oglašajte v najstarejšemu slovenskemu dnevniku v ohio ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds XXIX.—LETO XXIX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), APRIL 19, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 78 ^yed odločitvijo glede ^ysta-brzojavni apeli na ^yrnesa nujno potrebni New YORK—(Iz urada Združenega odbora južnoslo-Amerikancev)—Državni t&jnik James F. Byrnes 1^. ^ kratkem odpotoval na konferenco zunanjih ministrov, otvorila v Parizu 25. aprila. Baš sedaj proučujejo y P^'ki zunanjih ministrov poročila pSsebne komisije, ^ vrnila iz Trsta in Julijske krajine. department in tajni- Dri ^0 T"" -"J"- I tevata, da se vzame v poštev uuanjih mmistrov za se-1 .v , ^ , , .. ®^Vo rni>.r>„ -i. pravične zahteve Jugoslavije za "iirovnih pogodb, ki ie v biti v Londonu, morata z brzojavnimi in Hilj pozivi, ki bodo pojas-stališče v tej velevažni vas torej, da neto brzojavite, ne glede na storili že poprej, na ®ca dva i/, naslova: James F. Byrnes,' o/ 8(o(e, «s^iwgfon, D. C. pa pošljite kabelske Ministers Conference *" Peace Treaties, Gak, England. v svojih pozivih, da vanskih Amerikancev: revizijo obstoječe jugoslovan-sko-italijanske pogodbe. Zahtevajte, da se slovensko Primorje prizna Jugoslaviji, da Trst postane avtonomna država v okviru zvezne ljudske republike Jugoslavije, tržaška luka pa se internacionalizira. Jugoslavija je majhen narod, toda doprinesla je ogromen prispevek k skupni zmagi in si je zaslužila simpatično in pravično rešitev mejnega vprašanja z Italijo. Apeliramo na vas, da brzojavite in kablirate brez odlašanja. Besedilo vseh pozivov sporočite tudi uradu Združenega odbora v New Yorku. Za Združeni odbor južnoslo- ............... i ii vvJv vr.A-CWA' Anglija in Rusija v ostrem spopadu radi Sašizma na španskem Varnostni svet odgodil sejo do torka, ne da bi kaj ukrenil glede preloma s Francom in bodoča stabilnost centralne Evrope zah- j Zlatko Balokovič in Louis Adamič. ^fatke vesli (oji, -_ izključili ^erjevega brata Hes J. ^ORK, 15. aprila—Da-Naznanjeno, da je ko-^illia stranka izključila lil^g . ^ Browderja, bivšega stranke v državi ki je bil svoj čas tudi ^^iteli ] strankinega glasila Worker." Njegov brat, j® bil mnogo let ''ili^i^j.^^unistične stranke, je že pred dvema me-* %V^^NJEGA izmed SLt^ bratov La. — Dne 18. Hopg^ s priprostimi obredi k tukaj Arthur Chevro-^ 80 ji izmed treh bratov, načrte za Chevro-in leta 1911 orga- Scai vT^^vrolet Co. Mož si je ® j® obesil.' Pred njim N, brata Louis in Ga-so se leta 1901 ^ Ameriko iz Francije, Smrtna kosa john szhorsky Kmalu po polnoči je včeraj umrl na svojem domu John Szhorsky, star 67 let in stanujoč na 1564 E. 38 St. Doma je bil iz Hrvatskega. Tukaj zapušča soprogo Mary, rojeno K^ole-tich, in sina. Pogreb se bo vršil v soboto ob 2:30 uri popoldne iz pogrebnega zavoda A. Grdi-na in sinovi, 1053 E. 62 St. Se dirk; y®Uko bavili z avtomo-ami. w*^>RANA pisma ^2 urada "M na 976 E. prejeli obvestilo, ■'"I i k društvo "washington" Nocoj ob osmih se vrši redna seja društva Washington št. 32 ZSZ v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Prosi se članstvo, da se udeleži, ker se bo volilo novo tajnico ali tajnika. NEW YORK, 18. aprila—Med Veliko Britanijo in Rusijo je prišlo na današnji seji varnostnega sveta Združenih narodov do ostrega nesoglasja glede predloga poljskega delegata dr. Langeja, da Združeni narodi pretrgajo vse stike s Francovim režimom v Španiji, ker ogroža svetovni mir. Tekom debate, ki je ponovno PQstala izredno ostra, se je varnostni svet razdelil v dva jasno ločena tabora. Medtem ko so se Rusiji, v katere imenu je govoril sovjetski delegat Andrej Gromiko, pridružile Poljska, Francija in Mehika, so stališče I britskega delegata Sir Aleksan-jdra Cadogana zagovarjali delegati Nizozemske in Brazilije. ■ Avstralski delegat predlagal kompromisni dodatek Avstralski delegat polkovnik Velika noč—praznik Vstajenja in Prerojenja, simbol zmage življenja nad smrtjo. se po strahotah vojnega kr volit j a in razdejanja zopet obhaja v znamenju miru. Oplju-|W. R. Hodgson je predlagal do- vano in bičano človeštvo vstaja iz groba, v katerega ga je pahnila fašistična zver . . , I datek k poljski resoluciji za pre ^ ^ lom s Španijo, glasom katere bi se imenoval poseben preiskovalni odbor petih mož, ki bo podal varnostnemu svetu poročilo do 17. maja. Hodgson v tej zadevi ni omenil nedavnega predloga, katere-1 ga je stavila Francova vlada, da naj varnosti)! svet pošlje preis- kor nekdaj Kristus; tuji oblastniki so ga obsodili na smrt in pribili na križ, potem pa kovalni odbor "prijateljskih na- Za križevim polom in Kalvarijo prihaja Vstajenje . . . Velikemu petku sledi Velika nedelja—dan življenja in poveličanja! I Naše misli plovejo na tisti košček zemlje onkraj morja, kjer biva naš mali in tako junaški slovenski narod. Saj je baš on tako čudežno dokazal resničnost velikonočne zgodbe. Bil je izdan in prodan od farizejev in velikih duhovnov svoje lastne krvi. ka zvrnili težak kamen na njegov grob, da ne bi vstal. Toda motili so se farizeji in trinogi. Vstal je slovenski narod, in danes prvič v zgodovini obhaja veliki praznik svojega veličastnega Vstajenja ... redna seja Redna seja podružnice št. 5 SMZ se vrši v soboto ob 8. uri zvečer v sobi št. 4 Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. ^ sledeči registrirana pi-?i domovine, katera A nemogoče izro- %, ^%ajo pravilnega na- u^ko ) sledeči zglasijo na . uradu in vprašajo (1 h! Man", bodo dobili "^^bn Dujc, Nikola A, ^ ^ Debevec, Catherine Verkish, Joseph 2^' Roper, Frank Sti- f. ®^nda Pfahl in Fani Pus- •3ja št. 49 k ik v kluba št. 49 se bo J v ^.^^^Ijo ob 10. uri zju-CU Ha ^^®*iskem delavskem k'' dn ^terloo Rd. Člane se 16-letni fant povožen John Manley, star 16 let,1460 Crawford Ave., je bil v sredo popoldne povožen nasproti 8715 Superior Ave. Avtomobil, ki ga je povozil, ga je vrgel 46 čevljev daleč in avtomobil je drsal še 52 čevljev, predno ga je mogel voznik ustaviti. Fantu je zlomilo desno nogo, in več reber. Bil je prepeljan v Mount Sinai bolnišnico, kjer pravijo, da ima morda tudi prebito lobanjo. ilu ^ Udeležijo v polnem Kadar pijača govori V sredo zvečer je prišlo med dvema pivcema v Friendly Tavern na 4714 St. Clair Ave. do prepira, tekom katerega je starejši izmed dvojice potegnil nož in mlajšemu zadal resno rano na spodnjem delu trebuha. Tež ko ranjenega moškega so odpeljali v Charity bolnišnico, kjer se je ugotovilo, da se piše Joseph Krautberger in da je nje govo stanje resno. Napadalec, ki je bil baje krstni boter prvega, je pobegnil. TRUMAN PODPISAL ZAKON GLEDE GODBE V RADIJSKIH ODDAJAH WASHINGTON. — Predsednik Truman je brez vsakega komentarja podpisal zakonski načrt, ki določa zaporno kazen do leta dni in maksimalno globo $1,000 za unijske godbenike,^ ki bi od radijskih postaj zahtevali uposlitev več uslužbencev kot se jih dejansko rabi, plačilo za ne-izvršeno delo ali pa za oddajo na gramofonskih ploščah rekor-dirane godbe. Zakonski načrt je predložil v senatu senator Vandenberg, ko je AFL unija godbenikov, katere predsednik je James C. Pe-trillo,. prepovedala oddajo koncertnih programov, ki jih letno podajajo glasbeni dijaki iz vseh delov Zed. držav ob priliki festivalov v Interlochenu, Mich. Tekom razprav v kongresu se ] e poudarjalo, d a postopanje godbeniške unije ovira razvoj glasbe v Zed. državah. Patrillo, ki se ga je nazi^lja "diktatorja" ameriške glasbe, sploh ni protestiral proni novi postavi. Pričakuje se, da bo ameriška federacija godbenikov ob prvi priliki podvzela tožbo in skušala pred sodni jo dokazati, da je novi zakon proti-ustaven. Kampanja za lNapad na anglo-otroško bolnico blok pri ZN vaje za opereto Prihodnja vaja za opereto "Pri zlatem sodčku", ki jo poda pev. zbor "Zarja v nedeljo, 28. aprila, se bo vršila v ponedeljek, 22. aprila na odru SND, ob 8. uri zvečer. Vsi, ki imajo vloge, so prošeni, da so točno na mestu. Podružnica št. 39 SANSa na Si. Clairju otvori v ponedeljek 22. aprila organizirano kampanjo za nabiranje denarnih prispevkov za otroško bolnico v Sloveniji. Kampanja se bo zaključila na dan 30. maja, ko se zavr-ši v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju koncert, katerega čisti dobiček je namenjen tudi za bolnico. Glasbena Matica in pevski zbor Zarja, oba nastopita na omenjenem koncertu. Člani in članice podružnice št. 39 SANSa bodo obiskali trgovce, obrtnike, pro-fesioniste in privatnike za-padno od East 105. ceste pa do mesta, kjer stanujejo naši ljudje. Delo teh ljudi bo težavno, treba bo dovolj potrpežljivosti in dobre volje, zato, prosimo, da jih lepo sprejmete in jim pomagate pri njihovem prostovoljnem delu. Ob času bomo tudi navedli imena nabiralcev in nabi-ralk, ki bodo imeli posebne okraje, da jih obiščejo. Vodstvo SANSa je določilo vsoto $150.000 za zgradbo otroške bolnice v Sloveniji. Vsak dolar in vsak cent, ki bo oddan v to svr-ho, se bo porabil' za bolnico. Zato je dolžnost vsakega Slovenca in Slovenke, da ob tej važni kampanji izroči MOSKVA. — Sovjetska revija "Novi čas", ki se bavi izključno z zunanje-političnimi vprašanji, je v svoji zadnji izdaji objavila uvodni članek, v katerem se trdi, da je v teku poizkus, da bi organizacija Združenih narodov postala orožje anglo-ameriške- rodov," ki naj bi preiskal obtožbo, da Španija nudi zavetje nemškim znanstvenikom, ki delajo na novih vojnih orožjih. Ti "prijateljski narodi," ki imajo diplomatske stike s Francovim režimom, so Zedinjene države, Anglija, Nizozemska, Brazilija in Egipt. Po tri ure trajajoči debati je bila seja odgodena do prihodnjega torka, ne da bi bila podvzela kako akcijo. Zedinjene države in Sitajska do sedaj še nista podali svojega stališča glede poljskega predloga, dasiravno ni dvoma, da je ameriški delegat naklonjen britskemu stališču, kar pa se ga bloka. Največja nevarnost, ki preti i kitajske tiče, nihče ne dvomi, da mednarodnemu soglasju, je tajy^ sledila vzgledu Zedinjenih poizkus, pravi sovjetski list, od ^^^-žav, od katerih je odvisna za strani Zed. držav in Velike Britanije, s katerim se hoče Združene narode spremeniti v orodje za nadvlado ene same sile nad vsemi drugimi v obliki bloka, ki je nasproten tako narodom vzhodne Evrope, kakor tudi proti večini ljudstev, ki živijo v ko-lonijalnih in odvisnih državah, izjavlja "Novi čas." vojaško in finančno pomoč. 10- letnica obstoja pogreb Pogreb pokojnega Frank Udo-vich se bo vršil v soboto ob 11. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi v cerkev sv. Vida in nato v družinsko grobnico na Calvary pokopališče. svoje prispevke LE podružnicam SANSa v Clevelandu. V Clevelandu imamo tri p o d r u ž n ice Slovenskega ameriškega narodnega sveta. Podružnica št. 39 je v St. Clairskem okrožju, št. 48 je v collinwoodskem okrožju in št. 106 je v Euclidu. Vsak naj odda svoj prispevek v svojem okrožju. Žensko društvo "Svoboda" št. 748 SNPJ bo v nedeljo večer obhajalo 10-letnico svojega obstoja z veliko plesno veselico v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Za ta dogodek so se članice izvrstno pripravile, da bodo nudile vsem gostom prvovrstno za^javo. Postregle bodo z okusnimi okrepčili, za ples bo igral Johnny Vadnalov orkester, in za prijetno razpoloženje pa dobo jamčile prijazne članice. Za Mladinsko bolnico v Sloveniji V našem uradu so izročili svoje prispevke za otroško bolnico v Sloveniji sledeči zavedni rojaki in rojakinje: Mr. Anton Bartol, 15504 Holmes Ave., nam je izročil vsoto $69, katero so darovali: Po $10: Neimenovan, Frank Koš-merl in Anton Bartol; po $5: Anton Grže, Joe Russ, Matt Kerntz, John Russ, Anton Vesel, Joe Zakrajšek in John Grže; po $2: Antonija Skozier; po $1: Košmerlova hčerka in Za-krajskova nečakinja. Mr. Gašper Segulin, 10709 Prince Avei, je izročil $56. Vsoto je prejel od društva Na Ju-trovem, št. 477 SNPJ $25 in $31 od posameznikov. Dalje so prispevali, $15, Mr. in Mrs. Louis Belle, 6026 Glass Ave. Mrs. Jennie Kavchnik, ki vodi gostilno na 23931 Lakeland Blvd., $10. Narodno zavedni in poznani Mr. Louis Melle je izročil ček za $7 od Mrs. Frances Hočevar, 1072 Addison Rd., katero vsoto je Mrs. Hočevar prejela od Glasbene matice za delo v kuhinji ob priliki zadnje priredbe, a jo je vrnila v sklad za otroško bolnico. Po $5: Mr. in Mrs. James Ko-man, 16106 Huntmere Ave.