Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. VI .7161 .61 diifrs ßTjamjaamßiT iL.o ßdoeißü .irflafisi uniilKiiiim ni moli v v ftfamo’iq od Im v «s Letnik 1917. Komad XXXVIII. i # Izdan in razposlan 25. dne maja 1917. '■ ‘ik o A/. ,(i‘ j#) nuwinsöjlsi niinbmu iiniu oouta uinJindiiiotj niint»9ikpH9ii ;;ojln ond&woq ns n/t:Aiulaflin<,(i niajunjlovo! ni iniinv! «ji/lilobsui oivlkid .v uri d« d ti oliiido 'idklobojlocj ;.v Landesgesctz iinb Verordnungsblatt für das Ibnl «'/ •um >*- nipiluid - : odoil« ikdioxvxl i.ifo i-: diniomri! „dmbx udom) «luv Herzogtum Steiermark. «19 (UMU IlOTBIkOSIl ulmd » * .Jom y» “i inu? i 'i im BlhnJ - ,ud«t» dll Jahrgang 1917. XXXVIII. S t ü ck. .>! '>,-!!•: - ' ’l.ui-, hl Herausgegeben und versendet am 25. Mai 1917. ,9ii/<:|liv «kin iiiajImoinlH an fidiiixoirii «uvonb snnhxi imvoi no in ni o/lkiiiiHloiiiii ,ii ,o önbmn obxi «dom ui ndind idiiimr « «ainxudxl : dalkw ifiuqolRBii v i 49 i» t..4 m e i iiaiMfi m 111. XI 1J J T y ,71 iäilX 1111 rjvX kJ H rj 43. oiBisfBJo onjjbovrov Naredba c. kr. štajerskega namestništva z dne 19. maja 1917.1., za vredbo prometa z žitom in mlinskimi izdelki. .1IIVXXX büttioX .Vlöt jrf I n jr o w.l 8 1. V vseh občinah vojvodine Štajerske se smejo oddajati kruli in mlinski izdelki neposrednim porabnikom samo proti uradnim izkaznicam (§ 2). Ako se po § 11 te naredbe izdajajo drugi uradni dobavni izkazi ali ostanejo izjemona z dovoljenjem namestništva za posebne okoliše in vsled posebnih razmer (kakor za poljedelske obrate gotovega kraja ali občin z lastno razdelitvijo kruha in moke) poprej uvedeni in preskušeni drugačni dobavni izkazi nadalje v veljavi, se lahko oddaja tudi proti takim izkazom. Z moko se umevajo v tej naredbi iz žita dobljeni mlinski izdelki vsake vrste (moka, zdrob, ječmenček in dr.) izvzemši otrobe: s kruhom se umeva tudi neoslajen prepečenec (zlasti vodni prepečenec). Ob dobavi kruha se računi 5 g moke 7 g kruha. Kruh se lahko oddaja tudi proti uradnim izkaznicam o porabi kruha in moke, ki so uvedene v kaki drugi avstrijski kronovini v vseh ali v posameznih občinah in seliščih. Oddajati moko na podlagi takih izkaznic je prepovedano. V kaki drugi kronovini izdane dnevne izkaznice na Štajerskem niso veljavne. $ 2. Izkaznice o porabi kruha in moke izda uradno c. kr. namestništvo in sicer v nastopnih vrstah: a) obče izkaznice o porabi kruha in moke za večje skupne kraje; 43. tietOEDnuno Der fi. k. lteiekmSkkillken SMallerei nora 19. loi 1917 z«r Regelung des Verbrauches von Getreide und Mahlerzeugnissen. § 1. In allen Gemeinden des Herzogtumes Steiermark dürfen Brot und Mehl an unmittelbare Verbraucher nur gegen amtliche Ausweiskarten (§ 2) abgegeben werden. Soferne nach dem § 11 dieser Verordnung andere amtliche Bezugsausweisc ausgestellt werden oder ausnahmsweise mit Genehmigung der Statthalterci für besondere Gebiete und Verhältnisse (etwa landwirtschaftliche Betriebe einer bestimmten Gegend oder Gemeinden mit eigener Brot- und Mehlverteilung) früher eingeführte und ervrobte andersartige Bezugsausweise weiter bestehen bleiben, kann die Abgabe auch gegen solche erfolgen. Unter Mehl werden in dieser Verordnung die aus Getreide gewonnenen MaHl-crzeugnisse aller Art (Mehl, Grieß, Rollgerste u. dgl.) mit Ausnahme von Kleie verstanden: unter Brot wird auch ungezuckertcr Zwieback (insbesondere Wasserzwieback) verstanden. Beim Bezüge von Brot werden statt 5 g Mehl 7 g Brot berechnet. Brot kann auch gegen die in einem anderen Kronland Österreichs in allen oder einzelnen Gemeinden und Ortschaften eingeführten amtlichen Ausweiskarten über den Verbrauch von Brot und Mehl abgegeben werden. Die Abgabe von Mehl auf Grund solcher Ausweiskarten ist verboten. Die in einem anderen Kronland ausgegebenen Tageskarten sind in Steiermark nicht gültig. 8 2. Die Ausweiskarten über den Verbrauch von Brot und Mehl werden amtlich von der k. k. Statthalterei aufgelegt, und zwar in folgenden Arten: a) allgemeine Ausweiskarten über den Verbrauch von Brot und Mehl für größere, geschlossene Ortschaften; 49* b) obče izkaznice o porabi kruha in moke za manjše kraje; c) dnevne izkaze. Namestništvo določi, kje naj veljajo obče izkaznice za večje, skupne kraje in kje one za manjše kraje. Vse izkaznice sc lahko s tem, da sc odrezki uradno odrežejo in s primernim pretiskom izpremene še tudi na druge množine, kakor tiste, na katere se glase, za tiste slučaje, ki bi se mogoče določili s posebnimi nared burni. Tudi sc lahko na vseh izkaznicah s pretiskom omeji veljavnost delov, ki sc glase na moko in kruh, na dobavo kruha samega ali pa ako treba na dobavo kruha ali gotovih vrst moke. Vse izkaznice veljajo za eno osebo. One imajo odrezke z množinami teže za kruh in moko, in sicer sc glasi vsak odrezek na 70 g kruha ali SO g moke, ali z množinami teže samo za kruh, ter sc glasi v tem slučaju odrezek na 70 g kruha. Obče izkaznice obeh vrst veljajo za čas dveh koledarskih tednov, ki sta navedena na izkaznici. Obče izkaznice za večje skupne kraje sc glase na 31)20 g (3 kg 02 d k g) kruha ali 2520 g (2 kg 52 dkg) kruha in 1000 g (1 kg) moke. •(?! W'.dcV v/i y> lil! Ml '.