An American newspaper, printed in the Windish language, promulgating American ideas and prin- ciples to liberty loving Windish race Published every Friday Nájvékse i nájbole raz- sürjene vendszke novine vu Zdrüzseni Drzsélaj, steri vszáki réd vu Ame- riki zsivoucsi vendov szlisnoszti szlüzsi. Szhája vszáki pétek AMERICAN WINDISH VOICE ‘‘ENTERED AS SECOND-GLASS MATTER JANUARY 13, 1922, AT THE POST OFFICE AT BETHLEHEM, PA. UNDER THE ACT OF MARCH 3, 1879.” VOL. IV. LEJTNITECSÁJ. BETHLEHEM, PA. — PITTSBURGH, PA. — BRIDGEPORT, CONN. JUNIUS 13, 1924. No. 24. BETHLEHEMSZKI GLÁSZI Popravek na Szlobodne Reicsi lazslíve i zapelávajoucse glászi Od preminoucsega kédna vu nasi novinaj szmo píszali eden ártikulus pod titulusom “Nej je dobro na debeli laga- ti !”, vu sterom szmo píszali, ka szo Mrs. Pörs lazslíve glá- szi pripovedávali Mokromi Pe- teki za Szlobodno Reics. Mrs. Pörs szo preminoucse dní gori obiszkali nase reditelsztvo z- mozsom, Mr. Pörs Jánosom i z-Miss Kila Erzsébetom, orga- nizácije szekretárom ino szo naprej dáli ka szo oni nigdar edne rejcsi nej gucsali Mokro- mi Peteki od tiszti glászov, stere je on píszao. Mrs. Pörs szo tou vadlüvali, ka szo na csesztnikovom pogucsávanyi naprej dáli od uniona kance- laje, ka de bole prijétno, csi de tou meszto vu kaksem pri- vátnom, neodvísenom meszti i nej vu Am. Windish Pub. Co. reditelsztvi, ali tou szo nej oni pravli, ka nogé nedenejo v-Am. Windish Pub. Co. stamparíjo, nego — kak szo naprej dáli — edna drüga szlovenkinya, stera je escse nej zsenszka (kak Szlobodna Reics píse) szamo deklina. Mrs. Pörs szo nam po- vedali imé i zdaj známo, stera je tiszta lejpa persouna. Mrs. Pörs i Mr. Pörs szo prijaznívo dáli naprej szvoje recsí, ka szo Mrs. Pörs niksi krívec nej ino oni szo szamí na tom, ka naj sze práva isztina vöposzvedocsi vu tom deli. Mí szmo nyim povedali, ka je nam tiszto nej bilou prouti, ka ka szo gucsali na pogucsávanyi komiszije (bizottság), nájmre escse szo nam dobrouto vcsíno- li z-tisztim, ka szo szi po ták- sem indri poiszkali meszto za kancelajo, ino csi bi sze Mrs. Pörs nam za toga volo zameri- li, mí bi od toga meli príliko zse prvle píszati. Ali zdaj szmo sze zse mogli brániti, gda je Moker Petek lázsi píszao, gda je tou píszao, ka je American Windish Publishing Co.-je ma- nager ponüjao offico za té cio, od steroga je gucsa nancs nej bilou, kak szo Mrs. Pörs pravli, prouti tomi szmo sze nájbole posztavili, ka zakaj sze noszi- jo lazslívi glászi od ednoga za- prejtoga csesztnikovoga gyü- lejsa ednomi táksemi lázslívo- mi csloveki kak je Moker Pe- tek, ka naj on tiszto vu nyegov ruzsen papér firkáliva ? Tou jo bio zrok, ka szmo mí vöszpíszali Mrs. Pörsa imé i gda szmo tou csiníli, nase ob- hodejnye je nej bilou nepremí- sleno, ár tou je szveklo, ocsi- vidno, gda szamo edna szlo- venszka zsenszka jeszte vu toj opomínajoucsoj komisziji ino tiszta je nazoucsi bíla na onom gyülejsi, tiszta je právla, ka je nase meszto nej prípravno za union kancelajo, po táksem je pa vszáki lehko za sztálno vzéo, ka szo sze tiszti glászi jedíno od Mrs. Pörsa zvedli vö. Ár je Szlobodna Reics tak píszala, ka: “ . . .bogme sze je táksa zsenszka najsla, stera je escse tüdi notri vu zavüpavnickoj csészti i tá je tou právla, ka csi de offica vu tom meszti, ka tá ona szvoje nogé notri nedene.’ Tou szmo pa brezi dvojüvanya tüdi lehko na Mrs. Pörs préjali. Ali oni szo pokázali, ka vüpajo k-nam prídti ino szo pravli, ka szo edno nej oni gucsali, nego edna dekla, stero mo za krátek cajt znali, csi tiszta noszi klaj- fe Mokromi Peteki od táksega pogucsávanya, stero sze szigur no more vu szkrivnoszti drzsa- ti. Sajnálivamo, ka je Mrs. Pörsa imé nekrivicsno — kak szo naprej dáli — prislo vu toj formi vu Am. Szlov. Glász novine; radi szmo, ka szo nász gori obiszkali ino szo prijazní- vo razlozsili nam, tak mí nyi- govo postenyé vu znánye vze- memo ino obcsuvamo. Ali tou nyim gori dámo, ka na nájbli- zsányem zavüpavniskom gyü- lejsi naj naprej dájo, ka sze táksim klajfam ednouk i na vszigdár more konec napravi- ti ! More sze vözvediti, stera je tiszta persouna, ka Mokromi Peteki tute noszi. Mrs. Pörs nájbole za szvojega postenyá volo naj na tom delajo, ka naj delo na szveklo príde. Csi sze krívec szamo volno ne zglászi i ne pripozna szvojo krivico, naj ide edna komiszija k-Szlo- bodna Reics Rediteli ino nye- ga na odgovornoszt posztávi, sto je nyemi pripovedávao tisz- te glászi, stere je on vu szvoje novine píszao. Union csesztnicke morejo réd napraviti med szebov, za volo szvojega postenyá, szvoje reputácije, dobroga iména. Ár Moker Petek vu tákso formo znicsi tou gingavo organizáci- jo ino csi sze znicsi, tak te leh- ko zahválite Mokromi Peteki. Ár tou vszáki zná, ka jedíno on dela szváje, szpáke med szlovenszkim lüdsztvom, on sze prouti posztávi vszákoj násztavi i szpráviscsi, gde on nemre kaksi vezér bidti i tak je rávno zdaj csinio z-cigár-fa- bricski delavcov organizáci- jov. Pörgarszkoga Kluba gyülejs Zdaj v-Nedelo Juniusa 15-ga predpoudnévom ob 10. vöri bode Szlovenszkoga Ploda Amerikanszki Pörgarov gyü- lejs vu Szlovenszkom Halli 321 E. Packer Ave., stero je za toga volo predpoudnévom, ár popoudnévi lüdjé bole kama vöodídejo, zdaj vu lejtnom vrejmeni. Tisztim pörgarom, steri szo zse kotrige tomi Klubi, szo pos- ta kárte bilé vöposzláne, ali táksim szo kárte nej poszláne, steri szo escse zdaj pörgaszke papére doubili, ár szaksemi ne- vejmo za átresz. Záto sze pa na etom meszti gorioproszijo, kí ne dobíjo kárte, naj tüdi prí- dejo na té gyülejs i naj sze dájo notri szpíszati vu Pör- garszki Klub, steromi je zse szkoron vszáki Szlovenszkoga Ploda Amerikanszki Pörgar kotriga. Konkolics György, szednik. Naznánye ! Z-postenyom naznánye dam vszém onim, kí szo vu Steva- novszke vészi Szobora gori- posztávlanya zavüpavnicke, naj zdaj v-nedelo Juniusa to- ga popoudnévi ob ednoj vöri prídejo na gyülejs vu Szloven- szki Hall, 321 E. Packer Ave. pouleg szilnoga dugovánja. Frank Závec. Opomínanye ! Prvo Szlovenszko Bratov- csine Pomágajocse Drüstvo vu Ameriki Materno Drüstvo Beth., Pa. Vszém postüvanim kotri- gam naznánye dámo, ka zdaj prísesztni 4-ti July de 6-ta Vejka Allentown, Pa. Ameri- kanszko Zásztavo Poszvetsü- vala, za steroga volo nájbole gori opomenémo i oproszimo Maternoga Drüstva kotrige, ka naj kak znájvéksim tálom tao vzemejo na toj velkoj parádiji! Vszáka kotriga za té poszeo dobí z-Posta Kártov pozványe, proszimo od kotríg pri tom de- li kak nájvékse podpéranye. Osztánemo z-pozdravlejnyom vu iméni nasega Drüstva Ravnitelsztvo; Frank Leposa, predszekritár. Dvá Piknika bodeta v-Nedelo Zdaj v-nedelo dvá Piknika bodeta, eden de Szlov. R. Kath. Cérkevnoga Drüstva prvi Pik- nik vu Szv. Józsefa fárnom Parki vu Scidersville-i, na ste- rom gvüsno vu velkom racsuni vzemejo tao szlovenci, csi ráv- no nede tak trno lejpoga vrej- mena, kak bi moglo bidti, ali sto zná, csi nede glí zdaj v-ne delo nájlepse vrejmen. Kí szo tao vzéli na prvom fárnom Pikniki, tiszti gvüsno vszi tam bodejo zdaj páli i pripela- jo szebov escse doszta drügi szvoji poznáncov, ár sze je na tisztom Pikniki za isztino leh- ko vszáki veszélo csüto z-do- brim vöobszlüzsávanyom i zdaj v-nedelo rávno tak vu tisztom dobíjo tao gousztje, táksa dob- ra jejsztvina, pítvina i gosz- larje bodejo i tou je zse za- doszta garancia k-tomi, ka sze vszáki lehko dobro csüti. Tüdi zdaj v-nedelo bodo drügi velki Piknik “Szövetség”-a v- Butztowni, sterim je dezsdzs tüdi pokváro prvi Piknik, ali eto pout véndar dönok nede tak grdoga vrejmena, kak pri prvoj príliki. Toga drüstva szlovenszki i vogrszki cseszt- nicke vsze doprineszéjo, ka naj sze gouszti dobro csütíjo. Za dobro jejsztvino i pítvino sze szkrbíjo, k-pleszi de pa Iván Dezső-jova banda igrala. Sto sze scsé veszélo csütiti, tiszti tam bode. Nega dobroga vrejmena za Piknike Do eti mao szo zse stiri ne- delo drzsali Piknike, ali med tejmi je niti ednouk nej bilou prípravno vrejmen na tou. Tríkrát je dezsdzs sou, ednouk je pa szploj mrzlo bilou, ali záto itak dezsdzs pokvarí náj- bole Piknike. Tak je bilou pre- minoucso nedelo, gda je vu trej mejsztaj bio Piknik ino szkoron od poudnéva mao je z-málim pretrganyom szploj do vécsara sou dezsdzs. Evangeli- csanszkoga Betezsne Pomága- joucsega Drüstva prvi Piknic- ke szo vszigdár nájvéksi i náj- lepsi bilí, ali preminoucso ne- delo sze je szamo po szrejd- nyem poszrecso, bár je escse izdak zadoszta lüdsztva bilou nazoucsi, csi je gli trno grdo vrejmen bilou. Zse szmo szko- ron vu szredíni Juniusa, ali escse nej szamo, ka je nej bilou leta, nego nancs je nej bilou szprotolejtja. Tákse vrejmen sze priglíja vu április i nej vu junius. Zse szmo szamí ná- lezsni na tou, gda bode tiszta nedela, ka nede dezsdzs sou ino de toplo ? Zita bivsa kralica je vu velkom sziromastvi Pokojnoga Károlya, bívse- ga krála dovica Zita je vu vel- koj nevouli z-decouv, penezje zmenkávajo ino zdaj páli od Vogrszkoga országa csáka po- moucs ino vogrszki mágnáske szo natelko lojálni, ka sze pas- csijo z-podpéranyom toj ne- szrécsnoj familiji. Grof Andrássy Gyula, kí je eden vezér Habsburgszke di- nasztije, sze je preminoucsi ke- den vu Lequeitio, vu Spanyol- szki ország odpelo, gde zdaj bívsa kralica i familija prebí- va. Grof Andrássy dugse vrej- men namejni tam szpunyávati i tou príliko gori ponücati, ka szi pogucsíjo vu králíce drüzs- bi bodoucsimi vogrszkimi arisz tokrátami od dvorszkoga hízs- noga