-, ki sta preje živela na Ormiston Ave.; Mr. in Mrs. Louis Sinko-vic. West Park, O.; Neimenovan ; Mr. in Mrs. Leo Kapel, 711 E. 159 St., ki sta tudi darovala $5 za Ameriški rdeči križ. Vsem' prispevateljem se v imenu ubogih sirot v domovini, ki potrebujejo zdravniško oskrbo, najlepše zahvaljujemo, in priporoča se, da bi se ob velikonočnih praznikih, ko se tudi na razne načine veselimo, tudi oni, ki do sedaj še niso prispevali za to prepotrebno svrho, odzvali z dobrosrčnim darilom! OČE išce sina Mrs. Mary Konestabo, 19805 Arrowhead Ave., je prejela pismo od Jožeta Tomažiča p. d. Kuretov iz Huj, ki jo prosi, da bi poizvedela za naslov njegovega sina Johna, ki je prišel v Ameriko po prvi svetovni vojni. Oče je zgubil naslov sina, ko so mu Italijani v yojni uničili dom in vse imetje. Če sam to čita, ali pa če kdo ve zanj, je prošen, da sporoči Mrs. Konestabo. žalostna novica Mrs. Jennie Kavchnik iz 23931 Lakeland Blvd., Euclid, O., nam sporoča, da je prejela pismo od svoje sestre Marije Slana iz Brezovice pri Ljubljani, ki je sporočila žalostno novico, da ji je tam umrla 8. februarja 1946 njena ljubljena mama Marija Urbančič, v starosti 68 let. V starem kraju zapušča hčer in štiri sinove, tukaj pa hčer Jennie. Naše sožalje! punčka je! Vile rojenice so se zglasile pri Mr. in Mrs. Frank Pižmoht, R. F. D., Box 1, Eddy Rd., Wil-loughby. O., in pustile v spomin zalo hčerko, ki bo delala družbo svojim štirim bratcom na farmi. Čestitamo! SHIAN 2 ENAKOPRAVNOST 99 "ENAKOPRAVNOST Owned atid Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)________________________ For Half Year—(Za pol leta)_________ For 3 Months—(Za 3 mesece)_____________ Nova postojanka v Gloversvillu o+vorila kampanjo za otroški dom (Iz urada Ameriškega odbora za jugoslovansko pomoč) .$7.00 _ 4.00 _ 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)____________ For Half Year—(Za pol leta)____ For 3 Months—(Za 3 mesece)--- ._$8.00 _ 4.50 _ 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto) _ For Half Year—(Za pol leta)--- -$9.00 _ 5.00 New York, N. Y. — Ob priliki proslave neodvisnosti jugoslovanskega ljudstva, 26. marca letos, je bila povabljena na prireditev v Metropolitan Operi tudi delegacija iz Glovers-villa, N. Y., kjer se je po zaslugi naših aktivnih jugoslovanskih rojakov ustanovila postojanka Ameriškega odbora. Delegacija je prinesla s seboj veselo vest, da namerava nova pio-stojanka zbrati vsoto potrebno Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. 04 David Schoenbrun (O. N. A.); FRANCO IŠČE ATOMSKE TAJNE Španija je marljivo na delu, da si čim preje preskrbi vse potrebne podrobnosti o fabrikaciji atomske bombe— to je povedal Overseas News Agency gospod Charjes Men-ton. Delo se vrši na vrhu skalnate stene v bližini vasi Por-tugualate, ki leži 5 milj od mesta Bilbao in tvori naravno trdnjav«, katero bi bilo izredno težko zavzeti, tako težek je pristop. Charles Menton je že nedavno napisal članek, katerega je priobčila Overseas News Agency, v katerem je bil Franco obtožen, da se je. zvezal z nemškimi militaristi in učenjaki, ter da skupaj z njimi snuje načrte za zopetno agresijo Evrope. Napad, ki bi imel biti izveden z atomskim orožjem. Zanimivo je, da je poljska vlada uradno v svoji pritožbi proti Francovemu režimu na Španskem navedla skoraj identično isto obtožbo. Menton je psevdonim, za katerim se skriva zelo visok francoski uradnik, ki se je tekom španske meščanske vojne boril proti Francovim toplarn in ima .še danes najožje stike s podtalnim pokretom v Španiji, ki si prizadeva izpodko-pati režim generalissima Francisca Franca. Menton je povedal vašemu korespondentu, da mu je kraj Portugalate dobro znan, ker se je v teku španske meščanske vojne boril v onem okraju in se še vedno živo spominja terenskih težkoč te pokrajine., Dejal *je, c^a mu je posebno dobro ostala v spominu bitka, ki je trajala dva in pol tedna in se je tam odigrala med lojalnimi vladnimi četami in uporniki generala Franca. Menton pripoveduje, da leži vas visoko gori na pla noti, ki dominira cesto iz mesta Bilbao v Santander. Naselje leži tako, da tvori naravno utrjeno postojanko, ki zapira vsa pota, po katerih bi se bilo mogoče približati. Vsa pokrajina je izredno neprijazna, nedostopna in pusta. Redko naseljena in redko obiskana, je zares idealno ležeča za tovarno, ki bi se bavila s proizvodnjo prepovedanega materijala. V Mentonovem članku, katerega je Overseas News Agency objavila, je pisec pripovedoval, da imajo Nemci še zdaj pod svojo kontrolo pristanišče Solario, kije tudi sijajna skrivalnica in je tudi ležeče na čisto zapuščenem in malo obiskanem kraju. Razmere so izredno ugodne za tajne sestanke podmornic. Solario pa leži komaj 15 milj od vasi Portugualate. Menton je tudi povedal, da mu je eden prvakov španskega podtalnega pokreta, ki je bil nedavno prispel iz Španije v Pariz, razkril mnogo podrobnosti o španski atomski tovarni. družin in par slovenskih. V naselbini je društvo HBZ št. 305, dober tamburaški zbor ozir. orkester, kot tudi Hrvatski dom ali klub. Značilno je, da naši rojaki tam gor izvrstno izhajajo z Amerikanci in drugimi svojimi someščani, ki jim bodo pomagali tekom kampanje, da bo omogočena dovoljna vsota za opre-mitev enega ali več otroških domov. Naši novi postojanki želimo PISMA IZ STAREGA KRAJA Fašistični teror v Slavini pri Postojni Spodnje pismo-jiz Slavine pri Postojni, ki slika grozote fašističnega terorj^L, je prejel od "Kako je bil mučen, ne vemo. Mislimo si pa lahko, ker vemo, kaj so znali in počenjali fašisti. za opremitev otroškega zaveti- obilo uspeha in upamo, da bo šča v Jugoslaviji. našla mnogo posnemovalcev v , . drugih manjših mestih in kra-spomča Ludwig Al-brecht, predsednik postojanke. Vse ceste in pota do vasi Portugualate so strogo zastražena, Francovi policaji in žandarji stoje na vsakem križišču. Mnogo jih je med njimi Nemcev. Vaščani so povedali, da niso še nikdar videli nobenih delavcev, ter da vsi prihajajo ponoči, na skrivaj. Ako je treba verjeti tej informaciji, morajo vsi delavci ostati za zidov j i tovarne, v kateri dobivajo tudi vso svojo hrano. Tovarna je obdana vsena-okoli z visokim zidovjem. Težko natovorjeni prevozni avtomobili prihajajo in odhajajo, toda vaščani v Portugualate jih nikdar ne morejo videti od blizu, ker se nikdar ne ustavijo v vasi. Poleg voznika sedi vedno težko oborožen vojak. Omenjeni prvak španskega podtalnega gibanja je dejal da še ni nikjer videl tolikih policijskih sil nameščenih na tako malem ozemlju. ^ Menton je zvedel tudi, da poročilo, katero je dobil, ni edino, temveč, da je bila španska republikanska vlada predsednika Girala mnogo bolj podrobneje obveščena o tem. Verjetno je, da bo s časom tudi francoska vlada uradno j kar morejo, da bo kampanja v dobila potrebne informacije o tej zadevi, tako da se jfh l)o! Fulton County uspela in dose mogla posluževati v teku prihodnjega zasedanja varnostnega sveta organizacije zedinjenih narodov, na katerem bo prišla zadeva Francove Španije na razpravo kot znano, na podlagi pritožbe katero je predložila poljska vlada. Po vsem tem ne bi bilo tako neutemeljeno, ako trdi poljska vlada, da je Francov režim na Španskem grožnja proti mednarodnemu miru. prireditvi so v Gloversvillu otvo-rili kampanjo ter započeli z delom. Lokalna radio postaja WENT je dala novi postojanki pol ure časa na razpolago in odbor postojanke je to dobrohotnost zelo dobro in pametno izkoristil v prilog kampanje. Povabljena je bila Nada Kraigherjeva, ki je tekom oddaje imela osemminutni razgovor z županom Robertom B. Ramseyem ter tako poslušalce okraja Fulton seznanila s stanjem v Jugo-laviji. Župan sam je apeliral na prebivalce Gloversvilla in okoliških krajev naj priskočijo novi postojanki na pomoč in darujejo kar morejo v pomoč jugo-slovanskem'u ljudstvu in posebno jugoslovanski deci. Poudaril je, da je danes važno zbližan je z drugimi narodi in ljudstvi, kajti le na podlagi medsebojne dobrovoljnosti in medsebojnega prijateljstva bomo mogli doseči toliko zaželjeni trajni mir. Poleg župana in poroČ. Kraigherjeve je govoril^, tudi A. P. Krasna kot - predsta\Tiica Ameriškega odbora. Izvrstno so se tudi postavili Tamburaši, ki so med govorniškimi točkami igrali lepe jugoslovanske l^oniade.^ Tako jq bila kampanja v Fulton County otvorjena s posebnim radio programom in noVa postojanka je zaeno naznanila, da si je postavila kvoto $10,000, katero upa izpolniti pred koncem junija Zvečer istega dne, je bil prirejen sestanek z večerjo v Hrvatskem klubu v Gloversville. Tu je zopet nastopila Nada Kraigherjeva iri ponovno orisala položaj v domovini. Povedala pa Tje tudi mnogo izza časa bojev za osvobojenje, ko' je tudi sama pomagala minirati mosto ve in se je udeleževala trudapol-nih pohodov po razsežnih slovenskih gozdovih, ki so bili partizanom dom za časa okupacije .. . Navzoči so Nado poslušali aajvečjim zanimanjem. Za njo je govoril Mr. Clarence Carr, predsednik International Fur and Leather Workers Unije, k je izrekel te-le pomembne besede: "Dvakrat prej v svojem živ 1 jen ju sem se počutil kakor da sem naenkrat postal majhen, da sem zlezel dol na visokost pet čevljev, čeprav merim v višino šestih . . . d a n e s* se počutim kakor, -da sem zlezel od svojih šest čevljev visokosti na štiri Res, kar,pritlikav se zdim sam sebi spričo te drobne in pogumne ženske, ki sedi tu poleg mene in pripoveduje kako je ostalimi borci vred korakala v boj proti okupatorju, ki je izničeval njuno ljudstvo ... ko slišim, da je celo njen sedaj 14-letni sin ))artizanski veteran; star borec za svobodo in pravico." Po teh uvodnih besedah je Mr. Carr v zbranih besedah apeliral na navzoče naj store vse se je odboru posrečilo dobiti lepo število uglednih meščanov, ki so pristali nato, da so njihova imena na listi pokroviteljev nove postojanke. Med pokrovitelji sta tudi dva župana: Robert B. Ramsey iz Gloversvilla in Milton Sutton iz bližnjega mesteca Johnstov/n, N. Y. Tajnik postojanke je agilen mladenič, Richard Fabian; nekakšen reporter za postojanko pa je Emmeron Fabian, ki skrbi, da ni zamujena nobena prilika oglašanja kampanje potom radia in iska. Charles Stefic, Frank Bu-dinscak, Nick Paljuk, A. Ver-bich, G. Chek, Nick Godrijan ter drugi so tudi aktivni v odboru in delu na pomoč. Naše žene in dekleta so istotako delavne, le žal, da si nisem zapomnila imen vseh, ki sem jih videla pri delu za to humanitarno stvar ... za pomoč narodu in ieci v starem kraju. Za Ameriški odbor, gla svoj cilj. Od strani unij, j( dejal, se bo storilo kar mogoče da bo pomagano ljudstvu Jugo-rJavije. Preden zaključim poročilo aktivnosti nove postojanke Gloversvillu, naj omenim, da je tam samo okrog 35 hrvatski! svojega brata Jakob Belle, bi-1 Ravno tisti dan, 18. aprila, je vajoč v Exportu, Pa., nam pa ga je izročila njuna sestra, poznana Mrs. Jennie Glažar, ki stanuje na Dillewood Rd. v Clevelandu. Pismo, datirano 20. januarja t. L, se glasi; "Dragi brat! "Gotovo želiš zvedeti, kako smo se imeli med to strašno vojsko. Pa saj to ni bila vojska, kakor prejšnja, ki je bila samo na frontah. Sedaj je bila povsod, v vaseh in mestih, po hribih in v dolinah. Nismo bili nikjer in nikdar brez skrbi, ne po dnevi in ne ponoči. Najprej so nas mučili Italijani, potem Nemci in domobranci, kakor so si nadeli ime slovenski izdajalci, in pozneje četniki. Mi smo držali s partizani in jih podpirali, kolikor smo mogli. "Izdajalcev pa pri nas ni bilo. Poleg tega pe še aeroplani; samo Prestranek je bil 15-krati bombardiran. Tudi Pavlozov most je podrt. Nekatere hiše, ki 30 bile blizu njega, je kar pobrisalo. Meseca maja 1944 leta, ob priliki, ko so se udarili Nem-i in Italijani, je tudi pogorelo LJUDSKA UNIVERZA V HHASTNIKU Ponatis iz Slovenmkega pdročevalca" v Prešernovem tednu so od-orli Ljudsko univerzo s predajanjem tovariša Mirka Grešaka. Predavanja se bodo nadalj'evala io poletnega odmora. Javna knjižnica je znatno povečala Itevilo knjig. Z denarno podporo :elesnovzgojnega društva je lah-'co naročila večjo količino nožih. V Prešernovem tednu se je tudi rodil lutkovni oder, name-ijen naši deci. Rudnik je doprinesel svoj dar z ustanovitvijo rudarske strokovne šole. Šole in stenčasi so prispevali 3voj delež