/Iiiaeriška Domoviim/i AMCMCAN IN tMRIT IOWII Ht LANOUAS« ONLY SLOVCNIAh MORNINO IMWSRA AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Friday, P' ' jr 9, 1983' VOL. LXXXV Delo MZA v Clevelandu CLEVELAND, O. - Zaključujemo leto 1983. Ko se oziramo nazaj, nam misli hite od meseca do meseca, koliko smo pozabili nase in poskrbeli za rast božjega kraljestva na širni zemlji. Iz male znamke je zrasla naša Misijonska Znamkarska Akcija. Njen ustanovitelj in duhovni vodja je misijonar, ki je živel par let na Kitajskem in sam okusil, kaj je misijonsko delo. Kot vsaka človeška organi-^cija, tudi naša ni popolna, zato tudi MZA hočemo izbolj-ati. Da bi prav delali, smo J^cli poleti Srečanje tu v levelandu, katerega bi se ahko udeležilo širši krog roja-Pv> saj je bilo povabilo name-jtjeno vsem misijonskim prija-cljem. Prišli so iz Toronta, indsorja, Minnesote, Chica-8a, New Yorka, Connecticuta. ui smo res ena družina, ki naj Poglobi svoje versko življenje, fpljenje in žrtve pa daruje za jtspehe naših slovenskih misijonarjev ter po njih pomoči Potrebnim. Po ysaki prireditvi je bila ^Pisana zahvala, pa naj bo še anes za vse, kar ste storili za Jdsijone potom naše MZA: Vala, ali — kot smo bili vaje-~~ Bog povrni! Sicer se pa piše v vsako knjigo življenja, koliko je bilo dobre volje ali pa le iskanje lastnega jaza in hvale. Na drugo nedeljo v novem letu, 8. januarja 1984, ob 2. uri popoldne, bomo imeli v cerkvi Marije Vnebovzete litanije z blagoslovom. Skupno z župnikom g. Viktorjem Tomcem bomo prosili blagoslova, da bomo delo vršili za rast misijonske misli in pomoči. Lepo ste vsi, ki te vrstice berete, in vaši znanci povabljeni k temu blagoslovu in potem na božični sestanek v dvorano. Tudi ne prezrite, ko vas bomo prosili, da se udeležite kosila MZA, ki bo 1. aprila v Šolski dvorani pri Sv. Vidu, in piknika, ki bo 8. julija na Slovenski pristavi. Zadnje čase so me mnogi opozorili, da se snuje novi misijonski krožek. Kot predsednica MZA krožka v Clevelandu moram pojasniti, da ta novi krožek nima nobene povezave z nami. V imenu odbora Misijonske Znamkarske Akcije v Clevelandu, želim vsem prijateljem misijonov, kot tudi vsem, ki to čitajo: Vesele božične praznike ter polno blagoslova v novem letu 1984! Marica Lavriša Prisrčna zahvala Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti Cleveland, o. - Prete boto je bil Miklavžev v< 0venske šole pri Mariji V 0vzeti. Za to priliko so oti °venske šole pod vodstv • Kudija Kneza podali Jančičevo opereto Miki ‘"aja. Hvala Vam, g. Ri to VCS tru^’ ki ste 8a vloži mladino! Naj gre cška lepota z Vami v živ Je 'n Vas ohrani! ij, tako hvala Vam, fantje 2 ora Fantje na vasi, saj ste b[j?otruclili, da bi podali pri-tud’ ° S^° viacie Pekla- Hvala 1 muzikantom, ki ste vso “"'•O spremljali. cka a • Androjna in i °hnat ter nekaj skrk a vsem m da so bil Vaj11 lepo obl p *vse pecivi p. eljČke in por pri ie M D,, Pa tudi očetom! Pri- teb jl.816 ze*° 1CP oder tako za bekf predstavo kot tudi za skrLe?sk°- Tudi ste bili zelo prj n,> da ni bil nihče žejen. In Pospravi ste zopet nosili levji delež, da je bilo vse v redu. Bog vam poplačaj! Hvala Ameriški Domovini za vse objavljeno za to prireditev, g. dr. Milanu Pavlovčiču za vabilo po zračnih valovih, in g. Pavletu Lavriša, ki je tudi vabil po radiu in uredil, da so prišli od NBN tvrdke televizijsko snemati. In vam vsem, ki ste se odzvali in prišli pogledat to lepo spevoigro, tudi iskrena hvala! Upamo, da ste bili z otroci veseli Miklavževega prihoda, ki je res lepa priprava na božični praznik. Naj vas Dete Jezus blagoslovi, da boste imeli prav vesele božične praznike, v novem letu pa veliko uspeha pri vsem vašem delu, vse to želi vsem Odbor staršev KRES vabi nove člane— Slovensko folklorno društvo KRES prisrčno vabi vso slovensko mladino, ki že obiskuje srednje šole (high school) in se zanima za slovenske plese in folkloro na sestanek za nove člane, ki bo v nedeljo, 18. decembra, od 7.30 do 9. zvečer v Baragovem domu na St. Clair-ju. Nadaljne informacije posredujejo Matej Lončar (944-8675), Milica Gobec (944-7237) in Marta Košir (531-1588). Iz Clevelanda in okolice JEZUŠČEK MOJ Majčken sem, zato me skrbi, kako bom prehodil snetne plasti; tam gori na hribčku cerkev stoji, v jaslicah mrzlih Otroček leti. Iz globine srca ljubezen plamti sladki napoj nocojšnje noči za tebe drhti Jezušček moj. Zvezdnata noč je, luna obseva tišino zemlje; v srčecu mojem gorijo želje, ljubezen-za tebe Jezušček moj. Zaupal sem Tebi svojo skrivnost, Detece-Jezušček moja radost; moje življenje Si in hrepenenje ljubi fantiček-Bogec nebeški, Jezušček moj. Maks Simončič Novi grobovi Terezija Jerina Umrla je 87 let stara Terezija Jerina, vdova po pok. možu Antonu, mati Berthe, Elmerja ter že pok. Mary Rudolph in Antona, 6-krat stara mati, 4- krat prastara mati, članica Društva sv. Ane št. 4 ADZ. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. jutri, v soboto, dopoldne ob 9.30, v cerkev sv. Vida ob 10., od tam na Ka' 'arije. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Matevž Založnik V sredo, 7. decembra, je umrl 83 let stari Matevž Založnik iz Concorda, Ohio, rojen 12. sept. 1900 v Polhovem Gradcu, Slovenija, oče Paula (Concord, O.), Jožeta, Marije Ulaga in Tončke Pogačnik (vsi v Sloveniji), stari oče. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. jutri, v soboto, dopoldne ob 10.30, v cerkev sv. Vida ob 11., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Frances Udovich V sredo, 7. decembra, je v Euclid General bolnišnici umrla 80 let stara Frances Udovich z 263 E. 210. ceste, rojena Surina v Rupi, Slovenija, od koder je prišla v Cleveland 1. 