Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1808. Moinail XXIX. Izdan i razposlan dne 30. avgusta 18118. Landcsgcsetz- und Verordnungsblatt für das Hcyogthum Steiermark. Jahrgang 1808. XXIX. S t ü ck. Herausgegeben und versendet am 30. Angnst 1898. 41 74. Zakon z dne 24. julija 1898, veljaven za vojvodino Štajersko, o zazidanju potoka Lichtmess v spodnjem teku skozi trg Admont. Na predlog deželnega zbora Svoje vojvodine Štajerske vzvideva sc mi zaukazati nastopno. 8 i. Zazidanje potoka Lichtmess v spodnjem teku skozi trg Admont sc izvrši kot deželna zadeva po predpisih tega zakona. 8 2. Na 39.800 0. av. v. proračunjeni stroški za zazidanje tega hudournika, katere je smatrati največjim potrebnim zneskom, se dobijo: 1. Na podstavi § G št. 1. zakona z dne 30. junija 1884, št. 16 drž. zak., i s pridržkom ustavnega odobrenja 50 odstotkov, to je v delnem znesku po 19.900 11. po nevrnljivem donesku iz državnega mclijoracijskcga zaklada; 2. 20 odstotkov, to je v delnem znesku po 7960 11. iz deželnih sredstev; 3. 30 odstotkov, to je delni znesek 11.940 11. po občini Admont, katera plačuje nadalje tudi morebitne zemljiščnc odkupe. Ako ti stroški zazidanja ne bi dosegli proračunjenega zneska po 39.800 II., naj koristi tako prihranilo vsem vdeležcncein po razmerju njihovih doneskov. 8 3. Natančnejše določbe o načinu izvršitve podjetja o vodstvu staveb, o uplivanju c. kr. vlade na napredek podjetja, ozačetku i času stavbene dobe pridržujejo se posebnemu sporazumljcnju med državno upravo i deželnim odborom. 74. Gesetz vom 24. Juli 1898, wirksam für das Herzogt-um Steiermark, betreffend die Verbauung des Lichtmeßbaches in seinem Unterlaufe durch den Markt Admont. Hetzer Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Steiermark, finde Ich anzu-ordnen, wie folgt: 8 1. Die Verdauung des Lichtmeßtzaches in seinem Unterlaufe durch den Markt Admont wird als eilte Landesangelegcnhcit nach Maßgabe des gegenwärtigen Gesetzes durchgcführt. 8 2. Das auf 39.800 fl. v. W. veranschlagte Erforderniß für diese Wildtzachvertzauung, welche als Marimalaufwandsumme zu tzetrachten ist, wird aufgetzracht: 1. Aus Grund des 8 6, Z. 1, des Gesetzes vom 30. Juni 1884, Nr. 16 R.-G.-Bl., nnd vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung zu 50 Percent, das ist im Theil-tzetrage von 19.900 fl. durch einen nicht rückzahlbaren Beitrag aus dem staatlichen Meliorationsfonde; 2. Zn 20 Pcrccnt, das ist im Theilbetrage von 7960 st. aus Landesmitteln; 3. Zu 30 Percent, das ist im Theilbetrage von 11.940 fl. durch die Gemeinde Admont, welche auch weiters für die eventuellen Grundentschädigungen aufzukommen hat. Sollten diese Kosten der Verbauung den veranschlagten Betrag von 39.800 st. nicht erreichen, so hat die hiedurch eintretende Ersparung allen concurrircnden Bethciligten nach Verhältniß ihrer Beitragsleistung zugute zu kommen. 8 3. Die näheren Bestimmungen über die Art und Weise der Ausführung des Unternehmens über die Bauleitung, über die Einflußnahme der k. k. Regierung ans den Gang des Unternehmens, über den Beginn und die Dauer der Bauzeit bleiben einem besonderen zwischen der Staatsverwaltung und dem Landes-Ansschnsse abzuschließendcn Uebereinkommen Vorbehalten. 41* § 4. Za vzdrževanje vseh zazidnih del ima skrbeti občina Admont. 8 5. Izvrševanje tega zakona naročam Svojemu ministru za poljedelstvo. Ischl, dne 24. julija 1898. Franc Jožef«. r. Kast s. r. 75. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem z dne 20. avgusta 1898, o izvršenem zazidanju spodnjega dela potoka Lichtmess pri Admontu v okraju Liezen. Izvršcvajc § 3 deželnega zakona z dne 24. julija 1898, dež. zak. in uk list št. 74, določa se porazumno z deželnim odborom štajerskim i z dovoljenjem c. kr. poljedelskega ministrstva z dne 30. julija 1898 št. 16.594, o izvršitvi zazidanja potoka Lichtmess pri Admontu v spodnjem teku nastopno: 1. Zazidanje potoka Lichtmess pri Admontu v spodnjem teku ima sc izvršiti po načrtu c. kr. gozdarsko — tehniškega oddelka za zazidanje hudournikov v Linzu z najvišjimi proračunjcnimi stroški po 39.800 II. vštevši upravne stroške v letih 1898 i 1899. Poljedelskemu ministrstvu pridržuje sc spreminjati omenjeni črtež, ako sc spremembe po zaslišanju deželnega odbora i c. kr. namestništva pokažejo potrebne ali koristne, pri čemer se pa seveda ne sme prekoračiti zgoranji v zakonu proračunjeni največji znesek. 2. Stavbeno vodstvo izroča sc c. kr. gozdarskemu po poljedelskem ministrstvu v to določenemu tehniku, kateremu prida poljedelsko ministrstvo za neposredno nadzorovanje stavbe, sploh za vporabo pri tehniškej izvršitvi podjetja primerno gozdarsko—tehniško osobo. Poljedelskemu ministrstvu pa pristoja tudi pravica izročiti stavbeno vodstvo i krajevno stavbo, ako bi bilo treba, ednemu in istemu gozdarskemu tehniku. 3. Dejavni prejemki stavbnega voditelja i morebiti mu'dodanega gozdarskega tehnika plačujejo se iz državnega zaklada; teinu sc bode pa moralo poplačati tisti del teh dejavnih prejemkov, kateri odpade na ono dobo, ko sc opora bij ata ta dva organa izključno za zazidanje potoka Lichtmess, na podstavi računa napravljenega po končanej stavbi od poljedelskega ministrstva v toliko iz stavbenega zaklada, kolikor je to morgoče brez prikrajšanja stavbenih del. 8 4. Für die Erhaltung des gesammten Verbaunngswerkes hat die Gemeinde Admont aufzukommen. 8 5. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Ackerbaumiuistcr beauftragt. Ischl, am 24. Juli 1898. Franz Joseph m, p. Kast m. p. 75. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 20. August 1898, betreffend die Durchführung der Verbauung des nnteren Thciles des Lichtmeßbaches bei Admont im Bezirke Liezcu. In Vollziehung des 8 3 des Landesgesetzes vom 24. Juli 1898, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 74, wird im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Laudes-Ansschussc und mit Genehmigung des f. k. Ackerbauministeriums vom 30. Juli 1898, Nr. 16.594, über die Ausführung der Verbauung des Lichtmeßbaches bei Admont in seinem Unterlaufe Folgendes festgesetzt: 1. Die Verbauung des Lichtmeßbaches bei Admont in seinem Unterlaufe ist nach dem Projekte der k. k. forsttechnischen Abtheilnng für Wildbachverbauung in Linz mit dem einschließlich der Regiekosten auf 39.800 fl. veranschlagten Marimalaufwande in den Jahren 1898 und 1899 auszuführen. Es bleibt dem Ackerbauministerium Vorbehalten, Aenderungen an dem bezeichneten Projekte vorznnehmcn, wenn solche sich nach Anhörung des Laudes-Attsschnsscs und der k. k. Statthalterei als nothwendig oder förderlich Herausstellen, wobei aber selbstverständlich eine Überschreitung des obigen, im Gesetze präliminirten Marimalaufwandes nicht stattfindcn darf. 2. Die Banleitung wird dem vom Ackerbauministerium hiezu bestimmten k. k. Forst-techniker übertragen, welchem zur unmittelbaren Beaufsichtigung der Banführung, sowie überhaupt zur Verwendung bei der technischen Durchführung des Unternehmens ein geeignetes forsttechnisches Organ seitens des Ackerbauministeriums beigegeben wird. Es steht jedoch dem Ackerbauministcrium auch das Recht zu, die Bauleitung und Localbauführung eventuell einem und demselben Forsttechniker zu übertragen. 