•■ • f I The Oldest Slovene Doily in Ohio Best Advertising Medium E NAKOPRAVN OST EQU ALX I T Y NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVANSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ___M»M—MiMIMnmMM«MHM. ~ VOLUME XX. - LETO XX. ' CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, (ČREDA) APRIL 21, 1937__' __ŠTEVILKA (NUMBER)M UREDNIŠKI KOMENTARJI Ameriška gospodarska in ocialna slika ni nič kaj »čarljiva, če jo malo bolj natančno pogledamo ... - W ashinglonski člankar Kay- I nond Clapper je te dni priobčil j1 animiv članek, po katerem po- ( nemarno kar sledi. ; Depresi ja se nam vidi daleč za : lami. llposlenost se bliža višku ' ' 1. 1929. V/lic temu imamo še i 'lilijone brezposelnih delavcev. ! Natančno število brezposelnih 1 iani ni znano, ker se iz misteri- 1 ranih razlogov vsa ta leta ni : torilo ničesar, da bi dobili za-»esl jive številke o tem. Statisti-■arji v poljedelskem departmen-u vam lahko povedo, koliko »ujskov bo rojenih in koliko >olja bo obsejanega z ječmenom. Foda mi se ne zanimamo za lju-1», ki so brez dela. Zvezni uradniki ugibajo, da i-namo približno 8 do 9 milijonov; )rezposelnih. še najbolj so za-»esljive številke National Indu->tria! Conference Boarda, ki je >ronašel, da smo imeli v februa-irju, tore j oh časa, ko smo se že iaha jali približno v dobi prospe-itele, 8 milijonov in 914 tisoč brezposelnih. Kaj čaka teh 9 milijonov lju-li? Kaj bomo počeli z njimi? Ali * bosta industrija in trgovina, iovolj poživili, da jih bosta lahko absorbirali? Večini izvedencev se to ne vitli verjetno. Mnogo brezposelnih j«*, ki bi radi delali, a so nezmožni bodisi fizično ali drugače in ne ustrezajo zahtevam. Saj je vprašanje, če bo kdaj dovolj dela za one, ki so zmožni . . . Takšna je slika, ki dela pre-Rlavice washingtonskim uradnikom, kadar pomislijo nanjo. Spričo te slike jim postaja jas-no. da se nismo še niti lotili fun-damentalnega pj-oblema. WPA "i absorbirala niti ene tretjine Ika( brezposelnih, tudi če prištejetc Ba fante v kempah CCC. Bil 1 lov Ostali dve tretjini sta prepu- ka ^^ni na milost in nemilost posa- , ®eznim državam, občinam in so-1 '•ialno-varnostnim kategorijam. vg| Nekateri dobe zadostno pomoč, d* zei llRi je ne dobe. To je odvisno; ( posameznih držav ali občin. jitg In governerji in župani stalno cu Potiskajo na zvezno vlado, da bi pr Prevzela nase večji del relifnega r/& "remena. vii Toda Roosevelt poskuša zvez-1 po 1,0 breme olajšati, ne povečati. O Fi ®m bo odločila bitka v kongre-1 vs S,I» ko bo prišlo vprašanje relif-r*1 apropriacij na dnevni red. ^°vernerji in župani bodo z vso1 Sl,<> pritiskali na kongres, da do- »i Vo,i denarja za relif. re 8 j-^'iga kongresna bitka se bo n'< v«! okrog sedanjega sistema gl J;r>A; ki določa, da smejo dobi- P< |"elifno delo samo osebe, ki so .)e eJansko na relifu. To pomeni, * dobe delo pri WPA samo o-ki lahko dokažejo, da so |.°Ce,a brez sredstev za preživ- P J&nje. Relifni administrator k Pkins in njegova skupina sta P /Pka nasprotnika te določbe, ki P Jemlje potrebnim ljudem pravi- a ° do zaslužka pri WPA, če i- E ( |aJ(> pri hiši magari samo za v j" ^»n grocerlj, kar zadostuje, = fa s® ne morejo kvalificirati za d 'J v domačem kraju, •lopkins smatra, da je ta si- 1 de?" nezdrav. Vsakdo, ki Je brez s datt v P°trebi- Zato Je treba 1 haj Proste roke, da lahko s Jame vsakega brezposelnega, i Madrikske čete so izvojevale nadaljnje zmage Zavzele so štiri mesta v bogatem rudniškem okrožju Teruel.—Angleška ladja je pripeljala Baskom 4,000 [ ton živeža.—Franco se proglasa za fašističnega diktatorja. MADRID. — Poveljstvo vlad-*' nih čet, ki prodirajo v osrčje bo-. gatega rudniškega okrožja Teruel (železni rudniki), sporoča, da so lojalisti sinoči zavzeli mesto Celadas, deset milj severo-zapadno od Teruela. Uradniki vojnega ministrstva pravijo, da , je bila to sijajna vojaška poteza, ; s katero je vlada dobila pod kontrolo važno komunikacijsko sre-! dišče med Teruelom in Zarago-j; zo, ki leži 90 milj proti severu. . Rebeli so pustili na bojišču ve-. like količine orožja in munici-je. Mnogo rebelov je bilo ujetih, , še več pa jih je naravnost dezer-, tiralo na vladno stran. Vladne čete prodirajo proti Teruelu sre-. dišču železorudniškega okrožja, ki se nahaja 125 milj vzhodno . od Madrida, od dveh strani. Rebeli, ki so držali griče pred . Celadasom in ob reki Corbalan, . so se krčevito upirali in na po->j moč so jim prišle tudi italijan-. ske čete. Toda vladne čete so » njihov odpor zlomile. Še prej kot .1 Celadas so zavzele mesta Argen--.! te, Visiedo in Ledon. V Andujaru v provinci Jaen . na jugu Španije so rebelni letal-ijci bombardirali bolnišnico, gle-i.^ališge, kavarne .in .druga. j>Q-. "slopja ter pobilf*TŠ2 civilistov. ' Vladni letalci so pa bombardirali J( rebelne pozicije pri Pedro Aba-t du, Montoru in Carpiu v južnem . delu cordobške province, ii i Pri Madridu so vladni topovi J začeli obstreljevati grič Garabi- - tas, na katerem imajo rebeli po- j ! stavljenih največ topov, s kate- - i rimi so zadnjih devet dni nepre-i- stano obstreljevali Madrid ter pobili stotine Madridčanov. / LONDON. — Angleška tr-j i govska ladja Seven Seas Spray, j \ I ki je včeraj prodrla rebelno bio-■ ,, kado pred Bilbaom, je pripeljala Baskom štiri tisoč ton živil. V; Bilbau, ki je oblegano od rebe-i lov, je vladalo že hudo pomanj-kanje hrane. l" SALAMANCA. — Rebelni ! general Franco je včeraj prepo-11' vedal vse politične stranke ra-k' zen svoje fašistične stranke ter lo! proglasil avtoritativno vlado po 11' I italijanskem in nemškem vzor-1(>!cu. Obenem je pustil vrata od-bl prta za restoracijo monarhije 'a za primer rebelne zmage. Najvišja avtoriteta v pokrajinah z-1 pod rebelno oblastjo je torej O Franco, kateremu so podrejene p.; vse druge oblasti. J" ARETACIJA V MOSKVI so I MOSKVA. — Sovjetski urad-lo- ni krogi so včeraj naznanili a-retacijo Leona V. Lerdowa, rav-bo1 natelja moskovskega Malega na gledališča. Lerdov je bil prijet hj_ pod obtožbo kriminalnega rovar-so I jenja proti sovjetom. Na obisku s«) i Iz Kirkland Laka v Kanadi je iv- prišel v Cleveland na obisk Vin-tor ko Vidrih, doma Zdenske vasi; sta pri Dobrem polju. Ustavil se je ki pri Joe Baškoviču na 6614 Bliss ivi- ave. Vidrich se je zaročil s Tilko . i- Drečnik, ki živi na istem naslo-za vu. ije, za delavca, če je na relifu ali ne. Slika, ki se nam kaže, je vse-si- kakor še zelo daleč od očarljivo->rez sti in devet milijonov ljudi (nji-eba hove družine je treba šteti še po-tlko sebe j) v Združenih državah še ega ne ve nič o — pros pori teti . . . i———- HOLLYWOOD IMA NOVO SENZACIJO se in LOS ANGELES, Cal. — Pred ta. kratkim je prišla v Združene dr-, tu žave neka Violeta Wells Norton iz Anglije, stara 47 let, ki trdi, sk da je znani filmski igralec Clark vr Gable oče njene 131etne neza- po konske hčerke Gwendoline. Žen- je ska je zahtevala od igralca, da po poskrbi za bodočnost "svoje hče- j pr re". S Clarkom pravi da se je de | seznanila pred 14 leti, "ko je bil jn ; v Angliji". Toda Clark Gable doslej ni še nikdar videl Anglije. ! Za zadevo so se pozanimale zvez- S' ne oblasti in včeraj se je tu pri-i čela obravnava proti Nortonovi,, ki je obtožena, da se je posluže- i 'vala zvezne pošte v sleparske namene. Glavna priča proti nji ca ! je Gable, ki je povedal, da je te- kj I daj, ko bi moral biti po pripove- in dovanju Nortonove v Angliji, P£ delal v washingtonskih gozdovih tu kot drvar, in da ni bil nikdar v sa : Angliji. Poklicane so bile tudi se ; druge priče, med njimi znana Mae West. Sodna dvorana, v ka- sr ; teri se vrši obravnava, se je se- ki i veda trla radovednežev. _ «( T POLICIJA feCE ( RNSKEOA '[ f "BOGA" NEW YORK. — Policija v | osmih državah je na lovu za črn- le skih sleparjem iz Harlema, ki ir izkorišča ignoranco in prazno-, jc verje svojih soplemenjakov ter;le jih odira in je znan pod vzdev- ^ kom "Father Divine". Slepar je obtožen napada na sodnega slu- t( go Harry ja Greena, ki je bil z t< nožem oklan, ko mu je hotel iz- le