Številka 228. Trst, v nedeljo 19. avgusta 1906. Tečaj XXXI. Izhaja vitki dan iti dd leaellal ii prazuliA 08 5. tri, ob voudeDtil ob 9. ni nun]. P;>tnUae številke ne prodajajo po 3 nvi (6 stotinki i rrcogih tobakarnah v Trstu in okoiici, Ljubljani. Gorici, Sramu, Petru, Seiar.*, Nabrežini, Sv. Luciji, Tolminu, Ajdovlčini, Postojni, Dornbergu, Solkanu itd. ."eae oglasov se računajo po Tratah (Široke 73 mm, visoke 8 mmi; za trgovinske in obrtne oglase po 30 stot. ; 'osmrtnice, zahvale, poslanice, oglase denarnih zavodov o S© stot. Za oglase v tekstu lista do 5 vrst K 20, vsaka na-aijna vrsta K 2. Mali oglasi po 3 st. beseda, najmanj pa p 40 §tot. — Oglsp* eprejema inseratni oddelek uprave fdinost". — Plačuje izključno le upiavi „Edinosti'1. Glasilo političnega društva „Edinost' za Primorsko. V edinosti je moč! IsroAaiaa za vse leto 24 S, pol leta 12 K. 3 uesece 6 K. — Na naročbe brez doposlane naročnine se uprava ne ozira Vsi dopisi naj se pošiljajo na uredništvo lista. Nefrankovana pisma se ne sprejemajo li rokopisi se ne vračajo. Naročnino, oglase in reklamacije je pošiljati na upravo linta. UREDNIŠTVO: uL Olorglo Galatti 18. (Narodni dom>. Izdajatelj in odgovorni urednik ŠTEFAN GODINA. Lastnik konsorcij lista „Edinost"'. — Natisnila tiskarna konsorcija lista .,Edinost" v Trstu, ulica Giorgio Galatti Bt. 18. Poitno-hranilaičnl račun št. 841.6T.2. rrccocr rOS *t» v- 1167. —— Mesečna priloga: „SLOVENSKI TEHNIK". politika in pravica. Pod tem naslovom je „II Piccolo" včeraj ,-bjavil članek, v katerem se bavi z jezikov-;iimi razmerami na naših sodiščih sploh in posebno na višem deželnem sodišču. Naravno V. da se italijansko glasilo zelo huduje, da - naša sodišča vendar enkrat začela vpošte-,ui določbe čl. 19. drž. osnovnih zakonov in -uj kolikor toliko pri pozna vat i pravice slo-^n^kega jezika. Njegovo jezo in njegove •ročje napade na slovenske odvetnike — ta Izvor vsega jezikovnega zla — mu nočemo cmeriti: saj bi „II Piccolo" prišel v veliko idrego. ako ne bi smel več lajati proti slo-nskemu jeziku. Le mimogrede bodi omenjeno, ia -e za prakso ni oglasil češki, temveč slo; • n s k i odvetniški koncipijent! Ne moremo t molčati na njegove perfidne insinuacije o :ožnostih slovenskih sodnih uradnikov. Naš list se ni skoraj nikdar dotikal rašanja znanstvene in praktične vsposoblje-»ti laških sodnih uradnikov, ker nam ne _: za osebnosti, temveč za načela, za pra-i--2 našega jezika, katere lahko branimo. •
  • rez razlike narodnosti, sodijo o večini tistih iltralaških sodnikov, katerim je poverjena -.azenska pravica na c. kr. okrajnem sodišču a kazenske stvari ! Oglejte si nadalje neko-ko tistih gospodov, ki jim je g. predsednik leželnega sodišča zaupal imenitno nalogo, da , o cele tedne prav potrpežljivo kakor votantje oalušajo kazenske razprave, ker jim ni i o ž n o o d k a z a t i kako bolj aktivno vlogo! In kaj naj rečemo o tistih ei-llnih laških sodnikih, katerim je vsa n o- • e j š a pravniška literatura neznana. ker jo radi neznanja nemščine ne morejo citati ? ! Ali želi morda „II Piccolo", 'ia navedemo imena ? Za danes jih hočemo z.nnolčati. kajti „nomina sunt odiosa" ; če se pa bode z laške strani nadaljevalo z očrnje-vanjem naših sodnikov, pridemo tudi z imeni na dan. Naših sodnikov ne bomo hvalili, ker dokazuje njihovo vsposobljenost v vsakem oziru že samo dejstvo, da je justična uprava prisiljena klicati skoraj vedno le Slo- • e n c e, kadar hoče na Dunaju j m e t i zanesljive, sposobne in d e-i a v n e moči. Rekli smo „prisiljena", kajti PODLISTEK. Na poti k ciljem SI. Vilinski. III. „Ti, Jožef, kako je pa z Lenico ? je vprašal Poljanšek naenkrat. „Ljubiva se kakor prej.... Samo stariši jo silijo, naj vzame nekoga, za katerega ne inara. „Pokaži mi njeno sliko !u je dejal Poljanšek. Zdenčar je odgrnil zaveso na stojalu in obrnil sliko k luči. Ne ljubi se mi več slikati.... Nekdanjih dni ni več.... Imam trenotke, ko bi vse skupaj uničil!" Polljanšek si je ogledal dovršeno sliko in jo porinil Zdenčarju, ki jo je zopet zagrnil. Vzel je potem klobuk in smeje dejal Poljanšeku: „Pojdiva" ! „Kam ?" je vprašal ta. rPit.... V zadnjem času sem se privadil temu sladkemu soku, da-si mi prej ni ugajal !" Šla sta polagoma ob potoku. Solnce je protislovanski duh naše germanizujoče birokracije na Dunaju je predobro znan, da bi se moglo misliti, da je taka poklicanja prov-zročila kaka narodna simpatija. Sicer pa naj si zapomni „D Piccolo" in naj si zapomnijo tudi laški sodniki, da so uradniki tu zaradi ljudstva in ne narobe. Uradnik, ki ne ume drugega jezika razun laškega, je za službo na Primorskem naravnost nesposoben. Uradnik se ima ozirati na potrebe ljudstva in ne narobe. Ljudstvo, oziroma državna vprava daje uradniku kruh in ima za to pravico zahtevati, da odgovarja uradnik vsem zahtevam torej tudi jezikovnim. Kdor v tem oziru ne odgovarja, odnosno noče odgovarjati, naj si poišče drugo polje! Napredujoči slovenski narod se ne vstavi pred komoditeto kacega laškega uradnika. Toliko na sploh ! Stališče „Piccolovega" člankarja pa je zanimivo i iz druzega razloga. Vsa njegova jeza ne izvira iz tega, ker so se morda kršile pravice laškega jezika, ker je morda kak Lah vdobil slovensk sklep. Nikako ne! Ta plemenita duša se namreč huduje na tem, da je Slovenec dobil od c. kr. višega deželnega sodišča na slovensko vlogo slovensko rešitev, mesto dosedanje običajne — nemške!! Tako veliko sta torej strast in sovraštvo tržaških Lahov nasproti nam Slovencem, da bi rajši videli ohranjeno dosedanjo krivično rabo nemščine, nego da se nam Slo\encem da mrvico pravice ! In tem ljudem naj bi prišli s ponudba laško-slovanskega sporazumljenja!! Ta slučaj priporočamo našim dalmatinskim utopistom in trentinskemu „1'Alto Adige" na blagohotno uvaže vanje. „Italijanski kompromis." m. Vsakdo je sprevidel, da je predlagani kompromis absolutna politična potreba... v trajno korist Jugoslovanski. Dr. Iv. Šusteršič v „Slovencu" dne 8. avgusta 190d. Kako brani torej dr. Susteršič italijanski kompromis? Z bombastičnimi, ali — praznimi frazami in se o tem postavlja na stališče, da javnost mu mora verovati že zato, ker — on govori ! Nam se dozdeva, da niti dr. Susteršič sam ne veruje v tisto koristnost „italijanskega kompromisa", ki jo zatrjuje on. Dr. Susteršič pravi : „Realno politično nismo pri kompromisu prav nič žrtvovali, ker smo privolili le v transferiranje italijanskih mandatov a od svojih nismo'nitf enega žrtvovali*. sta v vas in šla v gostilno. Pred bilo že za gorami in mrak je bil padel na zemljo..?. Zavila uhodom so kričali krog miz pijani kmetje, nižje doli pod nekako senčnico pa je bila vaška inteligenca. Zdenčarja so tako vsi poznali, prisedla sta torej k mizi v kotu senčnice. Natakarica jima je prinesla vina, Zdenčar je molče nalil kupici, potem sta trčila in izpila do dna. Zdenčar se je naslonil k Poljanšku in začel govoriti z njim. „Temna in žalostna je moja pot in moja ljubezen je započeta pred obličjem smrti — jaz vem to gotovo !" „Jožef, ne govori tako!" je prigovarjal Poljanšek. „Jaz vem to gotovo.... Ne veš. čemu si na svetu, izgrešen je tvoj cilj in tvoja pot in žalostno ti je v duši, ko ti prideš do tega izpoznanja. In rad bi živel in popravil vse in stopil na drugo cesto — a prihaja žalost in smrt pred človeka in mu odreže pot za vedno Tako je...." Izpil je polno kupico. V lica mu je prišla kri in v očeh se mu je zasvetilo. Lepa konstatacija! Misli, ki vodijo dr. Šusteršiča so te-le : žrtvovati pomenja, dati k^j od svojega, odvzeti sebi — na korist druzega! Ker mi nismo storili tega, ampak smo privolili le v to, da se po en tržaški in iužnotirolski mandat „transferira" na Primorsko, jasno je, da ne more biti govora o kaki žrtvi od naše strani, Nam pa se dozdeva, da je taka filozofija veliko prešibka. Prvič ne odgovarja to postulatom zdravega razuma, drugič postulatom zdrave politike. Postulatu razuma: ker moremo presumirati, da Italijani niso le iz kaprice tako energično zahtevali ali postulirali n u-merično enakopravnost z ozirom na mandate. Oni so dobro vedeli — je-li pa to vedel tudi dr. Susteršič, predsednik „Slov. zveze", to nam ni znano — : zakaj postuli-rajo to ! Dva in tri ni eno in isto. Imeti en mandat več v Istri, ali pa — v Bukovini, to za nas ni eno in isto ! Ali rekli smo, da takova filozofija ne odgovarja ni postulatom zdrave politike. Oglejmo si situvacijo Italijanov v Primorju in na Tirolskem. V Istri dve narodnosti, ki se borita za gospodstvo, oziroma za veljavo v deželi. Tu je vsaka duša velika potenca. Kraji so tu narodno mešani. Na Tirolskem pa — nasprotno — tvorijo Italijani v svojih krajih kompaktno maso, katere narodna ekzistenca ne more priti lahko v nevarnost. Tam bi oni laglje preboleli izgubo enega mandata. Z ozirom na skupni položaj Italijanov in na njihov celotni politični razvoj v Avstriji, je tamkaj njihov politični program (vsaj za sedaj) bolj sekundarnega pomena. Težišče njihove politike leži v primorskih pokrajinah. Tu s hočejo Italijani garantirati svoje neopravičeno in nepravično gospodstvo. Oni vedo, da s tem delajo implicite tudi za Tirolsko. D.ru Su-sleršiču so to seveda same — spanj ske vasi. Ali, nT"o 9c taka izvajanja dr.a Sušter-šiča dajajo vendar nekako opravičevati s humannega gledišča, kakor izvajanja človeka, ki je bil nepričakovano napaden od najbolj prijateljske strani ter se mora sedaj volens nolens braniti, da se ne vtopi v morju nezadovoljstva in polemičnih napadov — njegova daljnja izvajanja pa spadajo pred forum — patologije ! Tu nam je na mislih v prvi vrsti poskus dr.a Šusteršiča, da bi z omalovaževanjem de-legacijskih mandatov oslabil utis, ki ga mora na vsakega zavednega patrijota napraviti fakt, da bomo vsled italijanskega kompromisa namesto od svojega prava do enega delega-cijskega mandata, odvisni le ali od žalostno-znanega političnega takta Italijanov, ali pa — miserere nobis ! — od... sreče ! (Prihodnjič povemo mi svoje mnenje o važnosti delegacij skih mandatov.) Celovški „intermezzo". Zadnji „Mir" priobčuje nastopni izjavi ; Zaspani trenotek. Katoliško politično društvo je zaspalo ugoden trenotek, piše „Slovenec". „Pri lajanju na dr. Šusteršiča iz-vestni gospodje niso imeli časa za pametne politične račune. Sedaj bi bil čas pridobiti nemške krščanske socijalce za glasovanje v plenumu. Kaj je v tem oziru storilo sedanje toli kričavo vodstvo slovenskih Korošcev, oziroma dr. Brejčeva pisarna ? Ali je stopilo v kak dogovor za to volitev z dunajskim vodstvom krščanskih socijalcev ? Ako tega ni storilo, tedaj je s svojim vihravim postopanjem zamudilo najugodnejši trenotek za pridobitev drugega slovenskega mandata." Torej najugodnejši trenotek za pridobitev drugega mandata