GO" AHIERISKAWbomOVIMA HI HE?' ■ '^Sl * v wM AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "KpXttltWX i ifOttt?" NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 48. ' ' , CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, APRIL, 23'. 1919. * s LETO XXII. - VOL. XXII. Spor med zavezniki in Italijo grozi. Wilson trd kot skala proti Lahom. i < . - \ PERMIT, Published and distributed under permit No. 19 authorized by the Act of October 6th, 1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. , By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster General " v , / JPariz, 22. aprila. Predsednik Wilson se je danes ponovno izjavil, da v vprašanju glede Reke ne bo odnehal oc svojega programa. Reka moral biti na vsak način jugoslovanska. J Rim, 22. aprila. Italijanski /parlament, ki bi moral začeli zborovati 23. aprila je bil odgoden na 6. maja. To je tpolitiCna grožnja Italije, da morajo zavezniki do 6. maja 'ugoditi italijanskim zahtevam, ali pa bo Italija zase dla z vojaško silo vse jugoslo1 < janske pokrajine. Neuradna /poročila iz Rima naznanjajo [da je italijanska armada pripravljena planiti v Jugoslavijo. POLOŽAJ V RIMU. Rim, 22, aprila. Uradno se poroča: Italija bo zahtevala za sebe vse, kar je bilo Ita-•, liji garantirano v Londonski : pogodbi. Italija se ne bo u-J maknila niti za en ped odi svojih zahtev. Jadransko mo-, rje sme biti samo italijansko i in to je prva in zadnja zahteva T taH je. Ako se to ne zgodi, Italija ne prevzame nobe-, ne odgovornosti za posledice. Včeraj se je v Rimu praznovala slavnost 2672 obletnice ustanovitve Rima. Po mestu so/ nosili ogromne plakate z n&pisi, da mora biti Reka italijanska. WILSON NE ODNEHA. f Pariz, 22. aprila. Predsednik WilstHi se je jasno izrazil, da mora biti Reka na vsak način jugoslovanska,.in ker Italijani niso hoteli odstopiti od svojih zahtev, se Wilson sploh ni več udeležil mirovnega zborovanja! ampak je ostal doma. JUGOSLOVANSKO ČASOPISJE. Poročila iz Švice naznanjajo, da slovensko in hrvatsko časopisje silovito udriha po Italiji in slavi Wilsona, kot rešitelja jugoslovanskega naroda. Ves narod se pripravlja na vojno proti Italiji. V gotovih krogih se trdi, ^da bi Italija že zasedla jugoslovanske pokrajine, toda se boji splošnega masakra svojih čet. AMERIŠKI VOJAKI GREDO IZ ITALIJE. Washington, 22. aprila. Via da Zjedinjenih držav je odpo-klicala vsz ameriške vojake iz Italije radi grozeče vojne nevarnosti med Italijo in Jugoslavijo. Pomožni državni tajnik Polk je naznanil, da je vlada naročila, da mora zadnji meriški vojak . oditi iz Italije. Splošno se je poročalo v ameriškem « časopisju, da so ameriški vojaki naklonjeni Jugoslovanom, in da ne marajo za Italijane. Ameriški vojaki so bili veseli, ko so odpotovali iz Italije. ITALIJA EDINA ZADRŽUJE MIR. Pariz, 22. aprila. Dočim so sedaj vse večje točke mirovnega programa rešene, je Italija edina, ki se ne uda večini mirovne konference, ampak zahteva, da se reši j italijansko - jugoslovanski spor Italiji v prid: Mir bi bil že sklenjen in podpisan, da ni Italija cele n^esece zavlačevala svojega programa. Italijanska propaganda j« šla celo tako daleč, da je nahuj-skala mnogo Hrvatov v Dalmaciji in na Hrvatskem, da so začeli napadati Srbe, ker je Italija prepričana, da če Jugoslovani medsebojno začno pokolj, da bo ona imela od tega največji dobiček. ritalijansko časopisje silovite I napada predsednika Wilsona Rim, 22. aprila. Italijansko Časopisje je začelo zadnje čase silovito napadati predsednika Wilsona. Laški narod je spoznal_da nima v Wil sonu svojega zagovornika, in to dejstvo moralično skrajno slabo upljiva na italijanski narod. Upljivni laški list "Tribuna" piše: "Brezpo-trebno je, da bi se udajali iluzijam. Ničesar resnega, stalnega in pravičnega ne moremo pričakovati od pa-/riške mirovne konference. Kajti pariška- konferenca je •dominirana od enega samega ynoža. In to je mož, predsed-" pk Združenih držav, ki ži-■ v drugačnem svetu kot Ki, mož sicer dobre volje, ■oda 'preveč priprost, da bi Wazumel evropski svet, mož ki ničesar ne ve o evropskih . razmerah, in ga morajo razni vati kaj je to ali ono. Predsednik Wilson n. pr. nima niti pojma kaj pomeni Jadran sfco (morje in vprašanje za nas, za Italijo. Wilson nima niti moči, da bi doma, v A-meriki, svojo lastno stranko prepričal kaj je prav in kaj ni prav. S strahom mislimo na dejstvo, da se jetoliko mlade italijanske krvi prelilo zaman in to ravno raditega, ker Wilson ' napačno razumeva italijanske upravičene zahteve, ker ne pozna italijanske zgodovine in značaja. Wilson je nasprotnik Italije." JAPONCI IN ZAVEZNIKI. Pariz, 22. aprila. Mirovna konferenca je začela razpra-vljti o japonskem in kitajskem vprašanju, ki je slično vprašanju Jugoslavije in Ita- Japonci ne ^dobe ^ kitajske Boljševiška vlada na Dunaju, Budimpešti in Monakoven padla Amsterdam, 22. aprila. Glasom brzojavke iz Dunaja je bila ogrska boljševiška vlad pod načelstvom Bela j Kqn strmoglavljena in uničena. Divji neredi in punti vladajo v Budimpešti, glavnem mestu Ogrske. Boljše-viški komisarji in voditeJji bežijo na vse kraje, ker se boje sodbe radi ogromnega ropa in tatvin, ki so jih povzročili tekom, svoje "vlade." ČEHI SO SE ZDRUŽILI Z RUMUNCl. Rumunska armada, ki je prikorakala v Budimpešto z namenom, da zopet upelje red na Ogrskem, se je združila s čeho-slovaško armado, ki se tudi nahaja na ogrski zemlji. Vlade na Ogrskem so se polastili zmerni socijalis-ti. RDEČA GARDA BEŽI. Budimpešta. 22. aprila. 