1929, vdova po pok. možu Josephu, mati Edwarda, 5- krat stara mati, 1-krat prastara mati, članica Kr. št. 3 PSA in SŽZ št. 14. Skupaj s sinom je pokojna lastovala in vodila Udovich Cafe na 317 E. 200. cesti 15 let, vse do upokojitve 1. 1960. Pogreb bo iz Že-letovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, zjutraj ob 8.45, v cerkev sv. Roberta ob 9.30, nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Agnes Steverding V sredo, 7. decembra, je v Richmond Hts. bolnici umrla 81 let stara Agnes Steverding, Krofi jutri— Jutri, v soboto, bodo članice Oltarnega društva fare Sv. Vida prodajale krofe v društveni sobi avditorija. Vabljeni! Sestanek— Odbor staršev Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti vabi na sestanek, ki bo to nedeljo, 11. nedelja, zvečer ob 6. uri v Šolski dvorani. Pridite, da se pogovorite glede kosila! Skupno sv. obhajilo— Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu ima to nedeljo, 11. decembra, skupno družinsko sv. obhajilo pri sv. maši zjutraj ob 8h. Takoj po maši bo zajtrk za člane in njih družine v avditoriju. Rednega sestanka ta mesec ne bo. Po zajtrku bo govoril župnik Jože Božnar. Letne seje/božičnice— V torek, 13. decembra, ob pol dveh v družabni sobi avditorija pri Sv. Vidu bo prevladalo božično razpoloženje na božičnici Podr. št. 25 SŽZ. Članice vabljene! V torek, 13. decembra, zvečer ob 7.30 v SDD na Recher Ave. bo letna družabna seja Društva št. 6 ADZ. V sredo, 14. decembra, ob 12.30 popoldne v Slovenskem domu na Maple Hts. ima Klub slov. upokojencev v Nevbur-gu-Maple Hts. sejo in božičnico, na kateri bo tudi izmenjava daril v vrednosti do $3. _ V sredo, 14. decembra, bodo imeli Holmes Ave. slovenski upokojenci letno božično kosilo po kratki seji in sicer ob 1. pop. Člani vabljeni in naprošeni, da so točni. Društvo SPB Cleveland vabi svoje člane, njih družine in prijatelje z družinami na svojo tradicionalno božičnico, ki bo v nedeljo, 18. decembra, ob 2.30 uri (pol treh) popoldne v avditoriju Sv. Vida. Slovensko kropljenje in kajenje »hiše«, božično petje in nagovor. Vsi vabljeni, vstopnine ni. Popravek— V članku »Ob 14. obletnici smrti dr. Miha Kreka« v A.D. 18. nov. -1983 je v odstavku, ki se začenja: Rim, 25. oktobra 1944 - dr. Krek - zamešani izrazi oz. imena. Stavek se glasi: Marušič je celo odklonil, da bi dr. Kuharja zaprisegel. Pravilno je: Marušič je celo odklonil, da bi ga dr. Kuhar zaprisegel. Za zgodovinsko točnost je važno, da se ta pomota popravi. - J.M. rojena v Clevelandu, hčerka Josepha in Mary (oba že pok.), sestra Harryja in že pok. Freda, zaposlena pri Central Petroleum Co. 40 let, do svoje upokojitve L 1971. Pogreb je bil iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti danes dopoldne na Kalvarijo. Zadušnici— V soboto, 10. decembra, zjutraj ob 8. uri bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za Josepha J. Miklaucic ob 12. obletnici njegove smrti. V torek, 13. decembra, zjutraj ob 8. uri bo v cerkvi sv. Pavla na Chardon Rd. sv. maša za Lovrenca Seme ob 13. obletnici njegove smrti. Žalostna vest— Caroline Mihelich in Pavlina Sasa sta dobili žalostno novico, da jima je po dolgo bolezni v Loškem potoku, Slovenija, umrla sestra Ivana Gregorič roj. Lesar. Zapušča dve sestri, brata ter 3 sinove in 2 hčeri z družinami, vsi v domovini. R.I.P. Na televiziji— Mladinski pevski zbor Kr. 2 SNPJ, ki ga vodi Cecilija Dolgan, bo gostoval na televizijskem programu »Live on Five« na Ch. 5 v torek, 13. decembra, popoldne ob 5h. Spominski dar— Alice Opalich, Cape Coral, Fla. je darovala $50 v sklad za nov tiskarski stroj v spomin 2. obletnice smrti moža Stephena Opalicha. Zahvala Slovenskih šol— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti v Collinwoodu se iskreno zahvaljuje lastnikoma trgovine Frangies Fashions g. Franku in ge. Angeli Fujs, za podarjeno balo belega blaga in za prostor. Prav tako hvala ge. Francki Androjna, ge. Pavli Dolinar in ge. Michele Slokar za sešitev angelskih oblek! Odbor staršev Slovenske šole pri Sv. Vidu se ge. Mariji Župančič in ge. Lenki Mišmaš iskreno zahvaljuje za velikodušno pomoč. Ga. Marija Župančič je namreč brezplačno ukrojila in sešila dečve za deklice Slovenske šole, ga. Lenka Mišmaš pa predpašnike in zastavice. Za tiskarski stroj— Fred Marinko, lastnik Ma-rinko’s Fire House, Willoughby Hills, je daroval $25 v sklad za nov tiskarski stroj. Iskrena hvala! Pri Sterletu— Frank Sterle sporoča, da so že razprodane vse vstopnice za nastop ansambla »Štirje kovači« v petek, 16. decembra. Vabljeni ste pa na nastopa, ki bosta v sredo in četrtek, 14. in 15. decembra. VREME Pretežno oblačno danes z verjetnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura okoli 35 F. Spremenljivo oblačno jutri z najvišjo temperaturo v srednjih 30-ih. V nedeljo zopet oblačno z možnostjo snega ali dežja. Najvišja temperatura v 30-ih. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $ 14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, _______6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 93 Friday, December 9, 1983 Bolni mož v Kremlju Komaj dobro leto je poteklo, ko je po smrti Brežnjeva bil izvoljen za glavnega tajnika sovjetske partije Jurij Andropov. Letos je bil tudi imenovan za predsednika države. Eno leto na čelu partije in države je kratka doba in tudi rezultati so še malo vidni, je pa nekaj, kar v primeru Andropova kliče pozornost svetovne javnosti: kdo pravzaprav v moskovskem Kremlju vlada zadnje čase. Andropov se namreč od 28. avgusta letos, ko je sprejel člane ameriškega kongresa, ni v javnosti več pokazal. Tudi 5. novembra je bil odsoten na proslavi 66. obletnice oktobrske revolucije v kongresni palači v Kremlju, prav tako pa ga ni bilo