k Prešernovi proslavi. Zaključek kulturnega tedna je bil s slavnostno akademijo v Mladinskem domu. Nastopi posameznikov, moškega in mladinskega zbora, recitacije in orkester so izvabljali najživahnejše odobravanje, najlepša pa je bila naključna živa slika, ko je mla-iina prisegla zvestobo oporoki Franceta Prešerna. JZJAVA KATOLIŠKIH DUHOVNIKOV TAbORlšCA V EL ŠATU Ponalis iz "Slovenskega poročevalca Katoliški duhovniki v jugoslovanskih taboriščih begunce\ / E1 Šatu so ob priliki pastirskega pisma dali posebno izja-/o: "Podpisani katoliški duhov liki v jugoslovanskem zbegu v E1 Šatu (Egipt) se pridružujejo bratom duhovnikom, ki niso hoteli v svojih cerkvah čitati oastirskega pisma katoliških škofov, ter'smatrajo njihove )dpoved pokorščine svojim sta rejšinam za domoljubno deja ije. Zgodovinski trenutki, ki jih preživlja Jugoslavija, zapovedu jejo vsem resničnim domoljubom, da strnejo ljudske vrste )koli našega priljubljenega maršala Tita in da vsi sku})no pristopijo k obnovi nove demokra-ične republike Jugoslavije, kjer bo pravica za vsakega državlja la brez razlike na vert-o, položaj n narodnost. Katoliški duhov-liki iz jugoslovanskih begun-kih taborišč: don Andro Stam iuk, don Niko Ivanovič, don Ivan Muškatelo, don Jožo Bu-rič. 19. aprila, umrla ^ izgubil ženo, Micko, ]e zaporih in dva sina, ki sta v gozdu, sta padla, France i" ril. Škoda je "bilo mladib žrtev Iz Rakeka jih je bilo v goz J •> ■ ... •-vr- ali menda okrog 60, pa se jih f nilo menda samo sedeffl Veli- 10 gospodarjev. Nekaterim je zgorelo vse, ker radi silnega streljanja ni bilo mogoče iz hiš. Pri nas se štejemo še srečne, ia s^o dobro prestali to vojsko, nedtem, ko je po nekaterih krajih porušeno vse in zraven še to-iko človeških žrtev. "V vsej Jugoslaviji je padlo / tej vojski en milijon in 700 tisoč ljudi. Med temi je tudi, kot ri je že znano, naš Tone, ki je jil med prvimi partizani, ki so stopili na Primorsko zemljo in je bil celo njihov poveljnik. "Prišel je neko noč domov, Iva tedna pred tisto ofenzivo, !ci so jo napravili Italijani na-ije, ko so bili na Nanosu. Poslali so nanje cele regimente, partizanov je bilo pa le okrog dala kvestura iz Trsta zapreti vse tiste družine, ki so imele člane v Jugoslaviji. Moške so odgnali uklenjene. Najprej v Postojno, potem pa v Trst v Ko-roneo. Odpeljali so tudi ženske. Med njimi tudi našo mamo, pa v drug zapor v Trstu. Postopali so z nami zelo surovo. Po šest nas je bilo skupaj na eni verigi in vsak zase še posebej uklenjen na rokah. Bilo nas je toliko, da smo se v zaporu komaj gibali. "Celica, ki narejena za enega, nas je bilo noter po pet, pa tudi več. Vedno so jih odpravljali v internacijo in drugam v zapore, da so napravlja-li prostor drugim, ki so prihajali, ali, ki so jih pravzaprav gonili za nami. Jaz sem bil noter do 1. junija, potem so me odgnali v internacijo v Prov. Pia-cenza, ravno na tak surov način, kakor v Trst. Bil sem tam do italijanske kapitulacije. Kakor hitro smo zvedeli, da je Italija kapitulirala, smo nekateri takoj šli domov. "Tisti, kateri smo takoj pobegnili domov, smo se rešili. Druge so pa Nemci zajeli in odpeljali v Nemčijo, kjer jih je mnogo pomrlo. Mama so bili v zaporu štiri mesece, potem so prišli domov. Dobro, da nam je ostala hiša. Fašisti so dvakrat prišli, da bi jo zažgali, kakor so jih zažigali drugod. Ne vem prav, komu se imamo zahvaliti zato. Morda, ker so blizu druge slamnate hiše; morda, ker so bili majhni otroci; morda, ker ni pustil brigadir od karabiner-jev, ker je bil slučajno preme-njan prejšnji krvolok. "Kako so živeli in delali ta-čas, ko me ni bilo doma, žena in otroci, si lahko misliš. Bilo je treba pošiljati tudi meni in osem, drugo je vse padlo, ko so prestali ti reveži. S štiri leta biti v gozdu, ' pozimi in vedno so bile ofen^ ve nanje. • "Sedaj je pa že boljše. Je ^ človek življenja varen. Ai je, da je strah, ker je si popolnoma požganih in P° šenih. Deloma požgano in P° šeno je pa prav v vsaki v mestu. Zdaj pa skoraj n® nega materijala ni, da bi J nazaj gradili, pa tudi m ^ ne denarja. Upamo, da o boljše. Samo za obleko in ^ Ije je težko, ker smo skoraj , si in za delovnik nimamo obleči. Otroci bodo šli v šo ni kaj obuti. Jaz imam dva o ka. Hčerka je stara pa Tlet. To ^ dobm, bila starejša, bi jih ne Di na svetu. ya, "Cavsov Tone je umrl J" je imel vnetje notranjega ^ sa. Bil je operiran ali ' najbrže prepozno. Veš, di nisem nič zdrav. V jesen' • "k i 1 O se prehladil, pa ker m D benih zdravil dobiti, se m® tila naduha. ^ j,oŠ "Kaj pa Ti, Janez, ali "« prišel »kaj obiskati? Rad bi se še katerikrat vide l- pa prav lepo in prisrčno sin" 50. Nekatere^ so ubili, nekaj se J mami, ker posebno v zaporu je jih je razbežalo, nekaj so jih j hrana slaba. Sedaj, hvalabogu oa vjeli.^Med njimi tudi brata je boljše. Lačni ravno nismo, Toneta. To je bilo 18. aprila 1. 1942. Najprej je bil v zaporu v Gorici, potem v Rimu, kjer so ?a s tovariši ustrelili 27. julija 1942 leta. samo obleke in obutve manjka, pa bo Ž2 bolje, samo da smo zdravi in svobodni. Tvoj brat "Franc Bele". zdravljamo Tebe,, žsno m in Toneta in njegovo dr po- KAMNIK SE BAZVIJA 1 • Naše mesto obnavlja no in celi rane, ki jih J® „e sovražnik. Pri tem dela ^ ^ pozabljamo na svoje so c|ali življenje za . jfti-host." 'Poltavili smo jim ^ go Spominsko ploščo. jj, V prvi vrsti se ustanavU . povezujejo zadruge, le v svojih vrstah večino ^ ki so valstva; prvi sadovi te«^ so povoljni in prepričan ^ ia tudi večji uspehi ne ostali, ko se bodo premai četne nevšečnosti. Problem agrarne fefor zajel lepo število ito^' Mnogo žrtev na Rakeku Mr. John Pire, 539 E. 123 ^ takoj odpeljali, da so tam umi-5t., ki je od svojih bratov v | rali od lakote. Ko bi Ti videl, člakeku prejel že nekaj pisem, | kakšni so se vrnili iz italijanske lam je izročil tudi pismo brata ' \ndreja, ki i^iše, da so imeli zelo velike težkoče dobiti dovoljenja za časa okupacije Italijanov, da bi smeli iti celo na nji-^o. Prebivalstvo na Rakeku je nnogo prestalo in izmed 60 fan-ov in mož, ki so šli v gozdove, ;e jih je le sedem ali osem vrnilo. Pismo je sledeče vsebine' "Rakek, 26. avgl 1945 "Dragi brat Janez! "Prejel sem Tvoje že komaj Pričakovano pismo, za katerega ;e Ti najprisrčnejša zahvaljujem. Mislil sem si, ali je Janez ie uri življenju, ker si vedno pisal, da nisi prav trdnega :dravja. No, pa vendar smo še pri življeftju, hvalabogu. "Veš, prestali smo dosti v tej /ojni. Ravno lačni nismo bili. Slabe hrane ali strahu smo do-iti užili. Moja žena bi gotovo znorela, če bi še kaj časa tra-'alo. Saj človek ni bil niti eno aro brez skrbi za življenje, ker je bilo vsake vrste lopovov in to 3o bili naši ljudje, Slovenci. Eni io bili izdajalci, drugi so bili pri :rni roki. Ti so kar ponoči prišli in so pobili cele družine. To je največ izviralo iz klerikalcev. "Za internacijo so bili tudi naši krivi. Saj okupator ni vedel, katere bi pobral. Pa so kar z listo prišli in so jilt pobrali in internacije. Malo živi, sami okostnjaki. Dosti jih je pa tam umrlo. Iz Nemčije so se vrnili boljši; kolikor so jih še naši zavezniki živih v roke dobili, so jih dobro hranili, da so se precej popravili. Prej jih sploh niso pustili domov. I "Od moje žene sta dva brata v Nemčiji umrla. Tri brate je imela tam, dva sta ostala v Nemčiji, sta umrla, eden se je vrnil živ. Eden je imel družino doma. Zdaj je družina brez očeta. Takih slučajev ja dosti. Saj je bilo skoraj polovico ljudi v internaciji. Od mojih bratov sta bila Jože in France. SamozLov-rencom sva bila tako srečna, da sva bila doma. Ali jaz nisem mogel nikamor iz bloka. Smo bili ograjeni okrog in okrog Rakeka z 6 metrov široko bodečo žico, tako da brez dovoljenja nisi mogel iti tudi ne na njivo. Meni sploh niso dali dovoljenja. Dovoljenja so veljala samo za en dan, tako da je bilo treba vsak dan hoditi prositi. Tako je bilo pri Italijanih. Pri Nemcih pa tega ni bilo, so pa naši d,o-mobranci zopet blokirali. Tem so jim rekli: "ta beli". So delali za oku])atorja in naša partizane pobijali. "JoŽ3 je največ prestal. Je in P° na* Delo se uspesno razvida. V najkrajšem ^ ti bo odprla čitalnica, sestanke in vaje bodo ° organizacije, posebno-društvo, dramatski o no-vzgojna skupina esp šahovski in foto-krože - gt) Gimnazija in osnovna priredila lepo val' dem i jo, ki so ji prisos g^ar di predstavniki oblas i ^^,0^ ši. Odlikoval se j^ P® ki se bo lahko kma goU vsakim zborom v gvil' še točke sporeda po P° pj-osl® di zvečer, ko je piii"® vo mesto. Ljudska univerza je po usP' leS' -. giii®''' ni anketi o delu n ,rv' iij" večeru je govoril tov^ pričela s predavan^ji^^^., gjili n^' problemu Trsta in zorno prikazal, da J® vsespl^"'' ygi redu^ za take večere zato se bomo shaja i teden ob torkih. ^ februarja pa je ^ pričetek štiri-jnes ga tečaja. Kamnik se gospod daf' if' kulturno hitro ra: zvij^' ------------------pa» igt' Nobena posamcz" jjv« - - - niofe K ,1,8 doprinosi v Ameriki si no nes, je posledic^^^.^; prednjaštva. Kar J® vseh narodov. V lion of Nations i*,, ^.g!* in spoštovani pisatelj Louis poi..„il. o lem « '•*„ > cate, ako si nabavi' =« ^ k« je te omenjeno kn)l9°' 1 Ena* vU" gi v uredništvu ' aprila, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Vsem našim pose+nicam in prijateljicam želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! • ORENIK'S BEAUTY SHOP . 1030 EUCLID AVE. 319 TRUMAN BLDG. CH 4768 Najboljše za man) Popolna oprema za dom CAMPUS FURNITURE CO. Naif Veteranom se nudi posebno vpoštevanje. oKupe bomo shranili brezplačno dokler jih ne potrebujete » 10609 ST. CLAIR AVENUE, drugo nadstropje Ptown Theater poslopje GL 6118 =?—___yeselo Alelujo želimo vsemi_ N. J..BRODY LEKARNAR ŽE OD 1910 Zdravniške predpise natančno izpolnjujemo Vsem našim odjemalcem in prijateljem želimo prav lepe velikonočne praznike! 7533 ST. CLAIR AVE., vogal E. 7Gth ST. ANTON ZELEZNIK SLOVENSKA MLEKARNA ^298 West 58th St. MElrose 1857 Se priporočamo za naklonjenost r Vesela velikonočne praznike želimo vsem! JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY VSAKOVRSTNA ZAVAROVALNINA Zanesljiva in točna postrežba Frances Zulich '^sem klijeniom, prijateljem in znancem želimo vesele velikonočne praznike! Neff Rd. IVanhoe 4221 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA Vsakovrstne cvetlice za vse namene Prijazna postrežba — Lično delo ^ Sprejemamo tudi brzojavna naročila ^^Hkonočne praznike si pri nas lahko nabavite različna prijetna darila 1. Albin—Aridy—Fred Thomas St. Clair Ave. GL 4316 Vesele velikonočne praznike želimo vsem! LOUIS PODPADEC "•M Waterloo Rd. KE 1300 "^^govina z vsakovrstno železnino, vrtnim orod- L. v . ' Pisnimi potrebščinami in fino barvo BPS. Veselo velikonbč voščimo vsemi UREDNIKOVA PO^A Veselica društva Svoboda Naše žensko društvo Svoboda, št. 748 SNPJ priredi običajno letno veselico na velikonočno nedeljo. Pred več leti, smo na eni izmed naših sej diskuzirale, da kedaj bi priredile veselico. Naša pokojna bivša tajnica Ana Barbie je predlagala, da naj priredimo na velikonočno nedeljo, in od tedaj naprej je na ta dan naša običajna veselica in vsaka se je završila z lepim uspehom. Letos praznuje naše društvo Svoboda desetletnico obstoja. Prvotno smo nameravale praznovati letošnjo prireditev s programom, ampak ker se oderske moči bolj težko dobi, in bi mogoče s tem kolikor toliko škodilo našim pevskim in dramatičnim društvom, smo pa prišle članice do zaključka, da se priredi le običajno plesno veselico. Nadejamo se velike udeležbe; še posebno vabimo naše fante od sosednjega društva V boj, št. 53 SNPJ, kateri so pomagali pri ustanovitvi našega društva. V petek večer, 19. aprila se vrši naša mesečna seja. Članice ste vabljene, da se gotovo udeležite iste, ker imamo važne stvari za razmotrivati glede veselice, zato je vaša navzočnost potrebna. Ravno te dni je minulo dve leti, odkar nas je z» vedno zapustila naša pokojna Ana Barbič. Tvoj duh še vedno živi med nami, posebno na naših sejiah se Te spominjamo mnogokrat. Naj Ti bo blag spomin, draga Ana, ob Tvoji drugi obletnici smrti! Theresa Gorjanc. re prenašamo že delj kot pa eno četrtino življenja. Zato apeliram na mlado članstvo, da bi se malo bolj popri-jeli društvenega dela in udej-stvovanja. Z bratskim pozdravom, John Gabrenja, tajnik. Vabilo na sejo