30.000 mož močna armada boljševiške Ogrske se je podala Rumuncem ali pa je pobegnila. Posebni ruski bolj-ševiški častniki so zadnje čase trainirali ogrske boljševiške čete za boj proti zaveznikom, toda pri prvem spopadu je ta rdeča garda pobegnila. Poraz boljševikov na Ogrskem so, povzročili večinoma delavci, ki so radi boljševikov morali stradati, dočim so socijalisti vsaj nekaj hrane dobivali. BOLJŠEVIKI NA DUNAJU UNIČENI. Dqnaj, 22. aprila. Boljše- viki na Dunaju so propadli. Imeli so vlado le nekaj r v svojih rokah. Socijalisti a j Dunaju so zaprli vse boljševiške agitatorje, nied katerimi je bilo n&jveč j Mažarov. Prijet je bil tudi! neki član rdeče ogrske gardi, pri katerem so našli en njiljon kron premoženja, cele posode zlatih prstanov in|druge zlatnine, kar je bilo Jpokradeno v mestu. Mnogo foljševikov je z zrakoplovi pobegnilo iz Dunaja. Dunajsk^ vlada je dala naznaniti, da če bo dunajsko prebivalstvo podpiralo bo^ševike, da bo nemška Avstrija popolnoma uničena, da bodejo zavezniki nehali pošiljati živež v Avstrijo. To j^ pomagalo. Boljševiki so bili drugi dan pregnani. Vlada je dala na razpolago revnim družinam na Dunaju nekdanje cesarske palače, da staujejo v nji.h. BOLJŠEVIKI NA BAVARSKEM PORAŽENI. Monakovo, 22. aprila. Rdeča garda v tem mestu je včeraj nenadoma odpovedala pokorščino boljševikom in se podala na stran ljudstva. Tudi druga večja bavarska mesta so zopet pod kontrolo stare vlade. Boljševiki so zgubili tla po Nemčiji. Eden izmed vzrokov zš poraz boljševikov je, ker -v nobenem mestu mogli spolniti svojih obljub in se je ljudstvo naveličalo neprestanega klanja in ropanja.. Nemška vlada je sklenila tajno ■ pogodbo z ruskimi boljševiki. ^ V M ' __n i Pariz, 22. aprila. Iz Varšave se poroča sledeče: Iz najbolj dostojnih virov se naznanja, da je nemška vlada zadnji teden podpisala skrivno pogodbo z boljševiki. Boljševiki so se podpisali, da bodejo upeljali druge razmere v ruski industriji, a Nemčija dobi pravico kontrole nad ruskimi železnica mi. Nemci nadalje pošljejo tisoče vojaških inštruktorjev v Rusijo, a Rusija se^za-veže, da bo pošiljala gotovo — ■ .. t-. — ............m količino hrane v Nemčijo. < Rusija se nadalje zaveže, j da ne bo sklenila nobene po-; ^ godbe z zavezniki, ampak sa-mo z Nemčijo. V slučaju, da zavezniki napadejo Nemči- j 'o, pomagajo boljševiki do ] leta 1939 Nemcem. Ta zadnji c paragraf ima pripombo, da ta ( pogodba med Nemčijo in - Rusijo mora ostati v velja- | vi tudi v slučaju, če pride druga vlada v Rusiji na kr- j milo in za slučaj, da so bolj- j ševiki pregnani. < -— — Gostilne se zapro 24. maja. Columbus, O. 22. aprila. Če gostilničarji države Ohio okušajo dne 26. maja odpreti svoje gostilne, tedaj bodejo agentje suhe stranke dobili zaporna povelja in zapirali gostilničarje na debelo, se je izjavil glavni zastopnik prohibicijonistične. stranke za državo Ohio. Vse gostilne v državi Ohio morajo zapreti vrata 24. maja. To je, če država ugodi zahtevam prohibicijonistične stranke./Toda državni pravnik je mnenja, da imajo gostilničarji lahko odprta vrata tudi 26. maja, toda 27. maja se morajo gostilne zapreti, dočim je državna licenčna komisija mnenja, da morajo gostilničarji, ki hočejo imeti odprto 26. maja. plačati državi $305. —-o- Public Library s^^^opozžirja. žijo pouka, ker je največje važnosti ta teden in drugi teden za učence. Vsakdo kdor le more, naj pride v šolo. United States eksami-natorji, so pripravljeni za izpraševanje učencev in podrobnosti se bodejo dale u-ceričem ta teden v šoli. Ne zamudite nobenega večera ta teden in drugi teden. — Mnogo oseb, kompanij, društev in organizacij se je pritožilo pri mestni vladi, radi spremembe Časa. Novi čas skoro nikomur ne ugaja, in sedaj se bo vršila izvanredna konvencija v mestu, da se do loči, ali naj se vrnemo nazaj k staremu času, ali naj nadaljujemo s sedanjim časom. Nekateri telo predlagajo, da se vršijč izvan redne volitve da ljudstvo določi ali hoče novi ali stari čas. »'.■' "«' ■ — 1 ■ 1 ! Ofc. priliki kak« V...IIC, boirtnj. In »H omizju, -pomnit, M n« dsbredoM. v Jugoslovanske neveste in ameriški vojaki. Soldiers atlieir Jugoslav Brides Na sliki vidite štiri ameri- 111 ifim v°iake 332. polka, ki M ;e služil v Italiji, in je bil po > Cenitvi premirja poslan v Hh Feko. Slovenska in Hrvat- ijEp' fka dekleta v Reki so tako Pl^^ uga'ala Arocrikancem, da se jih ie nad 50 poročilo s Slo- -yPgLi^^ venkami in Hrvaticami, šti- ^Wand a friend ri vid*e tukai ™ .s,iki- so prišle s svojimi možmi v Ameriko, in v petek pridejo v Cleveland. Sliko je posodilo uredništvo "Plain Dealer-v ja." Cleveland je podpisal 7 milijonov Liberty bondov | Kot strela iz neba je zadelo Clevelandčane poročilo, da je sosednje mesto Betroit Mich, takoj prvi dan nabralo polno svoto 5. posojila Svobode. Detroitu je ,bilo določenih $63,000.000, da jih spravi skupaj v treh tednih, toda že prvi dan, t.j. prete-. ni pondeljek so podpisali ljudje v Detroitu $71,000.000 ali za osem miljonov več kakor je bilo treba. Sedaj je Clevelandčane sram. Toda nič zato, pravi glavni odbor Liberty Loan Committee, Cleveland bo rešil svojo čast kakor vselej. Do torka zvečer je bilo nabranih nekoliko nad $7,000.000, in gotovo se pričakuje, da bo tudi Cleveland prekoračil svojo svoto, nekoliko počasi sicer, toda sigurno. Delež, ki je določen Clevelandu, je $81,000.000. To mora biti podpisano do 10. maja. \. Slovenci in Slovenke, razložili smo kaj je Liberty Loan. Vi razumete, toraj storite svojo dolžnost napram Ameriki. Slovenska društva, 95 vas je v naselbini, dolžnost vaša je, da vsi brez izjeme podpišete to posojilo. Nobene omahljivosti in