vörtivanya tezsávnoga násztaja. Nájzádnyics sze je vöpoká- zalo, ka Zite bívse kralíce hízs- no vörtivanye na meszec 5000 (pétjezero) dollárov kosta, ino spanyolszkoga kralá gori- ponüdjena penezna podpora je vu zádnyi meszecaj zse nej pris la. Vogrszki arisztokrátje zdaj tou scséjo vödoprineszti, ka bi od vogrszke drzsáve doli zadrzsáni králeszki grünt po- nücali gori na Zite kralíce dvorszkoga vödrzsánya sztros- ke. Ali tou pitanye vugodno resiti je zvönréda zsmetno de- lo, ár Vogrszki ország vérszt- veno pod národov lige kontro- lejranyom sztojí ino lige vu namesztüvanyi vogrszki penez- ni poszlov kontrolszko csészt je zse tüdi prejk vzeo Jeremiah Smith, bostonszki fiskális. Po táksi násztaji pa nega vövidej- nya, ka bi sze Zita z-szvojov familijov mogoucsa bíla hráni- ti z-Vogrszkoga országa. Naj jo hránijo vogrszki grofevje z- lásztivnoga imánya. Pokojnoga Habsburg Károlya, bívsega ausztrianszkoga caszara i vogrszkoga kralá deca, stera zdaj vu Lequeitio-i (Spanyolszki ország) prebíva z-máterjov, Zitov. Nájvéksi pojeb je Otto králeszci herceg, kí escse itak mocsno vüpanye má na vogrsz- ki trounos, na Szv. Stevana vogrszko korono. Lűdovmorci, steri sze prestimá- vajo z-szvojim groznim binom Ka bi sze zgoudilo csi bi je nej mogoucsi bilí zgrabiti ? Teva dvá mládiva decska poiméni Leopold i Leob, steri- va szta vkradnola ino potisz- tom bujla, Robert Franks-a sze prestimávata z-szvojim csinej- nyom ino tou právita, ka szta nyidva nacsi nej bila mogou- csiva vcsiniti Z-toga sze tou viditi da, ka szo zse notri na gucsani od fiskálisov, ka kak naj gucsita, ár sze z-tém tou pokázse, ka szta nyidva rej- szan nej pri právoj pámeti. Tou sze z-tém bole vöpokázse, ár je nyigov fiskális zse tou vözglászo, ka csi de birovíja teva dvá mládiva 19 lejt szta- riva studenta escse za drügo dvoje morsztvo naprej jemála, tak je te zse on krédi, ka tou lehko notri poszvedocsi, ka szta tejva mládiva studenta rejszan nej pri právoj páme- ti. Tej studentov sztaristye szo nej menye kak 15 million dollárov vküper djáli na nyi- govi szinonv resítev ino szo priszpodobni idti do nájvisi- sega szouda, naj szo szamo mo- goucsi szvoje sziní obrániti od gaog. Na gauge je nikak nes- ejo dati. “Ali ka bi sze zgoudilo, csi bi tejva dvá studenta szvoje vüszta dobro drzsala ino bi nyima tou csinejnye nej vö vujslo na lampe ? Vecs kak gvüsno, ka bi za tou káksi ne- volen notriprivandrajoucsi tü- hinec ali szociálista trpo.” Vu tou formo písejo Bethlehemsz- ke Times novine, z-stéroga sze dá viditi, ka notriprivandra- joucse lüsztvo bráni prouti táksi krvávi delam. Nadale sze té novine etak szpomenéjo : “Mí nikak nevörjemo, ka bi eden notriprivandrajoucsi vcsí no tákse hüdo delo, kak je tou, ka bi ednoga pojba vkradno i po tisztom ga neszmileno bujo. Csi tejva mládiva studenta ne dobíta nyidva dosztájajoucso kastigo za szvoje csinejnye, kak sze dosztája, prísesztni pörgarje do trpeli za tou pra- vico dokonca gnánye vu Ame- riki.” Geto, tak sze szpomenéjo edne Ameríkanszko novine od notriprivandrajoucsi, stere — míszlimo — malo bougse vídi- jo notriprivandrajoucsega lüd- sztva düsevno zsivlejnye, kak pa nisterne pomali vidécse na tühince ogrizávanje szipáva- joucse novine. Ali csi glédamo na tou pri- petjé, kak je nevaren tejva dvá mládiva pojba sztális, te szi lehko míszlimo, ka szta kastige vrejdniva. Ali meszto toga, ka bi tejva prevzéla szvojo kasti- go, tejva szta nájbougse ob- varvaniva, ár máta nájbougse fiskálise i za nyima jeszte 15 million dollárov. Isztina, ka nemremo kriviti sztarise csi oni bránijo szvoje krví pridou- cse sziní pred birovíjov, ali bi- rovíja naj szi vzeme szlobodno rokou ino naj vzeme naprej szvojo pravico. Zásztavni dén Juniusa 14-ga 1924 bode 147 lejt, ka sze je prva zdrü- zseni drzsél zásztava naprávila (porodíla) i za toga volo je zdaj prísesztno szoboto té dén za zásztavni dén imenüvani, na steri dén sze zásztave vö de- nejo na vszákom hrámi vu Zdrüzseni Drzsélaj. Tüdi eti v-Bethlehemi bode velka zásztavna parádije v-szo- boto vecsér, stero de Elks drüstvo melo i tüdi solszka deca, pri steroj príliki bodejo predge i vsze zásztavne spile. Szühi agentje zgrábleni od policájov vu chicagi Devét prohibicionszki agen- tov, med sterimi je bio Major Hamlet Ridgeway, group chief i S. G. Graham, Republikánus- ke drzsélszke komiszije kotri- ga, je bilou doli prijani z- szedmimi, drügi csarni lüdmí, med sterimi csarnimi szo stiri zsenszke bilé. Prohibicionszki agentje tou szvedocsijo, ka szo oni “vu po- licájszke skrpcé” prisli, stero je tak vküper bilou na pelano naj je policáji vu tom meszti lehko zgrábijo, ár szo oni vu tou meszto tak notri prisli, ka szo szvedocsansztvo scseli vro- ke dobiti, jeli sze vu tom mesz- ti — gde szo zgrábleni bilí od policájov — rejszan mocsna pítvina odáva. Policáji pa tou právijo, ka szo szühi agentje dnévni gousztovje bilí vu tom hrámi gde szo je doli prijali. Ka steri te zdaj pravico glászi, tou je nej znati, ali telko je gvüsno, ka sze té dvoji sereg ne gléda z-dobrimi ocsámi. 2. sztrán AMERIKANSZKI SZLOVENCOV GLASZ AMERICAN WNDISH VOICE Bell Telephone 2940 Száko piszmo poslite 512 East Fourth Street, Bethlehem, Pa. SZHAJA VSZÁKI PÉTEK - PUBLISHED EVERY FRIDAY Published by the American Windish Publishing Co., Inc. John Hassai, Secretary. Joseph Korpics, Business Manager. NAPREJPLÁCSATI CEJNA: Na edno leto . . . . . . . . . $2.00 Vogrszko domovino . . . $3.00 SUBSCRIPTION RATES: For one year . . . . . . . . . $2.00 For Hungary . . . . . . . . $3.00 “Entered as second-class matter January 13, 1922, at the post office at Bethlehem, Pa. under the Act of March 3, 1879.’’ Sztrszno cstéjo po cejloj Ameriki od tisztoga vmorsztva pridátke, stero sze je vu preminoucsem zgoudilo vu Chicagi. Ednoga trinájszet lejt sztaroga pojbeca szta zrobila i vmorila dvá vmorca, eden je devetnájszet, drügi pa oszenájszet lejt sztar ino obádvá szta millionárszki sztarisov deca. Deszétjezér dollárov rejsinge nájema szta scsela dobiti od vmorjenoga pojbeca ocso ino szta vmorila neszrécsnoga pojbeca, ka naj toga bína vszáki szlejd zni- csita. Bína predpravko szta szploj do nájdrovnejsega sztrtka po nájbole raffinejranom, po nájbole pregyálnom, cilou po znanosztnom doubi vözdelala i szamo nevejdnosz- ti sze lehko zahváli, ka je policájsztvo vöposzlejdilo tejva dvá vmorca. Zakaj szta klala ? Za penez volo, za szküszov szprá- vlanya, za experimentunov volo, — právita vmorca. Vu csloveki sze pa razladí krv i cilou nerazmeto píta : jeli je mogoucse tou ? Dvá bogátiva mládiva decska, obádvá talentniva, cilou zseniáliskiva, sze zavrzseta na tákso zlo- csasztnoszt. Kak je tou mogoucse ? Gde je tü falinga, isztinszki zrok, steri tam more setüvati za hrbtom toga groznoga bína ? Isztinszki zrok je : tiszti doub, kak deco vu Ameriki osznávlajo ino kak stampi bína csinitele gáji. Eto je tiszti ország, gde je deci vsze dopüscseno, gde vilica pridoucse holdup-bandite gáji z-tiszti razbijászti scsencov, sterim je szlobodno pred automobilami i za automobilami szkákati, sterim je szlobodno masíne zvuzs- gáti, tále doli odsrajfati i vu kanálise zlücsati i kogakoli po glávi vdariti z-baseballom, zájenno od steri sze nej szlobodno teknoti, csi sze nescses vödjáti na z-lincsanya nevarnoszt, zoucsi sterimi szi vöobszlüzseni, neobcsuvano po nyigovoj vouli i miloscsi. Tou je eden zrok. Ka vu Ameriki delajo z-decouv, — eh z-decouv ? vilice z-raz- bijásztimi scsencami — tiszto je nej dobrotivnoszt, tiszto je nej liberálizmus : tiszto je nevarna nouroszt, steromi je potem tou konec, ka Amerikanszka vilica vöszpouva premládi lejt bína csinitele i bandite z-szvojov cilou nor- lavov “dobrotivnosztjov”, meszto toga, ka bi táksim prou- ti zapüscsenoszti opoutjenim vilicsnim scsencam precaj- ti gorivrejzali edno párkrát na tejla tiszti tao, z-sterim sze ne vcsíjo nej historijo, pa nej matematiko ! Drügi zrok szo : novine. Sztrasno je, kak rédijo junáke i zborce z-banditov, kak naplejcsejo glorijo “bob- bed hair” banditam okouli gláve ino kak nyim dájo po jezero dollárov za eden “exclusiv story” teda, gda szo ta- lentni, mládi piszátelov velikoj vnozsini nej nagibni krüha dati stampi. Gvüsno je, ka csi bi Leopoldovoga pojba, ali Leobovoga scsenca nyigov ocsa tríkrát za vüja vdaro, gda szta obprvim zácsala vöosztanyüvati po nocsáj, nej bi probali zdaj z-tém, ka kakse csütejnye je tiszto, gda stoj buje ednoga csloveka. Francuski predszednik Monsieur Mille- rand je doli za- hválo z-szvoje prestímane csészti, z-predszednistva Francuskoga orszá- ga. Francuskoga parlamenta vszáki lejve sztráni párt — ino zmozsnoszti, parlamenta vecsina je tej pártom vu roké prisla — je ednoglaszno térgyao republike predszednika dolizahváljenoszt. Zakaj ? Záto, ár prouti zvönejsnyemi kráji, prouti Europi i Ameriki tak sztojí, kak bojnszke i militariszticsne politike namesztnik ino ár tiszti nouvi Francuski ország, steri je na odebéranyi na ládanye pri- so, mirü prijátelszki Fnancuske politike popolno premi- nyávanye, ka je dao buknoti, odsztraniti republike pred- szednika, országa prvoga csesztnika. Millerand je nej szlíso nigdár med brezi znameni- toszti politikuse, k-nyegovomi iméni sze odloucseni nász- haji, politicsna prestímanya prikapcsijo ino nigdár vu nikseféle skandáli, prisziljenoszti je tála nej vzeo. Ino zdaj je dönok mogo doli zahváliti i odhájati. Francuski ország goriáldüje ednoga szvojega odloucsenoga cslove- ka