GLAS LETO XXI. ŠT. 6 (970) / TRST, GORICA ČETRTEK, 11. FEBRUARJA 2016 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Jurij Paljk Pred zgodovinskim srečanjem na Kubi apež Frančišek in moskovski patriah Kiril se bo- sta 12. februarja letos srečala na Kubi. Novico, ki je presenetila ves svet, sta v petek, 5. t. m., istočasno sporočila v Rimu tiskovni predstavnik Sve- tega sedeža msgr. Lombardi in v Moskvi patriarh Hilarijon iz Volokolamska. Gre za prvo srečanje med rimskim škofom in mo- skovskim patriarhom po letu 1054, ko se je Cerkev razklala. Zgodovinsko srečanje bo na mednarodnem letališču José Martí v Havani na Kubi, kjer se bosta papež Frančišek in patriarh Kiril dve uri pogovarjala na štiri oči, eno uro pa skupaj s spremstvom, srečan- je pa se bo sklenilo s podpisom skupne izjave. / str. 2 P Foto DPD Gorica / Osrednja proslava ob dnevu slovenske kulture “… pustita nam rože po našim sadit …” ojoče beneško narečje se je, odeto v rahlo tančico melanholije, v soboto, 6. februarja 2016, oglašalo z odra goriškega Kulturnega doma, v katerem je bila letos osrednja proslava ob dnevu slovenske kulture, ki jo že kar nekaj let pri- rejata Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet slovenskih organizacij. Organizatorja sta se odločila, da na letošnji prireditvi ob spominu na našega velikega Franceta Prešerna zaveje duh Be- nečije in njenih ustvarjalcev. Tako sta prepustila izbire programa Inštitutu za slovensko kulturo iz Špetra. Ta pa se je odločil, da se ob tej priložnosti pokloni spominu Alda Klodiča, zagnanega kultur- nega delavca iz Beneške Slovenije, pesnika, režiser- ja, organizatorja in ustanovitelja marsikaterega društva ali zbora, ki deluje v Benečiji. Njegovo pri- zadevanje ni obogatilo le Beneško Slovenijo, am- pak celotno slovensko kulturo. Klodič je vseskozi branil slovenski materni jezik, tkal vezi med Rečansko in Soško dolino, prirejal pohode čez me- jo. Doživljal je nacionalistične pritiske, a ni klonil. Mnogo svojih moči je namenjal mladim, ki jih je vedno spodbujal, da bi bili živahni soustvarjalci kulturnih dejavnosti v domačem kraju. Prav zato je omenjeni Inštitut povabil k sodelovanju do- mače pevce, tudi najmlajše, glasbenike in recita- torje. Pisana druščina je ob scenografski zamisli ilustratorke Luise Tomasetig, ki je z nekaj scenski- mi elementi pričarala malce pravljičnega nadiha iz svojih Nadiških dolin, in pod tekočim režijskim vodstvom Elisabette Gustini razkrila nekaj drago- cenih drobcev iz obširnega opusa, ki ga je zapustil pred enim letom preminuli Aldo Klodič (1945- 2015). Med drugimi so se gledalcem vtisnile v spo- min njegove besede: “Kar počistiš garbido, najdeš stezo. Če veliko ljudi hodi po nji, ostane čista …” ali pa misel o kulturi, ki je kot kladivo, ki prebije led, ki vse duši. / str. 8 Iva Koršič P www.noviglas.eu Števerjanci na Prešernov dan v predsedniški palači Deželni predsednik SSk Peter Močnik Pred nami so veliki izzivi! POGOVOR rvi izziv predstavljajo velike ustavne reforme, vključno z volilnim zako- nom za prihodnjo poslansko zbor- nico: ta bo ostala edina zbornica parlamenta. Bodisi z reformo senata, ki je ustavnega značaja, bodisi s sprejetjem novega volilnega zakona za poslansko zbornico so bila kršena pravila zaščitnega zakona za slovensko narodno skupnost v Italiji”, nam je povedal odv. Peter Močnik, deželni predsednik stranke Slovenska skupnost. K intervjuju smo ga povabili, da bi razčlenil iztočnice, s katerimi je uvodoma spre- govoril gostom in članom SSk na tradicional- nem novoletnem srečanju, ki je bilo pred ne- davnim na kmetiji Žbogar v Samatorci. / str. 5 IG “P Svet okrog nas11. februarja 20162 Povejmo na glas Farsa protikadilske vneme Sodelovanje med SSO in SKGZ Bandelj in Pavšič sta imela vrsto pomembnih srečanj redsednika krovnih orga- nizacij SKGZ in SSO, Rudi Pavšič in Walter Bandelj, sta v zadnjih dneh imela vrsto srečanj, ki potrjujejo pozitivno sodelovanje obeh organizacij. Na sedežu SKGZ sta se sestala s predstavnikoma obeh društev, ki delujeta v Kanalski dolini, SKS Planika in Združenja Don Mario Cernet. Predsednika Bandelj in Pavšič sta izrazila zadovoljstvo, da se je med organizacijama na se- vernem predelu videmske pokra- jinske začelo konkretnejše sode- lovanje, ki se bo ob koncu mese- ca pokazalo s skupno organizaci- jo Prešernove proslave, za katero sta SKGZ in SSO dala tudi pokro- viteljstvo. Srečanje s predstavnikoma iz Ka- nalske doline je bilo priložnost za poglobljeno analizo dejavno- P sti slovenskih društev v teh krajihin za oceno potrebnih postop-kov, ki bi omogočili uvedbo večjezičnega pouka v tam- kajšnjem šolskem sistemu. Krovni organizaciji sta dali svoje pokroviteljstvo tudi osrednji pro- slavi ob 70-letnici slovenskih šol, ki bo aprila v tržaškem Kultur- nem domu. Na srečanju z ravna- teljico Loredano Guštin in člani- co organizacijskega odbora In- grid Kalan sta se predsednika sez- nanila z vsebino programa, ki bo oblikoval pomembno obletnico. Ponudila sta operativno sodelo- vanje pri izvedbi projekta ter zanj zagotovila tudi potrebno fi- nančno kritje. Predstavniki krovnih organizacij pripravljajo vrsto obiskov pri so- rodnih manjšinah na Južnem Ti- rolskem, v Dolini Aoste in pri La- dincih. S tem želijo utrditi sode- lovanje na manjšinski ravni in iskati skupne imenovalce, ki jih vse te skupnosti imajo. Ob nastopu funkcije nove tržaške prefektinje in vladne komisarke sta Bandelj in Pavšič pisno česti- tala Annapaoli Porzio ter ji orisa- la vlogo slovenske narodne skup- nosti. Predsednika obeh krovnih sta prefektinjo zaprosila tudi za spoznavno srečanje, da bi jo po- drobneje seznanila s stvarnostjo naše skupnosti. Pisne čestitke sta naslovila tudi novemu veleposla- niku Italije v Sloveniji Paolu Tri- chilu ter mu izrazila željo po srečanju. Oba pa sta izrecno opo- zorila na sodelovanje in povezo- valno vlogo obeh manjšin, tako slovenske v Italiji kot italijanske v Sloveniji in na Hrvaškem, v mednarodnih odnosih teh držav. Deželni svetnik SSk Gabrovec o zakonu o jusih in srenjah “Deželni svet naj čim prej obravnava zakon!” prašanje revizije deželnega zakona, ki ureja področje tudi srenjske in jusarske imo- vine, spada med obveze, ki jih je na osnovi moje resolucije potrdila deželna uprava že ob začetku svojega mandata”, po- jasnjuje deželni svetnik SSk Igor Gabrovec, ki se je s kole- goma Violinom in Bianchije- vo v minulih mesecih večkrat dogovarjal tudi za skupen za- konski osnutek, za kar pa je naposled zmanjkalo časa in “V politične sinteze. “Iz vrstdeželne večine se prav takooblikuje zakonski predlog, ki bo šel skupaj v obravnavo naj- prej pristojne komisije. Ostaja- jo še vedno odprta nekatera vprašanja, saj obstajajo velike razlike med ureditvijo, pričakovanji in potrebami zelo raznolikih stvarnosti od Tržaške pa vse do goratih ob- močij Karnije in Kanalske do- line”, poudarja deželni svetnik Gabrovec, ki je v stalnem stiku z Agrarno skupnostjo srenj in jusov. “Že pokojni Mirko Špa- capan je zagovarjal rešitve, ki so odgovarjale pričakovanjem naše stvarnosti, in na isti va- lovni dolžini je tudi moje pri- zadevanje, da se jusom in sren- jam polno prizna pravica do nedeljive lastnine in upra- vljanja s skupnim premožen- jem, ki se že stoletja prenaša iz roda v rod prebivalcev naših vasi”, pravi deželni svetnik SSk in ostaja na razpolago tudi ko- legom opozicije, ki so vložili prvi zakonski osnutek. Trst lahko postane vsak čas “metropolitansko mesto” Dvojezične občine bi se lahko povezale v samostojno unijo bčina Trst lahko postane vsak trenutek “metropolitansko mesto”, in to že od leta 2006. Deželni zakon št. 1 tistega leta je bil celo Trstu pisan na kožo, saj predvideva možnost nastanka te upravne enote iz ene ali več občin le pod pogojem, da ta doseže najmanj 200.000 prebivalcev. Za to niso bile potrebne nikakršne spremembe deželnega statuta, ki so sprožile val polemičnih odzivov in še dodatno razburile predvolilno politično vzdušje. Trst torej lahko na to pot stopi sam, ne da bi pri tem ničesar vsiljeval sosednjim ali celo goriškim občinam. Te bodo lahko svobodno in naknadno presojale, ali bi se pridružili novi krajevni upravi. To drži še posebej za okoliške občine, v katerih velja popolna dvojezičnost. Na tem območju je slovenska O narodna manjšina priznanain zaščitena s specifičnimizakonskimi določili in mednarodnimi sporazumi, zato ji nihče ne sme in ne more ničesar vsiljevati. Dvojezične občine bi se lahko povezale v samostojno unijo, ki bi seveda zagotovila vsaj isti nivo narodne in jezikovne zaščite. Trst bi se medtem lotil soočanja in pogajanja z državo za pridobitev novih pomembnih razvojnih možnosti in odgovornosti, kar seveda ni lahko in niti samoumevno. Zato je stranka Slovenska skupnost pripravljena na sodelovanje in dialog. Slovenska stranka ravno tako potrjuje razpoložljivost pri razrešitvi težav, ki so nastale v zvezi z reformo krajevnih uprav in nastankom novih občinskih zvez. Slovenska skupnost poudarja, da je potrebno v deželni zakon 26 z leta 2014 vnesti spremembe, ki bodo zagotavljale dodatna in nedvoumna zagotovila za zaščito slovenske narodne skupnosti. V 32 občinah od Milj do Trbiža namreč se nivo ustaljene zaščite vsekakor ne sme zmanjšati, v popolnoma dvojezičnih občinah pa morajo ostati vloga, dostojanstvo in uporaba slovenščine povsem izenačeni z italijanskim jezikom, tako v odnosih z občani kot v samem delovanju uprave. To lahko dosežemo – pravi deželni svetnik SSk Igor Gabrovec –, če na novo zarišemo območja občinskih zvez in predvidimo, da se slovenske občine samostojno povežejo med seboj. V vsakem primeru pa statuti unij, v katerih je tudi ena sama slovenska občina, morajo biti dvojezični. Tudi to je treba izrecno zapisati v zakon, zatrjuje Gabrovec. a je kajenje škodljivo, vemo vsi, vedo tudi kadilci. Razumljivo, da bi bilo ko- ristno, ko bi prenehali kaditi ali vsaj zmanjšali dnevno porabo, toda slast uživanja tobaka je močna. V tem smislu je v Italiji ka- dilcev nekaj več kot 10 milijonov in na celem svetu približno ena milijarda. Recimo torej, da kadi vsak sedmi ali celo šesti prebivalec pla- neta. Posledice so hude, mnogo je težkih obo- lenj tudi s smrtnim izidom, toda ljudje kadijo naprej. In okvirno jih nikakor ne velja obso- jati, vsega je kriva teža očitno ne prav lahkega življenja, zaradi česar si ta pomaga s tem in drugi z onim. Kdor tega ne razume, ne vidi prav in lahko prične posegati v navade ljudi brez primernega občutka. To gotovo velja za najnovejši italijanski protikadilski zakon, ki razkriva kar nekaj škodljivih protislovnosti. Že dosedanji zakon je deset let učinkovito urejal kadilsko problematiko, in to v mislih na tiste, ki so bili hočeš nočeš žrtev t. i. pasivnega ka- jenja. Zakon je namreč prepovedoval in pre- poveduje kajenje v javnih zaprtih prostorih, od barov, gostišč, uradov in podobno, razen če kje ne premorejo ločenih sob za kajenje. Najnovejši zakon pa uveljavlja prepoved tudi v odprtih prostorih, kot so parki, morska ko- pališča, stadioni. Dodati je treba še prepoved kajenja v bližini šol in bolnišnic. Metanje ci- garetnih ogorkov na tla lahko stane kadilca do 300 evrov, nedvomno utemeljena pa je grožnja trafikam, ki bi prodajale tobačne iz- delke mladoletnim osebam, kazen do 3000 evrov in tudi izguba licence. Potem pa pride- mo do vprašljivega kaznivega dejanja, ki naj bi bilo v tem, ko bi v osebnem avtu kdo kadil, in to v prisotnosti otroka ali nosečnice. Že pre- poved v odprtih prostorih je na moč protislov- na, saj naj bi menda prispevala k manjši one- snaženosti ozračja. Tukaj pa zakon popolno- ma izgubi izpred oči dejstvo, da so večinski ra- zlogi ekološko nezdravega zraka okrog nas povsem nekje drugje in da je v primeri z njimi kajenje le igračkanje z dimom. V enem letu namreč človeštvo “pridela” za 34 milijard (!) ton ogljikovega dioksida, kar je za 50% več kot pred petnajstimi leti. Ker na tej ravni očitno nismo sposobni stvari izboljšati, bo ozračje iz- boljšala prepoved kajenja na prostem? Kolikor potemtakem ne rešujemo bistvenih stvari, to- liko pretiravamo z manjšimi? Seveda v imenu skrbi za človeka, otroke, nosečnice. Bomo to- rej ustavljali osebne avtomobile in kontroli- rali, ali kdo kadi in škoduje partnerki oziroma otroku? Kaj ni tako močan poseg v osebna vo- zila vdiranje v zasebnost? In pridemo do tega, da nismo več svoja, ampak državna last? In ne nazadnje, kaj ne bi lahko v skrbi za zdravje lju- di nadzorovali njihovo početje doma? Da ne bodo preveč kadili, preobilno in škodljivo je- dli ter doma pili alkohola? Pretirana skrb države za svoje državljane se slednjič znajde v območju smešne cenzure, ki pa je vendar gro- ba: na televiziji pri filmih omejiti ali izrezati prizore, v katerih osebe kadijo. Janez Povše D S 1. strani Pred zgodovinskim ... apež Frančišek se bo na po- ti na pastoralni obisk v Me- hiko ustavil na letališču na Kubi, kamor bo dospel tudi ruski patrarh Kiril. Obe strani poudar- jata, da gre za skrbno načrtovano in dobro pripravljeno srečanje, ki si ga je zelo močno želel že sveti papež Janez Pavel II., sedan- ji papež pa je ruskemu patriarhu Kirilu pred časom samo sporočil: “Določite kraj in datum, z vami se bom srečal, kadar- koli in kjerkoli želi- te”! Pred leti je ma- lo manjkalo, da ne bi prišlo do srečanja med papežem in moskovskim pa- triarhom v Sloveni- ji, veliko so si tudi obetali v Avstriji, a dejstvo je, da je mo- skovski patriarh iz- bral Kubo, neevrop- sko in komuni- stično deželo. Sveti sedež in mo- skovski patriarhat verjameta, da bo dogodek tudi znamenje upanja za vse ljudi dobre volje. Vse kristjane vabita h goreči mo- litvi, naj Bog blagoslovi srečanje, P da bo lahko dalo dobre sadove.Metropolit Hilarijon je dejal, daupajo, da “se bodo začeli novi odnosi med Cerkvama”, kot je tudi neprikrito povedal, da se bo- sta sestrski Cerkvi morali dogo- voriti, kako skupaj pomagati pre- ganjanim kristjanom v svetu, še posebej v današnjem času. Gre za velikansko simbolično in zgodovinsko gesto, saj bosta mo- skovski patriarh Kiril in papež Frančišek svetu jasno dala vedeti, da je čas delitev mimo, potrebno je sodelovati, predvsem pa zaščititi vse kristjane in vse ljudi pred preganjanjem. Prav gotovo je veliko vlogo pri pripravi tega zgodovinskega srečanja imel slovenski vatikan- ski diplomat, nadškof msgr. Ivan Jurkovič, ki ga je za nuncija, prvega človeka Vatikana v Rusiji, leta 2011 imenoval takratni pa- pež Benedikt XVI., potem ko je služboval kot nuncij v Belorusiji in kasneje v Ukrajini. Msgr. Ivan Jurkovič velja za enega najboljših diplomatov in poznavalcev slo- vanskega sveta v katoliški Cerkvi. Leta 1952 v Kočevju rojeni msgr. Ivan Jurkovič, je v diplomatsko službo Svetega sedeža vstopil 1. maja 1984 in od takrat služboval v vatikanskih predstav- ništvih v Južni Koreji, Kolumbiji in Rusiji, de- loval pa je tudi v oddel- ku za odnose z država- mi vatikanskega držav- nega sekretariata. Pogo- vor z njim smo imeli pred časom tudi v No- vem glasu. Papež Frančišek pa je ponov- no pokazal svetu, da se je treba pogovarjati in dogovarjati, povsod in z vsemi, v vsakem sogo- vorniku videti Božje obličje, kot to veleva evangelij, predvsem pa je ponovno dokazal, da je danes nesporno najvišja moralna avto- riteta na svetu. Predsednik Sveta slo- venskih organizacij Walter Bandelj je prišel v torek, 9. t. m., v ju- tranjih urah na obisk v naše uredništvo. Našel nas je sredi dela, saj časnik oddajamo v tisk prav ob torkih, a smo se vseeno usedli za mizo in mu predstavili naše delo, predvsem pa smo ga opozorili na nezavi- dljivo finančno stanje naše Zadruge Goriška Mohorjeva, ki izdaja naš tednik. Predsednik Bandelj nam je izrazil toplo solidarnost in obljubil, da bo tudi v prihodnje pobliže spremljal naše delo. Aktualno 11. februarja 2016 3 Evropska poslanka Patricija Šulin EU mora zavarovati prebivalce in vrednote, na temelju katerih je nastala POGOVOR vropski parlament se nam večkrat zdi zelo oddaljena ustanova, ki deluje na dru- gem koncu Evrope. Pa vendar ni tako, in to iz dveh razlogov. Naj- prej moramo upoštevati, da za- koni in določila, ki nam urejuje- jo vsakdanje življenje, so vedno bolj izraz evropske politike, ki jo razvijajo evropske ustanove v Bruslju. Sami evropski poslanci so nam bistveno bliže, kot si lah- ko mislimo. Goriška rojakinja Pa- tricija Šulin je bila leta 2014 iz- voljena v Evropski parlament na listi Slovenske demokratske stranke; po poldrugem letu opra- vljanja te pomembne funkcije smo se z njo pogovorili o delu v Bruslju. Poldrugo leto ste poslanka v Evropskem parlamentu. Kako ocenjujete to izkušnjo? Po dobrem letu in pol v EP lahko rečem, da gre za neprecenljivo iz- kušnjo. Svojo politično pot sem začela na lokalni ravni, štiri leta sem bila mestna svetnica v Me- stni občini Nova Gorica, v času druge Janševe vlade pa sem kot nadomestna poslanka spoznala delo v DZ in si pridobila drago- cene izkušnje na nacionalni rav- ni, ki mi danes pridejo še kako prav. V čem je razlika med delom v Državnem zboru in Evrop- skem parlamentu? Delo v obeh parlamentih je na neki način podobno, a hkrati se način dela in vsebina tudi precej razlikujeta. Zakoni, o katerih soodloča Evropski parlament, veljajo v celotni Evropski uniji, pri njihovem sprejemanju pa je potrebno upoštevati pričakovan- ja in potrebe pol milijarde prebi- valcev iz 28 držav članic. Prav ta- ko je v Evropskem parlamentu politična kultura na višji ravni, saj se skuša poiskati konsenz znotraj vseh strank, kar je v E Evropskem parlamentu bistvenolažje.Kako ocenjujete sedanje stanje EU? Zaradi migrantskega vala, ki ne pojenja, se je EU znašla ponovno na prelomnici. Ne smemo kloni- ti pred izzivi in primarna naloga EU mora biti, da zavaruje prebi- valce in vrednote, na temelju ka- terih je nastala. Na kaj konkretno mislite? Žal, si še vedno nismo popolno- ma opomogli od gospodarske krize, trenutno stanje pa nas lah- ko ogrozi do te mere, da se zopet znajdemo v gospodarskem krču. Poleg migrantske krize, vprašan- ja varnosti in strahu pred teroriz- mom, ki je preplavil ne le EU, ampak cel svet, se še vedno soočamo z veliko brezposelno- stjo, predvsem med mladimi. Ker se mladi ne morejo osamosvojiti, si tudi ne ustvarijo družine, in to ogroža evropsko nataliteto. Je tako hudo? V Evropi je 24 milijonov brezpo- selnih, med njimi 7,5 milijonov mladih. Konec leta 2014 je bila denimo, stopnja brezposelnosti v Evropski uniji 9,9-odstotna, stopnja brezposelnosti med mla- dimi pa je bila več kot dvakrat višja, in sicer 21,4-odstotna. Katerim temam se najbolj po- svečate in v katerih odborih delujete? Ker sem bila pred vstopom v Evropski parlament zaposlena kot višja davčna inšpektorica, sem se vključila predvsem v od- bore, ki se ukvarjajo s področjem financ in gospodarstva. Sem podpredsednica Odbora za pro- račun, nadomestna članica Od- bora za proračunski nadzor in nadomestna članica Odbora za promet in turizem. Posvečam pa se tako kot vsi kolegi poslanci po- dročjem, ki zadevajo mlade, predvsem zaposlovanje in izo- braževanje mladih. Aktivna sem tudi v delegaciji za Latinsko Ame- riko in Albanijo, sem stalna po- ročevalka za enakost spolov pri Odboru za proračun, v medsku- pini za manjšine pa si skušamo prizadevati za pravice manjšin, ki so v nekaterih državah še ved- no zelo zapostavljene (npr. Grčija ne priznava nekaterih manjšin in njihovih jezikov). Ste v odboru za proračun. Ka- ko ocenjujete porazdelitev sredstev? V Odboru za proračun razpra- vljamo o proračunu Evropske unije, v katerem bo v letošnjem letu na voljo 155 milijard evrov v zavezah in 143,8 milijarde evrov za plačila, ga preučujemo, dopolnjujemo ter ga skupaj s Sve- tom ministrov tudi sprejemamo. Sredstva, s katerimi razpolaga Evropska unija, omogočajo, da udejanjamo politike in poskrbi- mo za dobro delovanje institucij. Obseg proračuna je omejen z večletnim finančnim okvirom, ki določa najvišje letne zneske, ki jih Evropska unija lahko pora- bi na posameznem področju po- litike v določenem obdobju. Kateri so cilji, ki jih želite do- seči s takim finančnim okvi- rom? Evropski proračun ima zaradi svoje naložbene narave pomem- bno vlogo pri spodbujanju kon- kurenčnosti, gospodarske, social- ne in ozemeljske kohezije v EU in posledično tudi pomembno vlogo pri soočanju in zmanjševanju negotovosti, ne- zaupanja in nezadovoljstva državljanov EU. Osebno podpi- ram predlagane smernice za oblikovanje evropskega pro- računa za leto 2016, predvsem povišanje sredstev za zaposlovan- je mladih in reševanje migran- tske krize. Odločno pa nasprotu- jem, kadar poslanci razprave o evropskem proračunu zlorabljajo za nabiranje nacionalnih točk. Tako je bilo pri proračunu za leto 2015, ki je bil sprejet šele v sprav- nem postopku. Dogovor bi lahko dosegli hitreje in manj drama- tično, če bi pogajalska izhodišča, še posebej Sveta, ustrezno upoštevala sprejete evropske ob- veznosti. Novo programsko obdobje 2014-2020 se je začelo. Kaj mi- slite o črpanju evropskih sred- stev s strani Slovenije in speci- fično naše primorske regije oziroma Goriške? Pomembno je, da je Slovenija v zadnjih letih povečala učinkovi- tost črpanja iz evropskega sklada za regionalni razvoj, evropskega socialnega sklada in kohezijskega sklada. Tako so bile zgrajene ce- ste, regionalni centri za ravnanje z odpadki, številna podjetja, ki so sodelovala v raziskovalnih pro- jektih v centrih odličnosti, pri patentih, inovacijah. V Sloveniji ni občine, v kateri ne bi bil s po- močjo EU sredstev sofinanciran vsaj en projekt. Je pa še veliko re- zerv. Če se osredotočim na Go- riško regijo, je bilo kar nekaj pro- jektov, ki jih je sofinancirala Evropska unija in so prispevali k dvigu kakovosti življenja na Go- riškem: Regijski center za ravnan- je z odpadki, kolesarska mobil- nost med Slovenijo in Italijo, čez- mejni sistem za upravljanje z vo- dami na urbanem območju Go- rice in Nove Gorice, izboljšanje trajnostne dostopnosti in mobil- nosti na čezmejnem Program- skem območju. Seveda tako kot povsod je tudi tukaj še veliko prostora za izboljšave. Konec leta 2014 ste bili po- ročevalka o uporabi sredstev Solidarnostnega sklada EU za- radi škode, ki jo je povzročil žled v Sloveniji. Slovenija je prejela 18.388.478 evrov. V Sloveniji je žled poškodoval skoraj polovico slovenskih goz- dov, skoraj vsako četrto gospo- dinjstvo oz. 15% prebivalcev Slo- venije pa je ostalo brez električne energije zaradi škode na elek- tričnem omrežju. Poročilo poleg tega zajema še pomoč trem dru- gim državam zaradi naravnih ne- sreč, ki so jih doletele: poplave v Italiji, potres v Grčiji ter žled in poplave na Hrvaškem v skup- nem znesku skoraj 47 milijonov evrov. Največji delež pomoči je namenjen Sloveniji. Iz Evropske- ga solidarnostnega sklada je Slo- venija tako dobila dobrih 18 mi- lijonov. Evropska unija znova iz- kazuje solidarnost z državami članicami, ko potrebujejo po- moč. Poleg Solidarnostnega skla- da deluje tudi Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji, ki nudi pomoč odpuščenim delavcem. Žal, je Slovenija to izkoristila le enkrat, v primeru Mure. Ali spremljate delovanje Evropskega združenja za teri- torialno sodelovanje med Go- rico, Novo Gorico in Šempe- trom-Vrtojbo? Seveda. Iskanje skupne strategije za gospodarski in socialni razvoj je izjemno pomembno, izvajanje programov in projektov, ki jih sofinancira EU, pa izboljšuje ka- kovost življenja prebivalcev. To sodelovanje tudi krepi medseboj- no spoštovanje na obeh straneh meje, občine si nudijo medseboj- no in vso potrebno pomoč. Predvsem pa je za uspeh potreb- no premostiti ovire, ki izhajajo iz slovenske ali iz italijanske zako- nodaje. Kakšne so možnosti, ki si jih naš goriški prostor obeta od razvojnih programov EU? Programsko obdobje 2014-2020 dodeljuje Evropskemu združenju za teritorialno sodelovanje osred- njo vlogo tako glede strateškega razvoja kakor tudi glede progra- mov in pridobivanja sredstev. Pri tem bi rada poudarila, da morajo prijavljeni programi, ki jih sofi- nancira Evropska unija, vsebova- ti dodano vrednost na ravni Evropske unije. Kaj to konkretno pomeni? To pomeni, da morajo prispevati k uresničevanju evropskih ciljev, hkrati pa morajo biti ekonomsko vzdržni in vredni ter zreli - da se lahko v kratkem začnejo izvajati. Možnosti so vedno odprte, ven- dar ni dovolj imeti le ideje ali pa prijaviti neki projekt na razpis za pridobitev evropskih sredstev. Žal, je potrebno iti skozi gosto si- to birokratskih ovir in v tem po- gledu tudi EU ni nobena izjema. Goriška pa tudi preostala Slove- nija si lahko največ obetata od turizma, ki predstavlja kar 10 % evropskega BDP. Strategija Evrop- skega združenja za teritorialno sodelovanje načrtuje tudi čez- mejno mrežo zdravniških stori- tev in oživitev železniškega vo- zišča med Gorico-Novo Gorico- Šempeter-Vrtojbo, vendar je ve- liko odvisno tudi od same Slove- nije. So področja, v katera se EU ne more in ne sme vmešavati. Vse, kar je v rokah nacionalnih vlad, pa traja