>:>■ '• - /! > J: I 'J; J 0: Obče izkaznice za manjše kraje sc glase na 3020 g (3 kg 02 dkg) kruha ali 2800 g (2 kg 80 dkg) moke. Za tiste osebe, ki se po navadi ne preživljajo v svojem lastnem ali v tujem gospodinjstvu, ampak v gostilničarskih in krčmarskih obrtnih obratih, ljudskih kuhinjah in dr., in so vsi e d tega § 3 ministrstvenega ukaza za dne 15. januarja 1016. 1.. drž zak. št. 15, upravičene dobivati samo kruh, se izdajajo obče izkaznice, pri katerih so vsi na moko se glaseči odrezki opremljeni z uradnim pretiskom, ki omejuje njihovo veljavnost na dobavo samega kruha. Te posebne izkaznice odgovarjajo potem dvotedenski porabili množini 3020 g (3 kg 92 dkg) kruha. Leva polovica občih izkaznic in sicer onih za večje skupne kraje tako, kakor tudi onih za manjše kraje služi v zvezi z osnovnim kosom kot dodatna karta za osebe, ki telesno težko delajo v dopolnitev obče porabne množine na višjo porabno množino, ki je dopuščena za osebe, ki telesno težko delajo. Dodatna karta odgovarja množini 1960 g (1 kg 96 dkg) kruha. Dnevni izkaz velja za določen dan ter sc glasi na 210 g (21 dkg) kruha. Vse množine, na katere sc glase izkaznice so najvišje množine. Izmero kruha in moke, ki sc sme proti oddaji enega odrezka izkaznice kvečjemu oddati, določi c. kr. urad za prehrano ljudstva. b) allgemeine Ausweiskarten über den Verbrauch von Brot und Mehl für kleinere Ortschaften; c) Tagesauswcisc. Die Statthalterei bestimmt, wo die allgemeinen Auswciskartcn für größere, geschlossene Ortschaften und wo jene für kleinere Ortschaften zu gelten haben. Alle Ausweiskarten können durch amtliches Abtrennen von Abschnitten und den entsprechenden Überdruck auch noch auf andere Mengen, als stc lauten, für senc Fälle abgeändert werden, die durch besondere Verordnungen bestimmt werden sollten. Auch kann auf allen Ausweiskarten durch einen Überdruck die Gültigkeit der Teile, die auf Brot oder Mehl lauten, auf den Bezug von Brot allein oder allenfalls den Bezug von Brot oder von bestimmten Mehlgattungen, eingeschränkt werden. Alle Ausweiskarten gelten für je eine Person. Sic enthalten Abschnitte mit Gewichtsmengen für Brot und Mehl, und zwar für je 70 g Brot oder 50 g Mehl, oder mit Gewichtsmcngen für Brot allein, und zwar für je 70 g Brot. Die allgemeinen Ausweiskarten beider Arten gelten während der zwei Kalenderwochen, die auf der Karte angeführt sind. Die allgemeinen Ausweiskarten für größere, geschlossene Ortschaften lauten auf 3920 g (3 kg 92 (1kg) Brot oder 2520 g (2 kg 52 dkg) Brot und 1000 g (1 kg) Mehl. Die allgemeinen Ausweiskarten für kleinere Ortschaften lauten auf 3920 g (3 kg 92 dkg) Brot oder 2800 g (2 kg 80 dkg) Mehl. Für jene Personen, die sich in der Regel nicht in ihrem eigenen oder einem fremden Haushalte, sondern in Gast- und Schankgewcrbcbetricben, Volksküchen und dergleichen verköstigen und daher nach dem 8 3 der Ministcrialverordnung vom 15. Jänner 1916, R.-G.-BI. Nr. 15, lediglich zum Bezüge von Brot berechtigt sind, werden allgemeine Ausweiskarten ausgegeben, bei denen sämtliche auf Mehl lautende Abschnitte mit einem amtlichen Überdrucke versehen sind, der ihre Gültigkeit auf den Bezug von Brot allein beschränkt. Diese besonderen Ausweiskarten entsprechen sodann einer zweiwöchigen Verbranchsmcngc von 3920 g (3 kg 92 dkg) Brot. Die linke Hälfte der allgemeinen Ausweiskarten, und zwar sowohl jener für größere, gcschlosiene Ortschaften als auch jener für kleinere Ortschaften, dient in Verbindung mit dem Stammstück als Schwerarbeitcrznsatzkarte zur Ergänzung der allgemeinen Vcrbrauchsmenge auf die für körperlich schwer arbeitende Personen zugelasscnc höhere Verbrauchsmenge. Die Zusatzkarte entspricht einer Menge von I960 g (1 kg 96 dkg) Brot. Der Tagesausweis gilt für einen bestimmten Tag und lautet auf 210 g (21 dkg) Brot. Sämtliche Mengen, auf die die Ausweiskarten lauten, sind Hoch st mengen. Das Ausmaß von Brot oder Mehl, das gegen Abgabe eines Answeiskartenabschnittes § 3. Izkaznice so javne listine; njihovo ponarejanje sc kaznuje po kazenskem zakonu. Namesto izgubljenih, vničenih ali prezgodaj porabljenih izkaznic sc ne oddajajo nove izkaznice. 