záto, ka naj szvejti pokázse : po kaksem szpreminyá- vanyi je sou szkousz Francuski ország. Pri toj príliki csloveki — csi rávno nescse na pamet príde Vogrszki or- szág, gde politikuske nemajo bátrivnoszti i nemajo moucsi kcoj, ka bi sztirali tákse persoune, steri szo nancs nej tak znameniti, kak Millerand ino k-nyigovomi iméni sze tudi ne prikapcsijo velki politicsni i diplomaticsni faktu- mi. Francuskomi országi je zvönejsnyi országov szim- patija vrejdna telko, ka szo goriáldüvali za nyou ednoga velkoga csloveka; Vogrszkomi országi je pár lüdi vrejd- no telko, ka goriáldüje za nyí zvönejsnyi országov szim- patijo ! Farmerov Organizácia Amerikanszki farmerje szo zdaj etoga hípa zdrüzseni vecs kak vu 10 jezér organizácij, tou glászi Department of Agricul- ture. I tou je rávno falinga, ár csi bi oni bilí zdrüzseni vu edno velko organizácijo, te bi sze oni doszta bole pomágali med szebov. Nyim je potrejb- no, naj sze zdrüzsijo vu edno velko organizácijo, ár szo nyi- govi küpüvajoucsi vszi zdrü- zseni i escse tak, ka szo vszi vu ednoj velikoj organizáciji, záto pa lehko fál küpüjejo od farmerov. Tecsász dokécs, ka do farmerje tak raztepeni kak szo zdaj, tak sze oni nemrejo vcsakati toga, ka bi oni szvoj pouv lehko za posteno cejno oudali. Dokécs, ka do vu 10 jezér organizácije szlísili, szo oni rávno tak, kak pa táksa szoldacsíja, stera nema rédno- ga voditela, csi pa rádnoga vo- ditela vojszka nema, tak je pa táksa vojszka nej mogoucsa bo- ja gori vzéti prouti dobroj mocsnoj vojszki, stero dober i razmeti vojvoda pela ino rav- na. Delavszki voditeo oszod- jeni vu vouzo Vu Norvég országi rávno tak, kak vszepovszédi, delavsz- ke organizácije csesztnike tüdi pregányajo, csi tiszti szmejo kaj prouti gorisztojécsoj vládi povedati. Zdaj je na pét mesze- cov vouze bio oszodjeni Oskar Trop, glávni reditel od delav- szki novin pa rávno telko vrej- mena vouze je doubo delavsz- koga párta predszednik Mar- tin Tranmael, ár szta nyídva vu novinaj píszala, naj delavci ne szlüzsijo szoldásztvo, csi vláda goriponüca szoldacsíjo na tou, naj obráni tiszte delav- ce, steri nescsejo strájkati. Za tou piszalo szta nyidva eden po ednom doubila pét me- szecov vouze, ár szta prouti vládi drasztila delavszko lüd- sztvo. “Birovíja, stera je nyid- va szoudila, je vu tákso formo prineszla szoud, ka vláda tou nemre trpeti, ka bi delavci vszigdár protivno prouti sztáli vladársztvi i za toga volo je potrejbno bilou teva dvá prejd nyiva csesztnika vu vouzo djá- ti, naj szi tam premislávata, ka ka pomejni prouti vla- dársztvi hujstiti.” Tak sze godí zdelavszki organizácij csesztnikami, csi tiszti pravico glászijo delav- com. Teva dvá csloveka szta scsela delavce obrániti, zdaj szta pa za toga volo vouzo dou- bila i na szlejdnye sze birovíja tak lepou szpomené zsnyidva, ka naj szi vu vouzi premsilá- vata od dela, ka ka pomejni prouti vladársztvi hujstiti. ISZKANYE Iscsem Gaber Ádáma, kí je rodjeni z-Vucse Gomile. Pos- tüvani prijáteo, daj glász od szébe, ár szam zse pár lejt nej csüo od tébe. Proszim szloven- szke brate i szesztre, steri te csteli vu eti novinaj i kí znáte za mojega prijátela, nazná- nye nyemi dajte, ka ga iscsem. Po mojem znányi vu Bridge- porti prebíva, ali vu kaksem streeti, tou nevém. Moj átresz: Stephan Kutos, 220 E. 5th St. Bethlehem, Pa. HIZSE ZA VÖDATI Prinasz sze hizse vödájo, na kédne ali na meszece. Fájn notri szprávlene hi- zse, elekrik i gáz poszvejt. PRACZKO i NÉMETH 311 E. 3rd Street Bethlehem, Pa. PENEZEPOSILANYE vu szvejta vsze tále, vu dolláraj, ali vkaksikoli drü- gi penezaj, po POSTI i TELEGRÁFI. Sifkárte. Vlozsbe KISS EMIL Bankhizsa 133 Second Ave., New York, N. Y. Pestinszkoga Vogrszkoga Trzstve- noga Bnnka i Vog. Kr. Áll. zselez- nicke kárte kancelaje jedíni zasz toupnik vu Ameriki. ZA ODAJO 1 Bobén i vsze ka kcoj szlísi sze odá za trno fál cejno. KOEHLER MUSIC HOUSE 26 E. 3rd Street Bethlehem, Pa. LASZTIVNO POKOPÁ- LISCSE SZI RÉDIJO ZMOZSNI POGLAVÁR- JE NA SZAMOA ZÁTONI Escse vu zsítki szi dájo na- praviti lejpi szprévod na szvoje postenyé i vu skrinyo lézscjo. — Potem kak “zsi- voucsi mrtvecke” hodijo. Szamoa záton je jedíno meszto na szvejti, gde opravi- csano sze szpomínajo od “zsi- voucsega mrtveca’’. Tomi raz- lozsenye je tou, ka nájmre bo- gáti lüdjé i zmozsni poglavár- je escse vu zsítki szi dájo po- kopáliscse obdrzsati, stero vu skrinyo lezsécsi glédajo szkousz. Na Szamoa zátoni je od tisz- ti mao, kak je vu 1830-om leti krscsansztvo notri vpelano, pa nájmre od tiszti mao, kak je Szamoa záton pod amerikansz- ko visiso oblászt priso, szpré- vodov ceremonia malo szpre- meníla, ali vu bívoszti je szko- ron vsze tak osztalo, kak je prvle bilou. Rázlocsek je vszevküper szamo tou, ka zdaj ne molijo rázlocsni bolvanov vtisajoucso oblászt ober mrtvoga tejla, ne- go krscsanszkoga Bogá, Ovak je pa vsze vu sztárom osztalo ino zsivoucsi lüdi mrtelna cere- monia je escse zdaj tüdi vu ná- vadi. Na Szamoa zátoni sze lehko opravicsamo právi, ka lüdjé szkousz glédajo lásztivno poko- páliscse. Tiszti, kí szi szam zrendelüje szvoje pokopáliscse, naprej zravna, ka kak sze naj szkoncsáva szprévoda ceremo- nia. “Zsivoucsi mrtvec” vu skrinyo lézse, rodbina okouli posztáne, objoucsejo ga, z-dá- rami ga zaszíplejo ino tákse jávkanye doprineszéjo, tak da bi rejszan mrtvec bio. Vu indasnyi cajtaj szo pri mrtelnom hrámi vküper pri- sévsi zsalüvajoucsi i rodbina mrtvecse peszmi popejvali i zavolo véksega zsalüvanya szo sze z-kaményom i z-nozsami oranili. Na szprévoda dén je cejle vészi zsítek hejnyao, vili- ce szo záprli i nájmre tak, ka szo velke sztéble prevrgli i nemogoucsa je bíla hodba i vozsnya. Dneszdén zse ne delajo ták- se, ali ovak vödrzsíjo kre toga, ka po mrtelnoszti familíszke kotrige zavolo zsalüvanya do dnévov, vcsászi escse dvá ked- na glád trpíjo. Escse dnesz sztojí gori tiszta návada, ka sze po szprévodi ednozadrügim glászi rodbina i poznánci prej zavolo zsalüvanya, ali po pra- vici pa záto, ár táksega hípa hizsno blágo i tak bogme sze pripeti, ka okouli mrtvecsega hrama isztinszko szünyávanye szhája. Dober Obüteo na Nogáj je táksa vrejdnoszt, kak dobro zdrávje, ár bozsen obüteo dosz- takrát na nikoj dene zdrave nogé. Na bolézne nogé pa dosz- takrát nanájdemo prípravne obüteli vu rázlocsni storaj, ali csi knam prídete, gvüsno náj- dete na prebéranye. SZPROTOLEJSNYI I LÉTOSNYI CIPELJE za zsenszke, moske i deco vu nájlepsoj posztávi, nájno- vejsoj moudi i nájbougsega zdélanya po nájrédnejsoj cejni sze dobíjo vu nasoj nouvoj ci- pelnoj baoti. Szamo ednouk probajte küpiti, gvüsno te za- dovolni z-nasim blágom. EIML MARKOWITZ cipelna baota 729 E. 4th Street Bethlehem, Pa. P A Z K A ! P A Z K A ! Vszi tiszti, steri prehladjenoszt, reuma, plécsnebolez- ni ledevgyé, roké, nogébolezni, kasla, obíszt; zsa- lodcnom betegi ali vu kaksem drügom betegi trpíjo, naj sze zvüpaznosztjov obrnéjo k-meni Diana Vrácsne Toplice JOSEPH HORVÁTH 809 E. 4th Street Bethlehem, Pa. (So. Side). Telephone : 2174 Piáne i Popejvke Soula Po akadémicsnom metho- dusi vcsim na Piano igra- ti i popejvati tak zacsétne, kak naprejidoucse, deco i odrascsene z-nájlepsim nászhajom. Vszáki 6-ti meszec z-korcentom posz- vedocsijo moji vucsenicke nyigovoga naprejidejnya. — Dájte notri vpíszati szvojo deco, od zadovol- noszti garantejram. LAMPRECHT MICI Orszacske Vogrszke Král. Igroteakadémije egzáj- mena diplomejrana piáne i popejvke tanárkinya 710 E. 4th Street, Bethlehem, Pa. Opomínanye vu sztárom kráji cstejoucsim Szpostcnyom goriopominémo vsze one vu sztárom kráji cstejou- cse sterim je zse na novine naprej placsilo doli priteklo, naj sze posz- krbíjo za tou, naj je nyigovi prijá- telje ali dobrocsinitclje eti vu ame- riki plácsajo vu rédnom vrejmeni, ár samo ovak ti ednim novine pri- sziljeni presztaviti, sterim je zse naprej placsilo doli priteklo. Tak proszimo, naj szi cstejoucsi tou vu znánye vzemejo ino naj nam tou prosnyou szpunijo. z-postenyom Amerikanszki Szlovencov Glász Reditelsztvo. SZLOVENEC neszmi brezi szlovenszki novin bidti. Plá- csajte naprej na nase novine ! VELKO dobroto vcsiníte, drági szlo- venci, csi sze v-storaj szpome- néte, ka szte vu nasi novinaj csteli glasüvanye. CHICAGO, ILL. ISZKANYE Iscsem Sinko Lajosa i Franc Amilijo, rodjeniva szta z-sztá- roga krája z-Rogasevec. Pro- szim nyidbva, ali pa szlovensz- ke brate i szesztre, naj mi naz- nánye dájo, gde nyidva zdaj prebívata, za stero zse naprej povém zahválnoszt. Odzgoraj imenüvaniva, po mojem znányi sze zdrzsávata okouli Pitts- burgh-a ali Bethlehem-a. Pro- szim vász glászte na ete átresz. John Gombotz, 1229 Greenliaf Ave. Roges Park Sta. Chicago, I11. Jasz szam rodjeni z-Nusz- kove. SZTÁBLANO POSZOJILO prvo ali drügo vu vszáksem vrejmeni dámo GRÜNTALÁSZNOSZT Mí küpimo ali odámo Grüntalásznoszt FEKETE & SON 2319-21 West Chicago Avenue, pouleg Western Avenue Chicago, I11. Telephone Seley 6050 Vu preminoucsi 20 lejtaj szmo nase dugoványe pri Küpüvanyi Sztáblenoga poszojila, Grüntalásznoszti, vu zvönnejsnye országe peneze i sifkárte posílanye znájvéksov zadovolscsinov szpunili vszákomi. Vszákomi onomi, steri scsé szvojo rodbino z-Prekmurja, z- Bánáta, z-Bácske, z-Szlavonie ali z-Vogrszkoga eszi szpraviti, mí szprávimo vsze potrejbne píszma za tou potrejbcsino brezi vsze sztroskov. PENEZPOSILANYE Mí dolláre posílamo vu Prek- murje, Bánát, Bácska, Szla- vonio i na Vogrszko. Gvüsenoszti-Kiste Mí z-árende dávamo