INUVMJTb ounu 1553 E.30 3T. CITY s'-V l/rN , Kupujfe SiNE BONDE! BUY WAR nds »1» SttMPS Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni NEODVISEN DNEVN A L I T Y LOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte ■r VOJNE BONDE! The Oldest k^ictory 1 Slovene Daily mi buy 1 in Ohio Best Advertising ^hm^sumps Medium XXV. — LETO XXV. ČLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), SEPTEMBER 9, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) 211 m |V IN NOVIH VOJNIH DAVKOV tU bo prevzela kontrolo nad vsemi ne-^Jaškimi vozili. - Predložitev predloge o predsednikovih polnomočeh. S ODSTOTNI NOVI K ^HlNGTON, 8. septem- Položaj ni rožnat, pravi italijanski komentator 'DAVEK ZMAGE" r Joseph B. Eastman, rav- _ .Urada nad obrambne trans-je danes prevzel kon- sK ^ tovornimi avti, j®' taksiji ter nad vsemi '. ^^vojaskimi vozili v I Sf državah. Pričenši ®^brona bo moralo imeti o vozilo certifikat gori •Jsga urada. Ta certifikat maksimalno število lahko prevozi vozilo, L^alno ^ & pt ZO! .. - težo tovora ali 3U(ii_ ijj gg bo preva-tega certifikata ne ® astop Gestapa je popolnoma menjal razpoloženje. Zelo dobro so se držali posadni bataljoni, ki so bili večinoma sestavljeni iz Bosancev, slovenske čete' pri Mariboru in Ptuju in 3. bataljon 40. pešjjolka na most« pri Zagrebu. Sicer pa večjih bojev ni bilo. Vsekakor pa ni Spremljajoč razvoj dogodkov v sedanji vojni in pisanje tuje- j močnejših sredstev za to je iz-ga tiska o vprašanju padalcev j ^lenadenje. To je eden prvih in boda proU piwkamw hi i/wk Trnja- amimhih z&W^wkov. da,^ vd^aH bi kdo rekd. daje W ^?raaw\fjkaawd«)li je mogo«;. Imw- nadenje prinese edinici, ki ji je uspelo ustvariti ga, veliko prednost, tako da se sovražnikova številčna premoč v oborožitvi znatno zmanjša, ker je sovraž- Eno od najsigurnejših in naj- res, vsi smo potrebni kazni in pokore; a prizanesi nam, Go že dovolj znano. Toda ker se je akcija padalcev pokazala za zelo nevarno tam, kjer niso pod vzeli potrebnih ukrepov za pripravljenost in obrambo, sma- tncno, da ni moreizkonsUU. Ck pa mišljanja o tej ve i i nevarno^ i iznenadi sovražnikovo zaledje, je .to toliko hujše, kolikor sti. V vseh vojnah so stremeli za tem, da bi nasprotnika premagali s čim manjšimi žrtvami. manj je ljudstvo obveščeno fn poučeno o nevarnosti in (Nadaljevanje na 3. strani) po- Vlado Klemenčič: V kužnem letu 1681 pritrdil hostijo in jo od daleč ^ej, ker je bil brod za vse Po zgornjem Dravskem^ polju je hitel proti Ptuju jezdec. Oblečen je bil v dolgo povoščeno haljo, ki mu je segala do ostrog, aa glavi je imel kapuco, na ro-icah pa irhaste rokavice. Jezdec je posegel zdaj pa zdaj v torbo, ki mu je visela čez rano, vzel je iz nje steklenico z lišavami, jo o&našil in podržal )od nosom. V steklenici so bile v iganju namočene citronove lupile, meta in pelin, eno izmed jredsteV, s katerimi so se v ti-itih časih branili kužnega smra-iu. Čim bolj se je bližal Ptuju, :em pogosteje je videl na vratih ci^etskih hiš velike bele križe napravljene z apnom, znamenje, ia so hiše okužene. Na polju je Dpazil le malo ljudi, mnogo njiv je bilo nepožetih. Tudi vasi so Dile kakor izumrle, le tu pa tam se je prikazalMzza ogla človek, n zopet izginil kot senca. Malo pred Hajdjno je zagledal ob cesti mrliča. Iz nosu in ust mu je ^ meni ne odrečete nekaj pojas-silila črna kri, na razgaljenih nil; za katere vas prosim." prsih je imel gnojne bule, iz ka-1 V pogovoru gredo skozi vas. terih se je cedila sokrvick. Ne- ^ župnik pripoveduje Schiererju :nosen smrad se je širil od mr- o vsem, kar ga ta povpraša in iiča. Jezdec je urno spodbodel kar bi ga utegnilo zanimati, conja in oddir jal mimo. j Tako govori: Že je dospel na Hajdino. Ko "Ali je treba še dolgega raz-je jezdil po vasi, je srečal duhov- laganja, kaj je napravila moril-.lika z zadnjo popotnico in cerk- ka kuga iz naših krajev? Sami /enika, ki ga je spremljal. Oba ste videli, kako je ta cvetoča, od sta imela prav takšno haljo, Boga blagoslavljena pokrajina :akor naš jezdec. Duhovnik je zdaj zd[puščena in kako je iz-losil na prsih burzo s posvečeno umrla. Sto jezikov bi ne popisa-lostijo, v roki pa dolgo palico s lo vseh grozot, ki so zadele te rebrnim polmesecem na Iconcu. kraje, l^oglejte! Polja leže ne Jerkvenik je nosil razen zvonč-'obdelana, in če so posejana, o-:a še steklenico hudega kisa. j stanejo nepožeta. Skoro ves pro-Jezdec razjaha in poklekne, met je zaprt, sejmi in cerkvena :iadovednost mu ne da, da ne bi proščenja prepovedana. Ceste so jtopil za njima. Kmalu se du- zagradili, mostove podrli, da bi hovnik ustavi pri hiši, ozna&ni ljudje ne šli križem. Meja proti z belim križem. Cerkvenik stopi H vaški je strogo zastražena. Ni-,prvi vanjo, škropeč s kisom na ^ogar ne puste v mesto, kdor ne vse strani. Za njim vstopi du-1 pokaže "fede" (izkazila-j da ne hovnik. Skozi okna in vrata, kij prihaja iz okuženih krajev) pa so jih zaradi smradu na široko' še itak je