dlje, saj sta vsak raz- voj, vsaka gradnja itd. pogojena od visokih finančnih izdatkov. Kakšno je sodelovanje med slovenskimi evropskimi po- slanci? Slovenski evropski poslanci do- bro sodelujemo med sabo, še po- sebej ko gre za Slovenijo. V do- brobit Slovenije se posvetujemo in iščemo skupne točke za delo- vanje. Ko je denimo Nemčija uvedla obračun minimalne plače za tuje prevoznike, kar je vplivalo tudi na poslovanje slo- venskih podjetij, smo se mi vsi slovenski poslanci pridružili pri vprašanju Komisiji, kaj namerava narediti za odpravo takšne prak- se. Prav tako sodelujemo pri predstavitvi Slovenije preko raz- stav, nastopov itd. Pred skoraj enim letom smo v Bruslju gostili čebelarje iz Slovenije itd. Sodelo- vanje med nami je konstruktiv- no in korektno in upam, da bo tako tudi ostalo. Vprašanje sprejemanja begun- cev je v tem času ena glavnih tem. Kako ocenjujete odziv Evrope? Tako Slovenija kot tudi večina ostalih držav članic je pristopila k reševanju begunske problema- tike preveč naivno, rešitve pa se iščejo prepogosto enostransko. Potrebujemo enotno in poostre- no azilno politiko. Kako si to zamišljate? Problem je tam, kjer je nastal: na Bližnjem vzhodu. Humanitarna pomoč v Evropi in skrb za be- gunce sta le obliž na rano. Ogroženim je potrebno pomaga- ti pri njih doma, tudi s temelji- tim bojem proti ISIS-u in odločnim preprečevanjem in reševanjem konfliktnih in voj- nih situacij. Druga plat problema pa je v sami EU, natančneje v Nemčiji, ki je preveč velikodušno odprla svoja vrata. Mislim, da se mora EU lotiti takšne azilne po- litike, ki bo pomoči potrebnim pomagala, nezakonite pribežni- ke pa po hitrem postopku vrnila na izhodiščno lokacijo. / str. 12 Julijan Čavdek Naši domovi, bogastvo ali breme? (9) Stavba na Travniku št. 25 ravnik je poseben kraj v Gorici: za Slovence ima velik simbolni in zgodo- vinski pomen. Ime se je ohranilo skozi stoletja in številni dogodki so povezani s tem trgom. Med te- mi so gotovo tisti, ki se nanašajo na tolminski punt. A Travnik ne prikliče v spomin le preteklosti, tudi v sedanjosti se kaže njegov pomen in to tudi s stavbo, ki stoji na Travniku s hišno številko 25. Morda ne gre za dom, kot smo jih do sedaj opisovali. Gre pa za poslopje, v katerem vsak dan po- teka pestra dejavnost na po- dročju trgovinstva, kulture, za- ložništva in medijev. V pritličju in treh nadstropjih delujejo Ka- toliška knjigarna, Zadruga Go- riška Mohorjeva, v katero spada- jo tednik Novi glas, založba Go- riška Mohorjeva družba in otroška revija Pastirček, in gale- rija Ars. V knjigi 100 let Katoliškega ti- skovnega društva piše, da je Ka- toliško tiskovno društvo leta 1930 najelo stavbo na Travniku št. 25 in tja preselilo Katoliško knjigarno, ki je do takrat delova- la v Gosposki ulici (sedanja ul. Carducci) na hišni številki 2. Le- ta 1935 sta stavbo formalno od- kupila duhovnika Alojzij Koder- T mac in Stanko Stanič. V obdobju1936 – 1969 je poslopje bilo vnajemu družbe Inž. Pegan in Ivan Prinčič – Katoliška knjigar- na. Julija l. 1972 pa je stav- ba prišla dokončno v last Katoliškega tiskovnega društva. Leta 2000 so se začela obnovitvena dela, ki so se končala dve leti kasneje. V prenovljene prostore so se s Placute preselili uredništvi Nove- ga glasa in Pastirčka, Za- druga Goriška Mohorjeva in Goriška Mohorjeva družba. Slovesno odprtje prenovljenih prostorov je bilo 9. septembra 2002. Stavba na Travniku št. 25 je v mestu in v širši okolici poznana kot Katoliška knjigarna, ki je najstarejša mestna trgovina in refe- renčna točka za Slovence z obeh strani meje. Knji- garna je morala v svoji stoletni zgodovini kljubo- vati marsikateri hudi si- tuaciji. Zadnja taka preiz- kušnja je prav gotovo se- danja finančna in gospodarska kriza. To je občutil celoten go- riški trgovinski sektor. Na go- riškem Travniku pa so se trgovi- ne morale soočiti tudi s prekva- lifikacijo samega trga in z za- prtjem predora Bombi pod Go- riškim gradom. Kljub temu pa Katoliška knjigarna ostaja neza- menljiva slovenska postojanka v samem mestnem središču; še po- sebno pomembna je za šole in za vse tiste, ki jim je pri srcu slo- venska knjiga. Od trženja knjige do založniške dejavnosti je v stavbi na Travni- ku št. 25 le eno nadstropje razli- ke. Nad Katoliško knjigarno so sedež in uprava Zadruge Goriška Mohorjeva ter uredništvo Pa- stirčka. V istem nadstropju je tu- di večnamenska soba, ki jo večinoma uporablja društvo Ars za razstavno dejavnost, Goriška Mohor- jeva družba pa redno pred- stavlja lastne knjižne izda- je. V drugem nadstropju je uredništvo Novega glasa, ki z novicami, intervjuji, kroniko in še marsičim drugim tedensko poroča o dogajanju v zamejstvu, Sloveniji in Italiji ter po svetu. V tretjem nadstrop- ju ima svoj sedež in arhiv Goriška Mohorjeva družba, ki je sicer mlajša od sestrskih založb v Celju in Celovcu, a z več kot 90- letno zgodovino je gotovo najstarejša založba v Gori- ci. Stavba na Travniku št. 25 je pravo srce goriške in slo- venske stvarnosti, zamej- ske in čezmejne. Z razno- liko dejavnostjo daje izra- zit pečat Travniku, ki kljub vse- mu ostaja najbolj razpoznavni del mesta Gorica. JČ Kristjani in družba11. februarja 20164 ragi Božji prijatelji! S praznikom Brezma- dežne in na nedeljo po njem smo stopili skozi sveta vrata v izredno sveto leto usmil- jenja, s pogledom v OBLIČJE USMILJENJA. “Jezus Kristus je obličje Očetovega usmiljenja” so prve besede v buli o napove- di izrednega svetega leta. Papež Frančišek je tudi posla- nico za svetovni dan bolnikov 2016 zakoreni- nil v neizmerno Božje usmiljenje: “Zaupati usmiljenemu Jezusu ka- kor Marija”, in jo no- tranje povezal s Kano Galilejsko: “Kar koli vam reče, storite” (Jn 2,5). USMILJENJE - “Božje usmiljenje, nedoumljivo vsakršnemu, tako angel- skemu kakor človeške- mu razumu” (sv. Favsti- na Kowalska, Vzkliki) – se nam razodeva v sve- topisemskem oznanilu: - Kot Božja naklonje- nost, nezaslužen dar. “V tem se je razodela Božja ljubezen do nas, da je Bog po- slal na svet svojega edinoroje- nega Sina, da bi živeli po njem. V tem je ljubezen: ne, da smo mi vzljubili Boga, ampak da je on nas vzljubil in poslal svojega Sina v spravo za naše grehe. (…) Mi ljubimo, ker nas je on prvi vzljubil” (1 Jn 4,9–10.19). - Kot zvestoba, trdnost, ki je ka- kor skala: “Skala pa je bil Kri- stus” (1 Kor 10,4c). - Kot pora- janje pod materinim srcem in očetovo naročje: “Mar pozabi žena svojega otročiča in se ne usmili otroka svojega telesa? A tudi, če bi one pozabile, jaz te ne pozabim” (Iz 49,15). Božje usmiljenje se sklanja v človekovo bolezen, v njegovo preizkušnjo in bridkost. “Bole- zen, posebno tista težka, vedno postavi človeško bivanje v kri- zo, v preizkušnjo in prinaša s seboj vprašanja, ki vrtajo v glo- bino. Prvi trenutek je včasih upor: “Zakaj se je ravno meni to zgodilo”? Lahko se nas polo- ti obup, misel, da je vse izgu- bljeno in da nič več nima smi- sla …“ je zapisal papež Frančišek v poslanici. D Prav v ta dramatični položaj, vto preizkušnjo življenja vstopaBožje usmiljenje: - usmiljenje kot Božja naklonjenost: Bog prihaja naproti bolniku, da mu razodene, da je z njim, da bole- zen ni posledica Božje kazno- valne pravičnosti, da se v Jezu- su Kristusu bojuje zanj, ker je učlovečena in križana ljubezen vedno s človekom, nikoli proti njemu, nikdar proti življenju; - usmiljenje kot zvestoba in trdnost: odločilno dejanje Božjega usmiljenja je učlo- večenje, resničnost, da je Ema- nuel-Bog z nami, da je neodtu- jljivo človekov večni zaveznik; da je skala, ki je neporušno trdna in zanesljiva opora, skala, ki ne zgrmi na človeka, da bi ga uničila, marveč skala, ki v puščavi izmučenosti, negotovo- sti in nemoči odpre studenec upanja, svežine; - usmiljenje kot (duhovno) porajanje člove- ka in zavetje v Božjem objemu: skozi preizkušnjo bolezni se lahko ob Jezusovi bližini usmil- jenja, v zazrtosti v njegovo Obličje poraja globlji pogled na življenje, se odpira nova možnost za rast bitja in svetega v njem; zavetje v Božjem obje- mu lahko bolnik izkusi prav te- daj, ko se druge rešitve izgublja- jo izpred oči in ostaja samo sre- diščno, tisto v globini srca … in končno zares le tisto, kar po- svečeno v trpljenju in izročanju najdeva v Božjem zavetju izpol- nitev! Papež Frančišek v poslanici od- stira vero, ki “ponuja ključ, s ka- terim lahko odkrijemo globlji smisel tega, kar živimo; ključ, ki nam pomaga videti, na kakšen način lahko bolezen po- stane pot, ki nas pripelje v trdnejšo bližino z Jezusom, ki hodi z nami in nosi križ. Ključ nam daje njegova mati Marija, ki je strokovnjakinja za to pot. Na svatbi v Kani je Marija tista pozorna žena, ki opazi težavo (…) Ne ostane pri gledanju, to- liko manj pri presojanju, am- pak se odpravi k Jezusu in mu predstavi problem (…) Svatba v Kani je ikona Cerkve: v središču je usmiljeni Jezus, ki izvršuje znamenje (…) Blizu Jezusa in njegovih učencev je Marija – mati, ki moli in ki zmore pred- videti. (…) Imamo Mater, ki ima pozorne in dobre oči kakor njen Sin. Njeno materinsko srce je polno usmiljenja kakor On (…) Marijina prošnja med poročno gostijo, ki jo je njene- mu materinskemu srcu navdih- nil Sveti Duh, bo omogočila, da se bo pokazala ne samo Jezuso- va mesijanska moč, ampak tudi njegovo usmiljenje. V Marijini prošnji odseva Božja nežnost. In ta ista nežnost je navzoča v življenju mnogih, ki stojijo ob strani bolnim in znajo zaslutiti njihove potrebe, ker gledajo z očmi, polnimi ljubezni”. Malo kasneje papež v poslanici osvetli tudi vlogo služabnikov na gostiji v Kani in poudari, da “očitno želi Gospod pri ure- sničevanju nadnaravnega tudi človekovo sodelovanje. (…) Ka- ko je Bogu dragoceno in prijet- no, če smo služabniki drugih! (…) Na svetovni dan bolnikov lahko po priprošnji Marije, Je- zusove in naše matere, prosimo usmiljenega Jezusa, naj vsem nam nakloni razpoložljivost za služenje potrebnim in – bolj konkretno – našim bolnim bratom in se- stram. (…) Tudi mi smo lahko roke, objem, srca, ki pomagajo Bogu izvrševati njegove čudeže, največkrat skrite. Tudi mi – zdravi in bolni – lahko ponudimo svoje težave in trpljenje kot vodo, ki je napolnila vrče na svatbi v Kani in je bila spremenje- na v najboljše vino. (…) Čeprav bo srečevanje s trpljenjem vedno skriv- nost, nam bo Jezus poma- gal odkrivati njegov smi- sel”. V sklepnem delu poslani- ce sta navzoča tudi pa- peževa želja in voščilo: “Vsem, ki se posvečate bolnim in trpečim, želim, da bi vas poživljal duh Marije, matere usmiljenja …” Ob 24. svetovnem dnevu bol- nikov iskrena zahvala najprej vam, bolnice in bolniki, za vse sprejeto in darovano trpljenje, za pogum boja in upanja; zah- vala vam, osebje naših bol- nišnic in domov za naše sta- rejše brate in sestre, za strokov- no, zvesto in sočutno služenje; pa vam, domači in drugi svojci, ki sotrpite z bližnjimi, jih pod- pirate in ljubeče spremljate … - Naj Usmiljeni napolnjuje vsa srca s tolažbo, z upanjem in ra- zodevanjem milostne Previd- nosti! Pismo končujem s prošnjama: “JEZUS, OBLIČJE OČETOVEGA USMILJENJA, naj se milostno uresničuje v nas vseh: 'Bodite usmiljeni, kakor je usmiljen tu- di vaš Oče'! (Lk 6,36) in: 'Bla- gor usmiljenim, kajti usmiljen- je bodo dosegli' (Mt 5,7) ”. in “Mati usmiljenja, prosi za nas”! Papež Frančišek Pripravil frančiškan p. Marko Novak godovino človeštva zazna- mujejo najrazličnejši pad- ci in vzponi. V zgodovini 20. stoletja stopijo pred nas nečloveški dogodki – to so množični pomori. Če se sprašujemo, zakaj je do tega prišlo, bi bil eden od odgovorov tale: “Do tega je prišlo zato, ker je človek izgubil izpred oči obličje Drugega, v katerem bi, če bi ga uzrl, prepoznal svoje obličje, obličje človeka”. Če bi to voditelji, zlasti politiki, upošteva- li, bi se jim najprej prebudila od- govornost do človeka, ne glede na to, kateri rasi ali veroizpovedi pripadajo. Vse totalitarne ideologije 20. sto- letja (nacizem, fašizem, komuni- zem …) so izbrisale s svojega zor- nega polja (vidika) človeka. Člo- vek jim je postal predmet upora- be. Bil je delovna sila – tako so nastajala delovna in koncentra- cijska taborišča. V njih je bil člo- vek velikokrat manj kot delovna sila, lahko je bil celo kot surovi- Z POGLED V NEBESA V okolju, v katerem prevladujeta ideologija in hinavščina, postane prisotnost resnične vere in življenja hitro moteča. Diakon Štefan je oz- nanjal evangelij z izredno svobodo do tradicio- nalne judovske vernosti. Ni ga bilo strah izpo- vedati svojega odnosa do Kristusa, ki ga je vi- del in premišljeval v molitvi in življenju. V svoji veri je bil odprt za delovanje Svetega Du- ha in prežet z Očetovo ljubeznijo, da je mogel videti Kristusa v njegovi Božji slavi. Štefanov obraz je zasijal kot obraz angela, nadnaravna lepota je sijala iz njega. Prežetost s Svetim Du- hom je povezana z njegovo duhovno mlado- stjo, da je nekako šel čez čas in stopil v večnost. Prva Cerkev je zelo častila mučence, ki so bili prežeti s Svetim Duhom in pokazali mladostno navdušenje za Jezusa: Štefan, Lo- vrenc, Agata, Neža, Cecilija. Posebnost Štefanovega pogleda je bila v tem, da se je povsem poistovetil z Jezusom. Odseval je najgloblje prijateljstvo z njim, potem ko ga je Jezus odrešil. Štefan ga je prosil, naj sprejme njegovega duha, kot je Jezus izročil svojega du- ha Očetu. Ni bilo razlike med njunim zaupan- jem v trpljenju, različen je bil le pogled. Pri Je- zusu je bila smrt ločena od vstajenja, pri Štefa- nu pa se je spremenjenje zgodilo že v njegovi smrti. Videl je Jezusa, kako ga je pospremil v njegovo slavo, nebesa. Štefan se je znašel ob trpečem Bogu in ni hotel bežati od njega kot prvi Adam, ker je spoznal resnico o ljubezni, o Bogu in o sebi. Jezus prihaja tako k vsakemu človeku, da bi se mogel z njim vrniti v nebeško kraljestvo. Njegova ljubezen gre med strahove in v globine človeške teme, da se ne bil nikoli oddaljila od tistih, ki bodo verovali. Judje so obsodili Štefana za isto krivdo, kot so obsodili Jezusa, da je izrekel bogokletje in žalil Boga. V resnici so ga umorili, ker niso hoteli sprejeti tega, kar je on videl. Srečanje z Jezu- som je srečanje z njegovo Prisotnostjo in večnostjo, ki vstopa v čas. Ko gledamo vstalega Kristusa že vidimo, kako živi z nami in smo de- ležni njegovega poveličanja. Štefan je videl Je- zusa, kako ga je prišel hrabrit v njegovem mučeništvu, da bi ga povedel v slavo. Verniki živimo v pogledu na vstalega Kristusa, čeprav moramo za to trpeti. Fizični pogled je povezan z duhovnim pogledom, Jezusova prisotnost pa je obsodba tistih, ki ga nočejo videti in morijo vse, ki ga vidijo in vanj verujejo. Štefan je šel še naprej. Poistovetil se je z Jezusom v njegovem odpuščanju morilcem. Odpuščanje je ključ za sprejem zveličanja, ki ga prinaša Jezus. V njem se razkrije usmiljenje Očeta, ki ne pozna meja. Ljudje ne poznamo ljubezni in veličine Boga, zato ga križamo z našimi grehi. Ko bomo od- prli oči, ga bomo spoznali in videli, kako se sklanja k nam, da bi nas rešil. GLEDATI SKOZI POGLED (19) Primož Krečič na. V nemškem rajhu so iz člo- veških kosti kuhali milo, iz las pletli razne predmete, človeški pepel so rabili za gnojilo... Množično se je izvajal genocid. Ta se žal zdaj tu, zdaj tam po sve- tu še vedno dogaja. V medsebojnih odnosih se je vedno skrivala skrb drug za dru- gega. Zato je odgovornost do sočloveka ena temeljnih moral- nih vrednot. Odgovornost za drugega je jedro osebnega etosa pa tudi temelj etičnosti nasploh. Le z brezpogojno odgovornostjo drug za drugega priznamo sočlo- veka v njegovi nedotakljivosti in ga tudi ne jemljemo kot predmet prilastitve, pač pa kot meni ena- kega, nenadomestljivega sozem- ljana. Tako priznamo človekove- mu življenju absolutno vrednost. Dve veliki vrednoti ima vsak člo- vek. To sta nedotakljivost in sve- tost življenja. Ti dve vrednoti sta nad vsakim zakonom in sta tudi predpostavki vsakega moralnega reda. Če ju človek ne nosi v svoji zavesti, se ti dve vrednoti ne moreta uveljaviti. Za- vedati pa se moramo, da nam zavedanje o teh dveh vrednotah ni podarjeno z rojstvom, kot nam je dan, reci- mo, nagon ali čut, zato moramo to zavedanje otroku privzgojiti že v otroštvu. Tega se starši pa tudi vzgojitelji velikokrat sploh ne za- vedajo. Odgovornost in tudi skrb za dru- gega (za sočloveka) ni samo sred- stvo, da smo si ljudje blizu, pač pa nam omogoča tudi polnost življenja, ko nas duhovno bogati. Kot nas zloraba človeka notranje prazni, da postajamo nečloveški ali celo zverinski do sočloveka (taborišča), tako nas pripelje do tega, da je za človeka človek šele tedaj, ko tudi sam živi za drugega – za sočloveka. To, da sobivamo z drugim, pa ni samo naša dolžnost, ampak tudi naša sreča, da na svetu nismo sami. Sobi- vanje z drugim človekom je tudi edina možnost, da se popolno- ma uresničimo, ko prestopimo biološko bivanje sočloveka in vstopimo v območje človekove- ga duha. Ambrož Kodelja Odgovornost in skrb za drugega Nečlovečnost 20. stoletja nekdanjem Servitskem samostanu v Kopru so se v torek, 19. januarja 2016, v koprski katedrali pa 24. januar- ja, že tretjič spomnili Koprčana blaženega Antonia Martissa, ki je bil predstojnik tega samostana in je tu umrl leta 1520. Napoleon je dal zapreti ta samostan in tako povzročil nepopravljivo škodo zgradbi in dejavnosti, ki so jo tu opravljali serviti od leta 1453. Mnogi od današnjih Koprčanov se tega samostana spominjamo kot porodnišnice in nas pogled nanjo čustveno poveže s spomini na hišo, v kateri smo se rodili. Sa- mostan je tudi kulturni spome- nik državnega pomena. Lepo šte- vilo se nas je zbralo pri tem spo- minskem bogoslužju, ki ga je vo- dil koprski župnik dr. Primož Krečič, saj se požrtvovalno trudi pri ohranjanju identitete mesta in z vero gradi sožitje med vsemi današnjimi prebivalci. Tako so med oboki samostanskega vrta V odmevale latinščina, slovenščina in italijanščina in nas vse pove- zovale v prijateljstvu z vizijo miru in dostojanstva, ki jo prinašajo ti lepi duhovni dogodki našemu mestu in vsem njegovim prebi- valcem. Srečanje je organiziralo Istrsko društvo Helio diakon, ki se iskreno zahvaljuje Koprski uni- verzi in rektorju dr. Draganu Ma- rušiču za razumevanje in pomoč ter sosedi Katji Pegan za luč. (gdi) Servitski samostan Blaženi Antonio Martissa ni pozabljen KOPER Pismo bolnikom ob svetovnem dnevu bolnikov “Zaupajte usmiljenemu Jezusu!” Aktualno 11. februarja 2016 5 Šesta številka otroške revije Pastirček Norčavi pust je prepustil prostor postu ako neverjetno domiselno in premišljeno je sloven- sko besedišče: en sam sam- cati samoglasnik povsem spreme- ni pomen besede! Pust in post. Kakšno pomensko bogastvo in popolno nasprotje skrivata ta dva samostalnika! Šaljivec pust, okro- glih ust, je letos šaril na okrog do 9. februarja, ko se je popolnoma razvnel v divjem plesu, nato pa se 10. februarja umaknil pred re- snobnim postom, ki nas vabi k odpovedi ob pripravi na Veliko noč. Kot pravi urednik Pastirčka Marijan Markežič v šesti številki te zmeraj privlačne in z dragoce- nimi življenjskimi drobci posute revije, je februar kratek, a bogat mesec. 2. febr. je bila svečnica, spomin na to, kako sta Marija in Jožef darovala Jezusa v templju, 3. t. m. smo na god sv. Blaža, škofa in mučenca ter zdravnika, prejeli blagoslov grla. 8. t. m. smo počastili našega največjega slo- venskega pesnika Franceta Prešer- na, 10. t. m. pa nas je pepelnica spomnila na minljivost našega življenja. 11. t. m. je svetovni dan bolnikov, 14. pa sv. Valentin, ki ga imajo še posebno radi zaljubljen- ci in rastline, saj v njih že prebuja življenjske sokove. Pastirček ob odprti knjigi opozarja na dan slo- venske kulture in na to, kako člo- vek “ne živi samo od kruha”, am- pak potrebuje besedno in likovno umetnost, glasbo, ki oplemenitijo naš vsakdanjik. Ob tem seveda ne pozablja na najpomembnejšo knjigo, Sveto pismo. Post nas na- govarja, naj se odpovemo mar- sičemu in naj darujemo v dobre namene. Prav odpoved je sre- diščna tema tokratnega stripa Walterja Grudine in Paole Berto- lini Grudina, ki je v sliki pokazala, kaj se zgodi po - žrešnemu dečku, če se prenaje bon bonov, namesto da bi denar na- menil tudi lačnim vrstni- kom! Ista av- torica je v to- plih barvah brez ostrin prikazala sv. Danije- la, ki mu levi niso storili prav nič hudega, raztrgali pa so hu- dobne kraljeve urednike, ki so ga zatožili, ker so mu bili nevoščljivi. Bertolinijeva z zajčkom Timijem vabi otroke, naj ob reševanju križanke in dopolnitvi ilustracije razmislijo o postu, ki je “trening srca”. Čisto na svoj način pa se ob tem zadržuje Pacek Walterja Gru- dine. O svečnici ganljivo poje pe- sem Cvetane Priol; uglasbil jo je Patrick Quaggiato, že kar nekaj časa zvest sodelavec Pastirčka. S svojimi skladbami bogati glasbe- no literaturo za naše male pevce. V Pastirčkovi slaščičarni, kjer pečeta Katerina in Graziella, je vse pustno: slastno diši po ocvrtih miškah, s katerimi so se lahko po- sladkali Pastirčkovi bralci, saj jim je postregel z receptom. Na pust nas navezuje pajac Tobi, ki neu- trudno zabava otroke v cirkusu. Razigranega pajaca z rahlo otožnim izrazom je ilustrirala Paola, zamislila pa si ga je in zgod- bo o njem napisala Mariza Perat, ki je tudi dodala še en kamenček na 70 let dolgi Pastirčkovi ustvar- jalni poti. Njeno pero je tokrat s posebno občutljivostjo orisalo življenje in delo prizadevne učiteljice in globoko čuteče pesni- K ce Ljubke Šorli (1910-1993), ki jeurejevala Pastirčka od l. 1978 do1988. Njeno sodelovanje v reviji je bilo zmeraj bogato; poleg pe- smi je prispevala tudi prizorčke. Doma je bila iz Tolmina, kjer je po vrnitvi iz begunstva – ob prvi svetovni vojni – dokončala meščansko šolo. Že od mladega je bila vpeta v kulturno življenje; ta- ko je bilo tudi, ko se je preselila v Gorico. V hudih časih fašistične- ga terorja je doživela mučeniško smrt (16. februarja 1937) svojega ljubega moža, narodnozavednega glasbenika, Lojzeta Bratuža, kate- remu je posvetila tudi sonetni ve- nec. Tudi sama je prestala grozne muke v fašističnih zaporih. Vse življenje je bila povezana s šol- skim, kulturnim in literarnim življenjem na Primorskem. Znala se je prikupno približati otroški duši, saj je bila vsa predana učitel- jskemu poklicu. Njeni stihi so izšli na straneh raznih revij na Goriškem, Tržaškem, Koroškem v Sloveniji, pa tudi zdomstvu. Med drugimi je izšla njena pesniška zbirka za otroke Veseli ringaraja. Kljub vsem prestanim grozotam ni nikdar gojila sovraštva do ni- kogar. Za svoje delo je prejela več nagrad, l. 1979 tudi papeško odli- kovanje Pro Ecclesia et Pontifice. L. 2014 so po njej poimenovali osnovno šolo v Romjanu. Na Er- javčevi ulici v Novi Gorici od l. 2013 stoji poleg doprsnega kipa Lojzeta Bratuža tudi njen. V naravoslovnem kotičku za najmlajše Pastirčkove bralce Bar- bara Rustja razlaga, kakšne so po- zimi razlike med iglastimi in li- stnatimi gozdovi, pa tudi, kakšni so sploh listi in plodovi dreves, ki rastejo v njih. Te bodo lahko otro- ci opazovali tudi, če jih bodo starši kdaj pel- jali na izlet na Škabrijel, kamor je svoja ne ča - ka odpeljal stric Maks v želji, da bi pobliže spoznala bližnjo okolico. V februar- ski številki bodo najmlajši risarji uživali ob barvanju in dopolnje- vanju basni o lisici in raku, ki jo predstavlja Danila Komjanc. Večji šolarji pa bodo ob malce šegavih ilustracijah razmislili, kakšni so svetniki, ki so svetal zgled za nas. Spretne roke pa bodo takoj pose- gle po vsem potrebnem in po na- vodilih Tatjane Ban pripravile snežen oblak v vetru, da se bodo misli lahko poigrale v vrtincu snežink. Pastirčkova pošta je tudi tokrat polna čudovitih risbic. Bo- gati pa jo tudi pet barvnih foto- grafij: učenci OŠ F. Bevk z Opčin in A. Černigoj s Proseka so izdelali adventne venčke, pripravili jaslice in drevesce, OŠ F. Milčinski s Ka- tinare je v domači župnijski cer- kvi pripravila koncert in z njim navdušila poslušalce. Šolarji OŠ V. Šček so si v Nabrežini ogledali razstavo jaslic. Čisto posebne ja- slice pa so na šolskem dvorišču postavile Anja, Alice, Alyssa in Clarissa, tretješolke OŠ A. Gradnik iz Števerjana. Otroci, njihovi starši in vsi Pa- stirčkovi prijatelji naj ne pozabijo na prireditev Pastirčkovih 70 let, ki bo 10. aprila v Kulturnem cen- tru Lojze Bratuž! IK olitično ozračje je namreč napeto za- radi več razlogov, začenši z reformami na državi ravni, dalje tudi zaradi refor- me krajevnih uprav, ki bodo preobličile upravno podobo naših občin. K temu je po- trebno še prišteti upravne volitve v Trstu in Miljah, izid katerih je vse prej kot jasno opre- deljiv. Kako pa se bo SSk na teh volilnih preizkušnjah ravnala z Demokratsko stran- ko, politično zaveznico, ki se je v teh letih izkazala za 'zahtevno sogovornico'? Začnimo po vrsti, in sicer pri parlamen- tarnih reformah in reformi volilnega za- kona. V zakonu št. 38 je jasno zapisano, da volilni zakon mora olajšati izvolitev predstavnika slovenske manjšine v parlament. To so glad- ko prezrli pri reformi senata, ker zakon ne predvideva nobenega