3. Die Aktivitätsbezüge des Bauleiters und des demselben eventuell beigegcbcncn Forsttechuikers werden aus dem Staatsschätze bestritten; dem letzteren wird jedoch jener Theil dieser Activitätsbczüge, welcher auf die Zeit entfällt, in der diese beiden Organe ausschließlich für die Verbauung des Lichtmeßbaches verwendet wurden, ans Grund der am Schlufle des Baues vom Ackerbauministcrium gelieferten Berechnung ans dem Baufonde insoweit rück-zuvergüten sein, als dies ohne Beeinträchtigung der Bauarbeitcn möglich ist. Poljedelsko ministrstvo bo tudi koncem vsakega stavbenega leta izračuuilo oni delni znesek popotnih doplač odkazanih stavbenemu voditelju i temu morebiti pridanemu organu, kateri sc ima povrnuti državnemu zakladu po razmerju njih vporabc pri delu ,,potok Lichtmess“ iz stavbenega zaklada. 4. Alt o bi sc izkazala med delom korist ali potreba znatnega odstopa od določene naloge, ima stavbeni vodja predložiti svoj predlog deželnemu odboru, kateri ga bo dostavil c. kr. namestništvu v s vrbo skupnega posvetovanja ali, če treba, krajevne poizvedbe. Ako sc ne doseže porazumljcnja med deželnim odborom i namestništvom, predložiti je predlog stavbenega vodje poljedelskemu ministrstvu v končni sklep. o. Izvršitev s ta ve b vršiti sc ima praviloma upravnim potom. Prepušča se pa stavbenemu vodji, napravljati posamezna dela na podstavi jed notni h cen pogodbenim potom. Ako zahtevane jednotne cene niso že v črtežu naznanjene, imajo sc preje odobriti po namestništvu porazumno z deželnim odborom. 6. Ako bi poljedeljsko ministrstvo porazumno z pravosodnim ministrstvom spoznalo koristno, smejo se uporabljati pri zazidanju v to sposobni kaznjenci, ne da bi sc s te m stavbeni zaklad više obložil. Določbe o plačanjn kaznjencev pridržujejo se sporazumljcnju omenjenih ministrstev. Na prevoz, hrano, stanovanje i nadzorstvo kaznjencev nima stavbeno podjetje nobenega upliva i pripada skrb za to izključno kaznil- niškej upravi. 7. 0 napredovanju stavbe pisati jo stavbeni dnevnik; na podstavi tega ima stavbeni vodja koncem vsakega meseca predložiti c. kr. namestništvu povprečno poročilo o mesečnem delu v svrho poročanja deželnemu odboru. Deželnemu odboru gre sicer pravica, prepričati sc vsak poljubni čas po tehniškem organu o napredovanju del i njihovej kakovosti, dajati pa morajo za stavbeno vodstvo določeni organi poslancu deželnega odbora vsa zaželjena pojasnila. Stavbeni zaklad ne sme se obremeniti po stroških tega pregledovanja. 8. Koncem letnega dela ima stavbeni vodja prositi za potrdilo izvršenih del; to se ima dati takoj po organih odposlanih od deželnega odbora i na predlog namestništva od poljedelskega ministra. Poljedelski minister določil bo na predlog namestništva tudi začasnega vodjo potrdilncj komisiji. Das Ackerbauministerium wird auch am Schlüsse eines jeden Baujahres jenen Thcil-betrag der dem Bauleiter und dem eventuell ihm beigegebenen Organe angewiesenen Reise-Pauschalien ausmitteln, welcher entsprechend der Verwendung derselben am Arbeitsfelde „Lichtmeßbach" dem Staatsschätze aus dem Baufoude znrückzucrsetzen ist. 4. Wenn sich während der Arbeitspcriodc die Zweckmäßigkeit oder Nothwcndigkeit einer erheblichen Abweichung von der festgesetzten Arbeitsanfgabe ergeben sollte, hat der Banleiter seinen Antrag dem Landes-Ausschusse vorzulegen, welcher denselben der f. k. Statthalterei zum Zwecke einer gemeinsamen Bcrathung, und, wenn nöthig, einer Localerhebung übermitteln wird. Wird ein Einverständniß zwischen dem Landes-Ausschusse und der Statt-halterei nicht erzielt, so ist der Antrag des Bauleiters dem Ackerbauministerium zur definitiven Schlußfassung vorzulegen. 