REGNO DITALIA Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no. 96. LUBIANA, 2 dicembre 1942-XXI. E. F. 96. kos. V LJUBLJANI dne 2. decembra 1942-XXI. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 405. Misure per impedire la diffusione deirinfezione rabica. 108. Prezzi massimi dei funghi secchi mangiabili. 407. Fusione dei comuni di Črnomelj-citta e di Črnomelj-din-torni. 408. Fusione dei comuni di Longatico inferiore e di Longatico superiore. 409. Fusione dei comuni di Metlika-citta e di Metlika-dintorni. DECRET1 DELL’ALTO COMMISSARIO 410. Nomina del Podesta del comune di Črnomelj. 411. Nomina del Podesta del comune di Metlika. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 405. Ukrepi za preprečitev razširjanja stekline. 406. Najvišje cene za suhe jedilne gobe. 407. Spojitev občin Črnomelj-mešto in Črnomelj-okolica. 408. Spojitev občin Spodnji Logatec in Gorenji Logatec. 409. Spojitev občin Metlika-mesto in Metlika-okolica. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 410. Imenovanje župana občine Črnomelj. 411. Imenovanje župana občine Metlika. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 405. N! 21». Misure per impedire la diffusione deirinfezione rabica L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, • vista la Legge dell’ex Regno di Jugoslavia sulla pre-venzione e la lotta oontro le malattie contaggiose degli animali del 14 giugno 1928, visto il Regolamento per 1’applicazione della legge suddetta del 28 aprile 1931, n. 19161/IV, visto il Regolamento concernente il possesso e la, tassa sui cani dell’ex Rano della Drava del 16 settem-bre 1936, n. 120, constatato che si č verificato qualche easo di infe-zione rabica e ritenuta la necessita di adottare misurp allo soopo di ini])edire la diffusione deirinfezione stessa, o r d i n a : Art. 1 I proprietari di cani devono evitare con ogni cura che questi abbiano a recare offesa alle persone e agli animali con morsi o in qualsiasi altro modo. Fuori delle abitazioni i cani devono pertanto essere tenuti al guinzaglio o muniti di idonea e robusta mu-seruola. I contravventort sono puniti* a norma delle vigenti disposizioni. Št. 219. Ukrepi za preprečitev razširjanja stekline Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na zakon bivše kraljevine Jugoslavije z dne 14. junija 1928 o odvračanju in zatiranju živalskih kužnih bolezni, glede na pravilnik za izvrševanje tega zakona z dne 28. aprila 1931 št. 19.161/1 V, glede na pravilnik bivšega bana dravske banovine o posesti psov in taksah nanje z dne 16. septembra 1936 št. 120 in po ugotovitvi, da je bilo nekaj primerov okužbe s steklino, ter smatrajoč za potrebno, da se odrede ukrepi, da bi se preprečilo razširjenje okužbe, odreja: Clen 1. Lastniki psov morajo z vso skrbnostjo preprečevati možnost, da bi psi z ugrizom ali kakor koli drugače poškodovali osebe in živali. Zunaj stanovanj morajo zaradi tega biti psi na vrvici ali imeti primeren in čvrst nagobčnik. Kršitelji se kaznujejo po veljajočih določbah. Art. 2 I cani e i gatti randagi, quaiora, per mancanza dei mezzi idonei, non possano essere catturati senza peri-colo, dovranno’ essere abbattuti, eventualmente col con-corso degli agenti della forza pubblica, che a tal fine sono autorizzati a far uso dell’arma da fuoco. Art. 3 La presente ordinanza, che abroga ogni altra dispo-sizione contraria o incompatibile, entra in vigore con la pubbLicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 27 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio Grazioli Clen 2. Klateče se pse in mačke je treba, če jih zaradi ne-dostatka primernih sredstev ni moči ujeti brez nevarnosti, pobiti, po potrebi s pomočjo organov javne sile. ki so v ta namen pooblaščeni uporabljati strelno orožje. Clen 3. Ta naredba, s katero se razveljavljajo vse druge, njej nasprotujoče ali z njo ne združljive določbe, stopi v veljavo z objavo v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 27. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Einilio Grazioli 406. N® 220. Prezzi massimi dei funghi secchi mangiabili L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 9 maggio 1941-XIX, n. 17, e 5 dicembre 1941-XX, n. 175, ritenuta la necessita di determinare i prezzi massi-mi di vendita per i funghi secchi mangiabili, o r d i n a : Art. 1 II prezzo di vendita per i funghi pregiati secchi mangiabili e determinato come segue: Per la vendita alPingrosso L. 13.000 il quintale netto,' franco magazzino, escluso il dazio consumo municipale. Per la vendita al minuto a Lubiana L. 150 il chilo-grammo netto, franco negozio, incluso il dazio consumo municipale. Art. 2 I venditori sono tenuti ad esporre i prezzi approvati nelTesercizio di vendita in forma di listino in modo ben visibile. Art. 3 I Commissari distrettuali hanno facolta di apportare ai prezzi di cui alParticolo 1 variazioni in diminuzione, mentre tutte le variazioni in aumento devono essere approvate dalPAlto Commissario. Art. 4 I contravventori alle disposizioni della presente ordinanza sono puniti secondo la procedura di cui alPordi-nanza 26 gennaio 1942-XX, n. 8, con Painmenda fino a Lire 5000 o con Parresto fino a 2 mesi. Art. 5 La presente ordinanza, che abroga ogni altra dispo-sizione contraria e incompatibile, entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 27 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio Grazioli Št. 220. Najvišje cene za suhe jedilne gobe Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svoji naredbi z dne 9. maja 1941-X1X št. 17 in z dne 5. decembra 1941-XX št. 175 in smatrajoč za potrebno, da se določijo najvišje prodajne cene za suhe jedilne gobe, odreja; Člen 1. Prodajna cena za prvovrstne suhe jedilne gobe je: v prodaji na debelo za 100 kg neto 13.000 lir, franko skladišče, brez mestne trošarine; v prodaji na drobno za mesto Ljubljana za 1 kg neto 150 lir, franko prodajalna, vštevši mestno trošarino. Clen 2. Prodajalci morajo v prodajalnicah na dobro vidnem mestu izvesiti odobrene cene v obliki cenika. / • Clen 3. Okrajni komisarji lahko določijo še nižje cene, nego so določene v členu 1., vsako zvišanje cen pa mora prej odobriti Visoki komisar. Clen 4. Kršitelji določb te naredbe se kaznujejo po postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 v denarju do 5000 lir ali z zaporom do 2 mesecev. Clen 5. Ta naredba, s katero se razveljavljajo vse druge, njej nasprotujoče in z njo ne združljive določbe, stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 27. novembra 1942-XXI. , Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Einilio Grazioli 407. N2 221. Fusione dei comuni di črnomelj-citta e di črnomelj-dintorni L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessita e convenienza di addivenire alla fusione dei comuni di Črnomelj-citta e di Črnomelj-dintorni, o r d i n a : I comuni di Črnomelj-citta e di Črnomelj-dintorni soma fusi in un solo comune che assume la denomi-nazione di Črnomelj. La sede del comune resta in Črnomelj-citta, che forma capoluogo del comune riunito. II Commissario distrettuale di Črnomelj provvedera all’attuazione della presente ordinanza e promuovera gli opportuni provvedimenti per sistemare le eventuali questioni di carattere patrimoniale, tributario o di altro ordine, inerenti alla fusione dei due comuni. Lubiana, 23 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli 408. N? 222. Fusione dei comuni di Longatico inferiore e di Longatico superiore