mehanizma, ki bi omogočal in olajšal izvolitev predstavnika iz naše dežele, ki bi bil pripadnik naše manjšine, v nov organ. Kot vemo, bo v no- vem senatu zajamčena prisotnost dveh pred- stavnikov iz FJK, to bosta en župan in en deželni svetnik: težko je upati, da bo eden izmed dveh Slovenec, saj si bosta mesti de- lila Trst in Furlanija... Tudi v volilni zakon Italicum je vključena protizakonita postavka glede poslanske zbor- nice, saj za našo deželo ni bil predviden vo- lilni sistem, ki pa je bil gladko sprejet za Južno Tirolsko in Dolino Aosta. Tu je namreč obveljal volilni sistem, ki je prej veljal za se- nat in temelji na večinskih okrožjih: če bi to obveljalo tudi v naši deželi, bi Slovenci imeli kakšno možnost več. Za FJK ni nihče tega zahteval, čeprav je SSk že v času Berlusconi- jeve vlade vložila popravke v to smer (in so bili takrat že sprejeti)! Do olajšav za izvolitev Slovenca v poslansko zbornico na podlagi uninominalnih okrožij torej ni prišlo. Kdo se je moral za to potezo potegovati? Naši deželni parlamentarci! Začenši s pred- stavnico DS slovenske narodne skupnosti in vseh ostalih. Edino, kar so ti parlamentarci dosegli za našo deželo, je bilo to, da so pri risanju okrožij (naj spomnim med drugim, da ta poteza temelji na vladnem dekretu, ne pa na zakonski postavki) določili dve ob- močji: eno na vzhodnem delu FJK, drugo na njenem zahodnem pasu. Vzhodni pas zaob- jema področje, na katerem je 32 občin, ki so omenjene v zakonu št. 38: no, le na podlagi tega si upajo trditi, da bi ta razmejitev olajšala izvolitev Slovenca, kar pa sploh ni res. V 32 občinah zaščitnega zakona so nam- reč tudi Trst in Gorica, se pravi kraji, v kate- rih smo Slovenci skromna manjšina in za- radi te skromnosti se naši glasovi povsem razvodenijo. Le v primeru, da bi kakšna par- lamentarna stranka imenovala Slovenca za nosilca liste (le-ti imajo namreč zagotovlje- no izvolitev), bi se stvari za nas razpletle po- zitivno. Dvomim pa, da bodo italijanske stranke to počele – moj dvom je skorajda ev- femističen! To bi lahko kvečjemu storila slo- venska lista (ni rečeno, da bi taka lista mo- rala sovpadati le s SSk), a bi bili v tem pri- meru odvisni od volilnih izidov (število gla- sov, ostanki, itd....) Menim, da ta hiba volil- nega zakona meji na protiustavnost: sprašujem se, zakaj so za dve priznani manjšini (Južnotirolce in Valdostance), ki imata prav tako mednarodno veljavno zaščito kot Slovenci, veljala ena pravila, za nas pa druga? To so argumenti, ki omogočajo akcijo zoper zakon Italicum, proti kateremu se zaradi opredelitve okrožij že itak množijo pritožbe po državi. Sami Furlani so med nasprotniki zakona, ker jim ta onemogoča izvolitev svojega predstavnika. Slovenci pa nismo bili sposobni zahtevati ničesar! Sprašujem se obenem, zakaj je SSk edina stranka, ki se za to temo zavzema in že itak pridobiva slovenske glasove za izvolitev slovenskih predstavnikov v italijanske izvol- jene organe. Mislim zato, da moramo v tem primeru vprašati pojasnila stranko, ki je do- ločila volilni zakon: Demokratska stranka ni niti zdaleč pomislila na to, da bi v našo deželo prenesla model, ki velja za prej omenjene Južnotirolce in Valdostance. Prej obratno: vem nam- reč, da so bili popravki, ki so jih Južnotirolci predstavili za olajšano izvolitev slovenskega predstavnika, prisiljeni na umik s strani vla- de, se pravi vladne večine. Zakaj torej v Ljubljani proslavljajo 15-letnico zaščitnega zakona, ki ni v ničemer izboljšal naš položaj v sorazmerju s tem, kar je že bilo. Res je, da razpolagamo z določenimi olajšavami in pra- vicami, ampak trditi, da je to naj- boljši zakon, kar bi ga lahko v par- lamentu tedaj odobrili, pomeni, da Italija ni demo- kratična država in ne ščiti manjšin. Dejstvo je nam- reč, da mi nima- mo pravice do ra- be sloven ščine v središču Trsta, ra- zen če ne vstopi- mo v kak zakoten urad, za katerega nihče ne ve. Kaj pa žgoča te- matika deželne reforme krajev- nih uprav? Žal, smo na istem kot z zakonom Italicum. Kar se dogaja v Rimu, se dogaja tudi v FJK. Ali je kdo vprašal paritetni odbor za uradno mnenje glede re- forme krajevnih uprav? Sklicujejo se zgolj na to, da itak v zakonu to posvetovanje ni predvideno: marsikaj namreč v zakonu ni določeno. Paritetni odbor je navsezadnje or- gan, ki zastopa interese celotne skupnosti, ker ga sestavljajo predstavniki bodisi sloven- ske bodisi italijanske skupnosti, izvoljen je bil obenem s strani javnih upraviteljev deželne in državne vlade. Predsednico Ksen- jo Dobrila so zgolj povabili na avdicijo, kjer je posredovala pametno mnenje in – glej, slučajno – ni bilo upoštevano: mnenje pred- sednice PO niso vključili v zakon. Kakšno je stanje deželne reforme krajev- nih uprav? Te refome so pravi križ! Vsi se hvalijo, da je naša dežela med prvimi ukinila pokrajine, a nihče ni pomislil, kako bo s pristojnostmi, ki jih je ta upravna enota imela na področju zaščite in izvajanja pravic slovenske narodne skupnosti. Kdo bo za to postavko odslej skrbel, s katerim denarjem bo postavka krita in katero osebje bo za to področje zadolženo? Sploh ni bilo upoštevano, da bi del zakona namenili potrebam in zahtevam slovenske narodne skupnosti. Kako bo, denimo, na področju šolstva? Ali bo za višje šole, ki jih danes upravlja pokrajina, skrbela občina? Upam, da ne, glede na primer šole pri Sv. Ani v Trstu. Prav tako glede cest, za katere danes skrbi pokrajina: ali bodo zanje zadolžene občine, ki že danes nimajo denarja? Konkreten pro- blem zadeva okolje: kdo bo skrbel za to po- dročje? Morda dežela, ki nam je bila svojčas sposobna le zabičati vinkulacije v zvezi z zaščitenimi območji Natura 2000, in to na področju, kjer je gosteje naseljena slovenska manjšina? Moda bo za teritorij skrbela tržaška občina, ki je z novim prostorskim načrtom onemogočila katerikoli kmetijski razvoj na Krasu in v zameno dovolila izgrad- njo tisoče kubikov na Opčinah? Če bodo ti akterji namesto pokrajin, se bojim za usodo naše manjšine. Ne pozabimo, da so tudi to kršitve zaščitnega zakona! Člen 21 jasno go- vori o zaščiti teritorija, na katerem živimo Slovenci, in njegovih značilnostih. Glede reforme same pa takole. Trenutno je na mrtvem tiru. Predsednica Serracchiani pa vendar trmoglavi, da je reformo potrebno speljati do konca. Položaj je zagoneten predvsem na Tržaškem. Ali naj pri nas usta- novijo neko unijo le med občino Trst in Zgo- nikom? Le ti dve sta namreč odobrili statut. Iščejo namreč vse možne načine, da bi se na- sprotnikov znebili. Dogaja se, da na podlagi finančnega zakona s krčenjem finančnih dotacij grozijo upornim občinam, tistim enotam namreč, ki se niso vključile v unije. To je izsiljevanje, ni politika. Če je to sploh v skladu s spoštovanjem deželne avtonomije in značilnosti po- dročja, kjer je manjšina naselje- na... Kaj bi bilo, če bi se podobna si- tuacija zgodila v Istri? Ko je bila u - stanovljena ob či - na Ankaran, je Ita- lija tudi v imenu manjšine zagnala vik in krik. Izpo- slovali so tako za- konsko določilo, po katerem mora biti podžupan občine pripadnik italijanske skupno- sti. Kdaj bomo Slo- venci imeli po za- konu zagotovlje- nega podžupana v Trstu in Gorici? Ja sno je, da dežela ne bo zahtevala posega komisarjev. Dežela se dobro zaveda, da bi se v tem primeru usule nove tožbe, ki bi se na ustavnem sodišču go- tovo pozitivno razpletle za uporne občine. Dežela ne more s komisarjem nadomestiti demokratično izvoljen občinski svet. Ali bodo občine klonile pred tem fi- nančnim pritiskom? Ne vem, vem pa le to, da si deželna levosre- dinska koalicija ne sme dovoliti podobnih stališč. Si ne sme privoščiti, da spravi na ko- lena avtonomijo slovenskih občin z denar- nim izsiljevanjem. Razumem, da bi to počela skrajna desnica; težko mi gre v račun, da to dela leva sredina, ki zatrjuje, da dela v korist slovenski manjšini! Na sprejemu SSk ste omenili tudi volilne izzive v Trstu in Miljah. Kaže, da bo dose- danji tržaški župan Cosolini spet kandidat koalicije, v kateri je tudi SSk. Združena le- vica pa bo šla svojo pot. Kaže, da bo tako. A vendar tudi SEL, ki sesta- vlja levosredinsko koalicijo, je ločena, prav tako tudi del DS se ne strinja z uradno stran- kino politiko. Morda bo Združena levica našla kak glas tudi na tej strani, morda bo na balotaži podprla predstavnika DS (Coso- linija), a točno ni jasno, kaj bo. Rekel bi tole. Deželna predsednica Debora Serracchiani je volitve zmagala tudi zaradi podpore sloven- ske manjšine. Premagala je Tonda za 2000 glasov: to je del glasov, ki jih je prejela že sa- ma Slovenska skupnost. Ne pozabimo torej, da bi brez naveze s SSk takrat zmagal kandi- dat desne sredine! Kako se bo zato SSk znašla v koaliciji za občinske volitve? V tem primeru gre sicer za podporo SSk le- vosredinskemu kandidatu, to je taboru, h kateremu spada naša stranka. SSk bi zapra- vila svojo kredibilnost, če bi se odločila za podporo Dipiazzi... Zakaj se torej SSk ne odloči za samostojno nastopanje? To je zapleteno področje: v večinskem siste- mu, v primeru, da nisi vključen v zmagovito koalicijo, moraš zbrati tako število glasov, da jih SSk v tržaški občini ne premore. Ali naj umremo z zastavo v roki? Kaj pa pomeni podpirati tako Demokrat- sko stranko v Trstu in Miljah, ki se na deželni ravni tako znaša nad slovenskimi občinami? Počakati moramo in spremljati to, kar se bo zgodilo v koaliciji. Presodili bomo tudi program, ki ga bo koaliciji uspelo izobli- kovati, in stališča, ki jih bo DS še naprej imela do npr. mestne občine. Ne pozabi- mo, da je lani poleti deželni svet stranke odobril jasno nasprotovanje temu uprav- nemu načrtu, ki bi dosedanje občinske upra- ve domala spremenil v rajonske svete. Za to potezo se je močno ogrel senator Russo. / str. 10 P Dežela ne more s komisarjem nadomestiti demokratično izvoljen občinski svet. Foto JMP Deželna levosredinska koalicija si ne sme privoščiti, da spravi na kolena avtonomijo slovenskih občin z denarnim izsiljevanjem. S 1. strani Pred nami so ... Goriška11. februarja 20166 Marino Berovič v galeriji A. Kosič v Raštelu Dela umetnika Marina Beroviča v galeriji A. Kosič v Raštelu v Gorici si bodo ljubitelji likovne umetnosti lahko ogledali še do 20. februarja. Akademski restavrator in konservator se je rodil v Novem mestu. Leta 1975 je diplomiral, l. 1979 magistriral in l. 1986 doktoriral na Fakulteti za kemijo in kemijsko tehnologijo in se okitil še z nekaj drugimi akademskimi naslovi. Do sedaj je imel 61 samostojnih razstav, sodeloval je na 136 skupinskih razstavah v Sloveniji, Hrvaški, Srbiji, Avstriji, Španiji, Italiji in Madžarski. Sodeloval je na 24 slikarskih kolonijah in ekstemporih in prejel 10 nagrad. Umetnostni kritik prof. Janez Mesesnel o njem med drugim pravi: “Nekje med tema skrajnostima je najbrž tisto polje, ki nudi umetniku možnost osebne izpovedi, s pretehtanimi deformacijami izkustveno potrjenih in v splošno zavest že davno vraslih oblik. Še verjetneje pa samo z menjajočimi se poudarjenji in podčrtavanji tistih elementov slike, ki zmorejo postati nosilci vsebinskih sugestij. Nekje v tem širokem pojmovnem in predstavnem polju lahko poiščemo slikarstvo Marina Beroviča”. Praznovanje sv. Valentina v Štmavru V vasici onstran Soče na pobočju Sabotina je v februarju prav pestro. V teh dneh je na višku pustno vzdušje, ki se kaže s pripravo voza, sodelovanjem na pustnih sprevodih in z obiskom pustarjev na domovih, kar je že večletna stalnica. A po pustu ne bo premora, saj se bo praznično vzdušje nadaljevalo. V nedeljo, 14. februarja, praznujejo Štmavrci svojega zavetnika sv. Valentina. Marsikatera gospodinja si bo zavihala rokave in se lotila tipičnih Valentinovih štrukljev, ki jih bomo lahko tudi letos okusili na praznovanju, ki ga prireja društvo KD Sabotin. Po predlogu mladih članov so se letos odločili, da praznovanje pričnejo že v petek zvečer s turnirjem v briškoli. Kdor rad igra briškolo in želi preživeti večer v družbi, naj pride v petek v društvene prostore ob 20.30. Praznovanje se bo nadaljevalo v soboto, 13. februarja, ob 20.30 s kulturnim programom. Prisluhnili bomo domačemu moškemu pevskemu zboru in spremljali v sliki in besedi zanimivo popotovanje po Japonski z naslovom Japonska čarobna zmes modernosti in tradicije domačinke Slavice Radinja. Glavni del praznovanja bo v nedeljo, 14. februarja, ko bosta slovesna sv. maša v čast sv. Valentinu ob 14. uri v vaški cerkvici in praznično druženje v društvenih prostorih, kjer bodo od 10. ure dalje ponujali jedi na žaru in tipične Valentinove štruklje. Zato vabimo vse vaščane in prijatelje iz bližnje in daljne okolice na tipične štmavrske štruklje in kozarček rujnega, da skupaj preživimo nekaj lepih trenutkov v sproščeni družbi. Plošča za g. Andreo Bordonija Dne 30. januarja so na pokopališču v Merniku postavili ploščo v spomin na g. Andreo Bordonija. Duhovnik se je rodil v zaselku Fragellis leta 1784, umrl pa je 1829; bil je kaplan in kraljevi kurat zaselka Mernik. Bordoni, po rodu iz kmečke družine, je študiral v goriškem seme ni - šču, bil posvečen v du hovnika in med ljud mi zelo priljub - ljen. Lik g. Bordonija raziskuje njegov dalj - ni sorodnik Giovanni Bertossin, ki je vesti o njem našel v mrli - ški knjigi v Merniku, v arhivu goriške nad - škofije in v občini Pra potno. Zahvaljuje se tudi občini Dolenje in župniji v Krminu. Kratke Skupnost družin Sončnica / Predavanja 2016 Formativna srečanja za osebno rast kupnost družin Sončnica iz Gorice je tudi letos v pro- gram rednega delovanja društva vnesla sklop strokovnih predavanj, ki bodo poteka- la v februarju in marcu v Močnikovem domu v Go- rici (ob cerkvi sv. Ivana). Vsebine predavanj so tudi letos zelo zanimive, nave- zujejo se na aktualne tema- tike današnjega časa: družina, vzgoja, izo- braževanje, zdravo življen- je, medgeneracijske dina- mike itd. Predavanja so na- menjena širši populaciji po- slušalcev, od mladostnikov do kulturnih delavcev, vzgojiteljev, pedagogov, staršev oziroma vsakomur, ki bi rad poglobil svojo osebno rast. Cilj tovrstnih srečanj je tudi skupna raz- prava oziroma pogovor na poti ustvarjanja pozitivnih med- sebojnih družbenih odnosov ter konstruktivno soočanje s spre- membami in novimi izzivi v so- dobni družbi. Letošnji niz bo v četrtek, 25. fe- bruarja, ob 20. uri uvedla znana naturopatinja Erika Brajnik, ki bo govorila o krepitvi telesa. Predava- teljica je po rodu iz Štandreža. Štu- dirala je humanistiko v Ljubljani. Diplomirala je iz naturopatije in se specializirala v iridiologiji. V Aj- dovščini ima svoj naturopatski center. Je avtorica strokovnih člankov za različne revije, ima red- no rubriko v našem tedniku No- vem glasu. Sodeluje v radijskih in televizijskih oddajah, kjer skuša svoje naturopatsko znanje posre- dovati na preprost in razumljiv način. Je članica uglednih svetov- nih naturopatskih združenj. Pred kratkim je izdala knjigo Naturo- patski priročnik za samopomoč. Naturopatija je nova veda, ki S preučuje, kako naj si človek krepifiziološke sposobnosti. Krepitevtelesa, spoznavanje in razumevan- je telesa so v naturopatiji prepro- sti, a hkrati kompleksno, kot je grajeno naše telo. Lahko ga nad- zorujemo, lahko ga energetsko krepimo, najprej seveda z zdravo prehrano. Hrana je za človeško te- lo energija, energija pa je življen- je. Drugo predavanje bo v četrtek, 3. marca, ko bo v Močnikovi dvorani ob 20. uri govoril Bogdan Polajner na temo Kako lahko starši z odno- si vplivamo na zdravo vedenje otrok. Polajner je doktor psiholo- gije in že 25 let aktivno dela kot psihoterapevt. Uspešno terapevt- sko kariero je začel na inštitutu za varovanje zdravja in inštitutu An- tona Trstenjaka, kjer je bil ustano- vitelj in vodja projekta Človek za zasvojene z drogami. Izvaja pre- ventivne delavnice in izo- braževanja za starše, mladino ter pedagoške delavce. Zaposlen je tu- di na Univerzi na Primorskem. V Rimu je dokončal specializacijo iz bonding psihoterapije. Z družino živi v Kopru. Predavatelj bo predstavil nekaj ključnih elementov zdravih odno- snih slogov in zaželene posledice pri otroku: tri osnovne ljubezni, enotnost staršev pri vzgoji, vrhun- ska doživetja kot pogoj za osebno- stno in vedenjsko zdravje ter mo- tiviranost otroka. Razložil bo, ka- ko otroku privzgojiti delovne na- vade in ga usposobiti za samostoj- nost, primerjal ključne značilnosti družinskih odnosnih slogov, ki otroku koristijo oziroma škodijo. Tretje predavanje bo v soboto, 12. marca. P. Christian Gostečnik bo govoril na temo So res vsega krivi starši? Gostečnik je dekan Teološke fa- kultete v Ljubljani in redni profe- sor za psihologijo religije, pasto- ralno psihologijo in zakonsko in družinsko terapijo. Doktoriral je iz klinične psihologije, teologije in psihologije. Je ustanovitelj Frančiškanskega družinskega cen- tra. Poleg številnih knjig, znan- stvenih člankov, raziskav ter sode- lovanja na simpozijih in kongre- sih doma in v tujini je razvil ino- vativen psihoterapevtski pristop, imenovan relacijska družinska te- rapija. Mladostništvo je obdobje, ko so na preizkusu tako starši kot mla- dostniki. To je namreč čas naj- večjih čustvenih, miselnih, ve- denjskih in predvsem telesnih ali organskih preobratov, zato mla- dostnik nujno potrebuje starše, pa če jih še tako zelo zavrača. Starši so v obdobju mladostnikovega razvoja pred temeljnimi izzivi, da mu pomagajo skozi to težko raz- vojno obdobje. Niz predavanj bo 17. marca sklenil Aldo Rupel. Nje- gov poseg nosi na- slov Od skrbi za vzgojo do ohran- janja psihofizične učinkovitosti. Ru- pel je maturiral v Trstu na realni gimnaziji leta 1960. Diplomiral je v Rimu na Viso- ki šoli za telesno vzgojo in v Vidmu na Fakulteti za tuje jezike. Skoraj 30 let je poučeval na šolah vseh sto- penj, nato je bil odgovoren za goriški sedež Slorija. Strokovno se ukvarja s psihomo- toriko in telesno govorico. Od otroštva je vključen v razne oblike družbenega življenja slovenske narodnostne skupnosti. Redno piše za revije in časopise. V pro- stem času se posveča pohod- ništvu, kajakaštvu, plavanju, teku, kotalkanju... Ohranjanju duševne in telesne pripravljenosti je potrebno po- svečati pozornost vse življenje, saj drži slovenski pregovor, ki pravi: “Vprašala bodo stara leta, kaj so delala mladostna”. Že v otroštvu starši, šola in druge vzgojne usta- nove skrbijo za celostni in vse- stranski razvoj otroka in skušajo otroku privzgojiti delovne navade na različnih področjih. Z vzgojo in zgledom skušamo otrokom po- sredovati, kako je za ohranjanje dobrega počutja pomembno, da smo stalno telesno in duševno ak- tivni. SSG / Abonmajska sezona v Gorici Homo homini lupus! e v antiki so stari Rimljani modro ugotavljali, da je člo- vek človeku volk. Žremo se, do kosti bi drugega oglodali, le da bi sami na kakšen način obstali, preživeli v tem svetu, v katerem je vse prazno, brezčutno, vrednote so vzele pot pod noge z beraško palico, nič nam ni več sveto. Vse delamo le v lastno korist in za la- sten žep, kot nam z več kot zgo- vornim zgledom kažejo npr. ne- kateri grabežljivi podjetniki, ki brezvestno bogatijo na račun ne- močnih delavcev, ali politiki, ki jim za skupno dobro sploh ni mar in so se do stolčka dokopali samo zato, ker jim le-ta obeta obilo cvenka. Zdi se, da je pred nami in okoli nas sama temima, iz katere se še dolgo ne bomo izkopali. Vse nas teži k tlom. Ne vidimo svetle režice, ki bi nas popeljala iz teh za- dušljivih sten, v katere smo tesno ukleščeni. V daljavi pa slutimo požrešne volkove, ki strežejo po našem življenju. V tej apokalip- tični viziji nam ni več do boja, ni- mamo več moči zanj, zato se v bre- zupnosti na milost in ne milost predamo in samo čakamo, kdaj nas bodo te zverine raztrgale. V ta- ki situaciji se znajde protagonist izredno mračne, moreče predsta- Ž ve Pes, noč in nož, ki jo je napisalsodobni nemški avtor Marius vonMayenburg. V slovenski jezik je dramski tekst z elementi absurda in na trenutke prebliski zelo črne- ga humorja poslovenil Štefan Ve- var. Slovensko praizvedbo je v režiji Matjaža Fariča predstavilo Slovensko stalno gledališče, 14. in 15. januarja v mali dvorani Kul- turnega doma. Goriški abonenti pa so si predstavo ogledali v pone- deljek, 1. februarja 2016, na veli- kem odru Kulturnega centra Lojze Bratuž. Ker je bila predstava na- menjena malemu odru, bi morala na njem tudi ostati, že zaradi vse- bine same in postavitvenega kon- cepta, ki gotovo sodi v okvir pred- stav za ožji, “izbran” krog gledal- cev, željnih novitet. Uvrstiti jo v splošen abonma za Gorico ni bila ravno preveč modra poteza, saj je nekaj gledalcev zapustilo dvorano pred koncem predstave, kar goto- vo ni dobra reklama za že tako zdesetkano število abonentov v Gorici. Njihov osip se je z leti večal tudi zaradi ne prav posrečenega iz- bora abonmajskih predstav. Protagonist te drame med absur- dom in sanjskimi ali morda pred- smrtnimi blodnjami je gospod M (igra ga mladi igralec Tadej Pišek), ki se po avgustovski večerji s prija- telji, na kateri je jedel školjke (v av- gustu so te baje strupene, ker fil- trirajo vso morsko umazanijo), znajde sam v nekem tujem kraju, v izpraznjenem mestu, kjer je peščica preživelih zelo lačna. Bo- lečina, ki jo povzroča lakota, jih si- li v “kanibalizem”: žrejo drug dru- gega. Vsak nosi s seboj nož, da bo ob prvi priložnosti zaklal sočlove- ka in ga s slastjo pojedel. Po praz- nih ulicah se plazijo kot grozeče sence z rezilom v rokah. Medtem ko zunaj mesta tulijo volkovi in si- lijo vanje, da bi se še sami pogo- stili. Te like preživelih, ki so si drug drugemu podobni, sta poosebila Tina Gunzek in Vladimir Jurc. Še posebno za Jurca, ki je že dolga le- ta nosilni steber igralskega ansam- bla SSG, lahko zatrdimo, da smo ga vajeni videti v veliko bolj dovršenih, učinkovitih, karakter- no močnih in poglobljenih upo- dobitvah dramskih likov. V pred- stavi pravzaprav najbolj učinkovi- to delujeta scena z visokimi tesni- mi stenami in v senca in srce te- snobno udarjajoč zvok, po zamisli režiserja Fariča. Kostumi Sanje Grčić se skladajo s prikazanim, ne- kakšni mesarski predspasniki pa vzbujajo pravi gnev. Ali je na tem našem ubogem svetu res tako grozno, da moramo tako duhamorno dogajanje gledati tu- di na odru in odhajati iz dvorane brez kančka upanja? IK Z dragocenim sodelavcem in odbornikom HILARIJEM LAVRENČIČEM se ob prejetju priznanja ob slovenskem kulturnem prazniku 2016 veselijo vsi pri Kulturnem centru Lojze Bratuž in mu želijo še veliko uspehov in zadoščenj na bogati ustvarjalni poti SCGV EMIL KOMEL in ARSATELIER vljudno vabita na spominski večer “Silvanu ... z ljubÊznijo” glasbeni poklon dragemu ravnatelju na večeru bo tudi podelitev štipendij iz Sklada “Silvan Kerševan” mladim perspektivnim učencem SCGV Emil Komel nedelja, 21. februar 2016, ob 18. uri Kulturni center Lojze Bratuž, Gorica Goriška 11. februarja 2016 7 Fotografinja Selina Bressan Čar utrinkov iz arabskega sultanata GALERIJA ARS ne 5. februarja je galerijo Ars na Travniku proti večeru napolnila vesela druščina (tudi našemljenih) ude- ležencev odprtja fotografske raz- stave, ki jo je organiziral fotoklub iz Ločnika. Do prvih dni marca bo na ogled lepo število fotogra- fij srednje velikosti Seline Bres- san, članice omenjenega kluba, ki je v sultanatu Oman v jugoza- hodni Aziji ujela v objektiv čudo- vite posnetke očarljive arhitektu- re, zgovornih portretov in vsak- D danjega življenja. Z njimi je med drugim sodelovala pri skupinski razstavi v Milanu, ki jo je organi- ziral sam sultanat, in na Expoju. Številne obiskovalce naše galerije je v imenu društva Ars pozdravila Franka Žgavec; umetnici je zaželela, da bi še veliko potovala (v kratkem se odpravlja v Islan- dijo). O fotografinji je nekaj po- vedal Giorgio Stabon, ki ji je tudi pomagal pripraviti izbor. V ime- nu goriškega župana Romolija pa je prinesel prisrčen pozdrav pred- sednik občinskega sveta Rinaldo Roldo. Fotografinja se je za pod- poro zahvalila društvu in družini, ki ji stoji ob strani tudi v njenih umetniških snovanjih. Goriški vrtiljak / Abonma Mali in Veliki polžek Dve različni predstavi o drugačnosti oriški vrtiljak si je v pred- prazničnih in božičnih ter novoletnih dneh pri- voščil kar precej oddiha. H go- riškim šolarjem se je vrnil ob kon- cu januarja, ko je v veliko dvorano Kulturnega centra Lojze Bratuž, ki je organizator te abonmajske gle- dališke sezone za otroke – prihod- nje leto bo jubilejna, dvajseta! -, povabil malčke iz vrtcev in prvo ter drugošolčke iz večstopenjskih šol goriškega in doberdobskega ravnateljstva, pa še otroke iz špe- trske dvojezične šole. Prav lepo je bilo gledati dvorano polno na- smejanih navihancev! Na prvi po- novitvi, v četrtek, 28. januarja 2016, so v prvih vrstah sedeli tudi malčki, ki obiskujejo slovenske ja- sli Tika-Taka v Gorici. Zelo mirno in radovedno so zrli na oder, na katerem je pevka in igralka Mojca Robič, sicer diplomirana vzgojitel- jica predšolskih otrok in plesalka, ki zna s sproščenim pristopom pridobiti pozornost in naklonje- nost otrok, bila protagonistka otroškega muzikala Mojčin lepi svet. Ko dežuje, se deklica Mojca prav nič ne dolgočasi. Odpre dežnik in jo mahne ven, v naravo. Tam spozna ljubke živalice: veli- kousto žabo Justo, počasno želvo Jasno, mnogonogega pajka Gogi- ja in marljivo mravljico Ivo. Vsak ji potoži svoje težave. Nihče od njih ni zadovoljen sam s sabo. Vsak vidi na sebi le napake. A Moj- ca jih zna vse potolažiti s svojo pri- jaznostjo in jasno besedo o tem, da je svet lep prav zato, ker je tako raznolik. Zato se še same pre- pričajo o tem in veselo zaplešejo na prazniku, ki so ga same prire- dile, da bi se poveselile ob prido- bljenih prijateljstvih. Muzikal s to- plim, modrim sporočilom je poln glasbe in spevnih pesmic ter raz- giban s poskočnimi plesnimi ko- G raki. Z Mojco Robič nastopajo tudinjeni mladi, gibčni učenci iz ple-sne šole Spin. Glasbena predstava z živahnim ritmom takoj pritegne in navduši otroke, ki se v dogajan- je še posebno vživijo, če so jim znane pesmice Mojce Robič. Izka- zalo se je, da malčki iz naših vrtcev zelo dobro poznajo njen reperto- ar, saj so vneto spremljali glasbe- no predstavo, ki ima zelo pisano in privlačno odrsko podobo, in z navdušenjem peli skupaj s pevko. Abonenti Velikega polžka, učenci od tretjega do petega razreda osnovne šole, pa so se v petek, 29. januarja 2016, prepustili morskim valovom in skupaj z junakom predstave Guliverjem in njegovi- mi mornarji doživeli brodolom in hkrati dve neverjetni pusto- lovščini: pristanek na otoku Lili- put, med pritlikavimi ljudmi, in na drugem, med velikani. Ti dve Guliverjevi dogodivščini je nam- reč avtorica predstave Guliver, Beograjčanka Andelka Nikolić, tu- di režiserka predstave, izbrala iz znanega satirično –utopičnega ro- mana Guliver, ki ga je napisal an- Obvestila KD Sabotin vabi v Štmaver na praznovanje sv. Valentina. Letos se bo začelo že v petek, 12. februarja, s turnirjem v briškoli od 20.30 dalje v društvenih prostorih, v soboto, 13. februarja, ob 20.30 bosta nastop moškega pevskega zbora in zanimiva predstavitev potovanja po Japonski vaščanke Slavice Radinja. Praznovanje se bo nadaljevalo v nedeljo, 14. februarja, z odprtjem kioskov ob 10. uri in s slovesno sv. mašo ob 14. uri. Vsi toplo vabljeni! Srečanja z avtorji v sovodenjski knjižnici: v torek, 16. februarja, ob 18. uri bo ob prisotnosti avtorja Danijela Čotarja in ilustratorja Mateja Susiča potekala predstavitev knjige Ptičje kvatre, ki je izšla pri GMD; v torek, 1. marca, pa bo Barbara Žetko, avtorica knjige Sedem mostov po prstih, ki je izšla pri ZTT, predstavila svoje izkušnje s tapkanjem. V Katoliški knjigarni v Gorici bo v četrtek, 25. februarja 2016, ob 10. uri gost srečanja ob skodelici kave Jasna Tuta, ki bo v pogovoru z Jurijem Paljkom predstavila svojo knjigo Moj svet sredi oceana. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja na dan žena 8. marca tradicionalno srečanje z izletom v Pordenon za ogled vrtnarskega sejma. Prvi avtobus bo odpeljal ob 12. uri iz Gorice s trga Medaglie d'oro / z Goriščka, nato s postanki pri vagi blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus bo odpeljal ob 12. uri iz Jamelj, nato s postanki v Doberdobu, na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni ter v Štandrežu na Pilošču. Vpisujejo po tel. št.: 0481 884156 (Andrej F.), 0481 20801 (Sonja K.), 0481 882183 (Dragica V.), 0481 78138 (Sonja Š.). Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 13. februarja, krajšo ekskurzijo za obisk in ogled spomenika na Cerju nad Mirnom. Odhod z lastnimi sredstvi ob 14. uri v Mirnu na parkirišču tržnice. Obvezna prijava do konca januarja. Po obisku bo valentinovo večerno srečanje udeležencev. Vpisujejo po tel. št.: 0481 884156 (Andrej F.), 0481 20801 (Sonja K.), 0481 882183 (Dragica V.), 0481 78138 (Sonja Š.). Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lah- ko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informaci- je na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Profesorica slovenščine išče delo (tudi inštrukcije, učna pomoč in varstvo otrok). Tel. št. 00386 41 256240. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja. Tel. št. 00386 40153213. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 00386 31 478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel. št. 00386 31 449311. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 00386 40 484339. 40-letna mati z večletnimi izkušnjami in znanjem italijanščine nudi dnevno nego starejšim na domu (ne 24 ur dnevno) ali pomoč pri gospodinjskih delih in kuhanju. Tel. 00386 41 729548. Darovi Ob nabirki za katoliški tisk, za Novi glas: župnija Pevma-Štmaver 100,00 evrov; župnija Jazbine- Subida 65 evrov. Za Novi glas: C. G. 40 evrov. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 12.2.2016 do 18.2.2016) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan razen ob sobotah od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 12. februarja (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Nedelja, 14. februarja, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Ponedeljek, 15. februarja (v studiu Andrej Baucon): Narodno-zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Novice iz naših krajev - Obvestila in večerni vic. Torek, 16. februarja (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 17. februarja (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Primorski begunci v Prekmurju II. del - Izbor melodij. Četrtek, 18. februarja (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivosti iz sveta - Obvestila in večerni vic. V Sovodnjah so trije naši naročniki 8. januarja letos plačali naročnino za Novi glas. Pošta nam je naročnine sicer posredovala, izgubila pa je imena in naslove naročnikov. Prosimo vse, ki ste naročnino plačali na ta dan na pošti v Sovodnjah, da nam to sporočite po telefonu na št. 0481 533177. Naročnikom se za nevšečnost, ki je sami nismo zakrivili, iskreno opravičujemo! Uprava Novega glasa Pomembno obvestilo gleško-irski pisatelj Jonathan Swift in ga navadno radi prebirajo otro- ci, ker jih popelje na bogata do- mišljijska obzorja. Kot pravi Guli- ver, ki ga vsi v domačem kraju imajo za čudaka, vse je odvisno od tega, iz katere perspektive gledaš. Predstava je nastala v letošnji se- zoni in je koprodukcija Gledališča Koper in Italijanske drame HNK Ivana pl. Zajca z Reke, ki je tako prvič sodelovala s slovensko ko- prsko gledališko hišo. Predstava ima sicer dve odrski različici: slo- vensko in italijansko. V prvi, ki so si jo ogledali naši učenci, poteka vse dogajanje v slovenščini, le ob koncu je nekaj italijanskih besed, prav zato, da bi slovenski otroci - v Sloveniji seveda - slišali, kako zveni italijanski jezik, in se mimo- grede naučili nekaj besed. Italijan- ska inačica pa ima besedilo pre- težno v italijanščini. V prvi verziji Guliver po svojih fantastičnih po- tovanjih pripluje v svobodno pri- stanišče na Reki, v drugi pa v Ko- per. V dramski priredbi Andelke Nikolić, in to v njenem avtorskem delu, Guliver spozna, da je svet krivičen: kamor greš, si ljudje iz nižjih slojev z velikim trudom morajo služiti vsakdanji kruh. Sam spozna, da upanje v boljše življenje najde lahko samo v gle- dališču, in zato se zateče prav tja. Gledališče je zanj čudovito popo- tovanje, na katerem srečuje veliko ljudi, spoznava različne jezike in tudi boljši svet. V vsakem oziru je predstava Guli- ver, pri kateri se je pod prevod in dramaturško obdelavo podpisal Miha Trefalt in je prepletena z učinkovito glasbo Mirka Vuksano- vića, pravega mojstra glasbenih gledaliških kulis, in s koreograf- skimi koraki Siniše Bukinaca - po- sebno slikoviti so tisti na ladji, ki jo premetavajo valovi - zelo dobro in domiselno stkana. Premišljeno in funkcionalno so izdelani živo- barvni kostumi Mateje Čibej, ki se z majhnimi detajli spremenijo in tako uokvirijo kraj dogajanja. Po- sebno posrečeni so scenski ele- menti z velikim zemljevidom sve- ta v ozadju. Zanimive in pre- mišljeno dognane so scenske rešitve, ki brez vsakršnih teh- ničnih “vragolij” ponazarjajo svet Liliputa in velikanov. V slovenski uprizoritvi Guliver zaživi v prepričljivi in privlačni igri Igorja Štamulaka. Zraven nje- ga se v različnih vlogah zelo po- srečeno pojavljajo Elena Brumini, Tjaša Hrovat, Miriam Monica in Bruno Nacinovich, ki je v italijan- ski različici Guliver, in Gorazd Žilavec, ki s svojo izrazito, hudo- mušno mimiko izzove smeh mla- dih gledalcev predvsem kot naj- stniški Guliverjev sin, ki so mu de- veta briga vsa očetova potovanja. Zelo dobro pripravljena predstava, ki potrjuje, kako so pomembna sodelovanja med gledališči, tudi med tujimi, ki tako prevetrijo svo- je delovanje, je povsem navdušila tudi naše abonente Goriškega vrtiljaka in gotovo osvojila še učiteljski kader, ki jih vselej spremlja. Pred vsako predstavo oz. ponovit- vijo je predstavnica KCLB Tamara Kosič nagovorila mlado občinstvo in s “pomočniki” ponovila pravila obnašanja v gledališču in na krat- ko spregovorila o predstavi ter vsem zaželela lep ogled. Ob koncu pa je vsaki šoli izročila vprašalnik z vprašanji o uprizoritvi, ki ga bo- do otroci izpolnili in tako izrazili svoje mnenje o ogledanem. IK KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ NEDELJA, 28. FEBRUARJA 2016, OB 16. URI Rezervacije možne vsak dan od 8.30 do 12.30 tel. 0039 0481 531445 — e-mail: info@centerbratuz.org www.centerbratuz.org Gost večera mariborski nadškof metropolit msgr. Alojzij Cvikl Večer bo vodil g. Franček Bertolini OBČINA SOVODNJE OB SOČI v sodelovanju z GMD in s Katoliško knjigarno vabi na predstavitev knjige PTIČJE KVATRE o njej bosta govorila avtor Danijel Čotar in ilustrator Matej Susič torek, 16. februarja 2016, ob 18. uri sovodenjska knjižnica pod pokroviteljstvom Fundacije Cassa di Risparmio di Gorizia Kulturni center Lojze Bratuž Krožek Anton Gregorčič SREČANJA POD LIPAMI Četrtek, 18. februarja 2016, ob 20. uri Kulturni center Lojze Bratuž - Gorica Kultura11. februarja 20168 S 1. strani “… pustita nam rože ...” e sam zelo pomenljiv na- slov prireditve “... pustita nam rože po našim sadit … ” je stih, izvzet iz ene izmed nje- govih pesmi in vsebuje vse to, za kar se že stoletja borijo ljudje v teh dolinah, da bi bila dokončno priznana njihova slovenska na- rodnost, za katero se morajo še zmeraj boriti, še posebno v Reziji, kot je povedal slavnostni govor- nik na sobotni slovesnosti, San- dro Quaglia, predstavnik mlajše generacije kulturnikov iz tega za- kotnega hribovskega kraja, ki je zemljepisno tako blizu matični domovini, a hkrati tudi tako da- leč. Dolino s Slovenijo, točneje z Bovškim kotom, povezuje nam- reč zelo slaba pot, ki je prevozna le v poletnih mesecih! Prav zato tudi to otežuje kulturne in gospo- darske stike. “O današnji situaciji v Reziji se tudi v naši manjšini ve in govori zelo malo”, je dejal Qua- glia. Zato je v svojem nagovoru spregovoril o domačem kraju, kjer živi le tisoč prebivalcev. Tu govorijo rezijanščino. Žal, narečje uporabljajo le priletni ljudje in ze- lo majhni otroci, “med šolarji in mladimi ga redko slišimo”, je poudaril Quaglia, čeprav ga razu- mejo. Rezijani niso bili deležni za- konske zaščite kot jezikovna manjšina, zato niso mogli osvojiti slovenščine in razviti slovenske narodne zavesti. Ob razglasitvi zaščitnih zakonov je bila tudi re- zijanska občina formalno vključena v slovensko manjšino. Danes se del prebivalstva Rezije prepoznava kot del slovenskega življa v Italiji, del pa to popolno- ma zanika in trdi, da so Rezijani, kot tudi njihov jezik, nekaj poseb- nega, morda ruskega porekla ali celo poseben narod. Vse to pov- zoroča veliko trenj in narodno- zavedni Slovenci so še vedno tarča napadov. Nič ni pomaga- lo niti to, da je pred leti občina Rezija organizirala dva strokov- na posveta o rezijanščini in so ob tem izšle tudi nekatere pu- blikacije. Tudi pouk je tu pote- kal zmeraj samo v italijanščini. Le ena sama učna ura na teden je namenjena rezijanskemu narečju, in še to vodijo nestro- kovnjaki. Prav šola bi veliko pripomogla k ohranitvi do- mačega jezika, pa tudi Cerkev oz. videmska nadškofija bi lah- ko tudi mnogo naredila, če bi poslala v Rezijo slovenskega ali vsaj dvojezičnega župnika. V cerkvi namreč že dolgo let ni več duhovnikov, ki bi obvladali slovenski jezik. Z grenkobo Qua- glia ugotavlja, da rezijansko na- rečje izginja in bo zmeraj slabše, če bo še trajalo tako stanje. V teh vaseh bodo govorili čez čas le ita- lijansko. Edina možnost, da bi ohranili narečje, je to, da bi slo- venski knjižni jezik poučevali v šoli. Tako bi lahko preko le-tega našli pot do svojega narečja. “Re- Ž zijanski kulturni delavci potrebu-jemo moralne pomoči in struk-turalne podpore”, je zatrdil Qua- glia. Da bi bil konec malce svetlejši, je prebral tri kratke pesmi rezijanske pesnice Silvane Paletti. Ob veznem tekstu, ki ga je jasno, v skrbi za čim lepšo izgovarjavo podajala Emma Golles, članica Beneškega gledališča, in suvereno obvladala prizorišče, so se zvrstile vsebinsko lirske pesmi in globoke misli Alda Klodiča. Posamezno ali skupaj so jih občuteno interpre- tirali recitatorji iz Beneškega gle- dališča in Gledališke skupine dvo- jezične šole, zapeli pa otroški zbor Mali lujerji in pevci zbora Fajna- banda ob orkestrski spremljavi Malega orkestra pod vod- stvom Davida Klodiča. Iz nji- hovega izvajanja se je začuti- lo utripajoče srce Benečije, ki želi ohranjati svoje šege in navade, ki koreninijo v pre- teklosti, in še nadalje iz- pričevati, da tudi tu od nek- daj živi slovenski človek. Ta žuboreči potok, ki ima izvir v Klodičevi ustvarjalni globi- ni, ki sega v ljudsko izročilo, se je zlil v mogočen slap, ko so nastopajoči izvedli njego- vo glasbeno pravljico Kraljica Vida. Eno izmed njegovih zadnjih stvaritev je prav ugla- sbitev te znane ljudske pove- sti o Kraljici Vidi, ki se je zatekla v Landarsko jamo in s svojim pogu- mom in veliko ljubeznijo do svo- jih beneških ljudi prelisičila sa- mega Atilo, ki je oblegal dolino. Pri uresničitvi tega uprizoritvene- ga podviga, ki je dobil podobo gledališko-plesnega prizora, sta sodelovala sopranistka Mojca Mi- lič in basist Goran Ruzzier. Oblečena v stiliziran kostum, sta s svojima polnima glasovoma oživila protagonista, neustrašno in modro kraljico Vido in grozne- ga, a navsezadnje tudi malce naiv- nega Atilo. Bučen, dolgotrajen aplavz publike, ki sicer ni napol- nila vseh razpoložljivih sedežev goriškega Kulturnega doma, je bil jasen dokaz, da so se mali in veliki izvajalci zelo potrudili in pripra- vili vsebinsko bogato ter izvedbe- no kakovostno prireditev, primer- no za svečano obeležitev našega praznika kulture. Kot vsakič so tudi tokrat na tem slovesnem večeru podelili priz- nanja, ki jih od leta 2010 dajejo ob tej priložnosti posameznikom, ki so z vrhunskimi umetniškimi dosežki ali s svojim življenjskim delom trajno obogatili kulturno zakladnico ali s svojim delom na drugih področjih prispevali k uveljavitvi slovenske identitete, kulture in jezika. Priznanja so predvsem zahvala za opravljeno delo, pa tudi spodbuda za nadal- jnja prizadevanja v korist naši na- rodni skupnosti, je dejala pred- sednica strokovne komisije prof. Nataša Paulin, ki je z ostalimi čla- ni, Jelko Cvelbar, Martino Kafol, Riccardom Ruttarjem, Lucio Tru- sgnach in Franko Žgavec izbrala med predlaganimi dvanajstimi nominiranci tri. Letošnji dobitni- ki priznanj so režiser Igor Pison, glasbenik in pevovodja Hilarij La- vrenčič ter likovni umetnik Dezi- derij Švara, edini navzoč na pode- litvi. Za Pisona in Lavrenčiča sta diplomo in skulpturo, delo An- dreja Pisanija, ki ima na stilizira- nem listu trto – motiv, ki ga naj- demo na rjuhah, v okrasnih ko- vanih mrežah in na slovenskih skrinjah - simbol rasti in obrodit- ve, sta iz rok predsednikov SSO in SKGZ, Walterja Bandlja in Rudija Pavšiča, prevzela Breda Pahor, predsednica Upravnega odbora Slovenskega stalnega gledališča, in Lavrenčičev sin Aleš. V utemeljitvi priznanja Igorju Pi- sonu piše: “Igor Pison je predstav- nik mlajše generacije tržaških Slo- vencev, tridesetletnikov. V svojem delu dokazuje vsestransko nave- zanost in usidranost v okolju, v katerem je fizično in intelektual- no zrasel, istočasno je pa z dejanji, izbirami in razbremenjenostjo mlajšega človeka odkrival svet, si nabiral izkušnje in znanja v duhu svetovljanskosti, ki se v njegovem primeru dokazuje v usmerjenosti v srednjeevropski in nemški pro- stor. /… / O Hilariju Lavrenčiču pa so zapi- sali med drugim: “Hilarij La- vrenčič je bil že od majhnega po- vezan z glasbo. /… / Poklicno de- luje kot korepetitor v tržaškem opernem gledališču, deja- ven pa je tudi na peda- goškem področju, kjer je s svojim znanjem pripomo- gel h glasbeni izobrazbi marsikaterega danes uvelja- vljenega glasbenika, sklada- telja in dirigenta. /… / Leta 1985 je prevzel vodstvo do- mačega zbora Hrast, s tem sestavom pa je na zgleden način pokazal, do kod lahko seže delo vrhunskega zboro- vodje: s premišljeno izbiro programov, delom na vokal- ni tehniki in občutljivo in- terpretacijo je Hilarij La- vrenčič povzdignil zbor Hrast na evropski nivo. /… / Take rezultate pa lahko doseže le človek, ki stremi po doživljanju pevske lepote in deli svoj umet- niški plamen s pevci”. O Dezideriju Švari pa je zapisano tudi: “Deziderij Švara ima za seboj dolgo slikarsko pot, ki se je nad- grajevala ciklično vse do sedanje- ga rezultata, – kot je zapisal kritik Claudio H. Martelli – ‘mojstrsko doseže nivo ravnovesja med tem, kar vidi z očesom, tistim, kar čuti njegova duša, in onim, kar ima v mislih njegov um’. /…/ Šest dese- tletij dolga ustvarjalna pot razkri- va slikarjevo neutrudno likovno raziskovanje in odkrivanje umet- nosti, v potrditev notranje resnice ob osebnem zorenju in dozore- vanju. V samoizpovedovanju sko- zi umetnost slikar izžareva epope- jo nekega z eksistenčnimi krizami prežetega življenja in osebnega prepričanja, njegovo umetniško izpovedno izražanje sublimira v harmonično trajnost zaradi ne- posrednosti, intime in iskrenosti sporočila”. Medtem ko je občin- stvo poslušalo utemeljitve, so se na platnu na dnu odra zvrščali utrinki iz ustvarjalnega dela na- grajencev. V dvorani je sedela vrsta uglednih gostov, med katerimi naj omeni- mo generalno konzulko Republi- ke Slovenije Ingrid Sergaš, kon- zulko Eliško Kersnič Žmavc, sena- torko Tamaro Blažina, deželnega svetnika SSk Igorja Gabrovca in vse tri slovenske župane iz Go- riške, Franko Padovan (Števerjan), Alenko Florenin (Sovodnje ob Soči) in Fabia Vizintina (Dober- dob). (več fotografij na www. noviglas. eu) Alenko Sottler nagradilo združenje ameriških ilustratorjev Združenje ameriških ilustratorjev (Society of Illustrators) je Alenki Sottler podelilo zlato medaljo za knjižno ilustracijo Evridike v pesnitvi Bine Štampe Žmavc. Ilustracija bo na ogled na letni razstavi Muzeja ameriške ilustracije pri omenjenem združenju. Razstavili bodo 400 najboljših del s področja i lustracije in animacije. I lustratorkino delo je inovativno, vizualno vabljivo in risano z brezhibnim zaupanjem vase. Sottlerjeva je stilno sodobna in obenem verzirana poznavalka zgodovine vizualnih podob in podob moči, pomena in jasnosti, je o nagrajeni ustvarjalki zapisal profesor s kolumbijskega kolidža za umetnost in oblikovanje Walter King. “V poetiki in vizionarnosti je danes Alenka Sottler med največjimi interpreti sodobne likovne ustvarjalnosti, kar slovenska umetnica pripoveduje s kompleksno in kultivirano igro asociacij, metafor in simbolov”, je zapisal profesor zgodovine mladinske književnosti na Univerzi v Vidmu Livio Sossi. Strokovna žirija je pregledala nekaj tisoč prijavljenih del ilustratorjev, umetniških ustvarjalcev in oblikovalcev z vsega sveta. Originalna dela bodo predstavljena na treh ločenih razstavah. Prvi del, od 3. do 27. februarja, je namenjen kategoriji časopisne, revialne in knjižne ilustracije, kamor je uvrščena tudi Sottlerjeva. Najboljši s posameznih področij bodo prejeli medalje in certifikate; nagrajena dela bodo skupaj z izjavami avtorjev objavljena v prestižnem letnem katalogu. Pesnitev Bine Štampe Žmavc Pesem za liro je izšla konec lanskega leta pri Založbi Pivec. V njej pesnica v svojskem ritmu in zanimivi zvočni podobi obnavlja klasični antični mit o Orfeju in Evridiki. Pesnitev je v angleščino prevedla Nada Grošelj. Umrl je avtor besedil zimzelenih popevk Dušan Velkaverh V 73. letu je 1. februarja umrl Dušan Velkaverh, avtor besedil številnih slovenskih zimzelenih melodij, kot so Dan ljubezni, Silvestrski poljub, Med iskrenimi ljudmi ali Mlade oči. Napisal je okoli 600 besedil, večinoma za slovenske skladatelje, pa tudi zasedbe, kot je Pepel in kri. Njegovo ime je bilo tesno povezano z razcvetom festivala Slovenska popevka, katerega glavni namen je bil spodbujanje domačih melodij s kakovostnimi besedili in dobro interpretacijo. Organiziralo ga je glasbeno uredništvo takratnega Radia Ljubljana, pravilo festivala pa je bilo, da morajo biti vse pesmi slovenske. Na omenjenem festivalu je prvič sodeloval leta 1968 in v tandemu z Juretom Robežnikom prejel nagrado občinstva za skladbo Presenečenja v izvedbi Belih vran. Največ besedil je Velkaverh napisal za popevke skladateljev, kot so Mojmir Sepe, Jože Privšek, Tadej Hrušovar in Robežnik. S Privškom sta ustvarila tudi eno najbolj priljubljenih prazničnih skladb, Silvestrski poljub. Med znanimi so tudi Pridi, dala ti bom cvet, Marie, ne piši pesmi več, Vsak je sam, Ljubljančanke, Zelene livade s teboj in Ljubi, ljubi, ljubi. Velkaverh se je pisanju besedil vedno posvečal le ljubiteljsko. Poklicno pot je začel leta 1961 kot novinar na Radiu Slovenija, nato se je čez deset let preselil na novoustanovljeno Založbo kaset in plošč RTV Slovenija. Skupaj z direktorjem založbe Robežnikom in sodelavci Ivom Umekom, Tomažem Tozonom, Andrejem Šifrerjem in drugimi so kmalu postali ena najuspešnejših glasbenih založb. Leta 1993 je ustanovil svojo založbo Corona. Leta 2002 se je upokojil. Rodil se je v Georgetownu v Gvajani. Kmalu po njegovem rojstvu se je družina preselila v New York, potem pa v London, Beograd in na Reko. Leta 1956 so se z družino preselili v Slovenijo, najprej v Portorož, pozneje v Ljubljano. Kratke Mojca MiličSandro Quaglia Deziderij Švara, Rudi Pavšič, Walter Bandelj in Nataša Paulin Foto dpd Kultura 11. februarja 2016 9 Prenovljeno Narodno galerijo je v štirih dneh obiskalo 27.000 ljudi Ko so po treh letih prenove ponovno odprli celo Narodno galerijo, so med drugim vsi govorili o velikem obisku. Odprtja se je udeležilo kar 2000 ljudi, v naslednjih štirih dneh, na Dnevih odprtih vrat, pa so jih našteli še 25.000. V tem času so prodali kar 900 publikacij 100 umetnin in 116 publikacij Prenova Narodnega doma. Obiskovalci galerije so navdušeni, o čemer pričajo tudi zapisi v Knjigi vtisov. “Čudovito! Ponosna, da ima tudi Slovenija, Ljubljana svetovno galerijo”. “Tako se dela na narodnem ponosu in zavesti in vsa čast ekipi, ki je izvedla obnovo”! “Človeka prime, da bi šel takoj po farbice”. “Maja 2015 smo obiskali Louvre. Tudi Narodna galerija se lahko kosa z njim”!!! Ljubljana je s prenovljeno Narodno galerijo ob prenovi Narodnega doma dobila tudi novo stalno zbirko. Ta je povezala doslej ločeni slovensko in evropsko zbirko. Z modernizacijo prostorov v palači s konca 19. stoletja je Slovenija dobila sodoben muzej, ki ustreza visokim standardom za predstavljanje umetnosti. Celoten kompleks Narodne galerije, sestavljen iz treh stavb, ki so nastajale med letoma 1894 in 2001, obsega skoraj 13.000 kvadratnih metrov. Stalni razstavi je namenjenih 3100 kvadratnih metrov površin. Nova stalna zbirka združuje 613 umetnin, njihovo število je, glede na prejšnjo slovensko in evropsko zbirko, za tretjino večje. Prenova, ki je potekala med letoma 2012 in 2015, je stala 12,3 milijona evrov. Od tega je 85 odstotkov evropskih sredstev, 15 odstotkov je prispevalo ministrstvo za kulturo. V Vili Vipolže je na ogled razstava del Tomaža Perka Vila Vipolže bo slovenski kulturni praznik obeležila z odprtjem prve večje razstave po oktobrski stalni razstavi o zgodovini dvorca. Tokrat bo obiskovalcem do konca februarja na voljo izbor več kot dvajsetih del priznanega akademskega slikarja Tomaža Perka, med njimi tudi vili predhodno podarjena portreta briške kulturne ikone Alojza Gradnika. “Njegov izraz izhaja iz človeka in je njemu samemu tudi namenjen. Perko gradi svoje slikarske teme na vsem razumljiv način. V tem bogatem ustvarjalnem obdobju je razvil specifičen topel kolorit, ki daje tudi notranjo toplino slikam. Zanj naslon na žlahtno preteklost pomeni iskanje določenih vzvišenih ciljev in morda tudi idealov, ki jih naša, vse bolj brezdušna sedanjost, izgublja in zapravlja vse po vrsti v svojem neustavljivem procesu iskanja novega”, je ob odprtju razstave o slikarju zapisal umetnostni zgodovinar Iztok Premrov. Akademski slikar s svojimi deli bogati slovenski kulturni prostor že 45 