OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine A &: T T NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKB ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVII.—LETO XXXVII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MARCH 12, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 50 THERESA FRANCK Po dolgi bolezni je snoči urar-a na svojemu domu Theresa ranck, rojena Gorišek, stara 6 let. Stanovala je na 9206 rince Ave. Doma je bila od niartna, vas Mulhe, odkoder je prišla v Ameriko pred 41 leti. je članica društva Bled, št. S.D.Z., društva sv. Rešnjega 6lesa in podružnice št. 47 S.ž.Z. Tukaj zapušča soproga Fran-a, hčeri Mrs Mary Kopniske in Thferesa Walters, sina Jo-^•^Pha, devet vnukov in dva bra-a, Antona in Martina v Brough-Pa. Pogreb se vrši v pone-®ђек zjutraj ob 8.30 uri iz pogrebnega zavoda Louis Ferfolia У cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri ^ato na pokopališče Calvary. ' * "JOHN LOVšE Mr. in Mrs. Jim Vidmar iz ^14 Chickasaw Ave. sta vče-l^aj prejela brzojav, da je v St. aire Shores, Mich., umrl po-^nani rojak John Lovše, po do-^ače Muhar, ki se je pred kaki-ftii 25 leti nahajal v Clevelandu, ^akar se je z družino preselil v Gtroit, Mich. Star je bil 58 let je bival na 30023 Third St., Claire Shores, Mich. Dfma bi liz va&i Prevoie, fara Hinjfe tta Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1920. Po po-licu je bil mesar in je več let yodil lastno mesnico. Žena Mary 3e Umrla pred dvemi leti in od je bolehal. V Michiganu zapušča hčer fs. Mary Tomšič, pri kateri je '^al, odkar je žena umrla, sina ®hn^ in dva vnuka, v Chicagu Zapušča sestro Rozalijo, v sta-kraju pa sestro in brata ojzeta, ki se je vrnil iz Ameri-® pred drugo svetovno vojno. v Clevelandu zapušča več ^atrancev in sestričen. Pogreb Vrši v soboto zjutraj ob 10.30 Uri 28433 8h 12 pogrebnega zavoda na Jefferson St., St. Claire °ге8, Mich. Red ine seje se dopoldne ob 10. uri t redna seja* društva Cve- vad S.N.P.J. v na- go prostorih Ameriško ju-ovanskega centra na Recher 5^ Vabi se članstvo na polno-udeležbo. se vrši redna seja dru-Airf ^^P'^edek, št. 132 A.B.Z. v ^'^isko jugoslovanskem cen 7 30 ^Gcher Ave. Pričetek ob sp Članstvo se prosi, da Udeleži. V' — Se v zjutraj ob 9. uri št redna seja društva Mir, (Jq ^ S.N.P.J. v Slovenskem Holmes Ave. Na dnevih v, ^®du bo več važnih zadev Ži y se vabi, da se udele- večjem številu. $700 NAJ BO DAVKA PROSTIH! ZNIUNE TROŠARINE WASHINGTON, 11. marca—Demokratska stranka je sedaj sprejela kot svoj politični program, da se letni dohodek, ki je davka prost, in ki je bil do sedaj določen v višini $600, zviša na $700. To je uradna politika stranke. Stranka je nadalje zoper to, da bi se odpravilo tako imenovano dvojno obdavčenje dohodkov pridobitnih družb. Po dosedanjem davčnem zakonu plačajo dohodninski da vek od družbinega dobička prvič družba kot taka, drugič pa tudi delničarji, kar dobij.o na svoje delnice. Eisenhower z nekaterimi republikanci je zoper to dvojno obdavčenje, demokrati so za njega. Računati je s tem, da se bo"* " demokratom pridružila zadosti močna skupina republikancev, da bodo demokratje s tema dvema predlogoma prodrli. To možnost predvideva enako Bela hiša. Vsled tega se je predsednik Eisenhower odločil, da govori prihodnji ponedeljek direktno ameriškemu ljudstvu, kateremu hoče dokazati, da bo s takimi zakoni Amerika morala v nadaljnje javne dolgove, cilj, da se federalni proračun postavi na zdravo podlago uravnovešenja, pa bo pokopan. Tako misli Eisenhower s svojimi svetovalci. Spodnja zbornica je v plenu-mu sprejela tudi trošarinske olajšave. Novi trošarinski zakon je poslala v senat, da ga odobri tudi senat. Gre za davek na potrošnjo stvari, o katerem smo obišrno poročali. Če bodo sprejete znižane trošarine tudi v senatu, bo prišlo v federalno blagajno okrog $1,000,000,000 manj donodkov. če se bo zvišal davka prost dohodek na $700, pa bo federalna blagajna prejemala na leto $2,300,000,000 manj. Zahteve delavstva Ameriško organizirano delavstvo se ne zadovoljuje z $700 kot dohodka, ki naj bo na leto davka prost. Kakor znano, je mnogo poslancev stavilo od svoje strani svoje posebne predloge in zahtevajo, naj bo prva povišica ne $700, marveč $800, v letu 1955 pa $1,000. V delavskih žepih bi se $1,000 kot davka prost za vsakega člana družine poznal in bi na eni strani bila pojačena kupna moč številnega delavskega stanu, na drugi strani bi se poživil ameriški notranji trg. Kaj pomeni praktično $1,000 kot dohodek davka prost? Isto kakor 18 centov več na uro pri današnji mezdi! Delavska unija C.I.O. se obrača na svoje članstvo, da naj tudi ono s svoje strani pritiska na poslance in senatorje, kakor jih je volilo z zahtevo, da se zavzamejo za delavske interese. Histerija McCarthya WASHINGTON, 11. marca— Ameriško vojaško poveljstvo je objavilo veliko spomenico o tem kako je McCarthy s svojimi pomočniki svojega pododbora hotel zlorabiti položaj, ki ga ima in izvajati pritisk na vojaško poveljstvo kje naj bo eden ali drugi vojak nameščen. McCarthy je snoči mesto, da bi odgovarjal Adlaiju Stevenso-nu, napadel televizijskega komentatorja Edwarda Murrow, da je bil leta 1930 in 1935 v zvezi s komunisti. Ameriške stanovske organizacije, ena za drugo, s protesti zavračajo metode in obtožitve McCarthya. V Angliji prednaša televizija film o McCarthyevem načinu zasliševanja. Kritika je največji škodljivec Amerike. Dela kot delajo komvnisti, kot so delali fašisti in nacisti in se ta kritika sprašuje kako dolgo bo ameriška demokracija trpela to rano na svojem telesu. Večerja in zabava članice krožka št. 1 Progresivnih Slovenk vabijo vse prijatelje in znance na okusno kokošjo večerjo, ki jo priredijo v nedeljo zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Servirati bodo pričele že ob 6. uri in po končanem obedu se razvije splošna zabava ob zvokih Grabnar j eve godbe. Da bo postrežba prvovrstna v vseh ozi-rih, ni nobenega dvoma, pristne zabave bo pa tudi v obilici za vse pošetnike. ZAKAJ SO ŽENSKE NA SVETU? Poročali smo o angleških sufražetkah, ki zahtevajo popolno enakost z moškimi. Tudi enako plačilo za enako delo. Zadnjič so bile v parlamenti!, kjer so predložile svoje zahteve. Konservativni posla nec Raynor jim je odgovoril: "Ženske so bile poslane na svet, da bi iz njega napravile še lepšega in da bi vršile druge naloge, ki so v zvezi z ljubkostjo, niso pa na svetu, da dosežejo umetno napravljeno enakost z moškimi." * Ne tako današnje Rusinje. Ekaterina Leontijeva, ki je v predsedstvu Zveze antifa-šističnih zvez, trdi o današnji vlogi ruske žene: "Med 1,339 poslanci Vr-hoMiega sovjeta je 280 žensk. "V vodstvu sovjetskih delavskih unij je 2,209 žensk; 500,000 jih je v krajevnih Sovjetih po Sovjetski zvezi. V zadnjih desetih letih je dobilo en milijon sovjetskih žena višjo izobrazbo; 60,-000 pa je takih, ki se znanstveno udejstvujejo na univerzah, akademijah in po raznih inštitutih." Vile rojenice Vp in strah v zunanji politiki; oba bloka se zavedata svoje moči ALI BO TAJNIK DULLES USPEL DOLI V JUŽNI AMERIKI? PSE NA VRVICE! MOBILE, Ala., 11. marca— Vprašanje ali naj bodo psi prosti v naravi, ali pa jih morajo imeti lastniki na vrvicah, je najbolj aktualno vprašanje v mestu. Mestna komisija je odredila, da morajo biti na vrvicah, sicer se bodo psi pobrali in kdor jih hoče dobiti nazaj, mora plačati $10. Vsled številnih protestov zoper to odredbo je bila občina prisiljena, da izvede o tem vprašanju ljudsko glasovanje. POLOŽAJ NA DELAVNEM TRGU SUDAN SAMOSTOJEN KHARTOUM, Sudan, 10. marca—V Sudanu se je razvnelo domače politično gibanje, ki gre za popolno samostojnost Sudana; torej proti združitvi z Egiptom. Nacionalisti bodo bojkotirali do- dogodkom sta postala poznana Mr. in Mrs. Dekleva iz Abby Ave. zopet stari oČe in stara mama. Tetica štorklja je bila v tekočem tednu zelo zaposlena. V noči med nedeljo in ponedeljkom je obiskala Mr. in Mrs. John in Dorothy Gerl iz 19807 Shawnee Ave. in ju obdarila s krepkim sinčkom-prvorojencem, katerega so zelo veseli. Zelo ponosna nanj sta stari oče in stara mama Mr. in Mrs. John in Jennie Gerl iz Shawnee Ave., ker bo še naprej živelo ime