OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds vol. xxxvil—leto xxxvil cleveland, ohio, friday (petek), MARCH 19, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 55 i^rank udovich Po dolgi bolezni je snoči umrl svojemu domu Frank Udo-^ich, star 62 let, stanujoč na 42 E. 72 St. Doma je bil iz vasi °'"nji Maharovec pri št. J«r-Иејц na Dolenjskem, odkoder jo prišel v Ameriko pred 41 leti. adnjih 34 let je delal pri Ameri-Steel & Wire Co. na Marquette Ave. Bil je član društva ^levelandski delavci št. 9 S.D.Z. ^"""štva Carniola Tent št. 1288 Y prvi svetovni vojni je slu-pri ameriški armadi. Tukaj zapušča soprogo gnes, rojena Fabjančič, doma vasi Drnovo, fara Leskovec, ^ Dolenjskem, hčeri Mrs. Mary nne Zachary in Mrs. Agnes J dva vnuka in brata o na, v stari domovini pa dva ^ata Jožefa in Antona ter se-® ro Marijo. Pogreb se vrši v po-Jedeljek zjutraj ob 8.30 uri iz akraškovega pogrebnega zavo-a v cerkev sv. Frančiška na E. . in Superior Ave. ob 9. uri ^ riato na pokopališče Calvary, ruplo bo položeno na mrtvaški er v soboto opoldne. * michael f. oman Danes zjutraj je umrl v Eu-® 1 -Glenville bolnišnici splošno poznani zdravnik Michael F. yman, ki je pred leti imel svoj J^fad v Slov. nar. domu na St. air Ave. Pogreb oskrbuje pogrebni zavod A. Grdina in sino-odrobnosti bomo poročali prihodnjič. d. vranich noči je umrla po dolgi in Učni bolezni v St. Vincent narity bolnišnici Kathleen D. »■anich, stara 42 let, rodom Hr-a ica. Stanovala je na 8910 annon Ave. Bila je članica dru-^3- American Croatian Pio-^eers St. 663 H.B.Z. Zadnjih 10 Je bila zaposlena v javni •^Jižnici na Fleet Ave. ^кај zapušča mater Ano, in\v- Louis, George p illiam ter druge sorodnike, se vrši v ponedeljek zju-^3 iz Louis Ferfolia pogrebne-Union Ave., v ter sv. Imena na Broadway ^ato na pokopališče Calvary. \ * Mary wachowiak Ogloma je umrla snoči Mary j.^^^°^iak, rojena Kainec, sta-дп ^ let, stanujoča na 2040 W. gf- rn , . Q iUkaj zapušča soproga "^ater Mrs. Mary Kai-^čeri Mrs. Mary Hrdlicka in Joh Vargo, brate Joseph, Frank, Paul, Jack, Steve, ^artin in Anthony, sestro Mrs. •p Gluck vnuke in vnukinje, se vrši V ponedeljek zju-J ob 8.30 uri iz pogrebnega sv ^°uis Ferfolia v cerkev • ovrenca ob 9. uri in nato na Pokopališče Calvary. Eisenhower in sen. McCarthy-vsak pri svojem! WASHINGTON, 18. marca—Na izjavo predsednika Eisenhow^erja, da popolnoma zaupa tajniku za kopno vojsko Stevensu, je takoj reagiral senator McCarthy, ki se nahaja na štiridnevnem agitacijskem potovanju po Ameriki. Svoja izvajanja na teh shodih McCarthy da prenašati televizijskim potom, da tako zajame čim širši krog poslušalstva. Eisenhower je dobil od McCarthya jasno in nedvoumno v odgovor, da ga nobena kritika, tudi kritika Bele hiše—ne briga. ^OLAR za ^ISENHOWERJA . Washington, is. marca— 'Am, За' ®riski odbor za Eisenhower- si je nadel nalogo, da zbere ^ ° rebne fonde, ki bodo pri le-j^osnjih volitvah omogočili tak ongres, s katerim bo Eisen-ower lahko delal. Postavila se vsota pol milijona dolarjev. Položaj je sedaj toliko jasen, da se s priporočili McCarthy ne da ugnati. V Chicagu je na ves glas zavpil (govoril je irskim katolikom), da mu ni nič mar ali ga kritizira republikanec ali demokrat, ali kdorkoli. Dokler živi in ostane v Ameriki, bo šel s svojo politiko neizprosno naprej. Zdi se tudi, da je razčiščeno politično ozračje v vprašanju, ko gre za vojaške pravice ameriškega predsednika. Zoper trditev Eisenhowerja, da lahko izda vojaška povelja, če nastopi vsled komunističnega napada neko izjemno stanje, sam brez sodelovanja s kongresom, ni nadaljnjih resnih pomislekov. Tako stanje namreč zahteva, da se postopa hitro in se ne obotavlja. 33 ameriških zaveznikov v Evropi ali v Aziji bo deležnih iste vojaške pomoči — mišljena je atomska bomba, kakor bi bila Amerika sama. Položaj je razčiščen tudi v drugi točki, da je atomska bomba obeh vrst pripravljena v skladiščih in da se ne bo pomišljalo uporabiti jo tudi v praksi, če bi bila napadena Amerika ali katera njenih zaveznic. Vprašanje davkov Spodnja zbornica ima malo večino republikanske stranke. Najvažnejša davčna razprava je bila razprava o demokratskem predlogu, da naj se letni dohodek, ki naj bo davka prost, zviša od dosedanjih $600 na $700. Federalna blagajna bi pri tem utrpela $2,400,000. Agitacija za in proti temu predlogu je bila ogromna. Tudi Bela hiša se je agitacije udeležila, saj je proti predlogu govoril predsednik Eisenhower sam. Tekom razpravljanj so se pojavile računske kombinacije. Vsaka stranka si je zagotavljala zmago. Posamezni poslanci' so dajali izjave, ki so jih prenašale tudi radijske in televizijske postaje. Republikanci, ki gredo strogo za Eisenhowerjem, so računali tudi na podporo demokratskih poslancev iz juga. Obratno so računali demokratje, da jih bodo v njihovem predlogu podprli napredni republikanski poslanci. Debata se je razvijala okrog dveh točk; Kje dobiti nadomestilo za federalno blagajno, če bo prišel vanjo zmanjšan pritok v višini $2,400,-000,000. Druga: Ali sedanji davčni predlog Bele hiše ščiti bogate in gre po načelu, da naj bogati postanejo še bogatejši in revni še revnejši, ali ne. Glasovanje o demokratskem predlogu naj bo $700 na leto prostega davka je izpadlo za Eisenhowerja ugodno. 208 republikancev je glasovalo za, proti pet. Toda tudi med demokrati ni bilo popolne edinosti. Končno glasovanje 210 proti 204 za demokratski predlog. Spodnja zbornica je tako z večino šestih glasov odbila demokratski predlog. Toda glavno vprašanje le ostane kaj bo s tem predlogom v senatu. V gospodarstvu navzdol Ameriške železnice so po statističnih podatkih, ki jih je objavilo ameriško organizirano delavstvo, izkazale v zadnjih letih naravnost bajeslovne dobičke. Lansko leto je bilo napravljenih 81,021 novih tovornih vagonov. Vodstvo železnic trdi, da promet peša, eden od vzrokov poleg splošnega gospodarskega stanja pa je ta, ker ga spodrivajo hitrejši in prikladnejši tovorni avtomobili. Neglede na to pa železnice odpuščajo oziroma krajšajo delovni čas. Družba Norfolk & Western je obvestila nameščenstvo, ki je zaposleno pri upravi, in to v Portsmouth, da naj prihodnji teden ne pride na delo. Družba trdi, da so dohodki pod dohodki prejšnjih let. Če pa ni dela v upravi, je udarjeno tudi delavstvo, zaposleno drugod. V Can-tonu. O., je podjetje Republic Steel odpustilo nadaljnih 65 delavcev in Uf'asnilo dvoje peči. Najvišji indeks cen NEW YORK, 18. marca — Podjetje Dun % Bradstreet, ki se bavi z vprašanjem gibanja cen živilom, objavlja podatke, iz katerih je razvidno, da so cene živilskim potrebščinam poskočile na najvišjo stopnjo zadnjih treh let. Pred enim tednom je bil indeks še 7.25, danes je že 7.27. Indeks je poskočil v enem letu za celih 13.2 odstotka. Pred enim letim je stal na 6.42. Ta indeks je računan na bazi enega funta od 31 živilskih predmetov. Značilno za indeks je dejstvo, da je bil v zadnjih šestih tednih v stalnem naraščanju. Višji je bil le proti koncu februarja leta 1951 z višino 7.31. Poskočile so cene pšenici, ječmenu, maščobam, kavi, kakaou, jajcem in svinjini, padle so le cene v maslu, rozinah, gnjati in koruzi. * Nezaposlenost v državi Ohio je narastla na 131,534. V to število so všteti le tisti brezposelni, ki imajo pravico do brezposelne podpore. Število se je dvignilo v enem tednu za pet tisoč. V Clevelandu je takih brezposelnih trenotno 23,874. POVSOD BOJ ZA ŽENSKO ENAKOST Tudi zapadno nemški parlament v Bonnu razpravlja o zakonskem predlogu, da se da obema spoloma enakost in enakopravnost. Posebno vlogo ženske je nemški pravsodni minister tekom te debate takole označil : "Če gre za resnično srečen zakon, v tem zakonu ima glavno besedo žena. če je žena ničvredna, pott^m tudi zakon ne more biti dober." Angleške sufražetke se bojujejo za popolno enakost tudi v praktični politUii. Parlamentu so predložile spomenico, ki je imela kar 800,000 podpisov. Angležinje gledajo na svet okrog njih popolnoma praktično. Ni