ročiti pozivnico, s Katero je bil ^ klican pred sodnika. Praznover-1 ni Črnci, katere vleče za nos, i-1 menujejo tega sleparja "boga", i __ ■ ^ TRAGIČEN KONEC MLADE ^ LJUBEZNI v WASHINGTON, — Včeraj je r 1 podlegel rani, ki si jo je bil sam V prizadejal s kroglo iz samokre- š sa, 19 letni Henry V. Raney, ki [ se je ustrelil potem, ko je ustre- 4 lil svojo 151etno ljubljenko Mary Hartmanovo, ker se ni hotela peljati z njim na sprehod. Raney in Mary, učenka 7. razreda ( ljudske šole, sta se seznanila in 1 zagledala drug v drugega pred 1 7 meseci. Pred kratkim sta se I nekaj sprla in v ponedeljek se je njena ljubezen tragično končala. Novi naročniki • Veliki družini naših naročnikov so se pridružili sledeči roja-|ki in rojakinje: Vinko Zgonik, ' Anton Zeleznik, August Stokel, John Bauer in Frank Skoflanc iz Clevelanda, Frank Keržišnik iz Forth Smitha, Ark., John Le-ssar iz Alama, Colo., Katarina Zlatoper iz Maynarda, O. in Fr. Markič iz Central Cityja, Pa. Vsem novim naročnikom se najlepše zahvaljujemo za izkazano naklonjenost, upajoč, da si bomo postali dobri prijatelji. Mirovna parada Na Materinski dan t. j. v nedeljo 9. maja se bo spet vršila | velika mirovna parada v Cleve-i landu. Lani se je je udeležilo i nad 20 tisoč ljudi, letos pa bo u-deležba nemara še večja. Industrijski konte-renea v Washingtonu Industrialci, delavski vodi-t e 1 j i in predstavniki delavskega ciepartmenta razpravljajo •> delavskih odnošajih _% WASHINGTON^ Včeraj so se sestali ameriški industrijski in delavski vodite} ii z delavsko i tajnico Perkinsovoh da se posvetujejo o medsebojnih odnošajih z ozirom na Wagperjev delav-" ski zakon, katerega je zvezno vrhovno sodišče J>ed kratkim potrdilo. Glavni cilj konference | je vzpostavitev detajliranega posredovalnega aparata za pre-prečenje dragih stavk. Med u-deleženci so zastopniki A. F. L. in C. I. O., Ameriške trgovske (Dalje na ft str.) STRAŠNA SMRTNA ŽETEV V KINI ŠANGAJ, Kina* — Smrt ima obilno žetev v kitajskih provincah šečuan, Honan in Kweicrow kjer razsaja suša„ lakota, ogenj in kuga, ki so pčmorili že nad petdeset tisoč ljcdi. Lakoto in tudi požare povzrc -a silovita suša, ki duši te poki 'iine. Obenem se razširjajo kuž?v bolezni, ki na debelo morijo pr-bivalstvo nesrečnih pokrajin. -e ne bo suša kmalu pc*i>b<»l» h > število smrtnih žrte" tisoč. BICIKLiol Z^'LAL AVTO-MOBIUSTA CHICAGO — Neki osemnaist-letni biciklist se je včeraj tako nalomarno vozil pred avtomobi-om, v katerem se je peljal 41-etni Peter Valenchian, da ga je sti na križišču jezno opozoril, ;eš, ali bi bil rad ubit? Fanta je :o svarilo tako ujezilo, da je pobegnil bodalo ter ga zasadil Va-enehianu v srce. Mož je bil takoj mrtev. Nova priseljenka Predzadnji torek je prispela v Cleveland 251etna Ana Toich z Vrha na otoku Krku v Jugosla-iriji. Zadnja lpta je bila uposle-na v Beogradu. Potovala je preko Trsta. Preko morja je prišla na Vulcaniji. Nastanila se je pri svojem bratu Stevu Toichu, 4765 Ridge rd. Novakova umrla Danes zjutraj je v bolnišnici Glenville preminula mrs. Mary Novak z naslova 770 E. 156 St. Pogreb ima v oskrbi A. F. Sve-tek. Več jutri. Pozdravi iz Detroita Razglednico s pozdravi nam je poslal bivši Clevelandčan Anton Kersman, ki živi zdaj v De-troitu. V bolnišnici V Huron rd. bolnišnico se je . podala poznana mrs. Gertrude ( Meglich, 1074 E. 71 St., v svrho operacije na slepiču. Kultura POZOR "SLOVAN" Zbor "Slovan" se pripravlja za spomladanski koncert dne 1. maja v Društ. domu na Recher Ave. Zato moramo imeti nekaj izrednih vaj. Prva vaja se vrši v četrtek 22. aprila, potem v nedeljo kot po navadi in drugi teden zopet v četrtek. Toraj se vas prosi v imenu pevovodje J. Nagelna, da se gotovo udeležite I teh vaj. — Tajnik. Vesti iz življenja ameriških Slovencev - CHICAGO. — V petek je u-1 mrla 601etna Helena Golob, doma iz Trbovelj. V Ameriko je i prišla pred 33 leti. Bila je člani-ca SNPJ in tu zapušča sina, šti- i ri hčere, vnuka in brata Pavla 1 1 ! Bergerja, v starem kraju pa dva brata in dve sestri. Pokopana je bila v La Sallu, kjer je družina prej živela in kjer je pokopan tudi njen mož. HERMINIE, Pa. — Pred kratkim je šel prostovoljno v smrt Louis Cerar, star 59 let in doma iz Race pri Kamniku^ Bil je član SNPJ in tu zapušča šest o-trok. WESTMORELAND, Pa. — Joseph Pucel (Box 42, Westmoreland, Pa.) bi rad izvedel, kje se nahaja rojak Frank Kmetic, ki je svoj čas živel v Colora-du. Išče ga zaradi neke važne zadeve. Ako kdo ve zanj, je pro-šen, da pošlje njegov naslov Puclju na gornji naslov. JOLIET, 111. — Pred kratkim je umrl na posledicah operacije J. Strle, doma iz Drnovega pri Leskovcu pri Krškem, ki je tu zapustil ženo in pet sinov, v Rockdalu' brata, v Kanadi drugega brata, v Depueju, 111. sestro, v starem kraju pa starše, tri brate in dve sestri. Bil je član SNPJ. POLITIČNA KRIZA V - ROMUNIJI BUKAREŠTA. — V Romunijo se že dalj časa kuha politična kriza, ki se je nevarno zaostrila pretekli teden, ko je kralj Karol odvzel svojemu bratu Nikolaju vse naslove in čine, do katerih je imel pravico kot član kraljevske hiše. Posredni povod za ta korak je dal Nikolaj, ko je zahteval, da se prizna njegovi ženi, ki je meščanskega rodu, iste pravice in časti kot jih uživajo ostali člani kraljevske hiše. Direktni povod pa je bila bojazen pred fašističnim pučem. Nikolaj ima namreč oporo fašistične organizacije Železne garde, s katere pomočjo je nameraval pregnati Karola s prestola. Fašisti vsekakor delajo Karolu velike preglavice in njegova rdečelasa ljubica Magda Lupescu je njihova najpriljublje-nejša tarča, ker je židovske krvi. Da je politična kriza resna, priča dejstvo, da se Karol zopet približuje bivšemu premijerju Maniu, ki je resigniral zaradi nasprotovanja kraljevi ljubici. "Scrip" iz prometa Clevelandska mestna uprava bo ta teden odkupila ves "scrip" (mestni zasilni papirnati denar, izdan za časa krize) kar ga je še v privatnih rokah. Vsega "seri-pa" je bilo za dva milijona in 900 tisoč dolarjev in izdan je bil pod županom Miller jem. Zdaj ga je v privatnih rokah še za 9300 dolarjev. Važna seja Članice gospodinjskega odseka Društvenega doma se poživlja na. sejo, ki se vrši nocoj, ker je tretja sreda v mesecu. Izvoliti je treba blagajničarko, ker . se sedanja nahaja v bolnišnici in . vse želimo, da bi se čimprej vr-• nila zopet zdrava med naše vr-: ste. — Mary Strekal, tajnica. ■ Balincarjem v Euclidu Euclidski balincarji so vabljeni na sestanek v petek zvečer v prostorih Društvenega doma na Recher ave. Po sestanku bo ser-ivirana ribja pečenka. Akcija proti sedečim stavkam v Ohiju Državna poslanska zbornica je sprejela z 51 proti 50 glasovom zakonski dodatek, ki je naperjen proti sedečim stavkam Pričakuje se, da bo stvar danes prišla ponovno na površje in da bo povzročila vročo debato COLUMBUS, O—Državna poslanska zbornica je včeraj z enim glasom večine sprejela k zakonskemu ' osnutku o delavskih odnošajih dodatek, ki je naperjen proti sedečim stavkam. Predloga, kateri je bil obešen ta dodatek, je posnetek Wagnerjevega zakona o delavskih odnošajih. O predlogi sami se ni še glasovalo in pričakuje se, da bo šel vsiljeni dodatek danes ponovno ! na rešeto in da bo debata o tem precej vroča. Omenjeni zakonski osnutek je« predložil demokrat William H Whetro iz Lawrenca, določa pa ustanovitev državnega delavskega odbora treh članov, ki bi ime-|li oblast izvesti obvezno arbitra-cijo delavskih sporov, obenem pa proglaša kompanijske unije za nelegalne, označa industrij-! sko špijonažo kot nepošteno metodo. in jamči delavcem pravico do kolektivnega pogajanja potom zastopnikov, ki si jih sami ' izberejo. Debata je postala vroča, ko jc demokrat Thomas A. Christy iz Monroa predložil dodatek, ki ob-1 j soja sedeče stavke kot nepošteno taktiko in daje delodajalcem pravico, da odklanjajo pogajanja, dokler so njihovi delavci na sedeči stavki. Christy je dejal, da je prišel s tem dodatkom, ker se mu vidi Whetrov zakonski osnutek preveč enostranski v korist delavcev, dočim ne nudi nobene protekcije