videti 7. novembra pri vojaški paradi na Rdečem trgu. Po Leninovi smrti se še ni zgodilo, da bi kak šef sovjetske partije in države ta dan ne bil prisoten na paradi. Vse to je povzročilo niz ugibanj, kaj je z Andropovovim zdravjem. Da je bolan, je bilo moč sklepati le iz kratkega poročila, ki so ga teden dni pred proslavami oktobrske revolucije naslovili na udeležence 3. mednarodnega srečanja »Zdravniki sveta v boju zoper jedrsko vojno«. V sporočilu je bilo povedano, da je sovjetski voditelj »prehlajen«. Ali je šlo res le za prehlad ali pa za kaj drugega, mnogo težjega, tudi v naslednjih dneh v Moskvi nobeden od vodilnih funkcionarjev ni pojasnil, čeprav je javna tajnost, da Andropov ni najbolj trdnega zdravja in da ima pogosto težave s srcem in ledvicami. Andropovo zdravje je tako gotovo eden od dejavnikov, ki so vplivali v preteklem letu na njegovo politično dejavnost, vendar so še druge okoliščine, ki so pogojevale njegovo enoletno vladanje in upravljanje države. Kajti če v prvem letu ni bil ravno uspešen ali celo v svojih pobudah nespreten, ne gre tega pripisati zgolj njemu, ampak tudi ali celo predvsem togosti celotnega sovjetskega družbenega in političnega sistema, ki je v dolgih letih obstoja zrasel v mogočen birokratski aparat, pred katerim je tudi vsakokratno najvišje sovjetsko vodstvo brez mod. Tako je Andropov takoj na začetku svojega vladanja dal nekaj pobud, ki naj bi v partijske in upravne vrste prinesle nekaj svežega vetra, a se je hitro pokazalo, da zanje tudi na visokih partijskih in državnih krogih ni navdušenja. Tako so npr. v Kremlju zahtevali vrsto ukrepov, ki naj bi vnesli več reda v proizvodnjo in odpravili pomanjkljivosti v državni upravi, pa se je nato vse končalo pri kontroli prihodov in odhodov na delo. Tudi v zunanji politiki ni bilo dosti drugače. Novo sovjetsko vodstvo je takoj dalo pobude za razorožitev v Evropi in predlagalo celo uničenje jedrskega in raketnega orožja, hkrati pa so sovjetski lovci sestrelili nad otokom Sahalinom v začetku septembra južnokorejsko potniško letalo z 269 potniki ter tako povzročili eno najostrejših mednarodnih kriz v zadnjih letih, ki je skoraj izničila vse, kar so pred tem dosegli sovjetski diplomati. Upravičeno so se mnogi začeli spraševati, v čem je prava usmeritev sovjetskega vodstva, kdo pri tem odloča, koliko besede ima pri tem Andropov in koliko skupno vodstvo. Tako se je mnogim zdelo nemogoče, da bi bil Andropov odločil, naj se sestreli omenjeno letalo in trdili, da so to storili bojeviti generali na svojo roko ali celo proti njegovi volji. Ali je torej sploh mogoče govoriti o vladanju Jurija Vladi-miroviča Andropova v prvem letu po smrti Brežnjeva? Ni on le izvrševalec kolektivnih sklepov v Kremlju? Odgovora na to seveda ni, saj sovjetsko vodstvo navzven vedno enotno nastopa. Trenutno partija Andropova uporablja kot znak svoje udarnosti in moči. Tako je konec oktobra član politbiroja Ed- Misijonska srečanja in pomenki 609. DAROVALI SO ZA NAŠE MISIJONARJE zadnje tedne: Rev. Emil Hodnik, Abbotsford, Wisconsin, $50; ga. Pauline Vrečar in njena sestra Mary Kette, Bessemer, Pennsylvania, $40. Ga. Ana Medved je v Clevelandu darovala $80 za Fr. Ralpha Robertsa na Filipinih. Blagajnik Štefan Marolt je v Clevelandu prejel po 17. oktobru tele darove: Družina Godfrey Vodišek, Peoria, 111. $40; družina Maks Ovnič, Geneva, Ohio $20; družina Anton Skrabec, Cleveland, $30; Janez in Mary Prosen v Clevelandu $50; gdč. Marija Mlinar, Cleveland, $50; ga. Mary Strancar, Cleveland, $20 (za g. S. Pavlina); g. Lojze Petelin iz Clevelanda $5; ga. Anna Medved, Cleveland, $100; gdč. Mary Ann Mlinar, Cleveland, $200; Polde in Ivanka Pretnar, Cleveland, v spomin gdč. Elke Pretnar, $50 ter Frank in Tončka Mlinar, Riverside, 111., $200 (od tega $100 za usmiljenko Bogdano Kavčič). »PET MINUT ZA BOŽJE KRALJESTVO« (O. Vladimir Kos, D.J., dalje) Pomislimo za hip, da je širjenje božjega kraljestva na zemlji eno izmed srčnih želja Učlovečenega Božjega Sina! »Potrudite se, da bo vaša prva skrb veljala božjemu kraljestvu in kar Bog za njegovo uresničenje želi«, uči nas Gospod po Mateju (6:33). V stavkih, povezanih s tem stavkom, se skfiva božja obljuba blagoslova nad vsakdanjim življenjem — podobno kot vsebujejo to obljubo besede o poslušanju in uresničenju božjih besed. Prve tri prošnje OČENAŠA so za uresničenje božjega kraljestva, nakar šele sledi prošnja za važne osebne potrebe (Mat 6:9-13; Lk 11:2-4). Zakaj je tako važno, da postane božje kraljestvo resničnost med ljudmi? Zato, ker je od tega odvisna sreča človeškega srca: »Ne morete pokazati s prstom: Božje kraljestvo je tukaj ...je tam! Božje kraljestvo je namreč v vas samih.« (Lk 17:21). V pismu rimskim kristjanom sv. Pavel poudarja nekaj značilnih potez tega Kraljestva v srcu: »pravičnost, mir, veselje v Svetem Duhu. In kdor služi Kristusu na tak način, ga Bog ljubi in ljudje cenijo.« (Rm 14:17-18). Zgodovinska doba po Janezu Krstniku je doba »oznanjevanja vesele novice o božjem kraljestvu« (Lk 16:16) in močna želja ali zapoved Vstalega Gospoda je, da Njegovi to veselo novico — največjo novico zgodovine — »posredujejo celemu človeštvu« (Mk 16:15; podobno Mat 28:19; Ap 14:15; Raz 14:6). V tem je zgodovinska naloga Cerkve in vseh, ki to Cerkev sestavljajo — zgodovinska in misijonska naloga. Tistih nekaj dragocenih minut — vsak dan ob katerikoli uri — pri božji besedi (z majhno ali z veliko začetnico), ki jih končamo — kot pravi MZAk-tivisti —: ali si moremo militi lažje sredstvo za dosego božjega blagoslova, da prepoji vse naše delovanje? Delavni za božjo čast in širjenje božjega kraljestva — oboje je v najtesnejši zvezi — smo kar se da učinkovito delavni za lastno srečo! V zakladnici sv. pisma je tudi knjiga Pregovorov in tam stoji zapisano po božjem navdihu: »Gospodov blagoslov dela človeka bogatega, ne da bi se za to posebej trudil...