1’renos izkaznice ali njenih odrezkov na osebe izven istega gospodinjstva, kakor tudi poraba izkaznic, ki jih jo bilo določilo oblastvo za osebe drugega gospodinjstva, ali kojih veljavnost je že ugasnila, sc prepoveduje. Vsakdo ima dolžnost oddati najdene izkaznice pri kakem oddajnem mestu. Prodajalcem kruha in moke je prepovedano si prilastiti kako izkaznico ne da bi ob eneiu oddali kruh ali moko. Izkaznice so veljavne v vseh občinah krouovinc, tudi v onih, v katerih mogoče obstoje po § 1 drugi dobavni izkazi. Izkaznice so samo izkazi za dobavo in nadzorstveni pripomočki, nikakor pa ne nakaznice, ki dajejo pravico do dobave na njih navedene množine kruha in moke. § 4. M Izvzcmši dnevne izkaze opremi izkaznice od političnega oblastva postavljeno mesto z občinskim pečatom ter jih izroči hišnemu predstojniku za njega in za vse druge pripadnike gospodinjstva (gospodarstva) za dva ali za več tednov. Hišni predstojnik je dolžan onim pripadnikom gospodinjstvo (gospodarstva), katerim sam ne daje hrano, izročiti na nje odpadajoče izkaznice. Za pripadnike gospodinjstva (gospodarstva) v zmislu te naredbe štejejo tudi podnajemniki. Vsako izpremembo v številu pripadnikov gospodinjstva (gospodarstva) kakor tudi preselitev mora javiti hišni predstojnik ali njegov zastopnik pri iz-dajnem mestu. 8 5. Tiste osehe, ki ob času, ko dobi moč ta naredba po določbah narnest-niških nared b z dne 23. maja 1915. 1., dež. za k. št. 38, in z dne 30. januarja 1016 1., dež. zuk. št. 15, niso smele dobivati nikakoršnih izkaznic (izvzcmši dnevne izkaze), ker imajo lastne zaloge, tudi po ti nared bi ne dobe nikake izkaznice, tudi ne take, ki bi upravičevala dobivati samo kruh. One pa smejo od svojih zalog v dobi dveh tednov vzeti 2800 g (2 kg 80 d kg) moke jeweils höchstens verabfolgt werden darf, wird vom k. f. Amt für Volksernährung festgesetzt. 8 3. Die Ausweiskarten sind öffentliche Urkunden; ihre Fälschung wird nach dem Strafgesetze geahndet. Für verlorene, vernichtete oder zu früh verbrauchte Ausweiskarten werden neue Ausweiskarten nicht abgegeben. Die Übertragung der Ausweiskarte oder ihrer Abschnitte an Personen außerhalb desselben Haushaltes sowie die Verwendung von Ausweiskarten, die von der Behörde für Personen eines anderen Haushaltes bestimmt waren oder deren Gültigkeit bereits erloschen ist, ist verboten. Jedermann hat die Pflicht, gefundene Ausweiskarten an eine Ausgabestelle abzuliefern. Den Verkäufern von Brot und Mehl ist verboten, eine Ausweiskarte oder deren Abschnitte ohne gleichzeitige Abgabe von Brot oder Mehl an sich zu bringen. Die Ausweiskarten sind in allen Gemeinden des Kronlandes, auch in jenen, in denen etwa nach § 1 andere BezugsauÄveise bestehen, gültig. Die Ausweiskarten sind lediglich Ausweise zum Bezüge und Überwachungsbehelfe, keineswegs aber Anweisungen, welche einen Anspruch auf den Erhalt der auf ihnen angegebenen Mengen von Brot oder Mehl begründen. 8 4. Mit Ausnahme der Tagesausweise werden die Ausweiskarten durch die von der politischen Bezirksbehörde bestimmte Stelle mit dem Gemeindesiegel versehen dem Haus-haltungsvorstande für ihn und für alle anderen Angehörigen des Haushaltes (der Wirtschaft) für zwei oder mehrere Wochen ausgefolgt. Der Haushaltungsvorstand ist verpflichtet, den von ihm nicht verköstigten Angehörigen des Haushaltes (der Wirtschaft) die auf sie entfallenden Karten anszuhändigen. Zu den Angehörigen des Haushaltes (der Wirtschaft) im Sinne dieser Ver* Ordnung zählen auch die Aftermieter. Jede Änderung in der Zahl der Angehörigen des Haushaltes (der Wirtschaft) sowie eine Übersiedlung hat der Haushaltungsvorstand oder desien Vertreter bei der Ausgabestelle anznmelden. 8 5. Jene Personen, welche wegen des Besitzes eigener Vorräte im Zeitpunkte des Wirksamkeitsbeginnes dieser Verordnung nach den Bestimmungen der Statthalterei-verordnungen vom 23. Mai 1915, L.-G.-Bl. Nr. 38, und vom 30. Jänner 1916, L.-G.-Bl. Nr. 15, keine Ausweiskarten, welcher Art immer (mit Ausnahme der Tageö-auöweise), zu bekommen hatten, erhalten auch nach dieser Verordnung keine Ausweiskarte, auch nicht eine solche, die nur zum Bezüge von Brot allein berechtigt. Sie dürfen jedoch za osebo, če pa pripadajo poljedelskemu stanu, 3500 g (3 kg 50 dkg) žita, ali iz njega izdelano množino mlinskih izdelkov za pripravljanje jedil ali kruha. Osebe, ki telesno težko delajo in ki zaradi posesti lastnih zalog nimajo pravice do izkaznic smejo porabljati od svojih zalog v dobi dveh tednov 4200 g (4 kg 20 dkg) moke ali 5880 g (5 kg 88 dkg) kruha, ako pa pripadajo poljedelskem« stanu 4200 g žita ali iz njega izdelano množino mlinskih izdelkov za osebo. Za težko delajoče osebe v zmislu te določbe sc smatrajo vse one osebe, ki si služijo svoj kruh s težkim telesnim delom (zlasti tudi z nočnini delom) in so pri tem navezane izključno ali skoro izključno na mlinske izdelke ali kruh; to je lahko pogostokrat zavisno od prostornega razdalja med delovnim krajem in stanovanjem. Vse v prvem odstavku tega paragrafa navedene osebo imajo pravico do izkaznic po preteku onega dvotedenskega roka, katerega so padle njihove zaloge vsled dopustne porabe ali valeti zmanjšanja v zmislu § 7 te naredbe na 5 kg moke ali manj ali na primerno množino žita za osebo. Zmanjšanje po § 7 te naredite je treba dokazati s prodajnim dovoljenjem in potrdilom prevzemnega urada o prejemu množin, ki jih je natančno navesti. .im/uiifm J'ni J: no o iuitl um nigin HC mudi Osebe, ki telesno težko delajo in imajo pravico do izkaznic, dobe razu» obče izkaznice še dodatno izkaznico v zmislu predpredzadnjega odstavka 8 2 te naredbe. Osebe, ki po navadi ne jedo ne v svojem lastnem, ne v tujem gospodinjstvu ampak v gostilničarskih in krčmarskih obrtnih obratih, ljudskih kuhinjah i. dr. (§ 3 ministrstvenega ukaza z dne 15. januarja 1916. 