sumljiv. spod, že zaradi nedolžnih otrok." Tako je končal svoje pripovedovanje plebanus Hauptmanič. Zadnje besede je govoril tiho in žalostno. Kužni komisar je zvedel dovolj in preveč. Poslovil se je od župnika in odhajal proti Ptuju. Ko pa je prišel do Drave, ni mogel dalje. Most je bil ob ptujskem bregu podrt. Stražnik na oni strani je mahal z rokami in odkimaval z glavo, češ, da ni mogoče čez. Komisar je vzel svoj "fede" in z različnimi kretnjami dopovedovaNtražniku, da ima dovoljenje in naj ga pusti v mesto. Dolgo je moral čakati, da so prišli ponj na zasilnem brodu. , i Konja je bilo treba prepeljati položil bolniku na jezik, ne da bi se mu približal. Nato je lunulo razkuži nad ognjem plamenice. S tem je bila zadnja tolažba opravljena. Duhovnik in cerkvenik sta stopila iz hiše. "Občudujem vašo krščansko ljubezen do trpečih," nagovoril popotnik duhovnika in se mu poklonil: "To, je moja dolžnost, gospod," odgovori duhovnik. "A kdo ste, popotnik?" vpraša in nezaupno ogleduje tujca od nog do glave "Moje ime je Ferdinand Schie-rer, provisor sanitatis, kužni komisar, ki me je oblast poslala v okuženo Središče, da pomagam ljudem." "A jaz sem Jurij Hauptmanič, plebanus hajdinski," odvrne duhovnik. "Slišal sem že o vas, kako požrtvovalno skrbite za svoje farane. Prepričan sem, da tudi prešibek. Jezdeč po mestnih ulicah je videl nenavadne reči. Pred mesnico šimona Jurančiča so stale mestne gospodinje in Uekle s cekarji, ki so prišle po meso. V vratih mesnice je bila odprtina, skozi katero je metal mesar v pripravljene cekarje meso. Na mizi v odprtini je stal kotlič z jesihom. Vanj so spuščale ku-povalke denar. Tudi pek je na sličen način prpdajal svoj kruh. Na lopar z dolgim ročajem je polagal hlebce in jih skozi okno dajal svojim odjemalcem. Tudi ta je imel posodico z jesihom, kamor so metali ljudje novce. Vsaka druga aU tretja hiša je imela bel križ. Na Florijanskem trgu je srečal magistra sanit^.-ti% kužnega zdravnika. Bil je čudno opravljen. Razen povoščene halje in kapuce je imel na kroglice. To je Latverg. pomaga." Še dalje bi govoril učeni magister, a Schiererju se je mudilo, j da čimprej dospe v Središče. Še je mimogrede zvedel, da je pred tremi tedni umrl za kugo gvar-dijan ptujskih kapucinov Luka in še mnogo drugih, v tem letu okrog 200 ljudi. Ko je jezdil skozi predmestje, je odmevalo iz neke beznice razposajeno petje. Slišal je pesem o veseljaku Avguštinu, ki se je v času kužne bolezni na Dunaju tako -napil, da je obležal nezavesten?. Ponoči so ga našli hlapci, ki so pobirali mrliče in ga vrgli v kužno jamo rnisleč, da je umrl za kugo. Ko se je drugo jutro, streznil, je vstal čil in zdrav in živel' še 26 let. V pesmi, ki so jo peli, so se večkrat ponavljale besede: "O, ti ljubi Avguštin, Avguštin, Avguštin... Vsaki kitici so dodajali še ža-lostnoveseli pripev: , "Danes se napij, danes se naužij, jutri te kuga že umori..." Jezdec je pognal konja in naglo zdirjal čez Spodnje Dravsko polje mimo Sv. Marjete, Velike Nedelje in Ormoža proti Središču. "Na vsej poti je srečaval le bedo in dbup. Morilka kuga je gospodarila povsod. Pozno popoldne je prispel v Središče in se predstavil županu Štefanu Simoneriču. Središčani, sosedje Hrvatov, so bili zaradi kuge v veliki nevarnosti, saj je skozi Središče peljala pot v sosednje Medmur-je in v Varaždin, kjer je kuga strašno morila. Kmalu po svojem pril}odu je izdal kužni komisar sledeč ukaze: Prvi ukaz; tržani naj strogo zastražijo n;iejo in puste čez le one, ki imajo neoporečen "fede." (Naj SKRA Damir Feigel: \.(iC tudi ■ „ Take obravnave Š®' Sej® ( sodni dvorani. Užalj^ je tožil Strg^nščka ^ % radi razžaljenja čaS^i' gačnih razmerah bi lljo j., sodnik vso zadevo te*' i re, toda tožitelj, obt" dl f priča so okužili vse • gj, svojo boleznijo in k?)* % os vladal v sodni dvora" & ni in mogočni "bacU^^ tev tiae". Ta si je podjafi" no najprej sodnika, ij, g žavno prevdnega fu®* » p; zapisnikarja, odvetn' si ga slugo, poročeValc® stov in galerijo. pa Vse je govorilo do? i več celo navzoče občinst^ deleževalo s svoji"" 1 zanimive obravnav® ivija šest dni. Tretji dan ® iftugj klicani izvedenci: i in dva profesorja % naj izjavijo, je-li eter quentiae" psovka. P" k nih izvedencev je bil* lovica proti, vsi štir]® kazovali svoje mne". ^ Ijitimi, ure in ure, ijo j znanstvenimi preda^ tega je zaprosil medicinske fakultet®' Drugi ukaz: mrličev ne smejo j pet ni vedela ničesar pokopavati na pokopališču, ampak v kužni jami na spodnjem koncu trgi. Tretji ukaz: v hiše z belim križem ne sme stopiti nihče razen zdravnika, duhovnika ali pogrebca. Četrt ukaz: onkraj Trnave naj se zgradi lazaret ali ktižna hiša, kamor bodo spravljali bolnike. Ti ukazi so bili razglašeni vsem s pripombo, da bo naj- tem, njej še neznaii®%|g. Vseučilišče je odp"® bravnavi slednjič s boljšega bakteriolog®' glasil v daljšem jo ^ "bacilus eloquential ko/ j Vaj Na podlagi te ^ sta bila obsojena St j spj. Rožnik na dvajset