« (10:22; drugo ime za Pregovore je Ecclesiastes). Naj nas ' ne skrbi, da skušamo božjo besedo uresničiti najprej s pomočjo molitve; molitev spada k osnovnemu delovanju, iz katerega se porajajo stvari, koristne za božje kraljestvo na različnih stopnjah razvijanja: misli, besede, dejanja, opustitve. vard Sevarnadze, Gruzinec po rodu v Tbilisiju (Tiflisu) posebej poudaril, da je partija danes v rokah »zvestega in doslednega leninista« Andropova, eden od voditeljev svojetske propagande Vadim Zagladin pa je v časopisu Novoje vremja zapisal, da je bilo minulo leto za Sovjetsko zvezo »leto uspehov« in da se je v njenem življenju »marsikaj spremenilo«. Po njegovem mnenju deluje zdaj »partija bolj smelo in odločno« in je »v disciplini že dosegla prve rezultate«. Toda izkazalo se je ponovno, da so nove ideje in zahteve, ki jih je Andropov precej pogumno napovedal takoj na začetku svojega vladanja postale plen sovjetskih varnostnih ukrepov in blokovskega spopadanja. Prevladalo je stališče, da v času napetih mednarodnih odnosov ni časa »za novotarije in družbene preizkuse«. Dejstvo je, da so po srečanju Andropova s starimi sovjetskimi veljaki sredi avgusta, ko je imel sovjetski voditelj zadnji notranjepolitični nastop in ko je zadnjič zelo kritično govoril o gospodarskih razmerah v državi nove zahteve povsem utihnile. Trenutno velja v Kremlju vsa pozornost mednarodnim odnosom in stanju v Evropi, kjer se obeta nova oboroževalna tekma. V Moskvi se utemeljeno bojijo prihoda in namestitev novih ameriških raket. In to ne toliko zaradi njihove učinkovitosti in razdiralne moči — katera raketa pa ni razdiralna? —, temveč zaradi sovjetskega gospodarstvi, ki že itak peša, pa bo zaradi oboroževalne tekme še dodatno obremenjeno. Toda v Moskvi so trdno odločeni in to izpričujejo tudi izjave maršala Ustinova in veljaka Romanova: oba sta na novembrskem proslavljanju oktobrske revolucije odločno zatrdila, da Sovjetska zveza ne misli prav nič popuščati in da pripravlja trd odgovor na »ameriške raketne izzive«. Katoliški glas (17. XI. 1983) »Če ostanete v Meni in moje besede ostanejo v vas, prosite, kar hočete, in boste prejeli. Tako se razodeva slava mojega Očeta: kakor vinska trtica ste, ki bogato obrodi; na ta način ste moji učenci.« (Jn 15:7-8). Tisto čudovito priliko o vdovi in ateističnem sodniku je naš Gospod povedal »zato, da jim razloži, kako je treba zmeraj moliti in se v tej točki nikdar predajati malodušju« (Lk 18:1). Ko tako vsak dan skušamo uresničiti božje kraljestvo in sicer najprej na najosnovnejši način — ki nas bo kmalu ali Pa polagoma pripravil še na druge načine —, smo podobni služabnikom, ki vsak dan pri' čakujejo, da se lahko pojavi gospodar, in imajo zato pri' pravljeno »delovno obleko na sebi in svetilko ob sebi, prižga' no za temo« (Lk 12:35). Takšnemu MZ Aktivistu in Aktivistki kjerkoli je, tudi na bolniški postelji — veljajo tozadevne Gospodove besede, polne tolažbe za življenje in smrt: »Kako srečni so tisti služabniki, ki jih gospodar najde budne in pripravljene! Recent vam: pripel si bo obleko in jin' stregel ...tudi če bo prišel šele opolnoči ali pozneje ...Kakšna sreča čaka takšne ljudi! (Lk 12:37-38). Nekaj minut vsak dan Pr‘ božji besedi za božje kraljestvo: teh deset besed bi lahko imenovali formulo sreče. T° silno prednost ima, da )° lahko vsak dan preizkusi zd®J in tukaj. In še bolj čudovite stvari bi odkril: »kako silna je skrivnost naše vere!« (1 3:16). (Konec) Rev. Charles Wolbang, CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 MALI OGLASI SUPER OLDER HOME love-in cond., 3 bdrm c° nial. Full basement, f°t -ial din. rm., enclosed fi'°n iorch, wood burnih’ ireplace in Ige. liv. rm- an ill kitchen appliance*' Jear RTA bus line. $44, HUNTER REALTY 951-2701 (93.95) V BLAG SPOMrf DVANAJSTE OBLETNIC^ ODKAR NAS JE ZAPUSTI1-NAŠ LJUBLJENI STRIC IN BRAT Joseph J. Miklauctf (iz Newburga) ki Je umrl 10. decembru 1??*' V hladnem grobu zdaj počivati’ rešen si prav vseh skrbi, mi pa mislimo na Tebe, Te pogrešamo vse dni. V srcih nosimo ljubeče glas, spomin in pogled Tvoj, dokler nit tivljenja ne izteče in pridemo vsi za Teboj. Žalujoči: ANN SNYDER - roj. Miklaucic " nečakinja jjj. nečaki in nečakinje tu in v Slo Cleveland, O., 9. dec. 190^*^ Jje te, sli. 'je- ica ta (Jn o j je da ne-ički ju« mo in ejši ipa na ibni prijavi pri-> na žga- 3lni- ade- olne mrt: ibiti- ajde :cem i jim šele kšna ...« i pr' •alje-ahko . To i j° zdaj ovite na j® Tim ec) CM id o 17 4E col' for-front nin9 . an o ices- i IlCE' ISTIL ucic 971. i, SPECIAL CHRISTMAS SALE EVERYTHING REDUCED 20*70 ANZLO VAR’S 6214 ST. CLAIR goaaqg«MtK86j»3HHMiat3a»%.%Tgit.iw.i8ia^^ »ŠTIRJE KOVAČI« nastopajo v Sterietovi restavraciji! V sredo, četrtek in petek, 14., 15. in 16. decembra bo gostoval v Frank Sterietovi restavraciji Slovenian Country House na 1401 E. 55. cesti ansambel »ŠTIRJE KOVAČI« iz Slovenije Vstopnice za večerjo in rezervirani sedet pri mizi za nastop v petek, 16. decembra, so te razprodane; v sredo in četrtek, 14. in 15. decembra, zvečer pa rezervacij ni in ste vabljeni k lepem večeru slovenske glasbe ] ob dobri hrani in pijači. Tudi v petek lahko pridete, J vendar brez rezerviranega sedeta pri mizi. | Za več informacije lahko pokličete tel. 881-4181. %xxxsxsexxsaassssasxses!s%x%3sxxssx!ssaissxaas9sxsxxssaeSi. UPOKOJENCI: POZOR! STANOVANJA Z 1 ALI 2 SPALNICAMA Zakaj ne bi živel v St. Clair Place — najboljše storitve, odlična skupina sosedov, klimatska naprava v vsakem stanovanju