Gerl, enako pa tudi Mr. Tony Arh iz E. 169 St., ki je sedaj stari oče enemu vnučku in dvema vnukinjama. Mr. in Mrs. Gerl sta postala sedaj tretjič "grandpa" in "grandma." Pri družini Mr. in Mrs. Vincent in Ann Žitnik na Calcutta Ave. so vile rojenice pustile zalo deklico—tretjo v družini. S tem RAZNE VESTI S SVETA Na Koreji se je prvič po premirju pripetilo, da so štiri komunistična letala hotela leteti v južno Korejo. Pravo ozadje tega poskusa ni znano. Ameriška letala so jih na meji nevtralne zone zavrnila in to brez streljanja. Poljedelski tajnik Benson je najavil za ameriške gospodinje ugodno vest. Vsaj do prvega aprila bo vrgel na ameriški trg zalogo masla in mlečnih izdelkov, sedaj v skladišču federalne vlade. Vse to bo vplivalo na znižanje cen. Samo masla je na zalogi 285 milijonov funtov. Zapadno nemška vlada je predložila parlamentu svoj sklep v odobritev, da se davki zapadnih Nemcev znižajo za najmanj 15 odsotkov. To bo največje znižanje davkov, kakor ga je mogla predlagati katerakoli država po vojni. Razlog—Nemci že uživajo prosperiteto. V Španijo, in to v glavnem mestu Madrid, je prišla prvič po španski državljanski vojni ruska delegacija. Ni vojaška ne gospodarska, ne politična. Rusi v Madridu so namreč šahisti. V Washingtonu so zmagali demokratje, ko je zmagal njihov predlog in to v senatu, da se vprašanje Alaske in Havajskih otokov poravna skupno. Ta slučaj je pokazal, da demokratje lahko računajo, če so strnjeni s podporo gotovih republikancev, na večino v senatu. Ameriški general Gruenther, ki je vrhovni poveljnik N.A.T.O., se nahaja na kratkem obisku v Ameriki. Gruenther je trdil, da bo odvisno od Združenih držav, če bo prišlo do tretje svetovne vojne. Nasprotni blok je ne bo upal sprožiti. Sovjetski vojni minister Bulganin je dol-žil Združene države, da se s svojimi zaveznik,! in vojaškimi pogodbami in zvezami direktno pripravljajo na novo vojno. Predsednik Eisenhower je ameriško javnost pomiril s tem, da se je obrnil naravnost na kongres, češ, da bo le od kongresa odvisno, ali se bomo zapletli v vojno v Indokini. Tajnik Dulles je sedaj v Južni Ameriki, kjer gradi splošni antikomunistični blok, Južno Ameriko pa tolaži z gospodarsko konferenco, ki naj se vrši meseca aprila v Washingtonu. Gruenther je mnenja, da je' vojaška organizacija Severno atlantske zveze N.A.T.O. sedaj že tako močna, da bi sama od sebe znala varovati zapadno Evropo. V bistvu ga podpira tudi ameriški upravnik fondov za tujino Harold Stassen. mačo zakonodajo. opravek V X Гц Л ^jšnjem poročilu o upo-juncev v illinoiški jet-tiQ 3® bilo napačno navede-jetnišnica prostora kaznjencev. Jetnišnica samo za 1,300 kaz-v njej pa se je nahajalo kaznjencev, kar je bil Verii! ^^"^Gd vzrokov, ki so do-ao upora. Da je bilo leto 1953 dobro leto, izkazuje poleg drugih družb tudi letna bilanca znane družbe So-hio (Standard Oil Co. of Ohio.) V letu 1953 je znašal promet $317,179,566 ali 12 procentov več kot v letu 1952. čisti dobiček je znašal $21,217,675, nekaj milijonov več kot pa v letu 1952. Avtomobilski trg kaže naslednjo sliko: V februarju se je prodalo 401,500 avtomobilov, ali 13 odstotkov več kot v januarju. Marec bo precej odločilen. Gre za zalogo blaga. Koncem januarja je bilo 600,000 neprodanih vozil. Če naj tovarne producirajo v hitrejšem tempu, se bodo zaloge množile. Ali pa naj računajo z obstoječimi razmerami in logično zmanjšajo produkcijo? Podjetje Chrysler je odpustilo nadaljnjih 8,200 delavcev. De- lavno dobo po vseh tovarnah bo skrčilo na eno delavno dobo (shift), govori se celo, da bosta pondeljek in petek dela prosta dneva. Delavski tajnik Mitchell pravi, da je bilo v februarju nadaljnjih 300,000 delavcev brez dela, polovica v industriji, polovica izven nje. PARFUM ZA RUSIJO NEW YORK, 11. marca — Družba "Parfums Corday" je poslala v Moskvo tisoč steklenic francoskih parfumov. Družba je zahtevala, naj se te dišave porazdelijo med ženske kupoval-ke državne trgovine Mostorg v Moskvi. Kaj je ozadje? Podjetje "Parfums Corday" pravi, da je hotelo s to pošiljko spraviti Rusinje v dobro razpoloženje. Prejšnji teden pa so vile rojenice obdarile Mr. in Mrs. Emil in Rose Braddock na Pawnee Ave. z luštkano hčerkico, ki bo v družbo bratcu in sestrici. Dekliško ime matere je bilo Rose Šepetauc. — Dne 4. marca so rojenice pustile Mr. in Mrs. William Frank na 853 E. 218 St., krepkega fantka, ki je drugi otrok v dru žini in so mu dali ime William. Dekliško ime matere je bilo Mary Vodopivec. Tako sta postala poznana Mr. in Mrs. Louis Furlan iz 320 Stevens Blvd., Eastlake, Ohio, drugič stari oče in stara mama, Mrs. Frances Frank iz 19505 Chickasaw Ave. pa drugič stara mama. Mr. in Mrs. Tony Prime iz 19701 Nau mann Ave. pa sta sedaj drugič pra-stric in pra-teta. Naše čestitke vsem skupaj! Zanimivi sestanki Vsako nedeljo popoldne ob 3.30 uri se vrši v hotelu Allerto-nu na Chester Ave. in E. 13 St. sestanek, na katerem nastopajo zanimivi predavatelji, glasbeniki in razni umetniki. Teh. sestankov se v velikem številu udeležujejo starejši ljudje, katerim se nudi mnogo užitka od teh sestankov. Za prihodnjo nedeljo je na programu nastop odvetnika, pisatelja in potovalca Hyman Horowitza, ki bo govoril o "Iz raelu in ameriškem judovstvu." V nedeljo, 21. marca bo nastopila Jugoslovanka Ann Ger-stacker, ki je pred nekaj časa kot pevka obiskala Jugoslavijo. Pela bo narodne pesmi Jugoslavije. Spremljala jo bo Ethel Leach. Za nedeljo, 28. marca pa je na vsporedu Fern Long, na-čelnica izobraževalnega oddelka javne knjižnice za odrasle, ki bo govorila o organizaciji za sta rejše ljudi pri klubu "Live Long and Like It." Vstopnina na te sestanke je prosta in stavi se lahko razna vprašanja, na katera predavatelji odgovarjajo. Nekaj znamenj, da bo prišlo do večje enotnosti zapadne Evrope, je v tem, da je v veliki razgibanosti akcija, da se osnuje skupna zapadno evropska vojska. Položaj je naslednji: Meseca maja leta 1952 so vlade Francije, Zapadne Nemčije, Italije, Nizozemske, Belgije in Luksemburga podpisale dqgo-: vor, da se postavi na noge skupna zapadno evropska vojska, ki 30 štela dva milijona mož, Seveda vse pod pogojem, da ta dogovor odobrijo tudi parlamenti posameznih držav. Nizozemska je ta dogovor spravila dokončno pod streho. V enem tednu ali dveh bo parlamentarni postopek, ki obravnava ta dogovor, končan tudi v Belgiji. Zapadna Nemčija ima opraviti le še nekaj nepomembnih formalnosti. V Franciji je zunanji minister Bidault z vsemi silami na delu, da tudi francoski parlament odobri to pogodbo. Italijanski ministrski predsednik Scelba je dobil za svoj program zadostno večino tako v senatu, kakor v spodnji zbornici. Kot prvo svojo nalogo v zunanji politiki je označil parlamentarno odobritev Italije majskega dogovora vlad iz leta 1952. Velika Britanija sicer ni formalna članica te vojaške organizacije, ji pa daje vso potrebno jamstvo za slučaj vojnih nevarnosti. Spričo teh zagotovil iz Londona je bivši francoski zunanji minister Maurice Schumann prišel do zaključka: Ne more biti Evrope brez Velike Britanije, ker bi tudi pred 15 leti ne bi bilo Evrope brez Velike Britanije. Besede se nanašajo na giganstko borbo Angležev zoper Hitlerja. Takrat je bila Velika Britanija edina, ki Hitlerju ni klonila, iz Velike Britanije je šlo politično osvobodilno gibanje tu di v ostalo Evropo. Zagotovilo Eisenhowerja Ameriški letalski strokovnjaki so bili poslani v francosko In-dokino, kjer delajo kot inštruktorji domačinov in Francozov. Komunisti uporniki so bili napadli ameriško postojanko in poškodovali ameriška letala, če padejo ti ameriški strokovnjaki. munistov, ali bo Amerika mirno gledala na take dogodke? Če se naj Združene države zapletejo aktivno v vojno v Indokini, bo odvisno od ameriškega kongresa, ali bo ta korak odobril ali ne. Eisenhower je zoper to, da bi se še nadalje poskušalo s sestankom državnih poglavarjev štirih velesil Združenih držav, Francije, Velike Britanije in Sovjetske zveze. Po njegovem mnenju spričo današnjega položaja v svetu ni nobenega upanja, da se bi na tem sesetanku dosegel kak uspeh. Priprave za Žpnevo Dne 26. aprila se sestanejo v Ženevi delegacije držav, ki so