1., drž. zak. št. 15), in ne spadajo k osebam, ki težko telesno delajo, dobe posebne izkaznice, določene v četrtem pred zadnjim odstavkom 8 2 naredbe, ki upravičujejo samo do dobave kruha. 8 6. Politično oblastvo 1. stopnje je vsak čas upravičeno odrediti za politični okraj ali za gotove občine okraja popisovanje zalog mlinskih izdelkov vsake vrste za namene izdaje krušnih izkaznic. Tako poizvedovanje ima to moč, da odpade izdaja izkaznic za tiste osebe, v kojih gospodinjstvu se nahaja po tem popisovanju več kakor 5 kg moke ali primerno mnogo žita za osebo tako dolgo, dokler niso padle njihove zaloge vsled dopustne porabe (1. odstavek, 8 5) ali vsled zmanjšanju po 8 7 na 5 kg moke ali manj ali na primerno množino žita za osebo. aus ihren eigenen Vorräten wahrend der Dauer von je zwei Wochen 2800 g (2 kg 80 dkg) Mehl für den Kopf, wenn sie aber dem landwirtschaftlichen Berufsstande angehören, 3500 g (3 kg 50 dkg) Getreide oder die daraus hergestellte Menge von Mahlerzeugnissen zur Herstellung von Speisen oder von Brot entnehmen. Körperlich fchwerarbeitende Personen, die wegen des Besitzes eigener Vorräte auf Ausweiskarten keinen Anspruch haben, dürfen ans ihren Beständen während der Dauer von zwei Wochen 4200 g (4 kg 20 dkg) Mehl oder 5880 g (5 kg 88 dkg) Brot, wenn sie aber dem landwirtschaftlichen Berufsstande angehören 4200 g Getreide für den Kopf oder die daraus hergestellte Menge von Mahlerzeugnisien verbrauchen. Als Schwerarbeiter im Sinne dieser Bestimmung sind alle jene Personen anzusehen, die sich ihren Lebensunterhalt durch schwere körperliche Arbeit (insbesondere auch Nachtarbeit) verdienen und dabei ausschließlich oder nahezu ausschließlich auf Mahlerzeugnisie oder Brot angewiesen sind ; dies kann auch oft durch die räumliche Trennung des Arbeitsortes vom Wohnhause bedingt sein. Alle im ersten Absätze dieses Paragraphen angeführten Personen haben auf Answeiskarten nach Ablauf jener zweiwöchigen Frist Anspruch, in der ihre Vorräte durch den zulässigen Verbrauch oder durch eine Verminderung im Sinne des 8 7 dieser Verordnung auf oder unter eine Mehlmenge von 5 kg oder die entsprechende Getreide-mcnge für den Kopf gesunken sind. Eine Verminderung nach dem 8 7 der Verordnung ist durch den Nachweis der Veräußerungsbewilligung und der Bestätigung der Übernahmsstelle über den Empfang der genau anzuführenden Mengen darzutun. Körperlich schwerarbeitende Personen, die auf Answeiskarten Anspruch haben, erhalten außer einer allgemeinen Ausweiskarte noch eine Zusatzkarte im Sinne des vorvorletzten Absatzes des 8 2 der Verordnung. Personen, die sich in der Regel weder im eigenen, noch in einem fremden Haushalte, sondern in Gast- und Schankgewerbebetrieben, Volksküchen und dgl. (§ 3 der Ministerialverordnung vom 15. Jänner 1916, R.-G.-Bl. Nr. 15) verköstigen unD nicht zu den schwerarbeitenden Personen im Sinne dieser Verordnung gehören, erhalten die im viertletzten Absatz des 8 2 der Verordnung bestimmten, lediglich zum Bezüge von Brot berechtigenden besonderen Ausweiskarten. 8 6. Die politische Behörde I. Instanz ist jederzeit berechtigt, für den politischen Bezirk oder für bestimmte Gemeinden des Bezirkes die Aufnahme der in den Haushaltungen vorhandenen Bestände an Mahlerzeugnisien aller Art für die Zwecke der Brvtkartenausgabe anzuordnen. Eine solche Erhebung hat die Wirkung, daß für jene Personen, in deren Haushalt sich nach dieser Aufnahme mehr als 5 kg Mehl oder entsprechend viel Getreide für den Kopf befindet, die Ausgabe von Ausweiskarten solange entfällt, bis ihre Vorräte durch den zulässigen Verbrauch (1. Absatz des 8 5) oder durch eine Verminderung nach dem 8 7 auf oder unter eine Mehlmenge von 5 kg oder die entprechende Getreidemenge für den Kopf gesunken sind. Poizvedovanje je smatrati za popisovanje zalog v zmislu 8 10 ukaza vsega ministrstva z dne 26. marca 1915. L, drž. zak. št. 75. Ob poizvedovanju zamolčane zaloge mora proglasiti politično okrajno oblastvo za zapale v prid državi. Ako sc kako gospodinjstvo trajno ali mimogrede na novo premesti v kako občino, je podati izjavo s stanjem prvega dne navzočnosti. Ob enem je doprinesti dokaz odglasila dobave izkaznic v dosedanjem prebivališču. 