let. Njegova dela so v številnih zbirkah, obenem pa je tudi eden redkih sodobnih predstavnikov sakralnega slikarstva. Večkrat se je izpopolnjeval v tujini (Pariz, Amsterdam), razstavljal pa je med drugim v Torontu, Vancouvru, Stuttgartu, Hangzou na Kitajskem, v mestu Brielle na Nizozemskem, v Dubrovniku in nazadnje z razstavo Zlati rez v Berlinu, Londonu in na Dunaju. V domovini je imel od prve razstave v Kamniku leta 1970 že več kot 70 samostojnih in skupinskih razstav. Za svoja dela je dobil številna priznanja in nagrade, med drugimi najvišji priznanji občin Kamnik in Cerknica. Vila Vipolže po jesenskem odprtju postaja novo središče za kulturni turizem, razstave in dogodke v Brdih, pa tudi regijsko kulturno, izobraževalno in kongresno središče. Tokrat bo ponovno gostila slovenska kulturna imena, ki nacionalno kulturo in umetnost predstavljajo tako na slovenskih kot tujih tleh. Le nekaj več kot tri mesece po uradnem odprtju se že lahko pohvali z bogatim programom, ki zadovolji potrebe slehernega obiskovalca. Slikarska razstava Tomaža Perka z naslovom Jagodni izbor, ki jo bodo odprli danes ob 16. uri, bo na ogled do 28. februarja. Odprtje bo spremljal tudi glasbeni program. Ob klavirski spremljavi Jelene Boljubaš bodo sopranistka Urška Arlič Gololičič, tenorist Aljaž Farasin ter baritonista Ivan Andres Arnšek in Marko Kobal popeljali na popotovanje med slovenske samospeve Vilharja, Ipavca in Simonitija ter med Verdijeve operne arije. Kratke Osrednja Prešernova proslava v Ljubljani Zdravljica je zazvenela v različnih jezikih srednja proslava na predvečer slovenskega kulturnega praznika, 8. t. m., je minila v duhu odpiran- ja novih umetniških interpre- tacij. Sedma kitica Zdravljice je bila predstavljena v več jezikih oziroma načinih izvedb. Spo- ročilo je pomenljivo preseglo slovenske meje. Nagrajenec To- ne Partljič se je najprej v svojem slogu pošalil iz aktualnih zadev, potem pa zresnil. V svojem slav- nostnem nagovoru je opomnil, da tudi umetnika navdih lahko obišče kadarkoli, vedno mora biti pripravljen, a dodatka ni. Kritičen je bil do dojemanja ko- medije, ki nima mesta v treh slovenskih narodnih gleda- liščih, hkrati pa pod komedijo razumemo vse - od stand upa O do cenenih televizijskih serij. Včast mu je, da je bil z velikoPrešernovo nagrado vendarle nagrajen - komediograf. Podelitev nagrad je ves čas spremljala sedma kitica Zdra- vljice. Režiser Mare Bulc je imel jasno poanto: kako sporočilo, slavljenje lepšega sveta, zveni v različnih jezikih in interpreta- cijah. Nastopili so Ali R Taha, Chris Eckman, Nagisa Morito- ki, Katinka Dimkaroska, Damir Avdić, Pia Zemljič, Nadežda To- kareva in Natalija Morozova ter Irena Preda. Prejemniki nagrad Prešernove- ga sklada skladatelj in zboro- vodja Ambrož Čopi, režiser Ja- nusz Kica, slikar Aleksij Kobal, pesnica Cvetka Lipuš, kiparka Mojca Smerdu ter igralka, ple- salka in perfor- merka Katarina Stegnar, kot oba velika nagrajen- ca, pisatelj Tone Partljič in skla- datelj Ivo Petrić, so pred izročit- vijo priznanja o sebi in svojem delu spregovo- rili preko vide- ov. To je utišalo marsikatero kritiko, da pri slo- venskih podelitvah nagrad la- vreati sploh ne pridejo do bese- de. Povsem na koncu proslave so nagrajenci delili še svoje mnenje o Zdravljici in njenem sporočilu, ki je danes precej pod vprašajem. Skladatelj in zborovodja Čopi je nagrado prejel za stvaritve in poustvaritve zadnjih dveh let, gledališki režiser Kica za režiji Kafkovega Gradu in Cankarje- vega Pohujšanja v dolini šen- florjanski, slikar Aleksij Kobal za razstavi Nocturno in Ob- močje zajetja v Obalnih galeri- jah Piran. Pesnica Lipuševa je bila nagrajena za pesniško zbir- ko Kaj smo, ko smo, kiparka Smerdujeva za razstavo Skul- pture v Murski Soboti, igralka, plesalka in performerka Ste- gnarjeva pa za stvaritve zadnjih dveh let. Predsednik Upravnega odbora Prešernovega sklada Janez Bo- gataj je ob tem opozoril, da je Prešernov dan, ki je hkrati državni praznik, v časih odprtih vprašanj, vsesplošne krize, ne- zadovoljstva in dvomov, še po- sebej nujen. Prešernove nagra- de med drugim po Bogataje- vem mnenju slavijo posamez- nika, ki je stopil iz povprečja in postavil pod vprašaj umetniško področje, na katerem deluje. Tudi to je v časih uniformirano- sti mišljenja redko, čeprav za svobodo mišljenja nujno. a Gradu Kromberk so ob 30. obletnici smrti Avgu- sta Černigoja postavili na ogled manjšo razstavo njego- vih grafik, ki so nastajale v daljšem časovnem razponu, od 50. do 70. let 20. stoletja. Umet- niku, ki ga poznamo predvsem po najslavnejšem, konstrukti- vističnem obdobju, so se sicer poklonili s poznejšimi deli, v katerih pa ravno tako izstopajo avantgardne ideje, ki se jim ni nikoli odpovedal. Likovni razvoj Avgusta Černi- goja je bil v povojnih 50. letih zelo intenziven in raznolik. Kakor je zapisal Lev Menaše, se namreč pri njem, poleg kla- sičnih “zaporednih” ustvarjal- nih obdobij, srečujemo tudi z “vzporednimi”. V takšno sodi obsežna serija grafik, ki so na- stajale od 50. do 70. let 20. sto- letja, na katerih prevladuje ženska figura. Černigoj je ves čas ustvarjal v različnih grafičnih tehnikah, od zgodnjih ekspresioni- stičnih lesorezov, preko kon- struktivističnih linorezov, vse do poznejših jedkanic in su- hih igel. V 50. letih se je začel, najprej v risbi, posvečati žen- skemu aktu. Klasično človeško figuro je začel reducirati na osnovne poteze in razgrajevati na način postkubistične mrežne delitve. Telo je poenosta- vil skoraj do znaka, kar mu je od- prlo celo vrsto novih kompozicij- skih možnosti na temo ležeče in N sedeče ženske figure. V njegovemrazvoju je, po besedah PetraKrečiča, nastopil trenutek, ko je njegov nekdanji konstruktivi- stični nazor spet lahko postal po- buden, vendar ne v prvotni obli- ki. “Če je v prejšnjih letih risal žensko figuro s kar se da koncen- triranim jezikom perorisbe ali ri- sbe, je zdaj to lastnost ohranjal, le da je figuro povsem geome- trično shematiziral prav do kon- struktivnega simbola. Učinek shematičnosti je poudarjal bodisi z enopotezno risbo bodisi z močno poudarjeno debelo črno črto, tako da se figura v igri črnin in belin skoraj izgubi in se pred očmi pojavi uravnotežena deko- rativna celota. Do sem vodi nešteto prehodov z risbami, ak- vareli in temperami žena pri mi- zi, v razgibanih notranjščinah … ” V Černigojevem izrazu se je ta- ko pojavila dvojnost, ki je po eni strani težila k predmetni resničnosti, po drugi h kon- struktivistično zastavljeni ab- straktni podobi. Slednjo sicer sestavljajo prepoznavni deli člo- veškega telesa, vendar se tu gene- rirajo povsem novi in samostojni dekorativni učinki, na pol poti med erotiko in grotesko. Lev Me- naše ugotavlja, da ta dela “zazna- muje nemalokrat že kar manično natančna simetrija, ki človeške li- ke na skrajni stopnji spre- minja v robote …” Ženska telesa, ki, razdeljena na dele in ponovno sesta- vljena, ustvarjajo vsakič drugačne geometrične kompozicije, pa Černigoja ne zanimajo zaradi njih sa- mih. Po mnenju Petra Krečiča se jih poslužuje predvsem kot likovnih struktur, gradiva za novo ce- loto in ne kot metode reševanja likovnega proble- ma figure. “Tega ne spreme- ni niti dejstvo, da je figura zelo učinkovita in kar neo- gibna likovna sestavina v kompozicijah, ki naj gledal- ce šokirajo, sprovocirajo in pretresejo. In provokacija je bila Černigoju vedno pri srcu. Ne zaradi nje same, pač pa zato, ker je z njo vsa- kič na novo postavljal gle- dalca pred vprašanja, ki so terjala od njega takšno ali drugačno opredelitev. Po- glavitni cilj Černigojeve provokacije je bil prvotno v tem, da bi občinstvo dojelo likov- ne zakonitosti 20. stoletja”. Razstava na Gradu Kromberk bo odprta do konca februarja. Tone Partljič Prešernovi nagrajenci: Aleksij Kobal, Tone Partljič, Cvetka Lipuš, Katarina Stegnar, Mojca Smerdu, Janusz Kica, Ambrož Čopi in Ivo Petrić Razstava na Gradu Kromberk / Ob 30-letnici smrti velikega umetnika Čar grafik Avgusta Černigoja Tržaška11. februarja 201610 Študijska štipendija Albina Ločičnika za akademsko leto 2015/2016 Slovenska prosveta razpisuje že četrto leto študijske štipendije iz Sklada Albina Ločičnika v spomin na dobrotnika in zavednega Slovenca inž. Albina Ločičnika. Štipendije so namenjene slovenskim univerzitetnim študentom in študentkam inženirstva s stalnim bivališčem v Furlaniji Julijski krajini, ki so se v študijskem letu 2015/16 vpisali na študij omenjene smeri. Prošnjam, ki jih je treba nasloviti na Slovensko prosveto, ul. Donizetti 3, 34133 Trst do 15. februarja 2016, je treba priložiti: - kratek življenjepis (s podatki o dosedanjem šolanju in sodelovanju v slovenskih organizacijah) - potrdilo o vpisu v prvi letnik oziroma potrdilo o opravljenih izpitih za naslednje letnike - potrdilo ISEE Predvidene so štiri štipendije: dve štipendiji po 500 evrov za študenta/tki prvega letnika in dve štipendiji po 1.200 evrov za študenta/tki naslednjih letnikov. Komisija bo ob enakih pogojih dala prednost študentom gradbene smeri. Razpis je objavljen tudi na spletni strani Slovenske prosvete: www. slovenskaprosveta. org Ženske upora: vloga žensk nekoč in v optiki izgradnje evropskega državljanstva Na sedežu dežele FJK so na nedavni novinarski konferenci predstavili mednarodni projekt Ženske upora (Women of the resistance), namen katerega je poudariti pomen skupnega boja žensk za vrednote, ki jih danes prav zaradi njihove zasluge delimo evropski državljani. Projekt je Evropska komisija zaupala Kulturno izobraževalnemu društvu PiNA, ki je vodilni partner projekta v sodelovanju s partnerji iz Italije in Hrvaške. Projekt Ženske upora temelji na zgodbi ženske, Tržačanke, Marie Antoniette Moro, ki je med 2. svetovno vojno opravljala delo bolničarke na meji med Italijo in nekdanjo Jugoslavijo. Zaradi soočanja s krivicami takratnega časa se je odločila za ukrepanje in za svojo odločitev tvegala življenje. Pred nekaj leti je njena hčerka odkrila materin dnevnik, na podlagi katerega nastaja dokumentarni film, ki bo premierno predstavljen na končnem dogodku projekta, ki bo 21. aprila v Trstu. Projekt je usmerjen predvsem k spodbujanju mladih k razmisleku o vrednotah, ki so takrat gnale ženske k aktivni drži. Partnerji projekta so tako razvili metodo, s katero od lanskega decembra dijakinjam in dijakom srednjih šol v Sloveniji, Italiji in Hrvaški na skupaj 60 delavnicah ponujajo iztočnico za razmislek o vlogi žensk v današnji družbi ter o potrebi po žrtvovanju in dediščini, ki so nam jo zapustile. Projekt podpira Evropska komisija preko programa Evropa za državljane, s čimer je izpostavila pomembnost obravnavane tematike in vlogo žensk v optiki izgradnje evropskega državljanstva. V okviru projekta bo v kratkem izšel razpis za kratkometražne filme in eseje za mlade do 30. leta starosti, 4. marca pa bo v Vidmu potekala mednarodna konferenca, namenjena osvetlitvi problema odsotnosti teme vključevanja žensk in njihove vloge med vojno v uradnem zgodovinopisju. Katedra svetega Justa za postni čas 2016 V tem jubilejnem letu postna Katedra sv. Justa ponuja tržaški Cerkvi in mestu samemu priložnost za skupen razmislek o tematiki Božje usmiljenosti, ki jo moramo sprejeti in izvajati. Obravnavane tematike se bodo osredotočile predvsem na pričevanja, ki so nekaterim osebam spremenile življenje. V sredo, 17. februarja, bo igralka Claudia Koll pričevala na temo Usmiljeni Oče in nadobuden sin; teden zatem bo novinar Andrea Tornielli predstavil papeževo knjigo in spregovoril na temo Frančišek in usmiljenje; v sredo, 2. marca, bo prof. Stefano Zamagni predaval o Usmiljenju in svetu dela: dva ločena svetova. Krščanska ponudba. V sredo, 9. marca, bo g. Oreste Benzi, ustanovitelj skupnosti Papeža Janeza XXII., imel sklepno predavanje letošnje postne Katedre z naslovom Dela usmiljenja. Vsa predavanja se bodo v stolnici sv. Justa začela ob 20.30. Kratke O knjigi Trst: umetnostni izraz ob nacionalnem vprašanju Ali je bil Trst res kozmopolitsko mesto? DSI ekoč je Winston Chur- chill, najbrž glede zago- netnega položaja na Bližnjem vzhodu, izjavil, da je to področje proizvedlo več zgodovi- ne, kot jo lahko izkoristi. To misel britanskega državnika je Aleksander Rojc na večeru DSI, na katerem so predsta- vili knjigo Trst: umetnostni izraz ob nacionalnem vprašanju. Glasba, likovna in besedna umetnost ob slovensko-italijanski meji v drugi polovici XIX. stoletja do prihoda fašizma, ki je svojčas nastala kot sad sim- pozija ob 100-letnici Gla- sbene matice in je nato v prenovljeni obliki izšla lani jeseni, prenesel na naš pro- stor. Dejansko se publikaci- ja poglablja v obdobje 19. stoletja tržaške zgodovine, da bi na podlagi različnih kulturnih in umetnostnih izhodišč predstavili bogato preteklost našega mesta, s poseb- nim ozirom na nastajajočo ‘orga- niziranost’ slovenske družbe, ki je ob prelomu stoletja vse do prve svetovne vojne dosegla svoj družbenogospodarski in po svoje tudi kulturni zenit. Okolje, v ka- terem se je naš živelj razvijal, se je oplajalo ob večkulturnem izročilu zalivskega mesta; na večeru DSI, ki je nastal v sodelovanju z Gla- sbeno matico, pa so gostje raz- mišljali predvsem o pojmu koz- mopolitizma. To je izraz, ki ga ne- kateri radi pripisujejo tedanji po- dobi Trsta, slišati pa je bilo tudi, da se je taka družbena razsežnost po sili razmer udejanjala zaradi splošne koristi (v prvi vrsti gospo- darske) kot pa v duhu nekega ‘raz- svetljenskega humanizma’. Uvodoma je na večeru, ki – kot je poudaril Sergij Pahor – je nastal na podlagi zamisli samega Rojca, urednika knjige, spregovorila predsednica Glasbene matice Mi- lena Padovan. Izpostavila je kako- vostno razsežnost monografije, ki temelji na “interdisciplinarnih vsebinah”. Knjigo, ki jo je založila N GM ob sozaložništvu ljubljanske-ga SAZU-ja, so predstavili lani no-vembra na sedežu tržaške trgovin- ske zbornice ob moderiranju Mas- sima Brayja, generalnega direktor- ja italijanskega inštituta Treccani in nekdanjega ministra. Gre za pomenljivo prisotnost za delo, ki izhaja v počastitev 100-letnice naše glasbene šole, zaradi visoke- ga strokovnega in tematskega ni- voja pa je preraslo v študijo o ključnem razdobju tržaške prete- klosti. Bojan Brezigar, ki je vodil večer DSI, je prav zato bil mnenja, da predstavlja knjiga “izredno boga- stvo”. Poudaril je zlasti tedanjo kozmopolitsko razsežnost tistega obdobja, ko so se različne kulture med sabo srečevale, nastajali so tudi problemi, a hkrati predvsem medsebojne bogatitve. Trst je bilo takrat mesto izredne kulture (za razliko od Gorice), kar je trajalo do prve svetovne vojne in tudi na- prej. Sam Černigoj je namreč leta 1924 ne glede na fašistične megle zapustil Ljubljano in se preselil v Trst, saj je v zalivskem mestu čutil ugodnejše kulturne razmere. Odlika knjige je po Brezigarjevem mnenju tudi v tem, da je dvoje- zična. Ob njej bodo veliko novega spoznali italijanski bralci, a tudi slovenski. Grenko je ugotavljal, da je v matični domovini manjšina ostala le privesek. Italijanski Trst se je v zadnjih letih v duhu novih spoznavnih dinamik približal izročilu slovenskih someščanov; Ljubljana pa je v istem razdobju svoj fokus glede nas čedalje ožala – je povedal. Aleksander Rojc je najprej postavil pike na i v zvezi s sobivanjem ra- zličnih kultur. Misel, ki smo jo prej omenili glede potrebe po so- bivanju zaradi družbenogospo- darskih dejavnikov še prej kot iz potrebe po udejanjanju razsve- tljenskega humanizma, pripada ravno uredniku knjige: sobivanje pa je bilo vsekakor mogoče. Vred- nost monografije je hkrati tudi v tem, da so slovenski in italijanski znanstveniki obravnavali temo brez zavajajočih narodnostnih predznakov in opredelili raje sov- padajoče vrednote takratnega časa (z njim se je strinjal tudi Mi- loš Budin, nekdanji podtajnik in sedanji predsednik Gledališča Rossetti, ki je knjigi napisal sprem- no besedo in ga je k pogovoru po- vabil predsednik DSI). Dejansko je bil Trst po sili razmer okno v svet in, kot je izpostavila Tatjana Rojc na podlagi svojega literarno- kritičnega prispevka, tudi v slo- venski svet vnesel nekatere tema- tike (zlasti zaradi vpetosti žensk v literarno okolje), ki jih Ljubljana še ni bila vajena. Zgodovinski oris obdobja je na večeru DSI pripadal zgodovinarju Alekseju Kalcu. Zaustavil se je predvsem pri odnosu med itali- jansko in slovensko narodno skupnostjo, ki sta v tedanjem po- stromantičnem obdobju kovali svoj narodni čut (Italijani so ta proces začeli pred nami). Med Slo- venci je bil občutek pripadnosti najprej omejen na ožji krog inte- lektualcev, proti koncu 19. stoletja pa je postajal trdnejši med pripad- niki različnih slojev, kljub temu da je bila asimilacija Slovencev (zlasti široke množice, ki je v Trst zaradi službenih razlogov priha- jala iz zaledja) močna. Slo- venci in Italijani so se v te- danjem habsburškem državnem aparatu razliko- vali v zvezi s položajnimi strategijami: Italijani so bili strnjeni v kopico številčno skromne, sicer močne or- ganizacije in zasedali po- ložaje znotraj krajevne uprave, Slovenci smo bili kapilarno prisotni in de- javni na področju (v Trstu in okolici je na prelomu stoletja delovalo okrog 300 organizacij!) ter bili dokaj dobro zastopani v držav- nih službah. Občutek obrambe pa je bil med Slo- venci vselej prisoten, Itali- jani pa se niso zatekali na okope. Kalčev pogled je bil v tem vidiku drugačen od Brezigarjevega: zgo- dovinar je kozmopolitski duh raje uokviril v manj idealno in bolj konfliktualno danost. Govor je bil tudi o glasbi. Izvedeli smo – kot je poudaril Rojc –, da je na tedanji glasbeni šoli (nastala je namreč leta 1908 po zgledu lju- bljanske GM) poučevalo veliko število čeških glasbenikov, ki so pripadali močni tržaški češki skupnosti. Didaktični domet ta- kratne šole se je ohranil tudi na- prej, saj je veliko slovenskih izšola- nih glasbenikov, ki so se po prvi svetovni vojni odpravili na emi- grantsko pot v Slovenijo, močno prispevalo k razmahu glasbene kulture v naši matični domovini. Naj še omenimo avtorje strokov- nih zapisov. To so: Aleksander Rojc, Borut Klabjan, Miloš Budin, Aleksej Kalc, Salvator Žitko, Tatja- na Rojc, Cristina Benussi, Milček Komelj, Donata Levi, Stefano Bianchi, Stanislav Tuksar in Ivano Cavallini. IG S 5. strani Pred nami so ... Razumem ga, da naskakuje nov mandat v parlamentu in je v tej temi uvidel zmagovitega konja, v stranki ga podpira načelnik DS v občinskem svetu Toncelli. Na križ so postavili samega miljskega župana Nesladka, ki se ni znal opredeliti. Nekateri v DS izsiljujejo stališča, ki jih stranka dejansko ni osvojila. Naj spomnim, da je sama DS v deželnem svetu dvakrat volila proti temu predlogu: veliko na- sprotnikov je bilo zlasti med Furlani, proti predlogu pa so bili tudi nekateri tržaški svetni- ki. Se pravi, da bomo v tem ob- dobju kaotičnih reform v koa- liciji morali iskati določene smernice, ki so v skladu z načeli SSk. Potruditi se bomo morali, da se to zgodi. Dogovo- riti se bomo morali tudi z osta- limi komponentami koalicije, v kateri ni prisotna le DS. Slišali smo različne predlo- ge, od metropolitanske občine do medobčinskih za- vez... Kakšno podobo bo naše področje imelo na po- dlagi teh reformnih prizade- vanj? Naj pojasnim. Metropolitanska občina je lahko neki nadome- stek medobčinskih zvez, če bi se načrt medobčinskih zvez iz- jalovil. Postopek upravljanja in nastajanja metropolitanske občine pa je zapleten, saj med drugim predpostavlja privol- jenje v spojitev s strani vseh občinskih svetov. Ne pozabi- mo, da bi lahko metropolitan- sko občino sestavljala sama občina Trst, saj njen demograf- ski količnik (meja 200 tisoč prebivalcev) zadostuje predpi- som v zvezi s tem. Dodal bi si- cer, da bi v primeru nastanka metropolitanske občine rajon- ski sveti pridobili določene pri- stojnosti. Medobčinske zveze pa so že da- nes na dnevnem redu deželne politike. DS pa mora zato spre- meniti svoj odnos, kot je, deni- mo, to storil župan Cosolini pri sprejetju statuta. Prav je zato, da se v vidiku volitev koalicija angažira, da se zakon o me- dobčinskih zvezah izboljša in da se na tak način zagotovijo nekatere pravice in samostoj- nosti manjšim enotam. Dežela lahko zakon še spremeni. Do- slej pa ni izkazala nobene do- bre volje, pod pritiskom občin- skih volitev pa lahko spremeni svojo strategijo. Izid tržaških volitev je namreč izredno ne- gotov. Dejavna so namreč tri avtonomistična gibanja, 'pro- tipolitične' stranke, stranke, ki se še niso opredelile za nobeno koalicijo; desnosredinski blok se obenem sprašuje, kako močna bi bila lista, ki bi jo Di- piazza imel sam. Če bo desno- sredinski tabor vendarle našel ravnovesje, bodo nastopili s skupnimi močmi, zedinjeno. To pomeni, da bo Cosolini imel močnega protikandidata. Ne pozabimo, da je volilna udeležba ob vsakih volitvah skromnejša: tudi to bo ključ vo- lilnega izida, saj je nejevolja tu- di glede centralne vlade vse večja... Kako danes zaščitni zakon, glede na omenjene reforme, odgovarja potrebam sloven- ske manjšine? Zaščitni zakon je absolutno po- manjkljiv. Zakon, ki prepušča izvajanje pravic trenutni uprav- ni koaliciji, ne ščiti nič in niko- gar. To, da pušča usodo manjšine v rokah enih ali dru- gih, ne jamči nobene pravice. Pravna država mora zakoličiti pravice, ki morajo vselej obvel- jati ne glede na to, kdo je na vladi. V Sloveniji sta dva parla- mentarca manjšine vedno pri- sotna v Državnem zboru... Pri nas je vse megleno: od dvoje- zičnosti do odnosa do ozemlja: Kras ne more biti zgolj zelenica mesta! Tak odnos je bil že v času Avstrije, ko je v Trstu vla- dala liberalna nacionalna stranka, nadaljeval se je v času fašižma. Nekoliko bolje je bilo v 50. in 60. letih do nastopa Li- ste za Trst. Potem pa je bilo spet po starem... Da o vprašanju na- rodnih domov sploh ne govo- rimo: v zaščitnem zakonu je ja- sno zapisano, da mora Narodni dom v ul. Filzi spet v slovenske roke. Po sprejetju zakona, pred- no bi stopili v veljavo izvršilni odloki, pa je univerza čez noč zasedla vse prostore, ki so bili dotlej na pol prazni... Naš cilj mora biti ta, da zahtevamo, kar nam pritiče, in da to tudi do- sežemo! Pismo uredništvu Nekoliko nenavadno je, da poročilo o nekem dogodku uredništvo pospremi z izjavo gosta – udeleženca in da je ta izjava skoraj tako dolga kot poročilo samo. In prav to se je zgodilo s poročilom o občnem zboru Slovenske prosvete v zadnji številki Novega glasa. Žal pa moram to izjavo dopolniti oziroma popraviti, ker bralca lahko zavaja. Predsednik SSO, Walter Bandelj namreč v svoji priložnostni izjavi trdi, da je Slovenska prosveta prejela za leto 2015 “dodatnih 80.000 evrov deželnih finančnih sredstev”. V resnici je Slovenska prosveta doslej prejela samo redna sredstva kot primarna ustanova, ne pa še obljubljeni dodatni prispevek 78.269,25 evrov, ki ga bo porazdelila malim društvom, ki so vanjo včlanjena. Tega zneska, čeprav je za leto 2015, Dežela do danes še ni nakazala. Upam, da se bo ta znesek za leto 2016 tudi po zaslugi predsednika Walterja Bandlja povečal, saj v sklop t. i. malih društev spadajo po novem deželnem pravilniku tudi Zveza cerkvenih pevskih zborov, ki je zveza zborov, in ustanove, kot sta Radijski oder in Knjižnica Dušana Černeta, katerih delokrog presega status “malega društva”. Za druge koristne nasvete v izjavi se Walterju Bandlju najlepše zahvaljujem. Marij Maver Prejeli smo Foto damj@n Tržaška 16. februarja 2016 11 Obvestilo Gledališki vrtiljak vabi v nedeljo, 14. februarja, na predstavo Veliki strah malega tigra v izvedbi Gledališča Ku-Kuc iz Lendave. Prva predstava bo na sporedu ob 16. uri, druga ob 17.30. V dvorani Marijinega doma pri Sv. Ivanu, ul. Brandesia 27. Slovenska prosveta in Društvo slovenskih izobražencev vabita v ponedeljek, 15. februarja, v Peterlinovo dvorano, Donizettijeva 3, na Prešernovo proslavo ob Dnevu slovenske kulture. Slavnostni govornik bo Jernej Šček. Podelil i bodo nagrade 44. literarnega natečaja revije Mladike in 41. priznanja Mladi oder. Opozarjamo, da se bo prireditev začela ob 20. uri. Društvo Rojanski Marijin dom v sodelovanju z Glasbeno Matico in Klubom prijateljstva vabi na PREŠERNOVO PROSLAVO v nedeljo, 21. februarja. Nastopili bodo učenci Glasbene Matice, recitator Tomaž Susič, Mladinski zbor goriškega Kulturnega doma pod vodstvom Davida Bandlja in tenorist Marko Kobal ob spremljavi citer. Priložnostno misel bo podal dr. Renato Štokelj. Prireditev bo v Marijinem domu v Rojanu (ul. Cordaroli, 29) ob 16. uri. Darovi V spomin na sestrično Ljubo, na mamo svakinje Gabrielle in gospo Marijo Germek daruje Ivica 100 evrov za Vincencijevo konferenco. Slaščičarski projekt Tanje Tuta Zadišalo je po sladkem Krasu TRŽAŠKO KNJIŽNO SREDIŠČE a srečanjih ob kavi (Pri- mo Aroma) s knjigo v Tržaškem knjižnem sre- dišču je v sredo, 3. februarja, za- dišalo po sladkem … Decembra smo se poslovili od starega leta s predstavitvijo dveh knjig za otroke: Bruno Volpi Lisjak je predstavil svojo