po zakonu, je pa po praksi, da se ne dopusti, da bi v angleškem parlamentu sedelo več kakor 20 žensk vseh strank. Koliko pa je ženskih volilk in koliko poslanskih mest bi jim moralo pripadati, se sprašujejo Angležinje. Tudi se jim ne da prilika, da bi uspešno kandidirale. Stranke jih navadno postavljajo za kandidatinje v tista volilna okrožja, kjer je najmanj upanja, da bo stranka prodrla. Angležinjo zastopajo tole politično stališče : "Na polju politike smo najmanj tako doma, kakor so moški." Amerika razpolago z vodikovo bombo; prva eksplozija uspela TEŽAVE DVOGLAVČKA PETERSBURG, Ind., 18. marca—Otrok z dvema glavama v družini Cecila Hartleya se sicer razvija normalno, obiskujejo ga pa razne bolezenske nevšečnosti. Pred nekaj dnevi je imela vročino ena od dveh glav. Otrok ima poleg štirih rok tudi to posebnost, da ima dva želodca. Trenotno ima želodčne motnje. Zdravnik je mnenja, da bo zdravi želodec odpravil nevšečnosti v bolnem želodcu. Družina Hartley ima še dva druga otroka, ki sta normalna Oče je dninar. Adenauer doma BONN, 18. marca—V presto-lico zapadnonemške republike se je povrnil iz Grčije kancler zapadnonemške vlade Konrad Adenauer. V Grčiji je bil na uradnem obisku, ki je trajal polnih osem dni. To uradno potovanje zapad-nonemškega kanclerja v Grčijo ni bilo samo dejanje vljudnosti, marveč je imelo politično gospodarsko ozadje. Zapadna Nemčija skuša navezati z Grčijo čim večje gospodarske stike. V Grčiji se nahajajo zapadnonemški gospodarski strokovnjaki, ki pripravljajo podrobnosti, kako se bo v praksi izvedla pogodba, sklenjena med grško vlado in zapadnonemškim velepodjetjem Kruppom. Pogodba določa, da bo Krupp Grčiji dobavil stroje, ki so potrebni pri industrijaliza-ciji Grčije in izkoriščanju njenih naravnih zakladov. Obisk kanclerja Adenauerja je bil istočasen z obiskom nemških gospodarskih strokovnjakov, vsi skupaj pa so delali na gospodarskem sodelovanju med obema državama. V DOBI STARCEV V Cuyahoga County je več kakor sto tisoč oseb, ki so stare nad 65 let. Starostna doba med 40 in 50 leti še vedno prevladuje, vendar narašča število tistih, ki živijo nad 65 let. Število teh se je v desetih letih pomnožilo kar za 55 odstotkov. Vsak dan doseže najmanj tisoč ljudi v Ameriki starost 65 let. Na dopustu Na eno-mesečni dopust od vojakov je prišel Rudolph Tomsic, sin poznanih Mr. in Mrs. Rudolph in Jennie Tomšič, ki vodita gostilno na 4018 St. Clair Ave. Prijatelji ga lahko obiščejo na omenjenemu naslovu. Po dopustu se vrne še za eno leto v vojaško službo, ki ga bo najbrže vodila na Japonsko. Želimo mu RAZNE VESTI S SVETA V Italiji je ministrski predsednik Scelba najavil, da bo nastopal z vsemi silami tako proti komunistom kakor tudi proti fašistom. Scelba trdi, da so komunisti pod tujim vplivom, to je ruskim, in da zlorabljajo trgovino med Italijo in Sovjetsko zvezo v strankarske namene. Scelba, tako je trdil, ima dokaze, da je po nepravilni poti dobila pod pretvezo trgovine italijanska komunistična stranka pet milijonov dolarjev ruske pomoči. + Britanska kraljica Elizabetha bi po programu meseca maja obiskala tudi Gibralter. Španski nacionalisti so javili, da jo bodo ubili če si upa stopiti na španska tla, tako pravijo v Gibraltarju. London je pojačil varnostno službo in poslal v Gibraltar tudi sorodnike Elizabethe. * V Washingtonu sta se včeraj sestala Eisenhower in bivši general MačArthur. Prisotni so bili enako vojaški aktivni poveljniki. MacArthur je po sestanku dejal, da so se na splošno razgo-varjali o domačem in svetovnem položaju, posebno pa o položaju v Indokini. M V Washingtonu je obramben! tajnik Wilson najavil, da bo vojaško poveljstvo objavilo vse, kar se tiče pododbora McCarthya in njegovega poseganja v vojaške zadeve. Iz tega rriate-rijala izhaja, da so trditve tajnika Stevensa pravilne; -K ■ V New Yorku je ameriški delegat Lodge dejal; da če bi Združeni narodi izglasovali vstop Kitajske v to organizacijo, bi Amerika se poslužila pravice veta v Varnostnem svetu Združenih narodov. Zastopstvo Izraela pri Združenih narodih pa je najavilo, da bo zadnji pokolj Judov, ki so bili napadeni v avtobusu, enako predmet razprav pred Združe nimi narodi. Pokolj, da so izvršili Arabci iz Jordana. -K Tornado je včeraj obiskal nekatere kraje v Kansasu. Poškodovana 80 bila večinoma poslopja na kmetijah. V Coloradu je bilo v hribih precej snega. ALI SE POSLEDICE UPORABE TE BOMBE PREDVIDEVAJO? WASHINGTON, 18. marca—Objavljeni so bili rezultati prve eksplozije vodikove bombe. Poskus se je izvršil na Pacifiku začetkom tega meseca. Prvi rezultat za javnost je ta, da razpolagamo z dovršeno vodikovo bombo. Drugi je znanstvenega značaja, namreč, da se ne dajo točno predvideti vse posledice. Amerika ima vodikovo bom-* -- bo na zalogi in se lahko pošlje, kamor jo kliče potreba. Eksplozija je pokazala, da je v svojih posledicah hujša, kakor se je pričakovalo. Jeza 600 krat močnejša, kot so bile prve atomske bombe, vržene ob koncu zadnje svetovne vojne na japonsko mesto Hirošima. In posledice ? Poročila iz Japonske Poročila, ki prihajajo iz Japonske, se nanašajo na vpliv, ki ga je v neprevidenih posledicah imela eksplozija na ljudi in na vpliv, ki ga je imela na ribe. Oglasilo se fje moštvo druge japonske ladje, ki je bilo ob času eksplozije 800 do 1,000 milj vstran, pa trdi, da je opečeno po telesu. Tudi lasje na glavi, da so odpadli. Časopisi v Tokiju javljajo, da se je med japonskim prebivalstvom pojavila prava panika. Kdorkoli opazi na obrazu ali na koži kak mozolj ali mehurček, hiti v bolnico po informacije, dali ni ta pojav v zvezi z atomsko eksplozijo. Od 23 japonskih ribičev, ki so bili izpostavljeni učinkom vodikove bombe, jih je nekaj, ki se zdravstveno slabo počutijo. Ameriška oblastva na Japonskem so oblegana in hočejo znanstveno ugtoviti, ali gre res za posledice eksplozije vodikove bombe ali ne. Tudi ribe so bile prizadete Časopisje iz tujine, ki ima na Japonskem svoje lastne zastopnike, je načelo vprašanje. Ali so radioaktivni žarki dosegli tudi ribe v morju ali ne? Agencija "Associated Press" javlja, da so oblasti v Tokiju zaplenile tisoč funtov tune, ker da so jih dosegli radioaktivni žarki. Agencija "United Press" javlja, da je bilo na tokijskem trgu kakih dva milijona ton rib, katere so dosegli ti žarki. Ce bi jih prebivalstvo jedlo, bi verjetno postalo bolno. Angleška časopisna agencija "Reuther" ne poroča o količini, poroča pa o dejstvu, da je mnogo rib, ki so bile dosežene po radioaktivnih žarkih eksplozije, in da bi zadržanje človeka v bUžini teh rib bilo nevarno. Kritika teh poročil priznava vpliv radio aktivnih žarkov na ribe. Za količino končno ne gre. Pri tem naj se podčrta uradna trditev, da vseh posledic eksplozije vodikove bombe za enkrat ni mogoče predvideti. Znanstvo o atomski energiji z vsemi svojimi aparati pač še ni popolno. Komunisti se ojačujejo PARIZ, 18. marca—Francoska vlada je vsled položaja v Indokini skoraj v stalnih zasedanjih, ali pa ima večurne seje. Vprašanje trdnjave Dien Bien Phu še ni rešeno. Bitka za trdnjavo in obrambo traja že polnih šest dni. Francozi trdijo, da imajo komunisti na tisoče mrtvih in da so se umaknili. Toda najnovejša poročila vedo povedati, da se ojačujejo in pripravljajo dobro oboroženo vojsko 30,000 mož, s katero hočejo za vsako ceno osvojiti trdnja')o. Tudi se trdi, da se bo videlo v najkrajšem času, ali imajo komunisti res to namero ali ne. Redna seja V soboto zvečer ob 7.30 uri se vrši redna seja podr. št. 5 Slovenske moške zveze v navadnih prostorih Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Vabi se člane, da se udeleže v polnem številu. KONEC KOLONIJALNOSn NA ZAPADU! Mlad. zbor S.D.D. Seja staršev Mladinskega zbora Slov. del. doma na Waterloo Rd. se bo vršila prihodnji petek, 26. marca, namesto nocoj. Prosi se vse starše in one, ki se zani- majo za zbor, da to upoštevajo mnogo razvedrila med domači- j in da gotovo pridejo na sejo primi ! hodnji petek. V NEDELJO:—Spomladanski