je bila volitev na Zgornjem Koroškem ! In Slovenci na Koroškem so ta trenotek zamudili, ker so čakali aviza iz Ljubljane. In ker se je ta svetovno važen trenotek zamudil, naj se s tem 1001 argumentom dado Korošci prepričati, da je pretečo nevarnost povzročilo vodstvo katoliško političnega društva in nikdo drugi. Kdor tega ne sprevidi še, ta je po „veliki neumnosti" ,.toli kričavo" „z vihravim postopanjem'4 in „lajanjem" na vekomaj padel v nemilost pri prijateljih v Ljubljani. Škoda za list in škoda dobrega imena, ki ga je doslej no-j s i 1. Le ta popolnoma neumestni napad znova priča, kako popolnoma tuje so tem gospodom razmere na Koroškem. Korošci ob-žaijujejo dunajske dogodke, molčati niso mogli; in zdaj, ko so odgovorili, kakor se drugače odgovoriti ni dalo, se vnema pikra polemika, ne zoper par oseb, marveč zoper vse slovensko ljudstvo na Koroškem. Popred se jih je žrtvovalo Nemcem — morebiti fcrez potrebe, zdaj se jih pa še žali s pisavo, ki bi se v katoliškem listu ne smela rabiti. Obžalujemo ne sebe, marveč katoliški dnevnik v Ljubljani. iMsgr. V. Podgorc. „Ne čudi se torej, ko izveš lepega dne, da me ni več.... Saj se ničesar ne bojim..... Kakor na dlani vidim konec.... In nič mi ne pomaga, ne ljubezen, ne delo, ne načrti, ne cilji.... Še žalosten postajaš in strah te je, če misliš na vse to.... Zato ne mislim več mnogo.... Raje pijem in me ni strah, da-si vidim, kako bliža se konec.... Prijel je Poljanška za roko in mu jo stisnil. In Poljanšek je molčal, mu pogledal v oči in žalost je prišla v njegovo dušo.... Noč je že bila, ko sta plačala in vstala od mize. Prerila sta se do izhoda med mizami in tedaj ju je poklical postaren kmet k svoji inizi. Zdenčar je izpoznal Dolnika in stopil k njemu. „Ti, Jožef", je dejal, „vedi, da ti ni treba več gledati za mojim dekletom — danes smo naredili pismo; France iz Pristave jo vzame to jesen. Sicer ne vem — pa sem nekaj slišal, da nekaj mečeš oči za njo, in tudi punica ni zadovoljna z možitvijo. Ali ni drugače, kaj pa bi ti z njo ? Saj veš, kako je.... Na, pij !...." Ponudil mu je kupico. Zdenčar je preble-del in odgovoril s hripavim glasom: „Ne potrebujem vašega vina!" Poslano. V časnikarski borbi, ki so jo povzročile celovške resolucije, je „Slovenec" nakopičil celo vrsto neresnic, ki se tičejo deloma samo mene, deloma pa poleg drugih oseb tudi moje malenkosti. Napovedal mi je boj povoj-skinem pravu, to je torej boj brezobzirnga u porab ljenja vseh sredstev, poštenih in nepoštenih, boj na nož, boj do uničenja. Izvršujoč to nekrščansko in nečloveško načelo, skuša me „Slovenec" pred vsem pred slovensko katoliško javnostjo denuncirati kot „Pojdiva!" se je obrnil k Poljanšku. Dolnik je nekaj zamrmral in se zasmejal, onadva sta pa odšla. Zdenčar je težko dihal in hodil naglo. Po vasi je bila tema, v hišah so gorele zakajene svetiljke, gospodinje so čakale na gospodarje, nekje na vasi so se kregali in iz gostilne se je slišalo pijano petje. Stopala sta molče skozi vas. Prišla sta pod šolo, Poljanšek je pogledal na okna, a bila so zastrta in vse je bilo tiho in pokojno. „Vsega je konec .. . prav res !* je dejal s poltiliim glasom Zdenčar in se oklenil prijateljeve roke. In oprejel se je trdo in krčevito, da je Poljanška roka zabolela. Vstavila sta se sredi poti. „Čemu sem jo pogledal, čemu sem ljubezni dal prostora v svojem srcu, jaz ... ob koncu življenja?14 „Bodi mož, prijatelj !" je dejal Poljanšek, „v sebi najdeš tolažbo, nikdo drugi ti je ne more dati!" Počasi sta šla dalje ob potoku. Tedaj je prišel mimo njiju pijan fant z gorečo viržinko v ustih in z velikim tolarjem na verižici pri uri, ki je zacingljal ob vsakem i koraku. prikritega liberalca, kot zaveznika j stev je pridržano carju ▼ rešitev, ker je car „smrdljive struge kranjskega liberalizma*. Na- j jako ljubosumen na to svojo prerogativo. Vo-men tega manevra pa je prozoren : rSlove- • litve v novo dumo se bodo vršile v prihod-nec" mi hoče ukrasti v trdnem političnemI njem januvarju ali februvarju. kakih 5 ali 6 boju pošteno zasluženo ime katoliškega politika. da bi mi tako spodkopal zaupanje, ki mi ga je v katoliškem slovenskem prebivalstvu zlasti na Koroškem pridobilo moje vztrajno in neustrašeno delo, za katero sem žel nebroj strupenih napadov po raznih nemških in slovenskih — liberalnih listih. „Slovenec" je o neresnicah, ki jih o meni piše. sam prepričan, toda imeti hoče za celovške resolucije žrtev — mojo glavo. Dam mu jo pod nož! Samo po njo mora priti — pred celovške porotnike! Imenujem namreč s tem z namenom, da me toži, tistega. ki pri „Slovencu" sedaj opravlja ra-beljski posel nad koroškimi Slovenci, glede neresnic, ki jih je v tej borbi zoper mene napisal, grdega lažnika in obrekovalca in ga poživljam, da me toži in tako da priliko, pred sodno javnostjo resnici pomagati do zmage. Drugega sredstva nimam, da se obranim nečuvenega sumničenja in obrekovanja, kajti pojasnila v „Miru" „Slovenec" zamol-čuje. ali zavija, popravkov od mene ne sprejema, urednik njegov, dr. Žitnik, uživa po-slaniško imuniteto, pisec sam pa se previdno skriva za brezimnostjo! Celovških nemških porotnikov se menda ne boste bali: to je forum, pred kojim jaz nimam nobenega pardona pričakovati. Ce Vas torej z vso resnostjo na sodbo kličem pred ta forum, lahko iz tega sklepate, kako mirna in cista mora biti moja vest ! V Celovcu, 15. avgusta 1906. Dr. Janko Brejc, odvetnik, predsednik »Kat -polit, in gosp. društva za Slovence na Koroškem". tednov pred otvoritvijo zasedanja. Volja carjeva je nepremična. Naj mi govore — je vskliknil Stolipin — da sem liberalec ali da sem klerikalec, to me malo briga. Meni je le na tem, da delam in da dosežem vspehov. Jaz iščem liberalnega sredstva, da pobijam revolucijo, ali ne najdem druzega nego nasilje. Proti takemu terorizmu ni druzega sredstva, nego nasilje — torej obsedno stanje in administrativne odredbe. Mi hočemo priti iz izjemnega v legalno stanje. Ni res, da vlada zavlačuje z volitvami, ona si marveč jemlje le toliko časa, da pripravi legislativna dela. Dumi bodo predloženi nastopni zakonski načrti: o verskih sektah, o civilnem zakonu in o pravu do jednakosti. Ta poslednji zakon ima rešiti tudi vprašanje Zidov. Nisem 1 antisemit je zaključil Stolipin — ali vendar mislim, da ne bi napravili slabo uslugu j Zidom, ako bi z jedno potezo peresa hoteli j rešiti vprašanje v smislu absolutne pravice. Razkol v socijalni demokrac^i Italije. Italijanska socijalna demokracija je razkroj ena v dva tabora, ki si stojita sovražno nasproti : v reformiste in revolucijonarce. V zadnje čase se je mnogo govorilo o prizadevanjih, da bi prišlo do sporazumljenja. Ali ta prizadevanja so ostala — kakor javljajo sedaj iz Rima — brezvspešna. Te dni so imeli v Milanu reformisti shod, na katerem so najodločneje odklonili idejo zbližanja z revoluci-jonarci. Po rezkosti tona je soditi, kako širok prepad zija med obema socialističnima frakcijama — nikdar še nista bili tako oddaljeni jedna od druge kakor sedaj. Dogodki na Ruskem. Ministerski predsednik Stolipin in agrarno vprašanje. — Volitve v dumo. — Zakonski načrti. V pogovoru s petrograjskim dopisnikom parižkega -Teiupsa" je podal ministerski predsednik Stolipin nastopne izjave : Revolucionarno gibanje je v direktni zvezi z agrarnim vprašanjem. Ali tega vprašanja ni možno nemudoma rešiti, ampak treba v to dobe transakcije. Agrarne komisije že pripravljajo odredbe za posamične predele. Vlada ni še mislila na razlastitev privatne in samostanske zemljiške posesti in ne bo mislila nikdar. Po njenem mnenju bi bila to nekaka plenitev. Tudi car je odkrito nasproten temu. Državna posestva v Aziji in na ozemljah za kolonizacijo je še dovolj zemlje za one kmete, ki ne posedujejo ničesar. Vprašanje kronskih pose- Na vodila papeža za francoske škofe. Iz Rima poročajo, da je papež že odposlal francoskim škofom potrebna navodila za urejenje bogočastja. Po teh navodilih ustanove škofje po vseh škofijah katoliške zadruge, ki bodo delovale kakor združitve za bogočastje. Te zadruge dobe torej cerkve v posest. Na čelu zadruge bo župnik, oziroma predstojnik posamične cerkve ; kjer so cerkvene uprave, bodo iste nadomestovale bogočastne udružitve, Vspričo ostrega tona encildike dopušča papež, da se francoski katoliki podvržejo zakonu. _ Drobne politične vesti. Kralj Peter na potovanju. Kakor javljajo iz Belegagrada, se poda kralj Peter dne 23. t. m. na potovanje po vztočni Srbiji, kjer obišče več mest. Potovanje bo trajalo dva tedna. Japonci v Mandžuriji. Dopisnik „Daily Maila", ki je potoval po Koreji in Mandžuriji, poroča iz Tientsina, da se pov-sodi v Mandžuriji, mesto evropskega in ameriškega blaga, dobiva le japonsko blago, ki se v velikih masah uvaža preko Daljnega, ne da bi plačalo carino. V severni Koreji se domačini pritožujejo, da se Japonci polaščajo obsežnih zemljišč in da grdo postopajo s prebivalci. „Prokleta punica.. .u je rentačil in vrge| poldogorelo viržinko stran. ... in vendar bo moja. da-si se brani in solzi, če se je le dotaknem . . Opotekajo se je izginil v temi. Poljanšek in Zdenčar sta šla molče dalje in dohitela malo pod žago dekle, ki je šla navzgor. „Leniča je!u se je zdrznil Zdenčar, ko sta prišla bližje. In stopil je na njeno stran in vprašal žalostnim, trudnim glasom: „Leniča zakaj si mi to storila?" Poljanšek je hotel iti dalje, a Zdenčar ga je pridržal. Vstavili so se vsi trije. Molčali so, le dekle je tiho jokalo. „Leniča, z ikaj si mi to storila?