zainteresirane na vprašanju Koreje in Indokine. Rusija je od svoje strani povabila Kitajsko in severno Korejo, ki ste povabilo sprejeli. Zapadni zavezniki so povabili 13 ostalih držav, ki so se udeležile vojne na Koreji. Računa se, da bodo te države po večini povabilo sprejele. Posebej je povabljena južna Koreja. Predsednik Rhee zahteva, da mu Združene države jamčijo, da interesi južne Koreje v ženevi ne bodo prodani in če se mu da to zagotovilo, potem bo v Ženevi navzoča tudi delegacija južne Koreje. Dulles v Caracasu Vseameriška konferenca zunanjih ministrov nadaljuje v posebnem političnem odboru debato o osnovanju antikomunistič-nega bloka južno ameriških držav. Cilj tega bloka je ta, da bi se južno ameriške države obvezale, da nastopijo skupno zoper tisto državo, kjer bi se komunisti polastili državne oblasti. Ker so, kar je samo ob sebi razumljivo, interesi posameznih južno ameriških držav različni, se debata o predlogu Dullesa nadaljuje, bo trajala več dni in je tajnik Dulles, da dobi na svojo stran potrebno večino, obljubil Južni Ameriki, da se bodo Združene države brigale za Južno Ameriko tudi v gospodarskem pogledu. Že sedaj je te države povabil na skupno gospodarsko konferenco v Washingtonu, na kateri bi se porazgovorili o pomoči severa ameriškemu jugu. Morda bo tajnik Dulles za svoj načrt dobil potrebno večino. Morda bo imel ameriški dolar svojo posebno vlogo. Gre za to, kar je dejal zunanji minister republike Colombia: "V tem strašnem boju med Vzhodom in Za- ali pridejo v vojno ujetništvo ko- padom ni mesta za nevtralnost." STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEndeison 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)_____________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) ..$10.00 - 6.00 _ 4.00 For C^da, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$12.00 . 7.00 - 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, iW79. KOMUNIZEM, NEHRU IN AZIJA (3) V Aziji je pomembna država Japonska. Tega dejstva se zavedamo vsi. Četudi eden ali drugi med nami ne pozna točno te dežele, o Japonski ve, da je izredna sila, ki si je med zadnjo svetovno vojno okupirala ogromne vzHodno azijske dežele in celo Kitajsko. Japonska ima 88 milijonov ljudi, ki so stisnjeni na otočju, čigar površina je približno enaka površini Californije. Gre za precej veliko gnečo, pa precej veliko vprašanje, kako se naj ta množica preživi! Ko smo razmotrivali o Indiji, smo se pečali z vprašanjem izobraženstva in komunizma. Nekaj podobnega vre v japonskem srednjem stanu, predvsem med iz-obraženstvom. Med Japonsko in Združenimi državami je gotova politična pogodba o medsebojni pomoči in medsebojni varnosti. Take pogodbe označujemo politično vzeto kot pogodbe prvega reda. Na Japonskem je nastanjena ameriška okupacijska armada, ki naj se v razdobju petih let polagoma umakne nazaj v Ameriko. Uradna Japonska celo trdi, naj to umikanje ne bo prehitro, ker je Japonska preslaba, da bi se lahko izognila silnemu pritisku mednarodnega komunizma, ki sega z roko tudi po Japonski. In japonsko izobraženstvo? Na Japonskem obstoja velika učiteljska unija, ki ima nad pol milijona članov— učiteljev. To učiteljsko zvezo vodijo komunisti—učitelji. Tudi japonsko izobraženstvo nima svojega prostora na soncu. Učitelj dela 60 ur na teden, plače pa dobiva v dolarski valuti $50 na mesec. Japonskemu učiteljstvu ni odrekati nacionalnega idealizma, tudi ne idealizma na polju vzgoje. Toda ali niso zapostavljen j a prehuda, ali ni Japonska iz bivše vojaške industrijske in veleposestniške kaste prešla v demokracijo, kjer naj bi imel tudi srednji —izobraženi stan svojo vlogo in besedo? Znaki kažejo, da ne. Odtod tudi pojav komunizma med učiteljstvom, ki enako, kakor v provinci j i Cavandore v Indiji, agitira zoper ameriške kapitalistične vojne načrte, za mir in za nevtralnost. Tudi na Japonskem se pojavlja isto, kar smo navedli glede Indije. Komunistični učitelji prebirajo po razredih komunistično časopisje kot je na primer "Rdeči prapor" in učijo svoje učence besedilo in melodijo komunistične internacionale. Učiteljstvo sili učence v kina, kjer se prednašajo protiameriški filmi, kar je za mlade možgane zelo privlačno, ker je zadnje atomsko bombardiranje japonskih mest po Amerikancih še vedno v svežem spominu. Pa—ali je Japonska kaj storila, da se dvigne socialni položaj srednjega stanu—izobraženstva? Nekaj je: V japonskem parlamentu sta predložena dva zakonska osnutka. Prvi hoče, da se učiteljem prepove vsaka politična delavnost, bodisi na javnem ali na privatnem polju. Drugi predlog gre za tem, da naj bodo vsi učitelji pod strogim nadzorstvom centralne Vlade. Ta policijska sredstva—ali so sodobna in ali ni druge rešitve? Komunisti so po svoje verski fanatiki in dobro organizirani. Kot taki imajo vpliv v učiteljski organizaciji tudi nad tistimi, ki so politično in družabno mlačni. Ali se ne da teh iztrgati iz vpliva komunistov, ne da bi bilo treba uporabiti policijsko silo? In če se uporabi policijska sila, ali ni to prvi korak, da pride pod njo tudi ves vzgojni sistem? Namen naših treh člankov, čeprav smo se spustili v Azijo, je bil ta, da pokažemo s prstom na sedaj no razmeroma mizerno vlogo in cenjen je izobraženih možganov. V spremenjenih oblikah ali bolje rečeno "spremeni, kar je treba spremeniti," se opis nanaša tudi na našo Ameriko. Ne samo na učiteljski stan, na ogromno večino "be-losrajčnikov," to je tistih, ki delajo po dovršenih študijah v raznih javnih in privatnih uradih. V Ameriki je več polja, da se ti krogi razgledajo po drugem polju. Tako na primer ameriški učitelj, ki vidi, da ne shaja, zamenja pouk in šolo z—gasolinsko postajo, ki mu takoj začetkoma več nese. L. Č. Jadranov koncert CLEVELAND, Ohio—Kakor vsako leto, tako bodo tudi letos priredili Jadrančani svoj spomladanski koncert s bogatim programom. Na prvi dan, ko zopet zažvrgolijo ptičke in se veselijo spomladi, bodo naši pevci Jadrančani nastopili s svojo pesmijo, mi posetniki bomo pa imeli par ur lepega užitka. Kaj so boljša zdravila za človeka, ki je truden, kot pa uživanje lepe pesmi ali godbe. V tistem trenutku pozabi na svoje težave in to ga osveži. Tako boste tudi vi se dobro počutili, če pridete v nedeljo, 21. marca na koncert zbora Jadran v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. In če pomislite, je tudi dolžnost vsakega zavednega rojaka in rojakinje, da s svojo udeležbo pomaga do na-daljnega obstoja naše kulture. Brez pomoči javnosti je nemogoče vzdržavati naših zborov. Da se udeležujete njih priredb, jim dokažete, da jih spoštujete za njih trud, da ste sto-odstotno za njimi in jim daste veselja in korajžo še za naprej. Kdor je že bil pri kakemu zboru, ta ve, koliko truda in koliko Časa je treba študirati, predno se postavi lep koncert na oder. Zato je žalostno, če na dan koncerta pevci pojejo napol prazni dvorani. Apeliram na javnost, napolnite dvorano v nedeljo, 21. marca do zadnjega kotička. Jadran obstoja že mnogo let in kot vsi zbori, je imel tudi velike težave za obstoj, toda vstrajni pevci in pevke so vzdržali in nas še vsako leto razveselijo s kakim koncertom ali opereto. Za prihodnjo nedeljo imajo na programu sledeče lepe pesmi, o katerih se lahko prepričate, da jih boste veseli: "Lastovkam," "Spomladanska simfonija," "Ples kralja Matjaža," "Studenčku," "Poljžek," "Narodna napitnica," "Moravska narodna," "Ne maram za te," "Prva pomlad," "Ena ptička priletela," "Kraška jesen," "Kaj pa delajo ptički," "Bledi mesec," "Lipa," "Rdeči sarafan." Te bo zapel mešan zbor. Moški zbor bo podal "Stru nam," "Završki fantje," "Kra-guljčki." Nato pa bodo naša de kleta zapela: "Odkod znam lju biti" in "Lahko noč." Oh, kako težko je reči lahko noč, ko se fantič poslavlja od dekleta. Ja, mladost je res lepa, ko človek pomisli na pretekla leta! Moški kvartet bo zapel: "Vse najlepše rožice" in "Kaj bi te vprašal." Ženski trio je obljubil podati par pesmi, ampak pravi, da je skrivnost, zato bo gotovo nekaj prav dobrega. Nastopile bodo tudi naše soli-stinje. Betty Novak-Resnik (kdo ne pozna naše stare korenine, Toneta Novaka?