5. Die Ausführung der Bauten hat in der Regel im Regiewege zu erfolgen. Es bleibt jedoch dem Bauleiter überlassen, einzelne Arbeitsleistungen ans Grundlage von Einheitspreisen im Accordwege ausführen zu lassen. Jnsoferne die erforderlichen Einheitspreise nicht schon im Projekte angegeben sind, sind dieselben vorerst von der Statthaltern im Einvernehmen mit dem Landes-Ausschnsse zu genehmigen. 6. Falls es das Ackerbauministerium im Einvernehmen mit dem Justizministerium für zweckmäßig erachten sollte, können bei den Verbanungsarbeiten hiezu geeignete Sträflinge verwendet werden, ohne daß hiedurch dem Baufoude eine Mehrbelastung erwächst. Die Bestimmungen über die Entlohnung der Sträflinge bleiben der Vereinbarung der genannten Ministerien überlassen. Auf den Transport, die Verpflegung, Unterkunft und Ucberwachung der Sträflinge nimmt die Bauunternehmung keinen Einfluß, und obliegt die Sorge hiefür ausschließlich der Strafhausvcrwaltung. 7. Ueber den Baufortschritt ist ein Baujournal zu führen; auf Grundlage desselben hat der Bauleiter am Schlüsse jeden Monates der k. k. Statthaltern einen summarischen Bericht über die monatliche Arbeitsleistung behufs Mittheilung an den Landcs-Ansschuß vorzulegen. Dem Landes-Ausschnsse steht übrigens das Recht zu, sich zu jeder beliebigen Zeit durch ein technisches Organ von dem Fortgange der Arbeiten und der Beschaffenheit derselben Ueberzeugnng zu verschaffen, und haben die zur Bauaufsicht bestellten Organe dem Delegirten des Landes-Ausschusses alle gewünschten Auskünfte zu ertheilen. Eine Belastung des Baufondes durch die Kosten dieser Nachschau hat nicht einzntreten. 8. Am Schluffe der jährlichen Arbeitsperiode hat der Bauleiter die Eollandirung der ausgeführten Arbeiten anzusuchen ; dieselbe ist ohne Verzug durch vom Landes-Ausschusse und über Vorschlag der Statthalterei vom Ackerbauminister zu entsendende technische Organe vorznnehmen. Der Ackerbauminister wird über Vorschlag der Statthaltern auch den jeweiligen Leiter der Collaudirnngs-Commission bestimmen. Stroški potrdila se plačajo iz stavbenega zaklada. Potrdilni zapisnik ima se predložiti namestništvu, katero poroča o njem poljedelskemu ministrstvu i deželnemu odboru. 9. Koncem vsakega letnega dela ima stavbeni vodja vposlati c. kr. namestništvu letno poročilo o stavbenem delu i njegovih vspehih, kakor tudi o drugih važnih opazovanjih na licu dela. Namestništvo bo to poročilo predložilo po dogovoru z deželnim odborom poljedelskemu ministrstvu i bo po rešitvi od strani tega vse ukrenilo, kar je znabiti potrebno. 10. Prinos državnega melijoracijskega zaklada k podjetju po 19.900 gl. in oni dežele po 7.960 gl. dala se bosta namestništvu, kateremu se izroča uprava stavbenega zaklada, po polovici v dveh letnih obrokih i sicer prvi obrok takoj po sklepu te pogodbe i drugi pričetkom drugega letnega dela. Na podoben način ima tudi občina Admont plačati svoj prinos po 11.940 gl. v dveh letnih obrokih namestništvu i držati sc pri tem spredaj označenih časov. Občina Admont ima nadalje plačati iz svojih sredstev zemljiške odkupe morebiti potrebne o priliki zazidanja i dokazati pri potrdilu, da je izpolnila dolžnosti naložene jej po zakonu z dne 30. junija 1884, drž. zak. št. 117. 