ogvüsa- noszti kiste za $3.00 i vise na leto AMERIKANSZKI SZLOVENCOV GLÁSZ 3. sztrán Jánosi szo z-Amerike poszlali pamet Isztinszka zgodba. Vu szrdci ino vu düsi je trno razzsaloszen priso domou z-bojne Balázs János. Na stero sze je szkoncsalo velko klanyé, na stero je znouva lehko vido pred lejtami povrzseno málo vész, nyegova lasztivna mati je dovica grátala, ino ka je je- dína delavna rouka — domá osztányenoga sztarovitnoga ocso rouka — hejnyala delati, nyigovo málo imánye je tüdi na zgübo slo. Nyigovo málo ze- mlou je zarászla travína, hízs- no zsivíno je sziromaska sztára zsenszka pomali z-odála, ka naj z-tisztoga mantra od dnéva do dnéva szvoj zsítek. — Szamo ka szi priso, moj vrli pojeb, — je obinola mati domou prisévsega szinü. — Vej zdaj zse dobro bode vsze, ino csi je nász glí poglédnola goszpodnoga Bogá rouka je dönok nyegova dobrotivnoszt, ka szi vu zdrávji prisao domou z-bojne, moj szin. Ali zopsztonszka je bíla ma- terszka lübézen, zopsztonszki miroven dom, z-Jánosovoga obráza szo szmogome obláke li nej mogli razegnati. Pa je odebránko zse tüdi meo, pa escse z-vészi; Takács Maris- ko. No, tou sze rávno nemre povedati, ka bi ji bogásztvo pozdignolo, nej ! Bogme sziro- maskoga zsallárszkoga cslove- ka hcsí je bíla, ali nyéna lepota vszáko sziromastvo dá pozábi- ti. Ár dalecs po krajíni sze nej námero pár onim lejpim szívim ocsám, tisztoj peté kucsécsoj, kak szaje csarnoj kiti, stero je sztrasno lepou okincsávalo nyéna rouzsnatna lícsica. Ali na decska zsaloszti je nancs tou prelejpo sztvorjenye nej znalo otávlati. Na máli grüntec je nancs nej hodo vö. — Zadoszta sze je zdrzsávao — tak je pravo — med zemlá- mi, vu grabaj, vu sancaj. Zadoszta je gloubo prejlege prejk stiri lejt vnocsi-vudnó na bojnszki poulaj, grozo sze je zdaj od nyé. Ino zaman je bíla lejpa rejcs, molba, zaman je bio csedni lüdi tanács, ali za- man je bilou vcagajoucse ma- teré káranye. Szledi sze je zse na krcsmou tüdi navado, pa pred tém je niti fárbe nej ládao pítvini. Naszlejdnye sze je dö- nok szkoncsao. Eden lasztiven brat je zse pred dávnimi lejta- mi vu Ameriko odíso ino z-kro- glínszki veszníc je tüdi doszta lüdi pozno, kí szo prejk mour- ja probali szrecso. Doszta szo pripovedávali od toga roman- ticsnoga országa, gde vszáki cslovek blájzseni bode, gde sze tak pouva dollár, — ka sze rávno szamo doli trbej prigno- ti po nyé. I Goszpodni Boug, kak velki penez je eden táksi amerikanszki dollár, — szamo za eden falat tüdi za edno prgíscso vogrszki bank dájo. — No hát szamo tak bode dob- ro, tak príde vsze vréd, ka je do eti mao zamüdo. Kakse prestímanye de meo vu vészi, csi z-tisztimi amerikanszkimi zaszípani príde domou, nancs nede mogo bidti drügi ritar. Pa sto bi bio — té ? Kí szo niti vö zvészi nej potisznoli szvoje- ga nousza ? Szvojoj lasztivnoj materi, kakda je naprej dao szvoje nakanejnye, zacsnolo sze joukanye i szkuz povouden : — Drági moj szin, nemam jasz nikoga zse vecs eti, ne po- vrzsime na moje sztára lejta, ti tüdi, pa jasz tüdi tak bode- va jedíno eden od drügoga, kak kre ceszté bodoucse robütje. — Ne sztarajte sze drága mama, nazáj prídem ednouk, vidli te, vu velko bogásztvo, blájzsensztvo vász denem na sztaroszt. Ino zaman je bilou vsze, za- man szo Takács Mariske szkuz- natne lejpe ocsí, ognyo erdécse, molécse vüszta, — János je z- szvojega nakanejnya nej püsz- to. Szamo ka potüvanye vu vel- ke peneze kosta. Z-velkim zse- lezniskim potüvanyom príde do mourja cslovek, od tisztec pa tiszti neszmemo velki hajouv- je pelajo po velkój vodej prejk vu nouvi szvejt. Neszmemo velko je potüvanye, ali nesz- memi szo tüdi sztroski. Gde bi pa dönok vzeo ? Zemla,.. ? Vej csi bi robütje pa scsetálje z-zlá- timi penezi plácsali, té bi nye- mi nej trbelo vu Ameriko po- tüvati, ár bi escse od goszpo- dárov bogatejsi bio, — tiszte hitváne kravice cejna je pa nancs na zselezniske sztroske nej zadoszta, ali escse je lász- tivnoga sztarisa jedína hráni- telkinya. Zmiszlo szi je, ka de nájbougse, csi de András brati píszao vu Ameriko; naj nyemi tiszti posle sztroske, vej on tiszto tam vönej z-postenyom nazáj plácsa. Tak je tüdi csinio. Odíslo je píszimo vu Ameriko ino bogme je vu vrejmen kostalo, dokécs jo na tiszto odgovor priso. Ali odgovor je nej táksi bio szploj kak pa kaksega je János csa- ko. Tou je píszao András: — Drági moj brat Jancsi, ne veszelim sze trno, ka nájne lüb- léne sztarise jedíno povrzses domá i csi gli bi na onom má- lom grünti szvoje zsivlejnye z- krbnim delom najso, dönok sze eszi zselejs. Ali jasz nescsem, ka szvojega oblájzsenya zasz- távnika vu meni vido, jasz te pomorem, ka naj vöprídes. Sza- mo ka drági moj brat, velka nevola je tou, ka jasz od tébe csüjem. Tou gucsíjo domácsì, ka szi dela ogíbajoucsi cslovek grátao. Bolelo me je tou csüti, ali escse szo tou tüdi pravli, ka krcsmé prag tüdi tí klácsis vu vészi nájbole szkrbno. No tak, drági moj brat táksi cslo- vek je nej eszi valon. Ár obláj- zsati, — ne právim — sze je mogoucse eti, ali szamo cejlomi csloveki. Kí meszto motike, ko- szé vinszko kupico má v-rokaj, tisztomi je nájbougse, csi do- má osztáne, vészi na szramoto, ár eti táksi cslovek od gládi veszne. Escse domá rojsztna vesznica bi tüdi rada zatajíla dela ogíbajoucsega szinü, jeli szi ne míszlis drági moj brat, ka tühinszki ország táksega csloveka nescse drzsati ? Mo- res sze pobougsati drági brat — jasz ti dvej leti povém na tou. Csi sze tecsász pobougsas, niksega zadrzsávanya ne bode, ka bi naj nej sou vu Ameriko, jasz bom dober sztao za tébe eti, (ali tou pa dönok nemres zseleti, ka po táksem znásanyi naj csinim tou) ino sifkárto ti tüdi poslem. Bogme, János sze je razzsa- losztio malo na piszmi, ali na mocsno szkoncsanye szi je zmiszlo: Dobro je, — tak bodo, kak moj brat scsé, vnocsi-vud- né bom obdelávao zemlou — ali dönok mo vu Ameriko sou. Na drúgi dén je zorja zse na poulaj najsla Jánosa. Jaj, da je zsalosztno videjnye te zapüs- cseni grünt. János je z-mocsni- mi rokámi préjao k-deli, ne- presztanoma ga jo tá míszel zazsigala : dönok bom vö sou ! Delo je lepou slo, pouv sze je za trno dobroga obecsávao. Zapüscseni hram, dvoriscse je dobroga szkrbnika dobíla vu Jánosi. Okouli douma sze je za trno dobroga obecsávao. Za- püscseni hram, dvoriscse je dobroga szkrbnika dobíla vu Jánosi. Okouli douma sze je tak olejpilo, ka je nancs nej bilou mogoucse gori szpoznati. Za zsivíno je na dobro obdelá- vanoj zemlej obílna krma zrász la, trno sze je gori szpouvala, podkrmila ino tak je na hitro mále sumo penez priso k-hrá- mi. Velko blájzsensztvo je pris- lo vu tou málo hizso. Jánosa lasztivna mati pa Mariska szta prevecs lejpo prísesztnoszt priprávlale po vecseráj po szkoncsanyi dela. Vej pa, ka je isztina, je isz- tina, János sze je tüdi zácsáo veszeliti bívoszti na táksem obracsáji, ár je vszigdár pri- povedávao : no, moj brat An- drás niti edne rejcsi nemre pra- viti — pravo szam, ka bom vu Ameriko sou, — pa tüdi bom sou. V-jeszén je vido János, ka je pouvanye escse bougse bilou, kak pa na kakse szi je racsu- nao. Lejpe peneze szo szi szpravili, zvön toga, ka szo szi do pridoucsega pripouvka z- vszega obilno vkraj djáli. (Dale i konec pridoucsi keden) VELKO PREBÉRANYE Na vszej Oblejcsaj od 42 do 52 ½ SPECIÁLNA CEJNA Pa tüdi velko prebéranye na extra veli- koszti Oblejcsaj od 42½ do 52½ Prídte zdaj ár szi trno na lehci preberéte SIMON’S 8 E. Srd Street Bethlehem, Pa. PAZKA ! SZLOVENCI ! Szpostenyom naznánye dam vszém szlovencam vu Aimeriki, ka sze fájno prebráno HAJDINSZKO PSENO primeni dobí küpiti. Storoske szi od méne lehko pristelajo kelko sze nyim vídi od 50 füntov vise. Ali csi stoj scsé probo meti, tiszti naj dene 25 centov stempline vu koperto szpíszmom tak tiszto- mi po posti poslemo eden paklin psena. PETER BERTALAN 458 N. Jordan Street Allentown, Pa. NÁJDITE SZE ZVASIMI SZPOZNANCI VU NEW MERCHANTS HOTELI BETHLEHEM, PA. (4th & New Streets, South Side.) Nájboukse vöobszlüzsávanye. — Primejrna cejna W. E. HOCH, Lásztník. Vzsívajte Spilo koncert, opero ali ‘movie’ popolno zdobrimi ocsámi. Tou je nájvékse trplejnye kak vam, tak drügim, csi szte vu veszélom meszti i te vam z-oucsi szkuzé te- cséjo ali vasz pecséjo ino vam erdécse grátajo. Za- vüpajte na nász naj vam ocsí vu dobro posztávo denemo naj lehko vzsívate veszélo dobre dela vu zsi- vlejnyi. Prídte escse dnesz. Mí szamí brüszimo glazsojne THOMAS P. CULHANE O. D. OPTIKÁR 127 West Fourth Street Bethlehem, Pa. (So. Side) EDNO PÁR SPECIÁLNOSZTI ZA ZDAJSNYO SZOBOTO RECEIVEROV-LET-GO-ODAJA pri UNITED FURNITURE CO. 30 EAST THIRD STREET BETHLEHEM, PA (So. Side) V-Szoboto bode velki dén na toj VELKOJ RECEIVESZKOJ —LET—GO— ODAJI. Nase pre- lejpo $75,000.00 vrejdno fájno pohistvo i na pod presztrale moremo na peneze obrnouti naednouk. Cejna je dopüscsena na teliko, ka küpüvajoucsi od 35 do 50c lehko prisparajo na vszákom dollári, steroga za pohistvo dájo. Vsze nase blágo na odajo príde. MATTROCJE Pétdeszét fájni z-csísztoga pamota napunyeni mattroc- je bodejo odáni, na sürko poszteo valon, dvá falata, dobro blágo. Odávali szmo je za $17.50. Receiversz- ka cejna................... $9.75 CONGOLEUM Précimbno prebéranye na 2 járda sürki prvoga klá- sza Congoleumaj, prípravni za vsze hizse, tou je brezi vszega dvojüvanya nájnizsesa cejna na pod presztralaj. Odávali szmo je za $1.70 tekoucsi yard. Recei- verszka odaja ............ $1.29 POSZTELNI SPRINGI “Simons” steri je náj mocsnejsi i trpécsi posz- telni springi, naprávleni szo z-pletenoga droda, mí je mámo vsze velikoszti. Odávali szmo je za $7.50 Receiverszka odaja $4.95 SZKRIM DVERI Vrejmen je tü za Szkrim dveri. Mí mámo. na odajo z-dobroga trdoga leszá szkrim dveri — velikoszt 6’10”x2’10”, 6’8”x2’8”, 3x7 dobro naprávlene, mocsne i trpécse. Rédna cejna je bíla $4.00 Receiverszka cejna . . . . . . . . . . . . . $2.45 LÉD B0XE SPECIÁLNOSZTI ! Eti je fálocsa tisztim, steri scséjo mále boxe za léd, léd lehko odzgoraj notri denete 50 füntov. dobro naprávlena odznot- ra je bejla. Odávali szmo je za $28.00 Receiverszka cejna. . . . . . . . . . . . . . . . . . $15.75 SZTOJÉCSA UJCKANCA Eto je tüdi velka fálocsa. Té ujckance sze sztrdoga leszá, dobro naprávlene i fárbe szo zeléna i erdécse. Odá- vali szmo je za $14.75 Receiverszka odaja .... $9.75 Rasztove 5 fuszov porch ujckance, galvanájz lanc., mocsne i dobre zgotovlene, odávali szmo je za $7.50 Receiverszka cejna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $3.79 CONGOLEUM RUGSZI “Gold Seal” Congoleum Rugszi szo standard i do- broga kvalitéta, tej sze loucsijo od vszej drügi i trno dugo drzsíjo. 6x9 Rugsz je prípraven vu szpanyé hizso i vu künyo. Rédna cejna je bíla $9.00 Recei- verszka cejna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $7.95 7½x9 Rugsz vu vnougi lejpi formaj, rédna cej- na je bíla $11.25 Receiverszka cejna . . . . . . . . . . . $9.75 9x12 Rugsz, prípraven vu prebivajoucso hizso i vu obejd- nice hizso. Rédna cejna je bíla $18.00 Recei- verszka cejna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $13.95 UNITED FURNITURE COMPANY, 30 E. 3rd St., Bethlehem, Pa. W. W. DEGEN i H. E. CAMPBELL, Receiverje. 4 sztrán AMERIKANSZKI SZLOVENCOV GLÁSZ Bethlehemszki Banki stere porácsamo nasim szlovencom, kak nájpostenejsa i zavüpana mejszta za sparanye i povnozsávanye nájvék- sega kincsa : PENEZ. 13990 ZADOVOLNI VLOZSNIKOV MÁMO. Sztoga racsuna na vszáki stiri prebi- válcov eden vlozsnik szpádne i tou trno szveklo poszvedocsi, ka vöobszlüzsáva- nye, prijaznívoszt i nasi vlozsnikov za- gvüsanye je trno pripoznano. PREBIVÁLCOV DOSZTOJNOST nas bank vszigdár vu voditelszkom pozványi szpeláva Po vlozsbaj trétji percent interesa plácsamo Bethlehem National Bank Prejk od Market House 3 ji i Adams Sts. kükeo Ete bank je vrejden i rad vzeme vase vlozsbe Notrivlozsbeni penez suma je vecs kak sészt million dollárov. E. P. WILBUR TRUST CO. FOURTH STREET and BROADWAY Vejka od Glávnoga Banka 606 W. Broad Street Tou je Nájvéksi Bank vu Bethlehemi 3% interesa plácsa na sparavnoszt polozseni penezaj Gucsímo tüdi tühinszke jezike (Pítajte za Mr. Bartosa ali pa Mr. Gasda.) Ne odlásajte csi scséte za szvojo rodbino ali prijátele pravice i sifkárte poszlati, naj vu nouvoj kvoti vöprídejo, ár po toj kvoti doszta menye lüdi püsztijo v-Ameriko. Prídte vu nas Bank i mí vam dámo vsze preszvetlos- csenyé stero vam je potrejbno k-tomi deli. Sifkárte odávamo na vsze linije i pravico vam tüdi szprávimo. NA INTERES POLOZSENI PENEZ PLÁCSAMO 3% INTERESA. MI MÁMO PENEZE NOTRIPOLOZSENE od PENNSYLVANIA DRZSÉL VLÁDE NORTHAMPTON VÁRMEGYŐV VLÁDE CITY OF BETH. — VARASKE VLÁDE CITY OF BETH. — SOLSZKE VLÁDE Gosztonyi Savings & Trust Co. Third and Pierce Streets BETHLEHEM, S. S., PA. AMERICAN WINDISH PUBLISHING CO. INC. Z-nouvimi masinami moderno notrivpelana Stamparija. — Oprávla szakseféle stampar- szko i knigovezárszko delo vu nájkracsisem vrejmeni, vu náj- lepsem vöposztávleuyi za náj- bole rédno cejno. “Amerikanszki Szlovencov Glász” stamparija TOLDI VERSUSKO PRIPOVEDÁVANYE “Hê ! krcsmár ! no, gde szi ti ? drevéna csonta ! szpís, ali szi mr’o, kaj nevuzsgés poszvêta ?” “ka bi szpao (koga je prineszao pá veter ?) ná, poszvêt; pint ali stüco zselês, boter ?” “Tak pint, kak stüco bi mi zaman goridjao, neszi velko kanno puno, csi bi rad znao !” Csüdiva sze krcsmár na tô rêcs, i hümga, míszlivsi vu szebi : “zdaj szem dôbo, pívca !” Bence medtêm turbo notriprineszivsi, Miklosi zdaj jáko técsno szpádne jeszti, jo je pa i komaj doszpeo pozsérati, trijé nebi mogli teliko cerati. Gdare bi pa kanno ov goriprineszao, liki k-metanyi sze je Miklos podpaszao, pét pintov pehár je do polojne szprázno, “jaj, jaj ! naskôdi ti !” kricsí Bence szuzsno. “Naskôdi, ali nê, ka máram ? naj szi bô, tebé sze pa, veli, malo dosztája tô; veszelimi csleki je pamet li szpôna, pokopajva jo dnesz; eto más, li píj, na !” Z-têm prêkdá poszôdo sztáromi Benceti, trepecse zdaj rôka zse szlabomi decski, niti je on vcsaszi doszta piti nêszmeo, i gdare je gutno, tô je vszigdár precsteo. Gda sze pri tom prêdnyem sztôli tá godíjo, odzaja pri káhlaj cimbole zbrníjo : e’n sztári cimbolás je dreveno v-kôti, szpao je, ali gorisztano, gosztá csüvsi. Toldi je pa kanno z-vínom v-rôke zgrabo, ino zsnyôv na szredtél veszélo vöpráscso, pio je ino plészao; hizsa sze vsze trôszi, Bence pa li právi: “pazi, naskôdi ti !” Vu potrejbnom vrejmeni eden ton vogelja million dnévov i noucsi odvrné — Nase vogelje je za obrambo prouti mrazi. Ví escse pomlite kaksa nevola je bíla za vogelje lajnszko zimou, — jeli de kaj bougse vu etom leti tou ni eden nevej. Zakaj bi szi vzéli nepotrejbno pripetjé ? Edno pár tonov NASEGA VOGELJA vu vasoj zemenici vász obráni od mraza i od nevar- noszti vu zími, ino vam hram priátelszko naprávi. Eden ton od NASEGA VOGELJA je vecs vrejdno kak pa millon füntov vrásztva. BETHLEHEM COAL CO. Third & Monroe Street — Phone 882 Millione sze potrosijo prouti tuberkulozis betegi Vu Zdrüzseni Drzsélaj sze vszáko leto 55 million dollárov potrosi prouti tuberkulozis be- tegi . Tá suma sze z-tála od Drzsél dá z-tála pa vküper po- beréjo od dobrovolni darüvní- kov, stero je zaisztino velka suma ali záto vszáko leto telko penez vküper príde, vcsászi escse vecs, naj szo szamo mo- goucsi té nevaren beteg presz- taviti. Ali tá zdrüzsena moucs, ste- ra sze bojüje prouti tomi ne- vamomi betegi, je táksi nász- haj doszégnola, steroga na pr- vo premislejnye nancs nescse- mo trno vörvati, ár tak míszli- mo, ka je tou nej mogoucse, ka bi sze té beteg lehko presztavo. Ali eti nam zdaj racsuni poká- zscjo, kelko sze je vcsinolo vu tej lejtaj, vu steri szo prouti tomi betegi gori vzéli. Vu 1904 leti je od vszáki 100,000 lüdi 202 mrlou vu tuberkulo- zisi. Ali vu 1923 leti jo zse na vszki sztou-jezér szamo 95 mrtvecov prislo. Zdaj vu etom vrejmeni 1,400 tuberkulozis spitálov i szana- toriumov jeszte vu rázlocsni mejsztaj v-zdrüzseni drzsélaj, steri 70 jezér posztelov májo, za tákse betezsníke, steri vu plücsni betegaj trpijo. Od 1914-ga leta mao szo zse sészt-sztou jezér lüdi zavrácsi- li vu tej spitálaj i szanatoriu- maj, steri szo zse napádnyeni bilí z-tém nevarnim betegom i steri bi ovak má bidti zse dáv- no pokojni bilí, ali tak szo sze vözvrácsili ino szo zdravi do- mou prisli z-spitálov, ali sza- natoriumov i dneszdén szo za nüc valon kotrige med náro- doru. KŰPITE SZI VOGRSZKI-- SZLOVENSZKI REJCSNIK Sztálno Pripravni Cipelje Gda szi zsenszke tákse cipele küpijo tiszte tak ime nüjejo kak “Pocsinka Cipele — Cipeli, steri szo táksega dobroga videjnya sze teliko noszijo cejli dén, brezi toga, ka bi nogé razbolele — csi rávno zsmetno delo oprávlamo. Dobro paszatni Cipelje szo tiszti, steri szo escse od sztári vcseni delavcov naprávleni — naprávleni dobro, méhki i paszajo sze na nogé tak, kak cslovek rávno zselej. Z-ednim remenom Slipperszje, naprej sürki, niszike peté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $3.00 Z dvema remeni Slipperszje szrejdnye náprave $3.50 Nisziki Cipelje — Méhki csaren leder, mocsno naprávleni dobro podmetani dvoje formo sze dobíjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.50 Rávno táksi, szamo ka szo malo visisi . . . . . . . $5.00 MOCSNI ZA DELO CIPELI MOSKOM Eto szo Cipelje, steri szo trno mocsni i nej szo drági. Leder je méhki, nogé szi vu nyí dobro pocsí- vajo. — Poplatje szo speciálno szamo za té poszeo naprávleni i duzse drzsíjo kak zgumija ali z-ledra poplatje. Tou szo “non skid” poplatje. Tej poplat- je vász obvarjejo od szklízanya, csi te na sztreji de- lati ali po szühoj trávi hodili, ár sze tej poplatje ne skalíjo tak kak drügi z-ledra poplatje. Trno szo pripravni za fabricsko delo ali pa za kaksekoli zvönejsnye delo $5.00 pár DEGNAN’S THIRD & TAYLOR STS. BETHLEHEM, PA. ZAHVÁLNOSZT Onim daritelom kí szo dobro volno darüvali na Vanecske vészi Zvoné Darüvajoucsi iména: Siplics Lajos, Vanecsi . . $2.00 Banko Eerenc, Szebeborci 2.00 Lebar János, Dolina . . . . .25 Melin Eerenc i zsena, Va- necsi . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.00 Banfi Gizella, Vanecsi . . 1.00 Sostarécz Iván, Püconci . 1.00 Horváth József, Vucsa Go- mila . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.00 Persa István i zsena Bre- zovci . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Vörös Károly i zsena, Te- sanovci . . . . . . . . . . . . . . . .25 Mikola Anna, Vanecsi . . . 5.00 Tkaucs Teréz, Márkisevci 1.00 Császár Kálmán i zsena, Maránovci . . . . . . . . . . . 1.00 Leposa Mári, Petrovci . . . .50 Kardos Lina, Petrovci . . .25 Varga Iván, Püconci .... 1.00 Luthár József, Krizsevci 1.00 Kercsmár József, Vucsa- Gomila . . . . . . . . . . . . . . .50 Kolossa Sándor, Dolina . . 1.00 Kolossa Miklos Püconci . . 2.00 Szever Miklos, Püconci . . .50 Fartély István, Bokrecsi .50 Leposa János, Petrovci . . 1.00 Bakán Eerenc, Szobota . . 