kakor tudi preproge, blizu grocerij in drugih trgovin, z najemnino, odvisno od vaših dohodkov. Kličite nas na tel: ____ 439-3800____________ BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio The annual stockholder’s meeting of the Collinwood Slovenian Home WILL BE HELD ON SUNDAY, FEBRUARY 5, 1984 AT 2:00 P.M. All Shareholders are invited to hear a report of our progress during the past year. Frank Koncilja, Secretary iijcic " ilov«^' ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair A ve. New Phone - 361-3112 Nova tel. st. 361-3112 Zackary A. Zak, ••censed funeral director Mark S. Telich Attorney at Law Complete Legal Aid 531-4470 PrijateVs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS_________ TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! In Loving Memory of the Second Anniversary of the death of our beloved wife, and dear mother Matilda (Tillie) Schuma who passed away Dec. 11, 1981 In life we loved you dearly, In death we love you still. In our hearts you hold a place No one else can fill. Sadly missed by: Vincent - husband Rosemarie Sheahan -daughter Cleveland, Dec. 9 In Loving Memory OF THE SECOND ANNIVERSARY OF THE DEATH OF Louis A. Arko Who Died Dec. 10, 1981 Lou, you may be gone, But you will remain In our thoughts and memories, Till the end of time. Sadly missed by: Francka — wife Gregory — son and daughter-in-law Joann granddaughter Jacqueline Lynn — daughter and son-in-law Michael Kelley Rojaki! Oglašujte v Ameriški Domovini! MALI OGLASI PRAŠIČI NAPRODAJ Različne velikosti od 30 do 200 Ibs. Pokličite od 10. do 6. zv. tel. 951-1 577, zvečer pa 1 -466-5566 ter vprašajte za »Leo«. (x) LOTS FOR SALE Very exclusive and private. Stream, water, wooded. Call for apt. 8 to 5 p.m. 831-6430 (90-93) Wanted Mature woman to live-in with elderly man. Light housekeeping & cooking. Willoughby Hills area. 541-6620. (90-93) Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 IZ SLOVENIJE! Slovenski Koledar 1984 Pratika 1984 Plošče in kasete Knjige: Baragova Misijonska Pisma (Zbral J. Gregorič) »Mati Terezija« Lepa si Zemlja Slovenska (Janko Ravnik) Treasures of Yugoslavia Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 19425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominikov For Rent 4 rooms, up. Addison Rd. Garage. Carpeting. No pets. Call 431-5740. (92-95) For Rent E. 72 off St. Clair, 5 rooms, down and garage. Adults only. No pets. Call 1-257-1291 4 p.m. to 9 p.m. (92-95) DR. ALAN B. NAHA Complete dental care. All types of dental insurance accepted. Ask about our special family group plan. Conveniently located at 848 E. 185th St. in the Jo-Ann Medical Bldg, between Shore Carpet & Yale TV across the street from For Rent Unfurnished 5 room apt. Reasonable. Near St. Vitus School. Call 881-5158. (X) For Rent Comfortable 6 room house. 71st near St. Clair. Great investment opportunity. For a quiet, clean, mature old or young couple. Rent with lease option (to buy it plus a double) or Sec. 8. Security, references. 321-3907. (x) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. the LaSalle Theater. 531-7700 944-1470 (F-X) T. K. General Contractors We do all carpentry, painting, wall covering, electrical, plumbing, carpeting, new kitchens and bathrooms. Fully insured bonded. TONY KRISTAVNIK, Owner 831-6430 - (X) 486-5545 (FX) FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLO VAR'S DEPT STORE GOLDEN AGERS REHABILITATE YOUR HEALTH WITH A SPECIAL 14 DAY HEALTH PROGRAM Price From Chicago11 $QQQ Pittsburgh Treatments Significantly Beneficial for Rheumatism, Arthritis, Backbone Problems TOUR PRICE INCLUDES: AIR FARES FROM CLEVEUND, CHICAGO. PITTSBURGH TO SLOVENIA. 3 MEALS DAILY - BREAKFAST, LUNCH AND DINNER. ALL MEDICAL EXPENSES. SWIMMING IN INDOOR POOL FILLED WITH MINERAL WATER, EXCURSIONS, ENTERTAINMENT, FAREWELL DINNER. Medical and related expenses may be reimbursed to you from your health insurance. Rehabilitation at Dolenjske Toplice. m • KOLUNDER 971 E. 185th Street Cleveland, Ohio 44119 (216) 692-2225 other areas 800-321-5801 toll tree Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 *ys $ S*Hwy- ^ Holidvt i f 1 f f VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM, PRIJA TELJEM IN ZNANCEM TROHA’S i Eagle Supermarket j; Frank Troha and son, Frank Frank T., sin 15800-02 Waterloo Rd. 486-4290 ^ i . f i l l t VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! BIG BOUQUET Flower and Gift Shop 480 East 200 St. Euclid, Ohio 44119 Telephone 486-4343 I i ! 1 ; i 1 THE NORWOOD { MEN’S SHOP 6217 St. Clair Ave. 881-1393 Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in vsem rojakom. Hvala za zaupanje, priporočamo se na bodoče. MERRY CHRISTMAS SEASON £ AND A HAPPY NEW YEAR HAPPY HOLIDA YS SLOVENIAN SAUSAGES — $2.29 lb. COOKED AND RAW ŽELODEC — $2.39 lb. — REPA — RICE AND BLOOD SAUSAGES — $1.59 lb. i WE ALSO HAVE COTTAGE HAM AND HOME MADE SALAMI, ŠUNKA, HOME MADE SAUERKRAUT HAMS - BONELES, SEMI and OLD FASHIONED WHOLE — PORK LOINS Whole or Sliced I £ For New Year’s Parties — With 50 lb. or more meat ” purchase • 10 cents less per pound. R & D Sausage Co. 15714 Waterloo - Cleveland Phone 692-1832 ANGELA RATAJC, Owner • and Staff fHippy- ‘Holidvs Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, DECEMBER 9, 1983 St- Nicholas (center) (Tone Hauptman) ar- angels. Later presents were distributed to the rives on stage at St. Mary’s auditorium much good boys and girls (and a few adults) in at- to the amazement of the good, neophyte tendance at the play. (Photos and text by James V. Debevec) *v* Louis Tome (left) firmly holds onto his Christmas present e received from St. Nicholas for being