THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA. Slovenec prvi slovenski list v ameriki. Geslo: Za vero in narod — za pravico In resnico —- od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU. — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGO. — ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽ/VAH. (Official Organ of four Slovenian organizations.) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSXI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (No.) 77. CHICAGO, ILL., PETEK, 20. APRILA — FRIDAY, APRIL 20, 1928. LETNIK XXXVII. ANGLEŠKI ZUNANJI MINISTER ŠE NI POVEDAL SVOJEGA MNENJA O KELLOGGOVEM PREDLOGU. — VSA ZNAMENJA KAŽEJO, DA BO VSESTRANSKO PODPIRAN. — TUDI LIGAŠI SE STRINJAJO Z AMERIŠKO IDEJO. London, Anglija. — Želja Zed. drž. je bila, ko se je velesilam predložilo prepise predloga za ohranitev miru, naj bi se na ista takoj odgovorilo, ne pa z odgovori zavlačevalo. Kolikor je znano, nimajo velesilo namena zavlačevati. Vendar je tako stvar treba dobro pretehtati od vseh strani. Kolikor je znano, kar se sliši izza kulis, ameriška ideja za ohranitev miru ne bo naletela na gluha ušesa. Francija se strinja, tako tudi Nemčija in Japonska. O Angliji se je dvomilo, a tudi od tam prihajajo zadovoljiva poročila, celo uradniki Društva narodov ne nasprotujejo ideji. Angleški zunanji minister Sir Austin Chamberlain še ni •preštudiral vsebine predloga, kr>r je odsoten iz Londona. Pa li ko se bo vrnil, kar bo kon-c* ni tedna, ne bo v stanu takoj odgovoriti, ker se bo moral po-pre.i posvetovati s predsedniki dominijskih vlad. Med angleškimi političnimi voditelji veje zdaj povsem drug veter, kakor je pred letom dni, namreč o zadevi, ki se nanaša na izločitev vojne. Ko je Francija sklenila, da bo podpisala pakt z Ameriko, še ni bilo čutiti v Angliji ničesar, kar bi dalo povod, da bi se lahko trdilo, da se Anglija strinja s predlogom. Zdaj pa poročajo, da se angleški politiki tako zelo strinjajo s Kelloggovem predlogom, da če bi se tozadevna pogajanja razbila z drugimi velesilami, bi Anglija podpisala separatni pakt z Zed. drž. katastrofalnF požar. Nad tisoč poslopij uničenih po požaru na Japonskem. — V razvalinah je tudi šest bolnišnic. Tokio, Japonsko. — V severnem delu Japonske leži mesto Hirosaki. Le-tam je izbruhnil ogenj, ki je skozi sedem ur divjal, predno je bilo gasilcem mogoče, da so ga dobili pod kontrolo. Nad tisoč hiš je uničenih. V razvalinah je tudi ena cerkev, štiri šolska noslop-ja, dve banki in šest bolnišnic. O smrtnih žrtvah ne poročajo; materijalna škoda je velika. -o- POŠTNI PROMET PREKO ATLANTIKA Z RAKETO. Berlin, Nemčija. — Pri O-pel Automobile kompaniji se bavijo s poizkusi, raketi podobnega letala, s katerim bi tako rekoč, vrgli iz Evrope v A-meriko pošto. Kakor spuščamo v zrak umetni ogenj, tako nameravajo spustiti v zrak raketo, ki bi vsebovala pošto in bi švignila preko Atlantika. Rakete, kakršne imajo zdaj, dosežejo visočino šestih milj s hitrostjo več sto milj na uro. Izumitelj pa trdi, da bo v kratkem preizkusil novo zračno raketo, ki bo dosegla visočino 60. milj. — Na svetu je dandanes vse mogoče. massachusetts še vedno za coolidgea. Svojim ušesom ne morejo verjeti, da so slišali "I do not choose". — Boje se demokratov, da bodo odnesli državo. — Coolidge nepremičen. Boston, Mass. — V nobeni državi naše velike republike ni takih neverjetnih Tomažov, kakor v državi Massachusetts. "I do not choose", besede, katere je predsednik Coolidge izustil dovolj glasno in razumljivo, so sicer dosegle tudi ušesa massachusettskih republikancev, le-ti pa so tako neverjetni Tomaži, da niti svojim u-šesom ne verjamejo. "O. what a pal is Cal", ta refren bo moral iti v ozadje, kakor pravimo, čas zaceli vse rane, gotovo bo tudi to. Kaj je vendar vzrok, da se republikanci države Mass. ne morejo strinjati s Cooledgevo izjavo, da ne bo več ronal za predsednika ? Največji vzrok je ta, ker se boje demokratov, ker imajo zdaj, po njihovem mnenju, prosto pot v Belo hišo. Nikogar ni zdaj, ko ni Coolidgea, tako menijo, ki bi demokrate zadržal na njihovem pohodu in bo večina glasov republikanskih. prešlo za demokratske kandidate. Največji neverjetni Tomaž ie bivši senator William M. Butler, predsednik republikanskega narodnega komiteja. Še do zadnjega je vedno upal, da se bo Coolidge premislil, a tudi to upanje je zdaj splavalo po vodi. Dobil je pismo iz Wa-shingtona. v katerem se mu je ponovno potrdilo, da kar je molčeči Cal rekel, to drži. DRZNA NEMŠKA LETALCA. potres v peru in mehiki. Hiše porušene in veliko število oseb je bilo ubitih po potresu. — Potresni sunki se še vedno ponavljajo. — Tudi iz Ogrske poročajo o potresu. Lima, Peru. — Iz Macusani države poročajo, da se tam še vedno ponavljajo potresni sunki. Veliko število hiš je porušenih in mnogo oseb je prišlo ob življenje. Mesto Ituata je v razvalinah in mnogo družin brez strehe. Iz Ayapata poročajo, da se je odprla zemlja in več poslopij je v razvalinah. V Essuila-ya je plast zemlje zasula štirideset Indijancev. San Gaban gorovje, kjer prebivajo tudi ljudje, je popolnoma odrezano od ostalega sveta; vse ceste vodeče do hriba so zametane