dalj enih nas.elbin, da nas, pose-tijo na slavnosti dvajsetletnice dne 30. maja. Na svidenje! Frank • Močnik. Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1808 Kat. Jednota Inkorporirana 1. 1901 GLAVNI URAD V ELY, M!NN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBASNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh, Podpredsednik: PAUL BARTEL, 801 Adams St., Waukegan, Ul. Tajnik: JOSEPH PiSHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 418 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 018 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, 0- 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth, Minn- 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, P*' ... 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chlcogo, Porotni odbori Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet. Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 0^. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 0117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov jn b°lfl spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. . ett. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in ‘vL membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 0117 St. Cl*lf * Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslov*n^| za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se « ( tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev jjj obrnite na gl. tajnika. Nojj«) društvo se lahko ustanovi z 8 21»D’ članicami. veščam, da je bilo na zadnji seji sklenjeno, da vsak član plača vstopnino 75 centov (oziroma 25 centov)), četudi je odsoten. Vsi naj izvolijo to vpoštevati. Na veselo svidenje 30. maja! Za odbor:, J. Bele, zapisnikar. # Export, Pa. “Kakoršen gospod, tak sluga,” je naslov komične enodejanke, katero vprizefri dramatični klub “Soča” iz Canons-burga na povabilo društva št. 57 JSKJ na dan 30. maja, ko bo društvo obhajalo svojo 25-let-nico. (V zadnjem dopisu je bilo pomotoma poročano, da bo vprizorjena igi’a “Moč uniforme,” kar ni točno.) Veseloigra “Kakoršen gospod, tak sluga” je zelo zabavna vojaška burka, ki bo nedvomno zabavala vsakega, ki jo bo videl. Naj je torej nihče ne zamudi. Po igri se vrši ples in sploh se bodo posetniki zabavali vsak po svoje. Nekdo, ki bo dovolj srečen, bo dobil še krasen “cake.” Kot govornik bo nastopil sobrat John Germ iz Braddocka, član društva št. 31 JSKJ in svo-ječasni glavni predsednik Jednote. Da bo postrežba dobra in vsestransko zadovoljiva, zato bo skrbel V/bran^ odbor in seveda tudi naša brhka dekleta in ženice. Slavnost se prične ob dveh popoldne (standard time). Pričakujemo velike udeležbe iz vse okolice, saj bo že sama igra vredna, da jo rojaki pridejo gledat par sto milj daleč Imena igralcev najdejo či-tatelji v oglasu na zadnji strani te izdaje. Mislim, da rojaki v okolici vedo kje je Export. Kateremu ne bi bilo znano, mu lahko malo pojasnim. Export se nahaja približno 16 milj vzhodno od Pittsburgha ob državni cesti (U. S. 22), ki je znana tudi pod imenom “William Penn Highway,” med naselbinama Mur-raysville in Delmont. Sicer pa ima Export še druge dobre avtomobilske zveze na vse strani. Kdor pride v Export ip se ne ve kam obrniti, naj vpraša samo za Rezardy Hall, pa mu bo vsak lahko dal direktivo. Članstvo društva sv. Alojzija št. 57 JSKJ tem potom tudi ob- Chicago, 111. Dobrodošla bratska društva iz Clevelanda, Jolieta in Wau-kegana v nedeljo 25. maja! Pripravljalni odbor vas bo počakal na postaji o pravem času. Okrepčila vam bodo pripravljena v spodnjih šolskih