1.00 Bakán Vera, Szobota . . . . .50 Bakán Mári, Szobota . . . . .50 Bakán Lina, Szobota . . . . .50 Pintarics Mári, Martjanci .50 Bükvics Sándor, Lőmerje .50 Bükvics István, Puzsevci .25 Pécsek István, Krnici .... 1.00 Rituper Kálmán, Bokrecsi 1.00 Monek Márton Magyarlak 1.00 Göncz Vendel, Hosszufalu 5.00 Boldizsár Fáni, Salamenci 1.00 Rituper Lizi, Moscsanci . . .50 Melin Mihály, Bodonci . . .50 Bencsics István, Szobota .50 Fartély Sándor, Bokrecsi 1.00 Mőrecz Lajos, Püconci . . 1.00 Horváth József, Bogojina 1.00 Hassai Ivan, Salamenci . . 1.00 Mikola István, Vanecsi 10.00 Mikola Ferenc, Vanecsi 10.00 Rozi Gosztonyi, Beth. Pa. 2.75 Vszevküper . . . . . . . . . . $65.25 Tou vö zneszé na Jugoszlávsz- ke peneze 5,000 Dinárov. Podpíszaniva od szrdcá pri- hájajoucso zahválnoszt povej- va po etoj pouti vszém odzgo- raj imenüvanim darüvníkom, kí szo bilí prijaznivi darüvati za té lejpi cíl. Naj nyim Boug povrné nyigovo dobrotivnoszt ! Mikola István Mikola Ferenc. Zavüpavnicke “ Amerikanszki Szlovencov Glász” Reditelsztvo, szposte- nyom naznánye da cstejocsim, ka, ki szi té szlovenszke novine scsé zapovedati, naj szi je sza- mo pri nasi “ Zavüpavnikaj" zapovej i naprej plácsa. Ali ki bi je Zavüpavnikom nej mogocsi bio plácsati, on naj nám notri posle vu Reditelszt- vo. Opominamo nase szlovence, naj vszigdár proszijo odpiszek (nyugto) od onoga steromi za té szlovenszke novine plácsate i poglednite csi na tisztom od- piszki steroga dobite bode tej novin imé: ‘‘Amerikanszki Szlovencov Glász”. Csi bi pa na tom odpiszki toga iména nej bilo, tak te odnász novin tüdi nemrete csakati, ár mi tákse vu znánye nevzémemo, stero mi niti naznánye nedo- bimo. Mi szamo onim poslemo novine i nyim nyigovo plá- csano sumo vu réd zememo, ki do meli tákse odpiszke pokázati, steri szo od Ame- rikanszki Szlovencov, Glász novin szhájajocsi. Amerikanszki Szlovencov Glász novin Zavüpavnikov iména: Bethlehem, Pa. Bölecz András Pittsburgh, Pa. Markos István Simon István 940 Vista St. Newark, N. J. Erbert István 15 Wall St. Steelton, Pa. Kamplin József 583 4th Street Allentown, Pa. Péter Farkas 514 N. Jordan St. New Brunswick, N. J. Louis Koszár 199 Hamilton St. Palmerton, Pa. Doncsecz Jozsef Elizabeth, N. J. Gombotz Ferencz Bridgeport, Conn. Tkálecz István 92 Pine Street Akron, Ohio. Jos. Kalamár Chicago, Ill. Mike Novák 1913 W. 13th Street AMERIKANSZKI SZLOVENCOV GLÁSZ 5 sztrán Krátka Historia od Moker Peteka Grdo delo je, csi eden razbojnik, vouznik i pobegnyenec szebé za novin reditela posztávi ino pravico scsé szlüzsiti med lüdsztvom Med bethlehemszkimi szlo- venci zdáj pá edna szenzácia jeszte : na korneraj, v-szalonaj, ali nájbole pa vu cigár-fabri- kaj véndar szamo od toga gu- csíjo, ka je “Zeléni bit bio od Mokroga”. (Moker Petek me- né escse itak za “zelénoga” couniva.) Jasz szam trno rad tomi, gda nase szlovence do- szégne táksa szrecsa, ka kaj nouvoga zvejo, ár po táksem znájo szi od koga pogucsávati ino gda eden ovoga píta : “ka je nouvoga dönok nyim nej trbej vszigdár tejvi dvej návadnivi, nevolécsnivi rejcsi odgovoriti, ka: “nika nevém!” Gda sze kaj zgodí med nami, tiszto kak szladcsec dobro szpádne vszákomi, gda zvej i trno me veszelí, ka szam rávno jasz priso vu té sztan, ka szi od méne pripovedávajo. Znam, ka je zse malo presztára ta no- vina, dokécs eti redouvje na szvekloucso prídejo, ali záto písem, ka jo malo obfrísim, ocsrsztvim, ka do escse od to- ga duzse pripovedávali, ali jasz szam med tém csaszom záto vszákomi pripovedávao, z-kim szam li vküper priso, ka “szam bit bio od Mokroga Pe- teka !” Záto szam nájráj z- táksimi recsámi povedo vszá- komi, ka sze je szaksi szmejao na tom, lehko povém, ka mi je zaprva nancs niscse nej vörvo, ali gda szam sze zse zezávao na szvedoke, te szo mi zse mogli vörvati. Moker Petek me je zbio i mené je nej szram tou zgodbo vöszpíszati, kak Mokroga Pe- teka, gda je on bio posteno bit, csi rávno je isztina tou, ka bi me on szamo RAD zbio ino nej sze je nyemi poszrecsilo tak, kak je namejno, ali tou je zse nej od nyega víszilo. Zdaj tou lazse vszepovszédi, ka szam nyemi prej dugi nousz kázao. Jasz sze bar ne csüdi- vam na tom pripetjej, csi sze je gli zdaj obprvim zgouldilo tákse delo z-menom i ka vecs, escse szam gizdávi na tou, ár tiszti, kí je mené bantüvao — pravpovejdano scseo bantüvati — nej cslovek, nego szamo eden Moker Petek ! Vu moji mládi pojbinszki lejtaj szam rad csteo grozne pripoveszti; doszta Nick Carterov, Sher- lock Holmesa detektivszki ro- mánov szam precsto ino vu tiszti cslovek nájde rávno ták- se figure, zsiváne, steri sze vu djányi, znásanyi i zsivlejnyi priglíjajo na Mokroga Peteka. Precsto szam párkrát od vel- koga vogrszkoga piszátela, Gárdonyi Gézo z-vszej oszméro zvézkov sztojécse Göre Gábo- ra knige, od tej mi pa tou prí- de na pamet, ka kaksi “zna- noszten” cslovek je Moker Pe- tek, kí moudroszt z-modrüva- nyom premení vküper (tudás és tudákosság). I csi eden táksi prouszen hüdobnyák ed- noga mirovnoga csloveka za hrbtom napádne, sze niscse nemre csüdivati. Nemre me szram bidti tüdi záto nej, ka szam jasz nej vcsí- no niksega hüdoga bína, stero bi prouti právdi, pronti pravi- ci, prouti posténoszti, prouti postenomi znásanyi, ali prouti kaksemikoli zroki pregrejso, na stero bi — csi szamo ednouk — opomínani bio, ka je nej prav, ár nega csloveka, steri ne naprávi falinge i nega ták- se falinge, stera bi sze nej mogla na dobro djáti; vu ták- sem deli pa mené nika ne tezsí. Jasz dobro znam, sto je Moker Petek, szkoron me je szram vö- povedati, ka sze je z-menom vu ednoj vészi zlégao, pa glíno imé kompromitejra, ali záto mi na malo mentüvanye szlüzsi, ka je szkoron odzvöna Andrej- szke vészi gori zrászo vu ed- nom lougi. Jasz nej trno doszta, szamo ka szam od drügi csüo, ali moji vesznicsarje znájo doszta pri- povedávati od nyega. Jasz szamo na nisteme dogotke poumlim. Moker Petek je tisz- toga hípa Andrejszkoj vészi tüdi szamo na szramoto i ne- volo bio. Nej je bilou bucse vu okroglíni, na steroj bi nej vzeo tála, nej je bilou tákse pleszne veszélnice vu Gergorcovi krcs- máj i csárdaj, na steroj bi on nej bio nazoucsi i szvajüvanye pa zburkanye delao ino nej je bilou táksega hrama, gde je dekla bíla, gde bi on po vecse- ráj i po nocsáj nej hodo pod okno notri kukukat i nyegov pokojni ocsa, kí je zadoszta posteni sziromaski cslovek bio, je nej szamo ednouk priso k- mojemi ocsi, kí szo duge lejta rítar bilí, sze touzsit po szvo- jem Peteki, kí nescse delati i i krüha szlüzsiti, nego szamo okouli klantiva i sztarisam spot rédi, ali pokojni ga je nej mogo vréd pobrati, ár bi sze Petek posztavo na ocso, z-tém sze je protio na lasztivnoga sztarisa. Pouleg toga djánya szo moj ocsa — nevém csi szamo ednouk ali vecskrát — trno szekejrali, ka zakaj sze ne pobougsa, ali tou je zse zaman bilou i od tiszti mao csemére má na mojega ocso, záto je edno pout tou píszao od nyí, ka : “Vrana ne zlezsé golou- ba.” Moker Petek je pa tüdi tak priso vu Ameriko, ka je pred temlicov odszkocso z-doumi. Rávno na nouvoga leta dén, gda je návada prinasz, ka szko- ron bezsíjo z-cérkvi domou, je Gergorec Istvána hcsér, Lidi- ko na Szeböborszkom potoki doli z-brvi vu potok szüno, Gergorec ga je touzso ino Mo- ker Petek je pred szoudom od- szkocso vu Ameriko. Gda je odísao i sze tou vözvedlo, dosz- ta lüjdi sze je olejsajoucs gori zdejhnolo : “Hvála Bougi, ka ga je vrág odneszo z-Andre- jec !” Dobro poumlim na tou tüdi, ka szo moj ocsa vecskrát pravli, gda szo kárali koga, ka “Tí drügi Moker Petek !” Tou je mála fotográfia od Mokroga Peteka, kí sze je eti vu Ameriki za novin “redite- la” posztavo ino sze zdaj za toga imenüje, z-szvojim Göre Gáborovim modrüvanyom. Jasz, kí szam od 13 lejt szta- roszti mao vu toj mestríji, zdaj szam zse 28 lejt sztar ino vu tom vrejmeni szam trno dosz- ta píszao zvön szlovenszki no- vin vu rázlocsne velke vogrsz- ke novine i nej szamo edne szo zamerkale med vecsim : “ . . .Ezt a feltünően érdekes és szép cikket egy vend-magyar irta...” itd., tou escse dnesz lehko poszvedocsim z-vecsimi novinami i píszmami, — ali záto bi me itak szram bilou szebé za novin reditela imenü- vati, nego nej je szram ednoga Mokroga Peteka, kí telko raz- mi k-píszanyi i k-reditelsztvi, kak koza k-bobnyej, stero sze szveklo pokázse na Szlobodna Reicsi ! Zdaj pa szkoncsam z-tém zbesznyénim vilicsnim vaga- buntom, za isztino je skoda od tákse prouszne figure stam- parszko fárbo zaprávlati, on sze záto szvojega vrejdnoga szouda nede mogo ognoti, ste- ri nyega csáka. Trno sze blou- di Moker Petek, csi szi tak míszli, ka pravico z-pesznicami zamucsi, nema on tiszte prílike i moucsi, z-sterov bi mené od- vrno z-one pouti, od stere szam zagvüsani, ka je ednáka i pra- vicsna; z-píszanyom szebi nig- dar nescsem haszka, prestíma- nya ali velko imé szpraviti, ár znam, ka dneszdén csi scsém pravicsen bidti prouti vszáko- mi delajoucsemi csloveki, z- tisztim neposténo delo vcsinim, ino nancs szam nej szpodoben na tákse. Moker Petek szi nacsi míszli. Kardos Sándor. Jedíni trzsci Aunt Polly i divatni Stout Obüteli za Zsenszke. — Nega tak velke ali tak mále nouge, ka bi mí nej mogoucsi bilí Obüteo dati. Velikoszt: 2½ do 12 numere sürki i vouszki. M. E. Kreidler i Szinovje NÁJPOSTENEJSA OBÜTELI BAOTA 17 East Third Street BETHLEHEM, PA. ZA ODAJO Kí scsé pohistvo küpiti za trno fál peneze naj edno dobro príliko zdaj gori ponüca. Jeszte v-prejdnyo hizso po- hístvo, Parlor szto, sztouci, divány