f Vqj] stroški cele obravna^' rasli na tri tisoč C kro* *41%^ ... ------ — — f---xr------»--— ---v i (tan iia, uii i/i obrazu masko s steklenimi na- ^trožje kaznovan, kdor je ne bo|je treba, da ni : 1 1 m,, J. u „„;c„u gj-yg 2;a SVOje gOVOl"® ^ škodnine, zato so P® primeroma majhni-, Iz sodne dvorane širila zgovornost P" očniki in dolgim nosom, podob nim kljunu, kjer so bile različne dišave, da so ublažile kužni smrad, kadar se je približal kol-nil^u. V roki je nosil dolgo palico, s katero je otipaval okužen-ce. Ko so otroci zagledali zdravnika gredočega po trgu, so se z vriščem razbežali, kričeš: "Mohr! Mohr!" Schierer je poznal Mohra, zato ga je ustavil in nagovoril; "No, prijatelj, kam tako urno?" Mohr je snel svojo masko in odvrnil; "K bolniku. Vsak trenutek moram biti pripravljen, da me pokličejo. Vsakemu pomagam, kolikor morem in znam. Naporna služba. In nevarna. Zjutraj ne morem reči, da ne bom ležal tudi jaz zvečer pokrit z gnojnimi bulami, v kužni jami. A kaj hočemo! Božja volja naj-»se zgodi!" "A s čira zdravite okužene bolnike?" "Razliana zdravila priporo- k stu. Sleherni bolniK k svojo sosedščino z bacili. Vse je govori'^ nn Tirncr-alii. cn impll ^ ^ 'ko izpolnjeval. Tudi v "drugih rečeh,) ki so v zvezi s kužno boleznijo, mora ljudstvo ubogati le komisarja Schiererja. Ko je prišel Schierer v septembru v Središče, je bila že polovica hiš okuženih in označenih z belim križem. V mesecu maju, juniju, juliju in avgustu, je umrlo nad 50 ljudi. Schierer jey bil odločen mož, pa je šel pogumno v boj z neusmiljeno mo-._glavi so strastno rilko. Požrtvovalno so mu po- poto dragonske, toP^g magali župan Simonerič, pisar lovske uniforme, ^ Miklavžr Fuks, sel Marko Tre- kavarnah je pa sW.^ ''i, pec, ki je hodil v Ormož po voru, razni govorni!^ zdravila, ter domačina- Jurij j li domovino, izpo"*^ k davčno reformo, talne stroje, prote®y ^ novemu ženskemu ko ni bilo žensk na vogalu so imeli vdušene govore svoje obrti, dekle Ljudje umiirajo trumoma. Povsod žalost in jok. Poglejte te čam. Najcenejše zdravilo so kra bolnikom in spovednikom, da bi novalci. V nekaterih bolniki v |Ta prah uživajo bolniki na kisu ogenj in dim odganjala bolezen mukah in grozi pričakujejo kon- ali na mleku. Tudi ,polhi in vein še dalje škropil » kisom po ca. Grobar mi je umrl pred tre-'verice, pripravljene na isti na-sobi. Duhovnik pa je obstal za mi dnevi in nikogar ne dobim,: čin, so dobro zdravilo. Na ote-dva sežnja od bolnika in poslu- da bi ga nadomestil. Kdo pokop-1 kline devam obliže iz govna in šal njegovo spoved. Bolnika je fje mrliča, kdo jim stori zadnje, mleka. Gosposke ljudi zdravim kuhala vročica, težko je dihal, usmiljenje, da jih z železnim' z vraštvom, ki ga je zaupal gra-še težje govoril. Pod ušesi, na kavljem potegne iz hiše in odpe-' ški zdravnik dr. Charitin: smok-vratu in na prsih so se mu že Ije v kužnp, jamo? Zadnji čas^v^, orehe in vinsko zelišče stol-^iičela, kazati temnovišnjeve o- sd ljudje Ae boljjrazburjeni, češ, :čem v miožnarju vsako, posebej, tekline. Ko se je okuženec špo-'da bodo vsi pogubljeni, ker je Nato vse dobro zmešam, pride-vedal, ga je duhovnik obhajal, oblast prepovedala pokopavati' nem soli ter sok citron in po-V sirebrno lunulo na palici je za kugo umrle v posvečeni zem-! maranč. fe te zmesi napravim lo solnčne pege s" Cavničar in Andrej E"'ukser. A vsi ijikazi, prepovedi in vsa vnema je malo zalegla, saj je umrlo do maja naslednjega leta 1862 vsega skupaj. 592 oseb. ^ „ Župnik And. Golob je tolažil vnetih zagovornik"^ ^ umirajoče, pa sam ni bil kos | nih nasprotnikov. ^ napori^mu delu. Trg Središče je bil od jeseni 1. 1681 do pomladi 1682 ena sama mrtvašnica. Šele ko je izpraznila domala vse hiše, je odtegniW "črna smrt" svojo morilno roko. Le v- Juri- kt, odprli, opazuje popotnik sledeči prizor. Cerkvenik je prižgal priprav- hiše z belimi križi! Nekatere so' stače. Krastače je treb^ posu-Ijeno plamenico in jo držal med prazne, ker so izumrli vsi sta- j šiti na soncu in stolči v prah. j novi hiši tik kapfele ni umrl nihče, čeprav sta bila dva Juri-nova celo pogrebca in sta imela z okuženimi mnogo posla. Pila sta samo sirotko, jedla zelo malo in živela kolikor se. da skromno. Ko je kuga ponehala je odšel iz Središča tudi kužni komisar Ferdinand Schierer. Požrtvovalno se je trudil, in izpolnjeval točno svoje dolžnosti, zato je dobil od oblasti pohvalno izpričevalo. (Dalje prmo^ ^ rt Zakrajsek ^ Home, 6016 ST. CLAl* n Tel: ENdi^l OGLAŠAJTE V . "ENAKOPl^^ J / ^Ptembra, 1942. ENAKOPRAVNOST, STRAN S. 5^alci v sodobni voj-'n borba pro+i njim 'Na^daljevanje z 2. strani) ^ kako naj se je obrani. S'dalci ali parašutisti so o-i ? manjši oddelki, oboro-%, puškami ali lahkim avto-, Hitti orožjem, z revolverji ttibami in oblečeni v uni-° ®°vražnika, ali kako dru-, ^0. ki se s pad^m spu-lU ®®^^žnih letaL Padalci spuste povsod, ker za-letalo v letu, dočim '('J! °^delki sovražnih čet, ki ^^^^■žajo z letali, lahko