prostorih na W. 22nd in Lincoln St. Društva JSKJ v Chicagu, va^ ša dolžnost pa je, da'se v velikem številu udeležite in pozdravite sobrate in sosestre, ki pridejo ta dan k nam na obisk iz drugih naselbin. Športni ltlub bo skrbel za dobro postrežbo v vseh ozirih. Zvečer bo ples v prej omenjenih šolskih prostorih. Vsem, zunanjim in domačim, še enkrat: dobrodošli! John Zvezich, predsednik dr. št. 70 JSKJ. bil vedno pripravljen P^pf slovenska podporna ni ^ na društva. Naj mu b° . ameriška gruda, zaPufc nj.i težko prizadeti družin' P bo izrečeno iskreno soZa j; Na večer 31. maja Pr‘;,„v,(!D' “večerinko” jre(i'n’J K korist ~ n jjj> Slov jjjl skega delavskega dom8-, tero so prijazno vabljenj j. kajšnji in okoliški roj8^1, aV bo Simčičev orkester i]1 ^ ča bo tudi Miss Clevela’lCl' rej, ne pyzabite priti! P1 zdi, da se obrača še na Živela Hooverjev8 1,1 tctcl lU 4 Frank Kran Pittsburgh, Pa. DVAJSETLETNICA SLOVENSKEGA DOMA. — Skupna pittsburška društva prirede na večer 29. maja veliko veselico v korist Slovenskega Doma. Ta veselica bo ob enem proslava dvajsetletnice, ko se je rodila med tukajšnimi Slovenci ideja, da si zgradimo svoj lastni Dom. Članstvo društva sv. Jožefa, št. 12 JSKJ je tem potom vljudno vabljeno, da se kar mogoče številno udeleži te slavnosti. Dolžnost naša je, da podpiramo Slovenski Dom, ki je last vseh pittsburških Slovencev, da pokažemo, da se zavedamo svojih dolžnosti napram Domu. Naše geslo naj bo: 29. maja vsi v Slovenski Dom! Z bratskim pozdravom, Frank Alič, tajnik dr. št. 12 JSKJ. Delavski položaj s® . prav nič izboljšal, PaC ^ P h e 'e ( )(le j the T '0\v Nig] Vi fria ‘ ii Ca8 °Pt Ut b, 2i , . lil i
0
pristni dolenjski ge dobrote, ki so po ^ ge fi||
postavah prepovedan^ ■ i6|
jima mnogo zabave 111 .jjs-
vrnitev enkrat meseca Prijetno in toplo vreme vpliva blag00^^' vsa živa bitja in tudi n*
o'11 C W«
»d te
*ted
%e
‘čas
bolnikov. V preteč^^or! mesecih smo jih imeli v ^ našem društvu, ki ge*11 ozdraveli. Sobrat Ar‘ ki je bil izgubil tri p1* ■ voki in je bil nad avi ^ C bolnišnici, se zdaj 'l\ ^ je ^f ^ ma. Mary Erjavec,^^|
kmalu docela zdrav*
zlomila roko
Smoiich, ki je bila ^je ^ ;
nevarno zbolela, s°, j0. ‘i. L1 zdravje dobro ^
lim vsem, da v krat{0 ^ % ^
r
Sharon-Farrell, Pa.
Žalostna novica se je 4. maja raznesla po naselbini, namreč, da si je rojak Matevž Šteblaj končal življenje. Pokojnika je prignal do tega koraka obup. Zadnje čase mu je začel pešati vid, tako, da svojih poslov v tovarni ni mogel več točno opravljati, zato je bil večkrat šika-njran od delodajalca. Vsled razmišljanja o tem se mu je najbrže omračil um. Pokojnik je bil član društva Slovenec SNPJ, Slovenskega delavskega doma in Samostojnega društva v Girardu. Doma je bil iz Iške vasi pri Igu. V Ameriki je bival okrog 25 let, od tega zadnjih 22 let v Sharonu. Pokojnik je
noma ozdravijo. . Nasi fantje so se
tovariši-kegljavci.
spoprijeli s svojim1^
* i
D
vrnili, zmaga pa je ost® p O* cagu. Kljub poraz« p r J tje vrnih dobre voU*' f
pohvale za veliko ,e]#‘ X nost, katere so bll‘ ,V
Chicagu. Nam, ki t^o j
H.
Sl
Cie,
a
*
- ilo V V' ma čakali, pa ni
jetno pri srcu, ker -y
vidi in sliši, da je nJ ,ju ^ zmagala. V starem ^ sv
imeli fantje včaslt konteste po ra da vrhpoljski
- ihv^Tf konteste po različn* gIti -fan«e
vedno
valci.
vrnili
dom°v
Govori se med n^
«1»
r; 5f
da se tu poskusU« rr / stvo. Bomo videli-
da v doglednem njih chicaški tekm1
bo tu odnesla laV?1I]}jl0 ' ,
Irt mtl lfl
Dne 10. maj (Dalje n« 8
Je itra°1J
S
K
h
NOVA DOBA, MAY 21ST 1930
iia
New
Era
Edited by Louis M. Kolar.