* je zopet vprašal Zdenčar. In tedaj je odgovorila: „Prodali so me, Jožef, oče f,o me prodali, ker je oni bogat in pravi, da bo dobro za-nie„. Konec je vsega,,. Meni je hudo do smrti..." Dalje ni mogla govoriti ... Podala je Zdenčar ju roko in odšla ihtč po poti navzgori. (Pride še). Domače vesti. Himen. Danes se je poročil g. Josip P e 1 i c o n, c. kr. poštni asistent, z gospico Lojziko Slavec iz Ospa. Bilo srečno ! Neznosne razmere na novi železnici. S Krasa nam pišejo : Ze mnogokrat me je pot vodila po mojih opravilih po železnici do stanjelske postaje. Menil sem, zdaj smo na postaji in tu izstopim. Ta vlak je drdral mimo in ko se je vstavil, ni bilo videti več postaje in sprevodniki so klicali: St. Daniel-Kobdil, Stanjel-Kobdilj. Oziral sem se po postaji. a stali in izstopili smo med tiri pred neko stražnico na levi z magacinom in nasipom. Vprašal sem : „Kje je postaja ?u „Tam doli prilično 300 m dalečmi je odgovoril sprevodnik. No, ta je lepa. mislil sem si. Ni mi ostalo druzega, nego iti 300 m do postaje. In kaj mislite, kakšna pot je to? Posuta je s kamenjem kakor pest debelim. Poleg tega velika avgustna vročina, da sem bil ves moker, ko sem vendar dospel do postaje. Kako pa je ob zabavnih vlakih ? mislil sem si. Tedaj se ubogo ljudstvo muči š takim romanjem in je večino v nevarnosti, da na taki hribolazki in tako posuti (vmes žeblji in železo) poti zgubi mestno obuvalo in pride boso na postajo. — Dospevši na postajo, sem iskal izhoda: pa mesto k temu, sem prišel k — straniščem!! Tu šele sem našel komaj izhod. Prišel je vlak od druge strani, drdral istotako dalje in se vstavil zopet 300 m daleč. Vprašal sem nekoč načelnika : „Zakaj smo se vstavili tako daleč ?u Odgovoril mi je: „Stroj je moral vodo zajeti". Jaz pa : „Sag bi lahko le stroj vozil do vode in vlak ostal pred postajo. Kako prihajajo potniki do tega, da morajo na enem kakor drugem kraju izstopati pri stražnici ako hočejo v Štanjel ali Kobdilj ?" Odgovoril mi je: „Po predpisih morajo vlaki k vodi voziti". Na to sem se prav čudil. Kaj tacega se na svetu nilger ne godi. S tem se le potnike muči, ki morajo itak že drago plačevati vožnjo. Strojevodja da mora po predpisu tako daleč voziti. Po kakih predpisih pa se morejo potniki siliti v peš-romanje od tam do izhoda. Najlepša pa je ta, da je ljudstvu ob enem prepovedano (!!) hoditi po tiru, ker sta navadno dva ali več vlakov na postaji. Ako torej ljudstvo hodi sem ali tja, je uslužbenec zavrača in opozarja na predpise radi nevarnosti. Kaj bo pa še le po zimi ob burji in mrazu, dežju in snegu ?! O tem sem čul vsakikrat veliko pritoževanja in godrnjanja po progi od vode do postaje in isto v vasi Štanjelu in Kobdilj u. To je res nevarno, ker se mora po progi hoditi in se prav lahko dogodi nesreča vsaki hip. Pokladam torej našim poslancem prav toplo na srce, da se sami prepričajo o tem! Naj se peljejo enkrat skozi postajo Stanj el-Kobdilj ! Kedo bo odgovoren za nesrečo ? Gotovo je tudi županstvo storilo v to svoje korake. Naj se poslanci pobrigajo na pristojnem mestu, na ravnateljstvu, in če to ne bi pomagalo, na ministerstvu ali v državnem zboru, da se bodo vlaki vstavljali pred postajo. Večkraten potnik in občinstvo iz Stanjela-Kobdilja. Otvoritev planinske koče na Kamniškem sedlu (1879). Dne 12. t. m. se je otvorila nova planinska koča na Kamniškem sedlu ob obilni udeležbi vrlih planink in planincev. Največa je bila udeležba iz Kamnika in Ljubljane. Počastilo nas je lepo število vrlih Čehinj in Cehov, zastopana je bila tudi podružnica kranjska, radovlj ška, tržaška, vipavska, podravska; v pičlem številu so bih zastopani bližnji Savinčani. Pogrešali pa smo celjske rodoljube. Cerkniška planinska podružnica pozdravila je našo podružnico sledeče : „Zadržani pozdravljajo najvažnejšo čuvaj ko slovenskih planin''. — Ob 10. uri je imel g. frančiškan o. E n g e 1 -bert Pollak propoved in sv. mašo na verandi ter je blagoslovil novi planin&ki dom. Načelnik kamniške podružnice rSl. pl. društva*, g. notar E. Orožen, je v otvoritvenem govoru srčno pozdravil došle turistinje in turiste, podal črtice o gradnji koče in zahvalil dobrotnike, ki so omogočili to veliko stavbo. Načelnik osrednjega društva, g. prof. Fr. Orožen, je razložil bajeslovni pomen Savinskih planin, podal zgodovinske črtice o teh planinah iz turške in francoske dobe in čestital kamniški podružnici na tej veličastni stavbi. S tem je bila oticijelna slavnost dovršena in pričela se ie neprisiljena veselica ob lepem petju kamniškega pevskega društva rLire", ki je pelo tudi pri sv. maši. Prav trdno usidrana in s pločevino krita koča je 13 m dolga in 8 m široka ter ima na južni strani odprto prostorno verando. Iz verande je vhod v kuhinjo, ki ima prav lepo štedilno ognjišče. Na levi strani proti Brani je prostorna moška spalnica (8 postelj) ; naravnost iz kuhinje prideš v damsko sobo (4 postelje). Na desno od kuhinje proti Planjavi je jedilnica, ki ima prostora za 20 ljudi. Iz jedilnice vodijo stopnjice v hladno klet, druge stopnjice pa na podstrešje, kjer je sobica (2 postelji), skupno ležišče (6 postelj), sobica za oskrbnika in ležišča za vodnike. V pritličju je dvoje stranišč. Velike zasluge za to stavbo imajo : kamniška meščanska korporacija, ki je dala stavbni les, in osrednje društvo, ki je podarilo večino notranje oprave. Mnogo daril je dobila kamniška podružnica „SI. pl. dr.*, od kamniških meščanov in ljubljanskih prijateljev. Grad Miramar ostane od ponedeljka 20. t. m. naprej zaprt za občinstvo, ker pride tjakaj na daljše bivanje nadvojvodinja Josipa. Kontrolne shode misli baje vojno mi-nisterstvo odpraviti za vedno, ker ne odgovarjajo več svojemu prvotnemu namenu. Povodom cesarjevega rojstnega dne je bila včeraj ob uri dopoludne v baziliki sv. Justa pontifikalna maša, ki jo je služil škof dr. Nagi. Službe božje so se udeležili načelniki civilnih in vojaških oblastnij ter poveljnik angležke eskadre s svojim štabom. časten gost rZarje". Te dni je napravil g. E. Adamič, ki je časten člen pev. društva „Zarje* ženitno potovanje. Prišel je tudi v Trst in ni pozabil obiskati svojih zvestih „Zaijašev*. Radostno smo ga vsprejel. v svojo sredo na vrtu „konsumnega društva* v Bojanu, kjer so njemu na čast donele lepe pesmi. Gospića M. Katalanova mu je podarila krasen šopek z besedami: „To Vam podarijo zvesti Zarjaši". Mož je bil tako navdušen v svoji zahvali, ko je v kratkem govoru pozdravil rZaijo", da je navzočim zaigralo srce. Na to je g. Katalan v kratkih besedah pozdravil našega dobrodošlega, kjer je posebno povdarjal, da več velja peta beseda. nego govorjena. Zadoneli so živijo4dici. a naš mili gost je korakal od Zarjaža d Zarjaša in se je seznanil z vsakim posebe i Dolgo je še donela naša pesem a slovo od gospoda Adamiča je bilo najprisrčneje ; Eden navzočih. Umrljivost v Trstu. V tednu od 5. d. 11. t. m. je umrlo 47 moških in 41 ženskih, skupno 88 oseb. Povprečna umrljivost v ter. tednu je znašala 23.3 pro mille. V postojnski jami je bilo minolo nedeljo 12. t. m. skupno 1700 oseb. Dopoludn si je ogledalo jamo 270 čeških izletnikov iz Prage. Popoludne je pa obiskalo jamo 1430 udeležencev Vilharjeve slavnosti. Redka prilika, ki se ponuja vsakemu je, da se udeleži izleta, ki ga priredi tržaška podružnica „Slov. plan. društva" dne 26. avgusta v divni romantični Vi n t g a r in nu veleslavni Bled, ki slovi s svojim bisernim jezerom, z malim otokom na sredini, kjer stoji starodavna cerkvica, obiskovana vsak leto od tisočev romarjev. Torej naj ne zamudi nikdo te lepe priložnosti, kajti možno mu bo mej potoma ogledati si vso krasoto krajev, po kateri 1 teče novo otvorjena železnica: sicer od Trst; do Dobrave. Ker je pa cena na polovico znižana in stane tja in nazaj samo 5 kron, opozarja se. da se vsi, ki se hočejo vdeležiti tega veleza-nimivega izleta, požurijo takoj in kupijo nakaznice, ki so že v razprodaji, in to najkasneje do 23. t. m., ker ako se do tega dneva ne oglasi vsaj 300 oseb, se vlak odpove kakor tudi izlet, denar pa se, seveda, povrni dotičnim, ki so kupili nakaznice. Nakaznice se prodajajo v sledečih krajih : kavarni Balkan in Comercio, trgovina Ivan Millonig. Piazza Barriera št. 3., Sv. Ivan H. Schmidt, trgovec ; Rocol : A. Skilan p. d. Drijon ; Opčina : Karol Malalan, gostilničar ; Rojan t „Konsumno društvo* ; Barkov-Ije : Narodni dom*; Skedenj: krčma „gospo-darsk. društva" in Sv. Marija Magdalena Gregor Zidar, trgovec. Vlak ki se bo vstavljal na postajah Ro-col, Vrdela, Opčina in Bled, odide iz Trsta, (novi drž. kolodvor), ob 4. uri 38 min. zjutraj in dospe v Dobravo ob 9. uri 55 min. predpoludne. Odhod iz Dobrave ob 8 uri 13 min. zvečer in prihod v Trst oh 1 mi po noči. Kmetijsko poučno potovanje po južnem Tirolskem, Gornji Italiji in Furla niji. Vsled želje dosedaj zglašenih udeležencev s Kranjskega, Štajerskega in Primorskega se to zanimivo potovanje nastopi iz Ljubljant 5. sept. zvečer. Spored potovanja je naslednji : Ljubljana- Beljak-1 Jelovec - Franzensfeste-Bolcan-Gries-Meran-Gries-San Micliele-Trideni-Rovereto-Mori-Arco-Riva, sparnikom čez Garcl-sko jezero v Desenzano, z vlakom čez Brescio v Milan (obisk svetovne razstave. 2 dni). Po-vratek : Milan-Verona - Benetke-Mestre-( 'ervi-gnano-Monastero-Monialeone čez Gorico v-Jesenice ali čez Nabrežino-Št. Peter v Ljubljano. Vse potovanje bo trajalo 8 do 10 dni. Vožnja stane za II. razred 82 K, za III. razred pa 60 K. Če pa hoče kdo nazaj grede vožnjo skrajšati, da namreč izpusti Benetke in Fur-lanijo, potem se stroški za vožnjo razmeroma zmanjšajo. Kdor se misli udeležiti tega potovanja, naj pismeno javi naravnost c. kr. kmetijski družbi v Ljubljani najkasneje do 25. avgusta t. 1., obenem pa pošlje 90, oziroma 70 K za vozni list. Prebitek se mu povrn« med potovanjem. Vsakdo naj natančno naznani, odkod odpotuje, t, j., na kateri postaji vstopi in na kateri postaji nazaj grede izstopi. Do Bolcana se vsakdo lahko pelje po poljubni, njemu najprikladnejši progi, toda to mora že sedaj povedati, da se mu preskrbi tak vozni list. V Bolcanu bo glavni sestanek dne »i. sept. med 7. in 9. uro dopoludne. Ker je tak vozni listek veljaven 45 dni, ne bo na vračanje iz Milana nihče vezan na skupno potovanje. Nagrade za zasajanje vinogradov. Vsled odloka c. k. kmetijskega ministerstva z dne 9. julija t. 1. št. 20896 razpisuje se za manj premožne vinogradnike v tržaški okolii i. ki so zasadili s cepljenimi amerikanskim! trtami vzgleden vinograd v površini najmanje četrt orala (400 sež. 1440 m) sledeče nagrade v novcih : 2 nagradi po 50 K, 4 nagrade po 40 K, 8 nagrad po 30 K. Prošnje za te nagrade vložijo naj se najkasneje do 5. septembra t. 1. na c. kT. namestništvo naravnost, ali pa potom kmeti; -skih družb v Trstu. V Prošnjah je navesti: 1. Kraj, kjer se nahajajo nesadi dotične parcelne številke, 2. njih površina, 3. čas ko se je nasad dovršil, 4. katera podlaga in ka-icrSL plemenita trta se je rabila, in 5. na kateri način se je cepiio (v »uho ali zeleno). Nagrade razdeli c. k. namestništvo po-t©3 trg. Ivan Pretner, blag. nam : trg. Olivotti Fran Pododbor: A. Novak, A. Vovk, A. Ropret, Julka Vovkova, Ferd. Sekovanič, Vrinšek Davorin, Josip Vrhunc, Jan Juri, Zupan Anton, Peternel France, Kapus Anton. Bled. 17. avgusta 1906. Za odbor: I v a n H u s. Založba kavinih izdelkov v korist Serravallo-vo železnato kina vino* za bolehne otroke in rekonvalescente. j/gF" Provgročft volijo do jedi, atrjoje žoloAeo fta ojačao org&ntoem. h družbe sv. Cirila in Metodija v Ljubljani Od 1. julija t. 1. naprej je edina založnica kavinih izdelkov v korist naše družbe le tvrdka „Ivan Perdan v Ljubljani'. Tvrdka Perdan je po na$i družbi znana postala vesoljnemu Slovenstvu, Postala je pa ob enem tudi naša dobrotnica. Tudi to dobro ve naš narod. j Perdanova kava je najboljša in konkurira z vsemi dru> gimi izdelki te vrste. ;Zunanja , oprema te nove „družbine kave" je umetniška Priporočano od n&jsiovesih zdr&vnikov M vaeh t ih. kadar je treba se po bolezni ojačitf. g i « !6 koiftjft&fti na raznih raj!aveb It i »ad 3C00 | fi B 8 zcravaižx»^i aprlčavdi. L SERRAVALLO - tpz». = C- T H I m y neki beznici v ubci di Crosada videla ^ ob enem poučnSkm Na nje ^^ je videti, osipa B. Stopila je k njemu in ga vprašala, j naža družbina šolska poslopja v Trstu, v Ve-e je res on vdaril Antonijeto. Mesto da bi j ]&olfCxl) na Muti in na gavi Slovenke, ■j odgovori! in jo prosil oproščenja, kakor I kupujte odslej le to novo druž-' spodobi, je pa Josip B. pograbil pred j j,ino kavo! : fjim stoječi polič in ž njim Katarino Brižnik j ———, : ^akor se ne spodobi vdaril po nosu, da se' (Dalje na 99Sti Strani.) Podpirajte družbo sv. Cirila in Metodija! TOVARNA POHIŠTVA IGNAC KRON TRST, ULICA CASSA DI RISPARMIO 5. KATALOGI BREZPLAČNO. HOTEL BALKAI J 70 sob, elektr. razsvetljava, lift, kopelji Cene zmerne Sr^r HOTEL BALKAM Oglase, poslana, osmrtnice, zahvale, male oglase in v obče kakoršno koli vrsto oglasov sprejema „Inseratni oddelek" v ulici Giorgio Galatti št. 18 (Narodni dom) poluuadstropje, levo. Urad je odprt od 9. zjutraj do 12. iu od 3. do 8. pop. Po noči se sprejema v „Tiskarni Edinost" 7 > ?