Slovensko Ljudsko Gledališče Celje Klaus Eidam dSTRŽKOVE DOGODIUSČIriE Prosto po Collodifa (n Biorbaamu ■ Prva slovenska uprizoritev Prevajalec Ervin Fritz ^ Režiser Miha Golob Dramaturg Krištof Dovjak Scenografka Tatjana Kortnik Kostumografka Stanislava Vauda-Benčevič Lektor Simon Šerbinek , % _ :-.gd _ r Celje - skladišče IGRfiJO: Ostržek DfiVID ČEH Mojster Pepe RENfiTO JENČEK Policaj BRUNO BfIRfiNOVIČ Profesor Hrošč DfIMJfiN TRBOVC Doktor Šlaumajer IGOR SfiNCIN .j S Lisica MfiNCfi OGOREVC / Mačka TINfi GORENAK Ognjcžcr - vSM gledališki direktor | i, fiLJOSfi KOVfiCIC gMjmf Krčmar J fiLJOŠfi KOVfiČIČ / Skovir .. r®'® medicinski svetnik ^ BRUNO BfIRfiNOVIČ \ Kmet Nolte |F ’ . A fiLJOŠfi KOVfiČIČ L \ % 1 Dva tatova z lestvijo 1 J BRUNO BfIRfiNOVIČ i: 'mMA IGOR ŽUŽEK Spinifaks DfiMJfiN TRBOVC Premiera 15. 9. 2001 Vodja predstave Sava Subotič ■ Šepetalka Ernestina Djordjevič ■ Lačni mojster Rudolf Posinek ■ Tonski mojster Stanko Jošt ■ Krojači Janja Sivka, Dragica Gorišek. Rdi Založnik, Marija Žibert ■ Frizerki Maja Dušej, Marjana Sumrak Odrski mojster Radovan Les ■ Rekviziter Drago Radakovič ■ Garderoberki Rmalija Baranovič, Melita Trojar ■ Dežurni tehnike Marjan Turnšek ■ Tehnični vodja Miran Pilko ___ CARLO COLLODI Sc jc rodil 24. novembra 1826 v Firencah, kjer je 26. oktobra 1890 tudi umri. i Delal je kot časnikar, bil je urednik pri gledališki cenzuri in na prefekturi. S ] slovitim mladinskim delom Ostržek je prekinil tradicijo moralističnoKlidaktične \ literature in ustvaril univerzalno podobo lutka-dečka. V Ostržku se prepleta -.... pravljica z basnijo. Skupaj segata v območje satire, fantastičnega realizma in . " ' gfdtcske. Verjetno je prav ta zmes različnih književnih sestavin tista formula, ki: 'daje Collodijevemu Ostržku večno svežino. Collodi s tem delom ob socialnih j poudarkih postavlja v ospredje predvsem življenje, v katerem se revščina srečuje ] z blagostanjem, naivnost s pretkanostjo, poštenost z nepoštenostjo, neumnost s pametjo, zvedava nagajivost z dolgočasno utečenostjo vsakdana. 1 jm vanj., e lesenih oči, >ri srcu/S I: »Grde oči. n' *L.J »Ostržek naj bo! To ime mu prinese srečo. Poznal sem vso družino Ostržkovih: očeta Ostržka, Ostržkov j mater in Ostržkove otroke, pa vsem se je dobro godilo; najbogatejši med njimi je beračil.« Ko je dal svoji lutki ime, se je z vso vnemo lotil dela. Brž ji je izdelal lase, čelo in oči. Mislite pa si njegovo začudenje, W so se začele oči gibati in buljiti vanjy Ko je Pepe začutil poglede leseni' mu je postalo kar tesno pri karajočim glasom je rekel zakaj pa tako bolščite vame?« Odgovora ni bilo. i 2a očmi je prižel na vrsto nos.! Komaj pa jd bifnarejen, že je začel rasti, dokler ni v ^tekaj trenutkih zraste! v \ gromozanski kljun, brez kraja in konca. Ubogi Pepe se je trUdil in ga tesal ln rezal, a^olj ko ga je rezal in krajšal,' daljši je biHa preklemanski nos. Ko je izrezljal nos, se je lotil ust. Niso bila še docela izdelana, že so se mu jela muzati in rogati. »Ne smej se!