L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessita e convenienza di addivenire alla fusione dei comuni di Longatico inferiore e di Longatico superiore, o r d i n a : I comuni di Longatico inferiore e di Longatico superiore sono fusi in un solo comune, che assume la denominazione di Longatico. La sede del comune resta in Longatico inferiore, che forma capoluogo del comune riunito. II Commissario distrettuale di Longatico provvedera aU’attuazione della presente ordinanza e promuovera gli opportuni provvedimenti per sistemare le eventuali que-stioni di carattere patrimoniale, tributario o di altro ordine inerenti alla fusione dei due comuni. Lubiana, 24 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli 409. N? 223. Fusione dei comuni di Metlika-citta e di Metlika-dintorni L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto l’articolo'8 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessita e convenienza di addivenire alla fusione dei comuni di Metlika-citta e di Metlika-dintorni, Št. 221. Spojitev občin Črnomelj-mesto in črnomelj-okolica Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, smatrajoč za potrebno in umestno, da se občini Črnomelj-mesto in Črnomelj-okolica spojita, odreja: 3 Občini Črnomelj-mesto in Črnomelj-okolica se spojita v eno samo občino, ki dobi ime Črnomelj. Občinski sedež ostane v mestu Črnomlju, ki je glavni kraj združene občine. Okrajni komisar v Črnomlju naj izvrši to naredbo in odredi potrebne ukrepe, da se uredijo morebitna vprašanja imovinskega, davčnega ali drugega značaja v zvezi s spojitvijo teh občin. Ljubljana dne 23. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajina-Emilio Grazioli Št. 222. Spojitev občin Spodnji Logatec in Gorenji Logatec Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, smatrajoč za potrebno in umestno, da se občini S|>odnji Logatec in Gorenji Logatec spojita, odreja: Občini Spodnji Logatec in Gorenji Logatec se spojita v eno samo občino, ki dobi ime Logatec. Občinski sedež ostane v Spodnjem Logatcu, ki je’ glavni kraj združene občine. Okrajni komisar v Logatcu naj izvrši to naredbo in odredi potrebne ukrepe, da se uredijo morebitna vprašanja imovinskega, davčnega ali drugega značaja v zvezi s spojitvijo teh občin. Ljubljana dne 24. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli št. 223. > Spojitev občin Metlika-mesto in Metlika-okolica Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja i941~ XIX št. 291, • ! smatrajoč za potrebno ih umestno, da se občini Metlika-mesto in Metlika-okolica spojita, > o r d i n a : I comuni di Metlika-citta e di Metlika-dintorni sono fusi in un solo comune, che assume la denominazione di Metlika. La sede del comune resta in Metlika-citta, che forma capoluogo del comune riunito. II Commissario distrettuale di Črnomelj provvedera alPattuazione della presente ordinanza e promuovera gli opportuni provvedimenti per sistemare le eventuali questioni di carattere patrimoniale, tributario o di altro ordine, inerenti alla fusione dei due comuni. Lubiana, 23 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emiiio Grazioli odreja: Občini Metlika-mesto in Metlika-okolica se spojila v eno samo občino, ki dobi ime Metlika. Občinski sedež ostane v- mestu Metliki, ki je glavni kraj združene občine. Okrajni komisar v Črnomlju naj izvrši to naredbo in odredi potrebne ukrepe, da se uredijo morebitna vprašanja imovinskega, davčnega ali drugega značaja v zvezi s spojitvijo teh občin. Ljubljana dne 23. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emiiio Grazioli Decreti deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana 410. N« 112. Nomina del Podesta del comune di Črnomelj L’Al to Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1'articolo 3 del R. decrelo-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista 1’ordinanza in data 24 gennaio 1942-XX, n. 12, sulListituzione della carica di Podesta, vista l’ordinanza in data 23 novembre 1942-XXI. n. 221, con la quale i comuni di Crnomelj-cittd e di ■Crnomelj-dintorni sono stati fusi in un solo comune, d c c r c t a : Klemenc Paolo č nominato Podesta del comune di Črnomelj con effetto dal 1° dicembre 1942-XXI. II Commissario del Capitanato distrettuale di Črnomelj č incaricato della esecuzione del presente decreto. Lubiana, 25 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emiiio Grazioli Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 112. Imenovanje župana občine Črnomelj Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na naredbo z dne 24. januarja 1942-XX št. 12 o uvedbi županov in glede na naredbo z dne 23. novembra 1942-XXI št. 221, s katero sta bili občini Crnomelj-mesto in Crno-melj-okolica spojeni v eno samo občino, odloča: Klemenc Pavel se imenuje za župana občine Črnomelj z veljavnostjo od 1. decembra 1942-XXI. Komisarju okrajnega načelstva v Črnomlju se naroča, da izvrši to odločbo. Ljubljana dne 25. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emiiio Grazioli 411 N? 113. Nomina del Podesta del comune di Metlika L’AIto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista 1’ordinanza in data 24 gennaio 1942-XX, n. 12, sulPistituzione della carica di Podesti, vista 1’ordinanza in data 23 novembre 1942-XXI, n. 223, con la quale i comuni di Metlika-citth e di Metlika-dintorni sono stati fusi in un solo comune, d c c r c t a: Malešič Giovanni č nominato Podesta del comune di Metlika con effetto dal 1° dicembre 1942-XXI. II Commissario del Capitanato distrettuale di Črnomelj č incaricato della esecuzione del presente decreto. Lubiana, 25 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emiiio Grazioli Rditore: L’Alto Commlsaarlato per I* provincia dl Lubiana — Redattore: ■Roberto 1’obar In Lubiana. — Btampatorr e proprietarlo: Rtamperla sMerkurs 8. A. In Lubiana. — Oereote: O. Mlhalek In Lubiana Št. 113. Imenovanje župana občine Metlika Visoki komisar za Ljubljansko jiokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na naredbo z dne 24. januarja 1942-XX št. 12 o uvedbi županov in glede na naredbo z dne 23. novembra 1942-XXI št. 223, s katero sta bili občini Metlika-mesto in Mellika-okolica spojeni v eno samo občino, odloča: Malešič Ivan se imenuje za župana občine Metlika z veljavnostjo od 1. decembra 1942-XXI. komisarju okrajnega načelstva v Črnomlju se naroča, da izvrši to odločbo. Ljubljana dne 25. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emiiio Grazioli Uda|a Visoki komisariat ta L]ubl)anako pokrajino - Uradnik: Pohar Robert t Ljubljani. — Tilka In talaga tiskarna Merkur d. d. t Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek v Ljubljani. Bollettino UtGcial eper la provincia Službeni list za Ljublja v; Supplemento al No. 96 del 2 dicembr? 1942-XXI. £i. F. = ----------------; -rr-f* Priloga k 96. kosu z dne 2. decembra 1942-j£x$. Autorita giudiziarie Vb I 1448/41. '! 763 Editto d’incanto. Atldl 5 g e u n a i o 1943 a 11 e or e 9 avra luogo presso il firma to giudizio distrettuale, etan-za n. 16, l’incanto di ona meta indivisa degli immobili iscritti nel libro fondiario c. c. Moste part. tav. a) n. 36, b) n. 494. Valore di stima: ad a) Lire 89.750, ad b) Lire 14.430. Offerta minima: ad a) Lire 69.451, ad b) Lire 9620. Vadio: ad a) Lire 9000, ad b) Lire 1450. 