—to je njegova hčerka), bo podala par pesmi in bo s svojim ljubkim glasom gotovo ugajala. In ne smemo pozabiti na našo Florence Unetič. ki tudi bo nam podala nekaj pesmi. O njenem glasu ni treba posebej pisati, kajti kdo je še ni slišal? Saj je naša Florence nastopila že na nešteto j^riredi-tvah in je vedno pripravljena sodelovati ter razveseliti s svojim lepim nastopom. Tudi pri pevskemu zboru Jadran je glavna moč in je zbor lahko ponosen nanjo. Torej, tu sem vam opisala celi program, iz katerega lahko raz-vidite, da se vam obeta en par ur lepega razvedrila. Torej, rezervirajte si nedeljo, 21. marca ab 3. uri popoldne za koncert pevskega zbora Jadran v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Po programu se servira okusno večerjo, tako da ne bo treba nobenemu domov hiteti. Tu se boste lahko pomenili s svojimi prijatelji in znanci, poleg tega pa tudi zavrteli, če vas bodo pete srbele. Pevci in pevke Jadrana se vam prijazno priporočajo; udeležite se njih koncerta, napolnite jim dvorano in dajte jim veselja, da bodo še naprej gojili zanimanje za slovensko pesem na našem odru. Na svidenje! Anna Vadnal. V nedeljo ne pozabile priii v S.D.D. EUCLID, Ohio — V nedeljo, 14. marca bo zopet nekaj posebnega. še ni končana ena stvar, se že pripravlja na drugo. Tak je sistem našega življenja. Po tovarnah, ko še ni en vzorec končan, se že študira za drugega, boljšega seveda če je mogoče. Tako je tudi z našimi kulturnimi, društvenimi in dobrodelnimi organizacijami. Pri vsaki ustanovi se nekateri žrtvu-jo, da je priznanja vredno od vseh strani, posebno če gre za organizacijo Progresivnih Slovenk. Koliko so že te ženske storile v korist človeštva! Vkljub temu, da so ta dekleta, žene, matere in gospodinje zaposlene vsepovsod, najdejo po en večer v mesecu, da gredo na sejo, kjer se pogovorijo kaj bi še storile v dobrobit človeštvu. Marsikaterega razveselijo v bolezni ali nesreči s šopkom nagelnov ali vrtnic. Takoj se počuti bolje ko vidi, da nekdo čuti ž njim. Namen teh ž6n je, da pomagajo tam, kjer je pomoč najbolj potrebna. Kdor zasleduje njih delo, bo zlahkoto to razumel. Ta skupina se trudi, da prire di v nedeljo popoldne, od 5. ure naprej okusno večerjo, ki bo seveda prvovrstna v Vseh ozirih. Poleg bo tudi mnogo zabave, za kar bodo skrbeli Grabnarjevi godci. Tudi v točilnici bo vsega na razpolago. Če vas ena ali drugih članic vpraša, da pridete na večerjo, ne odrecite. Pokličite še danes in si rezervirajte prostor. Ne odrecite če vam le dopušča čas in razmere. S tem boste napravili dobro delo, kar bo v veselje tako vam kot drugim, katerim boste s tem pomagali. Vedite, da gre čisti preostanek zopet za v pomoč potrebnim. Na svidenje v nedeljo, 14. marca v Slov. del. domu na Waterloo Rd. J. K. Bidault in Indokina PARIZ, 10. marca—Francoski zunanji minister Bidault je parlamentu poročal o položaju v Indokini. Komunisti, ki so bili napadli ameriške letalske postojanke in letala, so bili odgnani. Važna je bila njegova trditev, da se francoske zunanja politika do Indokine ni spremenila in da se tudi ni spremenilo francosko gledanje na Ameriko, ko ta gleda na Indokino s svojimi očmi, v glavnem radi političnega prestiža, dalje pa radi važnih industrijskih surovin, ki so doma v Indokini, potrebne pa tudi ameriški industriji. Ta izjava je bila važna, ker so mnogi računali, da bo Francija na konferenci dne 25. aprila v Ženevi, ko bo šlo tudi za Indokino, hodila svoja pota, ta pota pa nc bodo v skladu s splošno ameriško politiko do Da-Ijnjega vzhoda. DNEVNIK OBISKA ROJSTNE DOMOVINE Piše KAROLINA TELICH, Rojstna hiša Mrs.' Karoline Telich, njen brat, njegova žena, svak in njih otroci v Gorenji vasi št. 1 1 pri Ribnici. Prebudili smo se v poznih urah zjutraj 29. junija. Ker je bil dan odločen za odmor, smo se podali na ogled po mestu in bližnji okolici. Komur je ugajalo, se je podal na krajši izlet s čolnom po morju. Tudi v tem kraju, kakor v drugih obmorskih mestih Jadranske obale, srečuješ ljudi raznih narodnosti, ki so prišli na oddih v te lepe in priljubljene kraje. Drugi dan, 30. junija, smo se v zadovoljnem razpoloženju odpeljali z avtobusom preko Dirske Bistrice, Postojne, Planine in Logatca in končno prispeli v Ljubljano. S tem smo bili zaključili desetdnevno razvedrilno in blagodejno potovanje. Kraje in zanimivosti, ki sem jih videla, mi bodo ostali še dolgo v lepem spominu. Nikdar mi ne bo žal truda, ki sem ga žrtvovala. Priporočam vsem, ki nameravajo, ali ki bodo kadar koli obiskali stari kraj, naj nikar ne pozabijo se udeležiti takega ali podobnega izleta. Veseli in zadovoljni smo se poslovili od vseh udeležencev tistega potovanja, istotako od naših spremljevalcev z željo, da se kmalu zopet snidemo v starem kraju in si organiziramo podoben izlet. Z vlakom smo se nekateri podali na svoje domove. Po vrnitvi v rojstni kraj 1. julija sem bila še več dni pod vtisom lepih dogodkov katere sem doživela v teku zadnjih dni našega izleta. Ostala sem več dni doma ker sem se bila odločila in namenila sprejemati ljudi, kateri imajo svojce prijatelje in prijateljice v daljni Ameriki. Povpraševali so o njih kako živijo. Izročali so mi zanje pozdrave in prosili naj jim sporočim da jih obiščejo tudi oni če je le mogoče kmalu. Prehitro so minevali dnevi. Večkrat sem v družbi domačih odšla na obiske k sorodnikom in sosedom. Istočasno sem jih povabila na poslovilni večer, katerega sem bila določila za zadnji dan mojega bivanja v rojstni hiši. Dan 19. julija je bil določen kot poslovilni dan. V teku dneva smo izvršili še zadnje priprave za poslovilno slavje. V popoldanskih urah so pričeli prihajati povabljeni sorodniki in sosedje. Proti večeru so prišli tudi pevci ribniškega pevskega zbora s svojim pevovodjem. Bilo jih je preko dvajset.. Prostorna rojstna hiša je bila napolnjena z gosti do zadnjega kotička. Vseh je bilo več kot 80 oseb. Mize so bile obložene z raznimi okusnimi okrepčili, dodatno s pristno vinsko kapljico, navzočim na razpolago in razvedrilo. Pevci so nam zapeli razne domače in narodne popevke. Godec je tudi skrbel, da je bilo razpoloženje še večje; plesali in veselili smo se do zjutraj. Treba je bilo urejevati prtljago za povratek v daljno Ame- riko, k dragim domačim. Zadnje trenutke pred odhodom sem porabila v svrho posnemanja foto posnetkov. Hitro se je bližala ura odhoda. Pričela sem se poslavljati od sorodnikov, domačinov in rojstne hiše. Najtežje je bilo jemati slovo od sorodnikov in domače hiše, ker bog-vedi, če mi bo še kdaj dano jo videti. V družbi z domačimi in sosedi sem se podala na železniško postajo v Ribnici. Na postaji so se odigravali ganljivi prizori—trenutki slovesa. Vsem navzočim sem podala še enkrat roko; mogoče da z marsikaterim se ne bomo videli več. K slovesu je prišlo preko 150 ljudi. Pevci so zapeli še nekaj pesmi v slovo. Ob spominu na vse doživetje v domačem kraju, so meni in marsikateremu lile solze po licu. Še v zadnjič smo si podali desnice v slovo, z željo za srečno potovanje in veselo zopetno snidenje. Prisopihal je vlak; v družbi z ožjimi domačimi smo stopili na vlak—zapiskala je piščalka na lokomotivi, in že se je začel vlak pomikati naprej. Mahali so mi navzoči z robci v zadnji pozdrav, njim sem vračala pozdrav z šopkom svežih cvetlic. Še enkrat sem se iz drvečega vlaka ozrla na rojstno vas in kmalu nato sem iz daljave imela le še spomin. Pot nas je peljala preko Ljubljane proti Zagrebu, kjer smo precej utrujeni od poletne vročine izstopili iz vlaka. Z avtom smo se odpeljali na sestrin dom. Sestra nam je priredila večerjo v poslovitev, na katero je povabila tudi njene prijatelje. Pozno v noč smo se podali k počitku. Hitro je minila zadnja noč v stari domovini. Dopoldne smo se podali na potovalni urad "Putnik," kjer so mi uredili še zadnje formalnosti. Potem smo se z Putnikovim avtom odpeljali na letališče. Okrog enajste ure dopoldne je priletel jeklen ptič. Se enkrat sem se poslovila od sester in brata ter njih možev in žene. Krepko smo si segK v roko in poljubili z željo za srečno potovanje in veselo snidenje z možem, hčerko, njenim možem in sinčkom. Zabrneli so motorji, avijon se je polagoma dvigal, in na vse, kar sem ravnokar doživljala, mi je ostal samo se prijeten