knjigo Ribič Sardon, ki jo je izdala založba Mladika (zaradi uspeha prve izdaje založba pripravlja že drugo), ZTT pa je ponudil v branje knjigo Hopa Cupa, besedilo za katero je napisal Marko Gavrilovski, ilustracije pa je prispevala Dunja Jogan. Po prvem letošnjem srečan- ju, na katerem so predstavili knjigo Vilija Prinčiča Sloven- ci v Brucku taborišču 1915- 1918 (ZTT), sta bila na vrsti Tanja Tuta in njen projekt Il Dolce Carso – Sladka stran Krasa. Kot je obrazložila so- govornici Nadii Roncelli in občinstvu (med katerim je se- dela tudi GK RS v Trstu Ingrid Sergaš) gre za večplasten slaščičarski projekt, ki izhaja iz N kraške tradicije in jo na podlaginavdušenega inovativnega pri-stopa posodablja, predvsem pa navezuje tesen odnos do kraškega področja in do njego- ve produktivne branše, saj so sladice Tanje Tuta v celoti izde- lane z naravnimi (gensko ne- spremenjenimi) sestavinami kraških pridelovalcev (med te- mi maslo, mleko, med, olje itd.). Sladice, ki jih lastnoročno izdeluje Tanja, nosijo v sebi žel- jo, da bi na čim bolj složen način predstavile velik poten- cial kraške zemlje in ljudi, ki se z njo tako ali drugače ukvarjajo. “Naš prostor ima velik poten- cial, ki ga pa žal premalo izra- bljamo”, je dejala in dodala, da je bil odziv pridelovalcev res dober. In še: “Potrebovali bi večjo organizacijsko podporo, da bi sebe tudi s pomočjo inter- neta lahko promovirali. Smisel mojega načrta ni zato le proda- ja sladic, ampak je predvsem priložnost skupnega nastopan- ja in vrednotenja naše zemlje”. Poleg gole slaščičarske dejavno- sti se Tanja ukvarja tudi z mar- ketinško promocijo svojih slad- kih izdelkov (izredno je dejav- na na socialnih omrežjih), sa- ma skrbi tudi za slikovito in okusno pakiranje le-teh: poleg oblik sladic tudi t. i. packaging odslikava naravne lepote in znamenite arhitektonske prvi- ne našega prostora. Čeprav izhaja iz tradicije, se Tanja zave- da, da okus ljudi teži k novim izkušnjam: treba je skratka v ko- rak s časom. Tudi zato se je odločila za izkušnjo na Expoju, h kateri jo je povabilo SDGZ v sklopu tradicionalne manife- stacije Okusi Krasa. Ker se delo- krog stalno veča, se bo Tanja odslej naslonila na pomoč pe- karne na Krasu, stalno se obe- nem kot slaščičarka izobražuje v Italiji. Zanimivo je, da njeni proizvodi so s cenovnega vidika v skladu s standardi sladic po marketih. Na svoje recepte Tan- ja ni ljubosumna: rada jih deli z drugimi. Najbrž je tudi to smi- sel Sladke strani Krasa … IG lovenska Vincencijeva Konferenca v Trstu, že ne- kaj let prireja, v božičnem času, krajše koncerte božičnih pesmi v Domovih za ostarele in onemogle občane na Tržaškem in to v prvi vrsti v Domovih kjer domuje vidno število gostov slovensko govo- rečih občanov. Božični čas je čas radosti in miru. Nujno je da se v tem času še posebej spomnimo tistih, ki preživljajo svojo starost v teh Domovih ter jim nudimo vsaj košček božičnega vzdušja in drobec veselja. To še zlasti občanom slovenske narodnosti, ko jim slovenska božična pesem po- meni radost in spomin na čase, ko so v mladosti in v ob- jemu svojih družin praznovali Božič. Pobuda pa je zgovoren dokaz da nismo pozabili na naše ostarele sorodnike in znance, ki živijo v teh skupno- S stih ter na sodelovanje in brat-sko solidarnostKoncerte sta letos izvajali mla- sdinski vokalni skupin z namenom, da prinesejo v te Domove tudi nekaj svežine in mladinskega razpoloženja. Tako tudi mlajši rod spozna in se sooča s problemi ostarelih in onemoglih občanov. V ta namen je Mladinska mlajša vokalna skupina “Vesela Pomlad” z Opočin pod vodstvom dirigentke Andreje Štucin, v soboto, 16. januarja popoldne, pri- redila prav lep in prisrčen pevski nastop v Domu Šol- skih sester pri sv. Ivanu v Trstu, Koncert je bil zelo dobro sprejet in to še zlasti od skupine starejših gospe, ki tu domujejo. V torek, 19. januarja popoldne pa je nastopila v Domu “Jeral- la” na Padričah Dekliška Mla- dinska vokalna skupina, ki de- luje v okviru kulturnega društva “Primorsko” iz Mačkolj pod vodstvom diri- gentke Aleksandre Pertot. Sku- pina deklet je živahno in ubra- no zapela vrsto božičnih in na- rodnih pesmi ob zelo lepih in simpatičnih napovedih diri- gentke Izvajanje koncerta je le- po uspelo in ogrelo dvorano z nabito polnimi gosti Doma. Mladi ravnatelj Doma je v le- pih besedah pozdravil nasto- pajoče in vse navzoče ter se pri- poročal za bodoče nastope in pobude, v slovenščini pa je go- stinja Doma Nada Martelanc v kratkem nagovoru pozdravila nastopajoče v imenu vseh go- stov tega obsežnega Doma. AS V spomin na dušo filmskega festivala Posvečeno Annamarii etos se je močno čutila odsotnost ustanoviteljice in duše tržaškega filmske- ga festivala, Annamarie Perca- vassi. Ivana Godnik ji je 8. ja- nuarja posvetila v Primorskem dnevniku res lep portret in je malo kaj dodati k temu. Morda le to, da nam bodo manjkali njeni uvodni zapisi (zadnja leta skupaj s Fabriziom Grosoli- jem), ki so vedno prav uokviri- li, z značilno neposrednostjo in ironijo, bolj ali manj zaznavne povezave, znamenja in klice novega življenja na posebnem kulturnem in filmskem sečišču, med Zahodom in Vzhodom, ki ga je posebno do- bro obvladovala. Ni rada izstopala, mnogo raje je pustila kar drugim, sodelav- kam in sodelavcem, mikrofone L in luči žarometov, tako je zra-sla, in rase iz leta v leto, lepaekipa mladih talentov, nav- dušenk in navdušencev, ki pel- jejo naprej ves stroj. Bila je za izrazito študijski pri- stop, v prvem rodu tržaške Cap- pelle Underground je raje kot za projekcije skrbela za organi- zacijo tehtno podkovanih tečajev filmskega in avdiovi- zualnega izobraževanja. Ti so bili namenjeni vsej deželni po- pulaciji in kot predavatelje je privabila ugledne strokovnjake s celega Polotoka, med temi tu- di Darka Bratino. Nemara prav celostni model Filmvideomo- nitorja goriškega Kinoateljeja, ki je v začetku osemdesetih let ponujal pregled vseh oblik slo- venskega filmskega, tv in video izražanja, z vpogledom v pro- dukcijo, distribucijo itd., je bil lahko eden od povodov za na- stanek posrečenega festivala Al- pe Adria Kinema, predhodnika današnjega Trst film festivala. Ob vseh njenih plodnih ugled- nih, toplih, delavnih in prija- teljskih stikih z odgovornimi filmskih festiva- lov, muzejev in kinotek, rtv hiš, akademij in inšti- tutov, ki delujejo na vsem vzhod- no in srednjee- vropskem prosto- ru, bi rad izposta- vil njen posebni čut za gostoljub- nost in občutlji- vost za tisočere duše in nianse te- ga bogatega in zakomplicirane- ga antropološke- ga prostora. V Trstu, na projek- cijah, okroglih mizah, delavni- cah in tiskovnih konferencah TFF, so se in se počutijo vsi kot doma. Filmarji, umetniki, pro- ducenti, igralci, politiki, ki so si (bili) v domačem okolju tudi v laseh ali celo na sovražnih pozicijah, pomislimo na nek- danjo Jugoslavijo ali Sovjetsko zvezo. Vse te je Annamaria obravnavala z enako mero spo - štovanja in lju- bezni. Mnogo je epizod o tem po- sebnem ču stvo - vanju, njeni člo- veško-umetniški empatiji. Na An- namariinem fe- stivalu so se vsi počutili enako toplo in dosto- janstveno spreje- ti. To mi bo ved- no ostalo v spo- minu, ko bom imel pred sabo njen sijoči, na- smejani obraz. DavDev Slovenska Vincencijeva konferenca Božični in novoletni napevi v domovih za ostarele Cerkev sv. Jerneja Vokalno instrumentalni koncert Spektrum OPČINE osti dela in truda je vložila zborovodkinja Mira Fabjan v projekt Spektrum, ki je v openski župnij- ski cerkvi zaživel v nedeljo, 31. januarja. Obisk je bil izreden, še zlasti je bilo lepo, da je bilo med poslušalci veliko mladih ljudi, ta- ko deklet kot fantov. Sicer je za- nimivo ugotavljati, kako se mla- di vendar radi odzivajo na pobu- de, ki so jim blizu. Tkanje posa- meznih delov veznega besedila z zvočno podlago Ivana Penova in recitacijami Maruške Kapič poe- zij o barvah Majde Artač in ele- mentov Vinka Beličiča, Alojza Rebule, Zlatke Obid, Borisa Pan- gerca in Viljema Černa ter glasbe Karla Jenkinsa je tako ustvarilo posebno celoto. Izvirnost poda- nih, močno povednih besedil je povezala v novo celoto prav Jen- kinsova večdelna vokalno instru- mentalna skladba Adiemus-Pe- smi iz svetišča. Trdno postavljeni okvir, sestavljen iz barv in ele- mentov, je idealno pomagal tol- mačiti glasbeno govorico, ki jo je poustvarjala ženska pevska sku- pina VokalArt, ob njej pa še osem instrumentalistov. Res posebna Jenkinsova glasba črpa motive iz zelo različnih kulturnih okolij, saj je zaznati prvine afriške, arab- ske, irske in druge glasbe, a tudi gregorijanskih napevov. Učinek je prav poseben, saj se motivi ob značilnih harmonskih postop- kih ponavljajo in ustvarijo prija- zen občutek domačnosti. Dodati pa je treba, da pevke ne pojejo pravih besedil, ampak svojstven, izmišljen jezik, sestavljen iz so- sledice zlogov, ki oblikujejo ne- D kakšne besede, ki vendar lepozvenijo. Adiemus torej ni skladbaz latinskim besedilom. A po- slušalec si vendar lahko predsta- vlja sporočilo pesmi glede na občutke, ki jih vzbuja glasba. Uresničiti tako zamisel je gotovo terjalo veliko pripravljalnega de- la, iskanja, prirejanja in učenja. Čutiti je bilo veliko empatijo v skupini. Ideje, ki jih je s suvereno gesto izražala dirigentka Mira Fabjan, so se spajale v jasno ce- loto. Nič ni okrnilo tega toka. Enako povedno sta se prepletala glasbeni in besedni – poetični del in ustvarjala posebno duhov- no sporočilo. Kako naj ga tol- mačimo... Skladatelj in nositelji- ca projekta Mira Fabjan nam puščata svobodo. Enostavno, čisto prvinsko-čustveno? New age-jevsko? Onirično, se pravi, kot da bi se prepustili sanjarjen- ju? Lahko je vse to, ali preproste- je, vsakdo, ki je bil v cerkvi in je prisluhnil koncertu, je glede na svoje izkušnje doživljal to celoto po svoje. Iskanje smisla pa je končni cilj vsakega umetniškega dejanja. Čisto vsakega. Energija, ki jo je bilo čutiti v cer- kvi med koncertom in po njem, je bila vsekakor zelo pozitivna. Nastopajoči pa so povsem za- služeno poželi topel, dolg in sproščujoč aplavz, ki mu je do- mači župnik g. Franc Pohajač znal z zahvalnimi besedami po- staviti hvaležen kontekst priredi- teljev, se pravi župnije sv. Jerneja ap., ki je tako obeležila tudi god sv. Janeza Boska in pevskega društva Vesela pomlad. V. J. Radijski postni nagovori so stalnica, ki nas že dolga desetletja vsak petek in torek postnega časa ob 18.45 spremljajo do Velike noči. Gre za duhovna razmišljanja, ki nam pomagajo, da lahko globlje doživljamo smisel te dobe cerkvenega leta, dobe spokornosti in priprave na vstajenjski praznik. Tema se je letos kar sama ponujala, saj po namenu papeža Frančiška obhajamo jubilejno leto božjega usmiljenja. Ne le v Rimu, ampak prvič tudi po posameznih škofijah so tako odpirali svetoletna vrata, ki na simbolični ravni ponazarjajo, da je med jubilejnim letom vernikom ponujena 'izredna' pot do odrešenja. Radijski poslušalci bomo letos lahko sledili miselni poti, po kateri nas bodo k boljšemu spoznavanju in doživljanju božjega usmiljenja v mesecu februarju vodile šolske sestre sv. Frančiška Kristusa Kralja tržaške province, v marcu pa sestre lojolke, ki delujejo na Tržaškem. Prvič bodo torej ta radijska razmišljanja oblikovale sestre. Ob tem se nam še posebej dragoceno zdi dejstvo, da dobro poznajo razmere naših zamejskih župnij in so zato njihove besede še zlasti spodbudne. Postni govori po radiu Trst A Za Novi glas darujejo verniki pri Sv. Antonu Novem 200 evrov. Foto damj@n Videmska / Aktualno11. februarja 201612 Potreben bo amandma zaščitnemu zakonu SSO aktiven za trijezično šolo v Kanalski dolini a bi v Kanalski dolini lahko ustanovili trije- zično šolo, bo najbrž potreben amandma k državne- mu zaščitnemu zakonu za slo- vensko manjšino, saj le-ta zdaj predvideva šole s slovenskim učim jezikom oziroma dvoje- zične slovensko-italijanske šole. Zakon 38/2001 pa v petem čle- nu ščiti tudi nemško govoreče prebivalstvo v Kanalski dolini. Z vidika ekonomskega bremena bi zadeva bila relativna, saj bi se verjetno spremenila že obsto- ječa šolska ustanova. Do te ugotovitve so prišli pri Svetu slovenskih organizaciji (SSO), kjer vseskozi pozorno spremljajo vprašanje trijezične- ga šolanja, ki sta ga uradno pred leti predlagali občini Naborjet- Ovčja vas in Trbiž. Še posebej je SSO aktiven po srečanju 9. sep- tembra lani z naborješko-oškim županom Borisom Prescher- nom. Takrat je župan deželnega predsednika Sveta slovenskih organizacij Walterja Bandlja, ki so ga spremljali pokrajinski predsednik za Videmsko Riccar- do Ruttar in člana Izvršnega od- bora sicer domačina iz Kanalske doline Anna Wedam in Lucia- no Lister, zaprosil za pomoč pri ustanavljanju večjezične šole v D Ukvah in sodelovanje z ustano-vitvijo delovne skupine, ki bispremljala celoten administra- tivni postopek. Po omenjenem srečanju so pri SSO vzeli v pretres celotno za- devo in se odločili za nadaljnje korake. Predsednik Bandelj je prišel v stik s senatorko Lauro Fasiolo (DS), ki mu je izrazila pripravljenost za sestanek s Pre- schernom, da bi uskladili na- daljnje korake. V kratkem pa bodo predlagali tudi skupen obisk SSO in SKGZ pri Ladincih v avtonomni pokrajini Bocen, kjer že obstaja trijezični pouk, in sicer v ladinščini, nemščini in italijanščini. Uvedba pouka v treh jezikih, italijanščini, nemščini in slo- venščini, je življenjskega pome- na za zaščito narodnega in jezi- kovnega bogastva v Kanalski dolini. Obenem bi mladim omogočili tudi širše kulturno obzorje za strokovne in delovne možnosti. “Naša mladina v tej dolini da- nes nima pogojev, da bi se naučila ne slovenščine in ne nemščine, zaradi tega sem svo- jega sina vpisal v nemško-slo- vensko dvojezično šolo na av- strijskem Koroškem”, je pove- dal Preschern na srečanju z de- legacijo SSO. Dodal je še, da je za oba jezika dodeljenih prema- lo učnih ur in še manj fi- nančnih sredstev. To pa je ne- dopustno, je še ugotovil nabor- ješko-oški župan, ker se po dru- gi strani javna sredstva za slo- vensko narodno skupnost v Ka- nalski dolini uporabljajo za druge stvari, celo za ple- skanje pročelja stavb. Wedamova in Lister sta podčrtala, da si prebi- valci zelo želijo trije- zične šole. Občinska sveta v Naborjetu-Ovčji vasi in na Trbižu sta pred leti odobrila sklep, po katerem je bila na šolske in krajevne obla- sti naslovljena prošnja za trijezičen pouk. Pri- stojni organi pa se na ta sklep niso nikoli odzva- li. Rešuje pa se zadeva v zvezi s stavbo dvoje- zične šole v Špetru, ki so jo iz varnostnih razlogov morali zapustiti pred šestimi le- ti in jo zdaj obnavljajo in širijo. Do zadnjega zapleta je prišlo, ko je občina morala vrniti v držav- no blagajno 130 tisoč evrov, ki jih je prihranila v postopkih in na dražbah za obnovo in na ka- tere je računala za potrebna do- datna dela. Deželna posvetoval- na komisija za slovensko manjšino je namenila izredni prispevek 140 tisoč evrov za ob- novo špetrske dvojezične šole. Denar bodo črpali iz sklada za razvoj predelov videmske po- krajine, kjer so naseljeni Slo- venci (člen 21 zaščitnega zako- na), v katerem je ostalo neizko- riščenih 1,4 milijona evrov. Župan Mariano Zufferli je pet- najstdnevniku Dom povedal, da bodo s to vsoto lahko dela dokončali, in računa, da bo stavba na voljo dvojezični šoli že v prihodnjem šolskem letu. U. D. Po novem se bo kolesarska dirka dotaknila tudi občine Podbonesec Benečija se pripravlja na “Giro” nano je, da bo kolesarska dirka Giro d’Italia v pe- tek, 20. maja letos, zaob- jela tudi Benečijo. Sedaj so na- povedali spremembo poti eta- pe, tako da bo vključena tudi podboneška občina. Kolesarji bodo ob pol enih startali v Palmanovi, nato bodo skozi Čedad prišli k Mostu in skozi vasi Nokula, Bi- jača, Kras, Lipa in Petjag dospeli v Špeter, kjer bo cilj. Po dolini Abor- ne bodo šli do Sovodnje in po strmi cesti skozi Jeronišča in Strmico prišli v vas Matajur, kjer bo prvi gorski cilj. Nato se bodo spustili do Čeplešišč in se spet dvignili mi- mo Svetega Martina do Prevala in se nato spet spustili do Hlo- diča. Tam bodo spet začeli Z srtmo pot do Trušnjega in Kra-ja, kjer bo drugi gorski cilj. Sle-dil bo spust do Tarbija, Srednje- ga, Svetega Lenarta in Mosta. Skozi Čedad, Mojmag, Ronchis in Fojdo bodo kolesarji prišli v Ahten, kjer bodo spet začeli strmo pot do Porčinja, tam jih bo čakal tretji gorski cilj. Nato se bodo skozi Čenebolo spustili do Podklapa in se spet povzpeli do Podcerkve, kjer bo četrti gor- ski cilj. Nazadnje se bodo kole- sarji spustili do Čampeja in bo- do krog sklenili v Čedadu. Etapa kolesarske dirke Giro d’Italia je velika priložnost za športno in turi- stično promocijo Nediških dolin, ki je ne gre zamudi- ti. Pred kratkim se je na sedežu podu- tanske občine v Gorenji Mersi zbralo nad sto lju- di, da bi razpra- vljali o tem. Pri- sotni so bili župa- ni, drugi pred- stavniki krajev- nih uprav, ped- stavniki športnih in turističnih or- ganizacij. Ustano- vili so poseben odbor “Valli in rosa”, ki bo skrbel za koordina- cijo vseh dejavnosti v zvezi z Gi- rom. Predsednik je Luca Bosco, ki mu bosta pomagala Tiziano Manzini in Michela Carlig. S 3. strani EU mora zavarovati ... Kako v Bruslju ocenjujejo rav- nanje slovenske vlade v zvezi z begunsko krizo? Evropski poslanci iz vrst SDS in predsednik Janez Janša smo že večkrat spregovorili o tem, tudi predstavili slovenske zmožnosti, Janez Janša je slovenski vladi in EU predstavil tudi konkretne ukrepe v reševanju nastale situa- cije. Žal je bila slovenska vlada gluha za naša opozarjanja in je pričakala val migrantov popolno- ma nepripravljena. Ukrepi so pre- počasni, zdi se kot, da vlada nima vizije, kljub temu pa ne deluje državotvorno in zavrača ideje in pomoč opozicije in tudi zahteve državljanov, ki jasno in glasno zahtevajo zaščito. Kaj je pri tem največja skrb? Čedalje bolj prihaja v ospredje za- vedanje, da so za EU najslabše od- prte zunanje in zaprte notranje meje. Slovenija npr. slabo varuje zunanjo mejo ter ne izvaja v ce- loti schengenskih predpisov, saj veliki večini od 400.000 migran- tov, ki so od lanskega oktobra prečkali Slovenijo, sploh ni odv- zela prstnih odtisov. Kako je v Evropskem parla- mentu odmevala referendum- ska zmaga proti družinskemu zakonu? Slovenski poslanci v Evropski ljudski strani (ELS) smo jo sprejeli z navdušenjem. Zakoni o zakon- skih zvezah in družinskih razmer- jih so prepuščeni državam člani- cam, zato se EP ne more vmešati v sprejetje ali zavrnitev takšnega zakona. Evropsko sodišče pa je za človekove pravice že večkrat ja- sno povedalo, da otrok ni pravica. Pravica tudi ni poroka. Zakaj? Tako otrok kot poroka sta odločitev posameznika. Otrok pa je predvsem dar! Zakon, ki bi v primeru uveljavitve posegel kar na 70 področij, tudi na področje šolstva z učenjem teorije spola, je bil slab, zato smo ga Slovenci za- vrnili. Podpiram, da se pripravi nov zakon, ki bo uredil vse social- ne pravice istospolnih parov, ra- zen kar zadeva posvojitve otrok in svobodno odločanje o rojstvu otrok. Kako ocenjujete polemiko med predsednikom Evropske komisije J. C. Junckerjem in italijanskim predsednikom ministrskega sveta M. Renzi- jem? Polemika in diskusija med politi- ki sami po sebi nista slabi, če de- jansko iščeta skupne točke ter na koncu pripeljeta tudi do skupne rešitve problema. Zdaj se soočamo z migrantsko krizo, kjer se nam čas počasi izteka in kjer mora Evropska unija ravnati enotno in usklajeno. Zdaj nujno potrebujemo enotno in močno Evropsko unijo! Verjamem, da bosta predsednik Evropske komi- sije in premier Renzi na februar- skem srečanju, ko bo Juncker obi- skal Italijo, zgladila vse nespora- zume ter poiskala skupne točke, ki bodo podlaga za enoten odziv Evropske unije, kar danes še kako pogrešamo. Koliko je v Evropskem parla- mentu prisotna občutljivost za narodne in jezikovne manjšine? Evropska unija je skupnost števil- nih kultur, narodov in manjšin. Politika Evropske unije je jasna in sledi načelu, da je potrebno manjšinam zagotoviti njihove pravice. To je namreč temeljno načelo demokracije, saj se demo- kratičnost družbe najbolj pokaže v odnosu do manjšin, ki so sicer zaradi tega, ker so v manjšini, ogrožene. V EP obstaja medsku- pina za Tradicionalne manjšine, narodne skupnosti in jezike, ka- tere članica sem tudi sama, ven- dar medskupine niso parlamen- tarni organi, zato ne morejo izražati mnenja Parlamenta. Srečujemo pa se in izmenjamo mnenja o določenih zadevah, prav tako spodbujamo stike s ci- vilno družbo. V Evropskem par- lamentu so tudi že razpravljali o problemih slovenskih manjšin v Italiji in Avstriji. Podjetje Pipistrel Tudi zaradi odmevnih prodaj lani dobro posloval GOSPODARST VO jdovsko podjetje Pipistrel, ki v letošnjem letu načrtuje otvoritev svojih poslovnih prostorov v Italiji, je lani dobro posloval. Podjetji v Ajdovščini in v Italiji sta ustvarili okrog 15 milijonov evrov prihodkov in za dober milijon evrov dobička. V svetu pa je odmevala predvsem pogodba za prodajo letal indijski vojski. Prav slednja je pripo - mogla, da je v Ajdovščino pred koncem leta prišlo veliko potencialnih kupcev, ki so si ogledovali Pipistrelova letala. Vse večje zanimanje je za električna ultra lahka letala, precej zanimanja pa je tudi za štirisedežno Panthero, ki jo bodo po otvoritvi tovarne izdelovali v Gorici. “Odkar podjetje obstaja, smo imeli rast skupnih prihodkov in tudi čistega dobička in tudi lani je bilo tako. Dobička pa si s solastnico nikoli nisva delila, pač pa sva ga namenila za razvoj”, je za STA povedal direktor Pipistrela Ivo Boscarol. Podjetji v Sloveniji in Italiji sta leta 2015 ustvarili okrog 15 milijonov prihodkov, čisti dobiček pa je bil za sedem do osem odstotkov višji kot leta A 2014, ko je znašal 1,2 milijonaevrov.Januarja so zaposlili 15 novih delavcev v ajdovskem podjetju. Tako se je skupno število vseh zaposlenih dvignilo na več kot sto, sedaj jih v Pipistrelu dela 110. Med njimi je precej tudi doktorjev različnih znanosti, saj brez vlaganja v razvoj ni prihodnosti na področju letalske industrije, je prepričan Boscarol. Vsaj toliko novih delavcev naj bi zaposlili tudi ob začetku poslovanja podjetja v Gorici, zanimanja pa je v Italiji veliko. Letos Pipistrel načrtuje za okoli 20 milijonov evrov prihodkov, zaradi nove proizvodnje se bodo prihodki skokovito povečali predvsem v Italiji. “Predvsem zaradi Panther, ki so dražje od ostalih letal. V Sloveniji pa se bodo prihodki povečevali zaradi indijskega posla in novih programov”, je dejal Boscarol. Direktor Pipistrela je povedal še, da je Evropska komisija potrdila dovoljeno povečanje teže za električna letala: “Mi smo v tem trenutku edini pripravljeni za trg, tako da v letu 2016 pričakujemo skokovito rast prodaje električnih letal na evropskem trgu. Poleg tega smo leto začeli s pridobitvijo prvega EASA evropskega certifikata, kar nam odpira popolnoma nov trg”. Letošnje leto naj bi po Boscarolovih besedah zaznamovalo tudi to, da bodo proti koncu leta poleteli s prvim štirisedežnim, popolnoma električnim letalom na gorilne celice. To letalo bo sposobno zelo hitro prepeljati štiri potnike nekaj tisoč kilometrov daleč in pomeni osnovo za uporaben električni letalski promet. Slovenija 11. februarja 2016 13 ronika v Sloveniji je bila tudi v prejšnjih dneh bogata z različnimi dogodki, pri čemer v javnosti še vedno najbolj komentirajo sprenevedanja presednika vlade Mira Cerarja glede etike in morale v parlamentarni državi in pri vodenju družbe. V koalicijski stranki Socialnih demokratov opozarjajo, da je z zaščito ministrov, ki so protizakonito prejemali denar iz javnih sredstev, a jih je kljub temu obdržal v vladi, “prevzel nase veliko odgovornost, ki ga bo v prihodnje zelo obremenjevala”. Tukaj pa dodajamo, da je Cerarjevo prevzemanje “odgovornosti za ravnanje drugih ministrov” lahko v nasprotju s strogimi omejitvami glede pristojnosti, ki jih je sprejel s prisego kot predsednik vlade. Morda je to tema, aktualno vprašanje za slovensko pravo ali kar za Ustavno sodišče. Slovesno, vsaj na formalni ravni, smo v ponedeljek, 8. februarja, počastili dan smrti Franceta Prešerna, ki je v Sloveniji kulturni praznik. Od leta 1947 na ta dan podeljujejo osrednje nagrade za dosežke v kulturi, od leta 1991 pa je 8. februar dela prost dan. Dodajamo, da so si vse dosedanje oblasti našega največjega pesnika mednarodnih vrednot prilaščale in tudi s sedanjimi oblastniki ni nič drugače. Moti jih Prešernovo omenjanje Boga, zaradi tega je tudi spor o členih v državni himni Zdravljica. Toda povrnimo se k zelo aktualni in hkrati boleči zadevi, ki bi v normalni državi s parlamentarno demokracijo povzročila odmev oblasti, parlamentarno razpravo in morda tudi druge pretrese v vrhovih oblasti, pri nas pa je naletela na popoln molk. Tudi prislovično gostobesedni premier Miro Cerar se ni oglasil. Poslanec Združene liste Matjaž Hanžek je namreč napravil nekaj nezaslišanega, ko je v neki oddaji javne TV predlagal, naj Slovenija za svoje stalne prebivalce sprejme dobrih 