z ruševinami in brzojavne napeljave so potrgane. Mexico City, Mehika. —■ Prebivalstvo mesta Oaxaca, ki je glavno mesto države istega imena, so noč od torka na sre- Slika nam predstavlja kapitana Herman KoehJ-a (levi) in barona von Huenfelda (desni), ki sta v družbi Irca, polkovnika Fitzmaurice z nemškim letalom Bremen prispela iz Evrope v A-meriko, kar se doslej še ni nobenemu posrečilo. žrtve v nikaragui. Mornariški tajnik izpovedal, da je bilo med vojaki Zed. drž. v Nikaragui že 21 smrtnih žrtev; 45 je pa bilo ranjenih. — Nikaraguancev j*; padlo nad 200. Washington, D. C. — Mornariški tajnik Wilbur je predložil senatu poročilo o stanju ekspedicijskih čet v Nikaragui, iz katerega je razvidno, da je padlo 21 Stric Samovih vojakov v bojih z uporniki generala Sandina in 45 je bilo ranjenih. Kolikor je'v znano, Nikara-guanci. imajo 202 mrtva. Posebni stroški za vzdrževanje ekspedicijskih čet je nad poldrugi milijon dolarjev: celokupni stroški pa znašajo nad tri in pol milijone dolarjev. V poročilu tudi omenja, da bi tudi če bi naši vojaki v Nikaragui bili na postajah in ne zasledovali upornikov, potrošili za preskrbo nad dva milijona dolarjev. Wilbur je predložil poročilo senatu vsled tega, ker so .člani radikalnih republikancev protestirali, ker ameriški vojaki vršijo policijsko službo v Nikaragui na naše stroške. Iz tega vzroka se je tudi zadrževalo, da ni bil sprejet predlog za dovoljenje izdatkov v znesku 364 milijonov dolarjev za mornarico. Wilbur je tudi priznal, da so ameriške čete ubile par civilistov v NikarAgui, k temu pravi, da se je to zgodilo po nesreči. Porušili so tudi več hiš, tudi to je bilo. neizogibno, trdi mornariški tajnik. delavske vesti. do prestali na prostem. Iz spanja jih je prebudil potres, vse je hitelo iz hiš. Porušenih je več hiš in vlaki so bili zadržani, ker je na več krajih zemlja zasula železniško progo. Iz Budimpešta, Ogrsko, tudi prihajajo poročila, da so čutili silne potresne sunke. O škodi ali človeških žrtvah ne poročajo. Operatorji si ne pustijo krajšati pravice, da bi ne smeli obratovati z neunijskimi delavci. — Ženske aretirane v Bridgeportu. Washington, D. C. — J. G. Bradley, predsednik od E!k River Coal kompanije v West Virgin i j i, ne more verjeti, da bi bila kakšna sila na svetu, ki bi lahko operatorjem zabrani-la, da bi ne smeli obratovati z neunijskimi delavci. Pri senatnem zasliševanju je rekel, da njegova kompanija dela že 21 let z neunijskimi delavci. Potrdil je tudi. da je plača nizka, od leta 1928 do 1927 se je sukala od $2.50 do $7.00 dnevno. Tudi to je trdil, da imajo dobiček od tega le odjemalci premoga. St. Clairsville, O. — Shady Side Coal kompanija, majhen premogovnik v bližini Bridge-r»orta, kjer delajo skebi, je močno zastražen. Tukaj so bili postavljeni piketi. V torek so pa kompanijski stražniki navalili na nje in aretirali 41 oseb, med temi pet žensk. -o- VELIKA DEDŠČINA. Montreal, Kanada. — 22. marca je v Cannes na Francoskem umrl kralj tobaka, Sir Mortimer B. Davis, ki je zapustil imetje, vredno 100 milijonov dolarjev. Vdova in sin, Mortimer B. Davis Jr., ki je poročil neko plesalko, si bosta delila zapuščino. Posebej bo pa še sin dobil osebno očetovo lastnino. -o- PADEL POD VLAK, ODTRGALO MU JE NOGO. Marinette, Wis. — Irvin Bu-heim, star 19 let, uslužbenec Northern hotela, je nesel pošto k vlaku. Nesreča pa je hotela, da je padel na progo baš v trenutku, ko je vlak privozil v postajo. V zadnjem hipu se je še pognal, da bi se rešil, a nogo je kolesje zagrabilo in mu jo odtrgalo. KRIŽEM SVETA. — Perugia, Italija. — Kmetje, ki so tukaj kopali na polju, so naleteli na ostanke katakomb, v katerih so se skrivali prvi kristjani. — Oslo, Norveško. — V Bergenu so zgradili ladjo, katero bo Byrd rabil pri njegovi ekspediciji na južni tečaj. Te dni so nameravali z njo odriniti proti Ameriki, a so še pravočasno zapazili neko poškodbo na sprednjem delu. Domnevajo, da so na delu neki zarotniki. Ladjo so takoj spravili nazaj v ladjenico, kjer bodo škodo popravili. — London, Anglija. — V reki Temzi sta skupaj trčila parnik Alunia, Cunard družbe in neka tovorniška barka. Parnik je zadobil velike poškodbe. Pristal je v Tilbury, kjer so se potniki izkrcali. — Berlin, Nemčija. — Mrs. Herman Koehl, soproga pilota letala Bremen, s katerem je preletel Atlantik, je na poti proti Newyorku, kjer se bo sestala s svojim soprogom. — Pariz, Francija. — Poročnik Michael de Troyat, preizkuša svoje letalo, s katerim namerava poleteti iz Pariza v Newyork. Njegovo letalo je podobno "Spirit of St. Louis", s katerim je poletel Lindv iz Amerike v Pariz. — Tripoli, Libya. — Italijanska kraljeva dvojica ter prinezinji Giovanna in Maria, so tukaj pristali s kraljevo jah-to Savoia. V pozdrav so domačini oddali 10') topovskih strelov. — Cape Town, Južna Afrika. — Alan Cobhan, sloviti angleški letalec, o katerem je bilo poročano, da je pogrešan in «50 ga že imeli za mrtvega, se je oglasil iz Accra. Poroča, da je imel sitnosti z letalom in je bil primoran pristati na zemlji. odkjer pa ni mogel brzoja-viti. Benton, 111. — Clyde Flee-heart, star 3 leta, se je igral na ulici, ko pridrvi z avtomobilom mimo 16 letni Earl Platter, ki je dečka povozil, bil je na mestu mrtev. — Starši ne puščajte mali otrok brez varstva ! VISOKA STAROST. Chicago, 111. — Mrs. Marea Lange je v sredo obhajala svoj 104. rojstni dan. Živi pri svoji omoženi hčeri, Mrs. Mary Olson, 1523 Washburne avenue. Starka je še gibčna in zdrava, je lahko vse, le mesa se ogib-lje, za katerega pa ni nikoli posebno marala. -o- V POSTELJI SE JE ZADUŠIL Chicago, 111.