pri^-" Ha cilj samo tam, 'kjer so VSe pripravili za spu-pristajanje letal, ka-Udi poskrbeli za varnost kjer pristajajo leta- ^ padalce spuščajo prej ' pripravijo zemljišče '^tajanje transportnih le-'li' lelv sovražnikovimi i t lii Opuščanje padalca na :eV z i kratek čas, ker ijtcJ 5 do 7 metrov v se- j jI |akoj po pristanku, je v iff aituaciji, ker se fliii L ^^^oboditi. padala. Treba o^^Qtirati in zt naloge. Zlato je i. f ij 6 ®3Bi čas zanje prav uni 5 ljudi, ki se spu- Solomonsko otočje Ge+ulio Vargas ■jjiliftgj na gotovo mesto, ki jim je do- dol po oil8 VAT(l-ftUi3 FLORIDA ^ NEW IRELAND 3Ul BISMARCK ARCHIPELAGO ::::%0UGAINYILLE ci ^^ipGgosteje spuščajo ^Ici zoro ali v mraku. P"® sledeče naloge: '»lstiv®^^J°nažo, propagando, t da širijo laž- o nezadovoljstvu, organizirajo za-Prebivalstvom, da ru-ko"' , "Objekte kakor mosto- Solnce je padalo tja za vrhove. Rahlo jesenska sapica je poljubljala že orumenelo listje. Tam gori za mestom, na griču, ustavil se je mladenič. Uprl je pogled tja doli, kjer je bučalo življenje, valov je. Nad mestom se je valil dim. Dolge sence so padale na zemljo in tam gori v višavah vstrepeta-vale so zvezdice, druga za drugo. Dolgo je zrl mladenič nepremično tja v ^dolino, vzdihnil in preko ust mu. je zdrčal smehljaj poln bridke ironije. "Prokleto gnezdo," je zaše-petal, "ki hnaš njo v sredini, njo, ki mi je dala življenje — mater mojo! Ha, mati, mati! i In ljubezen do tebe gnala me je, da sem zapustil one samotne hribove in sem se napotil iskat — tebe. Koliko sem pretrpel, da sem končno našel tebe — svojo mater. In srečen, presrečen sem bil oni hip, ko serti te dobil. Mati, mali, otrok ljubi svoje roditelje; tudi jaz sem te ljubil, sanjal o svoji dobri mamici. A ti me nisi ljubila. Ne, nisi me ljubila; ako bi me, ne bi me zavrgla, ne ^i pozabila na prvorojenca svojega. In oni dan, ko sem stopil pred tebe, imenitno^gospo, ko sem se hotel okleniti tvojega vratu pritisniti svoje srce na materine grudi — pahnila si me mladiSa, še ona ga branil, a u|P'-ePlf»=' ter radarje- človeška mati?.- Ti nisi mati,I"" nega človeka ustvariti blaznega. Ali je bila tvoja duša mirna ono leto, ko sem bil jsrz v norišnici, tvoj sin — bedak, ki so xiomišljala, da si ti njegova mati. Očistila si svojo čast, svoj ugled pred svetom, izprala si s sebe ime nezakonske matere . . Sedaj, ,ko se je naselilo mesto otroške ljubezni do tebe v mojo dušo sovraštvo, želim ti, da bi prišla Sama kedaj v norišnico — pametna, da bi skušala sama muke, ki jih je pretrpel tvoj sin — sad tvoje milostno ljubezni. Poslušala bi z grozo oni 'o-bupni krik po sosednjih celicah, oni blazni smeh, ono razbijanje in divjanje nesrečnežev. Zastonj bi pravila stražarjem s pristavkom: normalen . . . ne pQpolnoma Oh strani angleških Ictalcev sc hore tudi danski ■ letalci, katerih dvoje vidimo na gornji sliki. , -p-r-----:- kri, pomešana z možgani. Ka- Jo na 'mnoge duri. Slabe vesti pala je enakomerno t^r se iz-!podajalo si z duhovi pnjaceijske gubljala med travo. ! roke ter hodijo skupno vasovat. Na nebu so se igrale zvezdi- Temne noči so vstajenja dan — ce. Doli v dolini je bučalo mest-1težkih vesti, duhov — strahov! no življenje dalje, dalje tja glo-1 boko v noč. Listje je šumljaloj tam ob trati, mirna, tiha noč jej zp.grnila plan in log. j V temnih nočeh prihajajo' duhovi v bele halje ogrnjeni — strašni. Tam po grobovih in -7^ Hahaha, rodna mati — ne človeka: mati zblaznelega si! Saj ti si mi dala to ime, da me! cestah se izprehajajo ter trka-noče nobeden v delo, pod streho. Vsak se me boji! odtrgala si mi kruh od ust, da moram stradati— toda ne dolgo več . . . Relieve \ Itch Fast r-orMone/BacIf For quick relief from itcliing caumcd by eczcma, athlete's foot, scabies, pimples and otl\erannoy-inK akin troubles, use coolinR, medicated, liquid D. D. D. PRESCRIPTION. A doctor's formula! Greaselcss and Rtninless. Soothes, comforts and quickly calm* intense itching. 35c tiW bottle proves it» or money back. Don't sufTer, Ast;your dfUKKWL today for D. 0. O. PRESCRIPTION. Ena krogla — in konec bo življenju, ki si je ti prižgala. Svet bo jutri govoril norec 'se je ustrelil, a tvoja vest naj ti govori, če je imaš še kaj. Mati — mati — prokleta bodi! Počil je strel, tam v daljavi se je oglasil njegov odmev. Na trati je ležalo truplo mladeniča. Parkrat je še vztrepetalo in la Sti^ Ohi ^k( j? ^ «l0' lef kfo* yc^ \ k pa' li. le ^ po liK z O' o e to/ v g' ledf teS^ ZT*) SO ^ koV ija ® proge, postajna skladišča in razne dru-hfj '^^■P^ave, da zavzame-^^pPavijo pripravne pro-ipQw .^P^ščanje sovražnih prenašajo ^osou ® vseh rodov voj-^ ^opa pešadijp,. 