delodajalcem. Whetro je odgovoril, da bi Chri-styjev dodatek v slučaju sprejetja "iztrgal srce" njegovi predlogi. Demokrat Gus Kasch iz Summita je tekom debate obširno razpravljal o delavskem sporu pri Firestone Tire and Rubber Co. v Akronu ter prečital kopijo brzojavke, katero je bil poslal predsedniku Rooseveltu ter ga vprašal, ali se ne bi moglo na kak način prisiliti predsednika ; gumijske kompanije Harveya S. Firestona, da bi se vrnil iz Floride v svrho pogajanj s svojimi stavkujočimi delavci. Mož je pri tem ponovil na koncu vsakega stavka običajni "stop" (pika) in poslanci so začeli v zboru ponavljati za njim "stop" tako na glas, da Kaschevih opazk kmalu ni bilo več moč slišati. Od poslancev iz okraja Cuyahoga je glasoval za ta dodatek samo Otto Bartunek. Ostali so| glasovali proti ali se vzdržali glasovanja. Nekaj jih ni bilo navzočih. s Uprizoritev operete Tri mladenke Prijatelji lepega petja bedo J zamudili nekaj izrednega, če ne ( bodo v nedeljo popoldne prihi- ^ teli v Delavski dom na Water- j loo rd., kjer se bo pevsko dru- ( štvo "Jadran" poslovilo od le- ( tošnje pevske sezone z uprizori- ( tvijo krasne Schubertove operete "Tri mladenke". Naše občinstvo izrecno opozarjamo, da je to najlepša in najtežja opereta, kar jih je "Jadran" doslej uprizoril. Ce jo bo kdo zamudil, bo to njegova lastna krivda! Vstopnice lahko dobite v predprodaji pri članih in članicah "Jadrana". Pravijo, da gredo kot masleni kruhki. r-- POMOČ FARNIM ŠOLAM POKOPANA COLUMBUS. — Prosvetni odsek državne poslanske zbornice je včeraj z 11 proti 4 glasovom odložil na nedoločen čas razmo-trivanje o predlogi, ki določa $3,500,000 letne državne podpore letos in prihodnje leto farnim šolam. S tem je bila predloga pokopana, kajti potrebna bi bila dvotretjinska večina v poslanski zbornici, da bi se jo lahko vzelo odseku ter se jo vrnilo zbornici v svrho ponovne razprave. Predloga je bila izročena Ifijau odbeku, o katerem jc bilo znano, da je sovražen vsaki podpori farnim šolam, zadnji teden. Včeraj je poslanska zbornica poslala istemu odseku predlogo, ki določa proste učne knjiga za učence farnih šol. Odsek za priporočila je tudi v tem slučaju priporočil, da se predlogo pcšlje finančnemu odseku, toda zbornica je njegovo priporočilo tudi to pot zavrgla. t _ Piknik Cankarjeve ustanove Cankarjeva ustanova je imela že dve prireditvi, eno v Cleve-landu in eno v Collinwoodu, dočim je v Euclidu, kjer zelo vneto deluje zanjo "Hiša kralja Davida", še ni imela. Da naši vrli Euclidčani ne bodo mislili, da se jih hoče zapostavljati, bo Imela Cankarjeva ustanova eno prireditev tudi tam in sicer piknik na prostorih Društvenega doma na Recher ave. Piknik se bo vršil dne 25. julija, razen, ako bi se pronašlo, da je ta datum že osvojilo kako naše kulturno društvo za svoj piknik. V tem slučaju je potrebno, da se o tem ob-I vesti tajnika ustanove Milana ' Medveška takoj, ker na poznejša obvestila se ne bo oziralo. I C.I.O. na delu Cleelandski organizatorji odbora CIO bodo te dni podvzeli kampanjo za organiziranje delavcev v tovarni izdelkov iz u-metne svile družbe Industrial Rayon. V tej tovarni dela tudi mnogo naših rojakov. Lepo šte-' vilo delavcev te družbe je že v ! uniji. V petek zvečer pa se bo vršilo zborovanje v prostorih na ' naslovu 4314 Clark ave. Namen " tega zborovanja bo organiziranje delavcev, uposlenih v omenjeni tovarni. Akcija za brezposelne V petek večer, 23. aprila se vrši redna seja Jug. sekcije za brezposelnostno zavarovanje. — Pričetek ob osmih zvečer. Zastopniki in zastopnice so vabljeni, da se seje udeležijo oto-procentno. Nadzorni odbor naj bo navzoč ob 7:30. — L. Z. taj-[nik. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 21. aprila, 1937. »ENAKOPRAVNOST« | Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. VATRO J. GRILL, President IVAN JONTEZ, Editor 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5312 Issued Every Day Except Sundays and Holidays Po raznašalcu v Clevelandu, za celo leto.................................$5.50 za 6 mesecev....................$3.00; za 3 mesece......................$1-50 Po pošti v Clevelandu, v Kanadi in Mexici za celo leto.................$6.00 za 6 mesecev....................$3.25; za 3 mesece......................$2.00 Za Zedinjene države za celo leto ........................................$4.50 za 6 mesecev....................$2.50; za 3 mesece .....................$1-50 Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države: za celo leto.......................$8 00 za 6 mesecev....................$4.00; Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. _____i IjREDNIKOVA POŠTA: Uredništvo "Enakopravnosti" z veseljem priobča dopise naročnikov, kar pa ne pomeni da se strinja z izjavami ali trditvami dopisnikov. Uredništvo pove svoje mnenje o vsem na drujem mestu, v prvi vrsti v uredniški koloni. Rokopisov se ne vrača. Naši pomladanski koncerti Chicago, ///.j * i Dobrodejna toplina diha vsepovsod. žarko solnce se dobrot-, no smehlja z vedrega neba. Narava se drami iz zimskega mrtvila. Vse se obuja k plodonos-nemu življenju. V vzduhu veje svež nadih čile mladosti. Lože brste. Gaji zelene. Vrtovi cveto. Polja diše. Ptice gnezde. Ljubezen drhti. Naša duša hrepeni. V naročju tega razpoloženja rdi svetlo obzorje v lica ... In hrepeneči upi trpečega človeka se nekam strahoma dotikajo z njimi .. . Večno mlada pomlad je spet v deželi, in naša pevska društva jo pozdravljajo v visokih spevih na svojih pomladanskih koncertih. To človeka vsaj za par ur odtrga od morečih vsakdanjih skrbi in polasti se ga kar nehote nekakšna vesela razposajenost, pa poje in čuti s tistimi lepimi popevkami, da se zdi samemu sebi ves prerojen in pomlajen. Vsepovsod se razlega pesem zlate pomladi. Po naših naselbinah širom te dežele odmevajo njeni čisti akordi. In tako je to tudi tu pri nas v Chicagu. Zadnjo nedeljo je priredil naš mešani zbor "Sava" pod vodstvom g. Jakoba Muhe svoj pomladanski koncert s prijaznim sodelovanjem znamenitega o-pernega pevca g. Antona šubija iz New Yorka ter s tem dal duška svojemu pomladnemu čustvovanj u. Koncert se je pričel ob treh popoldne, in "Sava," ki šteje o-koli dvajset pevcev in pevk, nam je najprej zapela rusko pesem "Bratje, le k solncu, svobodi." Ali začeti so jo morali dvakrat. Tenor je bil skoro neslišen, bas pa je pritiskal premočno, in sopran pa alt sta bila preplaha. Zdi se mi, da zbor.ni bil kos težki skladbi. Ali pa je bila pesem premalo naštudirana. Nato smo slišali Zajčevo "Slavo delavstvu," ki jo je zbor obvladal izlahka. Gladko in ubrano mu je šla iz grla. Zel je burno pohvalo. Sattnerjeva "Po zimi iz šole" je nadvse ljubka pesmica, ki jim je šla še dokaj dobro. Ali vseeno pa se mi zdi, da je bila premalo čustveno zapeta. Sattner je velik glasbenik, in njegove skladbe zahtevajo predvsem dovršenost v tehniki in prednašanju. In spomladi peti zimske popevke je trudi kaj težavna reč. Za tem sta nam deklici Elzika Krek in Josipina Plut dobro zaigrale na akordion v duetu. Njuno igranje je bilo tako všeč poslušalstvu, da sta bile ponovno pozvani na oder, in ploskanja kar ni hotelo biti konec. Cela dvorana je bila nakrat pod vplivom brsteče mladosti. Za tema dvema je "Sava" zapela Grumov "Venček narodnih pesmi' ter s tem dokazala, da so ji take skladbe še najbolj pri srcu. "Venček" je bil izvajan dobro in s primernim čustvovanjem. Pevci, pevke,, in občinstvo, vsi so bili na mah enih misli in enega srca. Namen pesmi tako zapete je dosežen. Mimica in Marja Omahen sta 1 bili srčkani v obeh duetih. Na i klavir ju je spremljala Marija Muha, ki igra prav dobro. V zadnji točki svojih izvajanj nam je zbor zapel Straussovo "Ob lepi, modri Donavi" ob ' spremijevanju na klavir. To je težko glasbeno delo, in že dejstvo, da se loti take težke skladbe, očituje njegovo veliko pod-. I jetnost in vnemo. , j Drugi del koncertovega vzpo-. reda je izvajal g. Anton Šubelj, in na klavir ga je spretno sprem-i ljala ga. Jasna Biankini. Dve tretjini svojega mojstr-j skega