izgovora ne pričakuje vlada. Fantje, ki so bili poslani v smrt na fronti, se niso obotavljali, storili so svoje delo do konca brez izgovora, četudi so padali kot snopje, in zato imamo danes zmago in mir. Tako je tudi znami. Nobenega izgovora, storimo svojo polno dolžnost napram Ameriki. i — V zadnjem poročilu našega lista glede davkov smo omenili, da morajo biti davčne pole o vrednosti hiš in lotov spolnjene do 1. maja. Res je pa, da morajo biti davčne pole za avtomobile, piane, in drugo OSEBNO premoženje spolnjene do 1. maja, a davčne pole elede hiš in lotov ali zemljiškega premoženja pa do 20. junija. | — Iz Francije se je povrnil v Cleveland Mr. John L. Mi-chelich, ki je slutil precej Časa pri ameriški armadi. Mr Michelich je mlad slovenski sedaj zopet se posvetil svojemu- poklicu. Svoj urad ima 1 na S514 St v ] 902 Engineers Bldg. Roja- s kom Slovencem ga priporo- 4 čam<). ■ i —- Zveza Jugoslovanskih 1 2en in Deklet je na svoje ' . stroške pripravila 17 ogrom- j nih zabojev, da jih pošlje rev i nim v staro domovino. Slo- I venski trgovci v naselbini so | darovali blago, a Zveza je | kupila - zaboje/in plača vso \ poštnino do stare domovine, i En velik zaboj živeža.in ob- s bleke gre v Cerknico, kjer < je mnogo rojakov, ki imajo 1 sorodnike v Clevelandu, .tri- s je veliki zaboji gredo v Lju- I bljano, en zaboj v Jesenice, i en v Kamnik, eden v Krško, 1 en v Novomesto, eden v Tol j min in eden v Kanal na Pri- i morskem, eden v Zagreb in l druge kraje. Članice Zve^ i so se ves čas neumorno tru- i dile, da so spravile vse sku- i paj. Približno pošljejo 5000 i funtov blaga revežem v sta- j ro domovino na svoje last- I ne stroške. To delo požrtvovalnih naših žensk zasluži priznan a in spoštovanja od ^ vseh strani. Trudijo se ca svo , je rojake, ne za sebel j — Hotel Serschen v Col-linwoodu, slovenska lastnina, nudi rojakom lepo in do-i bro domačo postrežbo tako v ■ gostilni kot v prenočišču, i Rojake opozarjamo na to le-i po domače podjetje. —Iz Francije nam je pisal ) naš nekdanji sodelavec Fr., \ Lunka, ki se še vedno nahaja v artilerijski šoli- v Vau-_ dahan. Pravi, da gre najbrž j v Nemčijo, in da ga ne bo . . še kmalu domov. Mno- j j go zanimivega sporoča o ita- , lljanskih odnoJajih. Oc! svo- . j jega generate je bil Lunka . predlagan zn odlikovanje s j svetinjo "Distinguished Service MedaK » — Drugi haš nekdanji us-i lužbenec, ki je t«di v voja-. £ki službi v Franciji, Mr. J. i jadrich, ki je zadaje čase - pri inženirjih v Nemčičji z - ameriško armado, je pisal, | " i a ^Mr l a rlrirh i* "v^la i ^fo | — Preteklo nedeljo je imelo koncert dr. Zarja. Ob tej priliki je tudi nastopilo pevsko društvo "Edinost" in • "Soča". O tem koncertu je napisal Zvonko kritiko, ne- • kako tako: Pevsko društvo< "Edinost" ni imelo pravilnega in ubranega nastopa." Menda je. to za zahvalo za brezplačno petje. O "Soči" pa je zapisano: "Ubranost glasov ni hotela priti med pevce, pa ni hotela . .. info-nacija ni bila pravilna. Pesem se ni obnesla.11 Tako dela Zvonko reklamo za slovenska pevska društva. Nastopilo pa je tudi neko finsko društvo, in Zvonko ne more najti dovolj besed poh- . vale za te Fince. Pravi: Glasovi so bili čisti, nežni, ubrani. Zakaj taka reklama za tujce, a tako psovanje za domačine? Pevsko dr. "Edinost" je imelo krasne koncerte ko Zvonkota še v Ameriki ni bilo. Sicer pa kdo more pisati kritiko o petju, če kro-ka do petih zjutraj. — V sredo, 23. aprila se poroči Mr. Frank Grdina, sin Jakoba Grdine iz znane rodbine Grdinovih v Clevelandu Z gospodično Pavlino Levstek Zvečer se vrši veselica v John Grdinovi dvorani, in Frank Grdina vabi slovenske fante, da se poslovi od njih in od samskega stanu.. Vsi prijatelji in znanci so dobrodošli. Mr. Frank Grdina je bil dalj časa V Franciji na bojnem polju, kjer je bil dvakrat ranjen in bo nosil spomin na to dobo celo življenje. To je prvi slovenski vojak, ki se poroči po po-vratku iz bojišča, in ob tej priliki mu "Ameriška Domovina" iskrenp častita. Na mnoga leta ženinu in nevesti. — V soboto, {fx aprila priredi dr. Clev. Slovene^ |T Iji i « I "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) NAROČNINA: Za Ameriko - - - - $3.0« Za Cleveland po pošti - $4.00 Za Evropo ----- $4.00 Posamezna fitevilka - - - 3c Vso pisma, dopisi in denar naj se pošilja na "Ameriška Domovina" 6110 Si. Clair Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 180 JAMES DEBEVEC, hiblishtr__I.QdlS J. I'IKC. Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Read by 25.030 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere-h Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered as second-class matter January 5th 1909, at the post officc at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879. % "^fflfcsa ~ NO. 48. Wed. April 23. 