8 7. Osebe, ki v zmislu § 5 ali S 6 ne smejo dobiti nikake krušne izkaznice lahko zmanjšajo svoje zaloge na podlagi prodajnega dovoljenja ali pa zamenjajo del v njihovi posesti se nahajajoče moke ali žitu z drugo moko iste težne količine, poravnavši razliko cene v denarju. Prošnje za taka prodajna dovoljenja je vlagati pri paličnem okrajnem oblastvu ali od njega pooblaščenem mestu, ter jih je »a j k račjim potom rešiti. Za prodajo mora postaviti politično okrajno oblastvo prevzemna mesta in določiti cene. Prevzemna mesta morajo zavrniti prevzet bo moke, ako pride iz gospodarstva rodbine, v kateri je, ali je bila v zadnjem času kaka nalezljiva bolezen. V tem slučaju sc lahko naprosi politično okrajno oblastvo, da izroči nakaznice, ne da bi se bila zaloga zmanjšala. Vcnder sc potem izda samo posebna izkaznico, ki upravičuje samo do dobave kruha. Nadalje je zavrniti prevzetbo moke, ki je pokvarjena, ali je bila shranjena v za shranjevanje nepripravnih prostorih. V tem slučaju sc sme prositi za izkaznice le tedaj, ako se ob enem dokaže, da se je moka pokvarila brez lastnikove krivde, ali da je bilo hranišče potrebno vslcd okolnosti. Glede dobave kruha in moke v kopališčih, zdraviliščih in letoviščih veljajo vsakokrat izdani posebni predpisi. 8 9. Popotniki, v kojih bivališču ne obstoje na Štajerskem veljavne izkaznice o porabi kruha in moke (8 1) lahko dobč za čas njihovega začasnega bivanja v kaki štajerski občini po posredovanju njihovega tamošnjega stanodajalca dnevni izkaz. Dnevni izkaz se glasi samo na določen dan, sc v bodoče lahko obnovi vsak dan proti vračilu izkaznega ostanka prejšnjega dne pri stanodajalcu, ter ga mora stanodajalec odvzeti, ko gost odpotuje.* Dic Erhebüng ist als Vorratsaufnahme im Sinne des § 10 der Verordnung des Gesamtministeriums vom 26. März 1915, R.-G.-Bl. Nr. 75, zu betrachte». Bei der Erhebung verschwiegene Vorräte sind von der politischen Bezirksbehörde zugunsten des Staates für verfallen zu erklären. Wird ein Haushalt dauernd oder vorübergehend neu in eine Gemeinde verlegt, so ist eine Erklärung mit dem Stande des ersten Anwesenheitstagcs abzugeben. Gleichzeitig ist ein Nachweis über die Abmeldung des Ausweiskartenbezugcs am bisherigen Aufenthaltsort beizubringen. 8 7. Personen, welche im Sinne des § 5 ober des 8 6 gar keine Brotkarte erhalten dürfen, können ihre Vorräte auf Grund einer Veräußerungsbewilligung vermindern oder einen Teil des in ihrem Besitze befindlichen Mehles oder Getreides gegen die gewichtsgleiche Menge anderen Mehles unter Ausgleichung des Preisunterschiedes in Geld Umtauschen. Ansuchen um solche Veräußeruugsbewilligungen sind bei der politischen Bezirksbehörde oder der von ihr ermächtigten Stelle einzubriugen und von dieser im kürzesten Wege zu erledigen. Für die Veräußerungen sind von der politischen Bezirksbehörde Ubernahmsstellen zu bestimmen und die Preise festzusetzen. Dic Ubernahmsstellen müssen die Annahme des Mehles verweigern, wenn es aus dem Hausstande einer Familie stammt, in der eine ansteckende Krankheit herrscht oder in der letzten Zeit geherrscht hat. In diesem Falle kann bei der politischen Bezirksbehörde um Auöfolgung von Ausweiskarten ohne Verminderung des Vorrates augesucht werden. Doch wird daun lediglich die nur zum Bezüge von Brot berechtigende besondere Aus-wciskarte ausgegeben. Ferner ist dic Übernahme eines Mehles zu verweigern, das verdorben ist oder an nicht zur Aufbewahrung geeigneten Stellen verwahrt worden war. In diesem Falle kann um Ausweiskarten nur angesucht werden, wenn gleichzeitig nachgewieseu wird, daß das Mehl nicht durch die Schuld des Besitzers verdorben ist oder daß der Aufbewahrungsort durch die Umstände geboten war. 8 8. Hinsichtlich des Brot- und Mehlbezuges in Badeorten, Kurorten und Sommerfrischen gelten die jeweils erlassenen besonderen Vorschriften. 8 9. oHddao-oüfcOTBoqeH bs Reisende, an deren Wohnsitz Ausweiskarten über den Verbrauch von Brot und Mehl, welche in Steiermark gültig sind (§ 1), nicht bestehen, können für die Dauer ihres vorübergehenden Aufenthaltes in einer Gemeinde Steicrmarks durch Vermittlung ihres dortigen Unterstandsgebers einen Tagesausweis erhalten. Der Tagesausweis, welcher nur auf einen bestimmten Tag lautet, kann in der Folge täglich gegen Rückgabe des Kartenrestes des Vortages beim Unterstandsgcber erneuert werden und ist bei der Abreise des Gastes vom Unterstandsgcber zurückzunehmen. 50* Obrtniški stanodajalci lahko prevzamejo zalogo dnevnih izkazov pri političnem okrajnem oblastvu proti prejemnemu potrdilu ter morajo neporabljene dnevne izkaze, kakor tudi svojim gostom odvzete izkazne ostanke po odredbi oblastva oddati pri izdajnem mestu. Popotnikom, v kojih bivališču obstojč na Štajerskem veljavne izkaznice (§ 1) se lahko, ako jim ni bilo mogoče dobiti za dotični dan veljajočega izkaza svojega bivališča, izroči dnevni izkaz po prosti oblastveni presoji njihove oziravrednosti. 