200 tisoč migrantov. Presegel je vse do sedaj izrečene neumnosti, ko je zatrdil, “da deset odstotkov novega prebivalstva ne bi bil poseben problem”. Kot omenjeno, se ni odzval, zganil noben od oblastnikov, pač pa so se ogorčeno odzivali predstavniki nevladnih organizacij in civilne družbe. Že tolikokrat je bilo tudi z dokumenti podkrepljeno in dokazano, da smo Slovenci že zdaj v nevarnosti, da kot narod izginemo. Od osamosvojitve do sedaj je slovensko državljanstvo dobilo okoli 220 tisoč oseb. Če k temu dodamo še kakih 100 tisoč tujcev, ki stalno ali začasno prebivajo v Sloveniji, se število poveča na 16 odstotkov prebivalstva. Vse pa se poslabšuje, saj se število državljanov Slovenije nadalje zmanjšuje, število tujcev pa povečuje. Če bi obveljal predlog poslanca Matjaža Hanžka, ki je bil nekoč celo varuh človekovih pravic, bi delež tujerodnih državljanov in tujcev v Sloveniji presegel 25 odstotkov. Če 200.000 novih državljanov iz vrst migrantov, ki bi se naselili v Sloveniji v novih razmerah in okoljih ne bi našlo dela oz. zaposlitve, kar je najbolj verjetno, in bi jih morali vzdrževati Slovenci, bi to pomenilo (ob domnevi, da bi celotni življenjski stroški enega migranta znašali “samo” 500 evrov na mesec) 1,2 milijarde evrov letno. Povzemamo nekaj odmevov na izjavo poslanca Matjaža Hanžka, ki seveda tolmači politiko njegove stranke Združena levica. Zmago Jelinčič, predsednik Slovenske nacionalne stranke: “Izjavo Hanžka je treba objaviti povsod po Sloveniji, še posebej pa poslati tistim 260.000 državljanom pod pragom revščine, pa naj oni povedo svoje mnenje o njem. Takega človeka je treba vprašati, ali sploh ve, kaj govori, ali želi imeti posilstva in ropanje po Sloveniji ali ga to morda vznemirja? V nekaterih državah bi imeli tako izjavo za izdajo domovine, pri nas pa tega člena v kazenskem zakoniku ni. Žal”. Damir Črnčec, predsednik Društva Evropska Slovenija: “V interesu Slovenije in vseh nas, ki želimo dobro nam in našim potomcem, je, da preprečimo islamizacijo, arabizacijo in šeriatizacijo Slovenije. Zato je edina prava varnostna politika v tem trenutku nastanitev nič nezakonitih migrantov naši domovini”. Bernard Brščič, analitik: “Hanžek z retoriko humanosti poskuša pridobiti 200.000 novih volivcev levici in uničiti slovenski narod”. Klemen Zbačnik, Zveza slovenskih domoljubov: “Ustavimo vlado, ki gradi centre za več deset tisoč lažnih beguncev in nezakonitih migrantov, ki prihajajo v Slovenijo kot napadalci”. Za mnoge največji dogodek v prejšnjih dneh v Sloveniji pa je bil obisk vatikan- skega državnega tajnika kardinala Pietra Parolina. V uvodniku z naslovom Za pogumen korak naprej ga je natačno označil in razložil avtov, Franci Petrič, odgovorni urednik slovenskega kato- liškega tednika Družina. Visoki pred- stavnik Svetega sedeža je sicer uradno prišel na odprtje in blagoslov nove nunciature (diplomatskega predstav- ništva Svetega sedeža in rezidence na ulici Janeza Pavla II). Na ta dogodek so slovenski verniki čakali skorajda vseh 25 let obstoja države. Zato so bili ra- zumljivi vzkliki navdušencev ob od- prtju, “da ima sveti oče zdaj svojo hišo tudi v Ljubljani”. Toda kardinalov obisk in pogovori so imeli več namenov in ciljev. Zlasti je podprl napore in uspehe Cerkve na Slovenskem, ki uspešno rešuje svoje težave in obnavlja svojo pa- storalno vlogo s sodelovanjem nekdan- jih in novih nadškofov v Ljubljani in Mariboru. Toda kot časnikar sem bil za- radi gostobesednosti in mnenj, ki jih je navajal premier Miro Cerar v težavah in zadregi. Na skupni novinarski konfe- renci s kardinalom Pietrom Parolinom je namreč ves čas govoril zelo optimi- stično, tako kot da v Sloveniji skoraj ni nobenih težav v odnosih med državo in katoliško Cerkvijo. V resnici pa so vsa vprašanja blokirana, v zastoju. Eno- stranskim trditvam, ki ne izhajajo iz re- snice, je v svojem uvodniku z jasnimi besedami in dokazi odgovoril France Petrič. Spomnil je: “Od prvega sporazu- ma o pravem položaju katoliške Cerkve, ki je bil dogovorjen že leta 2001, do- končno po vseh pravnih ovirah pa po- trjen januarja 2004, ostaja odprto pričakovanje, da bo država Slovenija urejala odprta vprašanja. Ta gredo od verske vzgoje v šolskem sistemu do vprašanja financiranja verskih skupno- sti. Vedno znova se pojavlja tudi odprto vprašanje dokončne ureditve statusa duhovne oskrbe v vojski in policiji, pa tudi financiranja katoliških oz. zaseb- nih šol v Sloveniji. Pa še naslednje opozorilo iz uvodnika, napisanega na prvi strani Družine: “Šte- vilni obiski visokih slovenskih poli- tičnih predstavnikov v Vatikanu v vseh letih obstoja slovenske države ustvarjajo sicer v javnosti vtis, kakor da imajo ra- zlične vlade v Sloveniji resno željo in namen po urejanju odprtih vprašanj, žal pa velikih premikov in tudi prave volje na državni strani za njihove rešitve ni”. Med obiskom državnega tajnika kardi- nala Parolina so omenjali tudi možnost bližnjega obiska papeža Frančiška v Slo- veniji. Uradno ga je na obisk povabil predsednik države Borut Pahor. Sicer so bile med obiskom navzoče poteze in značilnosti rimskega škofa Frančiška, ki “se jim svet čudi”, kot je zapisal Metod Benedik s teološke fakultete v Ljubljani in avtor različnih del o papežih. Meni, “da papež Frančišek sestopa s trona oblasti in časti kot človek med ljudi”. Marijan Drobež K Nezaslišane izjave poslanca v zvezi z migrantsko krizo Hanžek je predlagal naselitev 200 tisoč migrantov ržavni tajnik kardinal Pietro Parolin se je v torek, 2. fe- bruarja 2016, srečal s predsed- nikom Vlade RS dr. Mirom Cerarjem. V ospredju pogovorov je bila migran- tska kriza, odprtje nove apostolske nunciature v Ljubljani in niz odprtih vprašanj med Cerkvijo in državo. V ljubljanski stolni cerkvi je daroval sveto mašo ob sklepu Leta posvečene- ga življenja in prazniku Jezusovega darovanja v templju, ob svečnici. V sredo, 3. februarja, se je kardinal Parolin srečal s predsednikom repu- blike Borutom Pahorjem in blagoslo- vil nove prostore apostolske nuncia- ture v Ljubljani. V četrtek, 4. februar- ja, je obiskal sprejemni center za be- gunce in migrante v Dobovi. Svoj obisk v Sloveniji je sklenil z obiskom Škofije Novo mesto. Kardinal Pietro Parolin je na obisku v Sloveniji, ki je bil skrbno pripra- vljen - v Slovenijo je prišel na pova- bilo slovenskega predsednika vlade - odprl nove prostore apostolske nun- ciature v Ljubljani in poudaril, da gre za pomemben trenutek v odnosih med Slovenijo in Svetim sedežem. Ta- ko kardinal kot predsednik republike Borut Pahor sta ob tem v nagovorih spomnila, da je prav Vatikan med prvimi priznal samostojno Slovenijo. Oba sta odnose med Ljubljano in Va- tikanom označila za dobre. Vatikan- ski državni tajnik je ob tem omenil pomembno vlogo vatikanskega spo- razuma. Dvostranske odnose je oz- načil za koristne za ljudi in skupno dobro. “Upamo, da bomo skupaj na- redili še nove korake v naših odno- sih”, je dejal. Spomnil je še, da je pa- peška diplomacija ena najstarejših na svetu, njena misija pa je večplastna. Med drugim je glas morale v medna- rodnih odnosih in brani stebre civil- ne družbe, kot je družina. Da bi lahko svojo misijo v polnosti izpolnjevala, mora biti ustrezno zastopana v ra- zličnih delih sveta. Zato je izgradnja nunciature po nje- govih besedah znak volje Svetega se- deža za utrditev stabilne in stalne pri- sotnosti v državi. Dejal je še, da ni vedno lahko postaviti nunciaturo in včasih zahteva čas. Ob tem je omenil pomem- bne zasluge predsednika Pa- horja, ljubljanskega župana Zorana Jankovića, Slovenske škofovske konference in tudi nuncijev, med njimi Juliusza Janusza, za katerega je dejal, da je to že njegovo tretje od- prtje nunciature po Mozam- biku in Madžarski. “Moji predhodniki so trdo delali, da so našli primerno lokacijo za nunciaturo, jaz pa sem srečen, da lahko to po 20 letih končam”, je pou- daril nuncij Janusz in orisal pot do nunciature. Izrazil je še upanje, da bo v “svojo hišo v Ljubljani” prišel tudi papež Frančišek in blagoslovil slo- vensko ljudstvo, ki ga ima tako rado in ga občuduje. Papeža Frančiška je kot “veliko moralno avtoriteto” na obisk povabil tudi predsednik Pahor. Vatikanski državni tajnik in slovenski predsednik sta se pred odprtjem nun- ciature sešla na dvostranskih pogovo- rih, na katerih sta po Pahorjevih be- sedah podčrtala pomen sprave in vse- splošne strpnosti med ljudmi. “Zara- di nekaterih zgoščenih problemov družba in svet danes potrebujeta več dialoga in ne manj, več dialoga in več razumevanja”, je poudaril Pahor na slovesnosti ob odprtju nunciature. “In privržena temu dialogu in iskanju kompromisa, ki peljeta svet mirno naprej, si bosta Slovenija in Sveti se- dež prizadevala za vzorne odnose”, je dodal. Slovesnosti ob odprtju nunciature so se sicer med drugim udeležili tudi ne- kateri slovenski škofje, predsednik državnega zbora Milan Brglez in lju- bljanski župan Janković. Nunciatura je čakala na stalni sedež v Sloveniji vse od imenovanja prvega stalnega nuncija v Ljubljani Edmon- da Farhata 26. julija 1995. Doslej je delovala na začasnem naslovu na Krekovem trgu, nova zgradba nuncia- ture pa je na povezanih zemljiščih v ulici Stare pravde in v ulici Janeza Pa- vla II. V prenovljeni stavbi so pisarne, prostori za sprejeme in druge potre- be, v novo zgrajeni stavbi pa so sta- novanja in kapela, v kateri so dela slovenskega patra Marka Ivana Rup- nika. Slovenija in Sveti sedež se strinjata, da je treba begunsko krizo reševati s humanitarnostjo in solidarnostjo, sta po pogovorih poudarila premier Mi- ro Cerar in vatikanski državni tajnik. Na novinarski konferenci sta bila tudi enotna, da je treba težave, kot je be- gunska kriza, reševati pri njihovem izvoru. Premier Cerar je kardinalu Pa- rolinu na pogovorih predstavil tudi svoj predlog za reševanje begunske krize, v katerem poudarja, da je treba nemudoma izpolniti zaveze, da je tre- ba pomagati Grčiji, ob tem pa vzpo- staviti še drugo linijo nadzora na ma- kedonsko-grški meji, ki bi pre- prečeval nekontroliran val beguncev, zaradi katerega se gradijo meje zno- traj EU. Državni tajnik je priznal prizadevanja Slovenije, da bi humano in solidarno rešila problem migrantske krize, kar je po njegovih besedah prav to, pri čemer vztraja papež Frančišek. “S problemom migracij se je treba soočiti predvsem s humanitarnega in solidarnostnega vidika”, je izpostavil. Ob tem je navedel papeževe izjave, da Evropa ima vrednote in možnosti za rešitev begunske krize. Po njego- vem je pomembno tudi, da se skušamo lotiti vzrokov konfliktov in tudi vzrokov revščine, saj ljudje želijo živeti dostojanstveno življenje. Kardinal Parolin je dodal, da Sveti sedež pomaga pri priza- devanjih za izgradnjo pra- vičnejšega sveta. “Pri tem so tri prioritete: gradnja mostov med različnimi akterji, zmanjševan- je revščine in gradnja miru. Treba je poudariti tudi skupen in solidaren pristop”, je dejal vatikanski državni tajnik. Sogovornika sta v pogovorih izpostavila tudi pomen redne- ga dialoga med državo in Cer- kvijo. “Dialog je nujen in naša vlada si je zadala za nalogo, da ga okrepi”, je poudaril Cerar. Dodal je, da bodo dialog nadal- jevali v delovnih skupinah, ki bodo ugotovile, kaj je še treba urediti. Med odprtimi vprašan- ji je omenil verouk v šolah, vprašanje davkov, vračanje gozdov Cerkvi in duhovno oskrbo. “Cerkev išče rešitev za te težave, da bi lahko bolje služila ljudem v tej državi”, je izpostavil vatikanski držav- ni tajnik. “Bolj kot država in Cerkev skušata sodelovati, bolj bo to koristilo ljudem, tudi najranljivejšim”, je po- jasnil. D Obisk državnega tajnika kardinala Parolina v Sloveniji Odprtje nunciature je pomemben dogodek za medsebojne odnose Aktualno11. februarja 201614 NATUROPATSKI NASVETI (97)Erika Brajnik KRČNE ŽILE, INKONTINENCA, CELULIT, SPLAV IN ZATEKANJE NOG Tokrat bom prispevek začela kar s primerom. V januarju je prišla na pregled 50-letna go- spa, po poklicu natakarica, ki v službi streže vsaj 10 ur na dan. V začetnem pogovoru, ko sem jo vprašala, zakaj potrebuje naturopatski pregled, je rekla, da jo bolijo noge in ji zate- kajo in da komaj zdrži cel dan na nogah. Vprašala sem jo, če je bila pri zdravniku, od- govorila je, da je zdravnik rekel, da stanje ni še tako hudo za operacijo, naj še malo počaka. Med pogovorom mi je tudi zaupala, da ima enega sina, a da je v življenju imela že tri splave, zanosila je, a potem je v prvih treh mesecih splavila. Nato je menjala gine- kologa, ko je v četrto zanosila, ji je sporočil, da mora ležati celo nosečnost, drugače bo spet splavila, in tako je, leže 9 mesecev, go- spa donosila in rodila s carskim rezom. Sledil je pregled z iridoskopom in vseh aku- presurnih točk telesa. Takoj je bil očiten ve- lik deficit vranice, koža gospe je bila mlaha- va, polna celulita in gub, po obrazu je imela veliko preveč gub za 50-letnico. Iridoskop mi je pokazal tudi nepravilen ph želodca in uro- genitalnega dela. Gospa mi je potrdila, da se ji po jedi vedno napihne trebuh in da ima suho nožnico ter da trpi za blago obliko in- kontinence, ko kiha, seča ne more zadržati. Vranica je žleza, ki v telesu skrbi za mikrocir- kulacijo limfe, skrbi za kvalitetno proizvod- njo krvi in ureja inzulinska nihanja. Ko ener- gija vranice ne teče pravilno, se zgodi, da si zaželimo kaj sladkega popoldan, ker je inzu- linsko nihanje nekontrolirano. Tako oseba posega po sladkorjih (sladice, kava idr.) ali po živilih, ki imajo visok glikemični indeks (banana, krompir idr.) v popoldanskih in večernih urah. To energetsko šibi vranico, saj ni pravilno hranjena. Energetska šibkost, ki ni še bolezen, se po telesu kaže z več sim- ptomi: s celulitom in zatekanjem nog, ker je mikrocirkulacija limfe počasna, ter s krčnimi žilami, inkontinenco in celo s splavom, ker postanejo tkiva mlahava, saj so nepravilno, nezadostno in nekvalitetno hranjena zaradi počasne mikrocirkulacije in absorpcije hra- nil. Ko sem pogledala noge gospe, so te bile pol- ne vode, zatekle, žile so izstopale, tudi barva nog je bila rdeča, vijolična po predelih; rekla je, da jih čuti težke, vsak udarec se ji spreme- ni takoj v modrico! Rešitev: jedilnik za vranični tip človeka, iz prehrane izključiti mlečne izdelke, krompir in banano, sladkorje zaužiti do 9. zjutraj, v dnevni jedilnik dodati proso! Gospa je v enem mesecu shujšala 8 kg, nje- no stanje nog, tkiv, gub, inkontinence in ostalih težav, ki niso še bolezen, je 50% boljše. Iščimo zdravje! www.saeka.si Na 27. Trst film festivalu bogat izkupiček Mnogo zanimivih vsebin na filmskem platnu etošnji Trst film festival (TFF) so zaradi zelo boga- tega repertoarja, tako no- vih kot retrospektivnih del, po- daljšali za kar devet dni. Kakih sto filmskih del na različnih for- matih je bilo predvajanih na osrednji lokaciji v dvorani Trip- covich, na dveh ekranih gleda- lišča Miela ter v cinefilskem Ari- stonu dei Fabbri. Kot je že tradi- cija, je pretežno mlado občin- stvo, ki so ga sestavljali tudi šte- vilni gostje, sodelujoči operaterji in študenti filmskih akademij, sledilo glavnim tekmovalnim sporedom za celovečerce, doku- mentarce in kratke filme. Opre- L deljena publika pa je obiskovalaposebne programe, kot so animi-rani film, sodobno artistično in glasbeno produkcijo (Triesteff Art & Sound), tudi letošnje mo- nografske preglede poljskega in romunskega filma, dela nagrade Salani, nominirance za evropsko nagrado Lux Priz, pa še poseben odsek Born in Trieste... Šesto leto zaporedoma je bil pri- rejen forum med operaterji When East meets West, s poseb- nim fokusom letos na Španiji, Portugalski in Južni Ameriki, na pobudo Sklada za avdiovizual- nost FJK, Srednjeevropske pobu- de (SEP), ministrstva za kulturo in več evropskih institucij. V tret- je se je dogajala delavnica mladih talentov Eastweek, z 10 nastaja- jočimi projekti, ki naj bi jih pod- prli mednarodna nagrada Matta- dor in omenjena SEP. Na festiva- lu je sodelovalo kakih 160 gostov iz 30 držav, mladi študenti filma pa so se letos udeležili master classa s poljskim dokumentari- stom Marcinom Koszalko, ki mu je tržaški festival posvetil pose- ben pregled v nizu Dvojno življenje poljskega filma. Nagrade Pa preidimo k letošnjim priznan- jem. V izboru celovečernih del, v glavnem iz vzhodnoevropskih ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 19 F 08532 12400 000000730643, SWIFT ali BIC koda: ICRAITRRES0 ali IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 9. februarja, ob 14. uri NA BOŽJO POT PO EVROPI SEM IN TJA (3) Mariza Perat Napoleon je v svojih vo- jaških podvigih naglo na- predoval. Kmalu je podjar- mil pol Evrope. Leta 1804 se je oklical za cesarja Fran- cozov in se kot tak sam okronal v katedrali Notre Dame v Parizu. Leta 1812 pa je zvezda njegove slave hkrati z njegovimi uspehi dokončno ugasnila na zamrznjenih ruskih polja- nah. Po novem porazu pri Leipzigu se je znašel kot ujetnik na otoku Elba. Medtem je v Franciji prišel na oblast Ludvik XVIII. Na- poleonu se je posrečilo zbežati z Elbe. Vrnil se je v Francijo in ob nav- dušenju ljudstva znova prevzel oblast. Ta pa je tra- jala le 100 dni, dokler ni bil leta 1815 premagan pri Waterlooju v Bel- giji. Takrat je bil iz- gnan na samotni otok sv. Helene v južnem Atlantiku, kjer je umrl 5. maja 1821. Leta 1824 je Ludvik XVIII. iz rodbine Bourbonov umrl. Nasledil ga je njegov brat Karel X., ki je bil z velikimi slavnostmi kronan v Reimsu. To je bilo v Franciji zadnje kraljevsko kronanje. Kot je znano, je Karel X. pokopan na Kostan- jevici. Leta 1830 je kralj že v mesecu marcu prišel v spor z vlado. Razpustil je zbornico, medtem pa so Francozi 5. julija zasedli Alžirijo. Dne 27., 28. in 29. julija 1830 je v Parizu prišlo do meščanske revolucije. Kralj se je odpove- dal prestolu in se z družino umaknil na Škotsko. Francoski prestol je zasedel orleanski vojvoda z imenom Ludvik Filip. Dogodek je bil docela ne- predvidljiv, saj si nihče ni mogel predstavljati, da bo kralj odstavljen. Še bolj ne- predvidljivo je bilo dejstvo, da bo na francoski prestol prišla rodbina Orleans. In prav v tem času je redov- na novinka Katarina Labou- re' doživela prvo Marijino prikazanje. To se je zgodilo v noči od 18. na 19. julij 1830, pred praznikom sv. Vincencija Pavelskega, ki so ga takrat obhajali 19. julija, medtem ko se danes njego- vega godu spominjamo na dan njegove smrti 27. sep- tembra. Naj tu zdaj najprej povem nekaj besed o sestri Ka- tarini Laboure'! Rojena je bila 2. maja 1806 v pobožni in premožni kmečki družini v kraju Fain-Les-Montiers, v škofiji Dijon v Burgundiji, ki je Cerkvi dala več svetnikov, med njimi sv. Bernarda, opata in cerkvenega učitel- ja. V družini Laboure' je bilo enajst otrok, od kate- rih je Katarina bila deveta po vrsti. Ko je bila stara devet let, ji je mati umrla. Takrat je Katarina stopila k Marijinemu kipu, ki je stal poleg matere, in za- prosila: “Zdaj bodi ti moja mati”! Čez tri leta je Katarinina najstarejša sestra vstopila v samostan k usmiljenkam. Dvanajstletna Katarina je takrat, skupaj s še mlajšo sestro, prevzela skrb za ce- lotno gospodinjstvo. Bila je pridna, sposobna in de- lavna in je svojo nalogo, kljub svojim mladim le- tom, odlično opravljala. V Katarini pa se je vedno bolj vzbujala želja, da bi stopila v samostan in svoje življenje posvetila Bogu. Ni pa vedela, v katero kongre- gacijo naj vstopi. Oče je njeni želji nasprotoval. Po- slal jo je zato v Pariz, kjer je živelo pet njenih bra- tov. Katarina je pri enem od teh delala v gostilni. / dalje Katedrala Notre Dame v Parizu Karel X. držav, a tudi v koprodukciji z za- hodnimi, je žirija, to je občinstvo TFF, letos izbralo madžarski na- slov A szerdey gyerek (Sredin otrok) režiserke Lili Hor- vath, prepričljiv por- tret matere, ki se bori za skrbništvo nad la- stnim otrokom. V ka- tegoriji dokumentar- cev je nagrada Alpe Adria Cinema pripa- dla ruskemu filmu V lučach solnca (Pod soncem), s katerim je Vitalij Manskij reali- ziral dragoceno re- portažo o vsakdanu severnokorejske družine: mlada juna- kinja naj bi postala članica mladinske državne organizacije. Tudi takšne poslasti- ce se pojavijo v edinstveni tržaški filmski opazovalnici. Najboljši kratki film je bil Disso- nance (Disonanca) nemškega režiserja Tilla Nowaka, letošnja nagrada Corso Salani pa delo Ba- nat - Potovanje Italijana Adriana Valerija, pripoved o vzvratni mi- graciji iz Barija v romunsko regijo Banat. SEP je kot najboljše delo, v duhu evropske stvarnosti in medkulturnega dialoga, izbrala bolgarsko koprodukcijo The pro- secutor, the defender, the father and his son (Tožilec, branilec, oče in njegov sin), Iglike Triffo- nove, ki uprizarja dilemo odvet- nikov, ki se ukvarjata z ob- toženim za vojne zločine v BiH. To delo je bilo prikazano v bolj popularnem sporedu Žanrska presenečenja, kjer so predvajali tudi slovensko uspešnico Šiška Deluxe Jana Cvitkoviča (na sliki) . Srčna, “uštekana”, nonsense in nostalgična komedija o postjugo- slovanski Sloveniji, s prav zabav- nimi tipi, predstavniki izgubljene generacije srednjih let, ki života- rijo na poseben način v znani lju- bljanski četrti, je požela mnogo aplavzov v polnem Tripcovichu. Cvitkovič pa, ki je sodeloval v Trstu še s kratkim filmom Ljube- zen na strehi sveta, je za tega pre- jel nagrado dijakov liceja Petrarca #Tsfbacktoschool. Omenili bi še letošnjo novo na- grado Observatorija za Balkan in Kavkaz, ki jo je prejel romunski film z britansko koprodukcijo Chuck Norris vs. Communism (Chuck Norris proti komuniz- mu) Ilince Calugareanu, ki du- hovito opisuje, kako so v času Ce- ausescujevega režima Romuni spoznavali in gledali prepoveda- ne zahodne filme preko tajne iz- menjave videokaset; kar se doga- ja še danes po svetu, kot nam je pokazal iranski režiser Jafar Pana- hi s filmom Taxi Teheran, ki je bil nagrajen v Berlinu. Mimo nagrajenih del pa bi pove- dali, da smo si z veseljem ponov- no ogledali nekatere od mojstro- vin ciklusa Dekalog Poljaka Krzy- stofa Kieslowskega. Ta je v usod- nem letu 1989 ujel za poljsko tv preko 10 življenjskih parabol, ki trajajo nekaj manj kot uro, skraj- ne emblematične zgodbe, ki se navezujejo po naslovu ali tema- tiki na deset božjih zapovedi. Izredna kamera, izredna barvna fotografija s črno-belimi odtenki sepije, izredna komorna igra z le nekaj protagonisti, v glavnem znanimi obrazi s poljskega ekra- na, še vedno poustvarjajo nama- gneteno vzdušje nikdar banalne in predvidljive zgodbe. V teh de- lih, ki jih dobimo tudi v katalogu DVD San Paolo, se edinstveno staplja etika z estetiko in zlasti očarajo njegove mlajše in bolj zrele junakinje. Uspešno je bilo prikazanih več del izven konkurence, ki pa so priklicala številno občinstvo, kot uvodna hrvaško-slovenska- srbska koprodukcija Zvizdan (Sonce na višku) Hrvata Dalibora Matanića, intimna izpoved o ne- davni jugoslovanski vojni, nagra- jena v Cannesu. Zadnje delo pol- jskega mojstra Andrzeja Zulaw- skega, francosko-portugalska produkcija Cosmos, pretirano manieristična ekranizacija istoi- menskega romana drugega veli- kega Poljaka, Witolda Gombro- wicza. Ali pa sklepni film, Chant d'Iver (Zimska pesem), zadnji francosko-nemški film velikega mojstra, Gruzijca Otarja Oselia- nija. Med spremnimi pobudami bi omenili študijsko popoldne, posvečeno Pieru Paolu Pasolini- ju, ob 40-letnici njegove nasilne smrti, s projekcijo še vedno svežega dokumentarca iz l. 1963- 64 Comizi d'amore (Ljubezenski politični shodi) ter vsestransko zanimivo poglobitev lika in za- puščine tržaške umetnice Fiore De Henriquez, sestre bolj znane- ga ustanovitelja muzeja vojne in miru, ki se je uveljavila daleč od rodnega Trsta v anglo-ameriškem okolju. Davorin Devetak Sv. Katarina Laboure’ Aktualno 11. februarja 2016 15 Pravljica za vse starosti ... Pesem ledenega jezera neg mi je všeč. Tega ne bom skrivala. Ne tale sneg, ki za- pade pri nas na Primor- skem. Razveseliš se pravljice, ki je onstran okna, in že ga ni več. Sa- mo blato in gromozanska mo- krota ostaneta. To ni sneg. Sneg je v gorah, kjer so ceste čiste, brez zametov, vrhovi v soncu, in ga je toliko, da se povešajo veje smrek velikank. Sneg v gorah me spo- minja na tiste čudovite praznične torte, ki sem jih jedla, ko sem bila otrok. S čokoladnimi gorami, hiškami iz marcipana in snežno belo smetano. Preden sem si upa- la pokusiti torto, sem jo dolgo gledala in se v mislih sprehajala po zasneženi pokrajini, vstopala v hiške, prižigala luči in sanjala gore, ki so bile tako daleč od si- vega mesta, kjer sem živela. Pravzaprav zadnja leta, ko sem bi- la še v Kostanjevici, snega dolgo nisem marala. Ko je zadišalo po njem, po snegu namreč najprej zadiši, potem šele zapade, me je postalo strah. Streha naše ljube kamnite kraške hiše je imela namreč na meji s sosedovo nekaj silikonskih krp, ki so komaj držale. Sosed pa nam dolgo ni dovolil, da bi jo popravili. In tako sem se pozimi bala snega, predv- sem pa ledu, ki sta vsakič poško- dovala silikon, potem pa je kapa- lo na leseno ostrešje in nam v