izvajanja je g. šubelj po-. svetil našim narodnim popevkam. Zapel nam jih je kar osem. , In zapel nam jih je tako, da je L že takoj ob "Zagorskih zvono-l vih" privezal celo dvorano nase in žel ob vsaki nadaljni pesmi . navdušeno ploskanje. Glas mu , je obsežen. Visoke note zna zapeti neznansko lepo in fino—izlahka in čisto. Izgovarja skladb-nih besed je razločna in pravilna. Le naš nadvse blagoglasni o se mu ne obnese tu pa tam. "Do, ranega jutra bi jja poslušal, pa še bi se ga ne naveličal," je me-1 nila menda cela dvorana. In tako seve tudi jaz z njo. To je bil } vžitek, ki si ga človek zares zaželi. Naj ga pot še večkrat privede v Chicago na pevski oder! M Vdeležba je bila povoljna. Dobrih tri sto ljudi se je vdele-žilo te pevske prireditve. V dvo-1 rani je vladal cel čas prav vzoren red, in razpoloženje med poslušalstvom je bilo izborno. ' Kar že prihodnjo nedeljo bo imel naš moški zbor "Prešeren," ki šteje nad trideset pevcev, v 1 dvorani Slovenske narodne pod-" porne jednote svoj pomladanski 1 koncert. Dne 9. maja pa bo go-1 stoval v Waukeganu. Pevsko društvo "Slovan" mi- • sli imeti pa koncem prihodnje-5 ga meseca svojo pomladansko - prireditev. •! Če bi letošnji koncerti v tej ' pomladi porodili merodajnim 1 voditeljem pri vseh treh pevskih ustanovah srečno misel vzajem- • nosti in skupnosti, pa bi se mo- ■ gla naša naselbina ponašati s ■ kaj dobrim in močnim pevskim zborom, ki bi utegnil vzbujati splošno pozornost v ameriški javnosti. Kritik. i _ Spolnjujmo dolžnost! Dragi škrjančki! Lepo ste nam peli za zadnjem koncertu! Srčna vam hvala. Soli in dueti so bili zares dobri. Srčna hvala gre pevovodju mr. šemetu, hvala mr, Kovačiču in mr. Požarju za njih pomoč, namreč, da je bilo vse tako točno izpeljano in nobene pomanjkljivosti. Osebi ki je pomagala pri takemu redu gre tudi priznanje in sicer John Jadrichu, ki je vodil program tako točno in navdušeno, da smo komaj čakali kdaj spet pride na oder in kaj pove. Dragi starši, slišali ste nagovor mr. Jadriča, pripričana sem, da vam bo ostal tudi v srcu. Vsi pomagajmo malo, pri-dimo na seje, kjer bomo ukrepali razne stvari, ker vem, da nočete da bi še izumrl slovenski 1 jezik. Edino se še lahko obdrži s pesmijo, saj nismo še Sloven- i ci najzadnji narod, saj nas je! še dosti. Mislim, da jezik še lah- ko vodimo in gojimo mnogo let. |i Toraj ne pozabite nikoli lepih | c iskrenih besed slovenskega tuji rojenega fanta, zakaj bi se še mi' i ne zanimali bolj za to stvar. j Sedaj se zahvalim vsem, ki , ste pomagali, posebno kuhari- ] cam mrs. Wess, mrs. Godec in Mrs. Dodič. Bila sem že pri več narodnostih, ampak slovenske kuhinje ne prekosijo nikjer. V imenu odbora se lepo zahvalim vsem posetnikom, pokazali ste, da še živi duh slovenski, še niko-|li ni bilo tolike doslednosti kot j na našem koncertu, ni se cepe-jtalo z nogami ali žvižgalo. Pro-i sim, da se vedno držite tega, ker le red in dostojnost napravi vtis, da je ljudstvo zadovoljno vrača domov od programa. Sedaj pa vabim, da zopet pridete na 9. maja ko bo podana zanimiva igra "V posredovalnici." Igralo bo 11 deklet, vodil jih bo mr. Anton Kovačič. Upam, da bo zopet dvorana polna, kot je pri nas navada. Vstopnina je nizka, užitka boste pa imeli do-' sti. škrjančki bodo tudi zapeli ' par pesmic v počast materam ! katerim se bodo delili lepi beli " in rudeči nagelni, kar je res ne-" kaj imenitnega. Starši in prija-" telji zapomnite si vsega solnč-nega in lepega in ne gledajte v • črne oblake. Bodimo veseli in > glejmo v lepšo in boljšo bodoč- • nost. Mrs. ./. Hrvatin Franc Schubert Franc Schubert je bil rojen 5 31. januarja 1797 v mali vasici - blizu Dunaja. On je bil eden iz-e med 14 otrok v družini, devet i med njimi jih je umrlo v zgod-i nji mladosti, še kot mali otroci. - V šestem letu svoje starosti je - že dobil Franc Schubert prvo - podlago na violino in klavir. Ko - je bil sedem let star so ga že > podučevali profesionalni učitelji. 5 Od takrat pa do njegove rane 1 3mrti v 31 letu se je njegova " genialnost hitro' razvijala, ter je bil pripoznan od cele Evrope. On ^ je bil največji pesniški pisatelj, ki je kdaj živel, skcmponiral je " več kot 600 pesmi. Pesniki kot Goethe, Schiller, Shakespeare in Scott so njegove _ melodije popesnili. Spisal je o-. sem simfonij, devet orkestralnih . overtur, osemnajst del vzemši o-per za oder, šest maš in celo vr-3 sto cerkvenih pesmi, več nego " šest sto pesmi, nešteta dela za v klavir i. t. d. Ker je bil kratko- - viden, je šel po navadi kar z na-i DČniki spat, da mu ni bilo treba - zjutraj preveč časa zgubiti z iskanjem naočnikov. Eno izmed njegovih svetovnih - del je tudi opereta "Tri mladen-'■> ke" (Bloosom Time). Postavljena je bila že nešte-j tokrat na odrih v raznih jezikih i in je še vedno ena najbolj pri-i ljubljenih in melodičnih operet. Tako se je tudi pevski zbor - "Jadran" potrudil, da postavi • na oder dne 25. aprila to krasno 1 Schubertovo opereto, seveda v 1 slovenščini. 1 Toraj kdor ima veselje do petja ali glasbe naj se gotovo u- • deleži, ker človeku se ne nudi vsaki dan kaj takega videti. — Pevski zbor "Jadran" je že pre- ; cej operet postavil na oder, am-i pak ta je do sedaj še najlepša in j tudi najtežja. Torej vabljeni ste vsi od blizu . in daleč. T. Prime i —----- Premikajoče slike v SD na Holmes Theodore Andrica, inozemski poročevalec elevelandskega dnev nika "Pressa" bo kazal premikajoče slike evropskih narodov v Slovenskem domu na Holmes Ave., v četrtek 22. aprila ob 8. zvečer. Te slike se dnevno kažejo širom Clevelanda ter je za nje vsestransko zanimanje, posebno v središčih posameznih naredev. Direktorij Slovenskega doma na Holmes Ave., z veseljem naznanja, da je občinstvo v splošnem dobrodošlo. Vstopnina je prosta, ker so pa slike podučljive z ozira na-j I rodnih noš in v različnosti naro- z ! dov v Evropi, še v naprej prosi- k jmo cenjeno občinstvo, da pride na to predstavo ob času, to je ^ pred 8. uro, da se bo lahko razu-melo razlaganja od predstavate- ^ lja. v Za Slovenski dan, M. I. Lah, predsednik j - t Koncert Ml. zbora na c Holmes \ Poročam vam, da Slovenski j mladinski pevski zbor na Hol- ^ mes Ave., priredi koncert 9. ma- ' ja ob 7. zvečer. Veste, to ni j "Surprise Party" ko je človek ( prisiljen delati tako in tako gne- j čo samemu sebi in drugim, brez posebnega užitka, in največkrat na škodo svojemu zdravju. Tisti, ki je slišal te malčke zadnjič ga ni treba vabit ponovno, bo prišel gotovo. • Opozarja se one, ki se niso u- ; deležili iz kateregakoli vzroka ; zadnjih prireditev, da ne zamu-1 dijo 9. maja, na Materinski dan. \ — Vstopnina je 35 centov, mla-1 dina do 14 let je prosta. Pridite in napolnite dvorano. Po koncertu bo v zgornji dvorani prosta " zabava in ples. Igrala bo godba Jankovicb. I I. K. Blag. , Dr. Frienship Grove, št. 125 Tem potom naznanjam vsem članicam našega društva, da bo-' mo priredile zabavni večer 24. | aprila ko bomo obhajale 12 let-1 nico našega društva in sicer v ^ Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Rd. Prav prijazno " j vabim, vse članice da se udeleži-1 " te te veselice in pripeljite s se-' e ]boj tudi svoje može, mlade čla-3 nice pa fante, da bo uspeh te, 31 prireditve večji, ' :■• • n e| — . : i i. ., na. e ■ te-1 a c v, sami:! e . .v. i ila bo II •:',(.! i. . . e^bor. Na svidenje v soboto zve- | čer! . | Christine Pirnat, blagajni- e čarka. i- h Molite in prosite da se i- razumemo Nekateri ljudje imajo pa res 0 čudne predsodke. Z njih sodnega a stola gledajo vse samo z enim ! očesom in vidijo samo eno stran. "| Pred enim letom se je pri S. a N. P. J. pojavila akcija za usta-novitev svobodomiselne šole za članstvo in vse to na lasten ra-h čun. Ljudje izven jednote ne bi - plačevali nič za to—lahko bi pa , tu in tam čitali, ker bi bilo glasi- - lo Prosveta v večjih krajih vsa-' ti kemu na razpolago. Ali kljub1 - temu je našti klerikalce tako po-' :. grelo, da so v njih histeriji tako' r cvilili, da je bilo slišati do neba,' 1 da te šole ne in ne. 3 | In še to—pred kratkim so se ' v nabirali prosti prispevki za si-' rote v Španiji, ki postajajo ne-1 - popisne žrtve morilskih in zlo-. činskih fašističnih diktatorjev— i in poglejte, tudi tukaj je kleri-_ kalna fronta grmeče protesti-. rala proti nam, proti našim ča-. sopisom in tudi prižnice so za- j čeli izrabljati proti vsemu kar J je naprednega. Bog jim grehe, , odpusti, ker menda res ne vedo' kaj delajo! Če je to čast za j , Krista, potem je tudi vse drugo, j .To je ena stran, sedaj poglejmo pa še drugo, da si napravimo pošteno razsodbo. Pred kratkim so katoličani zahtevali od drža-l ve kar na miljone za svoje pri-, vatne šole, seveda na račun ve-. čine drugih ljudi, ki še ne vedo za privatne šole. S tem so ka-, toličani pokazali, da hočejo nekaj od drugih za se, dočim drugim branijo vse. Stvar se nam zdi čudna, ni pa čudna pri kleri- d kalcih. 