/ • Skrb vsake gospodinje jc posvečena družinski blr.jinji.- Kathreinerjeva Kneippova sladna kava }e po Kathreinerjevefn načinu svojega proizvajanja okusna, zdravju v prospeh in poceni, ima torej r.eprccec-Ijive prednosti za vsako gospodinjstvo? Poudarjajte pii nakupovanju izrečno ime Kathreinerin zahtevajte le izvirne zavoje z varstvena znamko : upnik Kncipp. r K : •__* « *■_a__-_s___ j I-IOMOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOI I i? o ir Tovarna pohištva W Aleksander levi JTna ■Mca Tmi itv. 52. H(Im«m Mfa). ZALOGA: pmzzn rosurio <*>isk« piiiifM o«n«, tfa n nI Mtt n«Mn« fcnfcurti—, Sprejemajo m vsakovrstna dala todl p« E posebnik aaSctah. XXXK:±XKnu*uuuun Alojz Jasbitz stavbeni mizar Trst, ulica della Rotonda štev. 4 IZDELOVALNICA umetninskega pohištva (mcbljev) fino delanega in navadnega. — Sprejema naročila po uzorcih. • Cene zmerne. KKKtt**ttKKXi£XKMKK Prva zapoved! Čuvajte se držite si vedno doma Fellerjevo lepo dišečo zeliščno esenčno tekočino z znakom ELSA-FLUID. ker ista gotovo in naglo deluje pri protinskib in revmatičnih bolečinah, trganju v udih, bodenju, krčih, boleznih v rokah in nogah, pri glavo- in zobobolu pri bolečinah v hrbtu, živcih in žilah, posledicah prepiha, izvinjenju udov, influenci, migreni. Prežene slabost, trudnom, vnetja, utripanje srca, šum v tiSesih, slabost oči, bolečine v prsih in členkih, mrzličavo stanje itd. Priporočati je, da se istočasno naroči Fellerjeve j čisteče rhabarbara-krogljice ELSA-PILULE, G škatljic ■ 4 K. Iste delujejo vape'no pri želodčnih bolečinah, motenju prebave, slabostih, zaprtem telesu itd. ! PRAVI BALZAM se ne dobiva le 1, ampak 2 tucata franko za 5 K. gC Kdor išče službo ali kakorSno-koli zapo-slenje; kdor Išče uradnike ali službeno »sobjr ; kdor ima za oddati sobe, stanovanja, dvorcev : kdor ima za prodati hi£e, polja, dvorce ; kdor Zeli posojila, vknjižbe Itd., prodati aH kupit: premičnine ali sploh rabljene predmete itd. itd. naj se posluži IALIH OGLASOV t „E d i n o s 11", ki so naj cenej i, največ čl ta a i ■i najbolj pripravni v dosego namena. z urami •OO g Trgovina 0 Antonio Bucker j Trst, ulica Barriera vecchia 19. Velika izbera zlatih in urbrnili žepnih ur za moške in ženske. Sobne zidne ure [pendolej, bu-dilnice a gld. 1*50 in več z jamstvom za dve leti. Izvršuje poprave z najveČo natančnostjo. Cene po dogovoru. I 0 C C C C C o o C C. VECCHIET wm~ zlatar -mm TRST - Corso štev. 47 - TRST Bogati izbor zlatanine, srebrnine, dragocenosti in žepnih ur. Kupuje In zmenjuje staro zlato in srebro z novimi predmeti. Sprejema naročbe in popravlja vsakovrstno zlatenino, srebrnino in žepne ure. ar Cono smerne. "Ml I a • I > i o 7 •s o »4 P> 'vCtevAOvnfe* p«q t° «p 'eneo ISHOD 1 f^P11 izaf|iq ftuoj[siqo iuiu[iqo z o[i;sBnod 0A}smnq0 'aojs ouaujs oq up 'rpuu ^ •ofisojim m oCfsoMtpof oCp9^fva z QA.ofoffzj 9S i-Y *92[9iqo 9Jfgom vz i j sni od viipojvu 9B ofttuioljjdg *8)f9|qo aifsoui bz e6e|q e6o|ez — 'alj«jjiuBqeui ui o?eao)| ez — ajpoui u j auauinj — a>j9|qo euauieij iJjiuzep Msuez ui ii|60N ujbao; ijiAjd !>|nqopi |>jsofl '93ABI9P -ez b;sja Buqasod „SNOIAIHOO" opBJS UI 9BIH Baeqzi B>|!|9A — -a>)§ouj tbz i^eujpejd i3njp iu^sjAO>fesA ui aaiAOSou keD|u^BJAO m^iujbjao 90[ua^|d 'euBAJBq ui o|aq aoreas 'pfiuAo'iei 'joidof '33J33C u! cz >p|qo qiuar|A0|0fiz! *fio|cz bqpa 9teouB!S9jjoi|v6oA ^ISJO^ £| i? aiuajjoj. B0j|n ouiAoSa; a isA as a^ioai-e^ ^ I«?9!«}0 onao ui ojqop as aiaoojj i {OU3AOJS JO^Od S Andrej Studeš, mizar mt in izdelovalec pohištva -m (ulica Ireneo delia crtce 4, m ulica Scussa 8j Ima vedno v zalogi zakonske in obedovalne sobe najfinejSe in trdno delane v lastni delalnici. jPosebna izbera kuhinjske oprave. Specijaliteta: OMARE-LEDENICE* Sprejemlje kakoršno-koli naročilo za tu in za zunaj, kakor tudi poprave DROfflemjA. JosipZiaon il w • • • • ■ _ w • • • • Izbor drog, barv, čopićev, pokoatt parfumov, fin. mile. — Zaloga mineralne vode, voaka za parkete, na mrzlo pripravljenega ■trapa tamarlndo, malin ovc a itd. itd. SVOJI K SVOJIM! Prva klet dalmatinskih vin Biliškor <& Arambašin. y TRSTU, ulica Sanila 22. 99 TRANSITNA ZALOGA w Lastni vinogradi in nasadi oljk r Kaštelu v Dalmaciji. Na zahtev se poiilja na dom v steklenicah ali sodCekih. Tovarna, slaščičarna in tovarna biškotov VinHo SHerK T R 8 T — Ulica Acquedotto št, 15 — TRST (vis-a-vis Kararue Centrale) Podružnica ulica Miramar it. 1 3 Vsaki dan 3-krat avež kruh. Moka vsake vrsie iz najboljših mlinov po najugodneji ceni. Izvrstni bi-žkoti, toliko navadni, kolikor tudi tinejši; specijaliteta biškotov za Čaj in druge potrebe. Pošiljam na deželo s postnim povzetjem od 2 klg naprej. Razpolagam tudi z veliko izbero najfinejših bonbonov in čokolade napolnjene z najfinejšimi likeri. Specijaliteta kruh iz krompirja. Vsakovrstni likerji in čokolade; bon-1 oui. ruski in kitajski čaj. Svoji k svojim. Idealno hratlilflO sredstvo za nas gospodinje je jedilna mast m (iz najfinejih kokosovih orehov) Prvič je s tem pripravljena mesna jed mnogo eeneja kakor z drugo mastjo in drugič je možno omejiti vporabo mesa sploh, kajti močnate jedi, pripravljene z jedilno mastjo Ceres so lahko prebavljive in zelo slastne, fleki gospod, ki ga je krof pripravljen z maslom in svinjsko mastjo tiščal v želodeu, je zamogel lahko prebaviti 6 krofov, rirejenih s ohranilno mastjo CEt^ES. A. Beccari It. Rose autorizovana mehanika in inštalaterja vode in plina TRST, ulica Lucija štev. 22 Telefon štev. 1448. Sprejemajo se v popravo svetiljke, sesalke, kopeli, closet, vodne pipe itd. itd. oskrbujeta in upravljata vodne Kalkolaiorje ler imata Zalogo pritiklin in prodajo mrežic za svetiljke Proračune na zahtevo brezplačno. Na prodaj je o pohištvo o svetlo in temno, spalne sobe, posamezni komadi, omare za knjige, pisalne mize, stolice, modiljon', slike, elastične železne postelje, blazine, izbera di-vanov, moderne kuiiinje za smešno ceno rad: domanjkanja prostora. - — " --- ulica Chiozza 8 Trudeče table) VIKTOR DOPLICHER JOSIP ROŽE mizarski mojster v Trstu, ulica Raffaele Zovenzoni 6 izvršuje vsakovrstna mizarska dela. Posebno pa se priporoča, slovenskim konsnmnim, posojilnim in drugim zavodom po deželi za nove stavbe. Carlo Vitez Trst. Trg S. Carlo 2 — Uhod ul. del Arsenale AUTORIZOVANA mehanična delalnica za inštalacije plina, vodovodov in električne razsvetljave. Mfo zaloga priprav za žarne luči na plin. Tapecirska delalnica IVAN KRSTNIK CAZORZI TRST ulica Dom. Rossett! št. 1 (vogal ulice Stadion) Izvršuje vsako tapecirarsko delo z najveću hitrostjo, eleganco in po zmernih cenah. Specijalitete: okrašenja sob, stanovanj in hotelov Vsakovrstne dokoracije. Prima lavanderia - - - -• - meccanica Trieatina Prva tržaška mebanična rtiča ulica Belvedere št. 35 prevzema, počenši s I. avgustom domače perilo vsake vrste tudi samo za pranje. Najnižje cene, enake onim tukajšnjih peric. Najtočneja postrežba popolnoma lepo belo perilo, oprano brez škodljivih snovij, za kar se jamči Naročba po telefonu, — Telefon 1661. — ALLIA1VZ >000000000000000* Josip Stor kovač in mehaniker instalater za vodo in plin TRST Ulica Boschetfo štev. I. XXX)OCXXXX)COOOOOC Karol Kobi avtoruovan inštalator za vodo in plin TRST ulica Giuseppe Parini 15 TELEFON št. 1590. MATEJ ŽAGAR mizarska delalnica Trst, ulica (Jgo Foscolo štev. 10 IzvrSi vsako mizarsko delo. popolnoma urejene spalne, zakonske in obedovalne sobe v modernem ' .!u in priproste, po načrtu, kakor tudi kuhinjsko pohištvo. — Ima vedno pripravljeno pohištvo. Prejema naročbe vsakovrstn. mizarskega dela in popravljanje pohištva. Delo fino in solidno. Cene zmerne. eri goldinarje .-t-iue tnali postni zalx>j<>k dobro :-rancg» mila: vijolioa. vrtnica, zvonček, helistrop. broskovni ovet i. dr. — PoSiljatev po postnem povzetju BOHEMIA PAKFUMUKIE Bodonbach a E Weicbor 240 m FRANCESCO S. DONATI elektrotehnik TRST. ulica deli* Aequedotto št. 27> AatorizoTana Edefctroteliaična delalnica s pridelano mehanično delalnico Sprejema vpeljavo električne razsvetljave, zvoncev, iHefonov, strelovodov, kakor tudi mehanična dela, ki -t v zvezi 7. elektrotehniko, kakor poprave' dinamičnih motorjev iu prco?nove evetiljk kakorinoga si bodi riitema. Cene Jako zmerne in izvršitev popolna. Alesandro Rizzo Trst ulica Riborgo št. 27 — Trst Zaloga vsakovrstnih klobukov in kap 1 tranjili in znnanjili tovarn. — Zaloga slamnik Zmerne cene. XX akcijska družba za zavarovanje na življenje in rente na Dunaju == Ustanovljena lete 1«90. ______ Družba vsprejema zavarovanja na življenje v tedenskih obrokih od 10 stotink naprej. Zavarovanja za vse sloje z zdravniškim spričevalom ali brez njega. Dne 31. decembra 1905. je bilo v prometu 248.238 polic z zavarovalno glavnico............K 76,251.975" 60 Garancijski fondi znašajo po bilanci leta 1905 .....„ 9,512.425-33 Za informacije in prospekte obrniti »e je na glavno agencijo „ALLIANZU £rst - Jorzni trg št. 1; od 20. avgusta naprej: Via Caserma št. 13 ^^^^^^^ ——— (Vsprejemajo se lokalni agenti) ——. i V Pristno, garantirano, čisto, toskansko £ucca olje iz oljk in vino Chiantt tvrdke GIUSEPPE FERRANTE v Florenci razpošilja zastopnik Aleksander Gazulli, nt Stadion 14, Trst Denarna posojila :kuvsaX fZ AvtarizoTana mednarodna agencija za nameščanja „GKLORIA" TRST - ulica Barriera 25, I. p. stvu, zamorejo dobiti osebe vsakega sloja toliko na osebni kolikor na hipotekami kredit, pod ugodnimi povračili. Hipotekama posojila, v vsakem znesku se dajejo po želji strank . . , proti primernim obrestim oziroma proti amor- Dobe vcdno na razpolago stanovanja mala tizaciji. Obrniti se je na Josipa Zidarich, in velika. — Skladišča vsake velikosti, ulica della Caserma it. 14, I. nadet BV Najboljša reklama za trgovce, obrtnike, rokodelce in zasebnike sploh, so „MALI OGLASI'* v „Edinosti" Union Ossenckoschi stavbeni klepar autorizovani instalater za vodo in plinn TRST, ulica Sanita. štev. 5 zvrSuje kakoršno si bodi delo svoje stroke ter ima kleparsko delalnico Prodaja kopeli in Closets.