18. Juli 1901. Amtsblatt der !. k. Bezirkshauptmannschaft 18. julija 1901. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v 4- Jahrgang. Pottau. MG “ Ptuji. 4. tečaj. Nr. 29. Das Jftmtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 29. K štev. 7127. Ad Z. 7217. Abonnement auf das Verordnungsblatt des k. k. Ministeriums des Innern sammt Beiblatt. Die Nummer 7 des Amtsblattes ex 1901 enthält als Beilage den Prospect eines Verordnungsblattes des k. k. Ministeriums des Innern sammt Beiblatt. Die Pränumerationsbedingungen sind folgende: A. Ans ba£ Verordnungsblatt sammt Beiblatt: Für Behörden, öffentliche Aemter und deren Beamte jährlich ..................................4 K Für jmistige Pränumeranten jährlich . . . 5 X B. Auf das Beiblatt allein: Für Schörden, öffentliche Ämter und deren Seamte jährlich ............ .... 3 K für sonstige pränumeranten jährlich..............4 X Prünumerationsanmeldungen werden beim k. k. Postzeitungsamte in Wien, bei sämmtlichen k. k. Postämtern, somi? bei den k. k. Bezirkshauptmannschaften entqegengenommen. Einzelne Nummern des Verordnungsblattes sammt Beiblatt sind zum Preise von 40 h, des Beiblattes allein zum Preise von 30 h bei der k. k. Staatsdruckerei erhältlich. Abonnements können unter Anschluss der genauen Adresse, sowie der entfallenden Abonnementsbeitrüge sammt der normalmäßigen Postanweisungs-gebnhr anher geleitet werden. Auch können Probenummern Hieramts ange-sprochen werden. P e t t a u, am 1. Juli 1901. Z. 17098. An alle Gemeindevorstehungen, Be-zirksthieriixzte, k. k. Gendarmerie-Posten-Commanden, Landwirte und Viehhändler. Thierärztliche Untersuchung der aus den Ländern Naročevanja na ukazni list ces. kr. ministerstva za notranje stvari s prilogo vred. Številka 7. uradnega lista z 1901. 1. ima kot prilogo načrt (prospekt) ukaznega lista ces. kr. minislerstva za notranje stvari s prilogo vred. Predplačilni (naročilni) pogoji so sledeči: A. Za ukazni list s prilogo vred: za oblastnije, javne urade in njih uradnike na leto........................................4 K za druge naročnike na leto ..................5 K B. Za prilogo samo: za oblastnije, javne urade in njih uradnike na leto........................................3 K za druge naročnike ua leto ..................4 K Naročbe vsprejemajo ces. kr. poštno-časniš-ki urad na Dunaju, vsi ces. kr. poštni uradi in vsa ces. kr. okrajna glavarstva. Posamezne številke ukaznega lista s prilogo vred dobivajo se za 40 h, priloge same za 30 h v ces. kr. državni tiskarni. Naročbe vposlati se morejo semkaj, priloži vši jim natančen naslov in naročnino z redno poštno nakaznino vred. Tudi se morejo ogledne številke zahtevati pri tukajšnjem uradu. Ptuj, 1. dne julija 1901. Stev. 17093. Vsem občinskim predstojništvom, okrajnim živinozdravnikom, ces. kr. poveljstvom žandareinskih postaj, živinorejcem in živinskim kupcem. O živinozdravniški preiskavi živine, dohajajoče iz der ungarischen Krone im Straßenverkehr einlangenden Thiere. Zufolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 6. Juni d. I., intimiert mit dem k. k. Statthalterei-Erlasse vom 22. Juni 1901, Z. 2115*2, wird allgemein bekannt gegeben, dass für die aus den Ländern der ungarischen Krone im Straßenverkehre direct auf hierländige Viehmärktc eingebrachten Thiere der Marktort als „Bestimmungsort" zu gelten hat und dass die für diesseitige Viehmärkte bestimmten Thiere der erwähnten Provenienz vor ihrer Zulassung zum Auftriebe auf die Viehmärkte einer besonderen, auf Kosten der Partei vorzunehmenden thierärztlichen Untersuchung zu unterziehen sind. Bezüglich der Höhe der Gebühren für die thierärztliche Untersuchung der aus den Ländern der ungarischen Krone im Straßenverkehre einlangenden Thiere wird angesichts der bei