1< če prav je bil ta predlog za C privatne šole v nižji zbornici poražen, vrtijo, naši "vitezi" na- r prej svojo lajno ter se obreza-vajo, ob napredni tabor čeprav ' ni imel nobene besede pri tem. Kajpak, v tem naprednem taboru vidijo planine, kjer si hladijo prerazgrete glave. Rad bi vedel kaj bi ti ljudje počeli, če bi kdo zahteval od države, da podpira tudi privatne komuni-1' stične šole? Bodimo vsaj toliko ' pošteni, da lahko rečemo, kdor hoče imeti nekaj privatnega, naj j' tudi plača sam in "mirna kolo-' bocija"! A. S. Prvi maj in mi Cleveland, O. Prvi maj je mednarodni praznik dela, običajno je, da delavstvo demonstrira na dan 1. maja svojo delavsko solidarnost, in letos imamo izvrstno priliko, da se pokažemo med drugimi delavci tudi mi Slovenci in Slovenke kajpada — in to dvakrat — namreč 1. maja je dan splošne mednarodne demostracije v o-srčju mesta oz. na Public Square j — tam se navadno zbiramo vsako leto in tako bo tudi letos. | Torej delavci in delavke — vsi I smo enako izkoriščani po nenasitnem kapitalizmu in dolžnost ' je vseh, da solidarno nastopimo 1 dne 1. maja, mi v Clevelandu in | drugi drugod in s tem pokažemo (objestni gospodi, da razumemo peložaja in da zahtevamo izboljšanje istega. I Za to le skupaj dne 1. maja* A ko gremo vsi skupaj, potem je naša moč nepremagljiva — ali oridete? Dne 2. maja, zopet majska lavnost. Ta pa bo za Slovence. Pevski zbor "Zarja" odsek soc. luba št. 27 JSZ ima svoj. pomladanski koncert z jako obširnim in zanimivim programom. zvezi s koncertom bo tudi ljudski shod za Slovence in o--stale Jugoslovane. Zato pridite, da skupno proslavimo dvojni program. V koncertnem programu nastopi zbor v celoti, potem kvarteti, oktet, Ivospevi in solisti in še marši- j tudi vem — koj se bom S1 Pomnila, prav kratko ime so P< imeli." tj , Gospa je sočutno ugibala: R bolri dr. Krčevih je bil nekdo 111 včeraj sem videla, je sta- P1 gospa šla v lekarno." P'ol dr" Krč" ~ Je PritrJala S' bil °'la "SaJ sem vedela> da Je Včerkratko ime- Kdo bi verJel- n Uirt aj. S° živi' na! danes so V1 . °spravila je z mize in odsto- k ^ sobe. š< ljal spa Pa je glasno preudar- si ^Presenetljivo vest. "Stari s< k0'm rc' Saj še ni bil tako star, š< kai ^ Ce Jih je imel šestdeset, n stat a.Viš? Pa Je bil zdravnik in V Sin' dr' Janko> Je tudi v ^ttirti ' na' Pa Je vendarle prija' ck ck! škoda ga je. Tako " Bog^0 je vedno pozdravljal! g hiš0,V°' bo za njim prevzel n rtietit- v naredil kaj testa- n je mu'.vVeš> da ga je — ne, saj n JH0Ž Js! sin notar dr. Rado. — n -^J^jti pravim, spodobi se, da greš tja in izrečeš najino so-' j žalje, da ne poreko, da ne veva, i kaj se spodobi." 1 Gospodu računskemu inšpek- ] torju so bile iste misli tiho hodi-11 le isto pot. Pritrdil je in vzdih-(t nil: "Ja ja, spodobi se!" Gospa je še dejala: "Tako fi- ( na družina! Ck ck! Salonsko i suknjo boš vzel in kako rokavi- i co in svež ovratnik. Zdalje je i pet, najprimernejši čas za žalni č poset, koj ti vse pripravim." s Gospod računski inšpektor je pokimal: "Resnično je ves svet j le pasja figa mršava." V mislih 1: so se mu že sestavljale besede, v primerne za ta poset: "Težko o prizadeti rodbini iskreno soža- n lje!" in "Ohranjen mu bodi blag t spomin!" k Dr. Krčeva hiša je bila ponos š mesta. Na cesto je imela balkon, t edini je bil v mestu, vzad pa je bil vrt in so pravili, da rastejo j la vrtu celo tri pomarančna drevesa in ena limona in da ni iz- t ključeno, da bodo kdaj cvetela, g Kaj koristi sedaj vsa ta krasota k 3r. Krču, balkon in pomaranče p in limone! Ha. še berač Peter ne bi menjal z njim, ki sedi pred si cerkvijo in uši tare s kamnom, le Ja ja, pasja figa mršava, takš- k la je naša usoda!" t Gospodu računskemu inšpek- j( :orju je misel na vsesplošno minljivost, ki ji je neizprosno b zapisana celo njegova oseba, d sprožila solzo v kot desnega o- jr 5esa. Otrl si jo je in potrkal. Od ši snotraj so se približali koraki, rj )dprla so se vrata, med vrati se je nepričakovano prikazal sta- g-( i dr. Krč. d; Gospod računski inšpektor se ni e prestrašil. Ni pričakoval, da nu bo vrata odprl mrlič. n Prikazen pa ga je prisrčno tc jozdravila: "O, kaka čast za hi las, gospod računski inšpektor, sc irosim le noter!" j€ Gospod računski inšpektor se rc je dokaj hitro zavedel: "Stari »ospod ni umrl, nego kruta « smrt mu je z neusmiljeno koso v )okosila_sinu, dra. Janka, v cve- di ju njegovih let. Kako strašno! pi Resnično res, drugega imena zi le zasluži svet, nego da je le st jasja figa mršava." ki Hinavska zavratnost usode je s] jospodu računskemu inšpektor- j R ju stiskali grlo. "Velespoštova-Jg" li gospod doktor — že dolgo vi /rsto let uživava jaz in moja'si soproga izredno srečo, tako rc- z; itoč čast, — poznava Vas in Vašo cenjeno rodbino iz odkrito-[C srčnega srca. Karkoli se je ve-, selega prigodilo v naročju Va-j še cenjene rodbine, tudi najino | laročje je bilo veselo, žalost V| Vašem naročju pa je tudi žalost v našem naročju . . ." Tedaj se je iz veže začul glas: 'Očka!" in v sobo je pokukal ajospod dr. Krč mlajši, po imenu Janko: "Sedaj greva z mamo na kolodvor! O, pozdravljeni gospod računski inšpektor in; na svidenje! Zbogom ta čas!" tiospod računski inšpektor je 1 globoko zajel sapo. Potemtakem ; ni umrl dr. Janko, umrl je dr. : Rado, mladi notar, baš so pri- : povedovali, da se je srečno za-1 ročil. Kolikšen udarec za obe : . težko prizadeti rodbini! : Dr. Krč starejši je stopil k omari, obče znani vsemu mestu i in imenovani "biblioteka." Iz : nje je vzel brušeno steklenico i in dve čašici in previdno nato- 1 čil orehovca. "Bog Vas živi, go- t spod računski inšpektor!" Gospod računski inšpektor se| je okrepčal. Njegovi živci so bi- j i li okrepčila potrebni. Mrka bar- i va in gorjupi okus pijače sta ga ; opominjala na žalostno njegovo i nalogo. "Nepreračunljiva so po- i ta usode in je ves svet tako re-' koč le . . . oziroma naša člove- j ška pamet ne razume teh po- 1 tov. To nam je edina tolažba!" j "Še enega, da bo par!" je de- j jal prijazni dr. Krč in nalil. r Gospodu računskemu inšpek- c torju se je krčilo srce: stari j gospod si išče pozabljenja v mr- " ki pijači! Razumljivo in od- k pustno! — 'j s Trenil je, posrknil polovico, se odkašljal in nadaljeval: "Ve- « lespoštovani gospod doktor, o- g korna mi je beseda, oprostite! Toda poglavitno je srce — srce ^ je tukaj." u Gospod računski inšpektor je ^ bil od lastnih besed tako ginjen, da je čutil potrebo usekniti se, . in glasno je trepetal: "V Vaši čislani družini se je primeril slučaj — ni dalo miru mojemu srcu in srcu moje soproge, nego sem prihitel semkaj, da dam duška prisrčnim čutom 21 najinega srca." v> Pri teh besedah je gospoda računska inšpektorja žalil po- v' tok solz; kar gagal je in se je bilo bati, da mu poplavi potok solza svečano črno suknjo. Pa 21 je segel gospod inšpektor po robec in ihtel vanj. si Ginjen je ihtel vanj in krčevito in ni čul veselega hrupa v veži. Stari dr. Krč ie s ču- s< dno prožnimi koraki skočil odpirat in so noter prihrumeli razigrani in veseli dr. Janko in v stara gospa mati in ie ta za ro- ?