3mo videli, da padalcev lahko raz-Njihovo udejstvova-vedno. iznenadeno. bo 8e njj pokažejo že pred za in ^^^ažnosti, v priprav-%i„ ^em stanju, naj- '®Je ri - . Bele pred samim Z operacij in, v o^'^" Padalske akcije ^io J, ®®Sa se navadno pri- ^°čnim bombardira- ^ Se tako uničila in Naw tjfijj izbirajo okret-mladi borci, ki i^adw s posebno opre-J®kimi * slabša si nego zverina." Preklinjaš mene, ker sem, ti živ dokaz tvojih mladostnih grehov, bežiš pred menoj, in me ne umeješ, da sem tudi jaz človek — človek brez očeta in matere. Sem-li jaz kriv tvojega greha, da se slpivaš pred menoj, da me pehaš od sebe, neho-teč me poznati? Tvoja kri sem, tvoja ljubezen me je — rodi-Ib... Daleč strani, v pozabljene kraje si me oddala po porodu — med tujce. Nikdar nisem občutil materine ljubezni, nikdar spoznal detinskih let. Povsod sem bil pritepenec, sin nepoštenih. staršev imenovan. O) mati, mati! Kolikor gorja je bilo tedaj v moji otroški duši. In vendar sem te ljubil, čeravno si me zavrgla ako tudi me nisi hotela poznati. 4 *0, CHAPLAINS • ' ^ ah. postajami iza ^ V za umetno me- s' ^er primerih tudi 3 JAK J^Nac, lahko opremljeni 3o ^ Samo z omejeno in drugih po-'Wjjjg ^ V ®Po®ol3ni voditi j® Ody Njihov u- '^0 Pa^ od iznenadenja {•totiaif in je zato (iQ j, najhitreje in L Padalce je tre- je ^ Razorožiti prej, ne-®Pelo izvršiti svojo "Pojdi človek, jaz nisem tvoja — mati!" Oni trenutek si globoko ranila mojo otroško ljubezen do tebe. Saj nisem prišel prosit miloščine, le mater, svojo mater sem hotel dobiti. Mater, ženo svojega poroda sem našel, toda ne ljubezni skrb ne matere . . . Naselil sem se v tvoji bližini, ker sem te ljubil — blazno ljubil. Srečen sem bil, ako sem te srečaval,' ali vsaj videl od daleč. In ti, mati moja — bežala si pred ljubečim sinom, kakor pred prokletstvom. Takrat, oni dan, ko sva se srečala v mestnem vrtu, moja otroška ljubezen je vzplamtela do vrhunca, da sem padel pred teboj na kolena proseč: "Mati, spoznajte, ljubite svojega sina!" Divje so se ti oči bliskale in približajočemu stražniku si rekla, da sem norec, blaznež, ki te vedno nadleguje. Mati, ti si svojega sina, ki te je ljubi, 'proglasila blaznim, ti rodna mati — si prisilila ljudi, da so tvojega krvnega sina tirali v blaznico . . . Koliko dušnega in telesnega trpljenja sem prestal v oni ozki celici, kjer so hoteli jz pamet- da sL pametna — smejali bi se ^ . ti. k obupa bi začela vpiti, da končano je b.lo življenje nisi blazna. In z grozo bi spo-j majhne jamice na desnem sen- znala, da pametni človeii noče 3« polagoma rdeča umeti pametnega. Polastila bi If you suffer distress from FEMALE WEAKNESS Which Makes You Blue, Cranky NERVOUS- At such times iJl you're troubled by cramps, headache, backache, a bloated Icelhie, nervousness—distress of "irregularities"—due to functional monthly disturbances— try Lydia E. Pinkhaiji's Vegetable Compound! It's helped thousands lipon thotisands of women and girls to go "smiling thi'U" such "difficult .days." Lydia Plnkham'a Compound Is one medicine you can buy today— made espccidUy for women-to relievo monthly pain and its tired nervous feelings due to this cause. And in such a sensible way! With nature's own beneficial roots and herbs. No harmful opiates. Taken regularly — thruout the mouth—Plnkham's Compound helps build up re.«ilstance against such symptoms. Follow label directions. Worth tryingl se tudi tebe blazna misel ter bi po celici razbijala in vpila jaz neumna, jaz blazna. To*vse rodi obup za onimi groznimi stenami. Pred kratkim so me izpustili iz norišnice, zboljšanega norca li/Uai ^auBuif, WdU mn BONDS CI THAT LITTLE CA5WE" b! Link | Essential in the equipment of every Soldier, Sailor, Marine or Flyer Is a first aid kit, consisting of bandages and antiseptics for instantaneous use. These materials are packed Into a compact box and cost abcr* $1.50 each. The Chaplains unit of the U. S. "Citizens Defense Corps has been established in an administrative order issued recently by James M. Landia, Director of the U. S. Office of Civilian Defense. This is not one of the protective services but is classed as a related serv ice. The insignia for the new unit follows that in use by the U. S. armed forces with the addition of the traditional OCD background. The insignia for the Christian Chaplain is the Latin Cross in red, in a white triangle in a circular field of blue. The insignia for the Jewish Chaplain consists of the six-pointed star centered above "Tables of the Law" in silhouette in red, within a white triangle in a circular field of blue. Chaplains will administer to the religious and spiritual needs of persons suffering from the effects of air raids or other disaster. They will be appointed by the local authorities upon complying with usual requirements foi- membership in the tr. S.' Citizens Defense Corps, except no special training courses are prescribed. We need millions of these first aid kits for emergency treatment They are also used by Red Cross worker!?, in field hospitals and wherever needed until hospital treatment may be obtained. Even a child could buy one or more of these kits through purchase of War Stamps. Buy War Bonds and Stamps every pay day and invest at least ten percent of your income in