Current Thought.
m-'
K
»IVE PREPARATIONS MADE FOR VISITORS
Cleveland delegation to the S. S. C. U. bowling tour-Hm*11* to be held Sunday, May 25, at Chicago, 111., will be L,gained by the lodges of Chicago under the direction of (1 ‘*m B. Laurich, fourth supreme trustee, who have planned lc”edule for the entire day. Below is the program arranged:
I The reception committee will meet the visitors at the a^e St. Station.
2) Breakfast in restaurant near depot, h« Taking of baggage to the office of William B. Laurich,
1 5 W. 22d St.
I, 4) At 10 a. m. a baseball game will be played between Lelini Stars, No. 211, of Chicago, or Joliet, with the Cleveland 1)1 at Douglass Park.
Dinner at School Hall. W. 22d and Lincoln St. lit,- 6) At 2 P- m. the bowling tournament will take place at L^ecker Alleys, 2622 W. 22d St. Joliet, Waukegan, ’Cft8o and Cleveland teams will participate.
At 4 p. m. an automobile ride showing sites of Chicago. ld ») At 7 p. m. supper will be served at School Hall, W. 22d Lincoln St. Dancing will follow at School Hall.
o----------------------
WHY POSTPONE ACTION?
S. S. c. U. Activities to Be Discussed at Meet
U ^any members were undoubtedly surprised to read of the U. bowling tournament to be held next Sunday, May 25,
,(e Cago, 111., because of the time of the year. It is rather to hold such a tourney because of the warm weather, but 6 other hand the majority of the S. S. C. U. bowling teams 0rSanized rather late in the season, and, of course, that >t hard for the writer to plan an affair of this kind earlier Reason.
^ purpose of this tournament is not so much for the sake j^ling as it is a means whereby members of the S. S. C. U.
< “'‘»h-speaking lodges will have an opportunity to exchange [ Stances. Ideas and opinions will also be exchanged on Jitter of the S. S. C. U. Athletic Department; it is with this « m mind that justified the arrangement of this meet in ifaS°- And more so, since it will give the different members importunity to offer suggestions for future plans concerning fill ^letic Department. For this reason, it is hoped that all L 6 Present that cart see their way clear in Chicago on
p 25.
, ^'ans will be discussed whereby future tournaments can and arranged in such a manner that will be satisfactory But, as everything must have a beginning, why not get L 6(1 immediately without unnecessary postponement? And ^'together gathering in Chicago will prove of invaluable Utice for s. S. C. U. English-conducted lodges in handling Lles on a national scale, he following lodges will be represented: Comrades of IfCV^n, Ul.; SS. Peter and Paul Lodge of Joliel, 111.; lodges L,.1Cago, 111.; Collinwood Boosters, George Washingtons,
' let,s and Betsy Ross lodges of Cleveland, O. Other lodges ;f<° doubt be represented; it is urgently requested that all 1 ers of S. S. C. U. lodges that can possibly be present in on the 25th of May to be on hand. Only in this way be formulated with some degree of assurance th ‘lo\ tic Department of S. S. C. U. is co-operating with the
'members.
iri*
.Ilk*
ipre-
A»*"
t!^1
* Pil il *■
>dP* .
»k'll
,ee» 1,1
pa11 alje'
•iredH gloV«“ fade
%
ji v5lj
ki. K n K,
i»d- 1
;e 5e v
xt w
a **
pr°sP|
'A
a °b,
;VU p
t leP°L
ALLOYS PRY LID
Are Defeated by Urbans, 14 to 6
Alloys baseball team of Lorain', O., played its first game of the season Sunday, May 11, at Clinton Field and lost to the Urbans, their opponents, by a score of 14 to 6. Playing against strong opposition, the Alloys (representing St. Aloysius Lodge, No. 6) played a good game. Errors contributed heavily to the Urbans’ score. So reports John L. Zortz, manager of Alloys.