„ v V ko držala mlado živahno gospodično — bila je nevesta dra. v' Rada, onega, ki je v čast njegovemu spominu baš divjala po-vodenj solza in ogražala črno suknjo gospoda inšpektorja, nazadnje pa je pribučal v sobo še r ..... Zavarovalnino proti OGNJU, TATVINI, AVTOMOBILSKIM NESREČAM itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6401 Superior Ave. Pokličite: ENdicott 0710 ' HEnderson 1218 dr. Rado osebno in je bilo splošno pozdravljanje in poljubova-nje. Pa je slednjič vesela družba zapazila in se spomnila še skru-šenega gospoda računskega inšpektorja, ki se je zastonj trudil, da z robcem ustavi neizmerne valove sočutja, in je starejši dr. Krč vzkliknil: "Glej, Rado, gospod računski inšpektor je bil tako prijazen, da ti je prišel čestitat k zaroki!" | Pa je gospod inšpektor skoz j solze videl roko, ki mu jo je nekdo nudil, in jo je zgrabil in jo je tresel in jecljal: "Težko prizadeti rodbini izražava iskreno sočutje!" ' Tedaj je zagledal še lice, ki < je spadalo k roki, to lice je bi- : lo od doktorja Rada! Ostrmel je in zapeli so mu zobje. Pa mu i je plašni pogled obvisel še na J nevesti. Kazala je bele zobe in oči so se ji smejale. Pa je še on pokazal zobe in je zamrmral: "Bilo srečno!" Z nerodnimi po- < kloni je zapustil hišo neizmerne l svoje žalosti. £ Zunaj se je bridko zasmejal: ^ "Ha! Ves svet je pasja figa mr- 5 šava!" 1 Pa ko je doma zvedel, da je s dr. Kratki oni, ki je v istini ( umrl, je mrko odklonil, da še v = tej hiši napravi sožalni poset. ^ Industrijska konferenca v r Washingtonu c 2 (Dalje s 1. strani) e< zbornice, Zveze tovarnarjev in < zveznih delavskih agencij. ;j Odbor C. I. O. zastopa njegov ;i načelnik John L. Lewis. Zvezno j vlado zastopajo delavska tajni- ;i ca Perkinsova, njen pomočnik Edward F. McGrady, načelnik zveznega delavskega odbora J. ij Warren Madden in Jesse Jones, načelnik zvezne rekonstrukcij-ske korporacije. i Posebna vpraš, lo obravnavana na t j or.errfieT, «5 so: • Kakšno etično stalisce naj za- j vzamejo delodajalci in delavci j pri pogajanjih ? Kaj označa j Wagnerjev zakon kot "dobro; j vero" na strani delodajalca pri j j poskusih za pomirjen je ? Ali mo- J ra delodajalec skleniti pogodbo k z delavci po pogajanjih? Kako naj se delodajalec pogaja z neor- v ganiziranimi delavci? Kaj po-' meni označba "nepoštene delav-, ^ ske smernice"? . A Med navzočimi industrialci so š' tudi Walter C. Teagle, predsed- si nik družbe Standard Oil, Daniel si Willard, predsednik železniške v družbe Baltimore and Ohio, C. b M. Chester, predsednik Zveze to- 11 varnarjev in predsednik Trgov- s< ske zbornice Harper Sibley. k; ZAHVALA Zadnjo nedeljo je pevski zbor Cvet s sodelovanjem pevskega zbora Javornik iz Barbertona, podal koncert in igro enodejan-ko v Slovenski delavski dvorani na Rrince Ave. Program je bil ; sledeč: Pevski zbor Cvet je pel: "Venček Slovenskih narodnih pesmi," "Rožica," "Večerna,' "Tebe najrajši imam," 'Cvet himna" spisal g. L. šeme, "Na plan," "SlaV vica," zadnja v kvartetu, S. Škeii, C. Traven, J. Vatovec, _ mL, L. Mezgec. Nastopil je pev- f> ski zbor Javornik v več pesmih: Oba zbora vodi g. L. šeme. Na I glasovir je spremljala Cvet U miss Elsie Artel, Javornik pa O miss Marija Gorance. 1 V igri 'Ribičeva hči" so nastopili : John Vatovec, Annie Magdalene, Ciril Traven, Mary Ro-žanc, Mirko Bubnič, Rose Ban, f Ko potrebujete | | ŽELEZNINO | Q SEMENA I Š STEKLENO POSODO l ELEKTRIČNE | PREDMETE j t itd. 'i I C | zglasite se v X Ip | SUPERIOR | \ | HOME Ir | SUPPLY | '4 6401-03 Superior Ave. | •!• 'i • ♦*%»* v v v vvv VV lennie Konestabo, in Louis Poč-oj, v boj," pod vodstvom L. še-neta. Priliko sem imel, da sem e zamislil v njihovo petje, za :ar se jim zahvalim in jim ča- TOOK OFF 17 LBS. i OF UGLY FAT HEEDED DOCTOR'S ADVICE Mrs. Robert Hickey, Roseville, Calif., writes: "My doctor prescribed Kruschen Salts for me—he said they wouldn't hurt me in the least. I've lost 17 lbs. in 6 weeks. Kruschen is worth its weight in gold." Mrs. Hickey paid no attention to gossipers who said there was no safe way to reduce. She wisely followed her doctor's advice. Why don't TOU? Get a jar of Kruschen to-day (lasts 4 weeks and costs but a trifle). Simply take half teaspoonful in cup of _ hot water every morning. All druggists. - stitam, kakor tudi zboru Cvetu. To je bil prvi nastop v Cleve-5 landu zbora Javornika, skupno s pevskim zborom Cvet. želeli bi, da se v kratki bodočnosti to zopet zgodi, da se skupno pozaba-• vamo in bi na tak način dali 1 vzgled mladini, ki jenašabodoč-' nost. i Pri zboru Cvet me dobro poznajo in vedo kaj je moja želja, zboru Javornik se pa zahvaljujemo za čast. častitam k vred-1 nosti in kličem "živeli!" 1 Dr. Puharič .@©©©@©®@@@®®@ j Oglašajte v-— "Enakopravnosti" ©©©©©©©©©©©(p©; Asthma Cause Tought in 3 Minutes By dissolving and removing mucus or phlegm that causes strangling, choking. Asthma attacks, the doctor's prescription Mendaco removes the cause of your agony. No smokes, no dopes, no injections. Absolutely tasteless. Starts work in 3 minutes. Sleep soundly tonight. Soon feel well, years younger, stronger, and eat anything. Guaranteed completely satisfactory or money back. If your druggist is out ask him to order Mendaco for you. Don't suffer another day. The guarantee protects you. PREČITAJTE in J TAKOJ SPOROČITE//] j svoje ime, naslov, //v poklic in tel. štev. //v / DA TUDI VAŠE IME /Jr /} UVRSTI KLASI- K/ / J* , FICIRANI / Jj —--^■f // .jrtVtf) IŠČEJO SE POVmtJENCl nsa^" v JpJ/ za nabiranje podatkov v vsaki »P <1 LUCIFER — TARZAN, SIN OPICE —TAR- \ ZAN IN SVET — ZLOČIN ORCIVALU l HEKTORJEV MEČ Te knjige razprodajamo dokler so v zalogi, po ]0C vsako. Pošiljamo tudi po pošti. Za pošt- ® nino je pridejati 10c za vsako knjigo. Pošljete lahko znamke za naročilo. Q Poslužite se te izredne prilike in pišite po ' knjige dokler so še v zalogi. ENAKOPRAVNOST | 6231 St. Clair Avenue.—Cleveland, Ohio ^ nocssaoiaoi IOPQCQ Millions prefer it to* mayonnaise- ^\ cojb^e^jf I • Miracle Whip is different-dcli- A | \ cious! The time-honored ingredi- J /i\)>|Hl ents of mayonnaise and old-fash- 1 /lil /filr \ ioned boiled dressing are combined \ IM* V* \ in a new, skillful way. Given the XHIl/uU**' • \ long, thorough beating that French \ ' ji .iWM \ chefs recommend for ideal flavor VP /I ! .1 and smoothness - in \jQwd the Miracle Whip r \ beater that's exclu- ® V ^»X^B^^y riH with Kpft. 0 it| Pi 1 j KAJ SE JE 11 lil ZGODILO 111 % iti Iti i iti i s K iti y ^ I« iji It" ■[" ■ * i|« 110 Novice o dogodkih | | K Iti Iti ■ ji S M Iti Iti doma in po svetu do- jtf |t| iti iti iti iti * m m m 111 bite dnevno v lil iti iti ip w i Hi B ^ l i Enakopravnosti ||| 6231 ST. CLAIR AVE. | | | HEnderson 5311-5312 STRAK 4. ENAKOPRAVNOST 21. aprila, 19S7. Carica Katarina Zgodovinski roman Grofica Reuss si je zopet pri-1 zadevala, da bi Ano izpraševala o njenem mnenju. Zdelo se je, da je bila mlada grofica Ana to pot mnogo bolj zaupljiva. Zdajci se je nenadoma pojavil kralj August, njegov obraz pa se je takoj zjasnil, ko je zagledal Ano. Prišel je prav za prav samo radi nje. Z občudovanjem je gledal njen dražestni obraz in pozabil, da bi mu ta mlada grofica rada vladala. S silo se je moral premagovati, da je poljubil samo Anino majhno ročico in ne tudi njenih malih in kakor črešnja rdečih ustnic. Ni minilo dolgo in kralj August je zopet sedel z mlado grofico v zaupnem pogovoru v nekem udobnem kotu, drugi pa so diskretno posedli po drugih prostorih. — Vi ste najdražestnejše bitje, kar sem jih kedaj poznal, grofica, — reče Avgust, v njegovem glasu pa se je zrcalila nepremagljiva strast. — Vi ste ideal, o katerem sem vedno sanjal in ki sem ga do sedaj zaman iskal. — To je samo slepilo, ' moj kraljevi gospodar, — se Ana prešerno zasmeje. — Jutri pa bomo pri dnevni svetlobi videli, da temu ni tako! — Nikdar! — O tem sem trdno prepričan! — vzklikne kralj August navdušeno. Zopet je začel poljubljati njene roke, Ana pa je silno porde-čela. — Brez vas ne morem živeti! — vzklikne kralj strastno. — Ker pa vse moje prošnje nič ne pomagajo, ker ste tako hladni, bom