der Viehbeschan in Eisenbahnstationen bestehenden Verhältnisse im allgemeinen eine Gebühr von 20 h per Stück Großvieh und 4 h per Stück Kleinvieh und falls eine Reise-kostenvergütnng in Betracht kommt, die Einhebung der normalmüßigen Reisegebühr, insoweit sie ihre Deckung durch die Bcschaugebühr nicht findet, als angemessen erachtet. Sollte die Entlohnung des Thicrarztes für am Sitze desselben stattfindende Untersuchungen einzeln eingebrachter Thiere mit dessen Mühewaltung, insbesondere in territorial ausgedehnten Orten in gar keinem Einklänge stehen, ist in derlei Ausnahmsfüllen eine erhöhte Gebühr zu entrichten. Weiters wird eröffnet, dass laut Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 12. Juni 1901, Z. 17459, vom Standpunkte der Ministerial-Ver-ordnung vom 1. Decemberr 1900, R.-G.-Bl. Nr. 202, aus, dagegen kein Anstaud obwaltet, wenn Viehbesitzer aus freien Stücken ihre aus den Ländern der ungarischen Krone im Straßenverkehre eingebrachten Thiere nicht erst am Wohnorte oder gewerblichen Niederlassuugsorte, sondern schon an einem an der Laudesgrenze gelegenen Bestimmungsorte in der vorgeschriebenen Weise thierärztlich untersuchen lassen. P e t t a u, am 5. Juli 1901. An siimmtliche Gemeindevorstehungen. Ad Z. 4097 St. Zur Wahl der Mitglieder der Erwerbstcuer-Commissionen. Richtigstellung . der Wahlkundmachung im Amtsblatte Nr. ‘28 vom 11. Juli 1901. Herr Franz Ogrisek, Handelsmann in Hl. dežel ogerske države potom cestnega prometa. Vsled ukaza čes. kr. ministerstva za notranje stvari z dne 6 junija t. 1„ kise je objavil z odlokom ces. kr. namestništva z dne 22. junija 1901. 1., štev. 21152, se v obče naznanja, da ima veljati za živino, dohajajočo iz dežel ogerske države n ara v noč (direktno) na to-deželne svinjske sejme, tržišče (semenjski kraj) kot ,,kraj namembe“ in da mora za tostranske živinske sejme namenjeno živino navedenega izvora, preden se dopusti nje prigon na živinske sejme, posobej preiskati živinozdravnik. Stroške živinozdravniškega tega pregleda plačati ima do-tična stranka. Kar se tiče visokosti pristojbin za živino-zdravniško preiskavo živine, dohajajoče iz dežel ogerske države potom cestnega prometa, sodi se, da je glede na razmere, katere obstoje za ogledovanje živine na železniških postajah, v obče primerna pristojbina 20 h za vsako glavo težke (velike) živine in 4 h za vsako glavo drobnice in če je vpoštevati (računiti) potnino, pobiranje pravilne potnine, ako se le-ta ne pokrije z oglednino. Kedar pa ni nagrada (plačilo) živinozdrav-nikova za pregledovanje prignanih posameznih živinčet, katero se je vršilo v sedežu (bivališču) živinozdravnikovem, primerna, posebno v teritori-jalno (ozemsko) razprostanjenih krajih, trudu njegovemu, tedaj je izjemno plačati povišano pristojbino. Nadalje se naznanja, da se po odloku ces. kr. ministerstva za notranje stvari z dne 12. junija 1901. 1., štev. 17459, se stališča mi-nisterskega ukaza z dne 1. decembra 1900. 1., drž. za k. štev. 202, ne zabranjuje, ako dajo posestniki živine sami od sebe (radovoljno) po ži-vinozdravniku preiskati svoja iz dežel ogerske države potom cestnega prometa došla živinčeta v kakem na deželni meji ležečem kraju namembe in ne še-le v njihovem bivališču ali obrtni naselbini. Ptuj, 5. dne julija 1901. Vsem občinskim predstojništvom. K Stev. 4097 d. 0 volitvi članov pridobninskih komisij. Popravek volilnega razglasa v 28. štev. uradnega lista z dne II. julija 1901. I. Gospod Franc Ogrisek, trgovec pri Sv. Kreuz bei Sanerbrnnn, scheidet richtig aus der III. Classe Land uud Herr Johann Kočevar, Holzhändler in Polstrau, aus der IV. Classe Land aus. Pettau- am 16. Juli 1901. 3. 