11. Za plačanje stavbenih stroškov kakor dnin, zaslužkov s pogodbenim delom, izdatkov za orodja, gradiva in obrtnijskih del odkazalc se bodo za dobo letnega dela pri c. k. davkariji v Liezenu mesečne stavbene zaloge. Visokost za posamezne mesece potrebnih zalog proračunja pred začetkom dela stavbeni vodja in ukrepa potem namestništvo vse primerno zaradi pravočasne priprave zneskov potrebnih za posamezne mesece. Pripadajoče stroške izplačuje stavbeni vodja v prisotnosti občinskega načelnika admontskega ali njegovega zakonitega namestnika in ednega občinskega odbornika i sicer je izplačevati opravičencem neposredno dnino i zaslužke za pogodbena dela v prvih petih dneh vsakega meseca na licu dela na podstavi dninskih zaznamov, katere zapisuje stavbeni tehnik, in izkaza pogodbenih zaslužkov odobrenega od stavbenega vodje, pri čemer sc pa naj pridržuje pri pogodbenih delili svola po 10 odstotkov zaslužka kot kavcija. Zneski, katere je izplačati na podstavi računov, naj sc odrajtujejo proti kolekovanim od stavbeno nadzorstvo glede redne izvršitve oziroma oddaje Die Kosten der Collaudirungen sind ans dem Baufondc zu bestreiten. Das Collaudirungsprotokoll ist der Statthalterei vorzulegen, welche dasselbe zur Kenntnis) des Ackcrbamninistcriums und des Landcs-Ansschusses bringen wird. 9. Nach Abschluß jeder Arbeitspcriode hat der Bauleiter der f. f. Statthalterci einen Jahresbericht über die Bauthätigkeit und deren Erfolge, sowie über andere wichtige Wahrnehmungen am Arbeitsfelde zu erstatten. Die Statthalter« wird diesen Bericht nach gepflogenem Einvernehmen mit dem Landes-Ausschusse dem Ackcrbauministerium vorlegen und nach erfolgter Erledigung seitens des letzteren die etwa erforderlichen Verfügungen treffen. 10. Der Beitrag des staatlichen Meliorationsfondes zu dem Unternehmen per 19.900 st. und jener des Landes per 7960 fl. werden der Statthalterci, welcher die Verwaltung des Baufondcs übertragen wird, je zur Hälfte in zwei Jahresraten und zwar die erste Rate sofort nach Abschluß des vorliegenden Übereinkommens und die zweite mit dem Beginne des zweiten Baujahres zur Verfügung gestellt werden. In analoger Weise hat auch die Gemeinde Admont den von ihr zu leistenden Beitrag per 11.940 fl. in zwei gleichen Jahresraten der Statthalterci abzustatten und hiebei die vorne bezeichneten Termine einzuhalten. Die Gemeinde Admont hat weiters für die aus Anlaß des Verbauungswcrkes eventuell nothwendigen Grundentschädigungen aus ihren Mitteln aufzukommen und bei der Collandirung den Nachweis zu erbringen, daß sic den ihr nach dem Gesetze vom 30. Juni 1884, R. G.-Bl. Nr. 117, auferlegten Verpflichtungen nachgekommen ist. 11. Zur Bestreitung der Bauauslagen, als Schichtenlohne, Verdienste durch Accord-arbeit, Auslagen für Werkzeuge, Materialien und Professivnistcnarbcitcn werden für die Dauer der jährlichen Arbeitsperiode beim k. k. Steueramte in Liezen monatliche Bauverlägc angewiesen werden. Die Höhe der für die einzelnen Monate erforderlichen Verlägc ist vom Bauleiter vor Beginn der Arbeitspcriode zu präliminiren und ist hiernach von der Statthalterci wegen rechtzeitiger Flüssigmachung der für die einzelnen Monate erforderlichen Beträge das Geeignete zu verfügen. Die Auszahlung der entfallenden Kostenbeträge erfolgt durch den Bauleiter in Gegenwart des Gemeindevorstehers von Admont oder seines gesetzlichen Stellvertreters