moral uporabiti silo! Niti poizkušati vam ni treba, da bi mi ušli" Moji jezdeci vas bodo dohiteli in vas zopet privedli k meni. Kar se pa Hoyma tiče, je njegova usoda v vaših rokah, najraj-še bi ga takoj . . . Umolknil je, ni je hotel prestrašiti. V tem trenutku pa se je pojavila grofica Reuss in javila kralju, da je soupe serviran. Večerja je bila sestavljena po italijanskem vzoru iz slaščic, sadja in vina. Kralj Avgust je takoj nazdravil grofici Ani. — Ljubomirska je padla! — zašepeče Kniže svoji razburjeni sosedi grofici Reuss. Večerja je bila prijetna in živahna. Pozneje je kralj dejal svojemu miljencu: — Divna, prekrasna žena je to! Samo skrajno nedostopna je. Toda še tako debel led se naposled stopi. — Mlada grofica Hoym je nenavadno previdna, sir, — odgovori kraljev miljenec. — Na žalost! Mlada grofica zahteva od mene prisego večne zvestobe, — reče kralj Avgust, — toda čutim, da te žene ne bom mogel prevariti! Zadeva z Lju-bomirsko je bila veliko lažja, toda naveličal sem se je. — Kaj pa boste storili s Hoy-mom, sir? — Bah, Hoym naj ostane v provinci, dokler ga sam ne pokličem nazaj, — odgovori kralj. —Naj mi nabere denarja, mnogo denarja, potrebujem cele reke zlata, da bom lahko stopil led, ki obdaja Anino srce! — Toda Hoyma ne bomo mogli za vedno obdržati v provinci — odvrne Kniže. — To mi je prav vseeno, storite kar veste in znate! Sedaj ga nočem videti — odgovori kralj Avgust silno strogo. — Ce ne bo šlo drugače, mu bomo dali denarja. Naj plava v zlatu. Pa tudi ti, knez, vsi se boste zadušili v zlatu. Ta večer se je odločila usoda o Anini bodočnosti. Ana bo kmalu triumfirala ne samo nad Avgustom, nad tem nestalnim vladarjem, temveč tudi nad vso državo . . . Grov Agapov umolkne. Vsa družba, ki je bila zbrana okrog carice Katarine, ga je napeto poslušala. — Vaša povest je zares silno zanimiva, — reče carica Katarina. — Nikdar nisem verjela, dragi grof, da znate tako lepo in zanimivo pripovedovati* — Veličanstvo, — se prikloni grof Agapov, — srečen sem, da vas lahko zabavam! — Če se ne motim, se vam je že grlo osušilo, — se nasmehne carica Katarina in da svojemu komorniku, ki je stal v ozadju, znamenje, naj ukaže služabnikom, naj prineso šampanjca. Ko so služabniki prinesli vino in je vsak gost držal v roki čašo, v kateri se je penil šampanjec, je Katarina navdušeno vzkliknila: — Naj živi grof Agapov, moj dobri pripovedovalec! — Ali želite, Veličanstvo, da bi nadaljeval? — vpraša grof Agapov, ko se je galantno priklonil. — Nadaljujte, nadaljujte, prijatelj, — vzklikne carica Katarina, — kar nestrpna postajam od želje, da bi čimprej zvedela usodo mlade grofice Hoym. — Žene po navadi ne kljubujejo tako, — se nasmehne grof Panin, star mladenič, ki se še vedno ni oženil, čeprav ga je carica Katarina k temu vedno nagovarjala. — Grof Panin, vi o tem sploh ne morete govoriti, — se zasmeje carica Katarina. — Oženite se, potem boste pa lahko tudi vi razmotrivali to vprašanje. Sicer pa vam bom jutri predstavila neko primerno in mlado plemkinjo, ki bi vam izborno pri-stojala in ki bi gotovo rada postala vaša soproga. — Veličanstvo, rajše bom de-misijoniral, kakor pa da bi privolil, da bi me oženili — odgovori Panin. Vsi se glasno zasmejejo. Medtem ko je Agapov pripovedoval, je majhna družba tiho sedela in napeto sledila pripovedovanju. Nihče se nj zmenil za lepo baronico Fatimo Reninsko, ki je nekolikokrat pomembno pogledala svojega ljubimca Julijana Sanderskega in mu pomežiknila. Nihče ni opazil, kako je mlada baronica vedno bolj bližala svojo roko debelušasti dvorni dami markizi de Verneuil, rojeni Francozinji^ ki pa se je že dolgo vrsto let nahajala v Rusiji na dvoru carice Katarine. Ta dvorna dama ni imela sicer na sebi ničesar lepega, pa tudi leta so se že začrtala v potezah njenega obraza, bila pa je neizmerno bogata. V Franciji je imeža ogromna posestva, tudi v Rusiji je imela nebroj posestev z nekaterimi de-settisoči podložnih kmetov, ker pa je bila na vsem svetu popolnoma sama, ni mogla porabiti niti stotine svojih velikanskih dohodkov. Mož ji je umrl leto dni po poroki in markiza je dobila od carice Katarine vabilo, naj pride na njen dvor. S svojim prekrasnim nakitom je po navadi zbujala občudovanje vseh Katarininih gostov, — tako je tudi Fatima morala neprenehoma buljiti v prekrasno verižico biserov, ki je krasila vrat stare markize. Ker pa je Fatima sedela v kotu, kjer je vladal polmrak, poleg postarne markize, ni piti Katarina opazila, pa tudi nihče izmed gostov ni videl, kako žare njene oči od pohlepnosti. Fatima je začela sedaj počasi in previdno približevati svojo roko vratu stare dvorne dame in že je s svojimi tankimi prsti prijela zaponko, ki je spajala oba konca dolge vrvice z dragocenim kamenjem. Roke so ji drhtele, tedaj pa se ji je le naposled posrečilo njeno delo — dragoceni nakit je najprej neslišno zdrknil na marki-zine prsi, odtam pa je padel na debelo perzijsko preprogo, ki je pokrivala parkete kitajskega kabineta. Fatima pa je začela sedaj s svojo malo nogo previdno vleči nakit k sebi. Grof Agapov je medtem nadaljeval svoje pripovedovanje: — Kralj je poklical svoje finančnega ministra grofa Hoyma nazaj. Kraljevska blagajna je bila prazna, kralj Avgust pa je potreboval denarja, mnogo denarja. . Z vso silo se jim je naposled! posrečilo, da so narodu iztisnili veliko vsoto. Nekaj ur pozneje se je kral August odpeljal v palačo ministra Hoyma. V žepu je imel nekaj tisoč zlatih tolarjev. Večer je bil deževen in precej hladen. Hoym se ni nadejal, da bo dobil obisk. Ana je zamišljeno hodila iz sobe v sobo, ko se je malo prej sprla s svojim možem, ker ji brez ovinkov očital, da javno ljubimka s kraljem. Malo pozneje je grof jezen odšel iz svoje palače. Zdajci pa je zaslišala mlada grofica Ana nenadoma moške glasove v predsobi. Mar se je Hoym zopet vrnil? Prisluškovala je, ko pa so se vrata v njeno sobo odprla, se je prestrašila. V sobo je namreč stopil kralj Avgust. Prišel je, ne da bi se prej ja- jvfl, nepričakovano \je napad|\ j grofico v njenem stanovanju. Ana stopi prestrašeno korak nazaj in hitro zgrabi samokres, ki ga je vedno imela pri sebi. Ko pa je kralj opazil njeno kretnjo, je zamahnil z roko. — Ne potrebujete orožja, moja lepa grofica! V slučaju nevarnosti bi vam tudi vaš majhen samokres mnogo ne koristil! — reče kralj in se nasmehne. Ana ne odgovori, temveč kralja strogo premeri. — Vi hrepenete po zlatu — nadaljuje kralj August, — to sem že zdavnaj videl v vaših o-čeh. Nikar mi ne ugovarjajte! Imeli boste zlata, kolikor si ga boste poželeli. Cel svet bom položil k vašim nogam, moja grofica ! Po teh čudnih besedah vrže kralj mošnjo zlata k Aninim nogam — zlato se strese po preprogi. — Lahko vas obsujem s častmi, lahko vas obdam z dostojanstvom, kakršnega še ni videl svet, vse to pa samo za eno vašo lepo besedo, — je govoril Avgust. — Jaz pa tudi razbijem in uničim vse, kar se mi upa zo-perstaviti, — kakor lahko tudi zlomim to le železo s svojima rokama" < • je pobegnila v kot sobe in zaklicala odločno: * — Poslušajte me, sir! Ana Hoym ne bo tako dolgo pripadala vam, dokler ne bo vredna vaše ljubezni! Avgust se zmedeno ustavi. Zdelo se mu je, da je še nikdar ni videl lepše kakor v tem trenutku. — Govori, Ana! Povej mi svoje predloge! — vzklikne kralj. Ana je nekaj časa molčala, potem pa je ponosno spregovorila : — Zahtevam, da mi podpišete obljubo za ženitev' Kraljev obraz se zmrači. — Grofica — spregovori kralj Avgust čez nekaj trenutkov polglasno — ta pogoj je za vas bolj nevaren kakor pa zame. — Mene ne strašijo zapreke, sir, ne bojim se nevarnosti — odgovori lepa Ana ponosno. — Ali bom postala vaša soproga ali pa ne bom nikdar vaša! Rajši se bom sama umorila! Kralj Avgust se je nekaj časa boril s samim seboj. Stisnil je pesti, dvignil je glavo, v njegovih svetlih očeh pa je gorel čuden ogenj. Naposled pa vzklikne: — Naj se zgodi, kakor želiš, Ana! Dobila boš pismeno obljubo, da boš po kraljičini smrti prišla na njeno mesto. — Avgust! — vzklikne Ana veselo, prvič