1919. ; Kdo je odgovoren za Sarajevski umor. Committee on Public Information, ali odbor za javna razjasnila ameriške vlade, bo v kratkem priobčil nekaj ja-ko važnih pisem bivšega avstriskega ministrskega predsednika, grofa Czernina. Tu bo svet prvič zvedel nekoliko SI več resnice in podrobnosti glede Sarajevskega umora. Neki avstrijski duhoven je pred nekaj tedni spisal pamtlet, I v katerem trdi, da so povzročili umor avstrijskega presto-1' lonaslednika Franc Ferdinanda in n,egove žene člani avstrijske vojaške stranke. Naznanja se, da Czerninova pisma nimajo ničesar v sebi, da bi dokazovalo, da je v avstrijski vojaški stranki obstojala tozadevna zarota, toda v teh P pismih je vse polno stavkov, ki dokazujejo,'da je dunajska in berlinska vlada strahovito sovražila nekdanjega avstrijskega prestolonaslednika. Avstrijski dvorski krogi so imeli svoje vzroke la svo-' je sovraštvo napram nadvojvodi. Govorilo se je, in dunajska vlada je bila o tem prepričana, da se Franc Ferdinand bolj zanima za Čehe in Jugoslovane kot pa za Nemce in Ogre. Franc Ferdinand je nameraval razdeliti avstrijsko cesarstvo v tri dfele. Po njegovih načrtih bi se morala ustanoviti slovanska država in postati enakopravna z Ogrsko i nemško Avstrijo. Raditega načrta se je l;ranc Ferdinand strašno zameril ogrskim magnatom. O-čividno je bilo, da če odtrgajo'od Ogrske Slovaško in Hrvatsko, da so dnevi ogrske slave šteti. Slovani so sovražili Mažare še veliko bolj kot so sovražili Nemce. Z ustanovitvijo slovanskega dela avstrijskega cesarstva bi bili Mažari odtrgani od Jadranskega morja. Mažari bi postali prav slaba manjšina v tej trojni razdelitvi. II Mažarski grofi in baroni,so se raditega obrnili do kajzer Viljema v iBerolinu in1 do njegova vojaške klike pomoč. Javna tajnost v Avstriji pred vojno je bila, da Maj-žari koketirajo z Nemci skrivej, da celo tako daleč e šla mažarska oligarhija, da so Mažari ponudili ogrsko krono drugemu sinu kajzer Viljema. Franc Ferdinand, umorjeni • prestolonaslednik, je vedel za vse te skrivne mahinaci e napram njemu. Raditega ni bil nikdar prijatelj kajzer Viljema, br je bil tudi v prepirih z dunajsko kliko, ki je popolnoma kontrolirala starega Franc Jožefa. On je nasprotoval vojni s Srbijo in je bil nasprotnik vsake agitacije napram Srbom. Raditega je bil torej največja zapreka nemški ekspazivnosti na Balkanu, zapreka avstrijski vojaški stranki, ki je na vse kriplje iskala vojno z južno Ev-I i c po. Poročalo se je, da je spomladi leta 1914, ko je bila Nemčija že popolnoma pripravljena, da začne z evropsko vojno, poklical je Viljem II. Franc Ferdinanda k sebii in £a skušal pregovoriti za svoje načrte, da se začne vojna na Balkanu. Toda avstrijski prestolonaslednik je ostal trden v svojih sklepih, in kot se poroča, je s tem podpisal | , svojo lastno smrtno bsodbo. Takoj po sestanku z nemškim cesarjem so Franc FerJ dinanda neprestano silili naj obišče Sarajevo, da se je ko- II nečno udal in v resnici šel v glavno mesto Bosne. Dočim se je Franc Ferdinand mudil v Bosni, mu vlada ni dala skoro nobenega policijskega varstva. Dva morilska napada v istem dnevu so uprizorili na njegovo življenje, in ilrugi napad se je posrečil. Skazalo se je pa, da morilec ni bil Srb, oziroma srbski državljan, ampak avstrijski poda- p nik, toda avstrijska kamarila na Dunaju je hitro raztro-bila v svet, da je postal Franc Ferdinand žrtev anti-avstrij-cke propagande med Srbi. Toda kako slabo vest je imela avstrijska vlada kaže dejstvo, da se je obravnava proti napadalcu vršila skrajno skrivnostno, tako, da jij ves svet postal sumljiv. Toda kljub temu, da s; močno sumi, da je avstrijska dvorska kamarila nalašč poslala prestolo-k\ naslednika v Sarajevo, da ga tam umore, je ista avstrijska kamarila uporabila to priliko, da napove vojno Srbiji, Jasi je avstrijska vlada sama morala priznati, da ni Srb umoril avstrijskega prestolonaslednika, ampak avstrijski podanik. Nobena detektivska povest nima toliko markantno tragičnih slučajev, kot Sarajevski umor. In noben drug u-mor na svetu ni nikdar imel takih strašnih posledic kot u-| mor Franc Ferdinanda. New York Tribune. /.-♦- . ŽEBELJ V GLAVI- (Spisal Pedro de Alarcon, poslovenil P.) Tretje poglavje. j \floj prijatelj Zarco je Ibili znan po celefli Španskem kot eden najbolj bistroumnih so^ni-"; kov. 2e v nekaj dnevih je odkril, da je !bilo truplo, katerega j glavo je dobil na pokopališču, i pokopano v navadni leseni rak-vi, katero je gnpbokop nesel < s seboj domov, z namenom, da /akuri z njo. K sreči gobokop še ni sežgal rakve, in na pokrovu je sodnik lajhiko čkal .še sledeče črke: "A. G. K. i udi datum pokopa je fjil odtisnjen na pokrovu rakve. Sodnik je takoj upeljal preiskavo v«eh farnih knjig vseh i.?o#sk, in en teden _«oznei povzročilo takojšno semrt idton c Uomerala. V rokaih imam zebilj in kmalu dobim tudi kladivo." j Sosedje so bili poklicani na - pričevanje in izpovedali so, da r jc bil Scnor Romeral mlad in bogat posestnik, ki je prišel prvotno iz Madrida, kjer se je,poročil > krasn-o žensiko. btiri mesece preidl smrtjo posestnika je ' šla njegova žena v Madrid, da t preživi nekaj mesecev pri »svojih sorodnikifli; mlada žena se jc ■ vrnila domov okoli zadnjega a-• 'pirila, to je tri mesece in pol po-. tem, ko je odpotovala. Smrt ) Senor Romerala pa se je pripetila en teden po njenem povrat-ku. Udarec za mlado tulovo, radi smrti njenega soproga je bil tako močan, da je zabolela in naznanila svojim prijaiteljem, 1 da ne more več bivati na mestu, kjer je umrl njen soprog, in okoli sredine meseca maja je odpotovala v Madrid, ka'kih dvanajst dni po smrti njenega moža. Slu/.aJ niki ranjkega so pričali, uia par nikakor ni živel v edf.cijojni ljubezni, pač pa sta • e neprestano prepirala. Odsotnost žene v Madridu, ki jc tra-jala nad tri mesece, je i.ila nekaka predpriprava vn ločitev zakona, kur zakonska se nista mogla strinjati niti v najmanjših stvareh ne. Na dan snir:i' Senor kotweraht sta bila nit / in žena kupaj v "palnici: okoli polnoči so sluge slišali močno zvone-nie hišnega zvonca in silovito kričanje ženske, ki je bila strašni bleda, k v o služabniki prihi- I c 1 i v spalnico. Zapovedala jim v, a jc njenega soproga napa- .1 kiv in 11 ij hitijo po zdravnika. Ko je zdravnik prišel, so dobili hišnega lastnika ležečega na postelji, ilil je že mrtev. Zdravnik, ki jc prišel, se je izjavil, da je mož umrl za mrtvoudom. .Poklicani so bili trije znani dravniki in vsi .