i Victrola. Tüdi eden szam leszeni hram na Heller- town Cross Roadi, má sészt hízs i meszto je 60x140 Zvedávajte vu reditelsztvi 512 E. 4th Street Plácsajte naprej na : “Amerikanszki Szlovencov Glász” SZLOVENCI ! Primeni dobíte vszigdár rokou vöre, prsztanke vüha- nice i vsze drügo zláto i szrebrno poszoudo. M. FINKELSTEIN dobro BLÁGO, kakti na 319 ½ E. 3rd Street Bethlehem, Pa. Moker Petek z-pesznicov iscse pravico za szébe! Rejtko pripetjé sze je zgo- dilo med novin piszátelami na Riszálszki pondelek. V-gojdno ob 8-moj vöri, gda je eden nas delavec, Kardos Sándor na de- lo sou, kre L. P. Kardosh-a office je sou mímo, kak vnozsi- nokrát vszáki dén, naednouk szamo za hrbtom k-nyemi szko- csi Moker Petek i ga z-peszni- cov vdaro, na stero sze je Kar- dos Sándor vöogno na streeta drügi sztrán, med sterim je Pe- teki pár “pozdrávni” rejcsi pravo, ali tou ga je escse páli vu vékse csemére prineszlo, tak, ka je vu pesznice sztísnye- nimi rokami prejk streeta bej- zso na “fightanye”, ali tam szo zse drügi bilí pouleg ino za Peteka bi sze bozsno godílo, csi bi vüpo vdariti. Tou je bilou edno pripetjé, z-steroga szi lehko vszáki cslo- vek példo vzeme, ka vu kakso formo scsé Moker Petek za szébe pravico szpraviti. Vídi, ka z-perom niksega cíla nemre doszégnoti, zaman je nyegovo ruzsno, lazslívo, bejszno skrá- banye, csi de vcsaszi na 16 sztráni píszao vszáki keden szvoje zamázane novine. Na tou zopsztonszko mantránye je zse gori priso, záto zdaj zse na pesznice ide, gda je zsnyegove bedászte gláve szfalio vszáki dunszt ino posztávi sze na ed- noga táksega mirovnoga de- lavca, steri je escse vu szvojem zsítki nej vzeo tao nancs vu postenom bítji, nej pa z-táksim zsivánom, lazslívcim i vouzni- kom, pa rávno záto sze je Kar- dos Sándor nej scseo nazáj posztaviti na nyega i escse je na telko pokornoga csütejnya, ka je toga razbojnika nancs nej v-tozsbo dao, ka bi mogo plá- csati tiszti $12.50, kak je ná- vadno, stero bi vcsaszi mogo plácsati, ali bi pa sou szedit na pár dní med mrzle sztené. Moker Petek zdaj vsze- povszédi tou pripovedáva, kak trno je prej on zbio po njego- vom imenüvanyi “zelénoga”, ali jasz znam, ka je tou fighta- nye doszta bole neprijétno Mo- kromi Kardoshi, kak pa Zelé- nomi Kardosi. Moker Kar- dosh sze zdaj z-tém prestimá- va — ka on szvoje delo poste- no odprávi — stero je tou: ka escse má dvá-trí lüdí, steri potem prídejo na réd. Jasz ne- vém, sto szo tiszti, ali zse bi rad vido, steri de nájprvle bit od Mokroga Peteka, kí je escse nikoga nej zbio, stero bi sze lehko za bítje imenüvalo, ali on je pa zse vecs bit bio, kak pa posteno szit. Ali escse sze je záto niscse nej posztavo na nyega za hrbtom, nego zoucsi- voucsi bátrivno, po moskom, kak sze sika, on pa tak dela, kak poutni razbojnik : nevcsá- kano, za hrbtom. Szamo ka od táksega zsivána nacsi nancs nemre csakati cslovek, ár sztá- ra isztina je tou, ka steri lazse, tiszti krádne; steri pa krádne, tiszti csloveka tüdi buje. Mo- ker je pa nej szamo lazslívec, pa vouznik, stero sze pravics- no vö poszvedocsi, ka je stiri (4) meszece zaprejti bio, nego tüdi je neszrámen, bojazlívi vi- licsni zsiván, kí na pouti gori zasztávi csloveka za hrbtom, nedovejdno, rávno kak poutni rouparje. Moker sze na mocs- nejsega csloveka ne vüpa posz- taviti, szamo na tisztoga, od steroga zná, ka je szlab, pa escse tisztoga za hrbtom. Tou je Moker Petek, novin- piszátel ino na nájvékso szra- moto nasega szlovenszkoga je- zika novin “reditel”, od stero- ga sze lehko szramotímo. Frank Hassai. NAZNÁNYE Bethlehemszkim szlovencom szpostenyom naznánye dam, ka szam ZOBÁRNO KANCELAJO oudpro, gde szlovencom vszigdár na szlüzsbo sztojim. Od nájprednyejsega vöobsslüzsávanya i nájfinejsega dela sze naprej zagvüsam szlovenszke podpérajoucse. Dr. LOUIS C. ZIEGLER 307 East Fourth Street Bethlehem, Pa. KORINE Nájlepse korine za gosztü- vanye, ali za kaksi koli drü- gi poszeo szamo prinasz leh- ko dobíte za to nájnizsiso cejno i vu nájkratsisem vrej- meni. Pridte notri, gda de vam na korine potrejbcsina. T. M. HOGAN KORINAR 331 South New Street Bethlehem, Pa. Telephone 1879-R Michael Palásthy 827 E. 4th Street BETHLEHEM, PA. Oprávlam vszeféle lekte- risko delo z-garantéranyom Primeni sze dobijo nájbougsi globi v-poszvejte i szaksa lekteriska náprava, stero sze pri hrámi i biznici nüca. SPECIÁLNO Vszigdár ospícseni klabájsz- je (Ever Sharp Pencils) i nájbougsa za píszanye péra sze zdaj dobíjo trno fá. Cejna je püscsena ⅓ Vszáki, kí je potrejben na dobre péra i klabájsze, naj szi zdaj küpi. Lehigh Stationary Company, Inc 14 West Fourth Street Bethlehem, Pa. (So. Side) PODPÉRAJTE tiszte store, steri glasüjejo v-nasi novinaj! Csi lübite zsmajno jejsztvino tou szamo vu “Petőfi Restaurant”-i 429 E. 4th Street, dobíte Zouszedni sztoli za zsenszke Cejna je nájrednejsa. Rédno vöobszlüzsávanye Kosta sze dobí poprejk plá- csano na cejli mejszec za nájrednejso cejno TÓTH MARGIT LÁSZTKINYA 248 zatajiti. Tou je prestímano k-ednomi Hegyfalus- sy-ji. — Szamo ka sztári Hegyfalussy tüdi má vidme ino tiszti tüdi nescse odsztoupiti od tiszti. — Naj je má, — konzekvetnoszt je trno postü- vanya vrejdna, stera z-ogvüsanya szhája. — Szin bi duzsen bio ocséva szlejde naszledüva- ti. — Oni znájo, ka sztári kamarás tou od szinü za bougatnoszti volo tüdi térgya ? — Tak je, gvüsno znánye mam od toga dela. — Zdaj zse znam vsze ! — pravi fiskális — nyi- gova zavéznica je pri etom politicsni faktor. — Kak “Edno kupica vodé” vu Scribe-ja hé- resnoj spili. — Dobro právijo oni, ino zahválim nyim tou szpomínanye, vcsaszi bom nücao te pridátke. — Csi dobro znam, Bolimbrocke herceg dá prosziti edno kupico vodé od glávne dvornikojce, ino herceg szi na tou racsunao, ka glavna dvornikojca vövlejé vo- dou na kralíce gvant. —Rejszan je tak, plemeniti goszpon fiskális. — Poszküszimo, — ka csi szo oni rejszan tak zdrzni, ali sze pa szamo spájsznjo ? — Pri etoj príliki nerazmim spájsza, moj gosz- poud, — právi Kérgessy nepotrplívo. — Oni sze oumorno priprávlajo na tou, ka Ala- dára naj oszramotíjo pred ocsom ? Premíszlili szo szi oni, ka ka je oszramotanye ? — Oh, tou je rejtka bátrivnoszt bíla, — gori je zamerkana primeni, — moj tészt, vicispán jo zdaj csté vu sztrannoj hizsi. 245 naszprotno dáli nyemi notri nagucsati li szamo na edno megnenye, escse dnesz doli zracsunam z-tisz- tim hüdobnyákom, kí med velkimi goszpoudami z- drügoga zsivé, ali tiszto prouszno delo vcsiní, ka szvojo na krátkoj gvinano prejdnyoszt, na moje oszramoutanye za sészt vör zsidovi da, ka naj mojo- ga tesztüj za mojo volo mantra. Ali jasz sztrlim doli toga nevolnjáka, ali tiszti mené. Vu tom pripetjej pokopáliscsa sztroske plácsajo milosztiven goszpoud, ino moje mrtvo tejlo dájdte pokopati vu Hegyfalus- syovo kripto. Aladár je gorisztano, sztári je z-zaprejtimi ocsá- mi szedo vu naszlonyacsi. Aladár sze je nagno, vö je sou, i nancs je na odgovor nej csakao, je na konya szeo. Dober kony je vu pétoj vöri priso vu váras. — Cejlo vöro mam ! právi Aladár. — Zgotovim za pou vöre tesztővne penezne racsune. Potem mo pomocsníke iszkao. Zápro je dveri, ka naj domou prikájanye ne vzemejo na pamet. FISKÁLISOVA SZKRIVNOSZT Csi bi razidejnye nej bilou britko, — ka bi bilou szlatko vu pá videjnyi ? Csi bi nej bilou krívoga razmejnya, porazmejnye bi nej bilou obdarüvano. Egerszegi je k-senki bejzsao, küsno je bojécso zsenszko, — nyéni velki szívi vu golobcsíno je glé- dao, — escse eden küs, — tou je bilou zgucsávanye, ár vu familianszkom zsivlejnyi známo, ka je dobro priglíjano poszlühsanye nej na rejtki nájbole nász- ladno prebráno govorejnye. Z-rokouv je kívao edno lübeznívo znamejnye, ino je sou vu kancelajo; ár je kre dvoriscsa krája pod oblokom vido priblizsávati Kérgesy-a. 6 sztrán AMERIKANSZKI SZLOVENCOV GLÁSZ Kakse je zsivlejnye od dnéva do dnéva na vogrszkom ? Edni new-yorkszki vogrszki novin budapestinszki reditel je vu preminoucsi meszecaj pár kédnov v-Aimeriki bio i gda je nazáj priso v-Budapest, je vu rejcsi bodoucsim novi- nam szledécsi ártikulus napí- szao, steri britko poszvejti Vo- grszkoga országa vezdásnyega zsivlejnya zsalosztno sztávo : “Kakda povrzses Ameriko ino vödenes nogou na szüho zemlou, tak da bi te vu prszi dregnolo kaj, tákse preminyá- vanye csütis. Vu Ameriki je prijaznívi, na szlüzsbo gotov, lübléni bio vszáki. Nej szo te drli, nej szo ti tiszkali prgíscse za baksis, za tip ino nej te je znoro niscse. Kakda doli sztou- pis z-hajouva, vu Europi szi : Prva prijazníva szásznoszt je, ka szo te znorili pri penezme- nyávanyi, noszci deszétkrátno teksz térgyajo. Tip térgya francuski zseléznicsár, vonyé- csi-zamázani toilet nájdes, prejde zsájfa i briszacsa vu Párisi, gde je pred pár mesze- ci fál bilou vsze, zdaj deszét- krát povísane cejne nájdes, znorijo je na sztopáji, na szlej- di, zse troubi posziromacsene Europe demolizácija i drágo- csa.” Na ausztriánszkoj granici nepreládajoucse gráta neszrám noga znorjenya poszküsáva- nye, baksisa terror, kalauza, noszca i poutnika molesztejra- nye. Domá je pa direkt sztrszna prva obcsütnoszt. Vsze je pét- krát podragsena od trej mesze- cov mao. Vszáki sze touzsi, vcagajoucse i presztrásene obráze vídim. Sziromaske gvan te, neszrámno málicske porcije jejsztvine. Vu ostaríjaj tiszta meszéna jejsztvina, stera je pred trejmi meszeci 6—8,000 koron bíla, zdaj je 30,000 ko- ron; kocsüj, steri te je za 10,000 koron pripelao na zseleznisko stácijo, zdaj 