se je sedaj pojavil v njenih očeh prijazen lesk, ko I je pogledala kralja. — Jutri bo objavljena ločitev tvojega, zakona, — nadaljuje kralj — ali zahtevaš še kaj? — Ničesar več, sir! — zaše- I v peče Ana. — Sedaj sem srečna. Kralj Avgust jo je hotel strastno objeti, lepa Ana pa se mu je spretno umaknila. — Še sem soproga grofa Hoy-i ma in dokler ne bom po vseh ! pravilih ločena od njega, mu bom. ostala zvesta! - vzkliku' lepa mlada grofica. Avgust se ugrizne v ustnice. (Dalje prihodnjič) Stanovanje v najem Odda se v najem stanovanje obstoječe iz treh sob z garažo a-li brez. — Zglasite se na 1036 East 77 St., po 5. zvečer. Proda se Dobroideča grocerijska trgovina. — Se tudi zamenja za hišo za eno družino. — Vpraša se I na 10423 Union Ave. Proda se In kralj Avgust potegne iz svojega žepa železno podkev in jo zlomi s svojima silno močni- j Farmarsko orodje — več raz-ma rokama. nega kmetijskega orodja in tudi — Izbirajte torej, lepa grofi-; Victrola. — Proda se po nizki ca — reče naposled kralj — zla- Ceni. — Pokličite PO 1482. to *ali železo — vojno ali mir? Mlada grofica Ana premeri s hladnim pogledom zlato, potem pa zmaje s svojo lepo glavico. :— Grožnje me ne strašijo, j sir! — reče lepa žena. Zakaj mi ne ponudite svojega srca? Zakaj mi ne darujete te-• ga, kar ° Traj zlato? Zri ->ne kralj Av-, i; c i.; iainvzkli-1 DR. L. A. STARCE pregled oči Ure: 10-12, 2-4, 7-8 6411 ST. CLAIR AVE. A. Malnar Cement Work 1001 East 74th Street ENdicott 4371 Pristopajte k Cankarjevi u-stanovi in naročajte se na "Cankarjev glasnik". Pokažite, da naprednjaki ne znamo samo govoriti, temveč tudi ustvarjati, kadar se za nekaj zavzememo! Pokažimo, da smo še krepki in čili in se ne mislimo še podati reakciji! Delo dobi Dekle staro 21 let ali več do- je že zdavnaj tvoje, Ana! In začel ji je govoriti o svoji j ljubezni. Ana pa je kljub temu bi delo kot strežnica v gostilni, ostala čudno hladna. i— Plača po dogovoru. Zglasite Ko pa jo je kralj hotel objeti, | se na 747 East 185 St. i m i i i AKO IZVESTE NOVICO, ki se vam zdi zanimiva, jo sporočite nam, ker bo gotovo tudi druge zanimala. Oglasite se v uradu, pišite ali pokličite telefonično HEnderson 5311-5312 Lahko sporočite tudi našim zastopnikom: V St. Clair okrožju: John Renko, 955 E. 76 Si Za Collinwood, Nottingham, Noble: John Steblaj, 390 E. 162 St. Za Newburg in West Side: John Peterka, 1121 E.68St. —I (§11—1•»1—I«I—2 i 1—4 § i—111—191—I § II—I ( PRIJAZEN NASVET! Z nastopom takozvanih "boljših časov" in delavskih razmer, se je pojavilo tudi naenkrat veliko zanimanje za potovanje v staro domovino. To je raz vide ti iz tega, ker so po večini vsi veliki parniki za junij in julij že skoraj sedaj popolnoma zasedeni v vseh razredih. Ker nam je znano, da je tudi precejšnjo število naših rojakov namenjenih to leto obiskati stari kraj in ker že poznamo naše ljudi, to je, da zelo radi odlašajo in čakajo z odločitvijo do najzadnjih dni, se nam zdi potrebno, da PRIJAZNO SVETUJEMO vsem, ki imajo namen to pomlad ali poletje obiskati stari kraj, d? se čim prej odločijo za parnik in dan odhoda. V našem interesu je, da svoje potnike kar najboljše postrežemo in ker že iz izkušenj vemo, je dobra kabina ali prostor na parniku ono, kar na potnika najbolj vpliva in, ako je z kabino zadovoljen je potem z vsem zadovoljen ako ni, pa je celo potovanje nekako pokvarjeno. • . Radi tega, da bi bili vsi naši potniki z svojim potovanjem zadovoljni in imeli užitek od istega, želimo, da se čim preji priglasijo, kajti le tako smo v stanu preskrbeti dobre prostore. Mnogokrat se sliši: kdor zadnji pride, dobi ostanke, na parniku sicer ni ostankov, v kolikor se tiče kabin, toda vsi prostori pa tudi niso enako dobri in udobni. Za tiste, ki se bodo pridružili skupnemu potovanju, ki ga osebno vodi do Ljubljane AUGUST HOLLANDER na parniku NOR-MANDIE na 30. junija, na parniku, ki je največji in sedaj tudi najhitrejši, imamo še kakih 10 zelo dobrih prostorov na razpolago. Vabljeni ste, da se pridružite! Ako potem, ko ste že dali "aro," iz enega ali drugega vzroka ne morete potovati, se vam vaš denar ra-devolje vrne ... Ta PRIJAZEN NASVET velja tudi /a tiste, ki nameravajo potovati pred našim glavnim izletom ali pa pozneje. Upoštevajte ta prijateljski nasvet in uvideli bodete, da vam želimo le dobro. . . Vsa navodila in nasvete glede potovanja dobite pri: AUGUST HOLLANDER CO. 6419 ST. CLAIR AVENUE v Slov. Narodnem Domu HOLLANDER prodaja parobrodne listke za vse in linije, opravlja tudi notarske posle in v zalogi tona vedno jugoslovanske iu italijanske znamke. i i liiV1 I m I ) 1 m i m I i I • asu & i==* • is* 't ir-ri m i»• i—s $ i-s i 1 I i to m i 1866 1937 NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da je dne 29. marca 1937 za vedno zatisnil svoje blage oči Peter Česen, st. Pokojnik je bil doma iz Doba pri Domžalah. Star je bil 71 let. V Ameriki je bival 24 let. Pogreb se je vršil iz hiše žalosti v cerkev sv. Vida, ter od tam na sv. Pavla pokopališče v Euclid, Ohio. Tem potom se iskreno zahvaljujemo številnim rojakom, ki so prišli obiskat pokojnika, bodisi med boleznijo, kot tudi ob smrti, ko je ležal na mrtvaškem odru. Dalje se zahvaljujemo vsem, ki so položili krasne vence h krsti nam nadvse ljubljenega moža in očeta in sicer: družina Louise Oražen, Anna in Pete Roberts, Mr. in Mrs. Stimac, družina Michael Jalovec, od sosedov iz 61 St., od fantov od Fisher Body, družina Louis Wess, družina Frank Cigoy, družina Martin Šorn, Frank Jelercic, družina Fr. Kastelic, Mr. Anton Muzič, Mr. in Mrs. Louis Furlan, družina A. Medved, družina Joe Kovich, družina Max Leo-nardi. ^ Želimo se zahvaliti tudi vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za pokojnika in sicer: Michael Jalovec, Jr., družina J. Kaučič, Edward Kaučič, družina Arčul, družina H. Ro" berts, Mrs. Prinčič, družina L. Zaje, Mrs. A. Na-voda, Mrs. M. Granc, družina Joe Strnad, Mrs. Steve Jamnik, Mrs. Škoda, Anton Bašca, Mr. in Mrs. Frank Wess, družina Louis Wess, Mr. i*1 Mrs. Frank Šepic, Martin Straus, Mrs. Th. Go-renčič, John Ošter, Pauline Royc, Joe Slabič, John Nosse, Mr. in Mrs. Frank Perme, J. Fras-chetti, Mr. in Mrs. Ch. Rauker, Mrs. F. Slapar, Mrs. M. Klopčič, Agnes Smola, Blaž Papež, družina P. Starin, družina Železnik, Mrs. Joe Mlinar, Rose Narobe, Fr. Pohar, Mrs. Fr. Mihel-čič, Mr. in Mrs. F. Videmšek, družina J. Hosta, Painesville, Ohio, Mrs. M. Sabor, družina J-Sušnik, Mr. in Mrs. Tič, Mrs. A. Bandi, Mrs. F. Rupret, Mr. J. Simončič, sr., Mr. in Mrs. Geo. Petruška, Mr. J. Burjak, Modrijan Gas Station, in od sosedov iz 61 St. Hvala tudi pogrebcem, ki so spremili P°" kojnika na mirodvor, kot tudi onim, ki so posodili avtomobile v ta namen in sicer: Mr. P. R°" berts, Joe Stimac, Joe Slabič, Mihael Jalovec, Mrs. Albin Filipič, Mr. Ošter, Joseph Birk, j*" Joe Strnad, Fr. Drugovich, John Useničnik, Ma* Leonardi. in John Čuč. Iskrena hvala tudi brzojavno izraženim simpatijam od družine Menton iz Detroita. Za skupni venec in sv. maše, ki sta nabirali med sosedi Mrs. Anna Tomšič in Mrs. Cecilij® Škrbec so pa darovali sledeči: Mrs. Škrbec, Mrs-Tomšič, Mrs. A. Jevnik, Mr. F. Gorenc, Mrs. Kodrič, Mrs. F. Mihelčič, Mrs. Kožel, Mrs. Simončič, Mrs. L. Zaje, Mr. Kovač, P. Makovec, A. Stare, M. Vintar, J. Križman, M. Cimperman, A. Gruden, Rozi Stalte, Joe Potpan, M. Zupančič, Jack Entihar, Mrs. Kovačič, Mrs. Ivanč, Mr-in Mrs. Sinigal, Mr. in Mrs. Rastresen. Hvala vsem! Končno pa hvala pogrebnemu zavodu Aug" ust F. Svetek kot tudi njegovi soprogi za izborno in točno postrežbo. Ako se je pomotoma izpustilo ime katerega* ki je na ta ali oni način pomagal ali prispeval se mu iskreno zahvaljujemo in prosimo oproščenja« Tebe, dragi soprog in oče. bomo pa zavedno ohranili v hvaležnemu spominu. . . Počivaj v miru in lahka naj ti bo Ameriška zemlja! Žalujoči ostali: Marija Česen, soproga; . Frank, Peter, August, John in Pavel, sinovi; Anna, omož. Križman; Josephine, omož. Nagode; Louise, omož. Drugovich, hčere. Cleveland, Ohio, 21. aprila, 1937.