a good priest; 0wever, one of the devils (Stanko Knez), objects and tries to he the goodies away. The virtuous man of God (with strong e ermination and a defending forearm) won out. > m i * V II 6 ^0>>ie of St. Mary’s Slovenian School youngsters dress up as gels to escort St. Nicholas on his philanthropic mission. St. Nicholas Staged by St. Mary Slovenians St. Mary’s (Collinwood) Slovenian School presented the play Miklavž prihaja St. Nicholas on Saturday, Dec. 3 in the school auditorium to a packed house. „ This dramatic musical matches the classical good against the bad. At first we see the good angels singing away in anticipation of St. Nicholas bringing goodies to the well-behaved children in Cleveland. Next the devils, led by lucifer, plot their move to thwart the plans of the good persons. Then St. Nicholas arrives to distribute gifts to all the good youngsters in attendance. — But — they must get through the pack of devils who remain calm until they believe an undeserving individual is trying to obtain a present fraudulently. When they discover someone whom they believe to be unworthy, they pounce upon him and throw him out of the stage to the side exit. The entire proceeding was a TRULY delight to watch and we note what an excellent tradition the parents of Slovenian children have given them. Everyone connected with the proceedings is to be commended for carrying on such a wonderful experience. The program was even more enchanting with the addition of live music under the direction of Rudy Knez. Some of the former students returned to either take part in the play or help in some other capacity. The play was written by Dr. Jerko Gržinčič and was done entirely in Slovenian. The proceedings were fantastic and should be seen by everyone. We urge each reader not to miss it next year. St. Vitus Slovenian School also has a play each year. The devils (1. to r.) Pavle Lavrisha and Janez Šemen are looking for bad boys and girls to prevent them from receiving gifts from St. Nicholas. Lucifer (Janez Tominc) declares he’s going to Cleveland with his fellow devils to cause havoc at the St. Nicholas Christmas Party at St. Mary’s auditorium. The good St. Nick finally triumphed in the end and everyone received their gifts, although the devils did manage to foil a few good person’s attempt to receive their present by bodily attacking them and throwing them out the side entrance. Mr. Rudy Knez (at the piano) adds a dramatic touch to the St. Nicholas play by providing melodramatic music to the proceedings. Assisting are Dominic Gorshe on accordion, Kathy Nemec clarinet, and Tone Medved on bass guitar. Even newspaper publishers were accorded presents as evidenced by Madeline Debevec of the American Home who walked off the stage past the devils lurking in the pathways waiting for unusupecting victims. by IViadeline Debevec] Large Group Gathers for Heritage Christmas Bash The Slovenian American Heritage Foundation held their annual meeting and Christmas party on Friday, Dec. 2 at Borromeo Seminary with Bishop Edward Pevec as celebrant at a Mass in the chapel. Bishop Pevec spoke at length about the meaning of heritage. He stressed it was more than costumes or songs or food, but an entire way of life. He said members of families at the Mass had died in other lands for their heritage. They had been oppressed, kicked, exploited through centuries. And yet these measures were not able to crush the Slovenian language and Slovenian traditions and spirit. Singing at the Mass were some members of the Fantje na Vasi. A large number of guests were invited to the festivities and they seemed to fill the cafeteria area of Borromeo. Master of Ceremonies was Heritage president Fred Križman. He introduced Dr. Karl Bonutti who announced $10,000 was received from the estate of Mary Molek. The money will be used for printing books. A motion to this effect was quickly passed by President Križman. Senator Frank J. Lausche also spoke about the sturdy Slovenian stock. Bishop Pevec then invited everyone back to Borromeo next year for an annual event. Delicious pastry and refreshments were then made available to everyone. Olga Petek gave to each family a package containing honey-dough cookies lectov and sweet-raised dough shaped like a devil parkelj. Petek displayed a typical Slovenian style St. Nicholas basket filled with nuts, fruits, candy and home-made goodies. The Slovenian National Art Guild had an art display to the delight of all in attendance. Accurso-Pangonis Wedding Maureen Mary Pangonis, daughter of Mary J. Pangonis and the late John S. Pangonis, became the bride of Harry V. Accurso, son of Mr. and Mrs. Harry Accurso of Clifton Park, N.Y. at a Nov. 12 ceremony at Star of the Sea Catholic church in San Francisco, California. Maid of honor was Margie Arhar. Bridesmaids were Mary Lou Accurso and Laura Howell. Best man was Bob Brandes. Ushers were Tom Pangonis and Terry Dowling. The bride was given away by her oldest brother, J. Dennis Pangonis of Mentor, Ohio. The reception was at the Forest Lodge in San Francisco. Upon their return from Puerto Vallarta, Mexico, they will continue to reside in San Francisco. The groom is a graduate of San Francisco City College. Clevelanders who flew to California to attend the wed- ding were the bride’s mother, Mdry J. Pangonis, her brother J. Dennis, and wife Barbara, brother Rick, uncle Frank and Dorothy Anne Sittley and friend Laura Archaki. Congratulations! * * * Slovenian Ensenble at Sterle’s The ensemble Štirje Kovači (the Four Blacksmiths) will appear at Frank Sterle’s Slovenian Country House restaurant on Wed., Thursday and