und eines Gemeindeausschusses und zwar sind die Schichtenlohne und die Verdienste für Aecord-arbeit in den ersten fünf Tagen jeden Monates am Arbeitsfelde selbst auf Grund der vom bauführenden Techniker ausgestellten Schichteuverzeichnisfe und der vom Bauleiter vidirten Accord-Verdienstausweise unmittelbar den Bezugsberechtigten anszuzahlen, wobei jedoch bei Accordarbeiten ein Rücklaß von 10 Pcrccnt der Verdienstsumme als Caution stattzu-finden hat. Die auf Grund von Rechnungen zu erfolgenden Beträge sind gegen gestempelte, von dem mit der unmittelbaren Bauaufsicht betrauten Techniker hinsichtlich der richtigen Aus- 42 neposredno izvršujočega tehnika potrjenim in od stavbenega vodje podpisanim pobotnicam. Izplačanje zneskov za delo kaznjencev vrši sc po dogovorili med poljedelskim i pravosodnim ministrstvom. 12. Na podstavi drinskih zaznamov, izkazov o pogodbenih zaslužkih i pobotnic ima sestaviti stavbeni vodja vsaki mesec stavbeni račun i ga predložiti z vsemi dokazili najdolže do 1 5. svak ega mesca c. kr. namestništvu, katero pregleda stavbeni račun po namestniškem računskem oddelku in ukrepa potrebno dopolnitev stavbene zaloge. 13. Končni obračun vseli dohodkov i stroškov o zazidanju potoka Lichtmess napravi s pomočjo posebnega knjigovodstva računski oddelek c. kr. namestništva; ta ima predložiti letni sklep najdolže do 1. marca bodočega leta c. kr. namestništvu, katero ga bo objavilo deželnemu odboru i poljedelskemu ministrstvu. Namestništvu sc prepušča, da začasno naloži plodonosno v korist stavbenemu zakladu tiste zneske stavbenega zaklada, kateri sc bodo rabili najbrž stoprav čez dalje časa. 14. V smislu 8 4 zakona 2 dne 24' julija 1898, dež. zak. in uk. list št. 74, ima prevzeti dovršeno zazidanje občina Admont i skrbeti brez tožbe za nadaljno vzdrževanje ter plačevati potrebne stroške iz lastne imovine. Baequehem s. r. führung, beziehungsweise Lieferung bestätigte und vom Bauleiter vidirte Quittungen auszuzahlen. Die Auszahlung der Beträge für die Sträslingsarbeit erfolgt nach den zwischen dem Ackerbauministerium und dem Justizministerium getroffenen Vereinbarungen. 12. Ans Grund der SchichtenVerzeichuisse, Accord'Verdienstausweise und Quittungen hat der Bauleiter monatlich die Baurechnung zusammenzustellen und mit allen Belegen der k. f. Statthalterei bis längstens 15. jeden Monates vorzulegen. Diese veranlaßt die Ueberprüfung der Baurechnung durch das Statthalterei-Rechnungs-Departement und verfügt die erforderliche Ergänzung des Bauverlages. 13. Die definitive Verrechnung aller die Verbauung des Lichtmeßbaches betreffenden Empfänge und Ausgaben erfolgt mittelst besonderer Buchführung durch das Rechnungs-Departement der f. f. Statthalterei; letzteres hat den Jahresabschluß bis spätestens 1. März des nächstfolgenden Jahres der k. k. Statthalterei vorzulegen, welche denselben dem Landes-Ausschuffe mittheilen und dem Ackerbauministerium zur Kenntniß bringen wird. Der Statthalterei bleibt es überlassen, jene dem Bausonde gehörigen Summen, welche voraussichtlich erst in fernerer Zeit in Anspruch genommen werden, einstweilen zn Gunsten des Baufondes fruchtbringend anzulegen. 14. Im Sinne des 8 4 des Gesetzes vom 24. Jnli 1898, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 74, hat die Gemeinde Admont das vollendete Verbauungswerk zu übernehmen und für deffen fernere klaglose Erhaltung Sorge zu tragen und die erforderlichen Kosten aus Eigenem zu bestreiten. Bacquehem m. p. Druckerei riepfam', Graz.