these government securities. y. s. Treasury Department (zyNNY OtJE OM ME,"" I CASHED IM LA\ST HAo FORTY ceNrs COfAiM'-ATit> THB RvMMi GME •StO,lCTC< PERSONAL cAKxTEaBEweeu Sou AvHfcv "XVlB -SAHKER,- Uje'ae GoiH® ^vJotiGvHG paoN\ tyAE ujM HE V\EV-?SrtWStV.f to CH\PS OOGHTN COLLECT FROfA CHKUJ-Se, VkE'sGoT ALL THE JACK! IFYG>U66T v A UIME OOT \ OF ME Yoo'u. beslicker THAvH MV (UfE,; ASC) SoES TUI?0"SH; paktsojkeh; giaiBi : SQUIRE EDGEGATE_He Deals With a Beggar Who Chooses BY tOUIS RICtfAltl* —7-:0»^Af ^ ''tt. X4«fč TO UPHOi-D TH H o Uit. :SH E /VIy WIFE '5 4 fV^V NOY^ - BV An4V3E I CVJ T//VI3 you CT-jle: L.Uf^<. H r k J iiAm SI RAN 4. ENAKOPRAVNOST 9. septe®^' A Ženske pri angleški zračni sili SODNIKOVI JOS. STf^ITAR Tako nekako se je godilo našemu Seljanu. Ko pride pred Sodnikovo hišo* zagleda malega Andrejčka, ki se je že na cesti igral. Veselo ga ogovori deček: | "Kaj pa vi, stric, tako zgodaj pri nas?" Iv srce je starega moža zabolelo to otrokovo vprašanje. Odgovori mu: "Očeta iščem! ali so že vstali?" "Kaj pa da so, na dvoa-išču jiih menda najdete ali pa na vrtu." Seljanu ni bilo treba moža po vrtu iskati. Na dvorišču ga sreča, ravno je hdtel z doma. Molče se gledata moža nekaj časa. Potem reče Seljan: "Nekaj bi rad s tabo govoril. Sodnik.' ' Te besede so bile govorjene s tako nenavadnim, skoraj skrivnostim glasom, da -so Sodnika čudno zadele. Na misel mu ni prišlo, da bi se obregnil nad možem, kako je bila sicer njegova navada. Mirno ga vpraša "Kaj takega? Govori, meni se njiudi na polje." "Malo moraš že potrpeti, tako hitro ni, da bi se to povedalo, tukaj že celo ne; sama morava biti." Molče gre Sodnik gori v svojo sobo, Seljan pa za njim. Ko bi bil v tem trenutku kdo Sodniku roko na levo stran prsi položil, čutil bi bil, da mu srce hitreje utripi je. Ko sta bila v sobi, sname Seljan ključ od zunaj iz vrat ter sobo od znotraj zapre. Sodnik ga gleda in pravi: "Kaj pa to? Menda vendar nisi prišel" iz slabega naniena ? Dobro, da nimaš sekire pri sebi." Nato Seljan, kakor da bi ga n,e bil slišal: "Sodnik! Tvoj sin in moja hči se rada imata; zato sem prišel—" Sodnik si oddahne pri teh nenadnih besedah, češ; To je torej in jaz sem mislil, bogve, kaj boT čelo se mu zvedri, veselo mu reče: "In za to je bilo treba vrata zaklepati? Toda kaj pravim? Prav si storil, Seljan; kaj tankega res ni da bi svet slišal. Saj vendar nisi tako neumen, kakor sem mislil, Seljan. Snubit si torej prišel? Ali to je kaj novega; prej se je hodilo dekleta stiubit, ti pa -si staro navado obrnil narobe. Vendar predno dalje' govoriva, povej mi, Seljan, ali si bil že pri žit- TWILIGBT BALLROOM se odda v n^jem za PLESE in VESELICE Se nekaj dobrih dnevov za oddajo na razpolago POKLIČITE TINO M ODI C 6025 ST. CLAIR AVE. ENdicott 9691 Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantiranp in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1126 E. 6l8t Si. 6122 St. Clair Ave. HE 2730 niku tako zgodaj ? Koliko kozarčkov si ga po'zobal? Hudeg-a pravijo, da ima žitnik, takega", ki po grlu praska in v, lase leze." To je starega moža vendar malo zbodlo, žganja ni pil, da-si je bil drvar. Precej ostro ga torej zavrne: "Sodnik, ko bi vedel, pa kaj sem prišel, premislil, bi malo bolj, kaj govoriš. Ali povedal ti še nisem, ker si mi besedo prestrigel." "Kaj nisi dejal, da zato, ker se, kakor praviš, moj si6 in tvoja hči rada imata? Ali za to se jaz ne menim, kaj moj sin rad ima. Vrata sem mu pokazal, šel je po svetu; pojdi ga iskat, in kadar gp, najdeš, naredita, kakor se vama vidi. Mene ni treba vprašati. Zastran mene naj vzame beračico, ciganko ali še kaj hlijega; njegova volja, njegova pokora, če si pa prišel, Seljan, ali te je pa morda Matija sam poslal, pogajat se z menoj, da naj privolim v ta be-raški zakon, da naj mu prepustim svojo domačijo; rečem ti, in ti si dobro zapolni, da iz te moke n"e bo kruha: dokler bom jaz gibal, Matija ne bo prestopil s tvojo hčerjo Sodnikovega praga. Tako, zdaj sva pri kraju.^Pojdi in odkleni vrata!" ' Ko je videl, da ga Seljan ne sluša, hotel je iti sam vrata odpirat. Ali Seljan ga prime krepko za roko ter mu reče odločno: "Stoj, Sodnik; jaz menim* da bo vendar bolje, če vrata ostanejo zaj()rta, bolje zate, ne zame. Kar se fia tiče moje hčere in tvojega sina) rečem ti samo to: Ne prenagli se, da se ne boš kesal. Ti si me krivo razumel, ali se pa delaš, kakor da bi me bil. Ko bi jaz hotel, da privoliš v to ženitev, ne bilo bi .potreba, da te prosim. Ti sam bi me prosil, predno potihne ro-potanje tega voza, ki drči zdaj mimo tvoje hiše po cesti; na kolenih bi me prosil. Sodnik, samo da bi te jaz hotel tako ponižati; ali zaradi tega nigem prišel." "Prej sem menil, da si pijan, zdaj pa vidim, da si znorel; z norim človekom se samo norec pregovarja. Poberi se; če ne, ti pomagam!" Te grozeče besede je govoril Sodnik brez prepričanja, samo da bi zakril, kolikor moČi, strah. Na sliki vidimo angleške ženske, ki so