Cleveland, O. ^ .Pruštvo Cleveland št. 126 SNPJ vabi na sejo članstvo in one vojake, ki so bili v vojni službi. Opozarja se starše omenjenih sinov, da jih opominjajo, da so navzoči. Do-ioili bodo tudi darila, katerega bo društvo podarilo vsem svojim članom, ki so bili v službi Strica Sama za časa vojne. Skušalo se bo dobiti fante ali mlade može, da se organizira kegljaška liga. Videlo se bo, koliko bo zanimanja od strani mladih moči. Se vedno povdar-ja, da naj in da bo mladina vodila vse delo, kadar stari opustimo. Apeliram na vse mlade člane, da bi se res zanimali tudi za društveno življenje, ker mi stari smo že dovolj storili pri raznih društvenih in kulturnih organizacijah. Mislim, da je čas, da se umaknemo v privatno, zasebno življenje in da se iznebi-mo teh dolgoletnih skrbi, kate- TEČAJI ZA POLITIČNO VZGOJO PRIMORSKE MLADINE Ponalis iz "Slovenskega poročevalca" Okrožni odbor srednješolske mladine pri poverjeništvu za Slovensko Primorje v Ajdovščini organizira v Idriji, Tolminu in Postojni srednješolske organizacijsko politične tečaje za voditelje srednješolske mladine. Tečaji bodo enomesečni in bodo dali nov mladinski kader, ki ga ti kraji močno potrebujejo. WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega paiiirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. K & S Bar 15301 KINSMAN RD. Odprto do 2:30 zjutraj Ako želite dobro zabavo v veseli družbi, obiščite našo gostilno. Ser-viramo pivo, vino in žganje ter okusne obede. Godba vsak petek in soboto Frank ZaSell in Frank Celigoj, last. Rudy Božeglav Winery 6010 St. Clair Ave. EN 0282 Se priporočamo vsem našim gostom in prijateljem, da si za velikonočne praznike nabavite pri nas fino, naravno, ohijsko vino. Imamo tudi sladko kalifornijsko vino. Za praznike bomo imeli posebnost ter bomo prodajali na galone in steklenice. Vinama je odprta vsak dan od 8. ure zjutraj do 10:30 ure zvečer; ob sobotah od 8. do 12. ure zvečer. Se priporočamo za obisk. ABBEY NURSERY 661 East 185th St. vogal Abbey Rd. in E. 185 St. Velikonočne posebnosti Cvetlice v loncih Perennials in sezonske cvetlice Popolna zaloga grmičevja Sadno drevje ^— jabolka in breskve, jagode in "raspberry" korenike Dekorativno grmičevje v cvetju GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem, NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papiranje, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. ST. CLAIR POULTRY 9118 Si. Clair Ave., zadaj Preje Kurtz Poultry Prosta dnevna dostava GL 5655 — M. Berger, lastnik THOMAS FLOWER SHOP Cvetlice za vse namene 14311 ST. CLAIR AVE., GL 4316 Albin, Andy in Fred Thomas, , lastnil^i . lJ i NAZNANJAMO da imamo sedaj velike zaboje za čevlje in obleko, ki jo nameravate poslati v staro domovino. Ako hočete pomagati svojim sorodnikom v -stari domovini, obiščite Mihaljevich Bros. 6424 St. Clair Ave. he 6152 Nudimo vsakovrstno postrežbo na vašemu AVTU Pošteno delo in poštene cene BURK'S SERVICE Automotive Service 842 ANSEL ROAD blizu St. Clair Ave. ZAHVALA Tem potom se želim prisrčno zahvaliti vsem cenjenim tovarišem za udeležbo na sestanku v SND in za izkazano mi naklonjenost v obliki prispevka, ki ga mi" je izročil Mr. Ivan Tavčar, tajnik SND. Posebno se zahvaljujem trgovcu Mr. Louis Ma-jerju za njegov prispevek. Hvala vsem! OTON SEMELROCK Ace Radio Service Radio aparati—električni predmeti popravljeni 1583 Addison Rd. GA 3731 Vesele velikonočne praznike vsem našim posetnikom in prijateljem R. ^ M. Lunch ST. CLAIR AVE. in EAST 76th STREET Domača kuha—sandviči in vedno prvovrstna postrežba z mrzlimi in gorkimi jedili ^ Drva za kurjavo noiva iz tovatne; razne vrste, majhni in veliki kosi. $5 en voz do E. 79 St. in St. Clair Ave., ter ekstra stroški za bolj oddaljeno daljavo. Pokličite med 6. in 8. uro zvečer. PAirmount 7853. Opremljeno sobo se odda v najem priletni ženski ali dvojici. Si lahko tudi kuhata. Poizve se na 1006 E. 76 St., spodaj. Stanovanje s 4 ali 5 sobami želi dobiti v najem dvojica, ki je pripravljena plačati do $35 najemnine. Pokličite kadarkoli: PO 2858. Išče se 3 ali 4 neopremljene sobe za dvojico brez otrok. Prosi se, če ima kdo za oddati tako stanovanje, da pokliče EN 1246. M o n c rief najfinejši v avtomatični grelni opremi PLIN OLJE PREMOG THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. Deček star nad 16 let, dobi dobro stalno delo v grocerijski trgovini. Dobra plača. Zglasiti se je pri UNITED FOOD STORE, 640 E.' 185 St. ZA CEMENTNA DELA kot pločnike in driveways pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 Marcella Rd. KE 4993 DOBRA ZABAVA IN PLES VSAKO SOBOTO VEČER LUDWIG'S NITE CLUB 20160 Lindberg Ave. - IV 9628 Želimo vesele velikonočne 'praznike vsem gostom in » prijateljem! Vesele velikonočne praznike želimo vsem obiskovalcem in prijateljem! GLEK PARK CAFE PIVO—VINO—ŽGANJE MR. IN MRS. FRANK CHAMPA 1049 East 185th Street IV 9501 Se priporočamo za naklonjenost. TECK'S TAVERN 882 EAST 185th STREET IVanhoe 9560 Mr. in Mrs. Joseph Tekavcic, lastnika Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek in veselo družbo. Prav vesele velikonočne praznike želimo vsem! J. F. Perko & Company Union Commerce Bldg. MA. 7272 Investicije, vladni in municipalni bondi I Prav vesele velikonočne' praznike želimo vsem! JOHN lUKANC 698 East 159 St. - MU 3729 Ako imate kako pohištvo, katero želite dati prenoviti z novo, lepo tapeto, kot naprimer stol, divan, itd., pokličite nas. Delo izvršimo v popolno zadovoljstvo in po zmernih cenah. Prav vesele velikonočne praznike želimo vsem! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM KLIJENTOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! Ako želite zanesljivo postrežbo v zavarovalnini vseh vrst se obrnite na HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. HAFFNER Ustanovljena I. 1908 J. HAFFNER STRAN 4. ENAKOPRAVNOST SKUPAJ V IZDAJSTVU — SKUPAJ PRED LJUDSKO SODBO Ponatis iz "Slovenskega poročevalca." Ljubljana, Jugoslavija (Nadaljevanje) Prej "slovenska fanta," zdaj v službi Gestapa Prišla sta na vrsto brata Por Anton in Por Jože. Prvi je sodeloval pri racijah in bil desetar Slovenske legije, obveščevalec v službi gestapa. Razmnoževal je propagandni materij al in bil v "službi" pri postapi za motenje zavezniških radio-oddaj. To postajo so organizirali in vodili Nemci. "Slovenska legija je pošiljala v gestapo morilce," je dejal državni tožilec. Por Anton je kot takšen sokriv vseh zločinov, ki jih je počenjala najstrahotnejša organizacija vseh časov in vsega sveta. Por Jože je zrasel iz fantovskih odsekov in je postal pod okupacijo obveščevalec o razpoloženju in kretanju civilnega prebivalstva. Potem je bil v Trstu pri "narodni straži," nazadnje pri motilni radio-postaji. Vse to je priznal, ostalo pa so povedale priče. Dekle iz Zelene jame je povedalo, daje bil ovaduh že 1941. leta, l^o je, zasledoval aktiviste in so vsi to vedeli. Priča Kranj Franc pa je izpovedala, da je skupaj z Rozmanom in Brusom pomagal okupatorju pri božičnih racijah. Gestapovski agent v Šiški Alfonz Turna je bil član slovenske legije od leta 1943. kot vodnik te ovaduške organizacije. Bil je eden izmed prvih, ki je vstopil v službo TOS-a in je postal njen obveščevalni oficir za okraj Šiška. Imel je legitimacijo TOS-a na ilegalno ime Tone Krivanov. Po nalogu Milana Finca je sestavljal kartoteko o politični opredelitvi prebivalstva v šiški, kar je imelo za posledico, da je bilo v jeseni leta 1943. toliko aktivistov OF iz Šiške aretiranih. Bil pa je tudi med protikomunističnimi predavatelji in je govoril celo po ra- diu ter je ob tej priliki poimensko navajal razne delavske zastopnike komuniste. Duševni otrok zločinske duhovščine Rorman Jože je duševni otrok zločinskih dušnih pastirjev. Iz obtožnice, ki smo jo objavili, so v podrobnosti znani njegovi zločini, ki jih ni opravljal le proti narodno osvobodilni vojski, temveč tudi proti civilnemu prebivalstvu. Kakor ga karakterizira obtožnica v utemeljitvi obtožbe, je Rorman vsekakor duševni otrok zločinskih dušnih pastirjev Volbankovega in Cerkovni-kovega kova. Je ena tistih zločinskih kreatur, ki so najmanj pojmljive človeškemu razumu in kakršnih slovensko domo-branstvo žal ni malo imelo. Pod vplivom dušnopastirskega vodstva soobtoženega .župnika Cerkovnika seje razvil v množičnega morilca neštetih in zavednih Slovencev. Postal je klavec žensk in nedolžnih otrok, poži-galec in prostaški ropar. Za pobijanje otrok seje kar nekako specializiral. Nekolikokrat je njim in ženskam z žepnimi noži rezal glave. Sam je povedal, da je dosegel pri tem že takšno spretnost, da žrtev niti krikniti ni več utegnila. Višek svoje zločinske kariere je Rorman dosegel tedaj, ko so ga kot izkušenega morilca dodelili k izvrševanju umorov "črne roke." Tako je sodeloval tudi pri Hlebčevem specialnem vodu pri znanem po-kolju na Turjaku, ko so bili pobiti naši najboljši aktivisti. Pri zaslišanju je i^ovedal naslednje, zanimivosti: Nekoč da so ga zaradi tatvine ene cigarete (!) zaprli, izpuščen pa je bil na posredovanje izdajalca Rupnika! To je bilo vsekakor "visoko" priznanje njegove "vrednosti!" Morilske formacije domobrancev so imele v vsakem vodu izbrane likvidatorje— s prozornim namenom: zverm-ska pobijanja, strahotna mučenja partizanov in aretiranih te-rencev, iztikanje oči, rezanje ušes in jezikov, pribijanje na drevesa, lomi j ene udov itd. so bila že predvidena in ves aparat zanje v vsakem vodu temeljito pripravljen. Žrtvam so potem odveeli vse, kar so imele pri sebi. Za slehernega člana voda pa je veljalo načelo, naj jih vsak čim več pobi je. A tisti, ki se je med njimi najbolj izkazal, je bil deležen posebne pohvale. Ob primeru Jožeta Rormana se nehote vsiljuje vprašanje, kako je prišlo do tega, da je postal prava zver v človeški podobi? Odgovor je jasen: Krivda, da se je v vrstah tistega maloštevilnega dela našega naroda, ki se je boril proti večini borcev za našo narodno svobodo, pojavil takšen zločinec, kot je Rorman, je v zločinski slovenski reakciji, torej v tistih zločincih, ki so s svojo lažno propagando razne-tili narodno izdajstvo in se zanj poslužili takšnega orodja kot ga predstavlja Rorman. Ta Rorman, ki sedi družno na zatožni klopi s takšnimi slovenskimi duhovniki, kakršni so obtoženci kaplan dr. Križaj, župnik Cerkovnik, metliški prošt Alfonz Klemenčič, katehet Jože Šavora in Henrik Goričan. Priče Z Jožetom Rormanom je bilo zasliševanje obtožencev zaključeno. Predsednik senata je prebral vrsto dokaznega gradiva, nato pa so nastopile priče. Tako je cela vrsta prič nastopila proti obtoženemu Tonji, predvsem njegovi poklicni tovariši iz Poštne hranilnice, ki so vsi po vrsti podali zelo nepo-voljno karakteristiko in navajali dejstva, ki so ga prikazala kot ovaduh. Najboljši dokaz za njegovo krivdo pa je doprinesla neka priča, ki je predložila pi- smo, poslano.iz tujine, v katerem grozi neka Sonja Florjan-čič, da bodo doživeli gorje vsi tisti, ki so krivi, da ne uživa svobode. S tem pismom njegovi komplici, ki so pobegnili pred pravično ljudsko sodbo v tujino, grozijo z novim krvoprelitjem. Javni tožilec pa je prebral tisti del "Slovenca," v katerem je bila proglašena enodnevna vlada 'Združene Slovenije" in v katero je bil kot tajnik imenovan današnji obtoženec Torfja. Tonjeve ovaduške posle pa je potrdil tudi znani policijski agent Močan, ki je nanj opozoril že v času okupacije nekega uradnika Poštne hranilnice. Glede dr. Branka Vrčona je neka priča izpovedala, da se je izjavil, da bo za sredino dobro, ko se boste desnica in levica v medsebojni borbi izrabili. Glede Marinčiča in Kovača se je javil dr. Božo Kobe, ki je bil javni tožilec 9. korpusa na Primorskem tekaj, ko so v Cepovan privedli zajeta Marinčiča in Kovača, ki se hočeta danes prikazati kot nekakšna idealista, ki sta hotela zapeljane pristaše četnikov privesti v naročje osvobodilnega gibanja. Tedaj so jima verjeli in ju izpustili ter jima dali dovoljenje za povratek v Ljubljano. ALI VI TRPITE NA ULJESIH POTEM RABITE presenetljivo iznajdbo dr. CO TUI, kitajskega znanstvenika, ki je omogočil za vse. ki trpe na želodčnih uljesih in na prehudi kislini, olajšavo z Amino Acids. BIO - AMINOL Vsebuje tiste sestavine kot so bila tako uspešno rabljena po DR. TUI v zdravljenju želodčnih uljes in prehude kisline. * BIO-AMINOL se priporoča za vklju-čenje v preko morske pakete. UNRRA na Holandskem rabi Amino Acids v hranjenju sestradanih odraslih in otrok —LIFE MAGAZINE. Vprašajte po BIO-AMINOL po lekarnah vsepovsod. DELAJTE V MODERNEMU POSLOPJU THE TELEPHONE CO. potrebuje ŽENSKE kot delavke hišnih del Downtown poslopja Stalno delo—Dobre plače Polni ali delni čas 6 večerov v tednu 5:10 do 1:40 zj. Zglasite se na Employment Office 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop., dnevno razven ob nedeljah THE OHIO BELL TELEPHONE CO. A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči METROPOLITAN OPERA 22. do 28. aprila v Mestnem avd. PONEDELJEK. 