koncert pevskega zbora "JADRAN" v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Pričetek ob 4. uri popoldne. CARACAS, 18. marca — Na konferenci zunanjih ministrov južno ameriških držav je bila predložena resolucija, katero je stavila Argentina. Ta resolucija zahteva konec kolonijalizma na zapadni polobli. Resolucija, ki je bila sprejeta v politično pravnem odboru, je bila podprta od vseh južno ameriških držav, delegacija Združenih držav pa se je glasovanja vzdržala. K tej točki moramo dodati pojasnilo. V Južni Ameriki, sploh v območju zapadne poloble, so še vedno kolonije, upravljane bodisi po Angležih, Nizozemcih ali Francozih. Združene države stojijo na stališču, da so za vprašanje kolonijalizma pristojni Združeni narodi, ne pa države Južne Amerike same. To je eno stališče. Je pa nekaj zemlje, pravica do katere naj bi bila sporna. Tako si na primer Velika Britanija, Guatemala in Mehika lastijo pravico do dež61e Honduras v Centralni Ameriki. Spor gre med Veliko Britanijo in Argentino, komu pripada Falklandsko otočje. In položaj Guatemale ? Gre za vprašanje zemlje in lastništva zemlje. Dva odstotka ljudi ima 70 odstotkov vse zemlje v deželi. Prebivalstvo si želi zemlje. Prebivalstvo je do 70 odstotkov nepismeno in je zanj beseda demokracija v resnici le beseda. Komunizem propagira agrarno reformo in se ni čuditi, da je ljudstvo dostopno komunizmu. Predsednik republike Jacobo Guzman je moral v preteklosti ponovno zapustiti deželo; izobrazil se je na vojaški akademiji, druge izobrazbe nima. Guzman je pod vplivom nadarjenih ko-munistinčih voditeljev in se je, čeprav ni sam komunist, izrazil o komunistični stranki takole: "Na komunizem gledam kot na demokratično gibanje, ki je del moje vlade in se ne more ločiti od nje." Komunistični voditelji so sami mladi ljudje v starosti okrog 30 let. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ti ENAKOPRAVNOST'' Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)__________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)_________________ For Three Moilths—(Za tri mesece)__________________ ;а||||»1п141||411ш1ииии1и1ј||и1111чи1чпјиг111иипии к!м|1т1н1т1н1#1н1ж1|:1ж1н1ж1|(1т1н1ж1н1т||||ш1н1ш1н1м UREDNIKOVA POSTA 1Ш11СЦ1|Ч1ЦЧ11}И|И|И|Ј1Ш1Ј11ИИ1!ЧЈ11И[|11Ч111И|||[1И ilHliileliilai'iilBliiiBluliliilHliiy'iilfliiilaliilMiiilHliilili Na počitnicah v Floridi NEW SMYRNA BEACH, Fla. PRED 25. LETI PRIREDIL: J. M. STEBLA) OD 3. DO 10. MARCA 1929 -želim, da bi sporočili v Ena- gQ predsednik Zedinjenih držav, kopravnosti naše pozdrave iz Herbert Hoover. Pred kapitolom -.$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske drŽave): For One Year—(Za eho leto)___________ For Six Months—(Za šest mesecev)_______ For Three Months—(Za tri mesece)_________________ —$12.00 __ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. McCarthy je votel in puhel (3) Predsednik Eisenhower ima za seboj stanovsko vojaško karijero. Odgojen je od mladosti skozi zrelo moško dobo kot vojak. V zadnji svetovni vojni je imel najvišji vojaški položaj poveljnika evropske afriške fronte. Eisenhower je imel pod seboj razne narodnosti in vere in mu je kot vojaku znano, da vojaški poveljnik ne sme gledati ne na levo, ne na desno, mora biti nepristranski in postopati z vsakim đnako. Tako je Eisenhower tudi odgojen in ta njegova osebna poteza gre skozi številne knjige, ki pišejo o Eisenhowerju. Eisenhower ni politik. To je sam o sebi izrecno priznal. Eisenhower j a so potegnili v politiko mladi republikanci, da rešijo republikansko stranko. Ker ni politik, je v politiki odvisen od svojih svetovalcev. Vendar poteza spravljivosti, nekega "očetovstva" nad Amerikanci je slej ko prej ostala. Odtod njegova omahljivost, ko bi bilo treba udariti po sovražniku ameriškega ljudstva, odtod njegovi spravljivi govori, odtod neki očetovski nauki republikancem, naj gredo pogosteje med narod in se z njim razgovarjajo. Eisenhower'ju je Jailo po njegovih svetovalcih dana v usta volilna parola, naj udari po zmešnjavi v Washing-tonu, da obljubo, da bo napravil red, Ameriki pa vrnil sigurnost na vse strani. Tako je v volilni borbi Eisenhower tudi govoril. Pa vzemimo praktično politično življenje. V Ameriki imamo navadno policijo in policijo FBI. V Wash-ingtonu ima Bela hiša svojo posebno, enako kongres. Pa pridejo trije po rodu iz Puerto Rico, dva moška in ena ženska in hočejo na galerijo na Capitol Hill. Straža jih povpraša, ali imajo pri sebi fotografske aparate. Ko dobi negativni odgovor, jih gladko pusti na galerijo. Poslanci razpravljajo o nov^m dogovoru, kako se bo v bodočih dveh letih na ameriških farmah lahko uporabila delavna moč iz Mexico, ko začnejo med nje iz galerije padati streli. Da gre za strele, tega si poslanci v prvem momentu niti niso bili v s vesti. Pa poglejmo koliko raznih varnostnih ustanov imamo, koliko pododborov v obeh zbornicah in vendar streli iz galerije in ranjeni poslanci v zbornici!! Senator McCarthy ve za politične slabosti predsednik Eisenhower j a. Ve, da Eisenhower ne bo ukrenil ničesar proti njemu. Ve pa tudi, da je zmešnjava v Wash-ingtonu postala popolna ravno pod vlado republikancev. Svetovni pregovor pravi, da se "ribari v kalnem." McCarthy ribari v kalni vodi sedanjega ameriškega življenja. Kadar je šlo Mussolini ju doma v Italiji slabo, si je zmislil kak trik, da je odvrnil italijansko pozornost od doma drugam. Ali je napadel Francijo, ali komunizem, ali kapitalizem, to ni bilo važno. Važno je bilo, da je dobil razlog, da odvrne pozornost Italijanov od pravih notranjih problemov. Vedno pa je držati javnost napeto—to je bilo načelo Benita Mussolinija. To je načelo tudi senatorja McCarthya. Amerikanci povprašani o McCarthyu so nedavno tega dejali, da ga ne poznajo. Гак odgovor je bil večinski. Danes je obratno večinski odgovor tak, da poznajo McCarthya. Tisti, ki McCarthys podpirajo kot na primer petrolej ski magna tj e in večkratni milijonarji iz Texasa, si na primer dajo rešitev gospodarske kfize, brezposelnosti, zunanje politike Amerike, komunizma v Evropi in v Aziji na ta način, da skušajo po vzgledu McCarthya s svojimi radijskimi in televizijskimi postajami odvrniti splošno pozornost, češ, važnejši je McCarthy, njega poslušajmo, njega poslušajte! V vprašanju kam s to praznino, se ne spuščajo. Toda— praznina le ostane! Z njo McCarthy operira, ko namenoma napihuje slučaje, ki bi jih v drugih državah rešil uradnik z enostavnim aktom, kakor vsakega drugega. Razpihuje jih tam, kjer se mu zdi, da je odpor žilav, tistim pa, 1 i mu nudijo odpor, je spodkopati tla. To velja za ameriško državno tajništvo in za vojsko. Koliko časa se bodo še vršile te zlorabe? ^ solnčne Floride. Z doma sva šla s soprogo 21. višjega sodišča William H. Taft. februarja, semkaj pa sva prišla bilo 75 stopinj marca je pa tudi tukaj bolj hla dno. Nn dan je deževalo celi dan, ali danes, 8. marca je pa spet toplo, da gremo lahko ribe lovit in se v beli pesek greti. Midva sva dobila stanovanje pri Mr. in Mrs. Anton Černe, ki sta nekoč živela tudi v Clevelandu. Tukaj so tudi Mr. in Mrs. Andrew Bombach iz Barberto-na. O., ter Mr. in Mrs. Joseph Lukanich iz Chisholm, Minn. Mrs. Lukanich je zastopnica "Glas Naroda." Tako imamo lepo družbo in se dobro zabavamo. V nedeljo gremo v Slov. dom v Samsuli, ki je last S.N.P.J. in tam je zopet dobra zabava, saj so rojaki iz vseh krajev, največ pa iz Clevelanda, O. Torej, pošiljava najlepše pozdrave vsem rojakom v Clevelandu in tudi uredništva Enakopravnosti. Mr. in Mrs. Joseph Pintar 305 Mary Ave. New Smyrna Beach, Fla. vodil dolgo vrsto let. Zraven tega pa se je udejstvoval na gospodarskem, dobrodelnem in kulturnem polju. Postal je usta-novnik cele vrste naših društev "n s pok. Snellerom ustanovnik m dosmrtni predsednik St. Clair Savings & Loan banke, ki danes predstavlja enega naših najboljših denarnih zavodov. Pred prvo svetovno vojno sem prišel v Cleveland tudi jaz. Takoj sem povprašal po Rojškovem Jozelju (tako smo ga imenovali v starem kraju) in veliko je bilo najino veselje, da se po tolikih letih zopet vidiva. Pomagal mi je dobiti zaposlenje, kasneje pa mi je stal ob strani vedno s svojim nasvetom in če je trebalo, tudi dejanjem. In živeli smo in delali vsak po svoje. Bili so dobri in slabi časi. Na dan sv. Jožefa pa smo pozabili na težke dni, kajti na ta daji smo sc skozi desetletja shajali pii Jožetu, da skupaj z njim in njegovo družino praznujemo njegov god. Na ta dan je bilo veselje v hiši. Miza je bila obložena z izbranimi jestvinami, vince se je iskrilo v kozarcih, žganjica nam je večala tek in pivo ohlajalo vroča grla. Z zdravicami je za,-(Dalje na 3. strani) I Na 4. marca je bil ustoličen ga je zaprisegel predsednik naj- 24. februarja zvečer. Tukaj je P^ziranje zakona je največja bilo 75 stopinj vročine aU odi. opasnost.ki preti Ameriki, je izjavil novi predsednik. V ostrih besedah je obsojal funkcijonar-je, ki zapirajo oči pred kršitvijo prohibicije. Vstoličenje je motil in pokvaril dež, ki je padal ves čas. ■K V Mehiki je izbruhnila revolucija. Prišlo je istočasno do izbruhov širom dežele. Prišlo je tudi do oboroženih spopadov med vladnimi četami in ustaši. + Radi ostrega nastopa Hoover-jeve administracije proti kršilcem prohibicije, je med butle-garji nastala pravcata panika. Mnogi so iz strahu prenehali s prepovedano trgovino in cena žganju je poskočila na $10, $15 in več galona. ■K Na 6. in 7. marca se je vršila letna seja Slov. nar. doma in St. Clair ^vc. Pred mesecem se je moralo zborovanje odložiti ker je eno društvo zahtevalo glasovanje po delnicah. V direktorij so bili izvoljeni: James W. Mally, Frank Černe, Louis F. Truger, John Močnik, Primož Kogoj in John Gornik. Začasni tajnik je Joseph Skuk. Silen snežni vihar, ki je div- - - okret jal 64 milj na uro, je pridrvel hotelu Slon, in sicer po šte- , J iz zapada v Cleveland. Poruval samo 14 potnikov. Škoda, pošteno. Vide J« — 4:1, ____ j.^1_____H je drevesa in napravil mnogo se jih je priglasilo tako malo, druge škode. Človeških žrtev ni "" bilo. V Detroitu je umrl David Buick, ustanovitelj Buick Motor keljne pa notri na zadnje stole Co. Mož, čigar podjetje je na- busa, katere smo rabili vsaki Voznik "Putnika" g. Ivan Lau- ^^ortardo, zaščitnika hri- rič je pripeljal avtobus, na ka- ^°^cev. Ta pot je odprta samo terega nam so naložili kovčeke niesece v letu, namreč v juniju, juliju in avgustu, ker je pre- Joseph Kalan, Janko Rogelj, Ijev Stricu Jožetu Plevniku v spomin! EUCLID, Ohio—Danes je sv Jožef, praznik patrona Slovencev in god tisočev slovenskih Jo-žetov, razkropljenih po celem svetu. To je bil tudi god mojega dragega, sedaj že pokojnega, prijatelja Jožeta Plevnika, ki se ga vedno z veseljem in tugo v srcu gomili jam. Še kot mlada fanta sva se v starem kraju poznala. Jože je bil fejst fant, raven kot sveča, vesele narave in dekleta so kaj rade pogledovale za njim. Ko je prišel od vojakov, ee je naselil pri svojem bratu v Vevčah, kjer je ta imel gostilno. Skoro sosedje smo bili. Oba sta bila dobra pevca in vesela, in kadarkoli smo se sestali, je pesem orila. Že takrat je Jože začel z lepo navado, da praznuje god sv. Jožefa. Pa mu je zadišala Amerika in odšel je. Dolgo se potem nisva videla.—Naselil se je najprej v Pennsylvaniji in kot izučen ko lar dobil takoj dobro zaposlenje Vendar ga ni držalo v tem malem kraju. Bil je sila podjeten, odprte glave in poln energije. Cleveland je bilo mesto, kamor je takrat vse naše ljudi vleklo. Irska je zavrnila ameriško za Kupil je tukaj gostilno in jo htevo, da napravi prelom z na- pravilo milijone dolarjev dobička, je umrl v največji revščini, star 72 let. -K Državljanske papirje so dobili sledeči: August Bolko, Frank Skoflanc, Stanley Zivoder, Tone Antonič, Daniel Sajatovič, Vera Erdelom, Anton Gačnik, Kathe-rine Klein, Mary Konrad, Anna Kafer, Jennie Magovec, John Blaževich in Mato Kraconja. -K V Albaniji se je poročil Lame Jardin, star 130 let, z 20-letno mladenko. Jardin, katerega se smatra, da je najstarejši človek v Evropi, pravi, da dpbro ve kaj so dolžnosti v zakonu, ker je bil že oženjen, -k Učiteljski zbor iz Prage se mudi na koncertni turi po Zedinjenih državah. Zbor sestoja iz samih izbranih pevcev—učite- PRED 10. LETI OD 5. DO 12. MARCA 1944 Ameriški letalci so vrgli 350,-1 ciji. Zedinjene države so jo zato 000 vžigalnih bomb na Berlin. To je bil že drugi množični napad na to mesto v teku treh dni. Poleg tega so vrgli letalci na mesto 10,000 eksplozivnih bomb. Napada se je udeležilo skoro 2,000 letal in izgubljenih je bilo tekom napada 38 bombnikov in 18 letal. Nemci so izgubili 83 letal. * Zavezniki bodo odrekh jugoslovanskemu kralju Petru na-daljno priznanje ako se ne izreče za maršala Tita. Kralj je poslal dva svoja ministra v London na razgovor. -k Amerikanci se borijo ob stra-ni partizanov v Jugoslaviji. V resnici je dospelo tja več ameriških vojakov, med njimi častniki, ki so ramo ob rami z Jugoslovani v boju proti Hitlerju. ostro obsodile in obtožile Irsko, da daje Nemcem bazo in s tem ogroža zavezniško invazijo Evrope. * Vojni department je naznanil, da je bil pogrešan v Italiji ameriški general Daves D. Graves. Bil je poveljnik zračnih sil v Sredozemlju. To je šesti general, ki je na listi kot pogrešan. * Zavezniške čete, 1,500 mož po številu, so se izkrcale na otok Vis ob dalmatinski obali. Poveljnik čete je stotnik Randolph Churchill, sin angleškega predsednika Winston Churchilla. Na otoku je okrog 2,000 mož Titove vojske. -K Nemci so izgubili pri Anziu 24,000 mož. Trupla ležijo kot "drva v skladovnici," a tudi zavezniške izgube so težke. STRUNE "ZARJE," "JADRANA" IN "MLAD. PEVSKEGA ZBORA" BODO PELE Spomini s potovanja v staro domovino Piše FANNIE BREZOVAR, Euclid, Ohio (Nadaljevanje) višje pa sneg. Do vrha je 2,400 Dne 28. juUja smo se zbraH s«:« se malo •i hnteln RinT, in nn stA. okrepcah s čajem in rumom, ker ker potovanje je bil izvrstno. ^ "^egli. Na sredi stoji spomenik sv. Gortardo, zaščitnika hri- na vrh, druge cekarje in pun- večer za prenočišča. Tako smo se poslovili s teškim srcem od naše domače zemlje. Ko pridemo ven iz Ljubljane, prične naš Ivan voziti počasi. Mislila sem si, kaj bo treba šrango plačati?! Ne, tega ni bilo treba, pač pa so iz grmovja ob cesti stopili g. Seliškar, g. Veno Doljak, ga. Mila Šenk in par drugih. Tone ima v vsaki roki zelenko slivovice. Roki dvigne in veli nam ustaviti. Vsto- pijo na avtobus in nam postre- ТТ T ..air 'Zjutraj ob 6. un na dan 5. av CLEVELAND, Ohio—Zopet zaključujemo sezono z našo lepo pesmijo. Kar poglejmo jih po vrsti: Najprvo bo koncert v nedeljo, 21. marca v Slov. del. domu ob 4. uri popoldne. Imeli bomo spet naše priljubljene "Jadrančane" na odru. Kaj vse bodo peli so povedali drugi, ne bom ponavljal, povem pa to-le, da nas bo veliko, veliko število navzočih ako sodim po govoricah posameznikov in skupin po Collinwoodu. Prišli bodo tudi iz drugih delov širnega Clevelanda. Ako hočete sebi dobro, pa pridimo zopet kot stari znanci in ljubitelji lepega petja skupaj na koncert Jadrana! Drugega podaja v nedeljo, 4. aprila v Slov. nar. domu na St. Clairju dobroznan in star ter preizkušen zbor "Zarja." Povsod jih vidiš, in slišiš, bo menda prav lepo od nas vseh, da to njihovo požrtvovalnost upoštevamo, da se jim malo oddolžimo ko podaja opereto, "V vodnjaku." Češko delo to, bo lepa stvar, kot je navadno vse, kar n&m nudijo Čehi v tem oziru. Tudi tukaj se vidimo, in ne bo prav ako bo kdo doma na stolu zadremal in tako lepo zamudil to priliko pri "Zarji" Za vsemi temi pritiska z nedeljo, 11. aprila, tudi popoldne v Slov. del. domu. Mladinski pevski zbor. Ti sedaj že živijo dvajset let, menda edini mladinski zbor, ki je še ostal. "Dobili so ga v roke" mlajše vodstvo, energično, sodelovali pa bodo vsi "stari." Kaj bi ne. Lep program, sole, dueti, kvarteti in skupni zbor. Novotarija bo opredelba skupine pi'av mladih malčkov in spet "ta večjih" malčkov. Zase bodo peli in