-o se izjavili, da ni nobenega 4voma, tla je la'stopila smrt radi mrtvouda. Nikt nmr ni prišlo na misel, da bi pogledaf glavo ranjkega, kjer bi gotovo opazili žebelj. Gosti lasje ranjkega so zakrivali žebelj vsakomur. Sodnik Zarco je nemudoma izdal zaporno povelje proti Doni (iabrieli Zahara del Valle, udov i Senor ja Romeral. "Povej mi prijatelj," '.-etn vprašal nekega '(Ihie sodnika, "ali meniš, da dobiš sploh kdaj to žensko v svoje roke?" ' | "Prepričan sem, da tic !;c dol-•;'o 1 rajalo." "Zakaj?" I'ri mojem sodnijskem poslu ■•e poleg vseh vsakdanjih stvari marsiiickaj pripeti izvanredno raniatičen dogodek, ali da ti razložim z drugimi »besedami: Kadar pridejo k< sti iz gr« iba, da pvičajo, tedaj preostane jako II ah 1 deia za sodnika." I n a kljub v emu pričakovanju mojega prijatelja, (labriele niso mogli nikjer zaslediti, in tri mesece pozneje je ibila glasi 111 španskih postav, v tifj c n i odsotnosti olhtožena, spoznana krivim in obsojena na smrt. Vrnil vem se domov, (goleni ko sem obljubil, da prihodnje leto obiščem Zarca. ČETRT ^ POGLAVJE Zimo sem preživel v (iranadi. Nekega večera sem bil pova- i hijen i.a velik ples, katerega je i ]»r;rcdila neka španska (Iona. Ko ] sem korakaj po stopnj call pro- j 11 krasno raz>-\ itljeni L-voFani, : me je zbudil i/ premišljevanja , •1 ' httknito krasni, obraz. ka- 1 erega sem takoj spoznal, ilasi | 'e bilo dovoli drugih lepotic v ; ■ dižini. T je bita ona, mcjjja ne- , po/nanka, o kateri sent govoril j začetku te privesti, l akoj se ji približam in ponu- , dim roko v pozdrav. Spoznala , me je takoj. • "^enorrt." rečem, "držal sem svojo obljubo in nisem vas iskal. 1 Niti sanjalo -c mi ni, da se sre- , ča'va tukaj. Ce t)i slutil, sdk ste • 1 vi tukaj, titkakor ne lbi prišel, .. * 'te jako slab n prerok." * 1 Opazil sem, da je postala ja- 2 - ko bleda. VTstala je mahoma od Ij , mize in rekla : / p Kar se tiče mene, vam ponav- y 1 I jam, da se danes za večno po- § , slavljatu od vas." n j Slednje besede je spregovori- s |la jako • lovesno, potem pa se je ^ - 'ahno poklonila in stopala po r stqpnjicah, ki so vodile v gore- ^ nje nadstropje hotela, ^ 1 Priznati moram, 1 mi je bil g i njen nastop jako zopern, posef; w » no ker je iafe;o kratko končala i najin razgovor, toda znebil ^ : sem se teh misli, ko sem pomis-1 lil na trpljenje, ki je odsevalo . . z njenega obraza. Srečala >vrf se zadnjič. Toda • prosil sem Boga, da bi bilo to G srečanje \ resnici zadnje. Clo- P vek obrača. Bog obrne. n Ouije pilhodDjlC. 0 _______ * Ddpisi. P H ti Camp Devens, Mass. Ce- h njeni naročniki, dovolite, da c vam napišem par vrstic kot u amerikanski vojak. Leto dni ri bo že minilo, odkar se nisem n oelasil v nobenem sloven- n skem časopisu. To pa je bi- k lo radi vojnih časov. Pa tudi N! prepovedano nam je bilo pi- ši sati v časepise, ker se je via- tr da bala nemških vohunov. 1; Seiaj pa zepet lahko pišs- si mo v svojem materinem Je- z ziku, samo irtora biti vse pra- n va resnica, kar se piše v a- C merikanske časopise. * n častitam vam vsem Slo- k vencem in Slovenkam in o- c stalim bratom Jugoslova- T nom, ki se zanimate za Ju- si goslavijo. Lepa vam hvala, b rojaki in bratje, za vaša do- p bra dela. Tudi jaz se zani- zi mam za Jugoslavijo. Z vami T sem za naš krasni jezik, za p krasno deželo, kjer nam je z< tekla zibeljka in Želim, da bi k uživali naši bratje in sestre jt< v stari domovini isto svobo- si do, katere srtio deležni v tej k deželi. . " ir Jaz sem vojak. amerikan- v ske armade in amerikanski, si državljan Kako sem pono-;n sen, ker sem postal držav- zj Ijan te velike republike. Za- al nimam se za svoj narod, ker pi krr : >*' t«^ . : "t/ a cs ijuuiiii in apubiujt?lll. Naznanjam vam, da sem čital mnogo dopisov v ame-rikanskih časopisih od raznih italijanskih oseb. Dopisi so bili jako ostro pisani proti nam Jugoslovanom. In jaz sem tudi ostro odgovoril do-tičnim italijanskim osebam. Seveda jaz sem vsako besedo dvakrat premislil, predno sem jo zapisal na papir, tako, da nisem prišel v kako zadrego, da me ne bi mogla kaka italijanska oseba prijeti* za razžalitev, kajti napisal sem samo resnico. Odgovoril sem par osebam italijanskega naroda v New Yorku in nekaterim v Bostonu* in v Pittsburgu. Njih naslove sem našel v Časopisih. Prijela me je jeza iz dna mojega srca. Najsilneje me je pograbil dopis v nekem Časopisu, ki shaja v Bostonu. Tam je bilo zapisano, da mi Slovenci nismo dobrega naroda in da mi grabimo italijansko zemljo, da smo divji l)udje. Vrjemite mi, da sem jim ostro odgovoril. Veliko je bilo pisanega radi mesta Trsta, Reke in celo od Ljubljane, glavnega mesta slovenske dežele, jaz kar nisem mogel molčati. Jaz se prav nič ne bojim nobenih Italijanov. Odgovoril sem jim pošteno v amerikanskih časopisiš, podpisal sem se s pravim imenom in naslovom, kot podčastnik slavne ameriške armade. Verujem, da ste vi tukaj-šni bratje in sestre veliko pomagali bratom insestram v stari domovini za Jugoslavijo. Seveda, Italija bi rada globoko posegla v slovensko zemljo. Italiji dišijo slovenski pozdovi,vinogradi in polja, krasni pašniki, Dalmacija, Istrija, del Koroške in t\ranjske dežele, toda, hvala Bogu, imamo dobre in zelo premišljena može na mirovni konferenci v Parizu. U-j.amo, da bo naš ameriški preusednik razločil in določil mednarodno mejo našega naroda. , Well, mislil sem,da bom I2 v civilnem življenju za velikonočne praznike, toda ne morem dobiti odpustnice iz vojaške službe. Mi rezervisti, kar