1 diritti che renderebbero in-ammissibile 1’incanto di cui so-pra, si devono insinuare presso il firmato giudizio distrettuale al piii tardi nelTudienza d’in-canto prima delTinizio dello stesso; in caso diverso gli stessi non si potranno far valere in pregiudizio del deliberatario in buona fede. Per il rimanente si riman-dano gli interessati alTeditto d’incanto affisso alTalbo di que-sta autorita giudiziaria. Giudizio distrettuale di Lubiana sez. V, il 21 novembre 1942-XXI. Registro consorziale Modificazionl e aggiunte: 244. Sede: Lubiana. Giorno delTiscrizione: 27 novembre 1942-XXI. Ditta: Societa Generale di Credito, cooperativa a garanzia limitata in Lubiana. Viene cancellato il šig. Bruno Ugo Stare dalla carica di niem-bro del comitato amministrati-vo e vengono iscritti nella stessa qualita il sig. Vinko Zalaznik, amministratore commer-ciale in Lubiana, via Janševa 7 e 1’impiegata della cooperativa sig.raFedja Gundrum, autorizza-ta a controssegnare per la ditta. Tribunale Civile e Penale, sez. III, quale Tribunale coinmerriale di Lubiana il 26 novembre 1942-XXI. Zadr. II 129/90. * 245. Sede: Novo mesto. vembre 1942. , . Ditta: Credito Popolare, Čon-sorzio a g. ill. in Novo mesto. Viene iscritjo.. ij sig. Absec Mattia, diretljor^ /.della scublp agraria di Grm-Novo mesto, iii INSERZIONt Sodna oblastva Vb I 1148 4,1., • 763 Dražbeni oklic. P n e 5. j a u u a r j a 1943 o b devetih bo pri' podpisanem sedišču v sobi št. 16 dražba nepremičnin zemljiška' knjiga k. o. Moste vi, št. a) 36 do polovice in b) 494 do polovice. Cenilna vrednost: ad a) Lir 89.750, ad' b) Lir 14.430. Najmanjši ponudek: ad a) Lir 69.451, ad b) Lir 9620. Varščina: ad a) Lir 9000. ad b) Lir 1450. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri dražbenem naroku, pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit'na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. V., dne 21. novembra 1942-XXI. OBJAVE Zadružni register Spremembe in dodatki. 244. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 27. novembra 1942. Besedilo: Splošno kreditno društvo v Ljubljani, zadruga z omejenim jamstvom. Izbriše se član upravnega odbora Bruno Hugo Stare, vpiše pa se član upravnega odbora Zalaznik Vinko, trgovski poslovodja v Ljubljani, Janševa ulica 7 ter za sopodpisovanje pooblaščena nameščenka zadruge Gundrum Fedja. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 26. novembra 1942. Zadr. II 129/90. * 245. * • * . : vi ... /• t Sede*:AVvn' mesto. '* ‘ Dan vpisa: 26. nov. 1942. Besedilo: Ljudska posojilnica, zadruga tieomejenitn _ Jain- stvbiii, LNov« mesto. qualita di membro del comitato amministrativo. 'Tribunale Civile e Penale, sez. I, di Novo mesto il 26 novembre 1942rXXI. ; Zadr. I 113/33. , ; Commerciali 761 3—2 Diffida ai creditori. In base al conchiuso del Tribunale Civile e Penale quale Tribunale Commerciale di Lubiana Rg C IV 282/29 del 11 novembre 1942, la Societa Standard, S. a g. 1., Industria di cuoio Kranj (gia Pollak), Centrale di Lubiana, si e sciolta e messa in liquidazione. Si diffi-dano i creditori ad insinuare le loro pretese entro 14 giorni dalla data della presente diffida. Lubiana, il 25 nov. 1942-XXI. Dr. Čeferin Emil Dr. Jan Branko Dr. Pergar France liquidatori. Vane No. 95/42. 762 L’ asta di oggetti impegnati avra luogo sabatu 12 dicembre a. c. alle ore 15 nella sede del Civico Monte di pieta, via Poljanska 15. Si avvertono gli interessati ripetutamente che il termine di svincolo dei singoli oggetti impegnati e della durata precisa di sei mesi e che depo decorso tale termine il pegno seade. Civico Monte di pieta di Lubiana il 27 novembre 1942-XX1. . * 755 3-2 Diffida ai creditori. La Cooperativa agricola alle-vatori bestiame «Ekonom» con-sorzio a g. 1. in Lubiana in base alla deliberazione delTas-semblea si e sciolta e messa in liquidazione. Si diffidano gli eventuali creditori ad insinuare le loro pretese "presso la sede della