—Francis Meagher, star 32 let, 9820 Avenue J, je ponoči v postelji potegnil odejo čez obraz, pod katero se je zadušil. Zjutraj so našli mrtvega v postelji. -o- SNEG V NEWYORKU. New York, N. Y. — Tudi Newyorčane vleče za nos letošnja spomlad. V torek je snežilo in živo srebro je padlo na 33 stopinj nad ničlo. V Chicagi nam pa prijetno sije solnce, lene vemo kako dolgo bomo deležni te dobrote. Iz Jugoslavije, OPOZICIJA V SKUPŠČINI PROTI STABILIZACIJI DENARJA IN PROTI INOZEMSKEMU POSOJILU — NJIHOVO DELO ŠKODUJE UGLEDU DRŽAVE — DRUGE ZANIMIVE VEST!. Jugoslovanski kredit v inozemstvu. Dobro je. da je opozicija, a tud i ta le do gotovo meje. Naravnost škandalozna pa je o-pozicija v jugoslovanski vladi, ki se je spozabila celo do ob-strukcije proti stabilizaciji dinarja in proti inozemskemu posojilu. Zastopnik Jugoslavijo, ki je na Dunaju piše sledeče : Sem že dolgo v zvezi s tukajšnjim pravnim zastopnikom mogočne amerikanske finančne skupine, ki je tekom let po vojni investirala že ogromne milijone dolarjev v Evropi, pri nas pa še prav nič. Prav ta zastopnik pa ima zaslugo, da se je finančna skupina končno odločila, da poskusi tudi v Jugoslaviji z večjimi komunalnimi posojili. Preživel je ta mož več mesecev v naših mestih, posebno dolgo v Zagrebu in Belgra-du in napisal je skoro tisoč strani obseženo studijo o naših gospodarskih razmerah, o naših naravnih bogastvih in o naši dosedanji nezmožnosti, da bi svoja prirodna bogastva znali tudi izkoriščati. Na podlagi tega gospodarskega poročila in slike o naših notranjih borbah, ki obstanka države nič ne o-grožajo, je finančna skupina dala pooblastilo, da sme njen tukajšnji zastopnik razširiti svojo delavnost tudi na Jugoslavijo. Mislite pa si vi kaknega a-merikanskega možakarja, ki o Jugoslaviji skoro nič ne ve, do-čim izborno pozna D una i in Berlin. O Jugoslaviji tudi včasih kaj čita. To se navadno glasi: "Zopet vladna kriza v Jugoslaviji." Finančniki se navadno jako zanimajo za vladne krize, ki so jim nekak termometer za stabilnost režima in države same. Vladnih kriz se ti ljudje bojijo. Zdaj pa si mislite, kako vplivajo nanj vase neprestane krize, ,kajti imeli ste menda že 28 vlad v devetih letih. Dosegli ste rekord v svetovni zgodovini zadnjih let. — Pa imate tudi dovolj sovražnikov, ki skrbe za to, da vam vašo državo kolikor mogoče o-mažejo. Med drugim piše dunajski dopisnik tudi to-le : Priznajmo, da je mnogo resnice v teh besedah. Posebno dogodki zadnjih časov v naši skupščini silno škodujejo kreditu države na zunaj. — Pri vas doma nihče ne more niti misliti, koliko je škodovala sama debata v Glavnjači. Mi vsi vemo, da je bila Glavnjača že davno pred Koroščem, da so vsi glavni grehi bili takrat,- ko je bil Pribi-čevič v vladi, ali ko dr. Korošec še ni bil osem dni minister, je moral nekako sedeti na obtožni klopi — in ako kdo. krivice odpravi, bo to on. -o- Velika zmaga krščanskih socialistov v Vevčah. V papirnici v Vevčah so se vršile dne 28. m. m. volitve o-bratnih zaupnikov. Demokrati so napovedovali svoj veliki u- speh, ki naj dokaže svetu kako moč so si priborili v tovarni med delavstvom tekom zadnjih dveh let. odkar se zastonj zaletavajo v močno in trideset let staro kršč. socialistično organizacijo v Vevčah. Odrezali so pa tako, da če bi bili dobi1 i tri glasove manj, ne bi dobili niti enega zaupnika. Vloženi sta bili dve listi in sicer: prva takozv. narodnega delavstva, druga pa lista krščanskih socialistov. Volivnib upravičencev je bilo 53:5. Volilo jih je !r>7. Od oddanih glasov je dobila prva lista (narodni delavci) in enega zaupnika, druga lista, (kršč. soc.) pa 1:>1 glasov in 7 zaupnikov. Nekaj glasovnic je bilo neveljavnih, količnik je pa znašal fil. -o- Dve nesreči. Kovačič Marija iz Studencev pri Mariboru je padla na stopnicah ter si zlomila levo nogo. Rešilni oddelek jo je prepeljal v bolnico. — Čevljar Stolnik Viljem pa si je z nožem vreza 1 globoko rano v desno nogo. -o- Rooaraki napad na Brezjah. V noči od 25. do m. m. 6, občina Mošnje. O-krog polnoči je stopil v sobo pred posteljo služkinje Apoloni je Langusove ter ji z napetim samokresom v desni in z električno žarnico v levi roki zagrozil: "Molči I Denar ali življenje!" To je ponovil še dvakrat, dobil pa je vedno en in isti odgovor od Langusove, namreč, da denarja nima. Ivo je ropar spoznal, da denarja ne bo dobil, je rekel še: "Glejte, da o napadu molčite!", nakar je izginil v noč. -o- Umrl je v Domžalah v visoki starosti 83 let v pokoj en i strojni mojster gos p. Josip II a m peri. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! DENARNA NAKAZILA ZA JUGOSLAVIJO, ITALIJO, itd. Vaša denarna pošiljatev bo v stare«« kraju hitro, zanesljivo in brez odbitki izplačana, ako se poslužite naše banke. Dinarje, ozir. lire smo rčeraj pošiljali po teh-le cenah: 500 Din ________________$ 9.35 1,000 Din_______18.40 2.500 Din_____45.75 5,000 Din_______91.00 10,000 Din___________181.00 100 Lir..................$ 5.00 200 Lir __________________ 11.50 500 Lir ________________27.75 1000 Lir __________________ 54.50 Pri večjih svotah poseben popust Poštnina je v teh cenah že vraču- . Zaradi nestalnosti cen je nemogoč« vnaprej cene določevati Merodajnc ■o cene dneva, ko denar sprejmem x Nakazila se izvršujejo po pošti «i! pa brzojavno. IZVRŠUJEMO TUDI DENARN« POŠILJATVE IZ STAREGA KR*.. JA V AMERIKO. Pisma in pošiljke naslovit« na: ZAKRAJŠEK & ČESARK, 485 W. 42nd ST, HEW YORK. N. T AMERIKANSK1 SLOVENEC Petek, 20. aprila, 1928. AMEfilKANSKI SLOVENEC ---------- ^^ Minnajstarajii tloransld lut X Uhaja nak ta f&rS asdd}, po-«addjkov m daevov po prt mikih. Izdaja in tiska: CDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in oprave: <49 W. 22nd St.. Chicago, I|L Telefon: CANAL !■ ljubljeno nagrado. — Pravilu rešitev je: "Bele ovce poži več, ker je vedno več belih ki črnih". Ne more živeti brez dela. — Zdravnik je prišel popoldne n; obisk k znancu ter ga dobi spečega. Zdravnik mu je mi pravil dolgo pridigo, kako n< zdravo je spanje po kosilu tc navedel tudi neki latinski rek ki se v slovenščini glasi: "Va ruj se opoklnevnega spanja!" Osramočeni lenuh se je izgo varjal: "Zadremal sem sam zato, da se izognem lenobi, ke; moje načelo je, da moram ved no imeti kakšen posel." Po ovinkih. — On: Kot v dim je tvoja mati zelo poza' ljiva. Ona: Kako to? On: Ali ne vidiš, da se je /a zopet pozabila peljati domov Skrajna uljudnost. — Nekega nemškega grofa veleposestnika je obiskal princ, ki je bil strasten lovec. Priredili so lo\ in princ je dobil za spremljevalca enega grofovih služabnikov. Po lovu je vprašal grof služabnika :"No, kakšno srečo je imela Njegova Visokost princ na lovu?" Služabnik: "Njegova Visokost princ je prav izvrstno streljal, toda Vsemogočni je imel usmiljenje z živalmi." njatem stolu moške obleke, na zofi perilo; vse to sta polagala star gospod, dobrodušnega obraza in hišnik v dva velikanska potna kovčega iz usnja. V gugalnem stolu, ki je bil okrašen z ročnim delom, se je zibal droben človečič. Upadle, -čudovito blesteče oči, izžet obraz, z bledo rdečico sušičavih ljudi, oglata glava, štrleče ustne kosti. Oz-koramni, sloki mladenič je imel izredno veliko glavo. Oči ima zapičene v strop, iz cigarete piha velikanske kroge dima in se niti ne zmeni za človeka, ki sk4adata njegove stvari v kovčege. —Elija, vrži proč to cigareto!... ga prosi stari gospod. — Nočeš in »nočeš držati zdravnikovega nasveta. . . Nikotin je smrtonosen strup. Uniči te. . . Nagovorjeni mladi mežicelj mesto odgovora močno puhne iz cigarete, potem pa pritisne robec k ustom ki začne hripavo, -dfišeče kašljati. - - . — Ali ti nisem povedal ? — Resnično, gospod — je pripomnil skromno hišnik — bolj bi morali paziti na zdravje. Na vratih se je slišalo trkanje. — Prosto! Mihael Tuzar je vstopil. Že na prvi pogled lahko spozna, da je orjak resnico govoril: grbavec se pripravlja na pot. Hišnik pozdravi detektiva kot starega znanca. — Dober večer, gospod Tuzar! — Ah! Vi ste ? Kako pridete sem ? — Naveličal sem se policijske službe. Veliko je tekanja, malo plače. Izplačali so me in potem sem prišel za hišnika k temu gospodu. — Tri mesece. . . Verjemite mi, vesel sem, da sem se rešil policije. . . Obrnil se je preti starejšemu gospodu, — Ali ne poznate g. Tuzarja ?. . . Čudim se! Velik mož je! Slaven mož! Med detek- tivi mu ni enakega. — Ah! Detektiv? — Da, gospod!' Trdo, osorno se ozre na grbavca. On pa njega niti ne pogleda, ravnodušno se ziba naprej. . . Vražji dečko. . . — S čim vam lahko postrežem ? — Prišel sem k Eliji Bergerju. — Kaj hočete z njim?. . . Pred menoj lahko odkrito govorite, stric in varuh sem mu. — Ničesar ne bom prikrival. Saj tal^ vse doznate. Imam nalog, da spremim g. Elijo Bergerja na policijo. — Mene?. . . Na policijo?. . . Kaj hočete od mene? — To izveste od g. kapetana. — Grbavec vstane in brez najmanjšega znaka strahu pripomni: (Dalje prih.) Petek, 20. aprila, 1928. AMERIKANSKI SLOVENEC oooo<>ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo /---—M >000000000000000 Družba 0000000000000000 >ooooooooooooooo< (THE HOLY FAMILY SOCIETY) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. Sedež: Joliet, 111. Nade geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik: George Stonich, 815 N. Chicago St., Joliet, 111. I. podpredsednik: Filip Živec, 507 Lime St., Joliet, 111. II. podpredsednik: Mary Kremesec, 2323 S. Winchester Ave., Chicago. Glavni tajnik: Frank J. Wedic, 501 Lime Street, Joliet, 111. Zapisnikar: Paul J. Laurich, 512 N. Broadway, Joliet, 111. Blagajnik: John Petrič, 1202 N. Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. Joseph Skur, 123 — 57th St., Pittsburgh, Pa. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: Andrew Glavach, 1941 W. 22nd St., Chicago, 111. Jakob Štrukel, 1199 N. Broadway, Joliet, 111. Anton Gerčar, 1022 McAllister Ave., No. Chicago, 111. POROTNI ODBOR: Anton Štrukel, 1240 — 3rd St., La Salle, 111. Joseph Pavlakovich, 39 Winchell St., Sharpbrug, Pa. Joseph Wolf, 508 Lime Str., Joliet, IU. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Do dne 1. jan. 1928 je D. S. D. izplačala svojim članom in članicam ter njihovim dedičem raznih podpor, poškodnin in posmrtnin v znesku $53,779.83. -o- Zavaruje se lahko za $250.00, $500.00 ali $1000.00. Od 16. do 40 leta se lah.io zavaruje za $1000.00. Od 40. do 45. za $500.00. Od 45. do 55. leta se zavaruje le za $250.00. ROJAKI, PRISTOPAJTE K DRUŽBI SV. DRUŽINE! OOOOO O CH^O<>CH>0<>000CH3^^ POZOR! KAMPANJA D. S. D. JE OTVORJENA! PRISTOPNINA PROSTA! Dragi mi prijatelji in znanci! Pridite k nam, ne radi mene ali katerega drugega, ampak zaradi vas in vaše ljubljene družine. Mnogo je vas, ki pravite: o, jaz imam že dosti zavarovalnine, kaj mi če več. Drugi zopet pravijo: da je preveč za plačevat. Toda dragi prijatelji (ce), ali ste že katerikrat malo postali in pomislili, kaj bi vaše družine počele, če bi se vam pripetila kaka nezgoda ali nesreča, ali če bi prišla nagla smrt, zakatero nihče ne zna kedaj pride? Ste že katerikrat to premišljevali? Ste pomislili, kaj bi bilo v takem slučaju z vašo ljubljeno ženo ;n vašimi malimi ljubljenimi otročiči, katerim vi služite vsakdanji kruh? Kaj če njim vzame vas Bog — kaj bo s temi malimi nepreskrbljenimi otročiči? Ste ze kedaj premišljali to? Če ste in če ljubite svoje družine, potem ste tudi gotovo že čutili dolžnost, da preskrbite nekaj za te svoje drage, če bi prišel tak slučaj. Vidite, v tem tiči vsa vaša odgovornost do vaše družine. Ako jo ljubite, ako ste njen(a) skrbni oče ali skrbna mati, kar gotovo brez dvomno ste, potem se zavarujte pri društvih in poskrbite, da bo vaša družina za take morebitne slučaje preskrbljena. Poglejte! Družba sv. Družine vam nudi točasno izredno ugodnost. Prosta pristopnina je, zdaj je čas, da pristopite v njene vrste in tako poskrbite za nam vsem neznano bodočnost, za vaše družine. Prijatelji ena stvar je, katero ne moremo podkupiti in to je smrt. Niti ne vemo, kedaj bo prišla, le to vemo, da enkrat gotovo neizogibno pride in da bomo morali z njo. Poglejte, ko vse to vemo, pa ie še odlašamo s tako potrebnimi stvarmi, kakor je ravno zavarovalnina za bolezen in smrt-nino. Prijatelji, kadar bo potrkala smrt na naša vrata, takrat ne bo časa, da bi se zavarovali, da bi pristopili v društvo, takrat nas ne bodo mara Zdaj je čas, dokler si zdrav, dokler imaš priliko, da lahko pristopiš v našo družbo. Društva so zlasti delavskim družinam najpotrebnejša stvar. Zakaj? Zato, ker pomagajo vdovam in sirotam. Zato kdor ljubi svojo družino, kdor je pravičen in pošten do svoje družine, ta gleda, da je preskrbljen za vse slučaje, zlasti pa za slučaj smrti in bolezni. Kdor tako dela, ta pametno in pravično ravna, napram samemu sebi in napram svoji družini. Prijatelji (ce), tudi če imate že več društev, pristopite Še v Družbo sv. Družine. Nikdar vam ne bo žal zato. Naša družba je solventna in tako zanesljiva, kakor more biti do svojega članstva vsaka druga podporna organizacija. Zato se vabljeni, da pridete k nam, da pristopite v naše vrste. FRANK J. WEDIC, gl. tajnik. MOJA BESEDA ČLANOM IN ČLANICAM D. S. D.! Bratje in sestre pozdravljeni! Želim, da bi te moje besede zadonele vsemu članstvu naše slavne in dične podporne organizacije D. S. D., kakor vojaška tromba, ki v ranem jutru zatrobi v vojaškem taboru in dvigne iz spanja vse vojake, da tabor oživi, kakor mravljišče. O da bi bilo to res, da bi se to zgodilo tudi pri nas pri D. S. D.! Bratje in sestre, odkar imamo glasilo, da ga dobiva vsak član in članica, smo imeli priliko videti v glasilu že več zelo V3podbudnih člankov in dopisov iz vrst našega članstva. Oglašali so se klicarji, budili so članstvo, toda doslej ni še nihče uspel, da bi vse članstvo naše organizacije spravil na noge k živahni agitaciji za našo slavno D. S. D. Bratje in sestre, aH ne čujemo teh klicev? In zakaj ne? Ali ni naša dolžnost, da gremo na delo? Ne samo jaz, samo ta ali oni, temveč vsak izmed nas vseh članov in članic. Jaz menim da je! Moja in tvoja dolžnost je dragi brat in sestra, da delamo vsi z vsemi močmi za večjo in močnejšo Dr. sv. Družine. Zato brat in sestra, prosim vas vse, naj ne gredo taki klici mimo vas, ne da bi jih culi in ne da bi imeli uspehe. Bratje in sestre prosim vas vse, idite na agitacijo za našo D.S.D. Agitirajte za nove člane. Po naselbinah kjer še ni lokalnih društev, ste prošeni, da jih ustanavljate. Za «veje delo bole dobili nagrade in pa tudi prijetna zavest vam bo, da ste dobro delo storili s tem, da ste tega *li onega p-ivetHi v društvo in ga s tem preskrbeli in zavarovali prod Hwore bitno nesrečo ali nezgodo. Obenem naznanjam vam bratje n vetftTfe, da dne 1» imjm bomo obhajali pet-letnico ustanovitve našega mladinskega oddelka. Resnica je, da ta čast gre našim bivšim uradnikom, da so ta oddelek spravili na tako lepo podlago, kajti danes ta oddelek šteje že nad 600 otrok in blagajna pa ima sad $4,000.00. Hvala možem, ki so ta oddelek ustanovili. Ker bo ta obletnica pa ravno v času naše kampanje, prosim vsa društva in, vse članstvo, da po vseh naselbinah organizira posebno kampanjo tudi za mladinski oddelek. Posebno prosim slovenske stariše, zavarujte svoje otroke pri Dr. sv. Družine. Vi člani in članice pa agitirajte za mladino, kajti v mladini je naša bodočnost. Prosim še enkrat vse brate in sestre, naj tega razglasa in poziva ne prezro. Ore se za vašo organizacijo, zato delajmo vsi za njo. Vsi na noge! Ne govorimo samo, bomo pa bomo, marveč idimo dejansko na delo in storimo kaj za našo ugledno in slavno Družbo sv. Družine. Ostajam do vsega članstva udani za napredek D. S. D. FRANK J. WEDIC, gl. tajnik. IZ URADA GL. TAJNIKA D. S. D. Finančno poročilo za zadnje 3. mesece 1928. Dohodki: Za januar ..............