8 10. Ob vsaki oddaji kruha ali moke neposrednim porabnikom mora predložiti kupec veljavno izkaznico, od katere mora oddrnžiti prodajalec zahtevani množini kruha ali moke odgovarjajoče število odrezkov, ali pa je pokazati kak drug uradni dobavni izkaz (§ t in H 1 1) ter se ravnati po posebnih odredbah, ki so se glede takih izdale. Ako bi sc ne spolnjevali ti predpisi, kaznuje se prodajalec tako, kakor tudi kupec. To določbo je uporabljati tudi na gostilničarske in krčmarske obrte, kolikor je istim sploh dovoljeno oddajati kruh. Obrtniki, ki oddajajo kruh ali moko neposrednim porabnikom (trgovci z mešanim blagom, kupčevale!, branjevci, mokarji i. t. d.), morajo nabiti v svojih prodajalni!« prostorih na razločno vidnem mestu lahko čitljiv lepak, ki vsebuje določbo, da je dovoljeno oddajati kruh ali moko neposrednim porabnikom le proti izkaznici in se radi neizpolnitve tega predpisa strogo kaznuje prodajalec tako, kakor tudi kupec. V kolodvorskih gostilnah in jedilnih vozovih se sme za neposredno osebno porabo med vožnjo potrebni kruh oddajati železniškemu osobju in popotnikom, ki pokažejo veljaven, na več kakor 10 km sc glaseč vozni list, ne da bi bilo treba predložiti izkaznico. Prav tako je dopustno, da sc oddaja v kuhinjah za osobje, ki jih je ustanovila c. kr. železniška uprava po natančnejši vredbi kruh za neposredno osebno porabo železniškim uslužbencem tudi brez izkaznice. Kdor obrtniško oddaja drugim kruh ali moko, mora zbirati od izkaznic oddružene odrezke ter jih koncem roka, za katerega so se izdale obče izkaznice oddati pri mestu, ki ga je določilo politično okrajno oblastvo. Prav tamkaj je oddati na podstavi § 11 od političnega okrajnega oblastvu odrejena dobavna potrdila, ki so se dobila v istem roku. Ob enem je podati izjavo o celi množini teže, na katero sc glase oddani odrezki izkaznic in dobavna potrdila. Die gewerblichen Unterstaudsgeber können einen Vorrat an Tagesansweisen bei der politischen Bezirksbehörde gegen Empfangsbestätigung übernehmen und haben die unbenutzten Tagesansweise sowie die von ihren Gästen zurückgenommenen Ausweisreste nach Anordnung der Behörde an die Ausgabestelle abzuliesern. Reisende, an deren Wohnsitz Ausweiskarten, welche in Steiermark gültig sind (§ 1), bestehen, können, wenn sie nicht in der Lage waren, den für den betreffenden Tag geltenden Ausweis ihres Wohnsitzes zu erhalten, nach freier behördlicher Beurteilung ihrer Berücksichtignngswürdigkeit einen Tagesausweis ansgefolgt erhalten. § 10. Bei jeder Abgabe von Brot oder Mehl an unmittelbare Verbraucher ist von dem Käufer eine gültige Ausweiskarte vorzulcgen und von dem Verkäufer die der begehrten Menge an Brot oder Mehl entsprechende Anzahl von Abschnitten abzutrennen oder es ist ein anderer amtlicher Bczugsausweis (§ 1 und § 11) vorzuweisen und nach den für solche erlaffenen besonderen Anordnungen vorzugehen. Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften wird sowohl an dem Verkäufer als auch an dem Käufer geahndet. Diese Bestimmung findet auch auf Gast-'' und Schankgewcrbe Anwendung, sofern diesen die Verabreichung von Brot überhaupt gestattet ist. Gewerbetreibende, die Brot oder Mehl an unmittelbare Verbraucher abgeben (Gemischtwarenhändler, Kanf-1 cutc, Greißler, Mehlverschlcißer usw.), haben in ihren Verkaufsräumen an deutlich sichtbarer Stelle einen leicht leserlichen Anschlag des Inhaltes anzubringen, daß die Abgabe von Brot oder Mehl an unmittelbare Verbraucher nur gegen Ausweiskarte gestattet ist und daß die Außcrachtlaffung dieser Vorschrift an dem Verkäufer wie an dem Käufer strenge bestraft wird. In Bahnhofwirtschaften und Speisewagen darf das zum unmittelbaren persönlichen Verbrauche während der Reise erforderliche Brot an das begleitende Zugspersonal und an Reisende, welche eine gültige, auf eine Strecke von mehr als 10 lun lautende Fahrkarte vorlegen, ohne Vorlage der Ausweiskarte verabreicht werden. Ebenso ist in den von der k. k. Gisenbahnvcrwaltung errichteten Personalküchcn nach Maßgabe der näheren Regelung die Abgabe von Brot zum unmittelbaren persönlichen Verbrauche der Eisenbahnbediensteten auch ohne Ausweiskarte zulässig. Wer gewerbsmäßig Brot oder Mehl an andere abgibt, hat die von den Ausweiskarten abgetrenntcn Abschnitte zu sammeln und am Ende der Frist, für die die Ausgabe der allgemeinen Ausweiskartcn erfolgte, der von der politischen Bezirksbehördc bestimmten Stelle abzuführen. An die gleiche Stelle sind auf Grund des $ 11 von der politischen Behörde ungeordnete Bezugsbestätigungen, die in derselben Frist eingenommen wurden, abzuliesern. Gleichzeitig ist eine Erklärung über die gesamte