so- bo. Tedaj sem si želela, da snega, burje in vsega tega ne bi bilo. Na- mesto veselja so prinašali samo skrbi in grenkobo. In sem razu- mela vse tiste, ki nimajo trdne strehe nad glavo, ki živijo v za silo zakrpanih in za silo popravljenih domovih. Razumela sem vse ti- ste, ki jim je povrhu še mraz, ker sploh nimajo denarja, da bi za- kurili v peči. Sneg je namreč ena tistih številnih stvari v življenju, ki so lepe in prijetne samo za ti- ste, ki imajo lepo urejen, topel S dom, denar in varnost. Sneg jenamreč luksuz, ki ni za vsakogar.Kdor nima denarja za kurjavo in solidne strehe nad glavo, bi se mu najraje vsako leto odrekel. Zadnji dve leti, v Benečiji, je drugače. Solidna betonska streha z novimi strešniki je kos vsaki burji in vsakemu metežu, voda nam ne prodira nikamor, peč lepo greje in sneg je spet dobrodošel. Zdi se mi, da sem se vrnila v tista otroška leta, ko sem z nosom ob šipi ure in ure gledala z ok- na v nebo in pričakovala, da bo padla prva snežinka. Prva snežinka je vila, ki plešoč pri- haja z neba, da bi nas prijela za roko in nas popeljala med sanje in pravljice. Prvo snežinko otroci lovijo z od- prtimi usti in odprtimi roka- mi. Jaz tudi. Prva snežinka je čas, ki se je ustavil, je občutek, da sanj ni konec, je otrok, ki živi v nas, je pravljica, ki zmaga nad vsakdanjo rutino. Letos sem prvo snežinko dočakala v Avstriji, decembra, morda je bilo celo konec novem- bra, na parkirišču pred trgovino Bauhaus. Tudi kraj brez romanti- ke se tedaj, ko zaplešejo beli ko- smiči in snežna koprena prekrije sivino, lahko spremeni v začara- no pokrajino. Sneg je za otroke in za vse tiste, ki niso nikoli odra- sli in odrasti tudi nočejo. Metež je čas, ko se svet ustavi. Kot zakleta se ustavijo mesta, ceste, ulice, ljudje. Sneg briše tiste od- večne prodajne centre, briše poti v urade, briše hitenje. Naj sneži. Naj sneži, da ne bomo mogli iz hiše, naj sneži, da ceste ne bodo prevozne, naj sneži, da bo toplo ob peči in da bomo lahko skozi okno gledali pravljico. Dandanes imamo še tehnologijo, ki nam pomaga, da to našo pravljico de- limo s prijatelji. Ko zapade prvi sneg, si ljudje prek spleta izmen- jujejo slike, bele snežinke, bele vrtove, bele ceste, bele pokrajine. In smo vsi spet otroci, ker to tudi gromozansko potrebujemo. V meni se ob snežinkah prebuja- jo spomini. Ko sem bila otrok, ni- sem nikoli zahtevala, da bi mi bili starši na razpolago ali da bi imela vse to, kar sem si zaželela. Večkrat sem molče pestovala sanje in čakala, da bodo starši morda sa- mi razumeli, kako si česa želim. Tako je bilo s sprehodi v snegu. Mama ga ni marala. Čevlji z viso- ko peto niso za sneg. Povrhu je bila ona mestna gospa, ki ni ma- rala veliko za stezice v naravi. Ko je zunaj snežilo in sem imela srečo, da je bil oče doma, me je on popeljal na srehod proti Raz- klanemu hribu nad Sv. Ivanom. Šla sva vedno molče, oče je bil za- mišljen, globoko v svojem svetu. Ne vem, če je videl ples snežink in korake v snegu. Mene je bilo samo veselje. Razpirala sem roke, gledala v nebo, tekala po neoma- deževani belini in oblikovala ke- pe s premraženimi rokami. Čarovnija, ki ji verjameš tudi po- tem, ko si že odrasel. Sneg je pra- vljica za vse starosti. Je oklepaj v vsakdanu. Je praznična obleka sveta. Letos, ko zime skoraj ni zaznati, sem si še posebej zaželela snega. Ne vem, zakaj. Morda je to vrni- tev v otroštvo, morda oklepaj v življenju, ko je vse nekako lažje, ker je najhujše ravno mimo. Mor- da so le spremembe, občutki. Nekajkrat sva šla z možem v Ju- lijske Alpe, tja v Kanalsko dolino. Zaradi lepote. Tišine. Miru. Zara- di zime, ki je pri nas ni. Tam pa komaj za spoznanje. V objemu ene najlepših gorskih pokrajin, pri Belopeških jezerih, sem prvič v življenju prisluhnila tožečemu oglašanju ledenega jezera. A ste že slišali, kako led ječi??? Poje pravzaprav, ne ječi. Z možem sva se odločila za krajšo turo okoli zaledenelih jezer. S po- gledom na tiste gore, ki jih je imel tako rad moj oče in me zato spominjajo na otroštvo. Ko me je vodil za roko med stoletnimi smrekami. Pokrajina je bila to- krat, kljub pomanjkanju snega, ovita v pravljični objem ivja in le- denega mraza, ki pa ga v gorah ni čutiti. Ker je to tih mraz, brez te neprijetne, meni tako zoprne burje, ki prodira do kosti. In vse okoli naju je bilo belo modro, le- deno pravljično. Med hojo sva za- slišala tožeče glasove, ki so se ro- jevali nekje na bregovih in se po- tem utapljali v gozdu in skalah. Kot ječanje, kot tožba, kot zvok iz globine. Kot pesem, ki je del neke nenapisane bele pravljice. Verjet- no so si izmislili koreografijo za turiste, sem pomislila, saj je bilo na jezeru veliko ljudi, prazniki pa pred vrati. Morda so kje zvočniki, sem se ozirala. In molče nadalje- vala pot ob bregu ter poslušala pesem, ki se je odbijala od skal. Ledena gladina jezera je odsevala tišino neba in se nato oglašala s tožečim ječanjem. Kot bi pripo- vedovala o gorah, o zimi, o lede- nih slapovih in skalah, ki pokajo v mrazu. Kmalu je bila radoved- nost tako močna, da sem o teh skrivnostnih glasovih vprašala mladega planinca. Led je, jezero se oglaša, ko nanj padajo kamen- je in koraki, mi je razložil fant. Povsem naraven zvok. Pesem le- denega jezera. In vem, da tisti, ki tožbe ledu niste nikoli slišali, ne boste verjeli, da je to najlepša pe- sem, kar jih je napisala narava. Sedaj, ko to pišem, zunaj dežuje kot za stavo. Zoprn jesenski dež in zrak, ki je pretopel za ta letni čas. Pogrešam belino in tišino snežink. Pogrešam otroštvo. Po- grešam smeh in stopinje v snegu. Pogrešam čas, ki se ustavi za ok- nom. In ne maram tega hitenja v sivini. Ker nočem postati odrasla in se odreči sanjam. Suzi Pertot Naši vrli hokejisti Polet Kwins uspešno brani najvišjo ligo časih zapostavljamo naše edine prvoligaše, hokeji- ste na rolerjih Poleta Kwins Zadružna kraška banka, ki od lani – po nekaj sezonah v slo- venski ligi in nato napredovanju iz italijanskega drugoligaškega prvenstva – spet nastopajo v naj- višjem državnem tekmovanju, v katerem je 10 ekip. Tudi letos so se na Opčinah prvenstva lotili z nizkoproračunskim moštvom, ki ga že tretje leto vodi slovenski tre- ner Dean “Zio” Ru- sanov, tudi nek- danji Poletov igra- lec. Lani so bili v A1 ligi kriteriji izjem- no nizki in open- skim konjem sta za obstanek v bistvu zadoščali gladki zmagi proti nedo- raslim tekmecem iz Rima, ki so edini nazadovali v A2. V letošnji sezoni so formulo malce po- pestrili, s tem da bo ponovno tudi play-out proti pe- terkam iz nižje lige. Tu bodo kwinsi, ki imajo za sabo na lestvi- ci sedaj le dve ekipi, spomladi reševali svojo kožo, vendar izgle- di so za oranžno-črne dokaj vzpodbudni. V prvem delu prven stva so poletovci res precej V trpeli s še dalje dokaj mlado inne dovolj izkušeno igralsko gar-nituro, ki je doživljala visoke po- raze in premagala le skromni Asiago, ki sameva na dnu razpre- delnice brez osvojene točke. Sredi sezone pa je Poletova upra- va okrepila postavo z odličnima posameznikoma iz Slovenije, to sta graditelja igre in hkrati uspešna strelca Blaž Dakskobler, doma iz Tolmina, in Simon Žer- din, ta je stari znanec, saj je bil svojčas že protagonist tudi v dre- su Edere. Tedaj, pisala se je sezo- na 2010/2011, je bil celo glavni akter edinega državnega naslova Tržačanov. Izvenserijska hokeji- sta za italijanske razmere sta kmalu postala prva strelca moštva, koristna sta tudi v osta- lih elementih igre. Njuna prisot- nost je najprej pripomogla k vrsti častnih porazov – tudi proti na- sprotnikom z vrha lestvice – nato je prišla prva točka in nazadnje dragoceni zmagi. Ko bi Rusanov računal nanju že od poletja, bi se Polet najbrž lahko celo vmešal v boj za play-off za državni naslov. Kakorkoli že, tekme openskih konj na ploščadi na Pikelcu so vsakič pravi dogodek. Veliko gle- dalcev, navdušeno navijanje, gla- sba, sploh vzdušje v ameriškem slogu, ob koncu družabnost. Navsezadnje se na igrišču kretajo skoraj sami doma vzgojeni špor- tniki, ki jih publika pozna in se z njimi istoveti. Hvalevredno pa je tudi sodelovanje staršev in mla- dih družin Poletovih tekmoval- cev (tudi kotalkaric in ko- talkarjev), ki zagnano po- magajo pri društvu. Klub- sko gibanje se je ne na- zadnje izkazalo v najlepši luči z mogočnim muzi- kalom, ki so ga za Božič ponudili občinstvu kar trikrat, v soboto pa se je Poletova armada predsta- vila z omenjenim Cirku- som in istimi kostumi tu- di na 49. Kraškem pustu. Dodatne razvojne mož - nosti narekuje tudi prido- bitev, ki je pred nami. Ob prispevku tržaške občinske upra- ve so se namreč končno začeli gradbeni posegi za dokončno po- kritje kotalkališča in tako popol- no ureditev športnega središča na Pikelcu, ki ga upravlja dru - štvo. HC TAKO PAČ JE! “Tako pač je”! je rekla gospa, ko se je te dni na- poslušala in nagledala opisov in orisov grozodej- stev o nesrečnem fantu iz bližnjega Fiumicella, ki so ga zverinsko ubili v Egiptu, in te dni novica o tem polni strani časopisov, radijskih, televizij- skih vesti in je njegova smrt tudi tarča spodobnih in nespodobnih komentarjev na svetovnem sple- tu. “Tako pač je”! je rekla in mi hotela spustiti v baru kanglico gnojnice, ko se je smeje se obrnila k me- ni in rekla: “Vi novinarji pa kar družno pišete o tem, ne? Vi pa vsi opisujete grozodejstva, ne”? In sem čisto resno in rezko odvrnil: “Ne vem, na koga mislite, gospa, a jaz teh zadev ne pišem, jih nisem in jih ne bom, nikdar ne”! In ker me v baru poznajo, so v mojem odgovoru zaznali neprikrit odtenek besa nad gospo, ki me je hotela dati v koš z nedostojnimi kolegi, ki se naslajajo z opisi mučenja in smrtnih ran, predv- sem pa so zaznali bes zaradi nemoči, saj vsi vedo, da večkrat na glas povem, kako časnikarji danes ne zmoremo spremeniti več ničesar. Pa je gospa spet hotela nekaj o tem, kako je naša novinarska srenja nedostojna, a ji je prijatelj Pie- tro takoj zabrusil, naj pač ugasne televizor doma, če že noče gledati ogabnih oddaj o umorih in po- bojih, o trpljenju drugih. Pa je gospa še enkrat poskusila razliti svojo kan- glico gnojnice po meni, saj sem bil edini prime- rek časnikarjev za šankom v baru, ona pa po na- vadi tako rada deli nasvete in mnenja, ne zaveda pa se, da s svojimi mnenji nikogar ne osreči, am- pak izpade nezadovoljna, sitna ženska, kar nav- sezadnje tudi je. Že sem se pripravljal, da bom kaj resnega in odločnega povedal, ko je v bar vstopil vaški vo- doinštalater in na ves glas oznanil, da je imel po- noči doma gasilce, saj se mu je vnel dimnik. “Nič nisi slišal”? je vprašal. Nisem. Spal sem. In deževalo je. A mi je povedal, da je gorelo kljub dežju, baje, da so mu pozabili v dimnik vstaviti nerjavečo cev. Vodoinštalater širokega nasmeha me je rešil pred gospo, ki je skušala še enkrat povedati, kako je moja poklicna kategorija umazana, ker se zausta- vlja pri opisih grozodejstev, ni pa pomislila, da je prav ona tista, ki moje kolege spodbuja, da gredo v opisovanju teh sodobnih greznic naše družbe vedno globlje in širijo smrad in nasilje sami prav zaradi takih, kot je ona. Ko je nezadovoljna odkorakala iz bara, mi je obrtnik rekel: “Prav dišijo po krvi, prav kri hočejo”! In sem mu povedal, kako sem se sam jezil na ženo, ki je večer prej poslušala nadobudno kole- gico nacionalne televizije, kako je do potankosti opisovala okruten umor fanta iz Fiumicella. Ko je hotela gledati še prispevek iz Fiumicella, kamor so poslali trume časnikarjev in snemalcev, da so snemali obvezno “fiaccolato”, pohod z lučkami, ki se je vil v dežju, a da se je na njem zbralo dva tisoč ljudi, sem dobesedno ponorel in ugasnil te- levizor. Fiumicello je majhna vas, podobna furlanski vasi, v kateri sam stanujem, v bistvu to niti vasi niso več, ampak neke vrste spalna naselja, v katerih ni več občutka za skupnost in so vaške cerkve danes odločno prevelike, saj se v njih danes zbiramo pri maši maloštevilni, trgovin skorajda v njih ni več, ker so vse kupce ukradli bližnji nakupovalni cen- tri, ki jih kot za stavo gradijo na rodovitni zemlji. Fiumicello je majhna vas in je zato številka dva tisoč, kolikor naj bi se jih v dežju zbralo na po- hodu za nesrečnega fanta, z lučkami seveda, šte- vilka, ki ne govori o vasi in tudi ne o tem, o čemer je govorila nadobudna kolegica nacionalne tele- vizije, ko je ponovno izrekla tisto oguljeno frazo, ki jo rabijo televizijci, ko nimajo česa povedati, da se je namreč “vaška skupnost strnila okrog družine umorjenega fanta”. “Nobene vaške skupnosti ni nikjer več”, sem re- kel Adriani, “nobene ni več, samo poglej, kako to dekle poroča, kako odobravajoče kima, še pre- den ji vprašani karkoli odgovori, kako samo sebe postavlja v prvi plan, kako zlagano je vse skupaj! Edina resnica je fantova smrt, vse ostalo je blef, televizijska predstava”. Potem sem le pristal in sva se pogovorila o tem, zakaj sam ne prenašam več teh poročil, v katerih ni nobenega odnosa več do pokojnega in ne do njegovih sorodnikov, zakaj ne prenašam opisov nasilja, ki jih za preprosto dejstvo, kot je smrt, ni treba navajati, saj je že en sam pridevnik, nasilna smrt, več kot dovolj. In naj mi kolegi ne zamerijo, a ob takih dogodkih me je zares sram, da sem v njihovih vrstah, kajti sam imam še spoštovanje do svetosti življenja in sam še vedno in za vsako ceno odklanjam nasilje, pa naj gre za telesno nasilje ali pa za besedno opi- sovanje nasilja, mučenja. In na noben “Tako pač je”! ne morem pristati, kajti ni je računice, ki bi odtehtala svetost enega samega človeškega življenja. Dovolj sem že star, da vem, da se o nasilni smrti nesrečnega fanta iz Fiumicella ne bo izvedelo dosti, saj ravno te dni italijanska država in egipčanski režim podpisujeta več kot pet milijard evrov vredno gospodarsko pogodbo. In kjer je najprej denar, tam ni nobene svetosti življenja. Satanovo govno ima svoja pota, smrt nesrečnega fanta iz podeželske vasi iz Fur- lanske nižine ne pomeni ničesar za veliki posel, gotovo pa ne more in ne sme biti ovira za podpis pogodbe. Da sem ciničen, bo sedaj kdo pripomnil. Nisem. Le naveličal sem se teh naših majhnosti, teh vsa- kodnevnih pohab, ki jih delijo naprej. Naveličal sem se kolegov, ki so izgubili iskrenost in poštenje in ne vidijo več ne človeškega obraza in ne resnice, je in ju niti ne iščejo več. In je zato vsako zatekanje za tak ali drugačen “Ta- ko pač je”! človeka nevredno, sramotno, grdo in ponižujoče za vse, še najbolj za tiste, ki za ne- srečnim fantom iskreno žalujejo. Smrt namreč za vedno zapre usta tistemu, ki je umrl. Lepo bi bilo, če bi umolknili tudi tisti, ki nimajo ničesar povedati. JURIJ PALJK 26 Aktualno11. februarja 201616 Števerjanci ob slovenskem kulturnem prazniku “posebni gostje” na dnevu odprtih vrat predsedniške palače v Ljubljani “V piramidi praznovanj na Slovenskem je kultura na najvišji možni točki” an odprtih vrat predsed- niške palače v Ljubljani je bil ob slovenskem kultur- nem prazniku tudi primorsko in briško obarvan. Močan pečat so mu namreč dali Števerjanci, ki so se v ponedeljek zjutraj pripeljali v slovensko prestolnico z dvema av- tobusoma in več osebnimi avto- mobili (skupno jih je bilo skoraj 140). Z velikim navdušenjem so se odzvali na uradno vabilo predsed- nika Republike Slovenije Boruta Pahorja, ki je lani poleti obiskal šte- verjanski festival narodno-zabavne glasbe, s tokratnim sprejemom pa še enkrat izkazal posebno naklon- jenost do slovenske narodne skup- nosti v našem zamejstvu. Predsednika Boruta Pahorja in go- spo Tanjo Pečar je v t. i. veliki oz. kristalni dvorani, namenjeni spre- jemom, sprejel bučen, topel aplavz. Med drugimi gosti in obi- skovalci je bila tudi skupina varo- vancev Varstveno-delovnega cen- tra Ajdovščina-Vipava. Mešani pev- ski zbor F. B. Sedej iz Števerjana je pod vodstvom Aleksandre Pertot uradno odprl srečanje s Premrlovo Zdravljico. Tokratni “dan odprtih vrat” (organizira ga Urad predsed- nika RS ob vsakem državnem praz- niku - na pobudo sedanjega pred- sednika Boruta Pahorja) je bil pra- vo presenečenje za vse, ki so na predvečer praznika morda videli osrednjo Prešernovo proslavo v živo ali po televiziji: srečanja so se namreč spontano udeležili tudi predsednik Upravnega odbora Prešernovega sklada dr. Janez Bo- gataj, letošnji prejemnik Prešerno- ve nagrade za življenjsko delo Tone Partljič ter nagrajenci Prešernovega sklada RS Cvetka Lipuš, Mojca Smerdu, Aleksij Kobal in Ambrož D Čopi. Navzoča je bila tudi akad. sli- karka Aprilia Lužar, ki se je pred- stavila z malo razstavo svojih del. Za to priložnost so Števerjanci pri- pravili krajši kulturni spored, ki ga je v svojem pozdravu orisala šte- verjanska županja Franka Padovan. Iskreno in spoštljivo se je predsed- niku zahvalila za povabilo, saj je Števerjancem podaril “edinstveno lep praznik”. Na domačem odru župnijske dvorane v Števerjanu ju- lija 2015 je županja v šali dejala predsedniku, da je “prišel na obisk velik mož med majhne ljudi”. Doživela ga je kot osebo, ki si želi stika z ljudmi. Kot “mož beseda” je dal možnost “malim ljudem”, da so se predstavili “v vaši-naši pred- sedniški palači”. Števerjanci so predsedniku poklonili košaro z da- rovi briške zemlje, ki govorijo o do- brodušnosti, toplini in požrtvoval- nosti briškega človeka; v upanju, da bi te dobrote napojile predsed- nika z novimi močmi “pri vodenju naše in vaše države”. Otroški pevski zbor F. B. Sedej, ki je pred tremi meseci obeležil 40- letnico delovanja, je pod taktirko Martine Hlede igrivo zapel venček narodnih pesmi iz slovenske za- kladnice ob zvokih harmonike, ki- tare in bas-kitare. Recitatorki Jasna Tomsič in Jana Štekar Kulturnega društva Briški grič pa sta občuteno zrecitirali dve Prešernovi poeziji, Vrbi in Zdravljico. Potem ko je Mešani pevski zbor F. B. Sedej od- pel Vrabčevo Samo milijon, je pred mikrofon stopil predsednik Borut Pahor. Preko navzočih je vsem državljankam in državljanom Re- publike Slovenije, pa tudi rojakom onkraj meja in povsod po svetu, prisrčno čestital ob državnem praz- niku in zaželel vse najboljše. “Slo- venci smo eden redkih narodov, ki praznujejo kulturni praznik kot svoj državni praznik”. Slovenci smo pokazali “odpornost, žilavost, prepričanost, da imamo pravico stati inu obstati”. Kulturni praznik je med vsemi državnimi prazniki prav nekaj posebnega. Ne spomin- ja samo na Prešerna, na pesnika, ki nam je dal tudi Zdravljico in himno, ampak spominja na nekaj, kar nas ohranja: to je zavedanje po- mena naše identitete; in to ne sa- mo znotraj naših meja, ampak tudi zunaj njih. Na poseben način je bil predsednik vesel prisotnosti za- mejcev, ki so prišli na obisk tudi z najmlajšimi in so goste v predsed- niški palači “počastili s prekrasno glasbo”. Prisrčno je pozdravil tudi prisotne Prešernove nagrajence, ki so na predvečer državnega prazni- ka prejeli najvišja državna odliko- vanja na področju kulture, v pone- deljek zjutraj pa so skupno s pred- sednikom Pahorjem dr. Prešernu položili venec na Prešernovem trgu. “Imamo velik privilegij, da so danes z nami”! Ob dnevu odprtih vrat “se vedno zgodi nekaj poseb- nega, spontanega”, je še dejal pred- sednik. Tokrat je prosil za priložno- stno misel dr. Bogataja in nato še Partljiča, štajerskega pisatelja in osebnega prijatelja. Predsednik Upravnega odbora Prešernovega sklada je “tudi kot pedagog” pri- sotnim, sploh pa vsem državlja- nom in rojakom zunaj meja Slove- nije postavil vprašanje: “Koliko vas je danes zjutraj izobesilo državno zastavo na svojo hišo ali stanovan- jski blok”? Danes je namreč “po- memben praznik”, je poudaril. Smo edina država, ki ima državni praznik kulture. “V piramidi praz- novanj na Slovenskem je kultura na najvišji možni točki”. Ta praz- nik potrebuje tudi svojo obrednost in to obrednost je treba postopo- ma graditi, da pridemo do vrha pi- ramide. Partljič je zelo sproščeno nagovoril vse zbrane in števerjanski županji med drugim dejal: “Za vaš kraj ve vsa Slovenija”! Kmalu bo minilo 170 let od smrti Franceta Prešerna: koliko držav je za nami, koliko kraljev in cesarjev je propadlo, ko- liko sistemov se je spremenilo... Prešernove pesmi pa ostajajo žive v nas, “moramo jih nositi s seboj in ni dovolj, da jih beremo”, saj “to je naše notranje bogastvo”. Prija- telju Borutu Pahorju, “ljudskemu predsedniku”, se je zahvalil, da je odprl svoj dom kulturi in ljudem. Prav v tem duhu se je uradni del slavja tudi končal in nadaljeval bolj sproščeni, ko so Števerjanci, od najmlajšega do najstarejšega, srčno zapeli svojo “neuradno himno” Zarja Števerjana, pesem ansambla Štajerskih 7, ki so jo s podobnimi občutki odpeli tudi julija 2015, ko je predsednik Pahor obiskal njiho- vo vas. Dan odprtih vrat predsedniške pa- lače na Prešernovi 8 v Ljubljani je bil ob letošnjem slovenskem kul- turnem prazniku posebno uspešen. “To je vaša palača”, je med drugim dejal predsednik Pa- hor obiskovalcem, ki so si ogledali poslopje ob 11. uri; množica je sto- pila v stavbo tudi ob 14. uri pod strokovnim vodstvom uslužben- cev protokola. Skupno je bilo obi- skovalcev okrog 1400, pravi re- kord! Novost od zadnjega prazni- ka, dneva samostojnosti in enot- nosti konec decembra lani, je poi- menovanje nekaterih dvoran z imeni ljudi, ki so pomembni za proces demokratizacije in nastan- ka slovenske države; to so France Bučar, Jože Pučnik in Janez Drnovšek. Novost so tudi portreti treh nekdanjih predsednikov repu- blike, Milana Kučana, Janeza Drnovška in Danila Türka. “Ima pa ta palača lastnost, ki je nima no- bena po svetu”, je še dejal predsed- nik Pahor. Marsikatera palača ima dan odprtih vrat, a le v Sloveniji si ljudje lahko ogledajo tudi delovno, pravo pisarno predsednika repu- blike. To je prostor, kjer se spreje- majo pomembne odločitve, pro- stor, ki ga predsednik pokaže dru- gim predsednikom ali kraljem, ko jim želi izkazati posebno spošto- vanje in prijateljsko držo. Danijel Devetak “Za Števerjan je bil to edinstven dogodek”, nam je v mikrofon povedala županja Franka Padovan takoj po sprejemu v predsedniški palači v Ljubljani na dan slovenske kulture. “Srečanje je bilo zelo prisrčno. Mislim, da je bil zelo zadovoljen tudi predsednik Pahor”. Mešani pevski zbor, otroški in recitatorki so pripravili “kulturni program, ki je bil pravi slovenski kulturni praznik. Tega sem zelo vesela”. Ponosna je tudi na to, da je lahko tako majhna občina oblikovala spored ob pomembnem državnem prazniku v Ljubljani. “To nam res veliko pomeni”. Sprejema sta se med drugimi udeležila podpredsednik deželnega sveta Furlanije Julijske krajine Igor Gabrovec in deželni predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj, županja pa je s sabo pripeljala vse občinske odbornike iz Števerjana, pa še druge sodelavce in kulturne delavce. Žal je bil odsoten podžupan, ki je bil na službeni poti. “S sabo sem pripeljala tudi občinski uslužbenki Lučano in Nadjo”. “Zgodba” se je nekako začela, ko je županja Franka Padovan lani pisala pismo predsedniku Pahorju, ker se ni strinjala z odlikovanjem, ki ga je podelil predsednici FJk Debori Serracchiani. Nekaj mesecev kasneje se je pojavil v Števerjanu, tokrat pa so mu Brici vrnili obisk. “Vsi smo zelo navdušeni, to je velika nagrada za vse nas, ki delamo in skrbimo za našo slovensko občino, dokler jo še imamo”. Županja Franka Padovan “To je bila edinstvena priložnost. Tak podvig bo težko uspel še komu iz zamejstva”, je dogodek pokomentiral predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj. V veliki dvorani predsedniške palače je “ogromno ljudi po poslušanju naše himne prisluhnilo predstavitvi Števerjana. Naši ljudje so se odlično izkazali”! Z druge strani “bi bilo lepo, ki bi imeli zamejci še kakšno tako priložnost. Iskreno čestitamo predsedniku Borutu Pahorju za to potezo in ta stil. To so res enkratni dogodki, ki ogromno pomenijo nam zamejcem in našim prizadevanjem za ohranjanje in krepitev narodne zavesti”. Nekaj izjemnega v tem smislu je bila tudi prisotnost nekaterih letošnjih Prešernovih nagrajencev. Števerjanska občina “je imela nalogo predstaviti celo vas. To je storila, sodelovanje se je dobro izteklo in na najvišji ravni, pred predsednikom republike, so se skupaj odlično odrezali. Za to pa čestitam županji Franki Padovan”. Kulturni spored je bil res dobro pripravljen, “sam predsednik je bil ganjen, tudi mene so prevzeli občuteno petje in doživete recitacije”. Program je bil tako bogat in intenziven, da “bo gotovo marsikomu ostal v neizbrisnem spominu”. Bandlja, ki je bil 7. februarja zvečer navzoč v Cankarjevem domu, smo vprašali še za vtis s te svečanosti: “Mi smo bolj narodno zavedni... Doživeti v Ljubljani Prešerna ob dnevu kulture v več jezikih, je v meni vzbudilo čudne občutke. Vsak režiser je sicer svoboden, osebno pa bi bolj cenil nekaj pristno slovenskega”. Predsednik SSO Walter Bandelj Otroški pevski zbor F. B. Sedej Mešani pevski zbor F. B. Sedej Recitatorki Jasna Tomsič in Jana Stekar Janez BogatajTone Partljič Predsednik Borut Pahor z gospo Tanjo Pečar Predsednik Borut Pahor in števerjanska županja Franka Padovan