spomin na vesele dneve, preživete v stari domovini. Po preteku par ur poleta, smo se spustili z jugoslovanskim avijonom na letališču v Frank-furtu, Nemčija. Po opravljenem pregledu dokumentov, smo prestopili v ameriški avijon, ki nas je bil odpeljal v London, in od tam čez širni atlantski ocean v mojo novo domovino Ameriko. Pristali smo v New Yorku. Tam smo prestopili na drugi avijon, ki nas je popeljal še po zadnji etapi našega potovanja v moje bivališč e—Cleveland, Ohio. Na clevelandskem letališču me je pričakoval moj ljubljeni mož Toni in ljubezniva hčerka Lini, s svojim dobrim možem in sinčkom. Po skoraj dvomesečni odsotnosti, smo se ljubeznivo poljubili, pozdravili in podali roke. To je skromni opis mojih vtisov, ki so mi nudili ob času mojega obiska v stari domovini raz-nolične dogodke. Potovanje, snidenje z sorodniki, domačini, prijatelji in prijateljicami ter srečanje z mnogimi rojaki, vse, prav vse, mi bo ostalo v trajnem spominu. Namen tega opisa je tudi vzpodbuditi mnoge ameriške rojake in rojakinje, da bi se tudi oni opogumili in odločili za uresničitev obiska stare domovine! (Konec) Za varnost cestnega prometa v Clevelandu, kjer je bilo v letošnjem letu že 32 do smrti povoženih na cestah, so se za večjo varnost cestnega prometa iznesli tile predlogi: Na splošno naj se določi brzina vožnje s 25 miljami na uro. Га splošna odločba bi odpravila zmešnjavo in bi nadzor vožnje poenostavila. Pri pregledu smrtnih slučajev na cestah se je ugotovilo, da je eden od glavnih krivcev nesreč prehitra vožnja. Za podeželane, pa tudi tiste, ki so prišli iz tujine, naj se uvedejo tečaji za pouk o modernem cestnem prometu in prometnih zakonih. Nesreče namreč dokazujejo, da je med 32 ubitimi bilo 18 takih, ki so bili pešci. Od teh je bilo 11 takih, ki so se pregrešili zoper cestno prometni гакоп, trije ubiti so bili politični begunci, devet žrtev je bilo starih nad 70 let. Tudi varnostna znamenja— svetilke, naj se poenostavijo-, >f^fj n^ bo nobene vmesne luči, marveč le dve. Rdeča luč pomeni, da se voznik mora ustaviti, zelena, da lahko pelje naprej. Ulice in ceste naj se boljše razsvetlijo. Tragični slučaji so iokaz, da so se nesreče pripetile / temi. Tudi nad gostilnami naj se vrši strogo nadzorovanje. 'Pijanost je velik vzrok cestnim nesrečam. Kdor je pijan, naj ne v^ozi. Gostilničarji pa bodo pomagali k zboljšanju varnosti prometa, če že nakajene ne bodo stregli z nadaljnjo pijačo. PRODAJALI SO HČERKO COVINGTON, Ky., 11. marca Zakonca Burton Shepard in njegova žena Lillian sta dobila trd nauk od sodišča. Vsak je bil obsojen na pet let zapora. Navajala sta namreč svojo 15-letno hčerko in jo tudi zapeljala v prostitucijo. Razpravljajoči sodnik je še povedal, da sodi že IG let, da pa še ni imel opravka 5 tako gnusnim slučajem. KINO SE OŽIVLJA CHICAGO, 10. marca — Nastop televizije je vplival na obisk kino predstav. Od leta 1950 daljo sc je število publike, ki je predstave posečala, stalno nižalo. Kino podjetja pa sedaj poročajo, da se je položaj očitno zboljšal. Neizogibna cigareta Gospa Louise Harding, stara 3G let, stanujoča na Invermere Ave. sije prižgala cigareto, pri tem pa zažgala obleko, ki je zgorela na njenem telesu. Mlada žena in mati dveh malih hčerk, jo bila odpeljana v bolnišnico, kjer je čez par ur umrla za opeklinami. Progresivne Slovenke krožka št. I prijazno vabijo NA FINO KOKOŠJO VEČERJO v nedeljo, 14. marca v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Pričetek serviranja ob 6. uri Prosta zabava in Grabnar)eva godbe* Večerja $1.50 # ENAKOPRAVNOST STRAN 3 AVGUST SENOA: Dio genes Zgodovinska povest iz 18. stoletja ijl ^ вј5 iiiwiifllnriniliiinifinifiniiiilitiitifiiliffiililiilitiitiliililiiiitillitiilinr^ brki, brade, viSoke avbe, mOŠki kega gosta vstopnino 34 krajcarjev. Tistile mršavi pravdnik gleda strašno resno predse in preiskuje če ni usnjeni žep pri plašču morda malce razparan, kajti po večerji kani skriti noter vsaj puranovo bedro ali glavo odojčka. Svila šumi, ostroge žvenketajo, smeh in krohot; oči sveajo, jeziki klepetajo; versaj-ski plašči, francoski meči, rdeče krajinsko sukno, krive sablje, (Nadaljevanje) Iz oken banske palače je sija-o v oblačno poletno noč sto in sto luči. Adam Baćan in Terezija sta se že udomačila v teh tihih Sobanah, a njun smrtni sovraž-'iik Klefeld, ki je toliko časa ži-ve v tej hiši in mislil, da bo tu ^®cno, se je moral že pred nekaj ^neseci preseliti v privatno sta-^оуапје, da so dvorane razkošno pripravili za novega banskega namestnika. Skozi dolgo vrsto ? sob se je lila svetloba, o bi bil dan. Na stenah so v J'ifogih kristalnih svečnikih tre-^ yonjive voščenke in razsi-® luč po pološčenih tleh in pi-sanih tapetah, po težkih svilenih zavesah in stolih, prevlečenih s b atnim damastom; plameni pa 80 odsevali od bleščih GOeških zrcal, okusno obešenih o stenah. Tam so na modri ta-^ "Cvetele srebine lilije, tam 2 po steni v zastrti svet- ^ 1 modrikaste svetilke rume- ra b- rdeče arabske 2 ošnega vzhoda, dinigod spet Pet ozaljšana z rdečo ta- ? '^a kateri so se spopadali a 1 levi, v slednjem kotu pa se in mirta, cvetel jasmin Vrtnice, se pozibaval bledi li-^onovec in žarela zlatolika po-aranča. Nadvse je pa sijala g ®sna dvorana. S stropa je vi-^ a na pozlačeni verigi velikan бка kot Vrica svetilka iz brušenega stekla Velika zvezda, okrog nje je ma- pa turipalo sto zvezdic. Kot se je prelivala pisana luč » ^ v - W** * iLtV ' ozi ta umetni, bleščeči, kristal er obsevala strop in stene. Ka-bi stopil v nebo starih bogov na mračnih ozarjenih oblakih v ! školki Venera, pol ^ivaje, pol odkriva je svoje ču-ovito telo, ki se bohoti in cvete.. mlada vrtnica. Lasje ji valo-to^*^ P? vratu ko razbeljeno zla-ji' ji zamirajo v plamenih ^ ezni, ustne ji cveto, da bi pj sedel nanje, nasmehijana S^avico, kakor da drem-sk l lahkotno peljejo zibl sinjem nebu, kjer se ^ 3®jo zlatokrile ptice in ru- arn^^ ^®tulji, kjer trepetajo in trosijo na kraljico le-škrlatne vrtnice; vrh školj-yi, ^^.stoje z dvignjenimi krili in lasmi mali, mili in Amor ter meče zlate P8i(»Q _ na nesrečno zemljo . . . Ni-®t®ni grabi Pluton s krep-lokami Proserpino in jo Ven^ ^ Plameneče carstvo, zra-Bko iz sinjih valov božan- jg 1 Anadiomene, tam ob-ki ^rebrnkasti labod Ledo, ђј drhti od božanske Ijubez-Idi stoji mladi pastir Pohl^ ^ ^iatim jabolkom v roki in teh gleda tri boginje. Po pet ^ bogovih bajno tre- Po ^v.^^^tloba, še bolj bajno pa ljudeh, ki med rahlo dvor ° rajajo po sijajni Tu se s širiko odprtimi pre ^ ^^ehlja nedolžen obrazek Se grasčakove hčere, tam kor stara, bradata hrvaška koin veseli ali jezi ob tej dol Iz kota škili preko nosu stara nemška ma-^gjv Seveda—ona je najvaž-°scba, drugo je vse smet. in glavici se stiskata pogledom. Bog nebeški! Rad bi zakinkal, toda regimentski ukaz je, da se moraš 'en pleine parade' znojiti na plesu. Da bi bila vsaj kje čutara! Adam stoji, drži roke na hrbtu in bulji v ntmožico, okrog njega se pa vrti v starinsko krojenih unuiformah nekaj hrvaških kameleonov. Nedvomno doslej kleli, nedvomno ženske, stari, mladi — vse se meša, šumi in brenči. In tam pod zrcalom! Naj potemni to zrcalo vpričo ženske, ki sedi pod njim! To ni vrtnica, vrtnica je bleda, ni lilija, lilija je sramežljiva, ni tulipan, tulipan ne dehti tako milo, to je prebujno za pomlad, premlado za poletje, zrelo rajsko jabolko, pa ni jesen in ni zima, so ea ; v , . , ^ . . ° ker zge huje kot sonce. Zakaj si , . , . , , v je položila demantno krono na zdaj od njega slu^, kajt. obcu- j^e? Kaj je ta demant? dujejo ga, ko kihne, in zajokajo, ko ga zaboli žulj. Bogata zarjavela lepotica gleda izpod pahljače nemškega stotnika, ki služi pri težkem topništvu in ji logično dokazuje, da je rožni popek. Škrbasta baronica pod napraše-nim stolpom las pa pika vsakega, ker je nihče ne gleda, in Kaj so njene oči, te krasne bliskajoče oči, čemu valovi po ju-nonskih udih mehka bela svila, saj je njena polt še bolj mehka in bela. Ženska se smehlja, toda od tega smeha človeka zamrazi v srce in si misli: da se more raj združiti s peklom, bi ta ljubezen zmerja naskrivaj tudi namest-1 ne mogla roditi lepšega sadu. To nika, ker zahteva za ples od vsa- je Terezija, Diana. Prestoluje 1 --"kt glO,VX\^l OC OtlDrVCLlXk jv gledata, kako si po- 1(Q banskih huzarjev viha br- ' Toliko da so mu pognali, toda foj.