14189 lind 17518. Unterstützungsschwindler. Im Betretungsfalle sind der schubpolizeilichen Behandlung zu unterziehen: 1. Mavec Gustav, angeblich Gymnastiker, 1874 geb., in Oberschischka zuständig; 2. Kolar Paul, geprüfter Heizer, 1865 geb. in St. Andrä a. H- zuständig und im Besitze eines von seiner Heimatsgemeinde de dato 30. März 1899 Nr. 191 ausgestellten Arbeitsbuches. Derselbe nimmt auch ungebührlicher Weise Spitalspflege in Anspruch. Pettau, am 10. Juli 1901. Allgemeine Verlautbarungen. 3- 17786. Als Entschädigung für die aus Anlass der Tilgung der Schweinepest im III. Ouartiü 1901 geschlachteten gesunden Schweine hat die k. k. Statthalterei in Graz nachstehende Preise nach Lebendgewicht per Kilogramm festgesetzt u. zw.: 1. Landrassc: Für Ferkel (bis 3 Monate) 98 h, für Jungschweine (3 Monate bis 1 Jahr) 77 h, Altschweine (über 1 Jahr) 73 h. 2. veredelte Nasse: Für Ferkel 1 K 18 h, für Jungschweine 92 5 h, für Altschweine 88 h. Pettau, am 11. Juli 1901. 3. 17997. Schwcineeinfuhrvcrbot nach Obcröstcrreich. Die k. k. 0. ö. Statthalterei in Linz hat mit Kundmachung vom 2. Juli 1901, Z. 12986, mit Rücksicht auf den gegenwärtigen Stand der Schweinepest in Steiermark die Einfuhr von Lauferschweinen aus den politischen Bezirken Stadt Graz, Bruck a. M., Gröbining, Judenburg, Leoben und Marburg (Stadt und Land) nach. Oberösterrcich bis auf weiteres verboten. Pettau, am 11. Juli 1901. 3. 17881. Geflügelseuche im deutschen Reiche. Infolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 26. Juni 1901, Z. 10730, hat sich von den'Geflügelausstellungen in Braunschweig, Köln und anderen Orten ausgehend, innerhalb der letzten Wochen eine senchenartigc Krankheit des Geflügels, welche als eine der Geflügel-Cholera sehr ähnliche, intensiv ansteckende Darmentzündung bezeichnet wird, Križu p. Slatine, izstopi istinito iz III. razreda dežela in gospod Janez Kočevar, lesni trgovec v Središči iz IV. razreda dežela. Ptuj, 16. dne julija 1901. Štev. 14189 in 17518. Podpore izsleparjata in je ravnati ž njima, ako se zasačita, po od-gonsko-policijskih ukazih: 1. Mavec Gustav, baje telovadec (gimnastik), roj. 1874. 1., pristojen občini Zg. Šiška; 2. Kolar Pavel, izprašani kurjač, roj. 1865. 1., pristojen občini Sv. Andraž nad H. Domovinska njegova občina izdala mu je 30. dne marca 1899. 1. pod štev. 191 delavsko knjižico, katero ima pri sebi. Potika se tudi rad brez prave potrebe po bolnišnicah. Ptuj, 10. dne julija 1901. Občna naznanila. Štev. 17786. Odškodnini za zdrave svinje, katere se imajo v svrho zatiranja svinjske kuge v III. četrtletju 1901. 1. uradno klati, določilo je ces. kr. namestništvo v Gradcu naslednje cene za vsak kilogram žive teže, in sicer: I. deželne pasme: za prašičke (do 3 mesecev) 98 h, za mlade svinje (od 3 mesecev do 1 leta) 77 h, za stare svinje (črez 1 leto) 73 h. II: žlahtne pasme: za prašičke I K 18 h, za mlade svinje 92 5 h, za stare svinje 83 h. Ptuj, 11. dne julija 1901. Štev. 17997. Prepoveduje se uvoz svinj na Zgornje-Avstrijsko. Ces. kr. namestništvo za Zg. Avstrijsko v Linču prepoveduje z razglasom z dne 2. julija 1901. 1., štev. 12986, z ozirom na sedanje stanje svinjske kuge na Štajerskem, uvoz svinj iz političnih okrajev Gradec-mesto, Bruck ob M., Gröbming, Judenburg, Ljubno in Maribor (mesto in dežela) na Zgornje-Avstrijsko, dokler se drugače ne vkrene. Ptuj, 11. dne julija 1901. Štev. 17881. Kuga med perotnino v nemški državi. Ces. kr. ministerstvo za notranje stvari razglaša z odlokom z dne 30. junija 1901. 