potem skupno. Torej, kdor ljubi petje, na dan na vse te koncerte in opero, pokažimo našo kulturno solidarnost s tem, da vse podpremo z nabito polnimi dvoranami. Do drugega dopisa, pa vam vsem skupaj kličem, na svidenje v nedeljo, 21. marca, 4. aprila in 11. aprila pa zaključimo v Slov. del 1(Да je že v,etot pTovLT%%t domu pri naši mladim! {in da mu je dobro znana. V ni- Joseph A. Siskovich. i žini so sami kostanji in lešniki, žejo, vsak enega spijemo za od-hodnico in želijo nam srečno pot. Zapojemo v nadi, da se še vidimo. Cesta je bila lepa, vožnja brez neprilik, malo se pogovarjamo in nepredolgo pridemo v Trst. V Trstu se nam je pridružila ga. Malka Kozmina, prava Slovenka, katera je bila poslana od "Putnika" za spremljevalko. Je zelo prijazna in povsod je skrbela, da nas niso tujci izkoristili pri kupovanju, kar kaj radi delajo ko vidijo, da človek ni vešč njih jezika. Tudi voznik Ivan je bil dober tolmač vse skozi od Italije do Francije v La Havre. Na občinah zone A in B smo pokazali potne liste ameriškim in italijanskim vojakom. V Trstu smo si ogledali star muzej, vojno orodja, katero je staro 1600 let in palačo ob morju, v kateri živi naš ambasador in drugo vojaško osobje. Dospeli smo v Venezio, Benetke, katero mesto je zidano na vodi. Zgodovina pove, da v tem mestu so najbolj izvežbani trgovci in kraiparji. Ustavili smo se v mestu Firenze, kjer smo se peljali preko polja pšenice in oljkena drevesa. V Rim smo prišli pozno zvečer. Ker smo imeli rezervacije v hotelu Anglo-Americano, smo šli vsak v svojo sobo k počitku. Tu v Rimu smo prenočili tri večere, podnevi smo si ogledali zanimivosti tega mesta. Palača grofa Nerone je še dobro ohranjena in stavba, v kateri je imel divje živali še za časa paganov. Te divje živali je spuščal nad ljudmi, da so jih raztrgale in požrle. S tem je imel grof veliko veselja. Šli smo v Vatikan na obisk in ogled katakomb sv. Petra in cerkev sv. Petra, v kateri je zakopanih vseh 248 papežev, ki so vladali odkar stoji katoliška vera. Prostora imajo še za šest. Zakaj samo za šest, ne vem. Za vodnika smo imeli Italijana, ki nam je povedal vso zgodovino o Rimu in Vatikanu v angleškem jeziku. Iz Rima vodi lepa cesta proti mestu Pisa. To mesto je znano vsem našim ameriškim vojakom, ki so se nahajali v Italiji za časa druge svetovne vojne. Ima namreč 197 čevljev visok stolp, ki stoji postrani, iz vrha se vidi daleč naokoli. Od mesta Pisa smo se vozili šest ur in pol ob Ligorskem morju. Skozi do mesta Milana je •drevored iz rož olandrov. Ta cesta je najlepša v Italiji in se imenuje cesta cvetlic. V Milanu smo si ogledali katedralo, ki ima 365 turnov in vsak turen ima svojega svetilnika. Potem gremo v švicai'ske Alpe. Malo smo se bali, ampak naš voznik Ivan nas je potolažil ko jo povedal. li nismo nikamor, ker je bilo vse nevarna za vožnjo ob mokrem vremenu. Peljemo se navzdol v dolino in pridemo v mesto Zu-rič. Medtem ko smo se potniki podali na ogled po mestu, je voznik Laurič dal avtobus \па pregled, sam pa je šel na urad "Putnika," kjer so tudi Slovenci. Tam so Ivanu dali vsa na-daljna navodila za potovanje. Francija se mi je prav dopad-la zaradi svojih lepih žitnih polja. Ogledali smo si mesto Basel in šli proti Parizu, kjer smo prenočili zopet v hotelu Julius Caeser, kakor ko smo dospeli- gusta smo se odpeljali proti La Harve. Lepa ravna polja tako daleč kakor so dosegle moje oči, je bil sam česen. Zopet toliko milj sama pesa, krompir, itd., ia je vse zgledalo kakor morje-Ustavili smo le toliko, da smo na hitro zavžili prigrizek in se takoj zopet podali na pot, kajti adja je imela odpluti točno ob 2. uri popoldne. Ko pridemo do ladje, nam gnesejo iz avtobusa vso prtljago la ladjo. Lepo smo se zahvalili g. Lauriču za lepo vožnjo in ge-K. Malka za vso prijaznost, se poslovili od njih, želeč jim srečno pot nazaj v Jugoslavijo, o»i )a nam v našo novo domovino .\meriko. Tako vožnjo bi priporočala vsem, ki letos nameravate obiskati stari kraj. Kar poj-lite k "Putniku" v Ljubljani i" /am bodo prijazno dali vsa pojasnila in navodila ter vem, da le bo nikomur žal. (Konec) Halo! Halo! Miklavž prihaja v mesecu aprilu! Torej dohodninske davke ste olačali? In sneg ste tudi gotovo odmetavali, da ste kar križem jledali odkje se vam bo pokaza-0 toplo sonce. A le nikar ne bodite preveč obupani, bratje in >estre! Vzdrži te še nekaj časa! Člani trgovske organizacije "St. Clair Busines Association" 50 pregovorili Miklavža, da bo :a enkrat obiskal našo naselbino že v mesecu aprilu namesto iele v decembru in bo delil lepe lagrade in darila na trgovskem jlesu v petek 30. aprila, v avdi-oriju Slovenskega narodnega loma na St. Clair Ave. Za pleS )osta igrala Johan Pecon in jojze Trebar. To naj bo dobrodošlica pomladi in obenem pa ilovo zimi. Zabeležite si ta datum—petek, 30. aprila—na svoj koledar in pridite na naš ples v SND na 3t. Clair Ave., kjer boste morda leležhi prav lepe nagrade ali Miklavževega darila. NENAVADNA NESREČA V KOPRSKEM PRISTANIŠČU Pred nedavnim se je v kopi'' skem pristanišču pripetila nenavadna nesreča, katere žrtev j® bil šofer Mario Padovan. Direktor gostinskega podjetja v Izoli M. G. je upravljal motorno vozilo, za katerega ni imel vozniškega dovoljenja. H kamionu, katerega je šofiral, je hotel pri-klopiti prikolico. Šofer tega avtomobila Mario Padovan, ki sc direktorju ni hotel upirati, je sel za kamionom z namenom, da prikolico pripne h kamionu. G-M. je vozil kamion nazaj proti prikolici. Medtem se je Padovan naenkrat znašel med priko-Uco in kamionom, ki sta mU stisnila prsni koš. Ponesi-ečcnca so odpeljali takoj v bolnišnico, kjer je podlegel jDoškodbam. enakopravnost HHsssasaiBBSHiEBiEiiiBBiisBBBHBiEiiieiiiiiffi Hf iti и avgust šENOA: Џ № iti Ш iti iti STRAN 3 Dio genes Zgodovinska povest iz 18. stoletja Ш iti m (Nadaljevanje) In sta šla. Razigrana Bahant-^ J® sedla na divan in brezbrižno stegnila noge predse, vrag se Usedel k nji. Srce mi poka od veselja, živci divje igrajo," je rekla žena in pritisnila roko na grudi. V l^odrikasti luči ji je blisnil izza кппке vročičen pogled. "Kar ni-mogla dočakati tega dneva, praznika ljubezni in mašče-^^■nja. Oh, kakšna slast zame! se te katastrofe, vse mi zdi kakor sen. Končan je in. Klefeld, demon, ki ga čr-ini in preziram, bo pred mojimi ®^^ini, vpričo mojega zmagoslav-uničen in strt! Takega raz-^osja še bogovi niso doživeli. To-^ tega Nemca moram uničiti popolnoma, do kraja, ker je ovi-najini ljubezni. Hočeš?" je prikimal. • stokrat ti hvala, Anton,' šepnila žena pod krinko in s rastno stisnila vragu roko, ki nil tem dotiku malce zdrz-• Samo tebi se moram zah-^ti za tako veličastno zmago. 1 SI moj, ti si mene vreden. Moj oz je prevelik strahopetec, da 1 se kaj takega upal. On mi je Samo krinka, a ti si moje srce; '^Jega kakor da ni." Ta trenutek je stopil v rdeči abinet Diogen in dvignil svojo Gsčerbo proti bahantki. Žena je skočila in vzkipela: . iščeš, razcapani modrijan? Morda ljudi?" je prikimal. otem zgini odtod! Tukaj so samo bogovi in vragi," je rekla pokazala vrata, oči pa so ' iskale kot kači. "Tu ni pro-Ved^ klavrna, mrtva bitja. n'W'' smejo samo nesmrt-'1 po mili volji srkati iz zlate ^•se razkošja, vedi, da imajo bo-^oyi strele, s katerimi lahko vr-^®3o predrzne človeške vsiljivce nebesnih višin. Zgini, ne moti ru^" olimpijskega mi- je pogledal ženo in ^ nenaveden, peklenski du"' bahantko zazeblo v priklonil vragu in šel. V francoskem salonu je vodil berač z rdečim pasom vestalko in Škotinjo. "Grof," je pošepetala vestal-ka, da bi družica ne slišala, "vi ne varujete sužnja." "Ne bojte se, baronica, poglejte, kako kavalir žvrgoli v 'hramu razkošja' z mlado Turkinjo. Moje oči ga spremljajo povsod. Od tu nima izhoda, razen kot zaročenec baronese Amalije." "Ste mu pokazali smrtno obsodbo, ki vam jo je dal moj mož?" "Sem." "Kaj je rekel?" "Mehak je. Vse bo dobro." "Hvala vam. Toda pred določeno uro vitez ne sme odložiti maske." "Seveda ne." "Baćanki bo to nož v srce." "Vsekakor. Pakić je tudi dobra partija, bogat je." "Saj to je tisto. Vi ste naš. Z vami lahko iskreno govorim. Ta zveza je brezpogojno potrebna za našo stranko, ki so jo mnogi sramotno zapustili, kot na primer stara Sergamevka. In mar nimamo pravice, priskrbeti svoji hčeri lepo gosposko prihodnost?" "Jasno," je potrdil berač, se obrnil h Škotinji in vprašal: "Zamišljeni, vznemirjeni ste, baronesa. Mar je temu vzrok bodoča sreča, ljubezen?" "Da, moji živci so razburjeni," je odgovorilo dekle, "veselim se maščevanja, ki bo udarilo grofico. Vem, da je hotela imeti Pa-kića, toda jaz ga ji bom prevzela, njej, najlepši, prvi ženi. Moja trma je zmagala in vse moje vrstnice bodo zelene od zavisti." "Trma?" je vprašal berač, se obrnil h Škotinji in vprašal: DA SE UREDI ZAPUŠČINO SE PRODA HIŠO ZA ENO DRUŽINO. 