^^^'cški, vitek je in zal; uni-^ se mu krasno ovija živo-smo dekleta. . . .Banski tu rt zastavonoša stiska v ko-glavo v rdeči ovratnik se je nerodnež v svileni lep stare gro-ga zato ošine s kačjim Olajšajte si delo na pralni dan z FRIGIDAIRE pralnikom in sušilnikom, ki si ju lahko ogledate pri Brodnick Bros. Here*s the wsy to carefree washdays! FRIGIDAIRE Porcelain Pair Onl(^ ones with Lifetime Porcelain Finish t Frigidaire Automatic Washer Frigidaire's Live Water Action gets the " deep - down " dirt ordinary washing action can't touch. And clothes are in hot water all the time, net half-in, half-out. New , Float-over rinsing action, Rapidry I Spin, needs no bolting down. SAFE ' ond THOROUGH for ALL clothes —even new Miracle Fabrics. 5299« Frigidaire Filtra-matic Clothes Dryer Now dry clothes anywhere in your house, any time, without filling the room with sticky lint or steamy moisture. Dry them flufFy-soft and sweet-smelling. Needs no plumbing or vents. Check these features! Automatic temperature control, automatic Timing Control, Signal^ Light, interior Ozone Lamp. $25975 Kupite na lahka odplačila. BRODNICK BROS. Appliance & Furniture Store 16013-15 WATERLOO ROAD ) IV 1-6072-IV 1-6073 Odprto vsak ponedeljek, četrtek in petek od 9. ure zjutraj de 9. ure zvečer; vsak torek in soboto do 6. ure, zaprto ob sredah. kakor vladarica, posluša, kako ji kavalir Janković šepeta domislice ponorelega srca, in uživa. Grudi ji pol jejo in včasih povrne kavalirju trud s skrivnim pogledom izpod svilnatih trepalnic. "Danes je slovesni uvod! Blizu je rok!" pošepeta Terezija. "Vi me tega spominjate. Mar bi še živel, da sem pozabil?" odvrne kavalir. "Srečna sem, da vladam, in sram me je. Srečna, da kot vladarica lahko ostanem pri tebi, sramujem se, ker se moj mož imenuje vladar. A ti?" "Preklel Sem že dneve, ker imajo toliko ur, in preklel sem ure, da imajo toliko minut. Samo to mi je žal, da ne živimo v dobi grških bogov, ki se nam prikazujejo tu po stenah." "Nemara bi bil rad Jupiter; on je slednji dan menjal ljubico." "Nikakor! Temveč zato, da bi se mi zgodilo kakor Marsu, ki ga je Vulkan okoval v verige z lastno ženo Venero." "Vous etes un aimable frip-pon," (Лако znate biti ljubeznivo poredni.) se je nasmejala Te- Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4215 Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnlk. last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENINA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI. ĆNI PREDMETI _ BARVE ANTON HIBLER iz starega kraja izuCen U R A R se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Ave., EX 1-8316 Pri nas radevolje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipa nje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET PRIPOROČAMO SE ZA NAROČILA ZA KLEPARSKO DELO — POPRA VLJENJE STREH PRENAVLJANJE IN MIZARSKA DELA Popravljamo dimnike Vse delo je prvovrstno in jamčeno — Cene zmerne J . K O V I C H 1554 EAST 55th STREET EN 1-2843 Damo prosti proračun režija na pol meže in ga udarila s pahljačo po roki. Ta trenutek je pritekla Eu-frozina, vsa brez sape. Lica so ji cvetela v živi rdečici, oči čudno sijale. "Teta! Teta!" je zaploskala. "Prosim, vas, popravite mi cvetlice na glavi. Zdajci se bo začel menuet, stotnik Vojkovič me že čaka." In Eufrozina je sklonila glavo, da ji je Terezija popravila cvetke, ter kot lastovka odprh-nila v gnečo. Počasi in zateglo je glasba igrala menuet, pari so slovesno korakali po bleščečih tleh, se za trenutek ustavljali in globoko priklanjali. "Grofica, zakaj vi ne plešete menuet?" je vprašal Jankovič. "In to me vi vprašate?!" "Seveda." "Kaj ne poznate moje krvi, ki poskakuje v pobesnelem ciganskem taktu? Jaz bi tem muzi-kom razbila vse te lene gosli, flavte in fagote. No, prosim vas, dajte mi roko. Ta nesrečni med- KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo. zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na JOSEPH GLOBOKAR 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov IŠČE SE STANOVANJE ZAKONCA z MAJHNIM OTROKOM IŠČETA STANOVANJE S 4 SOBAMI; ENA VELIKA ALI DVE SPALNICI. Kdor ima za oddati, naj pokliče IV 1-8790 V NAJEM V NAJEM EC odda stanovanje s 3 in pol opremljenimi sobami in kopalnico. Sprejme se zakonsko dvojico, ki dela, ali pa dvoje deklet. Za naslov se pozive v uradu Enakopravnosti. vedji menuet se bo vlekel ko ja-ra kača in do predstave je še dovolj časa. Pojdiva v turško sobico. Tam naju nihče ne bo zmotil. A propos! Pri večerji boste sedeli ob meni." "In grof?" "Bo sedel na čelu druge mize. Gospodar in gospodinja morata zabavati goste—vsak na svojem koncu. Saj me razumete." "Popolnoma." "Dobro. Pojdiva." Terezija se je oprijela kava-lirja pa sta šla počasi in srečno zginila skozi sobe, kjer so starejši gospodje igrali karte. "Sedite k meni, da poklepetava," je rekla grofica. "Sedite!" "Terezija!" je odgovoril kavalir stoje. "Vi ste zmagali, vi ste hoteli zmagati zaradi mene, je-li?" "Da. Ampak čemu ta resni glas?" "Dokaži mi to. Izposluj pomilostitev za Belizarja, to lahko dosežeš." "Lahko," ga je začudeno pogledala lepotica. "Celo takoj. Ban mi je dal nekaj svojih podpisov na praznem papirju— charte blanche—, nanje morem napisati, kar hočem. Še mož o tem ničesar ne ve. Toda sedaj nočem napisati pomilostitve. Beli-zar bo oproščen šele po poroki z Eufrozino, če pa ne bo poroke, bo obsojen na smrt." "To bi storila?" "Seveda; zakaj ne?" "Taka je tvoja ljubezen?" "Da. Hočem te za večno prikleniti nase. Bojim sem tvojega razuma. Vem—fanta ljubiš. Zato te držim v pesteh, zato te ne spustim." "Terezija!" "Zaman. Niti besede veČ" "In če te jaz neham ljubiti?" je rekel kavalir in jo pogledal izpod čela. Grofica se je zdrznila, toda ne od strasti. (Dalje prihodnjič) USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE RAZNO ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINCS ctuo ngout RTOsn BsiuKt ctiroiAim / IŠCE SE žensko, ki bi opravljala splošna gospodinjska dela po 5 dni v tednu. Mora imeti rada otroke. Ob večerih gre domov. Dobra plača poleg obedov. Pokličite HE 1-1539 Se lahko takoj vselite Za eno družino, 9 sob; se lahko rabi za 2 družini; 6 sob zgoraj, 3 spodaj in kopalnica. Fornez na plin, klet pod vso hišo. Garaža 14x20. V dobrem stanju. Cena $10,500. 1246 E. 58 ST.. EN 1-1182 HIŠE NAPRODAJ PRODA SE lUŠA za dve družini; 5 sob spodaj in 5 sob zgoraj. Dve garaži; dva for-neza, nova, na plin. Vse v najboljšem stanju. Proda se radi bolezni. Vpraša se na 981 EAST 140th STREET, nasproti Fisher Body HIŠA NAPRODAJ Nahaja se blizu šole sv. Vida. Za dve družini, po 6 sob vsako stanovanje; dve garaži. V prvovrstnem stanju. Cena zelo zmerna. Za podrobnosti sc obrnite na GLOBOKAR REALTY 986 EAST 74th STREET HE 1-6607 NAPRODAJ na Cresthaven Drive, ob obali jezera Erie, lep pet in pol sobni bungalow, Ranch tipa, 3 spalnice in kopalnica na 1, nadstropju, priključena garaža, zavese, karpetiranje, električna kuhinjska peč, pomivalnik posode, avtomatični pralnik in su-šilnik. Lota 55x160 čevljev. Za podrobnosti vprašajte; KOVAČ REALTY 960 EAST 185th STREET KE 1-5030 KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrstno in zmerne ceno. Zglasite se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST 55th STREET — UT 1-4076 MONCRIEF NAPRAVA ZA ZRAČENJE SKOZI CELO LETO Poleti HLADI — Pozimi GREJE Obiščite vašega MONCRIEF prodajalca ГНЕ HENRY FURNACE C,O, MEDINA, O. DomaČi maU oglasnik GOSTILNE S L TAVERN John Sautic — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba In vesela družba. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61gt ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE Ш FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1833 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST__HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fender je. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo HECKER TAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERTS 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. BARV AR CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f elcrcic Jfloctžts 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD.. IV 1-3200 Albin, A^dy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. STEVE SUSTARIC PAINTING CO. 1122 E. 176th St__KE 1-2547 Papiramo in barvamo—umivamo stene in čistimo poslopja. Damo brezplačno proračune. SHAFFER & HRIBAR Wallpaper and Paint Co. тоз WATERLOO HD„ KE i-au6 ' zalogi imamo vedno prvovrstni sten-ski papir in barve vseli vrst. Izurjeno delo po zmrrni ceni. Damo brezplačne proračune in izvrSimo delo kjerkoli. Nobeno delo preveliko—nobeno premajhno. u»t »Im— V' t t»»k Umi- Uoln th# GROUND OBSERVER CORPS CAUL CIVIL PEPENSK GIRL SCOUTS CAMPAIGN Girl Scouts can't wait for spring to try out their new camp site In Macedonia. The Cleveland Girl Scout Council will conduct a Neighborhood Appeal March 12-31 for funds to provide camping facilities for 3,040 more girls. A mothers' march to raise $200,000 for additional camping facilities for Greater Cleveland Girl Scouts will begin in this neighbodhood on Friday, March 12th, the forty-second birthday of the character-building organization. Mrs. Albin Karlinger, 4029 St. Clair Avenue, campaign chairman in the Northeast District, said that the mothers of the Girl Scouts in neighborhood troops have formed teams of volunteer workers to call on past, present and future Girl Scout families, friends, neighbors, small industry, retail stores and clubs. The Girl Scout mothers' march will continue until March 31st. Nearly $75,000 already has been contributed toward the $275,000 goal by corporations, philanthropic individuals and foundations, leaving the Girl CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 TEACHER OF MUSIC TEACHER OF PIANO Donald Douglas In your home or my studio 925 W. 59th St. WEntworth ' 6-8668 REAL ESTATE FOR SALE AURORA For Sale by Owner. Overlooking Fox River, 38 miles from Chicago. Beautiful lot, ranch home, 3 bedrooms with bath, 20x18 living room with huge fireplace, glazed porch, large birch kitchen, automatic heat, full basement with fireplace, breezeway, 2 car garage, located on Aurora-Elgin bus line on Route 21, near C.A. & E. train, also C.B. & Q. AUrora 6-8000 BUSINESS SERVICE CITY WIDE ELECTRICAL! — House and Commercial. Wiring of all kinds. Also Radio and Television, and Appliances. Phone Hudson 8-3043 BUSINESS EQUIPMENT For Sale by owner. Berwyn, 111. — SHOE REPAIR OUTFIT, complete Landis equipment in very excellent condition, with lasts sticker, La-Mac press and lasts cutter. Electric motors. Ideal for retired or interested party. Selling reasonable. Call GUnderson 4-9888 BUSINESS OPPORTUNITY For Sale by owner — GROCERY AND MEAT MARKET — Fully equipped, newly modernized. Excellent business and location. Near schools, bus line, churches. Ideal set-up for couple. Must be seen to appreciate a real value. Must sell reasonable due to other Interests. Best offer. Call ALbany 2-2850 RMGHOUSE — 20 units 2-3s, 5-2s, 13 singles, all with running water, 17 refrigerators, gas ranges. Can be purchased for $8,000 down includes over $13,000 with small expense. Located near Garfield Park. NEyada 8-5226 for appointment Scout family with the big job of obtaining the remaining $200,000. The money is needed to expand the camping facilities which are so limited that only three Girl Scouts out of 100 now have an opportunity to participate in the two-wee^k camping periods. A new camp site with two lakes has been purchased in Macedonia Township and a second camp for year-round use will be constructed from campaign contributions. Camp Julia Crowell at West Richfield also will be enlarged and improved. Vacationing Mrs. Rose Gubane and Mr. and Mrs. Prekusil, send greet, ings from Miami Springs, Florida, where they are vacationing. //| Prescription for Living" Plastic surgery is not new but one of the oldest medical achiev-ments, according to Dr. Carl A. Hamann, of the Cleveland Academy of Medicine, guest authority on "Prescription for Living" Sunday afternoon, March 14, on seven Ohio TV stations. "Prescription for Living" has just been given the award for "Best Group Program" by the American Federation of Television- and Radio Artists in Cleveland. Warren Guthrie, commentator on this Sunday's program, was given the award for "Best in News Reporting." Dr. Hamann is on the staff at St. Luke's, Charity, Deaconess and Lutheran hospitals, and is instructor in surgery at Western Hamann, of the Cleveland Aca-Reserve School of Medicine. He will outline plastic surgery of 5000 years ago, when Hindoos were doing about all that is done today in correcting hairlip or cleft palate and reconstructing mutilated hands and feet. Plastic surgery is "reconstructive" surgery that aids patients to live a normal and useful life, says Dr. Hamann, who is an outstanding medical authority in this field. The program, is telecast each Sunday afternoon by The Standard Oil Company (Ohio) in cooperation with the Cleveland Health Musemu and the Academy of Medicine. CHICAGO, ILL. WANTED TO RENT PLEASE HELP US! — Building sold. Desperately need 5-6 unfurnished, heated rooms; reasonable. 1 small girl. S., S.W. Thanks. Wood. WEntworth 6-4411 PROMINENT Business man, wife, and child, need 6 rooms, unfurnished, 1st or 2nd. Will cooperate. On far north side. KEystone 9-7327 RESPONSIBLE Elderly Couple (husband with large company 15 years), needs 4-5 room unfurnished apartment. No basement. Prefer S. side. Moderate rental. OLympic 2-6739 6231 SU Clair Avenue ENGUSH SECTION HEndeison 1-5311-12 Obituaries Gallik, Frank D.—Residence at 13624 Rugby Road. Son of Andrew and Anna (nee Kleya) Gallik, Brother of Andrew, Mrs. Elizabeth Batewall, Mrs. Agnes Potočnik, Mrs. Dorothy Lyle, and Mrs. Eleanor Oleskiewicz. Glazar, Nancy—One year old daughter of Frank and Sophie Glazar, 1145 East 169th Street. Sister of Frank Jr. Granddaughter of Mr. and Mrs. Frank and Jennie Glazar and Mr. and Mrs. Karl and Frances Vrtovsnik. Jalovec, Mathilda—of North Crowell Street, Geneva, Ohio. 61 years of age. Passed away after a short illness. Mother of Michael Jr., Mrs. Josephine Wrase, Mrs. Molly Jazbec and Mary Jalovec. Grandmother 6f three. Klasson, John Jr.—22 month old son of Mr. and Mrs. John and Mary (nee Cesnik) Klasson. Residence at 4888 Osborn Road, Garfield Heights, Ohio. Brother of Cheryl Ann. Grandson of Mrs. Katherine Klasson and Mrs. Mary Di Orio. Rel)oI, Marija—50 years of age. Residence at 15232 Saranac Road. Survived by mother and relatives in Jugoslavia. S tavanje, Joseph—Passed away after an illness of a year. 7' years, of age. Residence at 16111 Trafalgar Avenue. Member of K.S.K.J. Father of Mrs. Mary Carpenter, Mrs. Alice Garrett of Cincinnati, Ohio, Mrs. Josephine Gliebe and Joseph Jr. Grandfather of nine. Brother of Mrs. Josephine Obraza of Marquette, Michigan. Strazisar, Urban—Passed away after a heart attack. Residence at 1097 East 64th Street. 