^V Cene zmerne. Posredovalnica za kupovanje in prodajanje hiš V. EISELT Ulica Torre Bianca št. 16, I. nadst. od 10.—12. predp. in od 4.—7. pop. Preskrbuje kupovanja, prodajanja in vknjižbe. — Iščejo se kapitalisti za prve ali druge vknjižbe. od 9.—12. predpol. in od 3.-6. popoludne. Kupuje in prodaja izvrševanje raznih obrtov, namešča izbrano osobje za vsako stroko. Pozor ! Kaj tacega še ni bilo! Pozor! Garantirano dobro idočo uro z verižico le za K 2.95. odpošiljamo toliko časa, dokler so v zalogi, iz nase podružnice v Bregenzu (Avstrija) proti prejšnji pošiljatvi zneska ali povzetju; mi prodajemo radi tega po tako nizki ceni. da izpraznimo našo zalogo, v kateri imamo 100.000 komadov. Redka ugodna prilika za prekupčevalce. Schweitzerische Uhrenfabrik „Aralk" Bregenz. Garancija 2 leti! MT~ Garancija 2 leti! ]fialo in dobro. Za polovico ceneje, negov katalogu celo pri nakupu enega komada vam prodamo vse. Tako stane kolo 40 gld. Od 47 ghl. naprej popolnoma prosto carine z avstrijske od-poHljalne poetaje. Prosti tei 2 gld. Kolesa MI*LT1PLEX 0 let pismenim jamstvom. Pokro-a teka 2.40. 2 60, »-80. Zračni mehovi gld. 1-50, 1-70, 2*10, pismeno jamstvo. Sedlo gld. I-—. Nožne sesalke 50 st., stožci, osi itd. za »sak zinleiu čudovito po ceui Ilustrovan cenik /aatanj in carine prost. ISče se tudi zastopnik«' za prigodno prodajo. Tovarna na kolesa „MULTIPLEX" Berolin 316 Oitschinerstr. 15. Učilišče in vzgojevališče za deklice^« Temeljit pouk po učnem načrtu za osemrazredne ljudske šole na Primorskem. Letna plača 450 kron. — Hiša z vrtom, lep in zdrav kraj, krasen razgled na morje, kopalnica. Sprejemajo se tudi deklice v oskrbo čez dan. Pouk v slovenskem, nemškem, italijanskem, francoskem in an-gležkem jeziku ; v godbi, glasovir, gosli citre, petje, v ženskih ročnih delih, v risanju in slikanju. - Šolske sestre Trst — ulica G. Besenghi št. 6 -- Trst. ulica Nicolo MaccMavelli Št. --- Telefon 1729 DOMENICO RAVALICO XOVA ZALOGA VDfA Jstrska vina, furlansko belo in črno vino, dpolo in kraški teran. Vino v steklenicah ocl enega litra 72 »tot., v steklenicah od po! litra 36 ntot. skupno z steklenico. — Kraški teran v steklenicah K 104, od pol litra 52 stot. skupno z stektcnico. Fina vina v buteljkah različnih vrat. ——Za krčmarje in gostilničarje posebne cene. ZALOGA \ POHIŠ mh TOV, flPN Hočete se prepričati? obiščite velika skladišča Jtfarije vdove Salarini Ponte della Fabra 2 (vogal Torrente). ul. Poste Nuove 5 „Alla Citta di Londra- Velik izbor izgotovljenih oblek za moSke, dečke, kostumi za otroke. Površniki, močne jope. kožuhi in raznih paleiotov. Obleke za dom in delo. Delavske obleke. Tirolski loden. Nepremočljivi plašči (pristni angleški). SpeolJ&liteta: blago tu- in inozemskih tovarn. Izgotovljaio se obleke po meri po najnovejši modi, točno, solidno in elegantno po nizkih cenah. Mirodilnica Stlvlja Schussnig se je preselila od trga S. Giovanni ■ v Via delle Torri ■ vogal ulice S. Lazzaro št. 17. Srmano Cattelani Trst, ulica Acquedotto štev. 10 Trst Inštalacija za vodo In plin. Velika zaloga držal za svetiljke, tulipanov, aparatov in vseh dragih predmetov za žarno luč. Zaloga mrežic prve kakovosti. Izvršuje o priliki 24. avgusta povodom premeščen stanovanja ali trgovine prenos svetiljk. Izposojuje svetiljke po tovarniški ceni HT Naročbe se izvršujejo točno. "^Hl Drogerija Gustavo Marco ulica Giulia štev 20. Droge, barve, pokost, petrolej, čopiči, ščetke, mila, parfumi itd. — Zaloga šip in steklenin. ( V ^CUMCI-SOLKAN V^ ^^TRSTvWDEWETT0Rll(R05flRI0) o H-..- PflLOČnMflRENZI PODRUŽNIC£:C>PUET.KEKA Telefon N I6JI V bejakj zalogi pohištva Em. Ehrenfreund (proj Jesi) _ ulica Hm 24 (jntliCje) daj a novo in rabljeno pohištvo po konkurenčnih cenah v najem. = EDINA SLOVANSKA DELNIŠKA ŽIVUENSKA ZAVAROVALNICA Najugodnejše in najcenejše zavarovanje: •O /a slučaj smrti. b) „ „ in doživeuja. c) Zavarovanje dote in oprave nevest. »1> Moderno zavarovanje s sočasnim obre- stovanjem vseli vlof. e> Moderno zavarovanje s sočasnim zavarovanjem za slučaj nesposobnosti, f) Najrazličnejše kombinacije zajotov-Ijenja pokojnine. 1 "Vf^MjmaBaaHHHMHHI^HHB splošna delniška družba za zavarovanje Prva češka v praqi pa življenje Glavno zastopništvo za slovTdežele v TRSTU, ul. Torre bianca št.2l. L, - kjer se dobi vse cenike in potrebni poj^sail.i. — _I 1 Najboljši zavarovalni pogoji: a) Zavarovani znesek se izplača popolnoma tudi v slučaju sa' dvoboja, če je bilo zavarovanje 2 leti brez prestanka v velju b) Zavarovalne listine ne zapadejo, če so tri leta v * če ni nanje podano posojilo. c) Zavarovalne listine, ki so bile vsled neplačane zavarovalnine zmanjšane ali zapadle, se more kadarkoli tekom 3 rae-ccev obnoviti; tO g obnovljenje ni odvisno od zdravstvenega stanja Se živečega zavarovanca, g d) Na zavarovalne listine, ki so najmanj tri leta v veljavi, d ovo- f ljuje družba posojila za zmerne obresti. ^ e) Vojni riziko je v vseh zavarovanjih (izvzemŠi samo vojake po | poklicu in osebe, ki izvršujejo vojaško službo pri mornarici) ta':'»j od I začetka zavarovanja in sicer do zneska K IO.OOO brezplačno vštet«*. | -----------T-fr.-f, književnost in umetnost. i« »Zlata bajka , i&vimi Igrokaz v 5 dejanjih od Dr a. A. Jadranskega. Se: 99J Y razgovoru z neko odlično osebo sem opazil, tla marsikateri ni umel nekaterih stavkov v moji nedeljski recenziji, da se je s krivo interpretacijo in priprostim razlaganjem golega besedila prišlo do zaključkov, o katerih jaz — v mojem snu pravičnega kritika, niti sanjal nisem. Ker zasecajo ti stavki v bistvo stvari in podajajo mojej kritiki njen«) pravo fizijognomijo, prisiljen sem. — v interesu nadebudnega in simpatičnega g. pisca — vzei i še enkrat v roke pero. Mislim, da ni treba še rle povdarjati (in vpak, ki je moje nedeljske vrste pazljivo prečita.!. potrdi to), da sem si jaz piščevo dramo predstavljal kakor dvodramo (Doppel- (1 rame *). --S tem sem a priori ubral posebno smer >vojim kritičnim opazkam. Nazval sem to dvodramo : dejanje na tem (zemskem) in dejanje na vilinskem svetu. Samo ob sebi je bilo razvidno, da se te drame, ob vsej nje koneksitei?, (ker združene po isti ideji) more motriti in ocenjevati za sebe. Te sem storil odkrito priznal, da mi se prvi del (zemski) dozdeva umetniško manje vspelim, ker: žrtva neke Jragmentarnosti", tesnega ok-irja, v kateri ga je spravila tendencija ko-uada (moč osode), ker gubeči na »svoji intimnosti, na suverennosti", ker se pesnik tu „ni mogel dvigniti do burnih čutstev, do zanosne, -rrastne ljubezni". Ni li pri tem izhajalo, — j že a .r o n t r ar i o, da je drugi del (vilinski) ■ umetniško bolj v spel, da je tu tega, kaj" mi, «e je v prvem delu videlo komaj morda —{ ;■■ udimesćarno — izraslo? Nisem li, ako se žel joče operirati s samo logistiko, izrečno rekeJ : J vnji kovačnici skovala naziv „Schicksalstragodije". ..Schicksalsschauspiela", in to bi bil igrokaz: „Zlata bajka", ona pod tem imenom ne pozna. Ako sem jaz torej upotrebil naziv „Schicksaltra- •ditev, citiram nek slučaj: III. dejanje: VI-, VII. in VHI. prizor : Pavle, dijalog : Štete, Savka, konečno monolog Petra Hudournika. Ako mi je svobodno, da se izrazim po volji, razvijanje je bolj umetno nego organsko. Še nekaj mi se očita. Da v prvem delu ni namreč „pretresljivih čutstev". Tudi tukaj najklasičneji primer ! Stranica 51 : Savka se zaleti proti jami... Štefe gleda za njo in izgovarja pesniški, res vzvišene misli in pretresljive besede; ali — tu mi prihaja na pamet Ibsenov izrek : „Pretresljivost se izrazuje najbolj v jednostavnosti. "Suderman bi bil na tem mestu stavil par vzdihljajev, atonih modulacij, knjiga i bi mrgolela od samih: — . . — . . ! No, to so same manire in manire so različne, kakor so različni njih nositelji. Raz-govarjati o okusu je za mene vedno bila naj-nemilija stvar. Naše dobre žene pravijo : „De gustibus non disputantibus".... Naj velja njihova! Jaz zvršujem v nadi, da sem s temi vrsticami doprinesel nekaj k pesnikovi slavi, in da sem v njegovem interesu povdarjal ono, kar je bilo za povdarjati: da je naš dr. Jadranski, (katerega moj predikat : nadarjeni početnik naj ne ovira ; on je na dramatičnem polju vsaj za javnost početnik. Za mene je pa glavno, da je on nadarjeni početnik !), da je dr. Jadranski človek, v katerega smemo polagati naše nade. Pred nekoliko dni mi je izjavil, da je bil njegov namen ustvariti tudi Slovencem prvi: „Miirchendr&ma". V mojem imenu vsako priznanje! A propos! Kc sem se pred leti na dunajskem konservatoriju pritožil nekemu profesorji^ češ, da mi je on prestrogo obsodil neko moje delo, se je ta gospod nasmehnil in citiral mi glasovite besede Richterjeve • „Die Schonheit des Kunstwerkes ist nichts anderes als die Vollendung, der Wert des Ganzen, aicht bloss der Theil e, sondern ihr Verhiiltiiiss zum ganzen". Q ira! Josip Mandič. ! _ i Trgovsko-obrtna zadruga v Trstu Via Sm Francesco d' Assisi it 2,1, n. kjer je bila prej „Tržaška posojilnica in hranilnica". — Telefon štev. 16-04 Sprejema hranilne vloge od vsakogar, tudi če ni član. in je obrestuje po tako da se po 260 41 o 2 o Sprejema tudi vloge po 1 K na teden tednih dobi K 300.— Sprejema hranilne knjižice tujih zavodov, in je realizuje ne da bi se obrestovanje pretrgalo. daje posojila na razne obroke in proti mesečnim odplačilom po K 2 od vsakih K 100, tako, da se posojilo odplača v petih letih. — Deleži so po K 20 in po K 2. Nafialjna pojasnila se dajejo r urada med uradniii urami. Id so: tielEVBifcb od 9. do 12. donel, ic cd 3. do 5. popol. Trgovsko-obrtna zadruga v Trstu registrovana zadruga s neomejenim jamstvom. OOOOOOO O OO OAO OOO Civilna in vojaška krojačnica Bogata zaloga tu- in inozemskega blaga in vseh pred-=== meto v spadajočih v krojaško obrt. ==—-- Odlikovan dne 5. aprila 1 906 na XXVII. me "narodni razstavi v Parizu s Častno diplomo, častnim križcem in častno kolajno. Naročbe se izvršujejo točno in se dostavljajo na dom Z odličnim s-pos-tovanjem AVGUST ŠTULAR Trst, ulica Gioacchino Rossini štev. 24 avpuU naprej se bo nahajala krojačnica v ulici della Caserrna Električno vpeljavo izvršuje JPranjo S. Dalsasso TRST ulica S. Spiridione štev. 6. Vojaški novinci Križu pri Trstu prirede se tvrdka Gospodarstvo. JADRANSKA BANKA v TRSTU. j Kakor smo že opetovano poročali, otvo-j rila je Jadranska banka dne 1. t. m. javno subskripcijo delnic druge emisije in ustano- ' vila za isto rok do 15. t. m., ki je ravnokar potekel. Glasom olicijelnega poročila Jadran- j ske banke je imela nova emisija p o p o 1 e n v s p e h, kajti na mesto na javno subskrip- : cijo izloženih 2500 delnic, t. j. K 1,000.000 nom. vred., podpisalo se je skupno 4048 delnic, t. j. K 1,619.200.