prideJjene zračni sili, kjer opravljajo vsakovrstne potrebne posle. Na levi sta dve dekleti, ki polnita magazine s kroglami za strojnice; na srednji sliki je dekle,*ki popravlja topniški stolpič pokvarjenega bombnika, na desni pa so ženske, ki pregledujejo in oskrbujejo strojnice za letala. ki so mu ga bile zbudile zadnje besede Seljanove. To je Seljan dobro čutil, hotel je končati neprijetni pogovor, reče. mu torej naravnost: "Sodnik, Zaplotniku so na sledu; to sem ti prišel povedat; stori zdaj, kar se ti zdil" Strela je bila udarila v hrast. Vsa kri je Sodniku silila proti srcu; bled kakpr zid se je tresel po vsem životu, za stol seje moral prijeti, da bi ne omahnil. Ko bi mu bil Sodnik ne vem kaj storil, zdaj je tiil Seljan za vse maščevan. Usmiljenje je imel z ubogim možem, ki je tako ponižan trepetal pred njim. V tolažbo mu reče z ginjenim glasom : "Mene se ne boj, Sodnik! Storil sem ti zaradi tvojega sina, kar sem mogel, morebiti več, nego sem smel; zdaj grem. Z Bo- bil in dosti čednega lica; in res je imel srečo pri ženskem svetu ;a ravno to je bila njegova nesreča. Veselje je sijalo z lica okrajnemu sodniku, ko je zagledal ujetnika pred sabp; .mislil si je: Nam ne uideš; dobro hočemo shraniti takega ptiča! Sam je šel pregledat ječo, lastnoroč- ga Zaplotnika so prijeli!" ' Sodnik se zgane pri teh besedah, kakor bi ga bil gad pičil. To je bilo dobro, da v tem trenutku ni videla njegovega obraza. Zapazila je bila pač, kako se je bil zdrznil, a menila je, da je to storil iz nevolje, da ga nadleguje s takimi ničevimi stvarmi. Vošči mu torej lahko no je pretipal železlno omrežje, I noč, potem tiho odide. gom t" Nato odklene vrata in odide. XIX. Tako imenitnega dneva ni morebiti imela okrajna gosposka v trgu, odkar je bivala v tem kraj u. Imeli so Zaplotnika! ' V bližnji vasi se je bil zvadil z neko deklino; k nji je hodil v mraku vasovat. Ko se' je to zvedelo, poslati so tja dva žandar-ja, ki sta ga čakala skrita, še tisti večer je šel njima brezskrbno v past. Nič se ni branil, ko sta planila nanj iz -zakotja, mirno se" je njima dal vkleniti in gnati V/trg. To je bil torej oni glasoviti Zaplotrvik, katerega je bilo tako težko vjeti, še teže držati! Kakemu razbojniku ali sploh velikemu hudodelcu ni bil podoben; mlad je še Naprodaj je farma, obsegajoča 63 akrov. Sadno drevje, trta, maline, jagode, pašnik, zemlja za pšenico, oves in koruzo ter gozd. Poizve SIQ pri MARTIN J A N, E Ž I e, Ridge Rd., Ma-dison, Oh^ Farmers Poultry Market Vogal SUPERIOR in E. 43rd St. KOKOŠI, RACE, GOSKE, PUBMANI IN JAJCA Prodajamo na debelo za ohccte in priredbe. Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD HOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave, Odprto ob večerih BUS BOYS ^ POMIVALCI POSODE MOŠKI ZA KUHINJO Nobenega predznanja potrebny IZKUŠENI SEKAČI MESA stalno delo, dobr^ tedenska plača. ' Državljanstvo se ne zahteva. CLARK RESTAURANT 1518 Euclid Ave., 2. nadstr. PRospect 3000 TO ROUSE FLOW OF LIVER BILE Get a bottle of Knischen Salti tonight. Half an hour before breakfast, take as much B8 will lie on a dime In a glass of water (hot or cold) or In your morning cup of tea or coffee and keep this up for 30 days. Kruschen taken this way helps relieve such symptoms as sick Headnchca, bowel sluggishness and so-called bilious indigestion when due to In-KUiflctent flow of bile from the gall-bladder. You can get Kruschen, a famous English formula made In the u. S. A., at any drug store. You must be Batisfied or money back. S katerim je bilo zavarovano njeno edino okence. Sam je dvakrat krepko obrnil ključ v vratih za njim in potem še poskusil, če zapah' dobro drži. Zadovoljen je bil in mirno je šel spat po tem imenitnem opravku. ■ Novica, da imajo Zaplotnika, se je hitro raznesla po vsem trgu; a reči ne moremo, da so je bili tržani kaj posebno veseli, samo radovedni so bili, kaj bo dalje. Sodnikovi niso zvedeli zadnji te imenitne dogodbe. Sodnika ni bilo ves tisti dan ne na kosilo, ne na večerjo. V svoji sobi je tičal, ženi je dejal, da mu ni nič kaj prav; a vendar ga ni mogla pregovoriti, da bi p'oslal po zdraf\'nika. Pozno po večerji je sla Liza gori k njemu pogledat, kako mu je. Za mizo je sedel zamišljen; obličja mu ni videla, v obeh rokah mu je bilo skrito. "Zakaj ne greš v posteljo, Andrej ?" ga vpraša skrbna žena. "Pusti me, saj nisem otrok!" ji odgovori neprijazno. "Ali veš kaj novega? — Tiste- Ko "je bil Sodnik zopet sam, zdihne iz globočine srca: "Zdaj je vsega konec!" Ko je to izgovoril, trči obupno s čelom ob mizo. Čez nekaj časa vstane ter začne hoditi po sobi; kakor zblaznel je mahal z rokami okoli sebe. Nato se zopet zgrudi na tol. Zopet čez nekaj časa vstane, odpre miznico ter začne pregledovati in prebirati razjpe listine, katere je imel v nji spravljene. Nekaj jih odbere, zveze in shrani, druge vtakne v peč ter jih zažge. Naposled sede zopet ter nasloni čelo na mizo, kakor da bi dremal. Še nekdo