22. APRILA CARMEN TOREK, 23. APRILA TANNHAEUSER SREDA, 24. APRILA MAGIC FLUTE ČETRTEK, 25. APRILA MADAMA BUTTERFLY PETEK, 26. APRILA POP. ROMEO ET JULIETTE PETEK, 26. APRILA DER ROSENKAVALIER SOBOTA, 27. APRILA POP. MASKED BALL SOBOTA, 27. APRILA BARBER OF SEVILLE NEDELJA, 28. APRILA OB 3. POP LA B0HEM£ POSAMEZNA PREDSTAVA $7.20, $6.00, $4.80, $3.60, $2.40, $1.20 Union Bank of Commerce Main Banking Lobby—E. Ninth St. pri EucUdu—MAin 8300 Blagajna odprta od 9. zj. do 5.30 pop. vsaki dan razven ob nedeljah Knabe klavir se izključno rabi NOVE STREHE POSTAVIMO IN POPRAVIMO STARE strehe iz asfalte, šingelni; škrilnate strehe in pokrite s vročo smolo, ter s peskom (gravel). Popravimo forneze in žlebove. LAKE SHORE ROOFING & SHEET METAL CO. GL 2362-2363 — 651 E. 152 ST. — Nites: IV 3665 AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago SLOVENSKO-AME-RIŠKA KUHARICA SE SEDAJ DOBI V CLE-VELANDU . in sicer v pisarni Mr. August Kollander 6419 St. Clair Ave. ter v trgovini Mr. Jože Grdina 6113 St. Clair Ave. Oba imata knjige v zalogi in bosta rada postregla rojakinjam, ki želijo imeti to lepo, veliko in koristno knjigo. KUHINJSKE PEČI! V zalogi imamo ROPER — ESTATE in MAGIC CHEF plinske peči, katere vam lahko takoj dostavimo NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. JOHN SUSNIK, lastnik Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. FRANK STRUMBLY ^ Stavbeni kontraktor HIGHLAND RD. — HIGHLAND HEIGHTS Tel.: Hlllcrest 225 W 5 Gradimo za veterane nove hiše, pod $10,000 vrednosti. Prenovimo in popravimo stare hiše. Cene so zmerne, delo prvovrstno in zadovoljivo. Preskrbimo posojila z» veterane, ki si želijo zgraditi svoj lastni dom. 66 r 53 0" (8 is B B E? B ET B B B fr B E7 EUCLID R DAIRY CO. VSEM NAŠIM ODJEMALCEV POSTREŽEMO Z NAJBOLJŠIM Mlekom - Smetano - Sirom -- Sladoledom Prav vesele velikonočno praznike želimo vsem! 515 EAST 200th STREET KEninore 0515 95 95 95 05 05 01 05 95 „8) 01 05 05 05 Vesele velikonočne praznike želiva vsem nasim odjemalcem in prijateljem ADOLPH & RUDOLPH SIMON(l( SLOVENSKA PEKARIJA 6724 St. Clair Avenue EX 0881 Se loplo priporočava za nakup dobre pecive/ ko piškoti in vsake vrste kekse DRUGA IZDAJA KERNO v ANGLEŠKO-SLOVENSKI BESEDNJAK (ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY) . Cena $5.00 ANGLEŠKO-SLOVENSKO BEBlW (ENGLISH-SLOVENE READER) Cena $2.00 PRIPOROČLJIVO DARILO SLOVENSKI^ FANTOM iN DEKLETOM F. J. KERN, M. D, 6233 ST. CLAIR AVE. , Cleveland 3, Ohio NATIONAL BEVERAGES, IN( 4621 Denison Avenue woodbine 6080 JOE PULZ Prav vesele velikonočne praznike želimo vs#' REMICS DELICATESSEN 92iEastl85thSt.-KE 1846 Imamo tudi polno zalogo grocerije za sandviče. Vsem rojakom želimo vesele velikonočne in 0 leS" FRANCES CAFE 317 East 200th Street Tinko in Frances Udovich, lastnika Vedno dobro pivo, pristna vina in žgai^J*^ sen prigrizek. Prijazna postrežba. Vesele velikonočne praznike želimo vsem obis^^ in prijateljem! ter dK^' icei" Kdor je človekoljub, daruje za otroško bolnico v Slo'V(^"'^ aprila, 1946 ENAKOPRAVNOST i?< Well T)lessei Ici EASTER Wear a PORTlS Hat Variety of colors and shapes Manhattan and superba cravats i colorful as spring ŠPORT JACKETS Wool y A LARGE ASSORTMENT' OF nlCKOK Braces, Bells, Jewelry, Wallets A Complete Line of Boys' Wear for Junior Sp topcoats with matching Eton caps sizes 3 to 8 si^ORt jackets---- Solid and Plaid Combination ^ ^olq shirts - - - Solid and Stripes tied ties in Bright Patterns For Youths or DOUBLE" BREASTED SUITS SINGLE ^ b f UngeR-TIP coats JACKETS----Tan, Blue, Brown "AYNEE SHIRTS in Fancy Patterns Hats for Both Junior and Youth Blocked in Shapes - - - - Tan, Blue, Brown '^^SSORIES for Both: Sport Sweaters "itKOK SUSPENDERS and BELTS, also ^^storn Belts . Colorful Ties . . Striped Sox—Elastic Tops Plain or f'rank Belaj MEN'S and BOYS' WEAR 6205 St. Clair Avenue Tel.: HEnderson 9072 (8 B 118 18 1^ @8 B (8 (8 B (8 B 1^ B B 0" B B B B B 1^ B B B B B B B B B B B B B B B B B BT B B B B B 0" B B B B ET B B gr B B B § B sr, B B B PISMA IZ STAREGA KRAJA Nečak se oglasil stricu uničili. Prve dve leti so obreza li. Zadnja leta pa tudi tega niso naredili. "Na Stankovem ni bilo nič posejano, ker tukaj ni bilo nobenega človeka; je bila kar pušča- "Č. Jovings will always" be'important to the man who wants "VoJ^v? look into this future i with a feeling of security arid persoriqR;;; independence!" • Savers always welcome /{oUNO^ THE BANK FOR ALL THE PEOPIE ALI SLABO SLIŠITE? Pridite k nam in poskusite brezplačno novi Zenith Radio-nic pripomoček za sluh. Na tisoče oseb si ga je že nabavilo in zdaj ne morejo biti brez njega. Mr. John Jalovec, ki se nahaja na farmi na Padanarum Rd., v Geneva, Ohio, in ki ima mnogo poznancev v Clevelandu, je prejel zanimivo pi^o od svojega nečaka Josepha Jalovca, vas Stankovo, pošta Krška vas pri Brežicah, ki se glasi: j I "Stankovo, pošta Krška vas,j 9. januarja 1946. "Dragi stric in cela Vaša družina! "Najprej Vas vsi skupaj prav lepo pozdravljamo. Dam Vam vedeti, da, spno prejeli Vaše pismo, za katerega Vam lepa hvala. Vidimo, da imate še vedno spomin in sočutje do svojih sorodnikov in do svoje rojstne hiše, čeravno stoji danes v slabem stanju. Ampak to ni po naši krivdi. "Dragi stric, sedaj Vam bom bolj na kratko opisal naše življenje, ker za enkrat Vam ne morem vseh podrobnosti popisati. Vem da ste že slišali, kako se je z nami zgodilo. Nas so leta 1941 dne 2. novembra izti-rali iz našega doma. V dveh urah časa smo se morali odpraviti. Vzeli smo s seboj samo nekaj obleke. Drugo smo pa vse pustili. Nas so odpeljali v Nemčijo v lagerje. Tam smo bili v sužnosti do konca vojne. "Po končani vojni je pa zopet prišla svoboda. Smo šli vsak na svoj dom. Ce bi pa Nemci zmagah, ne bi bili nikdar več na svojem domu. Domov smo prišli 25. junija 1945 leta. Doma smb našli hišo brez oken in brez vrat. Peči porušene in brez vsakega pohištva. Kaščo so nam tudi porušili in drugo stanovanjsko poslopje je tudi jako uničeno. Orodja nismo nič našli. Zdaj bo treba vse iznova začeti. Ne vem kako se bo to začelo gospodariti, ker nič nimamo; je 0|^se uničeno. Trsje so nam tudi va. Mi smo pa prepozno prišli domov, da bi si kaj posejali. "Potem že veste kako je in kakšno je naše življenje. Mi smo še vsi živi in vse naše sorodstvo. Smo vsi vse to prestali. Le zdravi smo po malem. Ataso že iz Nemčije prišli jako bola-ni. Komaj zdaj so malo boljši. Jaz sem bil tudi bolan dva meseca. Ravno pred par dnevi sem šele vstal iz postelje. Tukaj je sedaj polno vsakovrstnih bolezni. "Pred par dnevi smo dobili pismo od Cerinske tete. Jim tudi zdaj odpišem. Stric Miha in teta Reza se nam niso nič javili. Jaz sem Vam tudi odpisal na Vaše pismo, pa sem ga nazaj dobil po dneh mesecih. Zakaj, ne vem. Vem da se Vam čudno zdi, da ne dobite od nas nič odgovora. "Mi imamo do Vas eno prošnjo. Pa ne samo pri. Vas, pač pa pri vseh naših sorodnikih. Mi smo že šest mesecev doma, pa še nismo videli cerkve od znotraj. V Nemčiji smo bili tri leta in osem mesecev, pa smo si še privarvali obleko. Toda po končani vojni ■ so pa nam jo ukradli. Prosimo Vas, če bi bilo mogoče Vam, da bi nam kaj pomagali. Tukaj si sami za enkrat ne moremo nič pomagati. Prosimo vsi skupaj, če vam je mogoče zložiti skupaj kakšno pomoč. Oprostite nam našo prošnjo. Saj se lahko spominjate na stare čase, da Vas nismo nikdar izkoriščali, ker nam ni bilo treba. "Za enkrat končam to pisanje. Sprejmite vsi skupaj lepe pozdrave od sorodnikov. Kaj več drugič. Zbogom, "Joseph Jalovec". wf 4 g; at -Vi E''-:!, f, V, M 4 tag KDO PREDNJAČI? Mnogokrat slišimo in čitamo o narodnem prednjaštvu v Ameriki. Tega ni! Vsaka narodnost je doprinesla svoj delež današnji Ameriki. Stvarno je opisano v knjigi "A Nation of Nations," ki je najnovejše delo našega ame-riško-slovenskega poznanega in spoštovanega pisatelja Louis Adamiča. Knjigo se dobi tudi v uredništvu Enakopravnosti. DomaČi mali oglasnik *40 > COMPLETE ; ^Med«l A-2 X. GET YOUR HEARING AID ^%am- Mandel Drug Lodi Mandel PH. O., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland. Ohio Lekama odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne d# 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. GOSTILNA Mr. in Mrs. Frank Kopina ■481 EAST 152nd St. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim 2GANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. _ Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 3.30 zj. Rupttik Cafe Preje Louis Seme's 6507 St. Clair Ave. Odprto od 6. zj. do 3.30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik iB John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo AVTOMOBILSKA • POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenvilie 3830 ELYR1A AUTO REPAIR AIVD WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalnica PRO«V\,IAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. EN. 1633 Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 5379 St. Clair. Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili BECKER TAVERN John Sustarsic in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprlo do 3.30 zj. E. 61st SL Garage Frank Rich, lastnik. Se priporočamo za popravilo In bar-vanje vašega avtomobUa. Delo točnf In dobro. --1-—— 'S**JCSatS0SSt30SS0SSS3t3SS6SC3t3S3S3S3SSS3S# 1 CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna 5elercic Jf lorižts: 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 lOE aoi RAZNO lOl aoi GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:00 zj. — Se priporočamo za obisk. CARLSON'S Hl-SPEED SERVICE 905 East 185th St. PREJE STOPAR'S Mi imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. JIM OKORN Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. Se priporočam CARL'S CAFE 1301 E. 54th St. Ples in domača zabava vsak pelek, soboto in nedeljo Se priporočamo za obisk Mr. & Mrs. Matt Paliska Mr. & Mrs. Frank Bubnič FRANCES CAFE 317 E. 200 St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udoyicli vam in zadovoljiva posluga, POZOR, HISNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 7:4# Frank Mack Realtor — Broker's License Ako želite kupiti ali prodati dom, se zglasite pri meni. Točna postrežela z najboljšo pijačo in pri- #2^9 r-ioir. A,to grizkom. Vsako soboto igra godba, ""uo ol. «^idir Ave. i I iL%V WMNmmn Av .\ GENERAL BUILDING CONTRACTOR 18650 Meredith Ave. KEnmore 5152 Izvršujemo vsakovrstna popravila na domovih ier delamo nove hiše. vsem Slovencem in Hrvatom vesele velikonočne praznike! DR. AUGUST A. URANKAR ZOBOZDRAVNIK ze 11 vsem svojim klijentom in prijateljem vesele velikonočne praznike! RINK'S TEXACO SERVICE Vogal E. 152nd Si. in Weslropp Ave. GL 4640 Motor Tune-up and Ignition Service. Auto Wash Pri nas vam damo vedno prijazno in točno postrežbo Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov želimo vsem posetnikom in prijateljem! I jv^ ^ Za papiranje vaših sob ali barvanje, se obrnite na nas. Vedno prvovrstno delo. Cene zmerne. Se priporočamo vsem. GEORGE PANCHUR IN SIN 16603 Waterloo Road KE 2146 . Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov želimo vsem posetnikom in prijateljem! NAZNANILO Vsem cenjenim Slovencem in Hrvatom naznanjava, da sva prevzela od Mr. in Mrs. Arko GOSTILNO in RESTAVRACIJO na 1178 Babbitt Road, IVanhoe 9612 Poskusila bova vedno postreči svoje goste z svežim pivom, pristnim vinom in okusnimi jedili. Se priporočava za naklonjenost. ' JOHN in LILLIAN ROŽANC Vesele velikonočne praznike želimo vsem našim gostom in prijateljem MAYFLOWER MILK MAYFLOWER DAIRY 448 East 158th Street IVanhoe 5191 Podjetje se toplo priporoča slovenskim trgovcem in odjemalcem v iskrenem voščilu velikonočnih praznikov. STRAN 6 ENAKOPRAVNOST 19. aprila, SIMS BROS. SLOVENSKI TRGOVCI 8812 BUCKEYE ROAD RA 1018 ELEKTRIČNI PREDMETI — HIŠNA OPREMA Maytag, Frigidaire in Bendix produkti, poleg mnogo drugih vodilnih predmetov za dom Želimo vsem odjemalcem in prijateljem vesele ^ velikonočne praznike in obilo piruhov! METROPOLE CAFE 5502 ST. CLAIR AVE. Želi vsem svojim posetnikom in prijateljem vesele velikonočne praznike! Za dobro zabavo in prijetno družbo obiščite našo gostilno. Najboljša pijača. LOUIS TREBAR h. JOHN PECON FRANK YANKOVIC SAM SLAPIC Vsem klijen+om in prija+eljem žeil DR. A. L. GARBAS SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK V SND 6411 ST. CLAIR AVE EX 5300 vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! LEN-BAR LENARSIČ BRATJE, lastniki £ preje MOUNTAIN INN 4428 ST. CLAIR AVE. — EN 5911 Veselo Alelujo želimo vsemi Vsak petek in soboto igra izvrstna godba PETE SOKACH ORKESTER Se priporočamo za obisk SVEC PHARMACY LEKARNA 3790 EAST 116th ST. — MI 9890 Pridite pp vaše lekarniške potrebščine k nam. Vsem našim odjemalcem in prijateljem želimo prav lepe velikonočne praznike! Mestne novice Dobri sosedje Veteran Andrew Kotula ml., star 30 let, 2054 Quail Avenue, Lakewood, se vrne prihodnji teden iz vojaške bolnišnice v Battle Creek, Mich., domov. Na fronti v Normandy je izgubil obe nogi in eno oko, kar so mu v bolnišnici nadomestili z umetnimi. Skrbi ga, kaj bo počel, ko pride domov. Sosedje zbirajo zanj sklad, kar mu hočejo podariti, ko se vrne domov. Do včeraj so nabrali zanj že nekaj nad $500. stavi to družbo na dvanajsto mesto med pivovarnami piva v Zedinjenih državah. PARKING METERI PRINAŠAJO LEPE DOHODKE Parking meteri so v rabi v 425 mestih v Zedinjenih državah in so za ta mesta v letu 1944 nabrali nad deset milijonov dolarjev. Mrs. Hopkins se naseli v Clevelandu Vdova Harry L. Hopkinsa, zaupnega svetovalca predsedniku Rooseveltu, se bo 1. maja naselila v Clevelandu, kjer bo delala v izvršnem uradu Printz-Biederman Co., znani tovarni za izdelovanje oblek. Novo pivo v Clevelandu City Ice & Fuel Co. je naznanila, da bo okrog 15. maja pričela izdelovati Regal pivo, ki je že več let zelo priljubljeno v okolici New Orleansa. Z izdelovanjem P.O.C. pive se bo nadaljevalo. Načrt je, da ta družba producira milijon sodčkov piva na leto v Clevelandu in tako po- UREDNIKOVA P(^A Vabilo na 10-leinico v SDD ■Cleveland, O.—Deseto obletnico svojega obstanka bo praznovalo žensko društvo Svoboda, št. 748 SNPJ na Velikonočno nedeljo, 21. aprila. Društveni odbor in članice posebno vljudno vabimo članstvo sosednih društev SNPJ, kot tudi ostalo javnost, da nas na tej prireditvi obiščete. V nedeljo bo prva plesna veselica tega društva, odkar je nastal mir. Naši sinovi so se vrnili zmagoviti z bojnih poljan, zato se bomo letos lažje poveselile v družbi naših poznanih. Veselica obeta biti prav zanimiva. Vad-nalov orkester vam bo igral za ples; članice bomo pa skrbele, da boste v kuhinji in v točilnici dobro postreženi. Članice, pripeljite svoje soproge, da se spoznamo med seboj. Torej na gotovo svidenje v nedeljo zvečer. Pričetek plesa je ob 8. uri v zgornji dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Leopoldina Vozel, članica. ŠKRAT STROJE ZA KOSITI TRAVO popravimo, nabrusimo in preuredimo, ne glede kakšnega izdelka so. Euclid Lawnmower Service MATT SMITH 915 Babbitt Rd. Euclid, O. IVanhoe 1348 DR. FRED J. MAKOYEC PHYSICIAN — SURGEON 15621 Waterloo Rd. - KE 6196 Na domu: IV 6657 želi vsem svojim klijentom in prijateljem vesele velikonočne praznike! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE izreka vsem delničarjem in rojakom v splošnem DIREKTORIJ SLOVENSKEGA DELAVSKEGA DOMA NA WATEPLOO ROAD ' 15335 Waterloo Road VESELO ALELUJO ŽELIM vsem mojim odjemalcem in se priporočam še za naprej SLOVENSKI ČEVLJAR V EUCLIDU JOHNGABRENM 22010 Ivan Avenue Vsem delničarjem, društvenikom in vsem posetnikom izrekata DIREKTORIJ IN KlUB DRUŠTEV SLOVENSKEGA DRUŠTVENEGA DOMA na 20713 Recher Avenue VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! Vesele velikonočne praznike Vesele velikonočne praznike Vesele velikonočne praznike Vesele velikonočne praznike , JOE POGRAJC Veselo velikonoč voščimo vsem! Fashion Service School 244 THE ARCADE — CH 4418 . 420 Superior thru to 401 Euclid Lucie n" Kratki tečaji podnevi in zvečer. _Učimo krojaško delo in izdelovanje klobukoV;;^^^^ Veselo velikonoč voščimo vsem! Moorehead Cleaners & Tailors PREPROGE—ZAVESE—KLOBUKE SČISTIMO . IN ZLIKAMO 18521 ST. CLAIR AVENUE — KE 1239 Veselo Alelujo želimo vsem! Riverside Florists CVETLIČARNA ^ Odprto ob večerih in nedeljah—Cvetjice pošljemo šir<^ ® ^^^gARNEGm IN EAST lOOth STREET—^E 7Bbu__ Hawley & Reed, Inc. KOMPLETNA- ZAVAROVALNINSKA POSLUGA 215 THE ARCADE BLDG. — MA 1905 Veselo velikonoč voščimo vsem! v Veselo velikonoč voščimo vsem! Superior Health Clinic 6916 SUPERIOR AVENUE DR. E. EDWARD KENNEL Veselo velikonoč voščimo vsem! Eisenberg Hardware Store 1169 EAST 79th STREET POTREBŠČINE BARVE, POSODA, IGRAČE, HIŠNE Veselo Alelujo želimo vsem! Princess Dress Shop 10406 ST. CLAIR AVENUE — GL 6716 MISS SARAH GROSS, lastnica Standard Upholstering Co. 1596 EAST 66th STREET VRŠIMO VSAKOVRSTNA TAPETNA DELA Se priporočamo za naklonjenost. Veselo Alelujo pelimo vsem! Veselo velikonoč voščimo vsem! Brown's Service Station SUNOCO PRODUKTI Gasolin—olj e-—mazila—potrebščine 7318 SUPERIOR AVENUE — EN 9127 v v Vsem Slovencem želimo vesele velikonočne RKO KeHh East 105+h St. Theo+f« uine' Fine slike, novice, zabavne slike, itd. Udobni sedeži^ prezračeni e, da se dobro počutite pozimi ali P itno F. W. Woolworth Co. 648 EAST 185th STREET vsein' Veselo velikonoč in obilo piruhov želimo OBIŠČITE NAŠO 5c, lOc, itd. TRGOVINU Veselo Alelujo želimo vsem! CAMPBELL'S WATCH SERVICE Popolna urarska posluga Šipice vložimo ko rifS 213® 150 THE ARCANE — EUCLID IN 4th — Cfi Vsem našim odjemalcem in prijateljem želiJ" prav lepe velikonočne praznike! EUCLID FISH CO. 18601 ABBY AVENUE, pri EAST I85th ST* KE 6448 JOHN COMELLA, poslovodja Najboljše ribe kot tudi najbolj popoln® pie zalogi Veselo velikonoč voščimo vsem! ALBEFLO WELDING EKSPERTI NA DELU NA VSEH VRST ^0 S PLINOM IN ARC 6510 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 3831 Vsem našim odjemalcem in prijateljem prav lepe velikonočne praznike! THE WRIGHT STORE 696 EAST 185th STREET Kupovalno središče v naselbini Čevlji, modno blago in prvovrstna op ,raV3 Vesele velikonočne praznike želimo vsem in prijateljem! DAD & SON STORES, Inc 10411 ST. CLAIR AVENUE MOŠKA OPRAVA — ŠPORTNA GL 0331 Vsakovrstne potrebščine za fante in ^ 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN? ENGLISH SECTION our Safety is My Business by H; Celebrezze, Director '""■'weni of Public Safety during the past »pa ^ housekeeper filled ® "1 the kitchen with enough to clean a blouse. Tak-^ she considered to be tjfprecautions, she was h&ve an open le w and she opened Oto for ventilation, ijj ®he failed to notice ijjf rj, ® basement door was ij^o ^ S^soline fumes travel-the stairs, reached the "m ^''Gcked the house and ptirsons to a hospital. ^da Sunday just a ys away many of us who ite P';"^chase new clothes to dry clean our tieg Compared to the tjj a shabby funeral ®^Psr to have our dry I ^ by a professional. safeguard your-•Hial let the profess- k gar (^^Ganing and return to you unpressed. ^fof^ the cleaners charge J f Hi k caji cleaning, and " jj the ironing charge that part, of the job ^°^®^holders realize the ^ line cleaning with . a vague sort of way Continue to do it be- "lot IS a myth be- person in a hund-((, Y ^ ^hat precautions to cannot clean with irj^g ^'thout allowing it to couj.'soon as you open J to pour som^ (jut, Mtl!" ^"^"^Gdiately starts to ha» "^he solution for "azartj all, %e is simple; Don't -0 of gasoline or ^ lio^^ '^^Ptha to come into ^ibly ^^cause you cannot lean with it safely. F"und Names f. ^ustrial Head , from Paqe 8) Datjj ifst insurance man C>ivi • head the Indus-He will be in ^ solicitation of S Of* '"ore than 2,000 Oi ^'"P^oyment in the ^ ^'veland area. Worker with the 'Vision since 1929, Vof ^ known to a large S. ■ Workers in Cleveland Witjj to his volunteer ^ ® Community and ^ drives McFarlane ciated with all of *S8o V®WarT k' " campaigns. L " ® is the father ■ ^illig Mary, age 14, '"11 12. His wife is Welfare work, ^^^unteer worker in Com munity Fund four years the \ be ^^ivision chair-held by Leonard ^ the new IL. (i '6Hs the past four ^»1 Co. Blaisdell Vice-president of H a Community .In teer, a-^- " has Worked close- Euclid Vets Club News (Continued from Page 8) i V ■ arried while overseas, and baby daughter are on their way to join him here in Euclid. Frank has never seen his daughter. Hope you introduce us, soon! But, Frank, don't make a hermit of yourself, now! Stan Velkovar hasn't missed a day of work since returning to civilian life. He is employed at the Hillwood Tack Mfg. Co. A record to be proud of, Stan! Sunday nite, at the social we held, Jimmy Luzar and cousin Joe, were searching for the Lost Week-End. • Still celebrating on Monday at the club room on Recher Ave. were Joe Sustarsic, Eddie Meyers, Johnny and Jimmy Luzar. While being M. C. at our April 6th dance, our president, Don Boyd then turned tables to served sandwiches and tended bar at the social. We were extremely honored, Don. While Jim Lazar was busy satisfying his thirst, he asked Fanny Velkovar to hold his cigar! She, in turn saw no use in letting it go to waste so she smoked it! When relief was needed behind the bar two of our charming sweethearts, Frances Velkovar and Dorothy Skedel swept the aprons off the fellas and helped out. Many duets, trios and quartets kept the atmosphere alive with Slovene and English songs. Could be we have talent in our organization. Instead of satisfying the appetites of those present Ed Sustarsic and Tony Mlach made themselves a snack or two. How do we know? We saw ya! A special note of thanks to Frank Krashoc, whose name was not mentioned in last week's article. %He and Mike Janik saw to it that everyone was taken care of for refreshments, all evening. Boys, you serve well! Mary Kovacic and Jackie Boyd were seen dancing together quite often during the course of the evening. Could be, we smelled something! Two co-eds from Bowling Green College, sacrificed dates to attend the Vets dance, April 6th. They assured us it was well worth their while. Where were Frank Bartol and wife, Sunday? We missed you! Georgie Kraincic felt hurt by a statement appearing in our column. Please forgive and forget. Frank E. Cecelic P. S.