— nom. vred. Izložena j glavnica bila je torej več nego lVa'krat sub-! skribirana. Zaupanje, ki se je že takoj iz početka' pokazalo za ta zavod, se je — kakor priča izid subskripcije — povečalo v znatni meri. Kakor banka poroča, udeležilo se je subskripcije 187 interesantov, kar priča, da ba-' žira zavod na široki podlagi in da si je pridobil v kratkem Jiasu svojega obstanka splošne simpatije. Kakor je razvidno iz rečenega, ne bo .mogla Jadranska banka tudi sedaj zadovoljiti vseh fiubskiibentov, posebno, ako se vpošteva. Ja j® primorana respektirati opcijsko pravico imejiteljev delnic prve emisije. Pričakuje se, da Jadranska banka prihodnje leto izvrši sklep občnega zbora j. povišanje glavnice na 3 milijone kron) in da izda ostalih 2500 delnic. Potem bodo imeli oni subskribenti, ki se morajo sedaj zadovo- -trebne za pogrebe, kakor jih ima pogrebni zavod Capellan v Trstu, vse po v ulico Madonnina 43, I. nad. Josipina Capellan. oooooooooocooooo Danici JCremser (t, Trst, ulica Giovanni Bocaccio f prodaja in kupuje „ T ze , TRIE8TE- OFFICE bL S. &iD7anni 18 (vopl nI. Torre Kanca) Agencija za nepremičnine in trgovino PI10DAJA IN KUPUJE HIŠE Daja v najem stanovanja, dvorce, mestu, skladišča in prodajalnice, TELEFON 14-73 Loterijske številke izžrebane avgusta 1906. Trst 47 66 Line x 10 47 50 86 7 59 27 6 Brzojavne vesti. Danski kralj imejitelj polka. DUNAJ 18. Cesar je imenoval danskega kralja Friderika polkovnikom-imejiteljem peš-polka št. 75. Cesarjev rojstni dan. DUNAJ 18. Ob 11. uri predpoludne je imel,kardinal-nadškof dr. Gruscha v cerkvi sv. Štefana pontifikalno mašo, na kateri so bili navzoči ministerski predsednik s členi kabineta. numestnik, načelniki državnih in avtonomnih oblastmi in mnogo visokih uradnikov. DUNAJ 18. Iz vseh krajev domovine l < i Prvo primorsko podjetje za prevažanje pohištva in spedicijsko podjetje RUDOLF EXNER - TRST Totefoao it. 847. - Via della Stazione Štv. 7. - Telefono It. 847 Filijaike v PULI. GORICI, REKI in GRADEŽU. Prevažanje pohištva na vse kraje tu- in inozemstva v zaprtih patentnih vozovih za pohištvo, dolgih 6 do 8 metrov. = (Poiillaije preimeto?, ki se loljeja aa potovanje ia Dremanje blaga n vse pruge.) = Sprejem se todl pohlMvo In drage predmete v shrambo v lastna za to pripravljena suha akladiića. Edini trfeiki »vod »a = VACUM-CLEANER". ČIŠČENJE ln SHRANJEVANJE PBEPSOH ——————— ■8" Točna postrežba in nizke cene. «j5dieu, hotel sem s tem reći le: Zlata bajka" je ' prihajajo brzojavne vesti, o slovesnem prazno- ti r a. m a 4 la „Schicksalstragodie". Rekel bi, da ne treba ni poseboega talenta, ni razuma za dramatiko, da se uvidi, da „Z lata bajka" ni tra-edija. Ona ni to že po svojej osnovi! vanju cesarievega rojstnega dne. PARIZ 18. Povodom rojstnega dne ce-1 sarja Frana Josipa I. je bila ta dan v cerkvi' Prr'-C-Tg^i grani hotel „Union" v fjubljanl. J[omfort prve vrste. Jf-3 100 S&3. »v. Klotilde slovesna služba božja, katere so e udeležili členi avstrijskega poslaništva in ^ mnojro drugih oseb. Brezžični brzoiav med Barijem in Barom. DUNAJ 18. ,.Deutackes Volksblatt" poroča, da hoče Italija napraviti med Bari-;eni in Barom drugo brezžično brzojavno zvezo. Tozadevna pogajanja so že dovršena. Knez Nikola obiSče cesarja Frana Josipa. DUNAJ 18. „N. Wiener Tagblatt" piše, da je zvedel iz dobrega vira, da obišče črnogorski knez povodom vaj avstrijske mornarice '/»saija Frana Josipa v Dubrovniku in da mu ?j priliki predstavi kneževića Mirka. -ši redovnik in gimnazijski profesor izginil. INOMOST 18. Ivan Javorski. bivši re-jvnik in bivši gimnazijski profesor v Bučacu v Galiciji, ki je v zadnjem času potoval po Italiji, Švici in Tirolskem, je izginil. Javorski ie imel večo svoto denarja. Dosedanja poizvedovanja oblastnij kažejo, da je bil Javorski r.ajbrž žrtev kakega zločina. Potres v Valparaisu. PARIZ 18. Iz NevJorka javljajo, da je kabelska zveza z Valparaisom popravljena. — Požar je razsajal v Valparaisu vso noč. Na stotine ljudi je baje našlo smrt pod razvalinami. Vse brzojavne proge po čilski repu-Lliki so razdejane. Prvi potresni sunki so se pojavili, ko so bila gledališča in javni lokali še polni občinstva. Nastala je grozna panika. MAGDEBURG 18. ..Magdeb. Zeitung" j-oroća iz Valpvraisa, da je po dosedanjih poizvedbah povot -m potresa poginilo 400 oseb. Pokvarjen je t li mestni vodovod. V mestu vlada nepopisn;1 panika. BEROIJN 18. Potres, kije deloma razdejal Valparaiso. so čutili po Cilu in v Ar-gentiniji. XE\V-.)ORK 18. klasom neke brzojavke ..XeA-Jork Heralda4* iz Valparaisa ocl 17. t. m.: jo bil predvčerajšnjem pjnoči v tem mestu potres, ne da bi bilo prej opaziti kaka znamenja. Mnogo stotin ljudi je hipoma zaletela smrt. mnogo stotin jih je bilo pokopanih pod razvalinami, mnogo od teh jih je nabio smrt v plamenu. Takoj po prvem sunku je n.-tstal ogenj in vsak promet je bil ustavljen. Panike in splošnega strahu, ki sta temu sle lila ni možno opisati. Oni. ki so ubežali s i.rti. so se vedli kakor blazni in niso mogli Diiiogo pomagati. Trgovski del mesta je ogenj ske saj popolnoma uničil, požar traja dalje. -ti dim napolnjuje ulioe. koder blodijo : ljudi, ki so ostali brez strehe ter strmo gledajo grozno nesrečo. Iz St. Jago de Chile ni dospelo nikakih poročil. Bati se je, da je to mesto zadela enaka nesreča. Po prvem b i;ku niso vlaki več prišli v to mesto niti od tamkaj odšli. Čuti je bilo razločno dva strašna sunka. Ker je drugi skoraj neposredno sledil prvemu, je bilo razdejanje popolno. Zdelo se je, da se vse mesto naenkrat sem-t tja giblje, potem je sledil tako grozen in i n sunek, da so se cele vrste hiš v neko-l:!:o minutah zrušile. Takoj potem je v trgovcem mestu nastal ogenj. Se v noči na petek s plameni v Calle Bella Vista javljali, da !»:opade ta mestni del. V okolici mesta je onaziti, da se je zemlja na več krajih se-sel«. BKROLIN lH. Nemška prekomorska I . uka v Berolinu je prejela od svoje podružnic v Valparaisu nastopno brzojavko: Val-aiso 17. avgusta. Tukaj je bil zelo močan potres. Polovica mesta od Almt ndrala do C'alle della Vista. v katerem se nahajajo pri-^ ne hiše in prodajalnice, je razdejana. Uradili se počutijo dobro. Banka je nepoško-(lo\ m na. BREMEN 18. Glasom neke semkaj do-M' privatne brzojavke iz čilenskega primor-s'-e^a mesta I<|ui«jue, ni bilo v tem kraju ni-kakega potresa. XE\V-JORK 18. Glasom neke brzojavke fi-t • .Sun* iz Lime je mnogo rodbin zbežalo i-' Valparaisa. Ladije v pristanišču in prista-o samo niso trpele nikake škode. Ulice, ki so vsled potresa najbolj poškodovane, so < dl« < ulica) Bella Vista, Calle del Condoll in ! : Uo Esmeralda. Tukaj so bile najlepše e. Grozodejstva grških band v Bolgariji. CARIGRAD 1». Grozodejstva grških ^nd proti Kucovlahom v Makedoniji trajajo tlalje. V dneh je bilo umorjenih 26 oseb. Chamberlain obolel. LONDON 18. Bivši minister za kolonije ' hamberlain je nevarno obolel. Chamberlain iiuh 70 let in trpi za neko srčno boleznijo. Kitajski pomorski roparji. KANTON 18. Dne 15. t. m. je 30 preučenih potnikov oropalo angležki parni k ■Kvauping" na višini pri Kvajculiaju. Roparji 1 zbežali v čolnih. Glasom nekega še nepo-tijenega poročila so roparji ugrabili 6000 tJov. Izmed potnikov in moštva je bilo 20 ranjenih. 'je revolucijski odbor obsodil na smrt. Vsled tega se je straža pri palači generala ojačila. Stražniki se nahajajo celo na strehi. PETROGRAD 18. (Petrogr. brz. agent.) Vojno sodišče je obsodilo 17 mornarjev in enega agitatorja s križarja „Pamjat Azova'' na smrt. Obsodba je bila na v^eh 18 izvršena danes. REVAL 18. Vojno sodišče je v kazenski razpravi proti puntarjem križarja „Pamjat Azova" obsodilo 18 mornarjev na smrt, 12 na prisilno delo od 6 do 10 let, 3 je prestavilo v kazenski oddelek s začasnim zaporom, 15 v disciplinarne kazni, 34 obtožencev je bilo oproščenih. Tri civilne osebe so bile izročene civilnim sodiščem. 6.25 2. pop. včeraj danes 7-55 100.— 100.— 8.25 100.15 100.05 8-55 117.35 117.35 99.45 99.45 955 89.— 89.— 11.50 112.60 112 55 94.75 94.65 1.— 84.80 84 80 1770— 1771 — 4.25 671 — 670 — 239.92 »L239.92'/« 5-3o 117.25 117.30 23.46 23.44 6.— 19.07 19.07 6-35 95.35 95.35 8.30 11.31 11 31 9.05 i borza I 1.30 Borzna poročila dne 18. avgusta. Tržaška borza. Napoleoni K 19.06—19.09—, angležke lire K — do —.—, London kratek termin K 239.95—240.20 Francija K 95.27--95.45, Italija K 95.22—.—95.40— italijanski bankovci E —.— —.—, Nemčija K 117.27—117.45, nemSki bankovci K —■•— — avstrijska ednotna renta K 99.20- 99.50, ogrska kronska renta K 94.60—95.90, italijanska renta K —.— —.—, kreditne akcije K 670.— — 672.—, državne železnice K 670.--672.--Lombardi K 161--163— Llojdove akcije K 740.— 745 — Srečke Tisa K 331.75—335.75, Kredit K 496,— do 483.—, Bodenkredit 1830 K 302.— 310.—. Bo-denkredit 1889 K 302.— 310.—. Turške K 163.00 do 16 .00 Srbske —do —.— Dunajska borza ob Državni dolg v papirju „ n srebrn Avstriiska renta v zlatu . ▼ kronah 40/° Avstr. investicijska renta 3 Ogrska renta v zlatu 4°'e kronah 4*, n 3V, Akcije nacijoualne bauke Kreditne akcije London, 10 Lstr. 100 državnih mark 90 mark 20 frankov 100 i tal. lir Cesarski cekini Parižka in londonska borza. Pariz: (Sklep.) — Francozka renta 97.67, italijanska renta 102.40, španski exterieur 96.40, akcije otomanske banke 645.—. Menjice na .London 251.75. Pariz: (Sklep) Avstrijske državne Železnice 717.— Lombarde 168.— unificirana turška renta 97.45 avstrijska zlata renta 100.—, ogrska 4°/0 zlata renta 95.—, L&nderbank 475.—, turške srečke 146.50, parižka banka 15.43, italijanske meridijonalne akcije 8.24 akcije Rio Tinto 17.16 Trdna. London: (Sklep) Konsolidiran dolg 87.ia/I6 srebro 30.*/,«j Lombardi 7.—, španska renta 95."/fl italijanska renta 101.*/« tržni diskont 3'/,, menjice na Dunaju —.—. Stalna. Tržna poročila 18. avgusta. Budimpešta. Pšenica za okt. K 14.64 do K 14 66, rž za okt K 12 32 do 12 34, oves za okt od K 12.98 do 13.