nas ,e pri glavni a-meriški armadi, ne smemo stopiti iz vojaške službe, dokler se mir ne podpiše v Evropi. Vedeti vam dam, da nas je veliko starih rezervistov, ki bi radi pustili vojaški stan, toda mi, ki smo "lejdik in frejv nimamo te sreče, ker ne moremo dokazati, da moramo koga podpirati v civilnem življsn u i reba je torej poiskati si kako mlado dekle ali pa mlado udovo, • da se poročimo, potem šele dobimo vzrok, da nas pustijo iz službe, kajti oženjenih rezervistov ne držijo dolgo v armadi. Zato se pa rezervisti jako ženijo >s tukajšnimi dekleti,, posebno iz vzhodnih držav, pa tudi s canadskimi in francoskimi! udovami: Moj prijatelj, amerikanski vojak, nemškega naroda, seje danes oženil z neko francosko udovo. Veliko sreče in veselja obema. Well, jaz upam, da me tukaj-šna dekleta ne bodejo premotila, da bi se v katero zabubil tako globoko, da bi postala moia žena, kajti poznam veliko dobrih, plemenitih deklet v Clevelandu, Ohio, kjer so najlepša in najbolj ljubezniva dekleta, kar jaz vem. To so mlade cvetke, čvrste in poštene. Toda če bodejo nas rezerviste še par let obdržali v služ-, bi, kakor se menijo, potem pa good bye mlada dekleta za nas. Kaj hočejo s starci! Toda upam, kadar se bo mir podpisal, da bodejo nas rezerviste izpustili iz armade, kajti mož, ki spolne trideseto leto, že potrebuje, da postane oče* če sploh misli kdaj. Jaz sem bil zelo vnet in vesel vojak in sem ljubil vo,:aški stan, še tam v Mek-siki, čeravno sem večino nOči prespal na prostem, ali za kako grmado kot zajec ali v zakopih v zemlji. Odkar vojaško službo vsai za oar let, kajti pri vojakih se' v dveh ali treh letih veliko dobrega nauči. Well, voščim vam vesele velikonočne praznike, Četudi mogoče ob pravem času rte dobite tega pisma, toda vas vse skupaj, posebno pa naročnike mojega priljubljenega lista, vaš zvesti Slo-J venec. Joseph Kozel, Sgt. Co. A. 36th. U.S. Army. Stanovanje se odda v na- jem za 1 ali 2 fanta, s hrano ali brez. Vprašajte na 1032 E. 72nd St. (50) Cenjenim slovenskim gospodinjam in gospodarjem, kakor tudi vsem drugim priporočam ob tej priliki svojo dobro, zanesljivo zalogo svežega in prekajene-ga mesa, kot: * , Fine želodce, domače okusne šunke, plečeta, izvrstno pretajene mesene klobase ter drugo okusno meso! V zalogi imam vedno sveže meso, koko- r ši, teletino, jagnjetino. Prijazna postrež- f ba, zmerne cene. Vaš dobroznani p rDANV Uren SLOVENSKI MESAR, V riUUin VLJLL, 4030 St. Clair Ave. H ^J^^JPJ^^JiJPJP^PJ^^ -H--H Ml PRODAJAMO PAROBRODNE LISTKE ZA VSE PREKMORS-KE PROGE V EVROPO. / Real EHtate- Makranczy Bros. Notary PubUc* 2815 Lorain, ave. Cleveland, O. Vcisji rifeflf SPOMLADIH J/uZro ob,eka lTh!M3 A 1\rif fio zgledala ci- STA kot nova ICleancrs & Dyers Pošljite jo k narri čis-Pokličite nas po telefb- ^ barvat| ali aH |) nu da pridemo iskat. . . , , praviti, bo vas prav Central C£Qi| mal° Veljal° ak° P°" RcsediJe Qvv4 mislite kaj nove oble- ( L——■ ke sedaj stanejo. Ths Frank's Dry Gleaning Co. i Urad in delavnica: | 1361 E. 55th ST. NASPROTI I § LAKE SHORE BANKE , BIRMANSKA DARILA. if ® ur znižane znižane cene ^^^ cene V zalogi imamo lepo vrsto krasnih ur za otroke, verižice, spominčke, brazlete. Jako pripravna darila za vašega otroka. Ne zamudite te prilike Kupite sedaj. Nikjer ne dobite tako dobrega blaga po tako nizki ceni. Kdor prinei« ta ogla* »teboj, dobi 25c povrnjcao pri viak« m nakupa Poštena postrežba, garantirano blago, nizke cene N. WOLKOV, 6428 ST. CLAIR AVE. " • i.. .. " t . • ' Ml/IIAk |M I/ I ^rfl IIVII 111 I (Spisal Jos. Kostanjevec.) "Ed^n izmed stebrov Črne manj/ je med solzami dejal župnik, ko' je izvedel i> smrti. "Bog mu je prihranil žalost, ki jo je imel izvedeti danes," veCjo žalost, nego je bila vče-rajšna." . Zazvonilo je na Črni tako žalostno kakor še nikdar ne. In kaj ne bi, Črna se je začela rušiti. > V. * Stari Trnovec je umrl brez oporoke; ni se bil nadejal ta-ko nagle smrti. Vse lepo posestvo je torej pripadlo Ivanki, razven materinega deleža Ivanka je bila tačas uprav dovršila štiri n dvajseto leto, bila je torej polnoletna in sama svoja gospodinja. Nihče ni imel ukazovati nad njo, nihče se vtikati v njene zadeve. Pa tudi nihče se ni hotel vtikati vmes, zakaj mati je bolehala in je bila izgubila vso moč in voljo. Delala je pri hiši še vedno dalje kakor stroj, brez veselja in žalpsti, vsakega najmanjšega zanimanja. Odgovarjala je z "da" ali "ne", bilo ji je popolnoma vseeno, kaj in kako se vrši v hiši in okoli nje. A drugi ljudje so se začeli ogibati hiše, redkokedaj in le ako je bil primoran, je stopil semtertje kdo vanjo. Ivanka niti delavcev ni mogla dobiti, da bi ji za dober denar pomagali spraviti poljske in druge pridelke. Tedaj ji je priskočil na pomoč Birk. Ko so dokončali njegovi delavsi zvečer delo na cesti, jih je pripeljal k, Trnovcu in pozno v noč so dtelali ter motili mir na vasi. (Pa tudi ob nedeljah in praznikih so ropotali naloženi vo-fzovi mimo cerkve in skozi Črno do Trnovčeve hiše. "Bomo videli, kdo bo užu-gal," se je smejal Birk. "Čakajte, še vsi boste beračili na teh-le vratih." Ivanki pa je bilo vedno bolj tesno pri srcu Očitala si je, dae ona kriva prezgodnje očetove smrti, in slutila je, da ne bo nikdar srečna, ker je ravnala proti njegovi volji. Toda ni si vedela pomagati, na eni strani prevelika ljubezen, na drugi sramota, ki je imela kmalu postati očita, oboje ji je zmešalo razsodnost tako, da se je kmalu vdala vednemu nadlegovanju Mirkovemu, da se poročita. Birk pa je bil tiste čase tudi sama poosebljen sladakost in priliznjenost. Vsako željo I-vankino je