—The following is an excerpt of an article which appeared in the Cleveland Plain Dealer last Monday: "Cash and curtains, dishes and ducks, chickens and carpeting—and even a house painting. "Those are some of the good things that have come in the last few days to Ronald Blewett, Worlgi War II veteran who has lost an arm and is almost completely blind. The unsolicited flood of gifts and offers started laF.t week after appearence of a Plain Dealer story telling how the valiant veteran and his wife, Lois, were taking up farming on Chillic^othe Road, Chesterland I Township, despite Blewett's handicaps. Cain Park Summer Program (Continued from Page 8) tre-going families of Greater Cleveland. Attracting last year a total of nearly 100,000 in attendance, the Theatre plans this season to be an even more successful one. Ten major productions in as many weeks, playing Tuesday through Saturday evenings, will present talented artists from not only Cleveland Heights and Greater Cleveland but will draw professionals and students from many distant cities. Cain Park Theatre has attained a reputation during its short existence of being an ideal proving ground for professional theatre and a superior school of training for students of the community theatre. This season will see the return of many former Cain Parkers who have been away in the service, where many of them have been carrying on with their theatrical training. The followiiig are the dates and titles of productions scheduled for the main stage; the programs of the fast growing Children's Theatre and the popular Puppet Theatre have not yet been completed: • June 18-22 The Mikado June 25 - 29 The Farmer Takes a Wife July 2-6 Comedy to be Announced July 16-20 Jacobowsky and The Colonel Jidy 23-21 Warrior's Husband July 30-Augu^t 3 Of Thee I Sing August 6-10 R. U. R. (Ros- sum's Universal Robots) August 't3-17 Robin Hood August 20-2-'f Weep No More My Lady A . "Yesterday, Frank Apicello, 21, of 395C0 Meredith Avenue, I Euclid, and Tony Sustarsic, 20 ' of 21051 Recher Avenue, Euclid members of the Euclid Veterans j Club brought a check fgr $100 ar a donation from the club foi Blcv/ett. Sustarsic lost a leg of driving fighting in Belgium. The money Nazi flag a sol- represented proceeds from a re-of the young- cent dance given by the club. A1 I dance to be held May 11, the , gave $25.00 in (1,1 I'k Hospital in L ^ Vpt the benefit of They earned thg charging molor- Your home is as modern as its electrical wiring, says the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council. If you're building or remodeling — provide sufficient outlets to do away with trailing electric cords in your rooms. Install multiple control switches at entrance and exit of rooms, and on all stairways. Provide convenient outlets for use of home appliances, and ground these appliances to avoid shock hazards. Remember—the SAFE home is most livable! club will have the Blewetts as guests of honor. "Carroll C. Gaush, a house painter of 1353 Belrose Avenue, Mayfield Heights, appeared Sunday at the Belewett farm, equipped with paint and brushes contributed by Stephen K. Burroughs, 16022 Nelamere Road, East Cleveland, and put the first coat of paint on the veteran's home. He expects to finish the job after Easter. "Another contributor of labor was William Mulligan, 19500 Mohawk Avenue N. E., who is not working because of the Fisher Body strike. He has been spending several days a week working around the Blewett farm. " 'People are wonderful,',, was Blewett's comment. " 'I, can never repay their kindness.' " Does Cancer Afflict Children? Although not generally known, cancer is a disease of childhood as well as of old age. It afflicts more than twice as many children as die of infantile paralysis. Not to arouse cancer-phobia, but to awaken a cancer-consciousness, the American Cancer Society makes available information which vyill enable parents to protect their children all the better. Cancer of ihe eye in children may occur at birth or early childhood. The first symptom is usually an inequality of the pupils. Later, a white reflection can be seen through the enlarged pupil which will gave a "cat's eye" appearance. Cancer of the bone may occur even in infants, involving legs and arms most often and other sections as well. Unlike most cancers, pain is an early symptom preceding the appearance of the tumor. Because it is easy to mistake early bone cancers for a sprain or rheumatism, an x-ray study is essential to rule out the possibility of a tumor. Cancer of ihe kidney usually occurs in the first three years of a child's life. The most common symptom is a lump in the abdomen. Frequent and regular examinations of children, either by a physician or an approved clinic, are a prime measuize of precaution. Upon the appearance of any of the above symptoms, an immediate medical examination should be had. Delay may be fatal because cancers of the bone or kidney in children spread rapidly. The only medically approved methods of treatment are Surgery, X-rays or radium. Don't play with home remedies! American Cancer Society 350 Fifth Avenue New York 1 TRIESTE CRIP^D CHKBREN by A. J. P. TAYLOR • Fellow of Magdalen College, Oxford (Continuation) The best that could be hoped for is that the Great Powers, anxious to avoid a general war, would refuse to intervene, and would leave the dispute to be settled by direct negotiation between Italy and Jugoslavia. The Italians, for the most pacific reasons, would "localize" the dispute, as Hitler sought to localize his disputes in the 1930s.^ If they achieved their aim, Jugoslavia would have no chance; and a new Munich would once more save the peace of the world. To make Trieste a Free City can have no other purpose than to hold the door open for the reassertion of Italian claims at a time when Italy will be better equipped to enforce them than she is now. The Free City idea would be a post-dated cheque with which to buy off the Jugoslavs ; but when, in a few years' time, they presented it to the World Security Organization, it would be returned marked "refer to drawer." And where then will be the drawers, the unpractical idealist of England and America ? They will be explaining away, or ignoring, the Italian treatment of the Slovenes, declaring that, after all, civilized Italians cannot be put under the rule of barbarous Slavs, and denouncing, as harsh and^unjust, the very peace settlement which, it was claimed, would satisfy Italian opinion. Thus, by a process of elimination, we are left with the fourth solution: of applying in this disputed territory the rule which has been accepted everywhere else in Europe and determining its destiny according to the prcz dominant .nationality of the 'whole^ The frontier would be drawn where the Slovene countryside ends and the Italian countryside begins, a national frontier which has not changed for a thousand years; and the towns would share the destiny of the countryside. This would undoubtedly be WHY KOT DRIVE OUT ON Easter Sunday TO Twili the best economic solution. Trieste would be the only great port in Jugoslav hands, and the Jugoslav Minister of Transport would make it his principal concern. Fiume, its only rival, has only a single-track line with a very steep gradient to the main trunk line through Zagreb and, owing to natural obstacles, .can never be a port on the same scale; it would never have been created at all, except for the Hungarian desire to have a port not under the control of Vienna. Moreover, cooperation with the other states of central Europe must be an essential element in Jugoslav policy; therefore, as a matter of Jugoslav interest, everything will be done to make Trieste the major port of Czechoslovakia, Hungary and Austria. This would have a profound political effect, and one which it is a British interest to promote. (To be continued) RHEUMATIC FEVER RHEUMATIC FEVER is one of the most serious threats to the life and health of children, but it is only recently that the importance of this disease has be^un to be widely appreciated. In Ohio, it was made reportable in August, 1945. At the Conference on Rheumatic Fever, conducted by the Children's Bureau of the United States Department of Labor, in 1943, it was reported that more children of school age die of this disease than any other disease. Many children are made ill for months and many who do survive are left with permanent scarring of the heart. However, Rheumatic Heart Disease, which is often the result of rheumatic fever is the one great type of cardiac affliction that can be reduced by preventive measures. The cause is not known exactly ; hemolytic streptococcal. infections probably play some important part in the, development of the disease, and some scientists believe that an allergic reaction to the infection may result in Rheumatic Fever. Heredity, poverty, inadequate, nutrition, dampness, poor housing, and crowding are believed to be contributing causes. I Rheumatic Fever masquerades i under many disguises, and may i even exist without any apparent symptoms, BUT, parents should be on guard to detect the earliest and mildest signs-fatigue, fever, weight loss, body aches— particularly of the joints, knees, qfkles or elbows. Other suggestive symptoms include abdominal pain, pallor, loss of appetite, and repeated nosebleeds. Since these conditions may also point to some other serious disease, it is always wise to see a physician when any of these signs appear. In fact, regular medical examinations of young children are a necessity. —City of Cleveland Division of Health CONSTRUCTION LOANS ' STRAIGHT BANK LOANS ' FHA LOANS 0 I LOANS \ • • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE.' HENDERSON 5670 X \ CLEAN-UP WEEK APRIL 29th toMAY4th n. - 1^' I* I** . ».t ».< • (a..h,., (^4 wr/ lilt CUVtUIID SHOUIClNIINNIAl COMMISSION Qardens | ROUTE 283-LAKE SHORE BLVD. 1 12 HOURS OF CONTINUOUS DANCING 2 p. M. to 2 A. M. ★ , MUSIC BY SEVERAL POPULAR GUEST ORCHESTRAS STOP IN AT THE Anzlovar Dept. Store BEFORE YOU CHOOSE YOUR EASTER OUTFIT See our large assortmenl of coats, suits, dresses, hats and purses WE ALSO WISH TO ANNOUNCE THE OPENING OF OUR NEW STORE AT 6214 ST. CLAIR AVE. ON FRIDAY, APRIL 26th, 1946 EVERYONE IS INVITED TO STOP IN AND SEE OUR NEW STORE m t Xi .......... VOICE THE SPIRIT OF EASTER THROUGH MUSIC ON RECORDS MERVAR MUSIC MART 6919 ST. CLAIR AVE. Hours: 10 to 8 The Latest Hits and Newest Slovenian Records ERNIE BENEDICT'S POLKATEERS and others ......" ' V- ' ■»- ' ..." ' S3 STATEMENT OF THE UNITED COMMITTEE OF SOUTH-SLAVIC AMERICANS IN REGARDS TO DRAZHA MIKHAILOVICH The American State Department has requested the Government of Yugoslavia to premit American servicemen ta testify in behalf of Drazha Mikhailo-vich, who was recently captured and will be tried as a war criminal charged with Axis collaboration-. The implications of the request unfortunately may be understood to represent State Department prejudgement of the innocence of the former War Minister of Yugoslavia. The State Department communication to an allied Government followed immediately upon the request for such action made by Constantin Fotich, former ambassador of the now defunct Government of King Peter. The speed with which the State Department rushed to the defense of a man accused of assisting the Axis is in marked contrast | with its reluctance to intercede behalf of the democratic documents the United Committee of South-Slavic Americans will be happy to submit to Secretary Byrnes photostatic evidence which alleges: 1. Treasonable activities of Mikkailovich forces in Montenegro and Sandjak. 2. Collaboration with the Axis in Serbia. 3. Collaboration with Italians and Germans in Western Bosnia. //. Cooperation ivith the Germans and the forces led by Ante Pavelich in operations against the Partisans. 5. Letters, telegrams and ra- j diograms which passed be- j tween Mikhailovic and his! commanders on the ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION APRIL 19, 1946 SPARTANS* EASTER PARADE DANCE This Sunday, April 21st, i Lodge Spartans are sponsoring their annual Easter Parade Dance at 8:00 p. m. The dance will be held at the Slovene National Home, 6417 St. Clair Avenue, and music will be furnished by the ever-popular Pete Srnick and his orchestra. one side and German and Italian commanders on the other. m elements of a Spain dominated;, by the fascist Franco. These documents are being offered only because we hope that the State Department may quickly withdraw from an untenable : position - that of interfering : with the course of justice in a American representatives at sister republic whose people have the current meeting of the' given so much in blood toward United Nations Security Coun- the attainment of our victory cil have repeatedly stressed over fascism. their support of the principle that the sovereignity of small nations must be safeguarded. The principle in this case can and must mean only that the Yugoslav people and their government shall have the unqualified right to judge their own ; , , , y, . 4. 