—, koruza za avgust 12 26 do 12.28 Pšenica: ponudbe in povpraševanje dobro, tendenca ugodneja. — Prodaja: 45.000 met. stot. vzdržano, nekoliko stotink nižje, druga žita nespremenjeno. Vsi mlini so zopet pričeli delati. — Vreme: nestanovitno. Hamburg (Sklep pop.) Kava Santo3 good average za september 39®/4, za december 40—, za marec 401/*, za maj 40»/«. Stalno. — Kava Rio navadna loco 40—42 navadna reelna 43—44 navadna dobra 45—46. Hamburg. (Sklep). — Sladkor za avgust 18-40, za september 18-10, za oktober 17-85, za november 17-70, za dec. 17.75, za januar 17.85. — Stalno. — Vreme: nestanovitno. N e w - Y o r k. (Otvorjenje.) Kava Rio za bodoče dobave. Stalno, nespremenjeno. — Prodaja: 2000 vreč. Ha vre. (Sklep) Kava Santos good average za tekoči mesec 49.25, za sept. 49-—. London. Sladkor iz repe surov, k 91/« Sh. Stalno. Pariz. Rž za tekoči mesec 16.—, za sept. 15*90, za dec. 16.15, za nov.-februvar 16.50 (mirno). — Pšenica za tekoči mesec 23.20, za sept. 22-70, za sept.-dec. 22.65, za novembžr-februvar 22.75 (mirno). — Moka za tekoči mesec 32.50, za Bept. 30.70, z« sept.-dec. 30.25, za november-februvar 29.70 (stalno). — Repično olje za tekoči mesec 65.3/«, za sept. 65.'/♦• za sept.-dec. 67.—, za januvar-april 66.V* (mlačno). — špirit ifl tekoči mesc 46.'/,, za sept. 44.'/,. za september-dec. 40.'/*, za januvar-april 39*/4 (mirno) — Sladkor surov 88° uso nov 22.5/,—23.— (mirno), bel za tekoči mesec 25.»/»» za »ept 25.%, za okt.-januvar 2b.T/«> za januvar-april 27ll-, (mlačno), rafiniran 57.---57.50 Vreme: jasno- Pijanosti ai več Vzorec tega čudežnega izdelka „COZA" se pošlje brezplačno. More se dati r kavi, ▼ mleka, ▼ pim, v vinu ali v jedilih ne da bi pivec to zapazil. PraJek „OOZA" učinkuje čudovito, tako, da se pivca priotndi alkohol in Tne alkoholne io nočne pijače. Ta praSek Jtlujc tako mirno in gotovo, da mu ga smejo dati žena, sestra ali hči dotičnika. ne da b i on zapazil, kaj je resnično prozvročilo njegoro ozdravljenje. PrnSek „OOZA" je prinesel mir v tisočere družine, je redil ogromno oseb sramote i a poni2a>ija, da, iz takih oseb je celo napravil čvrste, močac in vsaccga dela zmožne ljudi. Ta praiek je že marsikaterega mladeniča spravil nazaj na pravo pot sreče ter je podaljšal za mnogo let življenje mnogim osebam. — Zavod, ki podeduje ta čudodelni praiet, posije vsem onim, ki zahtevajo, knjigo s pojasnili in en vzorec. Dopisuje se w italijanskem jeziku. Zajamčeno je, da je prašek popolnoma neškodljiv. Chancery Lene, London 271 (Anglija) Na pisma je djati znamko 25, na dopisnice za 10 stat. Inteligenten mladenič vešč vseh trsli _ tu k. jezikov v govoru in pisavi, išče pisarniške službe, bodisi tudi za slogo pri kakem uradu, raznašalcaitd. Kaj primernega todi pri kakem Časopisu. Naslov pod : r lakaj očna „Inseratni oldelek Edinosti". 851 Priporoča S6 Zft izdelovanje ženskih Solitario št. 16, vrata 21. oblek po primerni ceni ulica 88«» COZA ISTITUTE Lon 99 Slovenci! Podpirajmo Dijaško potporno društvo" v Trsta Odhajanje in prihajanje vlakov Odhod s postaje južne železnice v Trstu*.) 5-55 predp. B via Červinjan v Benetke, Rim, Milan Videm, Pontebo, Čedad O do Gorice, preko Nabre2ine, se zvezo na Ajdovščino. B na Dunaj, Reko, Budimpešto, Zagreb. B v Kormin, Videm, Milan, Rim. O v „ „ Benetke, zveza na Červinjan. O na Dunaj, Budimpešto, Zagreb. O preko Cervinjana v Videm, Čedad, Benetke, Milan, Ala. ol. O v Kormin in via Červinjan v Videm in Benetke. O v Italijo preko Kormina, zveza na Ajdovščino. B via Červinjan v Benetke, Milan, Rim in Videm. O na Dunaj, Reko in Budimpešto. B na Dunaj, Ostende, Reko. B na Dunaj, Budimpešto, Reko. , B do K.ormina se zvezo Červinjan. , O na Dunaj, Budimpešto. Prihod na postajo južne železnice v Trslu. 6.30 predp. 7-20 >» 7-4° » 9,— IO.25 •» 10.38 II.28 Prva slovenska zaloga pn0h1I??: ANDREJ JUG — Trst, ulica sv. Lucije SL 18 (za deželnim sodiščem). Cene brez konkurence. — Svoji k svojim l Alojzija Mermol nasled. Lebaa — Trst — (ul. Barriera veccbi. št. 18) Prodaja barv, drog, žvepla, modre gslie* nenadkriljiv prah proti mrčesom. 502 Mirodilnica Ua.m QI#rHlo (ulica RafUneria št. 3). Tovarna neill. onruia Bladčič, konfetur in kanditov. Zmerne cene. Pošiljatve na deželo. Pnhlčtvn 9ve^° temno, se prodaja; po-ruilloivu polne sobe in posamezni komadi Izbera stolic. Cene, da se ni bati tekmovanja. Ulica Torrente 34, A. G u lli c h, 45! Ivan Nasutti TRST (ulica Nuova št. 14» Palača Salem)i Trgoviua ? kuhinjsko opremo z emailiranega in litega želez« glinastih posod in steklenine. (ulica Barriera veechia štev. 5) Razprodaja lončevine in kuhnj-ske opreme. Zmerne cene. Franc Suc 4.15 popol. 5-35 7-15 746 „ ®>35 it 8.55 „ 10.45 » O z Dunaja, Ostende in Londonu. B z Dunaja, Zagreb in Budimpešte. O iz Kormina prekoBivia. B z Dunaja, Budimpešte, Zagreba, Reke, O z Dunaja in Reke. B iz Italije preko Červignjana. O iz Italije preko Kormina zveza z Ajdovščino. O iz Kormina in Červinjana pr. Nabrežine, zveza z Ajdovščino. B z Dunaja, Zagreba in Budimpešte. O iz Italije via Červinjan. B iz Italije preko Kormini; "Vabrezine, zveza z Ajdovščino. B z Italije preko Kormica, sveza z Aj-dnščino pr. Nabrežini B z Dunaja, Budimpešte iu Reke. B iz Italije, preko Červinjana, zveza z Vidmom in O iz Kormina. pri sv. Odhod s postaje državne železnice Andreju v Trstu. 5.10 predp. O v Koper, Buje, Poreč (Istra). 5.30 „ O v Herpelje, Ljubljano, Dunaj. 7.20 „ B (samo v četrtek) v Herpelje, Pazin, Pulo 8.50 „ O v Herpelje, Divačo, Rovinj, Pulo. 3.50 popol. O v Koper, Buje, Poreč (Istra). 4.— „ O v Herpelje, Divačo, Dunaj, Rovinj Pulo 7.30 „ O v Koper, Buje (Istra). 7.40 B v Pulo. Divačo, Beljak, Dunaj. Ob nedeljah in praznikih: 2.26 popol. O v Divačo, Herpelje in vmes leZeče postaje Prihod na postajo državne železnice pri sv, Andreju v Trstu. 7-45 predp. O iz Buj in Kopra (Istra) 8.25 „ O iz Pule, Rovinja, Divače, Dunaja. 9.46 „ iz Pule. i I.05 O iz Herpelj, Divača, Ljubljane, Dunaja. 12.05 popol. O iz Poreča, Buj, Divače Dunaja. 6.25 „ O iz Pnle, Rovinja, Divače in Dunaja. 10.25 » ® '2 Pule, Rovinja, Divače in Dunaja. IO.45 »t O iz Poreča, Buj, Kopra. Ob nedeljah in praznikih: 9.28 popol. O iz Divače, Herpelj in vmes letečih postaj *) Opazka. B br/ovJaV. O = običajni vlak r MALI OGLUŠI Krčma „Aj Trifoglio' tU (ulica Belvedere _ št. 7) Toči se istrsko, vipavsko in dalmatinsko vino. Dober kraški teran. Izvrstna kuhinja Priporoča se si. obČiuBtvu Katarina Vatovec. Veletrgovina Luigi Trevisan, Trst razpošilja kavo, riž, olje Pne+ilnO »Stadt Laibach" (ulica Giulia št. 15) PU5llllld Toči vino istrsko, vipavsko, furlansko in briško. Ivrstna kukinja. Priporoča se slav. občin-st > u J. Kante._ (295) Gostilna „Alla Costanza" „Zli Št. 18). Toči se vsakovrstna vina, posebno pa kraški teran. Priporoča se al. občinstvu Henrik K o s i č HmiviIIO JamŠek na OpČinah, obstoječa iz UrUZind dveh oseb, sprejme takoj v službo deklo izurjeno v kuhanju in vseh hišnih delih. (817 llfOf G i o v. P lis k a, Corso št. 13, izvrši vfla-Uldr koršnjo popravo kakoršne si bodi ure. Cene nizke. Prodaja vsakovrstne ure. (262) s Kranjske, je v vseh let- _____________dobah v zalogi J osipa D o 1 č i č, ulica Sorgente 7, telefon 1465. (227 Kislo zelje Novi modni salon gospe, cenah. Parižki in dunajski (Ulica Tintore št 1) Zaloga klobukov za uzorci, po najzmernejih 455 Mali dvorec rec ima v pritličju: 1 sobo. kuhinjo, rušnico ; v I. nadstropju : 2 sobi in kuhinja ; v II. nadstr. tudi 2 sobi in kuhinja, vse urejeno na novo, elegantno. Okoli dvorca je zemljišče (vrt z vodnjakom). Kadi preselitve se dvorec proda za nizko ceno. 550 Mala družina obstoječa iz treh oseb, išče malo stanovanje z vrtom, vodo, ako mogoče plin v ulicah Fabio Severo, Ro-magn.t. Commerciale, ali v Skorklji blizu mesta. Podpisala bi se pogodba za več let in vzelo bi se tudi stanovanja v podnajem. Ponudbe, pismene ali ustmen j prejme „Inseratni oddelek Edinosti" pod „M a ! družina". 8SS |#Jrt>1 :mQ na prodaj dvorec, pripraven za *t a -IVUlir lllla aovanje treh rodbin, ozironiA h 3 stanovauji. ne velikimi, z vitoni, vodo, po možuosti plinom, naj pismeno obvesti o podrobnostih pod ..DVOREC 77u, oziroma naj pride osebno v „Inseratni oddelek Edinosti". — Prednost imajo dvorci v Ko-lonji, sv. Ivanu, v bližini ulice Giulia, Boschetto. Rossetti. _991» y.Q| surovo in kuhano z Alp. .Za naročbe »c maolO je obrniti ulica Vincenzo Bellini št. 13. Ivan S u b a n. 8r>.> se odda 25 minut od mesta do Ro-cola 2 sobi, sobica in kuhinja po nizki cenT Pri Kanarinah Št 119. b<>l V najem Hiša na prodaj U^raM: hinja; okoli hiše vrt. Naslov daje „Inseratni oddelek Edinosti". 853 Tujci v hotelu „BALKAN" L Mali oglasi računajo sc po 3 stot. mastnotiskane besede se računao enkrat več. Najmanjša pristojbina 40 stotink. ------ Plača se takoj.------------- ■ -- Caetnaic-Hpfna g°9Podična poštene rodbine. OudllldJdLIvllia lepe zunanjosti, govori slovensko, nemško in italijansko, i^če službo v kaki trafiki, mlekarni, prodajalnici itd. — Ponudbe pod „16-letna*4 na ^Inseratni oddelek Edinosti". y5() J, Na novo so došli: Kucbar, zaseb., CELOVEC ; Eppich, zaseb., LOKVE ; Kovač, trgovec. PODBRDO ; Lajos, uradnik, BUDIMPEŠTA ; Rakovakv. trg , LINC; Kra-mer, trg., BENETKE ; Sedlak, uradnik PRAGA; Rapoc, absol. pravnik, PRAGA ; Pipus. zas., MARIBOR ; Velflik, prof., &M1HOV; Noržič, inžener, BROD; Steinhauer, trg.. PLZEN ; Hasloker, uradnik OBERNDORF ; Carinil, nadzornik. CELOVEC; pl. Greuachenburg, zaseb., BUDIMPEŠTA ; Seliškar trg., LJUBL.TANA ; Novotny, fin. kom, PRAGA ; Seidl, uradnik, PRAGA; dr. Pipus, zdrav., MARIBOR; Rapoc, pravnik. PRAGA; Sedlak, uradnik, PRAUA ; Jarežič. urar. STARITRG ; Dr. J. Skbek. zdravn., PRAGA ; dr. Dalibor, uradnik, S MIHO V; £utej, trg., REKA; Schiffrer. trg. potov., LJUBLJANA; Lowy, knjigovodja, BUDIMPEŠTA; Kul-hanek, trg., REKA ; Papirnik, trg., BRNO; Kuhar, potov., BRNO; Spelar, trg., BENETKE. Mor izven Trsta pismeno naroči kak „HALI OGLAS", naj pciljt itenar v naprej, ker drugače ne bo njegov ogtas objavljen, ni oseba poznana Upravi lista. Tarifa jo natisnjena na čelu „MALIH OGLASOV * in vsakdo lihko preračuni, koliko ibu Jo plačati s tem, da prešteje besedo Ogiase treba nasloviti na „tMSERATMI ODDELEK" „Edinosti". Ns vprašanja potom plse.-n bo dajal „IMSERATMi ODDELEK' lafenraoije edino lo, če bo pismu priložena znamka za odgovor Na prodaj je hi^a 7. malim posestvom, t-esio.eča iz 4 Molrsina Rusi] a. ODESA Is. General Kauibars je prejel -.•čin. v katerih se mit naznania. da £ra MC Kdor Išče službo ali kakor»no-koll zaposlenje ; kdor išče uradnike ali službeno esobje ; kdor ima za oddati sobe, stanovanja, dvorcev ; kdor ima za prodati hiše, polja, dvoree ; kdor želi posojila« vknjižbe itd., prodati ali kupiti premičnine ali sploh rabljene predmete itd. itd. naj se posloži MALIH OGLASOV v „Edinost i4*, ki so najeeneji, največ Čitani nI najbolj pripravni v dosego namena. dva kilograma z ravno toliko ovsa prihranita 600 kron na vagonu onemu ki dob > krmi konje. Skladi šče : v Trstu, ulica San Francenco 9 pri tvrdki D' E 1 i a : na OpČinah pri Antonu R a ž e m. Ulic in a <*°'Da m kuhinja) je na prodaj na Opči-nlbltd nah na cesti kraj Tramvaja. Kdor hoče lahko kupi tudi zemljišče kraj hiše. Cena 3000 K. Naslov pove „Inseratni oddelek Edinosti". 