bral že iz njenih oči in jo izpolnil, še preden jo e izrazila. Pravtako je bil ljubezniv proti njeni materi, tako da je ta nekega večera celo dejala Ivanki: "Saj nI napačen človek." Sicer pa je bilo to celo vse, kar je izgovorila o svojem bodočem zetu. ffvlihče ni vedel, kaj je ' prej /ali pozneje misilila o njem. Tudi župnik se ni vtaknil več v to zadevo. Nekako otopel e bil in prvič se je to zgodilo, da je izgubil ravnoves-~nost in ni mogel najti poti iz to zagate. Ko je pa videl, kako so ljudje zapustili Trnov-čevo hišo, kako se z delom oskrunjajo nedelje in. prazniki, je poizkusil govoriti v prilog Ivanke. Toda sedaj ga Luaiaiijovcv./ Črnjani niso poslušali, zmajevali so samo z glavo in molčali. Tega pa je bil župnik celo nekako vesel, zakaj dejal je proti nama z učiteljem: "Da so Črnjani naenkrat tako trdi, je dobro znamenje. Morda vendar ta dogodek ostane osamljen in ne bo imel posebnega vpliva na razmere na Črni. Dal Bog, da bi bilo tako! Birk si bo pa pozneje že vedel preskrbeti delavcev, da mu ne bo treba skruniti nedelj in praznikov, saj tudi ljudje sami niso za to in potrebujejo ter imajo radi nekoliko počitka.". Tašne so bile razmere na Črni, ko se je neki ponde-ljek vršila poroka Trnovčeve Ivanke z delovodjo Birkom Bilo je pa to prvo ženitova-nje na Črni, da ni bilo ne župnika in ne učitelja zraven. Vabila sta ju oba, Birk in I-vanka Zlasti Birk je porabil vso svojo zgovornost, da bi ju pregovoril, toda župnik je odklonil odločno: "Želim Vama vsega blagoslova božjega, toda priti ne morem, in sicer samo zaradi spomina na poštenjaka, pokojnega Trnovca. Moral sem vama povedati resnico. Izku-šajta, da poravnata krivico nasproti pokojniku z lepim življenjem, glejta, da postane vajina hiša zgled krščanske bogoljubne hiše, in izbrisana bo tudi ta krivda. Hodita z Bogom!" Birk se je spričo tega delal ravnodušnega, a na skrivnem je Škripal z zobmi ter prisegel župniku maščevanje. Ker ni šel župnik, je hvaležno odklonil vabilo tudi učitelj Ivanki s težkim srcem. Po poroki pa se niso razšli vsi svatje, nekaj jih je ostalo kar na Črni pri Birku. Ko so nehale gostije in se je začelo redno delo, so se preoblekli, in Birk je imel takoj pri hiši nekaj domačinov, ki jih je porabil za delavce. "Tako, sedaj se bom pa smejal jaz," je dejal čestokrat samemu sebi, in njegovo oko se je zaiskrilo v čudnem, sovražnem blesku. Bili so pridni ti delavci Birkovi, ni jih bilo treba priganjati k delu, a bili so nasilni in razgrajači, da so se kmalu začeli prepiri s črnskimi fanti. Govorili so o svetih rečeh tako nespoštljivo in zanikamo, da so se ljudje zgražali in se jih ogibali, kjer so mogli. Toda Birk jih je bil vesel; njemu ni bilo do drugega, kakor da mu garajo od jutra do večera, za drugo se ni brigal. Birk sam je bil popustil dužbo delovodje, trdnemu in velikemu posestniku se ni več spodobilo, da bi bil podrejen drugim. V njegovi glavi so rastli novi naprti kakor gobe po dežju in te načrte je hotel uresničiti, naj velja kar hoče. Hotel je postati prva oseba, da se mu bodo v strahu v stra-hhu klanjali vsi Črnjani, a da se mu bode odkrivala tudi gospoda, ko se pripelje s svetlo kočijo in z dvema čilima konjema v trg in v mesto. , ttalj« prihodnji«' -o ■■■■■ Pomladansko firtrtt 1 «i vadi polna zdravilo. se nabere •kozi »mo. Posledica tega stanja se pokaže na mestih v obliki prii-Čev, ran i drugih kožnih bolezni. Mnogokrat je obraz poln teh prift-čev, katerih se želite iznebitL Severa's Blood Purifier (Severov Krifiiatilec) je treba torej vzet vsako spomlad, pravzaprav veak čas skozi leto, 6e je vaia kri nečista ali ako znaki kažejo, da vala moč peša. Prinaša moč, čisti kri in je vdržuje v zdravem stanju, kakor mora biti Naprodaj v vseh lekarnaht Cena $1.25. DrI.S. Rubin zobozdravnik 5506 St Clair Ave. zraven E. 55th St. Mi vam popravimo vaše zobe brez vsakih bolečin po najnovejših zdravniških metodah. Nasvet zastonj. ALI ČAKATE? Čakal bom, dokler me ne bo bolelo, ta izraz se dostikrat rabi, kar se tiče zob. Ali vi čakate, dokler pogori vaša hiša, predno jo pustite, zavarovati? * Kadar zboli vaš otrok, ali čakate, da u-mrje, predno pokličete zdrav nika? Ali čakate januarsko mrzlo vreme, predno kupite zimsko suknjo? Ne čakajte tolio časa, doler vask boli. Dr. F. L. Kennedy, zobozdravnik, 5402 Superior ave. vogal 55. ceste. Uradne ure od 9-12, in od 1-5. Govorimo slovensko. (X-1-24) Naprodaj je Player piano vreden $600, pa tudi navaden piano s kabinetom, klopjo, kakor nov, krasen glas. Jako poceni. Oglasite se hitro na 10202 Columbia ave. blizu 105. ceste. (49) National Drug Stote! • SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair ave. in 6i. cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V .zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni. Kupite vence, tančice in obleke za nase birmanke dokler še kaj tega blaga dobite. Vse obleke, venci in tančice kupljeno pri meni je okusno narejeno in jako poceni. Za obilen o-bisk se vam priporočam. BENO B. LEUSTIG, 6424 St.. Clair ave. Nasproti SL N. Doma ■ i 1 ■■ " 1-------- _n—_f^ Za vsakovrstno plumbers-ko delo, kopališča, sinke, boilerje, furnese, se oglasite najprej pri meni, predno vprašate drugje. Prihranite si denar. Vse delo je garantirano. V tem podjetju in na tem prostoru sem že nad 10 let. A. J. Budnick & Co. Plumberji za vas 6723 St. Clair ave. Tel. Princeton 1193 Bell Rosedale 5417'J. (51) POZOR! Vsem tistim, ki se radi v lepem zaprtem avtomobilu vozijo, naznanjam, da sem vam na razpolago noč in dan za izlete, krste in poroke. Jaz vas peljem za malo ceno, zato se