Gewichts-menflf, auf die die abgefnhrtcn Ausweiskartenabschnitte und Bezugsbcstätignnge» lauten, abzugeben. > • ' 1 ■■■ , ; . : .. ■> . i Oddaja kruha prekupcem ni vezana na izkaznice. Oddajati moko za prekopavanje je dopuščeno samo po oblastvenih oddajnih poslovalnicah. Oddajati kruh takim obratom, ki služijo izključno potrebi vojaške uprave ali pripadnikom vojske, kakor kantine, krčme in dr. je dopuščeno samo tedaj, ako je vojaška uprava priskrbela v to s vrh o moko za izdelovanje kruha. $ 11. Za neposredne porabnike je tudi smatrati bolnišnice in zavode za okrevajoče, dobrodelne, vzgojevalnc in podobne zavode. Da sc vredi poraba v teh zavodih kakor tudi v obratih, v katerih obstoje posebne uredbe za prcskrbovanjc njihovih nameščencev in delavcev z mlinskimi izdelki ali s kruhom, lahko vender izda politično okrajno oblustvo posebne odredbe, ki sc razlikujejo od določb o porabi izkaznic. 8 12. Politično okrajno oblastvo mora razen določb, zaukazanih v nastopnih štirih paragrafih nadalje še urediti, po katerih pogojih in s katerimi utesnili smejo obrati, ki obrtniško podelujejo mlinske izdelke ali oddajajo jedila, dobivati, podelovati ali oddajati mlinske izdelke ali kruh. § i:; V gostilničarskih in krčmarskih obratih je prepovedano prodajati močnate jedi vsake vrste črez ulico, ako sc ne oddajajo ob enem tudi druga jedila. Gostilničarji so zavezani, da dovolč gostom zavživanje seboj prinesenega kruha. Oni morajo — kolikor jim je oddajanje kruha sploh dovoljeno — krušne veličine, ki sc oddajajo natančno prikrojiti izkazuim odrezkom. To dolžnost imajo tudi vsi peki in trgovci, posebno glede posamezno oddanih kosov in zavitkov neoslajcnega prepečenca. 8 14. Kruh sc sme izdelovati tudi zanaprej le v obliki hlebov ali štruc ter mora imeti naslednje teže: !io dekagramov (mali hlebec ali štruca); 70 dekagramov (dvojni hleb ali dvojna štruca); 140 dekagramov (veliki hleb ali štruca). 8 15. Kdor podeluje obrtniško mlinske izdelke, drugim oddaja kruh ali mlinske izdelke ali oddaja jedilu, mora pisati beležim knjigo po obrazcu, določenem od Die Abgabe von Brot an Wiederverkäufer ist an Ausweiskarten nicht gebunden. Die Abgabe von Mehl zum Wiederverkäufe ist nur durch die behördlichen Verteilungsstellen zulässig. . .o, ; t.v-M'i <>| iü iA Die Abgabe von Brot an solche Betriebe, die ausschließlich dem Bedarfe der Heeresverwaltung oder von Heeresangehörigen dienen, wie Kantinen, Schankwirtschaften und dergleichen, ist nur dann zulässig, wenn das zur Herstellung des Brotes verwendete Mehl zu diesem Zwecke von der Militärverwaltung beigestellt wurde. Jul Als unmittelbare Verbraucher stud auch Kranken- und Genesungsheime, Wohl-tätigkeits-, Erziehungs- und ähnliche Anstalten anzusehen. Zur Regelung des Verbrauches in diesen Anstalten sowie in Betrieben, in denen für die Versorgung der Angestellten und Arbeiter mit Mahlerzeuguissen oder Brot besondere Einrichtungen bestehen, kann jedoch die politische Bezirksbehörde von den festgesetzten Bestimmungen über die Verwendung von Ausweiskartcn abweichende Anordnungen erlassen. 8 12. Die politische Bezirksbehörde hat außer den durch die nächsten vier Paragraphen angeordneten Bestimmungen noch weiter zu regeln, unter welchen Voraussetzungen und unter welchen Einschränkungen Betriebe, die gewerbsmäßig Mahlerzeugnisse verarbeiten oder Speisen verabreichen, Mahlerzeugnisse oder Brot beziehen, verarbeiten und abgeben dürfen. ->.M oimuisBioq eiom ul*i 18t> «t> ,eoqoiI leoniloh In Gast- und Schankgewerben ist der Verkauf von Mehlspeisen aller Art über die Gasse ohne gleichzeitige Abgabe anderer Speisen verboten. Die Gastwirte sind verpflichtet, den Gästen zu gestatten, mitgebrachtes Brot zu verzehren. ", i Sie haben — soferne ihnen die Verabreichung von Brot überhaupt gestattet ist — die abzugebendeu Brotgrößen genau den Gewichtsmengen der Kartenabschnitte anzupassen. Diese Verpflichtung haben auch alle Bäcker und Händler, insbesondere für die einzeln abzugebenden Stücke und die Packungen des ungezuckerten Zwiebacks. 8 14. Die Herstellung von Brot darf auch weiterhin nur in Laib- oder Weckensorm zu folgenden Gewichtsgrößen erfolgen: 35 Dekagramm (kleiner Laib oder Wecken); 70 Dekagramm (Doppellaib oder Doppelwecken); 140 Dekagramm (großer Laib oder Wecken). -.