4-1, V 1 1 gram at the Telenews this week, traitors. It is not the Yugoslav i® „ ...... I ^ I , 1 ry 1 M 4- /-V virvn O T" 1 Y1 people who gave almost one life in seven for our common Zlatko Balokovic, President Telenews Theatre March of Time's latest release headlining the new pro- offers enlightening information to those seeking new homes. ^ ^ 1 "WANTED—NEW HOMES," victory who are on trial,notv/ith-1 . , ■ , , , J. ... f,. is an effective and topical sub- standing the implications of the > . , , , State Department action. Mikhailovich may have been a patriot in 1941 when the Yugoslav people overthrew a Government which was ready to accede to the demands of Hitler. It may also be true that Mikhailovich troops were at one time or another of assistance to Allied aviators forced down in territory they controlled. Mikhailovich is charged, however, with having later made a choice between the Axis and the Partisan army of the Yugoslav people who eventually liberated their nation. The charge is that he chose the Axis. The people who must determine the truth or the falsity of that accusation are the Yugoslavs and not the State Department of the United States. In discussing this issue Ernest Bevin, Foreign Secretary of Great Britain, stated: "I have really got to assume that a country with which we have friendly relations is conducting their business properly." The charges against Mikhailovich are based on 760 documents and photostatic copies of let- ject dealing with the acute housing shortage. An. interesting feature of "Wanted—More Homes," is a sequence on the very latest types of building processes— like the Le Tourneau molded concrete house and the Buck-minster Fuller all metal house. One of the most interesting low-cost housing units pictured in the film is the light-metal aluminum house which its inventor states can be turned out in mass production by airplane factories. Current newsreels featured on the new bill are scenes of the Soviet delegate, Gromyko, returning to his seat at the Security Council after his dramatic walkout. The Iranian issue temporarily compromised, the action of the Russian representatives in rejoining his colleagues is hailed a victory for international co-operation. Euclid Ve+s Club News Ronald Blewett, formerly of 19321 Renwood Ave., lost an arm and one eye while serving Uncle Sam. At our meeting last Sunday, we voted to donate him $100.00 to help him set up a chicken farm. Ronald was former Euclid Central High School athletic star. We hope our act will be followed by other donations for his welfare. He has also been made honorary member of our club with membership paid for life American Legion News Lake Shore Post No. 273 On Thursday, April 11, 1946, our meeting was a repetition of our session last month. The attendance was again large and very enthusiastic with every member anxiously waiting for the semi-house warming social which is scheduled to be held a week from tomorrow, Saturday, April 27, 1946 at 6131 St. Clair Avenue, upstairs. At the present time things are moving rapidly towards that goal. It is really amazing what a change has taken place since that bleak day a I last February when the hall was clouded with dust. The boards groaned and the nails squeaked as the historic stage floor was being torn to make place for an up-to-date bar. The memorable arch is still there and with added improvements it will portary Our next dance will be an I an artistic effect upon this V-E Day, May 11th. Music will be furnished by the ever popular Polkateers and donation is 60c. On Thursday last, a team of Euclid Vets played Euclid Central High in a game of baseball. The Vets won of course, 13-7! The favorite pitcher was none other than that happy chappy John ZgonQ. Gen. Babic, just recently promoted by the Vets, has informed us, he will donate $10.00 to the club if the fellas will nickname him Gen. MacArthur. Anything you say, Gen.! Frank Bricelj has received word that his wife, whom he • (Continued an page 7) ANNUAL EASTER DANCE Lodge Loyalites' are holding their annual Easter Dance, Sunday, at the Slovene National Home, 15810 Holmes Avenue. Johnny Pecon and his orchestra will furnish the music. Army 8 Navy News,DANCE sunday, * ^ ' I WATERLOO BOAD Zarja's Spring Concert and Operetta The Singing Club Zarja will present a concert and operetta at the Slovene National Home on St. Clair Ave. The performance will be at 3:30 in the afternoon on Sunday, April 28, 1946. There are a lot of chorus songs, solos, duets, etc. We are having some more Partisan songs and two of them we sang at our last concert. We will also render, "The Blue Danube" and other songs. The name of the operetta is "Pri zlatem sodčku" in English meaning "At The Golden Barrel." It will be a wonderful operetta, full of humor and beautiful singing. I know you all will enjoy it very much. We are also having a dance in the evening. Johnnie Pecon's orchestra will play for the dance. I Mr. and Mrs. John and Josephine You can get your tickets from I Knific, 18322 Neff Road, was Zarja members. Well, so long till i honorably discharged from the Clean-Up Campaign then. I hope to see you all! A Zarja member Diana Slabe Cain Park Summer Program Cleveland Heights' now nationally famous Cain Park Theatre announced this week the schedule and program space of our club-rooms. It is really unique. Our building committee John L. Mihelich made an inspiring report with his description of the splendid progress that has been made thus far. The ladies of our Auxiliary are also on the beam. You can bet that their color scheme will be homey. As for victuals we can vouch for them. They will be the best on this side of heaven, especially their pastries. Inspite of scarcities they have that knack of making anything eatable delicious to that sense called taste. Now comrades, here is where you come in. Your friends are always looking forward to go-I ing somewhere to enjoy them-j selves. Approach them and dispose of your admission tickets. If you have already done this you know where you can fifct rnor© I light opera, musical comedies This is going to be a T3ig event and stage drama, Cain Park of a semi-housewarming social Theatre offers again this year which your friends would not a program suitable for the thea-like to miss. Honorably discharged after serving in the army for 3 years, overseas 15 months, was Sgt. Victor J. Somrak, son of Mr. and Mrs. Joseph Somrak, 1087 East i 64th St. . I Cpl. Raymond J. Ivancic, son of Mr. and Mrs. Frank Ivancic, 1241 East 61st Street, arrived home, honorably discharged after 35 months of service in the army. He served in the European Theatre of War for 23 months. m Joseph A. Mekinda, son of Mr. and Mrs. Joseph Mekinda, was honorably discharged from the navy after service with them for 35 months. He was overseas in the Pacific for 26 months, aboard the carrier USS North Carolina. Home on a short leave this week, was C. T. M. Leo Ladiha, son of Mr. and Mrs. Leo Ladiha, 1336 East 55th Street. He arrived from San Diego, California, and will report for further duty at Quonset Point, R. I. His sister, Mary, who was serving in the Army Nurse Corps, was discharged this past week. *: S/Sgt. John Knific, son of On Easter Sunday, Lodge Svoboda No. 748 ' 1 rtfVi Aiinii'" is sponsoring a luin saiy Dance, to be held a Slovene Workman's ^ Waterloo Road. Music furnished by the popular Vadnal's Orchestra. will Johnny In Hospital The well known Zupancic-Matjazich Road is confined to Hospital. Friends may VI! sitb^' C# Mrs. AnnJaksic ,6111 Avenue underwent an °P . at Charity Hospital rece Confined to Glen tal where she under# _ operation is Mrs. . 713 East 156tli Street ,vn.eH^ pofli^' ■ «1 var, ■*. f 602^' If Mrs. Mary Zupancic « St. Clair Avenue is con in Glenville Hospital. friends may visit her. Birth Mr. and Mrs. Edward S 957 East 236th Str^t, ^ the birth of a baby " 8 lbs. 15 ozs. Congratulations! MORE ENGLISH^^ VISIT NEW TINO MODIC'S 6030 St. Clair en. 9691 You Are Alieays I army after 37 months of service. I He was serving on an army ti'u,nsport in the Atlantic, and made various trips from the United States to France and Germany. 25th Wedding Anniversary plays to be presented in tjjie beautiful outdoor amphi-theatre at Superior and Lee Roads during the 1946 summer season, June 18 through August 24. Presenting for the ninth consecutive season a variety of On April 14th, Mr. and Mrs. Anton Baraga, who operate a winery at 15322 Waterloo Rd., of celebrated their 25th wedding aniversary. Congratulations! (Continued on page 7) COMMUNITY FUND NAMES INDUSTRIAL HEAD The great Industrial Division Chest will be headed, during the ters and dispatches bearing his ■ 1945 fund raising campaign, by Frank L. McFarlane, 2725 Inverness Road, S. H. Announcement of McFar-» lane's appointment as Industrial Division chairman, a volunteer post, was made by Curtis Lee signature or the signatures of the commanders of ^his forces, and communications to his trusted lieutenants from German and Italian commanders. There are also photographs in CLEAN-UP WEEK APRHMih toMAV4>h cbw%lit - 14k I« IH M • taw tar k Ih, W - («##«.», ** % tDiti TKt CKVEUND SESQUICINTENNI«! COMMISSION existence showing Mikhailovich gmith, president of the Cleve-forces on terms of cordial j j^nd Community Fund, friendship with German and; McFarlane, special agent for Italian troops. I the Northwestern Mutual Life In the event the State Depart-1 insurance Co. of Milwaukee, ment does not possess such j (Continued on page 7) Clean-Up Week in Cuyahoga County this year is sponsored jointly by the Clean-Up Committee and the Cleveland Sesqui-centennial Commission. The campaign is fro'n Mon., April 29th to Saturday, May 4th. "We need the support of every Clevelander in' this clean-up," said P. J. Garvey, chairman of the campaign. The Clean-up week program follows: Monday, Clean-Up Day; Tuesday, Paint-Up Day; Wednesday, Child Health Day; Thursday, Light-Up Day; At this meeting the post and I auxiliary gave contributions to- Alumni wards the fund for sick children overseas. Commander Joseph Gornick also appointed an auditing committee composed . of Frank Skok as chairman aided by Frank Zakrajsek and Lawrence Pagnard. It is with regret that we, report the sickness of two comrades. They are Joe Arko and Frank Gortz. We are hoping that their recovery will be realized soon. In conclusion we wish you all, a very Happy Easter. John Wenzel Invited to Reunion Home Mr. Joseph Rezek, returned to his home at 1434 East 61st St., after a recent stay in the hopital. Friends may now visit him at Fri- the above address. day, Collection Day and Saturday, Garden Day. MORE ENGLISH ON PAGE 7 Alumni of John Hay High School and Longwood High School are invited to return to their Alma Mater for an alumni reunion on Tuesday, May 7th from 7:30 to 10:30 p. m. Mr. Anthony L. Cope, June, '30, graduate, is head of the faculty committee sponsoring the reunion in cooperation with the John Hay Graduate Association, Miss Margaret Hutchinson, president, who resides at 7122 Dellenbaugh Avenue. Alumni are invited to come and renew old acquaintances, visit familiar classrooms, and discuss "old times" with teachers. An assembly program will be between 8:30 and 9:30 with entertainment provided by former pupils. From 9:30 to 10:30 class reunions will be scheduled in different rooms. MORE ENGLISH ON PAGE 7 BUKOYNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 PrijateVs Radio Service 1142 East 66th St. corner Bliss Ave. 90-day guarantee on all work and parts Store; EXpress 2680 Residence: EXpress 3985 'On o' Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets. Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 2134 We have a larg® (0 FRIGID AIBE^^ KELVINATO gg electric For immediate Norwood _ . & Furniture 6104 ST. John Susnik IXRADiTSf'^ 1363 E. 45 St. r SOUND k Expert Repairing of Bad»o® Tubes, Radios, Bec-All Work^Gu^^ ANNOUNCE' Recently U. S. Navy. returned ., ready E. 64th ST. AUTO WASH 1076 E. 64 St. rear of Croatian Nat'l Home next to Tom's Garage Car Washing, Polishing and Simonizing to your satisfaction GIVE US A TRY ! HE, 1832 PAPESHBROS. I have opened the ^ WATERL^^ bevera^ STOR^ S at 16721 where you can of beer, wine V® u ..a get the bottle or WE MAKE D ' Ernest '■/oTov' BERGS ST 6116 St. Clair Ave. — T WE ARE BACK AND OPEN FOK AS USUAL giF CaSJter faratie Bame Dancing 8:00 p. m EASTER SUNDAY, APRIL 21 Music By Pete Srnick & Orchestra at Slovene Nation . 6417 St Clair A!/. lOYAiiTEs-ANNUAL EASTER DANCE SLOVENE HOME, 15810 MUSIC BY JOHNNY PECON'S 0^^ 8 P. M. TILL ??? 10th Anniversary Dance Lodge "Svoboda" No. 748 SNPJ EASTER SUNDAY, APRIL 21st AT SLOVENE WORKMEN'S HOME, Music by Johnny Vadnal's Orchestra. ,gS»' n Ji