5 sob, 3 zidane garaže. Odprta na ogled v nedeljo od 1. do 4. ure 14937 SYLVIA AVE. "Kaj niste z ljubeznijo pridobili Pakiča?" "Ne, vem. Doslej vsaj nisva govorila o tem, morda bova kasneje. Sedaj je naša največja skrb, da se zadeva ugodno reši, in se tudi mora, ker ima moj oče Pakiča v pesteh in ga ne bo kar tako izpustil." Berač se je zdrznil pa nadalje val: "Toda potrdili mi boste, da beseda ljubezen nekaj pomeni." "Da, je odgovorilo dekle, "ampak jaz pojmujem to besedo v filozofskem smislu. So neka vnanja znamenja strasti, ki se navadno pokažejo, kadar se dekle sestane z moškim, ki ga rada vidi. Vendar ta znamenja niso neizbežno potrebna." "O, vi ste zelo modri za svoja leta." "Tako so mi že rekli tudi drugi. Sicer pa ne mislim, da bom nesrečna. Pakič je lep, mlad in bogat in take vrste moški mi močno ugajajo." "Vrste, ne on sam?" "Prosim vas, kaj ljubimo? Res samo osebo? Nikakor, temveč to, kar jo dela zanimivo, na primer lepota, bogastvo in podobno." "Vi pa res presojate hudo trezno." "Saj je tudi treba." Za rožnim grmom v 'hramu razkošja' je Turkinja živahno mahala z rokami in nekaj govorila malteškemu vitezu. IŠČE SE STANOVANJE STAREJŠA DVOJICA išče stanovanje.s 3 ali 4 sobami, med E. 55 in E. 79 St. od St. Clair Ave. in Superior Ave. Kdor ima za oddati, naj sporoči med 4. in 6. uro popoldne. EN 1-7307 v NAJEM STANOVANJE s 7 sobami, popolnoma opremljeno in televizijskim aparatom, itd., se odda v najem. Blizu trans-portacije. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Zaposlenemu moškemu se odda v najem lepo opremljeno sobo v prijazni naselbini pri domačih ljudeh. Vpraša se na 1110 East 72nd Street MIRNA DRUŽINA BREZ OTROK, dobi stanovanje s 4 sobami in kopalnico. Vse udobnosti. Vpraša se na 6518 Metta Ave. "Oh, da bi vedeli, gospod stotnik, kako se bojim Terezije. Pobesnela bo. Kakšne nauke mi je dajala in me vadila — oprostite — kakor kakega konja. Saj me bo spodila." "Ne bojte se, za to smo že poskrbeli." "Rekla bo, da sem nehvaležnima, čeprav sem zaradi njene muhavosti prelila že veliko grenkih solz. Zunaj nosim svilo, a v hiši sem slabša od dekle." "Posihmal ne boste več jokali, gospodična," je rekel vitez. "Naj bo, kar bo, ne morem drugače. Mar bi bilo pošteno proti svoji in va^ volji govoriti, lagati pred Bogom, da vas ljubim, ko ljubim drugega in vi ljubite Amalijo. Kajne, da jo ljubite? In prosim vas, siliti koga k ljubezni, mu pretiti z večno temnico! To je grdo in narobe, tega ne trpim." "Seveda," je rekel vitez in prijel Turkinjo za roko; "vi imate pošteno, čisto srce. Bog vas blagoslovi, gospodična, in vam daj ljubezni ter sreče." Ta trenutek se je glasneje oglasila glasba. Eden izmed beračev je prišel mimo Diogena in pošepetal; "Je prišel čas?" Diogen je prikimal. (Dalje рПлоапЈШ) JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Re priporočava. 761 EAST 185th STREET A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 East 74th St. -EN 1-4371 V nedeljo k "Jadranu" "Rod ostane kjer poje; hudobne pesmi nimajo." CLEVELAND, Ohio —Kako resničen je ta izrek, vendar se mi zdi, ga vse premalo uporabljamo pri naši mladini, da bi tudi ona vzljubila našo pesem in glasbo, do one višine kot jo sami ljubimo. Vzkipeli smo v breznačrtnem navdušenju, a po nekaj letih vse pognali v pozabljenost. Mislim na pred dobro desetletje, ko je v Clevelandu obstojalo kakih 25 pevskih zborov, med temi osem mladinskih. Ako pregledamo sedanje stališče, bomo pronašli, da smo kot plaz zdrknili v nižino in upanja je le malo, da si še za nekaj let ohranimo zbore. Ce hočemo ohraniti kar nam je ostalo, se moramo zavzeti za te zbore vsaj v toliko, da napolnimo dvorane ob njihovih prireditvah. Med še obstoječimi zbori je "Jadran," ki prireja svoj koncert v nedeljo, dne 21. marca ob 4. uri popoldne v Slov. del. domu na Waterloo Rd. "Jadran" sestoja iz skoro izključno tu rojenih moči, ki zaslužijo vso gmotno in moralno podporo. Zato ne zamudite njihovega koncerta prihodnjo nedeljo. Ljubitelj glasbe. KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na JOSEPH GLOBO.KAR 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 LiJi_L Stricu Jožetu Plevniku v spomin! (Nadaljevanje s 2. strani) čel stric Jože in vedno posebno povdaril in nas opominjal, da naj nikdar ne pozabimo sv. Jožefa, našega skupnega patrona. Še drugi so potem nazdravljali, jaz sem mu pa kar takole povedal: "Ljubi stric Ljubljanski, jaz govoriti ne znam, pač pa znam peti. In za voščilo Ti bom zapel tisto, ki jo še iz starega kraja imaš najraje: Prav luštno je res na deželi, kjer hišča ob cesti stoji, okrog je pa travnik zeleni, to mene najbolj veseli! In tako smo praznovali njegov god vsako leto.—Ko smo se pa zbrali pri njem lansko leto, smo imeli vtis, da ga praznujemo zadnjikrat. In kot da je Jože sam to že vedel: ni bilo več pravega veselja v njem, ni mogel več peti, ko je pa tako rad celo svoje življenje pel, zamišljen je bil in kakor že sam v sebe potegnjen. In res ga je nekaj mesecev pozneje pobralo. Letos, dragi Jože, pa bomo praznovali Tvoj god le še v spominih na Tebe. Nikdar Te ne bom pozabil. Pomagal si mi, kadar si le mogel. Tvoji soprogi Frances in Tvojim otrokom bom vedno iz srca hvaležen, saj sem bil in sem še vedno v Tvoji hiši sprejet, kot da bi bil član družine. Tebi, dragi Jože, pa naj ljubi Bog, na ta Tvoj godovni dan, vse kar si dobrega storil, obilno poplača! Tvoj prijatelj Frank Rupert. Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENđicott 1-4212 HUDSON PHARMACY - 922 East 222nd Street ima V teku veliko RAZPRODAJO OB OBLETNICI Dvojne Eagle znamke z nakupi, razen na tobaku in cigaretih, v PETEK in SOBOTO, 19. in 20. MARCA Imamo polno zalogo lekarniških potrebščin. Domači mali oglasnik HIŠE NAPRODAJ BOLJŠI GRADBENIKI domov vedno inštalirajo MONCRIEF ----------- NAPRAVO ZA GRETJE IN PREZRAČENJE THE HENRY^FURN'ACE.Cp, MEDINA, O. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Sed KLEPARSKO DELO ie čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko prvovrstno in zmerne cene. Zglasite se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST 55th STREET — UT 1-4076 PRODA ALI ZAMENJA - se hišo na Fuller Ave., od E. 222 St. 6-sobna Colonial hiša; preproge, zimska okna, mreže, gorkota na plin, jard zadaj za-grajen. Garaža in cementiran dovoz. Pokličite KOVAČ REALTY 960 E. 185 St., KE 1-5030 RAZNO GOSTILNA NAPRODAJ Proda se gostilna z D 3 in 3 E liccnco. S poslopjem ali samo gostilno. Proda se radi bolezni. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Preko 25 let . . . Ze več kot četrt stoletja si prizadevamo, da Ei u.stvarimo spo-itovanje s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem ter ' vljudno postrežbo. Vi ^ostojna postrežba! Naj si bo vaš proračun $150.00 ali več. "berete—Vi sami določate ceno ali Icoliko hočete izdati, ^Sled in priznanje—Javnost šteje naš pogrebni zavod, podjetje mod najodličnejše m najboljše opremljeno v Clevelandu. Ка1н"^Л"-° se z zaupanjem in ponosom na nas ter izberite najboljše, "■aju vasi stroški ne bodo večji. Louis Ferfolia Funeral Home ^OUIS L. FERFOLIA MRS, L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS T. 3116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 3 OPREMLJENE SOBE, same zase, se odda v najem trem poštenim moškim. Si lahko tudi Kuhajo. Vpraša se na 1246 East 58th Street DONALD L. FERFOLIA ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-09ZR Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik. last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE —, ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ĆNI PREDMETI — BARVE Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. GOSTILNE s l tave^ John S auric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. GOSTILNE Mr in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre iJive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA max's auto body shop 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE—EN 1-1633 rich body shop 1078 E, 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE nu auto body co. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fendeije. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA fekrcic jFloristsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 mihčič cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 z]. three corner cafe 1144 EAST 71sl ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo Kadar vaše sobe POTREBUJEJO OLEPŠAVE, Z ZANESLJIVOSTJO pokličite GEO. PANCHUR 1258 East 169th Street KE 1-8536 da vam iste prenovim hecker tavern John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj marin's tavern 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. BARV AR frank klemencic Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. steve sustaric painting co. 1122 E. 176th St—KE 1-2547 Papiramo in barvamo-—umivamo stene in čistimo poslopja. Damo brezplačno proračune. SHAFFER Cr HRIBAR Wallpaper and Paint Co. 16603 WATESLdO RD., Kfi 1-гив '■ zalogi imamo vedno prvovrstni stenski papir in barvo vsoli vrst. Uurieno delo po zmerni ceni. Damo bro/.plačnc proračune in izvršimo delo kjerkoli. Nobeno delo preveliko—nobeno premajhno. Otvoritev NOVE CVETUCARNE Cenjeni javnosti sporočamo, da bomo otvorili podružnico naše cvetličarne na 15436 WATERLOO RD., IV 6-0226 kjer bomo na uslugo z vsakovrstnim cvetjem za vse slučaje. Postrežba bo vedno prvovrstna in * cene bodo zmerne. Se priporočamo v naklonjenost. Louis Slapnik in Sin Florists Glavna trgovina na 6102 st. clair avenue — he 1-1u6 Samo par vzrokov zakaj clevelandski kuhi* imajo raje кцћо s plinskim plamenom! -za različna jedi- Samo plin daje: 1,001 vrst gorkole za kuho-la . . . TAKOJ! Plamen ohrani okus-—Pražilna akcija plinskega plamena ohrani hranilnost, okus in soke v mesu. Enakomerne temperature—Samo s PLINOM imate stalno kontrolo temperature—nobene menjave—za NEPRIMERLJIVO pečenje. Prazen je brez plamena—plamen uniči dim, vrata pražilnega predala so lahko zaprta. Najhitrejša kuha—nobenega čakanja . .. nobenega segrevanja vnaprej . . . NOBENE ZAKASNITVE! N^rimerljiva priročnost—pečica, pražilnik in vrhnji grelci se v Matchjess plinskih pečeh vžgo avtomatično. Brez žveplenk! •Kuhi v več kot 99% izfned 1732 komercijalnih kuhinjah v Clevelandu—v hotelih, restavracijah, kafeterijah, kubih—kuhajo s PLINOM! thbrb'S t!9 FjMi 5 / THE EAST 0# GAS COMPANY Kjk'i ' m i Zarja's Concerf The advent of spring heralds the bustle connected with our community activities and performances. Numbered among these will be the annual spring concert of "Zarja," the oldest active Slov. Singing Society in Cleveland. Under the experienced supervision of our choirmaster, Joseph V. Krabec, our group will again offer to the public something unusual—a two-act comic opera, entitled, "Into The Well" (V Vodnjaku) by Viljem Blou-dek. The principals in the cast are: Josephine Turkman, Sophie Elersich, Frank Kokal, and Frank Elersich, supported by the chorus and orchestra. The plot?—A prediction by the old village crone brings about the triumph of youth and love over age and wealth. The opera will be presented on Sunday, April 4, at 4 p. m. at the Slov. Nat'l. Home — E. 65th St. Clair Ave. The admission is $1.50 for an afternoon of genuine pleasure and an evening of dancing and refreshments! Publicity Committee. ADVANCE TICKET SALE The Glasbena Matica Choral Group has announced that tickets are now available for their Spring all-Slovene concert to be held on Sunday, April 11th, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Tickets may be purchased from any member, the Orazem Confectionery at the SNH, or by contacting Director Anton Schubel, EX 1-8638. Prices of tickets are $2.00, $1.50, and $1.00. All seats are reserved. Secure your tickets early for choice seats. "PRESCRIPTION FOR LIVING" Dr. George Crile, Jr., in the Division of Surgery of Cleveland Clinic, will be guest medical authority on "Prescription for Living," Sohio's weekly television health show on Sunday afternoon, March 21st. With Warren Guthrie as moderator, he will discuss the present knowledge of causes, treatment and cures of cancer. Seven TV stations carry this program at 4:30 p. m. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT 4 RESPONSIBLE Adults, (all employed), need 5-6 room unfurnished apartment. N.W. Prefer 1st floor. Moderate rental. Call days RA 6-6125; evenings CAp. 7-7316. BUSINESS OPPORTUNITY COCKTAIL LOUNGE — 6ne oi the finest best equipped air conditioned places on Rogers Park's most popular street. Over 30,000 foot traffic per day. Fine clientele with high mark-up. All pouring but package goods possible. High potential. For information call GReenleaf 5-7&62 between 12 noon and 5 p. m. LIBERTYVILLE, ILL VILLAGE PANTRY LUNCHROOM Fully equipped, modern; well established; excellent business and location. Near schools, bus line churches. Must see to appreciate a real good value. Selling reasonable due to other interests. Only $4,700. VILLAGE PANTRY 120 E. Cook, Liberlyville. 111. CONCERT SUNDAY AT S.W.H. The Jadran Singing Society is presenting a concert this Sunday, March 21st in the Slovenian ■Workmen's Home on Waterloo Road, starting at 4 p. m. A program of group numbers, solos, duets, etc. will be heard, under the direction of Vladimir Malec-kar. Piano accompanist will be Reginald Resnik. Following the program, supper will be served. Richard Vadnal and his orchestra will furnish the music. Everyone is invited to attend. BIRTHS A baby girl, their second child, was born to Mr. and Mrs. Paul Dudes, 1193 East 169 Street. Grandparents for the fourth time, are Mr. and Mrs. Matt Kern, 19105 Mohawk Avenue. y + Mr. and Mrs. John Skrajnar, 1225 East 74 Street, are the happy parents of a baby boy, their second child. Mrs. Rose Urban-cic, 1172 Norwood Road, became grandmother for the sixth time, ■f Mr. and Mrs. John and Dorothy Gerl, 19807 Shawnee Avenue, are announcing the arrival of their first child, a baby boy, born Monday March 8th. Pater-nad grandparents are Mr. and Mrs. John and Jennie Gerl, of Shawnee Avenue. Mr. Tony Arh of East 169 Street, became grandfather for the third time. + Mr. and Mrs. Vincent and Ann Zitnik of Calcutta Avenue, became the parents of a baby girl, their third child. Grandparents are Mr. and Mrs. Dekleva of Abby Avenue. + Proud parents of a baby girl, their third child, are Mr. and Mrs. Emil Bradač of Pawnee Avenue. Mother's maiden name was Rose Sepetauc. + On March 4th, Mr. and Mrs. William Frank, 853 East 218 Street, became the parents of a baby boy, named William. Mother is the former Mary Vodopi-vec. Grandparents are Mr. and Mrs. Louis Furlan, 320 Stevens Blvd., Eastlake, Ohio, and Mrs. Frances Frank, 19505 Chickasaw Avenue. + ■ A baby girl, their second child, was born to Mr. and Mrs. Daniel Znidarsic, 15721 Waterloo Road. Mother is the daughter of Mrs. Angela Pozelnik, who became, grandmother for the third time. LIBRARY FILMS You are invited to a Movie Hour at Norwood Branch Library, 6405 Superior Avenue, on Friday evening March 26th at 8 o'clock. Three films will be shown; "South Africa"—the life of modern South Africa showing industrial activities, agriculture and mining. Scenes of the Zulus and their customs and Kruger National Park are included. "New Frontiers of Space"— current developments in space research. Shows the world's largest telescope in operation and introduces important scientists. Spectacular shots actually filmed from a rocket sent up 75 miles show _ what happened to mice enclosed in the rocket. "Venice"—glimpses of the Queen City of the Adriatic, including such historic spots as the Bridge of Sighs, St. Mark's Square, and Cathedral Palace of the Doges, Rialto Bridge, Grand Canal and scenes of the renowned gondolas. The program is fr'ee to everyone, but children will be admitted only with adults. 