1., štev. 10730, da se je, izhajaj e iz razstav perotnino v Brunšviku, Koloniji in drugih krajih, razširilo v zadnjih tednih med perotnino neka kužna bolezen, katero imenujejo perotninski koleri zelo podobno, močno nalezljivo črevno vne- über fast ganz Deutschland verbreitet und bereits so große Verheerungen angerichtet, dass der Schaden auf ^ Million Mark geschätzt wird. Auf das Herrschen dieser Seuche werden demnach die Geflügelzüchter behufs Vermeidung des der-maligen Ankaufes des Geflügels aus dem deutschen Reiche aufmerksam gemacht. Pettau, am 13. Juli 1901. Amtstage: Am 31. Juli d. I. in Friedau. Geschäftsjahr E. 419/1 6 Versteigerungs-Edict. Auf Betreiben des Ludwig Sonnenschein in Pettau, vertreten durch Dr. Ritter von Fichtenau, findet am 8. August 1901 vormittags 10 Uhr bei dem unten bezeichneteu Gerichte, Zimmer Nr. 2, die Versteigerung der Liegenschaft Ez. 47, Cg. Hvaletinzen, bestehend aus Wohnhaus und Wirtschaftsgebäude, Garten, Acker, Wiesen und Weiden, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist aus 1631 K 57 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 1087 K 72 h, unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die Versteigerungsbedingunge» und die auf die Liegenschaften sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypothekenauszug, Catasterauszug. Schätzuugsprotokolle u. s. w.) könne» von den Kauflustige» bei dem unten bezeichneteu Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden etzigesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine, vor Beginn der Versteigerung bei Gericht auzumelden, widri-gens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von de» weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des VersteigentngsverfaHreus begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichneteu Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungsbevollmächtigte» namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau. Abth. IV.. am 18. Juni 1901 • Oprav. ätev. E 5)71/1 , 7 ~ Dražbeni oklic. Po zahtevanju hranilnega in posojilnega društva v Ptuji, zastopanega po Dr. Francetu Jurtela, bo 29. dne julija 1901. I. dopoldne ob 10. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 dražba zemljišča vi. št. 59, k. o. Amtmannsdorf, obstoječega iz hišnega in gospodarskega poslopja, vrta in njiv brez pritikline. Nepremičnini, ki je prodati na dražbi, je določena vrednost na 1134 K 80 h. tico (vnetje). Razširila se je skoraj po celi Nemčiji in pokončala uže toliko perotnine, da se ceni škoda na pol milijona mark. Na nastalo to kugo se to raj opozarjajo rejniki perotnine, da si tačas n o ne nakupujejo perotnine iz nemške države. Ptuj, 13. dne julija 1901. Uradni dnevi: 31. dne julija t. 1. v Ormožu. Najmanjši ponudek znaša 756 K 54 h, pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati gledč nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih družbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena, ali jih zadobe v teku družbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodn. v Ptuji, odd. IV., 13. dne juniju 1901. Upr. št. E. 4055/1 Dražbeni oklic. s Po zahtevanju Lize Kacjanič v Budini, zastopane po gosp. dr. Horvatu, bo 7. dne avgusta 1901. I. dopoldne ob 10. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 dražba zemljišča, vi. štev. 177 in 202, kat. obč. Pichldorf, obstoječih iz hiše, svinjaka, vrta in njive. Nepremičnini, ki jo je prodati na dražbi, je določena skupna vrednost na 1347 K 90 h. Najmanjši ponudek znaša 898 K 60 h, pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine, (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji v izbi št. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati gledč nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih družbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena, ali jih zadobč v teku družbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodnija v Ptuji, odd. IV., 23. dne junija 1901. Herausgegebe» »on der f. I. Bezirkshauptmannschast Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Dnuk »in W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.