76 years of age. Member of S.N.P.J. Father of Anton, Mrs. Mary Sterk, Mrs. Helen Svigel, Mrs. Josephine Skerl, and Mrs. Pauline Inti-har of Jugoslavia. Brother of John, Hibbing, Minnesota, and Anton. SvaU, Joseph—of 1199 East 61st Street. Member of S.D.Z. and The Maccabees. Survived by neice, Mrs. Rose Masilianos. RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given oVer phone. SOMETHING ,о(Ш ABOUT Yes, people who have savings accounts here are mighty pleased with the good earnings that make savings grow faster.' They appreciate insur-1 a nee of their savings to $10,000, too. A convenient amount will open your savings account here. Add regularly to your savings, and before you know it, you, too, will have "something to crow about!" Current Rate | on Savings ^9 2П ST. С1ЛЖ ршШрвшшш "JADRAN CONCERT" I know it's hard to believe, but it's true! Yes, the spring season officially begins March 20th, even if the weather is acting to the opposite. And on March 21st, the day after Spring begins Jadran Singing Society will herald in the season with a top-notch Spring Concert. With this recent bad weather a person really needs a spring tonic. The ingredients I suggest are: soprano; to supply the lovely melody, alto; quite a good bit to add a mellow richness, tenor; for lyric harmony, and that wonderful resonant bass sound to give deep toned color without which a song is nothing. To mix this spring cocktail supreme will be our director, Vladimir Maleckar. As a final touch to this perfect blend is our accompanist, Reginald Res-nik. There will be solos, ensembles, and mixed chorus presentations. I am sure that everyone concerned will try to give you his best. To sing is a thrill, but a bigger thrill comes from audience appreciation. That is why Jadran always strives for a better performance. This spring cocktail is sure to whet your apetite, so after the concert, supper will be served in the downstairs hall. Tunes you love to dance to will be played by Richard Vadnal and his orchestra. The program begins at 4:00 p. m. at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. So dream your winter cares, away, with the purchase of a ticket for only $1.00. Here's hoping to see you there —and why not bring a friend. —B.N.R. Home Mrs. Catherine Stefancic, 19612 MuSkoka Avenue, is home from the hospital. Friends may visit her. In Hospital Mrs. Anna Germ, 16205 Arcade Avenue, is confined to Euclid-Glenville hospital, where friends may visit her. Return to Europe Mr. Ludvik Vrenk and Mrs. Marija Suman left Cleveland last week to return to Jugoslavia, where they will reside permanently. Mr. Vrenk will make his home in Tomiselj at Igu. Mrs. Suman will reside in Gibina at Ljutromeru. Norwood Library Movies The next Movie Hour at Norwood Branch Library, 6405 Superior Avenue, will be Friday evening, March 12 at 8 o'clock. The program is free to everyone, but children will be admitted only with adults. Three short films will be shown. "Marion Anderson": — vignettes of the great singer's life at work and on the concert stage. A program of eloquent music. "Looking at Sounds": — an introduction to harmonies with visual demonstrations on the audio-spectrometer of the different instruments. "Giant of the North": — explores the resources and people of Alaska and touches upon our defenses there. Life among the Point Hope Eskimos is shown in considerable detail. FOR "GIFTS THAT ADVERTISE" CALL PAULICH Specialty Co. Advertising Novelties - Matches -Calendars - Anniversary, Convention & Opening Favors Executive Gr Business Gifts "ALWAYS SOMETHING NEW & DIFFERENT" IV 1-6300 GL 1-7697 Round the World Adventure Series "French Canada" s the eighteenth offering of 'Round the World Adventure Series. J. Gerald Hooper offers the magic of his color cameras and will be here in person, adding his sparkling narration. This all-color film showing is on Wednesday evening, March 17th, 8:15 p. m. at the Masonic Auditorium. Sparkling and fast moving the armchair traveler is whisked off to Prince Edward Island— Nova Scotia and the Evangeline country. New Brunswick ... Quebec ... the Gaspe Peninsula. The thrill of adventure in strange places ... plus the vacation spots every lover of travel wishes to visit. The shrine of St. Anne de Beaupre ... the wood sculptors at St. Jean Port-Joli... Cape Gaspe Light... the story of logs from forest to shipside. Forest fires. The fabulous tides in the Bay of Fundy. Clams, bicycles, and horse-carts. Perce Rock, Grand Pre Memorial Park. Green cables . . . fox and mink ranching. Charlottetown ... Halifax ... exquisite shot of flowers. Fishing boats . . . etc. The history and legends of French Canada woven into a superb narrative and color film story of a favored vacation land. A thrilling travelogue—a thrilling holiday!! Tickets for "French Canada" are on sale at Burrows, 419 Euclid and at Masonic Auditorium, 36th and Euclid. All seats reserved. INTER-LODGE BASKETBALL AND BOWLING TO START IN FALL! NOTICE You can pay Gas. Water, Electric and Telephone bills every day al the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Our companies are rated A-plus. MATTERS OS DOLLAR! & ^ % Ш BEWARE OF STRANGERS WILLING TO DOUBLE YOUR MONEY IN SHORT QRDER NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 3495 ■ . ST. CLAIR AVE. EAST 93RD ST. TWO FUNERAL HOMES Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services Bl PRICES You SELECT call A.GRDINAtJ'SONS FUNERAL DIRECTORS The first step in the reviving of Inter-Lodge activities was taken at the meeting in the Grdina Recreation Qubrooms, when it was agreed to start planning immediately for basketball and bowling. Each of the representatives at the meeting promised to make a survey of those interested in sports in the younger age brackets—14 to 16, 17 to 21, 22 and up. This survey will give a better insight into the age bracket which is more predominant. Once this is hurdled, (and it won't be easy) the league should carry on for 10 years until replacement on a large scale will again be needed. A report on ADULT BOWLING will be made at the next meeting which will be held Tuesday, April 6th. SOFTBALL will be more difficult to organize. Twice the number of players are required, plus the expense which is more than double that of basketball. In BASKETBALL all games are played under one roof the same evening, adding to greater attendance. Softball therefore was shelved until 1955 in order to undertake a sport which appears to have more solid footing as a beginning. Among those present who are in an influential position to assist in the procuring of facilities, were former Councilman, now Cleveland Transit Board Member, Edward J. Kovacic ... and Wilson Latkovic, Councilman of the 31st Ward. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIH AVENUE EX 1-2134 The next meeting will be held Tuesday, April 6th, at 8:00 p. m. at the Grdina Recreation Club-rooms, 6017 St. Clair Avenue. EVERYBODY WELCOME! —Martin Antoncic B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on Ail Makes of Radios Tubes, Radios, Ree. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 BUKOVNIK STUDIO Master of Photography WEDDINGS — FAMILIES — PORTRAITS and CHILDREN 762 EAST 185th STREET — IV 1-1797 Open Daily 9 a. m. to 8 p. m. — Sunday 10 a. m. to 3 p. m. identification Pictures — Copies from Old Photographs Over 25 years , . . Rendering Distinctive—Dignified Service that everyone can afford. We make no prices—with us your selection—your choice determines what you wish to spend. Whether your budget is $150 or more you alone determine the cost. For over a quarter of a century we have strlved to build a Reputation Based on Courtesy, Attentiveness and Fair Dealing—with tlie satisfaction of having served sincerely. We enjoy the reputation and pride—the public acclamation of our being amongst Cleveland's Finest and Best Equipped Funeral Establishments. Louis Ferfolia Funeral Home LOUIS L. ГЕНРОИА MRS. L. L. FERFOLIA, DONALD LICENSED LADY ASST. 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 MARY A. SVETEK Funeral Home Beautifully furnished parlors with a homelike atmosphere. No matter within what price range—we render our undivided attention and most complete funeral service to all. No extra charge for the use of our quiet, dignified and recently remodeled home. Complete Funeral Service for as low as $165.00 and up. 478 East 152nd Street - KEnmore 1-3177 Oxygen Equipped Ambulance Service Day and Night Births Mr. and Mrs. Harry Schutte are announcing the arrival of their first child, a son, named Paul Edward, born on March 7th in Euclid-Glenville hospital. Mother is the daughter of Mr. and Mrs. Joseph Cergol, 296 East 195th Street. Paternal grandparents are Mr. and Mrs. Harry A. Schutte of 21430 So. Lake Shore Blvd. Great-grandparents for the third time, are Mr. and Mrs. Paul Cesnik of Painesville, Ohio. Ф A baby boy, their second child, was born to Mr. and Mrs. Eugene Kekelis, 428 East 152nd (Street. Grandparents for the second time, are Mr. and Mrs. Anthony Mihelic of 423 East 156th Street. @ : Mr. and Mrs. Edward Sarley i of 19515 Kildeer Avenue, are announcing the birth of a baby boy, their fourth child. Mr. and Mrs. John and Matilda Ropret became grandparents for the ninth time.