Friday, Dec. 14, 15, and 16. The complete full course dinner and show is $12.00 per person. The Friday performance is completely sold out and there are a few reservations available for Wednesday and Thursday. The group performed at Sterle’s five years ago to a full house. For reservations call 881-4181. * 40’s Dance Reunion A dance for those who remember the Slovenian Waterloo Hall in the 1940’s will be held there on Saturday evening, Jan. 21 from 8 to midnight. Featured will be the Johnny Vadnal Orchestra. Donation is $5.00. Tickets are being sold at John’s Fun House, 684 E. 185 CHARLES F. SEPIC Charles F. Sepic, 72, President of Paragon Paint and Lacquer Company, died Nov. 23. He was born in 1911 in Cleveland. He had been a Houston resident for 46 years. He was a member of St. Michael’s Catholic Church. Mr. Sepic is survived by his wife, Ann M. Sepic of Houston; sister, Rose Homovec; nieces, Sally Cowan and Bonnie Teer, all of Bellaire, Texas. Friends called at Geo. H. Lewis & Son Funeral Home, 1010 Bering Dr. where a rosary was recited and Mass of Christian Burial offered with Rev. John C. Perusina, celebrant. Entombment at Holy Cross Mausoleum. Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director fficj H M IW HOME REASONABLE 0 DIGNIFIED LUNCHEON U COMMUNITY ROOMS AVAILABLE 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills (1 Block East of Bishop Rd.) 585-5100 Susan Zak Cosic - Funeral Director St., Louise Jagodnik, 943-0553, or from Emily La Porte 585-2462. * * * A Speedy Recovery to: Mamie Marin of Euclid who recently underwent surgery at St. Vincent Charity Hospital. August Pust, well known and distinguished Slovenian artist and humorist, who is recuperating following an auto accident. Happy Birthday Happy birthday to the 12/25/87 Joseph Lapp, 96, following residents of the Slovene Home for the Aged who have birthdays in December: Date Name Age Birthplace 12/03/05 Mary Gierzak, 78, Poland 12/04/05 Mary Grill, 78, Poljane, Slovenia 12/05/08 Mary Pugel, 75 Sodražica 18, Slov. 12/06/98 Mary Vogrin, 85, Tatre, Slov. 12/13/01 John Mihalich, 82 PodGrad, Slov. 12/15/97 Frank Poropat, 86, Hrušica, Vug. 12/21/91 Anna Lewicki, 92, Ukraine 12/23/27 Richard Medveš, 56, Cleveland 12/24/87 Elizabeth Pozarelli, 96, Racin, Slov. 12/25/03 ChrisSe Barker, 80, Grete, Greecp Trebnje, Slov. 12/30/18 Frank Burkacki, 65, Cleveland 12/31/88 Mary Makovec, 95, Ljubljana, Slov. Happy Birthday Emma Lincoln, Dec. 1» Shaker Hts. Mary Peterlin, Dec. 6, Euclid ' Olga Belaj Conway, Dec. 7, Lakewood Linda Lazar. Dec. 21. Euclid-Frank A. Turek, turned 80 on Sunday, Dec. 4. He was a former editor of the Ameriška Domovina and the ADZ Glas- Meeting The Holmes Avenue Slovenian Pensioners will have their annual Christmas Dinner on Dec. 14 after a short meeting ureie, ureecp at P«m* 74 The Cleveland Slovenian Radio-TV Club John Pestotnik, Chairman, takes this opportunity in thanking the community for the overwhelming response, once again, at the benefit Thanksgiving Polka Party at St. Joseph High School. With such a public acclaim from some 2500 persons in attendance, we are very much encouraged in the continued promotion and support of the largest running daily Slovenian and polka program for 22 years conducted by Tony Petkovšek. May you and yours enjoy the | Season’s Best! The Committee r lliam J. Kennick, 87, died »7’ Dec. 4 at the Kerley Nursing Home in concord, New Hampshire. an nat'Ve of Cleveland, he was ]aw active and prominent in ^ anc* Past Councilman Wan ^oven'an Št. Clair th rd was a mernl5er °f Q.e, Slovenian Pensioners Cink’ t^le Slovenian Heritage > and St. Vitus Church. RraH was a 1920 Mirk-316 t*le University of Alu '^an anc^ a member of the ISSs111' Association. He was a Sch ®.ra^uate of Harvard Law ira 0 • and a member of the InYo^ Alumni Association, in p 9^9 received a degree Univ°n°m*cs from Ohio State thp ers'ty and was certified by •ann 80vernment in five u8Uages. toinj! Survived by a wife, An-son 1 Bedford, Ohio; a Ohio- Wllllam of Alliance, Olga’I.and two daughters, New u Emery °f Concord, Vu .Har,ipshire, and Mrs. lak» na Marie Urubshurow of itig Wo°d, N.J. Also surviv-re two grandchildren. ^ak p 'CeS are today at the ClairhUAneral Home, 6016 St. Bee oAVe- Funeral Friday, ’0:0o 3t a-ni., Mass at ternw.'7 at St. Vitus, and in-ent m Calvary Cemetery. i. Thanks recuD ani.‘e Marin is now stay at31*"8 at fiorne after her h°SDi ^t. Vincent Charity f’r. n a • She sincerely thanks telativ°2nar ^or l1*5 visits, her flow'5 and friends for visits, gifts SJ cards* phone calls and help’ a *° transportation and all anH j]0nie. God bless you Happy Holidays. toHp Meeting its anne ^°- ^ AMLA is having 13 at 7Ua* s°cial meeting Dec. aian ^ . P-ni. at the Slove-Ave j °c^ety Home on Recher skates at the St. Vitus Auditorium. Recently some members of the organization went to the SHA and handed over the check indicative of their overwhelming success. Pictured above, from left to right, are Alma Lazar and Jean Križman representing the Home, and CYO members Čili Kosir, Molly Wiliamosky, John Wilamosky, Louis Ver-tosnik, president of the CYO Mike Chrosniak, and Rev. Kumse. In back row Joe Stefanac, Joe Kosir. They pledged another $1,000 for the Home. 1053 East 62 Street 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road A531-1235 11# ■ : . ■■ How to plan anome improvement What to improve. 