Young Windy Sustersic was a star at bat, contributing four hits, and also playing errorless ball in the field. Frank Whiteman, playing his first game for the Alloys, showed plenty of skill in handling the ball behind the plate, and also making three hits in four trips to the plate.
Wozniak, Wisniski and Zy-wotch were the heavy hitters, for the winners, each getting three hits out of five times at bat. Jinks Jacopine, pitcher for the Alloys, struck out 15 men and walked three, while Nickoletti, the Urban hurler, also struck out 15 men and walked four.
-------o-------
Invited To Attend
All members and friends of the S. S. C. U. of Chicago, Aurora, Joliet, Rockdale, South Chicago and Waukegan are invited to attend the bowling tournament to be held at Stein-brecker Alleys, at 2622 W. 22d St., Chicago, 111., at 2 p. m. Sunday, May 25, 1930.
You are also invited to attend the reception and dance to be given in the honor of our honorable guests, the S. S. C. U. lodges of Cleveland, to be held in School Hall, at Lincoln and 22d St., at 7 p. m.
William B. Laurich,
IV. Supreme Trustee. -------o--------
JOIN THE ILLINI STARS
Illini Stars Lodge, No. 211, 3. S. C. U., of Chicago, is mak ing wonderful progress, as the members are doing everything in their power to bring many new members within their fold.
At the party dance held May 10, at 2825 S. Kostner Ave., Mr. Zvezich Sr. donated $5 to the treasury; refreshments were served and dancing completed the evening, making the entire affair a huge success. On Thursday evening, June 5, a $10 gold piece will be given away. On June 29 a truck picnic will be undertaken by the members of the Illini Stars, and a good time can be assured to all.
Sports Club representatives are real go-getters, having the interest of the members at heart. In fact they are doing everything possible to promote sports between members of the S. S. C. U. lodges in Chicago.
All the fellows and girls that are seeking an interest in something worth while should join the Illini Stars Lodge; a grand time can be assured you, as the members are sponsoring numerous activities. What is more, you will take an interest in the lodge’s activities, in spite of yourself. Such is the spirit of the Illini Stars Lodge. So come to the next meeting held byithe lodge; you and your friends are welcome to attend Bernice Ciotnszynski, No. 211, S. S. C. U.
-------o-------
Little griefs are loud, great griefs are silent.
|» m ,m m m m « .JL
H'RIEFS ■■ ■ " ■ ■■■■ ■ -
Mr. Primož Kogoj, supreme secretary of the S. D. Z., left Cleveland, O., his home-town, for a trip to Jugoslavia, where he t expects to spend several months vacationing and visiting his old associates he left behind 27 years ago. Mrs. Kogoj accompanied her husband.
Napredek Sports baseball team, Lodge No. 132, S. S. C. U., will travel to Lorain, O., Sunday, May 25, to engage in a game with the Alloys team, No. G, S. S. C. U. Mr. A1 Ulle is manager for the Napredek Sports, while Mr. JohnL. Zortz is manager for the Alloys.
Mr. Janko N. Rogelj, active secretary of the Cleveland Sokols, gave an inspiring talk on Friday, May 16, on the Sokol organizations of Czecho-Slova-kia and Slovenia. The talk was given to the members of the Sokols that hold classes twice a week in the Slovenian National Home.
New prisoners are received approximately twice as fast as they are discharged from the Joliet Penitentiary, and for that
P > ek 1 jjiii
»le* ’V
iitf
in
:j ATTENTION,
1 CONEMAUGH!
3 National Stars Lodge,
3 No. 213, will present a dance next Saturday, May
j| 24, at St. Louis Hall, Cone-•J maugh, Pa. Accordion mu-
4 sic will be featured at this •: dance. All are cordially
invited to attend. Admis-
»♦
jj sion is 50c for the gentle-» men and 25c for the ladies.
reason tentative plans for additional buildings are being made for Stateville, a colony devoted entirely in the interest of prisons. It includes 3.600 acres.
so ^
,’S$
i K *
zir*
ii
i si ->e
t/'
29 •e J® I1
’ Š8l<
P1
SpRlNG OUTDOOR FESTIVAL
iA®