60,000 koron plá- csas. Za meszecsno hizso, stera je 500,000 bíla februára, zdaj 1,500,000 koron plácsam za nyou. Februára je z-100,000 ko- ronszkimi bankami bio pun lüdsztva bongiláris, zdaj pa z-millionszkimi bankami, ali té szo nika nej vecs vrejdnosz- ti. Podragso sze je sztrosek, prebiváliscse, vsze-vsze ino do- hotki, plácse szo sze komaj pozdignole. Na bürzi je nezgovoren krach bio ino jeszte. Tvoji pri- játelje, steri szo ob príliki od- hájanya bogáti bilí, brezi gro- sa szo grátali. Banki szo buk- noli, tvoji bankár prijátelje ali odszkocsili, ali szo placsila neszpodobni. Zmejnyaliscsa, razveszeljá- valiscsa szo prázna, street ká- rov vozsnya sze je poménsala, na kocsüji sze komaj stoj vozi. Doszta je odpüscseni szlüzsbe- níkov ino escse vecs, kak pred etimi, brezi dela bodoucsi. K-vérsztvenomi rédi valon velko i neszmileno priblizsá- vanye je neszmerni pánik, szmecsenoszt sztvourilo, notri szmo vu revolucionárszke ab- normáliske kojunkture roupar- szkoga vérsztvenoga szisztéma vküpporüsenyi, stero je kak zemlé-trousz znicsávalo tü. Vu porüsaj drevenejo spekulácije brecsécse ino med nyimi zgi- nyáva doszta neduzsne postene exisztencije tüdi, na stero szo sze porüsile med touv kata- sztófov sztené, plafon i tra- mouvje. Toga szkousz je trbelo szpádnoti. Ka naj réd, produk- tivno delo príde, neszmileno je trbelo prvle prepraviti na brez delavnoszt, na valute szkvar- jenoszti, na spekulácijo valon notri priprávleno podzemelsz- ko zsivlejnye. Viditi porüse i med nyimi drevenése áldove je dönok zsalosztno i té zemlé- trousz je sztrouszo dönok vszá- koga. Zájemno vszáki vidoucsi i miszlécsi cslovek csüti i zná, ka csi szo szlejdnyi dregáji hejnyali katasztrófe, csi szo vkraj z-csisztili porüs, te sze posteni, szoliden zsítek zacsne, ka je té trousz nej szamo po potrejbcsini priso, nego neo- gibni je tüdi bio ino vu zdajs- nyoj groznoszti je tüdi poste- nejse, bougse prísesztnoszti prvo goridányo. Pod porüsom sze zse zelení trata, nouvi zsí- tek, pomladítev, prihájajoucse szprotolejtje. BELL PHONE 1839-W VÖR POPRÁVLANYE SPECIALISZT DAVID SPILBERG VÖRAR i ZLATÁR 407 EAST THIRD ST. BETHLEHEM, PA. Zdrüzseni Drzsél Export Tuhinszki országov trzstvo sze je pobougsalo. Amerikansz- ko zgotovleno blágo sze je zdaj prevecs doszta exportálivalo vu etom leti i kak racsunajo, zdaj kak sze Juniusa fiskális- ko leto szkoncsa, 200 million dollárov vecs vrejdnoszti pos- lejo vu tühinszke országe, kak lajnszko leto i 400 million dollárov vecs vrejdnoszti kak pa 1922 leta. Tou je dober nász haj. Isztina, ka je vu bojnsz- kom vrejmeni suma doszta vék sa bíla, ali da je blága nej vecs bilou szposzláno kak pa zdaj vu etom fiskáliskom leti, ali te je blágo doszta dragse bilou i záto je suma doszta véksa bíla. Z-toga sze vídi, ka dönok Zdrüzsene Drzséle vu rokaj drzsíjo szvetszko trzstvo, csi sze tak lepou trzstvo szkoncsá- va. Pittsburgh, Pa. i Krajína Zavüpavnik: Markos István 940 Vista Street, N. S. Pittsburgh, Pa. Podpérajte tiszte baotose, steri nász szlovene podpérajo. Tou szo tiszti, steri vu szloven- szki novinaj glasüjejo. Tou szo tiszti stori, stere nam nej po- trejbno zouszedno porácsati, ár vu Pittsburghi zsivoucsi na- si bratje szamí dobro znájo, ka vu tej glasüvajoucsi storaj za rédno cejno dobro blágo do- bijo i szaksega szlovena pri- jaznívo vöobszlüzsávajo. PODPÉRAJTE tiszte store steri glasüjejo v-nasi novinaj Dupliske Stempline dobíte pri vszákom Küpivali csi ví szebov prine- széte eto glásenyé. Mí dávamo szíve (Merc- hants) i erdécse (Security Stempline. $1.00 Zsenszke “Pointex” petámi zsidene Strunfe Speciálno, pár . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79c $1.25 Zsenszke Förtoje, steri szo zapranyé —lejpe moude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95c $1.25 Pojbinszki szetkáni Gvanti Speciálno 98c $3.00 Deklinszki piknyaszti Swiss Oblejcsi Speciálno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1.98 $5.50 Zsenszki vsze Wool Crepe Gyanke English Broadcloth Oblejcsi Speciálno . . . $4.79 $5.50 i $6.00 Zsenszki piknyaszti Swiss i vszeféle fárbe Speciálno . . . . . . . . . . . . . . . . . $3.98 BRONK’S 833 E. Ohio Street N. S. Pittsburgh, Pa. “Nájbougsi kvalitét za nájnizsiso cejno” GDA DE VAM POTREJBCSINA NA POHISTVO, KÁRPETE ali KÁHLE prídte kmeni i vidli te, ka te zadovolni, kak zblágom tak z-cejnov HARRY KRUPP 843 E. Ohio Street N. S. Pittsburgh, Pa. Phone, Cedar : 4135-M 246 Z-szmejsnim znásajom je sztoupo v-hizso, ogí- bao sze je rokédávanya, ár fiskális gvüsno zná zse, ka zakaj je on priso, csi zatájajoucsi odgovor dá, ali peneze z-miloscse goszpon Gerstner árendás. On bi sze penezam tüdi veszelio. — Jeli znájo plemeniti goszpon fiskális mojega eszi prihájanya zrok ? — právi Kérgessy. — Dvej minuti prvle szam priso od grofa Cser- háty-a, escse nika nevém, ka csáka na méne domá. — Naj bodejo Prijaznívi plemeniti goszpon fis- kális poglédnoti szvejta píszma, med tisztimi zná- bidti nájdejo Hegyfalussy Aladárovo. — Niti ednoga nega ! — právi Egerszegi, prejk preglédnovsi prisévsa píszima. — Naj bodejo Pri- jaznívi me z-recsjouv nazvejsztiti. — Familijszki poszeo, — med Hegyfalussy ka- marása nyí milosztivnim goszpoudom ino szinom goszpon Hegyfalussy Aladárom. — Oni do véndar sztároga goszpouda namesz- tüvali ? — Szamo na pou vöre, csi de mládi goszpon Hegyfalussy nücao vrejmen, potom szam privátna persouna, ino szvojo oszobo mo namesztüvao. — Nej bi mí bilí prijaznívi ovaditi, ka je toga poszla vszebina, ka bi vrejmen jasz tüdi nücao ? — Szrdcá rad, plemeniti goszpoud, — sze zasz- mejé Kérgessy, — pétdeszétjezér forintoska zavéz- nica je vu mojoj lásztnoszti, plácsati sze more po mládom Hegyfalussy-i, ocsa je nágiben od méne notri resiti, csi je mládi gotov szpuniti po ocséví nyemi naznánye dáno goridánye. Csi bi tou nej vcsíno, ino odzaja bodoucse za pou vöre bi nej vö- plácsao : jasz bi tou zavéznico z-velkim zgübícskom 247 bár, prisziljeni bio ednomi peneznomi küpci vu roké dati ; ár dotícsni trzsec nevörje, ka bi sztári Gerst- ner tou zavéznico brezi dojvrejzanya notrimejno. — Ka je briga goszpon Gerstneri k-toj zavézni- ci ? — Plemeniti goszpon fiskális moudro znájo, ka je Hegyfalussy Aladár goszpon Gerstnerov zet. — Niti nancs té nerazmim, ka bi z-Gerstnerom dao Hegyfallusy Aladár vöplácsati szvoj dug. — Prisziljeni je zsnyim, plemeniti goszpoud. Ocsa nazáj odhája, ino na szledüje bogáti Gerstner : tou je prouszno i szveklo. — Ka je zrok, ka oni eto zavéznico rávno zdaj, rávno na gvüsno vöro scséjo notri meniti ? — Zrok, — zrok !... z-dvátreszetima zrokoma vam lehko priszlüzsim; ár na peneze mi je potrejb- no. — Tou je isztina, oni szo nej poszesznik, nej notrivadlüvani penez poszoudec, nego te z-koj je szhájao tiszti dug ? — Oni szo koszmine kálajoucsi, — ali naj bodejo — tou je escse eden máli kártni osztánek. — Naj sze ne spájszajo goszpon Kérgessy, csi szo oni gvinali peneze, prevecs zlejka szo je priszlü- zsili, kapitális je návada na ráte püsztiti, ino ga- vallérszki cslovek po nikseféle násztaji nemre zata- jiti. — Aladár bi lehko revanzsejrao, csi bi ga ha- misna nágibnoszt nej obládala, ino bi nej povedo doli z-kárt. — Na postenyé nyemi bode, ka je sztávko zdr- zsao, — ino je gotov bio tam povrzsti nyim tiszto pétdeszétjezérko zavéznico, kak vöpovejdano vidmo Telephone Cedar 8131-R N O V Y ’ S CAFÉ & RESTAURANT Cor. Madison and Peralto Sts. Pittsburgh, Pa. Postüvani Szlovenci ! Sztavite szo pri John-i na kükli, ár tam dobíte nájbougso jejsztvino i pítvino. Vszáki szlovenec bo- de z-nájlepsim postenyom vö- obszlüzseni John J. Chapman, lásznik. Vi dobite primeni kü- piti vszákse féle nájbokse Cigáre i Cigaretline, steri szo sztoga nájboksega do- hána naprávleni. Jasz tr- zsim to nájprednyejse blá- go, naprebéranye vu vszáksem iméni. Tüdi vu toj nájlepsoj posztávi decinszko spilo dobite primeni küpiti. FRANK EMBERSITS 923 Chestnut Street N. S. Pittsburgh, Pa. Primeni dobite náj bokse blágo za rédno cejno. Pridte vu S. M A L L I N , Vörarszko bauto. 729 E. Ohio Street, N. S. BITTSBURGH, PA. SZLAMENI KOLAPOSJE Prinasz dobíte nájlepse Szlamene Kolapose Mí mámo vase mere, vaso moudo i vaso cejno. $1.50 do $3.50 Nouve féle szrakice zgolejrami, stere szo trno prípravne za letosnyo nosnyo. $1.00 $1.50 $2.00 Joseph Patz MOSKOV I POJBOV BAOTA 829 East Ohio Street N. S. Pittsburgh, Pa. Dupliske Erdécse ali Szíve Stempline dobíte z-etim glasenyom F. N. HOFFSTOT. Szednik GEORGE G. SCHMIDT, Peneznik T. W. FRIEND, Podszednik H. J. C. BREKER, Podpeneznik Penezna Vrejdnoszt $200.000.00 Cejlo Imánye $350,000.00 NATIONAL BANK OF AMERICA 709-711 East Ohio Street Pittsburgh, Pa. Safe Deposit Box-e sze dobijo z-Árende 4% Interesa plácsa na sparavnoj sumi PEOPLE MEAT MARKET JOSEPH FELKÁR, Lásztnik. Szlovenci, ki szi scsé dobro frisko meszou küpiti, on sze naj obrné vu mojo mesznico, gde sze dobi szákse féle frisko meszou za rédno cejno. 849-851 E. Ohio St., N. S. Pittsburgh, Pa. Telefon Cedar 9529 Vszigdár dobro i rédno bodete vöobszlüzseni, csi prídete vu moj Hotel, ár primeni dobíte tou náj- boukso blágo za nájrednejso cejno. Horvatski i Szlovenszki Hotel Matt. J. Bestic, lásztnik 834 E. OHIO STREET N. S. PITTSBURGH, PA. Naznánye dam vszém szlovencom, komi de potrejbno na Pogrobnika, on sze naj obrné kmeni, gde dobi náj bole postenejse vö obszlüzsenye JOSEPH A. PAPPERT, Pogrobnik. 711 Lockhart Street, N. S. PITTSBURGH, PA.