$1204.55 Za februar ............ 1177.65 Za marec................ 1255.88 Stroški: Za januar ..............$1611.98 Ža februar ............ 208.1?» Za marec................ 307.00 Skupaj ................$3638.03" Skupaj ......-.........$2127.11 Dohodki....................................................$3638.03 Stroški ......................................................$2127.11 Preostanek za prvo črtletje ..................$1510.92 Spremembe pri društvih: Za mesec marec 1928. Dr. štev. 1. Prist. Marko Maglačič, zavarov. $250; Anton Petric, zavarov. $500; Rrank Deblack, zvišal na $1000. Dr. štev. 3. Prist. Helen Misjak, zavarov. $500. Dr. štev. 12 Prist. Josephine Martincich, zavarov. $500; Anna Petek, zavarov. $250. Odstopila 1. Dr. štev. 14. Prist Rade Malic, zavarov. $1000. Odstopil 1. Izplačene poškodbe za mesec marec: Dr. štev. 1. John Papesh, cert. štev. 1770, operiran na kili, (rupture) plačali $75.00. Frank J. Wedic, gl. tajnik. DRUŠTVENE VESTI IN NAZNANILA. IZ URADA DRUŠTVA SV. TEREZIJE, ŠTEV. 16, D.S.D. Chicago, 111. Dr. sv. Terezije se prav lepo zahvali vsemu občinstvu za tako obilno udeležbo, ker ste nam res pokazali, da cenite naše društvo. Hvala vsem chicaškim društvam, ker ste se vsi udeležili, ko smo vas povabile. Kadar bodo vaša društva kaj rabile, bomo vam pa me povrnile. Najlepša hvala pa gre igralcem, ki so svoje uloge tako lepo rešili, vsak ki se je udeležil igre je bil prav zadovoljen. Zato gre seveda najlepša zahvala Rev. Father Aleksandru Urankarju, ki so imeli celo igro v rokah, da je ista tako lepo izpadla. Hvala tudi ostalim duhovnikom za njihove govore. Hvala pa tudi možem, ki so na odru pomagali. Hvala vsem, ki so pripomogli do lepega finančnega uspeha. Nadalje pa opozarjam članice našega društva, da se gotovo vse udeležijo prihodnje seje in da tikete, katere sem vam razposlala, prinesete nazaj. Vsaka bo morala enega plačati, tako je bilo sklenjeno, pa če se udeleži veselice ali ne. Zatorej vas vse opominjam, da upoštevate sklep društva. Zatorej pridite vse na prihodnjo sejo. Mrs. Mary Anzelc, tajnica. -o- IZ URADA DRUŠTVA SV. CECELIJE, ŠTEV. 12, DSD. Joliet, 111. V dolžnost si štejem, da se javno zahvalim vsem onim čla-cam, ki so pomagale pri naši zadnji plesni prireditvi, katero smo imele dne 9. aprila. Posebno se zahvalim Mr. J. Klepecu, Mr. J. Wolffu, Mr. L. Martin- čichu, Mr. Fr. Wedicu in Mr. P. Živecu, kateri so bili tako dobri, da so nam pomagali na ta večer. Vse članice, katere dolguje-je že več mesecev pa prosim, da poravnajo svoj dolg. S sestrskim pozdravom, Rose Bahor, tajnica, 809 Broadway Str. -o- IZ URADA DR. SV. IVANA KRSTITELJA, 1ST. 13, DSD. Chicago, III. Kakor znano članom našega društva, bo društvo priredilo v nedeljo, 22. aprila veselico v šolski dvorani na Lincoln in 22. cesti. Pričetek bo v spodnjih prostorih ob 4. url popoldne, v zgornih pa popoldan ob 6 uri. Igrala bo izvrstna godba. Dolžnost vsakega člana je, da se veselice udeleži. Pa ne le to, temveč tudi, da pripelje še vsak po par prijateljev ali prijateljic na zabavo, ki bo vseskozi zanimiva. Nobenemu ne bo dolg čas, kdor je le živ. Čisti dobiček je namenjen društveni blagajni. Vsak član potrebuje v slučaju bolezni aii drugih nesreč, podporo, na pomoč priskoči društvo z njeno blagajno. Zato upam, da se te društvene prireditve vsi skupaj vdeležite. Dalje priporočam, da bi vsi prišli na prihodnjo sejo, ki se bo vršila isti dan, kakor veselica. Seja se prične ob eni uri, asesment pa se bo že pobiral ob pol enih, da bo hitreje končano zavoljo prireditve. Še enkrat, pridite vsi kar vas .je, naj bo mlado ali staro, za vse bo dovolj dobre in poštene zabave. Steve Foys, tajnik, 2027 W. 22nd St. AKO STE SE PRESELILI ali če nc dobivate- Glasila na pravi naslov, to vedno takoj sporočite upravi "Arner. Slovenca" in zraven novega naslova vedno pošljite tudi stari naslov, ker s tem prihranite upravništvu mnogo dela. RABITE TA KUPON, katerega izrežite in pošljite na upravo. Sporočam Vam moj novi naslov, ki je: Ime Naslcfv in mesto ............................................................................................ i * Moj stari naslov pa je bil: Ime .............................................................. Xaslov in mesto .................... Sem član(ica) društva štev. Budweiser Prava kvaliteta sladkega sirupa A m Sio; Za katero jamči tovarna vredna $40,000.000 Budweiser j ev pristni sladni sirup se izdeluje v instituciji, katere naprave in poslopje je vredno $40,000,000, skupnih poslopij je 110 in obsegajo 70 mestnih blokov. Vse operacije se vršijo z avtomatičnimi stroji pod nadzorstvom najbolj izkušenih sladarjev. Vsaka kangla, ki jo kupite je jamčena z imenom, ki stoji za najboljši kvaliteto na svetu in je že v prometu nad 70 let. Ko pridete v St. Louis, obiščite nas. Sladni sirup pospeši življensko vrednost Hmelj je najboljše kakovosti — Strogo unijsko podjetje. ANHEUSER-BUSCH, St. Louis Western Sales Corporation 1525 Newberry Ave. Distributors Chicago, 111. bm-69 Ai Wri v Se je čas do 31. maja DA SI PRISLUŽITE LEP DENAR S TEM, DA NABIRATE NOVE NAROČNIKE ZA NAŠ DNEVNIK AMERIKANSKI SLOVENEC. DOVOLIMO 50% to seveda samo za nove naročnike. Kdor je brez dela Kdor ima za poravnati naročnino na A. S. pa nima denarja Kdor si želi nekaj prislužiti za društvena vplačila Kdor želi nekaj storiti za katoliški tisk Kdor želi nekaj zaslužiti za priboljšek hajd na delo, pomagajte sebi in listu A. S. Ko dobite novega naročnika, izpolnite naslednji kupon in ga nam dopošljite z denarjem vred. Nagrada se lahko pripiše k naročnini ali pa sc izplača v blagu ali gotovini. Zaznamujte na kuponu, kako naj se Vam izplača. KUPON ZA DOPOŠILJATEV NOVIH NAROČNIKOV. Dne.......................................... Cenjeno upravništvo A. S. Chicago, 111. Naznanjam Vam, da sem pridobil (a)................novih naročnikov kateri naslovi so: 1) Ime............................................plačal(a) za naročnino S.............. Naslov ................................................................................ 2) Ime............................................plačal (a) za naročnino $............. Naslov .............................................................................. 3) Ime...........................................plačal(a) za naročnino $............. Naslov ................................................................._............ 4) Ime............................................plačal (a) za naročnino $............. Naslov .............................................................................. Pošiljam Vam skupno svoto. Mojo nagrado $.................... pripišite k moji naročnini — mi pošljite knjige, plošče, razno blago, kakor označeno na priloženem naročilu. želim imeti izplačano v gotovini. Podpis ........................................................................... Naslov............................................................................. NAZNANILO Pevskemu zboru Adrija. Vsi člani in članice pevskega zbora so lepo prošeni da se polnoštevilno vdeležijo pevskih vaj v petek zvečer. Po pevskih vajah je važna seja. Z iskrenimi pozdravi Vaš Predsednik. POZOR SLOVENCI IW HRVATJE! NA PRODAJ IMAM okoli 100 farm, z živino in orodjem, tudi prazne. Kupite jih lahko proti gotovini ali na obroke. Farme obsegajo od enega akra do tri sto. kakor kateri želi. Vse so blizu mest, železnic in šol. Zemlja ie rodovitna. Okrog 300 slovenskih dražili živi v tej okolici. Imam še kakih 150 cenikov na rokah, pišite ponjc za podrobna pojasnila. ANTON PAULIN, East Worcester, New York V NAJEM se odda v bližini slovenske cerkve stanovanje s štirimi sobami, kopalna soba, topla voda, elektrika, plin in druge udobnosti. Velika cementirana klet, vrt in dvorišče. Za podrobnosti vprašajte na: 2237 W. 22nd St., Chicago, II!. LESENO POSLOPJE. 2 stanovanja po 4 sobe. 1730 \V. 22nd St.. Chicago. 111. Poceni, tako i $500. Vsaki •Eoiiiiiuuninmiitmiuaii ! i Nobenega izgovora za slabe zobe. Cas! o bolečinah pri zdravljenju in popravljanja zob bo minuli, pa tudi stroški za dentistovo delo so tako malenkostni, da bi ne smeli delati zapreke. Tudi ako imate le en zob, ali več, ki so pokaženi, ne odlašajte, da bodo Se slabši. Pridite takoj jutri in zavarujte si svoje splošno zdravje z zdravimi zobmi. i \ C. V. McKinley, D. D. S. naslednik Borrows zobozdravnika D» Arcy poslopje, 2. nadstropje -s- itv. sobe 204 Phone: 4854 CHICAGO IN VAN BUREN STREETS JOLIET, ILL. Preiskava in BREZPLAČNO ženska postreinica Odprto: od ft. zjutraj deft, zvečer. V nedeljo od 10. zjutraj de 12. opoludne. Narodna sala. — Dobro jutro, gospod ponedeljek. Kaj dela gospod torek? Kako se počuti gospa sreda? Reci gospodu četrtku, da bo gospod petek šel z gospo soboto h gospe nedelji na koline. » * A Modern berač: Kmet je srečal zvečer v mestu berača in ker se mu je smilil, mu je hotel dati en dinar. Berač pa je odgovoril : "Pri miru me pusti! Oh, šest je bila že, "kasašlus", jaz delam le osem ur!" VESELICO katero priredi Društvo sv. Ivana Krst. ŠT. 13 D.S.D. v nedeljo, 22. aprila v šolski dvorani na 22. in Lincoln cesti, Chicago, III. PRICETEK OB 6. URI ZVEČER. VSTOPNINA 50c ZA OBE DVORANE. Otroki s staršem vstopnine prosti. Vabimo vsa chi-kaška društva, in vse rojake ter rojakinje, da nas v obilnem številu posetijo omenjeni večer. Kličemo vam — na veselo svidenje! Vse naj pohiti 22. aprila na našo prireditev, tudi mi bomo prihiteli na vaše. ODBOR. A. Grdina & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD 6017-19 S a. Clair avenue in 1053 — E. 62nd St., ... Cleveland, Ohio TELEFONSKA