drug je bil, ki mu skrb ni dala s^ati tisto noč. Seljan je bil že v postelji, ko mu potrka neki znanec mimogrede na okence in poroči, kaj se je" zgodilo. "Kdo bi bil mislil,<' je dejal sam pri sebi, "da poj de to tako hitro? Zdaj je pač vse izgubljeno. Storil sem, kar sem mogel ; svaril sem Sodnika, naj se varuje; ali, kakor zdaj vidim. bilo je prepozno. Zdaj ni več pomoči. Zaplotnika bodo izpra-ševali, in povedal bo vse; kako da bi ne? Kaj je pomagalo vse moje prizadevanje? Kaj morem zdaj ? Ko. bi tudi šel k Zaplotniku v ječo, ko bi me pustili k njemu, ko bi ga proSil s po-vzdignjenimi rokami, naj molči ; vse zastonj! Kaj sem temu človeku jaz, kaj mu je Sodnik? Zakaj bi ne govoril, ako si s tem olajša svoje stanje! In ko bi tudi to ne bilo, taki ljudje nimajo srca, še veseli jih, če morejo koga spraviti v nesrečo. Uboga Jerica, ubogi Matija! Stari Seljan vama ne more pomagati, ako se Bog vaju kako ne usmili!" Take misli so rojile ubogemu starcu po glavi. Drugi dan je bilo pri okrajni gosposki veliko slovesno zasliševanje in izpraševanje. Zaplot-nik ni tajil, da je vojaški begun in da je delal denar; ali pri kom je prebival, kdo so bili njegovi tovariši in pomočniki, tega ni bilo spraviti iz trdovratnega jetnika, kakor so ga vili in pestili. Poskusilo se je, ali ga morebiti omeči post. In tako je šel zopet v zapor; morebiti bo popoldne volne ji. Seljanu ni dala skrb miru, četudi je vedel, da ne more pomagati. Naproti se, sam ni vedel prav zakaj, proti Sodnikovemu domu: kaj Sodnik, ali mirno čaka doma ali je morebiti pobegnil? Na dyorišču mu pride Liza naproti. "Kako pa Andrej ?" "Nič prav zdrav ni; bojimo se, da! bi ne prišla kaka bolezen. Včeraj ni ves dan nič jedel." "Kje pa je?" "Menim ,da gori! Ali bi radi ž njimi govorili?" Predno je Seljan na to kaj rekel, pristopi k njima Andrej-ček, ki je slisal materine besede, ter pravi: "Ne, mati, očeta ni gori, kakor pravite; jaz sem jih iskal, hotel sem jih nekaj prositi, pa jih ni. Nato mi je dejal sosedov Luka, da jih je videl, ko so šli zgodaj po stezi proti gozdu. Jaz mislim, da jim je že bolje, ker so tako zgodaj vstali, kaj Ipravite, mati?" 'Bog daj, da. bi bilo tako, kakor praviš," pristavi žena. Seljan je edini vedel, kako je možu, a on ni smel govoriti. 'Nič posebnega; kar imam, povem mu lahko drugikrat; morda ga še danes Bog vas obvaruj." Tako se je Seljan P* odšel na svoje delo. S postom se ni plotniku nič opraviti no je molčal zopet P'' in tretjem zasliševanj' ga je bilo torej posl^' nost v mesto, da naj ž njim, kar veleva go jutro že sta ga 0 darja, dobro vklenjf' ce'sti proti mestu. dali tržani ta novi pri^' ga ženska je dejala sa" bi: škoda tako lepegf L Zaplotnik je mirno S# čuvajema, ozrl se ni" no, ne na levo; a povešal. čez nekaj po cesti v gozd —-je šlo še za njimi bila ob obeh straneh. molče stopali nekaj pogleda Zaplotnik zd^' no, zdaj na levo v se zdrzne in kakor str^^ levo v grmovje! Ed«® jev hitro pomeri za n) proži. Zdelo se mu j®' del, ali ko sta plai'' ok^a za njim, ni bilo ^ nika ne duha ne-slu sta ga, kakor išče lo^ Ijene divjačine; stekiH grmovje daleč naokrog' Zaplotnik je bil izg'"' sled sta mislila sam^ biti ta človek res s dobnim duhom v zve^' Otroci, ki so videli so prinesli hitro z kom in vpitjem to . I (Dalje prlhodnj''^^ tu let! ^ j Mix Lemon Juice AT HOME ^ TO RELIEVE RHEUMATIC PAINS ■ Money Back—If This Recipe Fails Oood news travels fast—mahy of the thou« sands of folks who now take lemon juice lor rheumatic paln—have found that by adding two tablespoonfuls of Allenru to one tablespoonful of Lemon Juice in a glass of water, they get faster relief for the aches and pains caused by rheumatism, lumbago. It's no surprise either, for Allenru is a 15 year old formula to relieve rheumatic aches and pains. In fact—if it does not help _your money back. "What could be fairer? Get Allenru today at any live druggist. Only 85 cents—Do It Now. je naslov novi knjigi ' . J ' ki jb je spisal v angleščini slovenski pisatelj LOUIS ADAMIČ Cena knjigi je $2.50 m nabavite si jo lahko v našemu uradu. "We cannot have all we want if our soldiers and sailors are to have all they need." •—Franklin D. Roosevelt BUY WAR BONDS mm; M D d tr 'Pet Si ti doči iho\ sko ib) #%, % 1 tOtlg Ha: & 4 iva- WluU WAR BOt of The mess kit is one Important items In ^ , equipment It consists » I a pan, a plastic canteen fork, knife and spoon, ®H, vas pack cover. The toW up to about $2.00. Canteens and other i'® handles on knives and 1®'^ % ly made of aluminum. tic. Alloy has replace . steeL You can buy ^ 2 mess kits for our boy*, purchases of War Bonds ^ Invest at least 10 pefC*"^! ' Income in War Bonds of 5« ery pay day and top your county. u.S.Tt^^^ YOUR OLD PAPER* CALL THE SALVATION ARMY. as Po ^ ii Sp, Ma '•fta •P ' ki aHnaii3fi¥!iMiinidmKniaaiiBiBawiHiiMHaHHBBna HENDERSON ^357 SEZNANITE JA VNOSI Z VAŠO TRGOVINO POTOM... : ■ s 'Enakopravnosti' % ..J,...'--.' .'T-rx/V":!