->!»»n .t = 8 15. Wer gewerbsmäßig Mahlerzeugnisse verarbeitet, an andere Brot oder Mahl-erzeugnifle abgibt oder Speisen verabreicht, hat ein Vormerkbuch nach dem von der c. kr. namestništva. Beležim knjigo mora opremiti občina z uradnim pečatom in mora biti vedno pripravljena na vpogled političnemu okrajnemu oblastvu ali tistim, ki imajo od njega naročilo. Za vodstvo beležim knjige potrebne bistvene določbe izda politično okrajno oblastvo 8 16. Oziraje se na posebne razmere in potrebe ukrene lahko namestništvo ali z njegovim dovoljenjem politično okrajno oblastvo trajne ali začasne odredbe, ki se razlikujejo od posameznih predpisov te naredim. $ 17. Razen uravnavnih vredb, določenih v ti naredbi ukrene lahko politično okrajno oblastvo še nadaljne odredbe; ono je k temu zavezano, kakor hitro se pokažejo nepravilnosti. Zlasti pridejo v poštev: Kontingentacija obrtnih obratov, ki se pečajo s prodajanjem in podelo-vanjem mlinskih izdelkov, zlasti gostilničarjev; omejitev podelovanja mlinskih izdelkov za druga jedila kakor kruh; ustanovitev uradnih izdajulnic za kruh in mlinske izdelke; omejitev piodajnih okolišev; določitev gotovih prodajnih časov in posameznih oddajnih množin; dolžnost kupca, da sprejme ob nakupu moke porazmerno množino nadomestnih mo k. § 18. Prestopke te naredim ali predpisov, izdanih na njeni podlagi kaznuje politično okrajno oblastvo, ako ne spada dejanje pod strožje kazensko določbo, po 8 3o cesarskega ukaza z dne lt. junija 1916. 1., drž. zak. št. 176, z denarno kaznijo do 2000 kron ali z zaporom do treh mescev, ob obtežilnih okol-nostih pa z denarno kaznijo do 5000 kron ali z zaporom do šestih mescev. Ako sc kdo obsodi, se lahko po 8 36 navedenega cesarkcga ukaza tudi razsodi na izgubo obrtne pravice. § 19. Tu naredba dobi na mesto namestniških »uredb z dne 30. januarju 19 16. I., dež. zak. št. 15, in z dne 15. januarja 1917. L, dež. zak. št. 4, takoj moč. C. kr. namestnik: Clary s. r. Statthalterei vorgezeichncten Muster zu führen. Das Vormerkbuch muß von der Gemeinde mit dem Amtssiegel versehen sein und zur Einsicht der Politischen Bezirksbehördc oder ihrer Beauftragten stets bereit gehalten werden. Die für die Führung des Vormerkbuches erforderlichen näheren Bestimmungen erlaßt die politische Bezirksbehörde. 8 16. In Berücksichtigung besonderer Verhältnisse und Bedürfnisse können von der Statthaltern oder mit ihrer Genehmigung von der politischen Bezirksbehördc dauernde oder einstweilige Anordnungen getroffen werden, die von einzelnen Vorschriften dieser Verordnung abweichen. 8 17. Außer den in dieser Verordnung bestimmten Regelungseinrichtungen kann die politische Bezirksbehördc noch weitere anordnen; sie ist hiezu verpflichtet, sobald sich Regelwidrigkeiten zeigen. Insbesondere kommen in Betracht: Kontingentierung der Gewerbebetriebe, die sich mit dem Verkaufe und der Ver arbeitung von Mahlerzengnifsen befassen, insbesondere der Gastwirte; Einschränkung der Verarbeitung von Mahlerzengnifsen zu anderen Speisen als Brot; Errichtung amtlicher Ausgabestellen für Brot und Mahlerzeugnisse; Abgrenzung der Derkaufssprengcl; Festsetzung bestimmter Verkaufszeiten und Eiuzel-abgabemengen; Verpflichtung des Käufers, beim Einkauf von Mehl eine verhältnismäßige Menge an Ersatzmehlen zu beziehen. 8 18. Übertretungen dieser Verordnung oder der auf Grund derselben erlassenen Vorschriften werden, soferne die Handlung nicht unter eine strengere Strafbestimmung fällt, nach dem § 35 der kaiserlichen Verordnung vom 11. Juni 1916, R.-G.-Bl. Nr. 176, von der politischen Bezirksbehörde mit einer Geldstrafe bis zu 2000 Kronen oder mit Arrest bis zu drei Monaten, bei erschwerenden Umständen aber mit einer Geldstrafe bis zu 5000 Kronen oder mit Arrest bis zu sechs Monaten bestraft. Bei einer Verurteilung kann nach 8 36 der angeführten kaiserlichen Verordnung auch auf den Verlust einer Gewerbeberechtigung erkannt werden. 8 19. Die Verordnung tritt an Stelle der Statthaltereiverordnungen vom 30. Jänner 1916, L.-G.-Bl. Nr. 15, und vom 15. Jänner 1917, L. G.-Bl. Nr. 4, sofort in Kraft. Der k. k. Statthalter: Clary m. p. Druckerei „(.'cvfciti“, Graz. 51 idw»mt«fc.nd «w «UM »Mdtniirr^ 4.-2' „> -.rn.M /r.n,.dimkov i-intinDoiT n4a iivfcf/iiltt-./ ,■ ,d ichi,„kT d,m ,m; i/vhfn« hfclfcjtalf um lim .indnai inündsß iimd ibff n,ijmifmn$ indi MKNI/MMifiltz« i:-; ■.'!!■•■■ livhih;4i<;'n ■:■ g',i /■ II lli/.. -fid •hfiiilo'f )jd .01 # nd im ft'iini'j) chji,-r»d,3> dnu .fjiinlrnh,0- nndnof.d »/" idinonsd »dM,dv,»M nfim-/ mdw.W r^ii Hirr ndo »nHiidltiwS rifiit mHhd)]ttö? nov' /niiitiidihnS -,d ftmHwnJfnS) in . ijimfm': nKßjff dm, mfiß ,'i«! inthG'vtoßt.alV ,.,„11 in*) hfiui.tj) dm, ntnrmifjid ßmidiffb?? ; bß/ntof&fmHnffi nd ß/tof/mßdW 1 • inrifnitndn/jfln ifOHmri-r-iiillMlriv im, )(hi(C itov fi/rHiiiO nriid .SnTuiiÄ -id gnuid- it^niL ■' >?!JJf,) : . II.01': iü.'f •H I ’t vi'i! ininffot,i'u,ihind1'dim,<9 fiu> nh ri1o f/imiihonfS1 ni-.id mfi ••>,) ijj .llliii ifimnntrifiitfhiID. mfiimf, mi, Mim t'fch: >jjmldm,<>, iid -„„-so? fäfovsi iM|h W H«rM üm ndo nw«i;l.. 000<. u, t-id ßiiHiidiontl? n-trhihijint rjd 98> chm, imr/1 fiiiuliihirntt' rmi . iyV jndnvr tmmtn fim/(ii1'bindidnan^ nnis linlnN n d ?ur, •tii « ,0101 nuitlß .00 mw riißiiimdionmmilmhtut® nd libi® n» ttii! ßiinndi jjU' '02 .iTWl'Ä ni Jfnjof ,, .t»C' .1$ 3 ,f I(II vmuiii. .>