1000 stanovanje v bližini Glavne Pošte iščem. Ponudbe na ..Inseratni urad Edinosti" pod (750) Ugodna prilika _ prostorov in 3 kosov zemljišča v Hruševju blizu Postojne za ceno 2200 kron. Podrol noati pri lastniku F. V e r t o v e c, trgovina jestvin. ulica Caserma 14. Trst. Dobro izučen 'VeT, govori slovenski in nemški, z dobrimi fpričevali imenitnih gospodov, želi stopiti v službo v dobro hišo v mestu aH na dežeii. Naslov: Fran G o l 1 o b, ulica ! Rigutti štev. 10. _ HaA!/! s plačo sprejmejo se takoj. Prodajalniea LV6CKI oblek C o r s i, ulica Torrente 13. 899 V teku Malo Versalovič. Fran Birsa fnsta preseli v oro) pod imenom naznanja vsem svvjim cenjenim gostom, da se •/. dnem 24. av-ulico Chiozza (vogal ulice del .Trattoria ai due SociJ. 906 tega tedna prodajo »e 20 metrov 1 i -n e a 1 e, ogleduice (vetrine» za proda-jalnice, tudi posamezno; v dobrem stanu, visokost m 3-50. Ugodna prilika. — Trst. ulica S. S. Martiri 19, Bart. B i d o 1 i.___90O CnstilnA "Alle tie Corone" ulica Giotto št. 11 vlOSlIllIa išče kondukterjn. Zahteva se kavcijo. Oglasiti se je do 30. septembra._ Išče se delavec mizar S ^T" Giuseppe i iomisel- _ \ flapolr (14 let) veSČ slovenskega, italijanskega in : y dekUŠkOm dORIU UOUOII nemškega jezika v govoru in pisavi, zeli stopiti kot praktikant v kako slovensko Naslov pove »Edinost". trgovino. <♦08 3 leno eo "čenča za peka. Naslov pove .InaCom?* v Gorici .•> ) nadzorstvo ob nizki ceni, dobra hraca, i-epv> > rostora.-j stanovanje. Natančneji podatki i ri g' -pfj Moriji JAPRANSKA v TRSTU UL NlCOLČ) MACHIAVELLI 26. <*»<«> <$» » » r\ MMHMMMNMi Eskornptuje menice, daje predujme na vrednostne papirje kakor tudi na blago, ležeče v javnih skladiščih...... W«l 4MM naMttUMMMH 1:4 .»:.! » J I « I I Mili II ■ l»t J^ill II Hl«i1i» 1'f 't l' I I t i I I J I H Preskrbuje vsa borzna naročila najhitreje in najvestneje loiioHOMoiionoi pod kulantnimi pogoji, iohohohohohoi lW>IH'l n-rTTT'-T-*"*-*-*-*"*-*-*-*—•*-*"—*"*"**•—"••*■ I I'I I Hl! t'It'll U Posreduje in konvertira hipoteke pri prvih hipotečnih zavodih, pod najugodnejšimi pogoji............ I6e) O Se) O Se) S - % Sprejema vloge : na knjižice po 3 na tekoči račun po 3\,70 z odpovedjo 8 dnij, na žiro-račun po 3l/t\ ^ bez odpovedi do K 40.000, za večje zneske pa se je treba p glede odpovedi sporazumeti................. t Vse vloge ee potrdijo v tozadevnih knjižicah. \ Izdaja nakaznice na vsa glavna tržišča monarhije in ino-f. zemstva in dovoljuje kredit proti dokumentom ukrcanja. s Kupuje in prodaja vrednostne papirje vsake vrste, devize, inozemski zlati in srebrni denar ter bankovce, vnovčuje P kupone in izžrebane vrednostne papirje pod najugodnejšimi i . . pogoji. !0 M» » V proilajaluici obuvala „Al Buon Operaio" TRST — ulica di Riborgo št. 31 je na razpolago velika izbera obuvala za moške, ženske in otroke. Cene zmerne. H _ _ L» __ H ii .. »»-.: lF^Tir^1 CS-uermo Mar con ulica Tivarnella štev 9. Priporoča svojo zalogo og]ja in drv ki je vedno preskrbljena z najboljšim kranjskim blagom. Prodaja na debelo in drobno. gffljjT Pošiljanje na dom. Telefon štev. 1664. Hranilnica in posojilnica pri sv. Ivanu registrovana zadruga z neomejenim poroštvom 4° o brez kakega na leto. SpnjSBM hranilne vloge od vsakogar, tudi če ni ud ter obrestuje po odbitka, tako, da sprejme vlagatelj čiste 4 krone od vsacih 100 K vloženih D^e posojila samo udom in sicer: na vknjižbo po 5lU°0> na osebni kredit, to je na zadolžnice po 5*1, ; menjice so izključene. Uraduje pri sv. Ivanu št. 442 (v hiši gosp. TROBEC-a) v.sak delavnik od 9.'j, do 11. ure dopol. in od 5.—7. ure popol. — Ob nedeljah od 11.—12. dopol. — Ob praznikih je urad zaprt. NB. Ker je posojilnica in hranilnica ustanovljena po zistemu Reifeisnovem ima za sedaj doloreu delokrog samo za III. volilni okraj in vas Lonjer. Načelstvo. ■J Um (j. JCehiayan TKST, Corso str. 23. Velika izbera ur verižic, prstanov, priveskov, uhanov z demanti in brez istih itd. Predmeti so zaznamovani r. najzmer-nejimi cenami. Najpopolnejše jamstvo za vsako prodano a'.i popravljeno uro. Kupuje in menjava. Majalnica jestM ia lolonijalnep Map Mateja Kocjan ulica Piccarči voga ulice Petronio. Tzher svinjine, sira, moke, riža, soeivja, kave, sladkorja.'olja. kisa mila sveč; vse blago prve vrste po cenah. d:t ni bati tekmovanja. & G? & C? q & m P Svoji k svojim! M. »A, I T E Svoji k svojim! CORDIAL ZABAGLIONE odobrena od oblastnij. Narejen iz belega vina in rumenjakov jajc, i .-vrsuio sredstvo za ojačenje želodca za rekonvalescente in \se osebe, ki trpe na slabem želodcu. Prireja VITTORIO PIOT3TTI TRST, ulica Seite Fontane štev. 1 Na prodaj v prodajulnicah tekočin, ž ganja rij h ————— kavarnah itd. itd.--- Velika zaloga z manifakturnim blagom nllea Nnova it. 36, vogal nI. 8. Lazzaro, a podružnico al. S. Lazzaro it. 5 ^ si dovoljuje obvestiti slavno občinstvo in svoje cenjene odjemalce, da je jako pomnožila svojo za-logo kakor tudi povečala prostore stem, da je ustanovila zgoraj omenjeno podružnico zato, da more v polni meri zadostiti vsem zhtevam cenj. odjemalcev. V obeh prodajalnicah dobiva se razno blago boljše kakovosti in nsjmodernsj^e iz prvih tovarn, posebno pa snovi za moške in ženske obleke, srajce, ovratnike, oviatnice, tudi velikanski izbor platnenega in bombažnega blaga, prtov in prtičev, ter vsake vrste perila bodi od bombaža, ali platna. Veliki izbor vsakovrstnih odej, kakor tudi koltre lastnega izdelka. Pletenike, svileuine raznovrstni okraski za Šivilje in kitničarke. Velikanski izbor snovij za tarodae in cesarske zastave in narodnih trakov za društvene znake. r^f Sprejema naročbe za moške obleke po meri, katere izvrši najtočneje in najnatančtieje po cenah, da se ne boji konkurence. J ' g%/ Kupljeno blago, katero slučajno ni ugajalo, se zamenja ali pa se vrne denar brez nikakih ^Jf zadržkov. " Foskuiati In ne prepričati! ^ Mednarodna razstava v Milanu. Šest velikih mebliranih hotelov, moderni komfori dva omnibusa pri vsakem vlaku. — ItU. lir S ena postelja v tobi z 1 posteljo ,, ,, 4 vsaka ,, „ ,, 7. ž postelji >> ti 3 ,, ,, ,, s 3-4 postelj. >> >i 2 ,, ,, ,, „ a 5 itd. ,, skupaj s possrežbo in razsvetljavo. V „Biro-u" so na prodaj l;stki za zajutrek ali kobilo po zmernih cenah toliko v mesta, kaker na razstavi. — Zglasiti se je pri ulica San Giovanni štev. 18 (poleg automatičn. buffet-a) TRIESTE-OFFICE TELEFON štev. 1473 TRST C o rso 4 GORICA Corso Vcrdf 45 Predmeti za resit3v otrok, kakor : sesalno atoklealsg, sosalko Itd. Vata, obvezllno blago, obveze za rane, ki-rgrgičnl prodmotl. Van blaco iz grnmo in predmeti za strežb > bolnik -r. To-plomeri za mrslico. Farm. predmeti. Cene, da se ni bati tekmovanja. TSG rwwiTi Hermangšid Trocci Barriera vecchia št. S ima veliko zalogo mrtvaških prodna ©t c za otroke iu odraščene. Venci od porcelana iii biserov vezanih z deno žico. cd umetnih cvetlic s t' kovi in napisi. Slite na porcelanasti! ploSCaii za sponimi Najnižjo konkurenčne cene. F.PertOturar TRST - nI. Poste nnove it. g r+r - priporoča velik' izbor ur: Ornega, -T"? Schaffhause, Lcngines, Tavanes itd. kakor tudi zlate, srebrne in kovinske ure za gospe. Izbor ur za birmo Sprejema popravljanja po nizkih oenah. ,JJFILIJflLKfl BANKE „0NI0N" u TR5T(JL|J se bavi z vsemi bančnimi in menjičnimi operacijami prejema vplačila na tekoči račun, plačevaje 2s/t% obresti na leto ah pa proti blagajniškim potrdilom na ime ▼ kronah: v Napoleonih: Velika izdelovalnica nogovic na stroj naročila in poprave se takoj vsprejemajo Jamči se za največo hitrost in točnost Za naročbe seje oglasiti izdelovalnici nogovic gospe Fanny Jakob — Ivessich ulica Rapicio št. 4, IV. nadstr. Velika zaloga koles (bicikljev) Sermania iu Nazionale koles na tein (motociM) EOSSLER & JADERNIG pri kolesih in motocikletah potrebnih pritiklin mehanična delalnica kolesarska sola GIUSEPPE EGGER TRST — Piazza della Caserrna štev. 3. po 3 ■/,*/, proti 4 dnevni odpovedi m 3 »j 30 ,i r> » 3"/47, na ieat mesecev stalno po 3°/o proti 30 dnevni odpovedi m 3'/t°/o na 5est mesecev stalno „ 3®/t°/c na eno leto stalno ; na bančni žiro plačevaje brez nikake omejitve zneska 3*/t0/0 letnih obreatij, izvzemši slučaje posebnega dogovora priznavajoč vsa vplačila s dnem ivrilviega vplačila. Isvrhjs xa svoja k oran tisto in kas o računov na tukajšnjem trgu menjic za Trst, Dunaj, Budapest in za druga glavna mesta monarhije, jim izdaja nakaznice na ta tržišča ter jih ovlaičuje, da domicilirajo efekte pri njeni blagajni, vse prosto katerih-koli troškov. Ix4aja ia kupuje po dnevnem kurzu, prosto vsakoršnlh troškov, menjifne vredsste italijanske baake (Ban ca d* I tali a), neapeljske banke (Banea di Nspoli) in na ■ieiltjnsako banko (Banea di Siellis). Prevzema pod najzmernejSimi pogoji nakup in prodajo Javnih kradltttlh listin drtsvms ram to, delnice, obveznice, srečke, naj se iste kvotirajo na tržaški borzi ali na kaki drugi tu- ali inozemski borzi, deviz in vrednoBt. Odpira takočo račune z domačimi in zunanjimi efekti, kakor tudi proti zastav-ljenju karatov ladij ali proti drugačemu jamstvu po dogovoru. Odpira kredite proti listinam o nakrcanju za tržišča t Londonu, Parizu, Hamburgu, Berolinu itd. po posebnih pogojih. Zadaja In prejema menjice in nakaznice na katero-koli evropsko ali izven-evropsko tržišče ter prevzema izplačila tudi potom brzojava. Izdaja nadalje kreditna pisma na ime, na katero-li tuzemsko ali inozemsko tržišče. Depositnl oddelek. Prejema in hrani depozite, sestoječe iz vrednostnih papirjev, kakor tudi iz kovinskih vrednostij kakoršne-koli vrste. Prevzema točno upravljanje zaupanih iej depozitov, posebno pa i rti ije vanje dotičnih odrezkov verificiranje dvignjenih srečk in izplačevanje raznovrstnih dvignjenih srečk, vse to pod najzmernejšimi pogoji, Filijalka Banke Union — oddelek sa blago — preskrbi j uj« nakup in prodajo J>laga v komisiji, dovoljuje predujme na blago, (police o nakrcanju, varrante itd. in jamči za plačilo carine. I __\U Umetni |of @gra|iaii alelie pri 8v* Jakobu ulicu Rivo št. 42 (pritličje) T It S T. Izvršuje vsako fotografično delo kakor tu
  • ho outli, ki potrebujejo fotografije za legitimacijo ter daja i»to-č-astio priliko osvoboditi sitnih in vsiljivih agentov, v nadi, da ga lx> p. n. občinstvo poOuSCalo nezmanjšanim zanpanjem in obiskom. IzvrSe kc povečanja in reprodukcije skupin, hiS in umetnostnih predmetov, iu sicer v kakor$QCj koii Tali kosti. — Ceue jako zmerne. NOVOST! OVOST! Cigaretni papir in cigaretne stročnic nedoseino izvrstne kakovosti. ^ Naročbe je pošiljati: „Vodstvo družbe sv. Cirila in Metodija v Ljubljani