vam priporočam. JOSEPH VOVK, pri Jos. Želetu, 6502 St. Clair ave. Tel. Princeton 969 (54) Naznanjam, da imam v zalogi najboljše šivalne stroje in to "SINGER ŠIVALNE STROJE" katerih nobeden drugega izdelka šivalnih strojev ne prekosi v šivanju. Dajem jih tudi na lahka odplačila in sicer po $2.00 mesečno ali za gotovi denar v devetdesetih dneh časa za plačati. Toda ne pozabite pa tudi, da popravljam vsake vrste šivalne stroje od $1.50 višje, ter tudi kdor želi zamenjati stari stroj za novega, vedno vzamem -stari stroj v račun na novega. Toraj gospodinje kakor tudi dekleta, ako želite imeti trpežni šivalni stroj, zglasite se pri vašem Slovencu RUDOLF PERDANU 6026 St. Clair ave. DELO DOBIJO možje takoj. Delo na prostem. Dobra plača. Oglasite se takoj na 16700 St. Clair ave. (57) Dva lota sta naprodaj prav poceni, nastop 126 v Nottingham. Lepa prilika, da se kupijo. Več se pozve na5700 Bonna ave. (51) POZOR! I slovenske in hrvatske gospodinje! Gotovo ne pozabite, da dobite pri meni še vedno najboljše grocerijsko bla go ceneje kot kje drugje. Najboljše vrednosti Pridite v našo trgovino, da vam postrežemo. John C • • :: 1355 E.55th St. vog. St. Clair :: :; Vstop na 55. cesti nad lekarno •: ■ ■ • • Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. ■ * * » ;; Zaprto ob sredah pop. ;; 1 tudi v nedeljo zjutraj. 1 + POZOR! PLUMBING! 1—L.J 'jr----- ------1 I - 1 > K'-i ij1 ■ 1 JsMemta-----■ j Ako rabite v hiši zaneslji- | vega delavca za vsakovrstno plumbersko delo, potem se oglasite pri vašem starem, dobro znanem prijate-lju Geo. A. Lorentz," 6203 Superior ave. Sprejemam vsakovrstna popravila, postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boilerje na paro, za vročo vodo toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DELO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedale 5224 Princeton, 1319 W. (x25) NAZNANILO. Naznanjam rojakom v Col-linwoodu in Clevelandu, da popravljam hiše in izdelujem garaže za avtomobile, popravljam porče, izdelu-mreže, okna, itd. Ako rabile kako popravilo se oglasite pri John J. Okršljar, 1422 Larchmont Rd. blizu E. 181. ceste in St. Clair ave ali na 1230 'Norwood Rd. (50) FARME NAPRODAJ, vsake velikosti, s živino in poljedelskim orodjem. Imamo tudi farme v zameno za mestna po-Isestva. Oglasite se osebno ali pismeno na Anton Laurioh, R. F. D, 1. Perry, Ohio. (52) i __ "naznanilo , Društvo* Slovenskih Doslu-I žencev je sklenilo na svoji mesečni seji, da želi povabiti vse slovenske vojake, ki so služili : v ameriški armadi, na zaupen pogovor dne 24. aprila ob pol osmih zvečer. Natančna pojasnila se vam bodejo dala v Slovenskem Narodnem Domu.. Z narodnim pozdravom Anton Ogrinc, predsednik (48) , ■-■ , ■ -,.• „,/a — „ J-----.-. ................---..-........... . ..... , . „..B Kako se kupijo Liberty bondy ' ""■ " 1111 — 1 Kadar pride Liberty Loan zastopnik v vaše stanovanje, pdpišite se da kanite. Potem pa knpite svoj bond pri First National Bank ali First Trust & Savings Co. Ne računamo nič za postrežbo, ajiažja tedenska odplačila. 10 proc. plačate takoj in potem 2 proc. vsak teden tekom 45 tednov. Mi spravimo vaše bonde v banki do vrednos-ti $5Q0. Mi vam nudimo največje bančne ugodnosti v državi Ohio. Mi govorimo v vašem jeziku. Odprto tekom kampanje od 9. zjutraj do 9. zvečer. riDCT TRUST & SAVINGS CO rlfwi NATIONAL BANK 247-303 EUCLID AVE.% BLIZU SQUARE Skupno premoženje $125.000.000 &=z--=33 Bolni možje in žene. , Če niste mogli dobiti odpomoči za svojo bolezen in ste zgubili vse upanje da bi ozdraveli, tedaj se oglasite pri nas, da vas zastonj preiščemo, dajte, da vam mi povemo kaj moremo naredili za vas. Jaz i-mam dvanajst let skušnje v zdravilstvu in medicini, ko sem zdtoavil vi bodete imeli dobiček mojega znanja vaak čas, kadar se oglasite pri nas. Dali vam bodemo najboljie moderno in praktično zdravljenje, ki je v moji moči, bodisi s pomočjo elektrike ali modernega zdravilstva. Če po mojem mnenju vam ne morem pomagati niti vam koristiti, tedaj ne maram vašega denarja. Če ste bolni, slabi, nervozni, vprašajte najprej mene. . MOŽJE in ŽENSKE ki trpijo na kronični bolezni, ki so nervozni, imajo slabo krit imajo 1-majo koine ali druge komplicirane bolezni ali nerednosti, ali ki imate želodčne, jetrne ali druge neprilike, ali če imate revmatizem, bolečine v hrbtu ali sklepih, zgubo apetita, glavobol, zaprtje, vrtoglavost, glav-> ni katar, nosni ali vratni, tedaj vprašajte mene. NIKAR NE ZAPRAVLJAJTE PREVEČ DENARJA. Moji uradi so opremljeni s najbolj modernimi električnimi a-parati in mehaničnimi pripravami, ki ao dali pomoč, kadar druge metode niso mogle pomagati. Stotine operacij za moške in ženske se je posrečilo, ker so bili zdravljeni po modernih in uspešnih zdravniških metodah. * , . Moji računi za zdravljenje ho jako mali in nič več kot morate vi plačati za pomoč in korist ki jo dobite od nas. POMNITE, preiskava in nuavec je zuatonj. Odlašanja, zanemar* Janje, nepravilno zdravljenje je nevarno. Pridite k nam takoj, če potrebujete službe in skušnje popolnoma izkušenega zdravnika, |.mepop. DR. KENEALY Zvečer od ti. do 8. **"" .unu i do ^ poj> 647 Euclid ave. 2 nadstropje, Republic Kuilding, Cleveland, Ohio. — ..... / . Ifgl AMBULANCA. r i Z.tvaaki aluČaj nesreče sli btileziti, Č potrebujete V ambulanca' ali l>ol ,iški Voa, pokličite katcrkoli telefon vsak čas, po noči 'ali uit dnevu Mi vednn čujemo in odgovarjamo telefon, ker zvoni v hiši PRINCETON obenem Ako vam operator reče, da se ne ogla-' H ^ _ _ " siin ne vrjemite, zahtevajte supervisorja, in do- 1 OOl hite odgovor od n,