SLU2BA DAN IN NOČI Randolph 1881 ali Randolph 4550 15303 PODRUŽNICA: Waterloo Road — Phone Eddv 5849 Phones: 2575 in 2743. tmMmmnmm^m^m^^^^......1Tf|—M|T_ ,|ff_ [ljmmnnf , ,----fflTf 1r Hf Anton Nemanich & Son prvi slovenski pogrebni zavod v jolietu in ameriki. USTANOVLJEN L- 1895. Na razpolago noč in dan. — Najboljši »*-Tomor.i) be, krite in ženitovanja. — Cene zmerne COSPODIWJEVJOLiETB so prepričane, da dobijo pri meni najboljše, najčistejše in najcenejše meso in grocer jo V zalogi imam vedno vsake vrste sveže ali suho prekajeno meso ter vse predmete, Id spadajo v mesarsko in grocerijsko obrt. JOHN N. PASDERTZ COR. CENTER & HUTCHINS STS., Chicago Telefon 2917. fji aft—m m idfrt JOLIET, ILL. Prihranite nekaj svojega zaslužka vsak plačilni dan in u-ložite ga v našo varno in zanesljivo banko. Začudeni bodete kako hitro vasi prihranki rastejo in vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v letu ter iste prištejemo h glavnici. Ulagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli živite sirom držav, kakor če bi vi živeli v našem mestu. Pišite nam za pojasnilo in dobite odgovor v svojem jeziku. Ako držite denar doma, izpostavljen je raznim nevarnostim, kot tatovom in ognju in dostikrat ga še potrošite brez potrebe. Ce ga imate pa na naši močni in zanesljivi banki, pa je denar vedno na varnem mestu; vendar se ga lahko dvigne ali deloma ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naga banka ima nad $740,000 kapitala in rezervnega sklada, kar je znak varnosti za vaš denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO & CLINTON STS., JOLIET, ILL. Wm. Redmond, predsednik Chas. G. Pierce, kasir Joseph Dunda, pomožni kasir m j G. 1 V><><><>0CK>O<><><>ebi nasprotovala, je contradict io in se, kakor se glasi filozofični izraz. Lahko mnogo čitaš, pa boš vedno stal pred staro rusko za-gonetko. Je nekaj več na tem. V časopisu najdem: "Kardinal v Parizu, Dubois, zoper monarh iste". Gre za prepoved, katero je kardinal Dubois izdal, da se članom znane Ac- Obiskujte svoje domače gledališče "THE REX", kamor zahajajo vsi prebivalci mesta Sheboygan, Wis., da vidijo najlepše predstave. Vsaki čas in minuto dobite nas na telefon. FRANK E. PALACZ, pogrebnik. LOUIS J. ZEFRAN, pomočnik 1916 W. 22nd Street Phone: Canal 1267, Stanovanjski Rockwell 4882 in 8/4U. tion francaise ne sme nuditi nobenih cerkvenih dobrobit, se jih ne sme poročiti, pokopati i.t.d. Člani so res monarhisti, a ko bi šlo samole za monarhi-stično naziranje, bi se prepoved ne bila izdala. Zadeva je precej zamotana. .Med drugim je zašlo to strmi jen je popolnoma na pot starega paganskega naziranja o državnem absolutizmu in pretiranega poudarjenja narodne ideje, enako paganskega na-rodniaštva. Naziranje je precej slično naziranju Mussolini-ja in italijanskega fašizma, da-si gre ta francoska struja še dalje. Vse kaže, da tudi fašizem ni več daleč od teh pa-ganskih zmot. Paganstvo je pokopano, tu-patam pride še kaka ideja na površje, a izgine po kratkem životarenju. Galikanizem je dolgo strašil, pa je izginil, tudi Action francaise bo mora:a kreniti na drugo pot. če hoče obstati. Zaradi monarh istične-ga naziranja pa cerkev še proti nikomur ni nastopila, kveče-nvj je dala kat nasvet, kakor je to storil Leon XTTT. Katoliška cerkev ni od danes. da bi n<> znala ločiti političnih vprašanj od svetovnih naziranj in zmotnih pojmovanj. V Kanadi in pri nas. Vlada v Kanadi ima obširen urogram, kako izrabiti vodne -ill1 za proizvajanje elektrike, bi kako zainteresirati najširše j kroge za uporabo elektrike. To je zdrav načrt, ki bo prinesel dosti napredka v vsakem o-ziru in koristil prebivalstvu. Pri n s v Zedinjeniii državah pa \lada nima prav nobenega programa, pač pa se mrzlično dela, da se soravijo vodn i ^ilr v roke nenasitnih izkoriščevalcev, in se med ljudstvo pro-I da n'kaj nič v• dnih serov in ibondov, ki so pesek v oči, večinoma pravcata goljufija, kisla isirodka, dočim višje glave, ki so i "notri" posnemajo debelo smetano. Kje je llerkul. ki izčisti ta smrdljivi hlev ? Neizmerne so naše vodne sile. enako neizmerni so pa tudi žaklji onih, ki poznajo le o-sebne koristi. Občni dobrobit in javne koristi naj ostanejo za durmi, ko se za obložene mize j vsedejo — nenasitneži. Vsaka j dežela ima vlado, kakršno zasluži. nature cure health service, vapor baths 1800 S. Halsted Street, Chicago, 111. 2 nadstr. Ure 11 A. M. — 8 P. M. Domači lečnik ie prišel iz starega kraja, ki leči kronične in razne bolezni, za katere mislijo, da tukaj ni zdravila. Dobivam zelišča in korenine iz starejja kraia, pa jih sami lahko pripravite. rmani zdravila za želodec in masiram proti bolečinam v hrbtu in revmatizmu. Z otroci, ki se slabo razvijajo telesno ali umno, pridite k meni na posvet, P. MATKOVIČ GORAN. PREVOZ - DRVA - KOLN Rojakom se priporočamo za naroČila za premog — drva in prevažanje pohištva ob času selitve. Pokličite Telefon: Roosevelt 8221. LOUIS STRITAR 2018 W. 21st Place, Chicago, DL The Will County National Bank OF JOLIET, ILLINOIS Prejema raznovrstne de» name vloge, ter pošilja denar na vse dele sveta. Kapital in preostanek $300,000.00. C. E. WILSON, predjed.