1 • Vfe. I ri ! U ■,;! r. , ,4. , V •. Sometimes it makes a W system could be a very smart lot more sense to improve than move. idea. You can get free energy-saving And the most sensible home improve- booklets from your gas or electric com- ments add to the value of your home pany. They can, in some instances, while they make you more comfortable, A new roof or an updated kitchen are good examples. They give you a better chance of getting your money back should you ever decide to sell your home. Plus, these days, anything you can do to make your home more energy-efficient will not only increase its value, it will save you money, too. Installing extra insulation, storm windows or a more efficient heating even give you free installation advice. At Central Bank, we can provide you with home improvement loans and auto loans. We can also help you with small business loans and a variety of commercial services. Plus individual retirement accounts, checking accounts, and conventional, FHA, or VA mortgage loans. Central Bank is more than just a place to put your savings. We’re here to serve you. And if we can help you reach your goals, we will. Central iOMlHOUSMG LENDER ACcntranBdih Koby’s ! i ^ Merry Christmas \ and Happy New Year G- f* $ from AGFA CAMERAS & FILMS CANON — Yashica — Minolta Cameras | KODAK — Cameras, Film, Paper, ^ Chemicals, Color & Black & White a 4 VIVITAR Flash & Accessories % I PHILLIPS — Enlarger & Flash units & * Complete Darkroom Supplies & much more. £ 5 KOBY PHOTO SUPPLIES, Inc « $ 3240 Superior Ave. 431-4970 \ Innerbelt—Superior Exit. 2nd traffic light east ^ J ! 1 5 2 5 ! Happy Holidays — Vesele Praznike | ! Re-Nu Auto Body Co. Inc 982 E. 152 St. COMPLETE AUTO BODY REPAIR 1 — Free Estimates — Phone: 451-3830 JOHN POZNIK, Prop. f i 1 LONGAR’s MARKET f Merry Christmas and a Happy New Year 4030 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Open Daily: 6:30 a.m. to 6:30 p.m. Mrs. Longar and son Francis PATRI A WORLD- WIDE SELECTED FOOD AND GIFTS \ f % \ MANY SLOVENIAN IMPORTED ITEMS $ 794 E. 185 St. 531-6720 f I i SEASON'S GREETINGS IvanhoeRestaurant and Catering 16378 EUCLID AVENUE IVe Have Fish Fries Every Friday REASONABLE PRICES (Special Children ’$ Portions) KONDRICH & SPLICHAL Phone: 681-6122 Cleveland, Ohio 44112 Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year ! Another Kuhar for St Nick Dear St. Nicholas (Šv. Miklavž): You are probably wondering why I am writing you this letter. Your birthday has already come and gone and you have already visited the many households in the United States and elsewhere. Well, this year a son was born into the Kuhar household and he is not, despite the continuous beliefs of his uncles and aunts, able to write. Therefore, he asked me to write to you on his behalf. You may remember me from past years. I was the one you affectionately called smrkovc. I believe you mistook me for one or more of my brothers. You surely must remember them. The Kuhar gang. They came in varied sizes and shapes but all of them knew how to be mischievous. The Slovenian school teachers knew us very well. Each one would shake his or her head and say, “but I just had his brother(s). Why is God punishing me this way?” Anyway, my son, Marko, is still too young to understand who or what you are. I keep explaining to him that you visit all the children of the world and leave one of two presents for each child. If the child was a good one all year round then you leave the youngster a bag of goodies. If not, the child receives a šiba (whipping stick). Funny I should mention this to you since I could never remember receiving those goodies for many, many years. I still remember your white robe and long white beard. Mr. Lucifer, however, stands out in my mind since each year he and his cohorts made it a point to have my brothers and myself join them for an hour or so on the back stage of St. Vitus Auditorium. Boy, were they an ugly bunch of guys. Talk about bad breath. But most of all I remember what an enjoyable time our family had on this day. Next year Marko is coming to visit you at St. Vitus. Think of it as a perpetual bad dream of never ending Kuhars visiting you. Sincerely, Stane J. Kuhar Holy Name Meets St. Vitus Holy Name Family Communion will be held Sun., Dec. 11 at the 8 a.m. Mass. Immediately after, coffee and rolls will be served to members and families. Rev. Joseph Boznar will be guest speaker. Chorus on TV The Slovenian Junior Chorus Circle 2 will be featured on Live on Five, on channel 5 Tuesday, Dec. 13 at 5 p.m. Meeting Circle 2 of the Progressive Slovene Women will have its annual meeting and Christmas Party on Wed., Dec. 14 at Noon in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Krofe Sale St. Vitus Altar Society will sponsor a krofe sale on Sat., Dec. 10 at the usual time in St. Vitus social room. ! I I MERRY CHRISTMAS I Nosan’s Slovenian | Home Bakery, Inc. [ See Our Beautiful Display of \ CHRISTMAS COOKIES \ Also POTICAS and FLANCATE 5 6413 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 Phone: 361-1863 * HAPPY NEW YEAR { f c Pest Wishes for a Joyous Holiday Season I i C 0 1 Emilee Beauty Salon ' 6412 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Phone — 431-6224 EMILEE JENKO — Owner I $ I MERRY CHRISTMAS Euclid Tavern 595 E. 185 St. 4819509 TO ALL OUR SLOVENIAN AND CROA TIAN FRIENDS, MERR Y CHRISTMAS AND A VERY HAPPY NEW YEAR From Frank Cebuly Sr., Tony M., Tony F., and Rose A. Cvelbar Just in time for Christmas. We received a variety of latest Avsenik’ Slak and other Slovenian artists, | albums and tapes from Europ® { Merry Christmas and Happy New Year I I Jilt ! 1 Tony s Polka Village 971 E. 185 St. 4 81 - 75 1 2 Open Monday thru Friday 10 to 6 Saturday 10 a.m. - 4 p.m. Christmas Eve until 4 * ip ySin cijo ci ct c» ct c> l SEASON’S GREETINGS from Cimperman Market SMOKED SAUSAGE & FRESH MEATS 1115 Norwood Rd. 361-05^ i