Coo-. Liibiaiia, dvorska n, 7. > ,i . > r < ■ Lubiana, 25 nov. 1942-XXI. I liquidatori: Antonio Soršak, Giovanni Vičič. Vpiše se gospod; Abseč' Matija, ravnatelj /krnet, šole (Tfrn-Novo mesto, kot član upVaviiega odbora. . , . * . : it v tir .: i | r. Okrožno sodišče v.f^o.vem; ipqstu» odd. 1/, ' , ", dne 26. noVem-bra;/! ’ Zadr." f ■ i',..: . i.T/, Trgovinske zadeve 761 3—2 Poziv upnikom. Po sklepu okrožnega kot trgovinskega sodišča v Ljubljani Rg C IV 282/29 z dne II. novembra t. 1. se je družba «Sta»-dardr>, družba z o. z. industrija usnja Kranj (prej Pollak) centrala Ljubljana razdružila in prešla v likvidacijo. Upniki se pozivajo, da v 14 dneh od dneva te objave prijavijo svoje terjatve. Ljubljana 25. novem. 1942-XX¥. Dr. Čeferin Emil Dr. Jan Branko Dr. Pergar France '■ '\ likvidatorji. Razno No. 95/42. 762 Licitacija zastavljenih predmetov bo dne 12. decembra t. L, to je v soboto ob 15. uri popoldne, v prostorih mestne zastavljalnice na Poljanski cesti 15. Ponovno opozarjamo občinstvo, da traja zastavna doba posameznih predmetov samo natanko šest mesecev ter po preteku tega roka predmeti zapadejo. Mestna zastavljalnica v Ljubljani dne 27. novembra 1942.. 755 3—2 Poziv upnikom. Kmetijska živinorejska zadhi^g «Ekonom» z o. j. v Ljubljani se je po sklepu skupščine razdražila in prešla v likvidacijo. Pozivajo se vsi morebitni upniki^ da ■ prijavijo - svoje terjatve „.1a/ nhMqr iacfrVM J^l&na, Kolodvorski *uL 77 V Ljubljani 25. nov. 1942. Likvidatorji: Anton Soršak. Janko Vičič. 768 Notificazione. Mi sono andati smarriti la ca rta di identitš n. 001065 ri-lasciata il 10 maržo 1942-XX dal Municipio di Lubiana e la patente di abilitazione di II e til grade alla .guida di auto-carri rilasciata al nome di dglič Anton> di Vienna. Con la presente dichiaro i documen-tianzidetti privi di .valore. Antonio Igli? * 766 Notifjcazione. Mi andata amarrita la carta di identiU n. 049.747 rilasciata il 19 ottobre 1942-XX dal Muni-cfpio di Lubiana al nome di ♦Muller Lidija» di Straža (Dol.). Con la presente la dichiaro prl-ya di valore. udia Mttller 768 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 001065, izdano dne 10. marca 1942. od mestnega poglavarstva v Ljubljani in šofersko izkaznico za tovorna vozila II. in III. stopnje na ime: Iglič Anton z Dunaja. Proglašam ju za neveljavni. Iglič Anton * 766 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 049.747, izdano dne 19. oktobra 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Muller Lidija iz Straže (Dol.). Proglašam jo za neveljavno. Muller Lidija 764 Notificazione. Mi e andata smarrita la carta di identitš n. 004.520 rilasciata il 4 maržo 1942-XX dal Muni-cipio di Lubiana al nome di cNovak Janez» di Radovljica. Con la presente la dichiaro pri-va di valore. Giovanni Novak * 765 Notificazione. Mi 6 andato smarrito il lascia-passare, rilasciato dalla R. Que-stura di Lubiana al nome di «Vojif Justina* privata in Lubiana, via Kadilnikova 5. Con la presente lo dichiaro privo di valore. Giustina Vojif 764 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 004.520, izdano dne 4. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Novak Janez iz Radovljice. Proglašam jo za neveljavno. Novak Janez * 765 Objava. Izgubila sem prepustnico, izdano od uprave policije v Ljubljani na ime: Vojif Justina, zasebnica, Ljubljana, Kadilnikova 5 in jo proglašam za neveljavno. Vojir Justina . X1 ' -'h •' 1, <■ n. II.: -XWO 'j >‘iyi :.V ./'V m. r j,. *:v' • • ■ : .V aiiinrn- 'i-urn rommitiarlato oar li »ravtacla dl tobiaaa —' «»iU*tari' ( Udala Vtaoki fca«laarlat ta Llnbllantka pokrajino. — Uradnik: Fohar Robert | •, UukUaal. _ Utkara. d. a ** 9 A. lo t/Ublaoa — ©eraote: O. Uthatek lo lablaoa. .1 ( O. tdlkalet a UabUani