« se je užaljeno jezi! Pepe. Toda usta se niso zmenila zanj, ko da govori steni. * »Nehaj se režati, ti pravim!« je kriknil s pretečim glasom. Usta so se res nehala režati, toda iz njih se je prikazal jezik v vsej svoji veličini. Da bi se preveč ne zamotil, se je Pepe delal, kakor da tega sploh ne vidi, in se je zopet lotil dela. Izdelbl je še brado, trup in roke. J Komaj so bile roke narejene, je PcpetU odletela lasulja z glave. Pogledal je kvišku in kaj je videl? Vidd je slojo rumeno lasuljo v lutkinih rokah. »Ostržek... Takoj mi vrni lasuljo!« Ostržek pa mu lasulje ni vrnil, poveznil si j<> je rajši sam na glavo, da se je kar dušfil pod njo. Ob item dokazu nehvaležnosti je postal Pepe otožen in žalosten. Pogledal je Ostyika in mu dejal: '»Preklicani smrkavec! Niti narejen še nisi pošteno, pa že tako nehvaležno ravnaš z očetom. Grdo Je Td. otrok rhojr grdo!« In obrisal si je solzo. Lutki so manjkale še noge. A komaj jih je Pepe izdelal, že je dobil brco v nos. »Zaslužil sem jo, «je rekel sani pri sebi. »Saj bi bil moral to vnaprej vedeti. Zdaj je prepolno.« / Nato ]q vzel lutko v roke in jo položil v sobi na tla, da bi shodila. Ostržek pa je imeliiekam hrome noge irvše ni znal premikati; zato ga je Pepe'držal za roke in ga učil prestopatL Ko so se Ostržku roke nekoliko razmajale in razgibale, je začel kar sam hoditi in tekati po sobi. Naenkrat pa je smuknil skozi vežna vrata, planil na cesto in sc spustil v beg. Ubogi Pepe je tekel za njim in ga zaiinan skušal ujeti, kajti Ostržek, ta popiglavec, je dirjal kakor zajec in, kopitajoč z lesenimi nogami po cestnem tlaku, delal tak ropot, da bi dvajset gorjanskih coklarjev ne moglo delati večjega. »Držite! Zgrabitb ga!« je vpil Pepe. Ko pa so ljudje ha cesti opazili leseno '~iutko, ki je dirjala kakor pravi dirkalni k^nj, so se ustavljali in kar zijali. Še misliti si ne moreše kako so se režali in krohotali. L.J ‘Izbrani odlomek Je iz drugega poglavja Collodijevega Ostržka v prevodu filberta Široka. Izšlo pri Mladinski knjigi 1968, Ljubljana. Slovensko Ljudsko Gledališče Celje Upravnik Borut Alujevič Umetniški vodja Matija Logar "Dramaturg Krištof Dovjak Lektor Simon Šerbinek Vodja programa in propagande Jerneja Volfand Tehnični vodja Miran Bilko Svet SLG Celje: Slavko Dcržek, Ana Kolar, Mariana Kolenko, Martin Korže, Aleksa Gajšek Kranjc, Miran Bilko, Bojan Umek, Zvone Utroša. Jagoda Vajt (predsednica). Strokovni svet: Polde Bibič, Krištof Dovjak, Franci Križaj, Anica Kumer (predsednica), Bojan Umek; Gledališki trg 5, 3000 Celje, p. p. 49 Telefoni: centrala (03) 42 64 200 tajništvo (03) 42 64 202 propaganda (03) 42 64 214 faks (03) 42 64 220 e-mail: slg-celje@celje.si http://www2.arnes.si/~ceslg7/ Gledališki list št. 2 Sezona 2001/2002 Predstavnika: Borut Alujevič, Malija I .ogor Urednik Krištof Dovjak • Lektor Simon Šerbinek • Oblikovanje Triartcs • fotograf Damjan Švare • Naklada 3000 izvodov • Tisk Grafika Gracer