6231 SI. Clair Avenue ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 OBITUARIES Franck, Theresa—(nee Gorisek) of 9206 Prince Avenue. 66 years of age. Member of S.D.Z. and S.W.U. Wife of Frank, mother of Mrs. Mary Kopniske, Mrs. Theresa Walters and Joseph. Sister of Anton and Martin, Broughton, Pa. dicker, Albert — Passed away after a short illness. 56 years of age. Family residence at 18200 Rosecliffe Avenue. Member of Northeast Council K. of C. Husband of Jennie (nee Budan), father of Mrs. Laverne Hughes and Albert Jr. Brother of Fred, Mrs. Jennie Podboy, Mrs. Mary Mos-kerc of Fort Lauderdale, Florida, and Mrs. Irma Telich. Kotnik, Charles (Lindy) — 47 years of age. Residence at 6034 Carry Avenue. Passed away after a three week illness. Member of S.D.Z. Brother of Joseph, Albert, William, Anthony, Louis, Mrs. Mary Leban CWO Victor J. serving in the Canal Zone, Ernest of San Diego, Cal., and Mrs. Josephine Mekinda. Lovse, John — of St. Claire Shores, Michigan. Age, 58 years. Survived by daughter Mrs. Mary Tomsic of St. Claire Shores, son John, sister Rozalia of Chicago, and brother and sister in Jugoslavia. Also leaves relatives in Cleveland. Pike, Benedict—65 years of age. Member of A.F.U. and S.D.Z. Husband of Jennie (nee Skuf-ca), father of Louis, Frank, Mrs. Mary Opalek, Mrs. Jennie Kastellic, Mrs. Josephine Lawrison and William. Rom, Pauline—of 1403 East 45 Street. 66 years of age. Wife of John, sister of Mrs. Stefa-nie Cross and Irma. Samsa, Ivana—71 years of age. Residence at 19808 Kewanee Avenue. Member of S.N.P.J. and S.W.U. Wife of Frank, mother of Frank Jr. of Detroit, Mich.; Louis and Rudolph. Vegel, Sophie — Residence at by husband John. Zagar, Aloslus—75 years of age Residence at 15016 Road. Member of K.S.K.J. Father of Louis, Frank, Josephine, Albert T. and Albert W. honorably discharged . _ ^ ^ Х«Д,Ј. Villj er servmg with the army g^^e urged to attend, for two years, during which time he was stationed on Okinawa, Eddy Petric, son of Mr. and Mrs. Anton Petric, 17506 East Park Drive, is now home, honorably discharged. SOCIETY FOR CRIPPLED CHILDREN ^ - Little Anne has a big smile as she holds the 1^54 Easter Seal poster. She is one of the 1,000 boys and girls being helped to overcome their handicaps by the Cleveland Society for Crippled Children. A goal of $225,000 has been announced for Cuyahoga County's annual Easter Seal Campaign, which began on March 18 and continues until Easter Sunday, April 18. Over 300,000 homes will receive envelopes containing Easter Seals. The Society for Crippled Children offers physical therapy, nursery school training service to shut-ins, health camping, and emergency care. Braces, crutches, wheelchairs, and artificial limbs are supplied to any child who needs them. The Society is dedicated to serve all disabled youngsters, regardless of race, creed or cause of crippling. The East Side Treatment Center is located at 2239 East 55th Street, the West Side Center at 14587 Madison Avenue and Camp Cheerful is in Strongsville. Community chairmen who are aiding the 1954 Easter Seal Drive include Edward Braver-m a n, Sheldon G. Ferbert, George Gund, Edward M. Marker, Edmond C. Powers, Captain Arthur V. Roth, Trevelyan Sharp, and Tris Speaker. MEETINGS TONIGHT The regular meeting of the Ivan Cankar Dramatic Society 1073 East 72 Street. Member will take place tonight, Friday, of The Maccabees. Survived March 19th, m the Slovenian National Home, St. Clair Avenue, at 8:00 o'clock. All mem-Saranac bers are asked to attend. A social will follow. 4 * Members of the Slovenian Men's Association, Branch No. 5, will meet this evening at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. This is the regular monthly meeting. Members Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages. Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIH AVENUE EX 1-2134 VSTOPNICE ZA POSAMEZNE PREDSTAVE NAPRODAJ OD 22. MARCA NETROPOIIIAN OPERA OD 19. DO 24. APRILA V PUBLIC AVDITORIJU April 22, Eve.: AIDA: Milanov, Thebom, Penno, fAprii Г9, Eve.: LUCIA Dl LAMMERMOOk: Pons, Votipka, Peerce/ Wa7rer{ r--------------------------------------------Scott. Ballet. ^April 20, Eve.: TANNHAEUSER; Harshaw, Varnay, Krall, Vinay, Sullivan, _________________________________London, Hines, Harvuot. Ballet. April 21. Mat,: CARMEN: Barbieri, Amara, Krall, Roggero, Tucker, _______________________________________Ballet. April 21, Eve.: FAUST; De Los Angeles, Miller, Votipka, Bjoerling, ' \erriil, SiepI, Davidson. Ballet. London, Moscona, _____________________________________________Vichegonov, Ballet. April 23, Eve.: LA BOHEME: Albanese, Fenn, Bjoerling, Valentino, h^arvuot,. _________________________________________Hines. April 24, Mat.: BARBER OF SEVILLE: Peters Votipka, Valletti, Merrill, ______:_______________________________________Coreno, SiepI. April 24, Eve.: IL TROVATORE: Milanov, Babieri, Penno, Warren, Moscona, ------------------------------------------------------_Hayward. CENE: $8.50, $7.00, $6.50, $5.00, $4.00, $3.00, $2.00, $1.20 (Davka prosto) __ Vstopnice po nekaterih cenah niso na razpolago za vse opere. BOX OFFICE: UNION BANK OF COMMERCE—Open 9:30 A.M.-5:30 P M Moin Banking Lobby—E. 9th and Euclid, Cleveland 14, MAin 1-8300— Librettos—Knabe Piano Used Exclusively IN HOSPITAL Mrs. Mary Bolko of 19703 Arrowhead Avenue, is confined to Cleveland Clinic, where friends may visit her. Visiting hours are from 11:00 a. m. to 8:00 p. m. 4- Louis Florajncic, son of Mrs. Steffie Mandel, 1920 Seneca Avenue, Euclid, Ohio, is recovering from an operation performed last week in Huron Road hospital. Friends may visit him. > Mr. Dacar of 1175 East 173 Street, was taken to Women's Hospital, where friends may visit him. + Joseph Legisa, 19200 Monterey Avenue, is a patient in Doctor's Hospital. 4- Friends of John Komin, 877 East 73 Street, may visit him in St. Vincent Charity Hospital. Visiting hours are from 2:30 to 3:30, and 7:30 to 8:30 p. m. He is confined to Room 223. -f The well known Mr. Frank Pozar of 23020 Tracy Avenue, secretary of SDZ Lodge No. 29, underwent an appendicitis operation in Woman's Hospital. Visitors are not permitted for several days. HEYf HEY! SANTA'S COMING IN APRIL So you paid your income tax —shoveled snow to a point of exhaustion and you're looking bleary, eyed for a silver lining. Don't despair brothers and sisters! Hold on a while longer. The St. Clair Business Association is urging Santa Claus to break all tradition and come forth with some cheer in the way of awards to be given at the merchants "GOOD WILL" dance Friday, April 30th at the Slovene Auditorium. Music will be by Johan Pecon and Lojze Trebar. It will be a welcome Spring shot in your Winter disposition. Just write this date and memo on your prescription for better living pad . . "FRIDAY, APRIL 30th, DOLLARS IN VALUE AWARDS!" -A MUST! ON FURLOUGH Rudolph Tomsic, son of Mr. and Mrs. Rudolph and Jennie Tomsic, 4018 St. Clair Avenue, is home on a 30 day furlough. Following his furlough he will report for overseas duty. DR. OMAN PASSES AWAY Dr. Michael Oman, a practicing physician and surgeon in Cleveland for many years, passed away this morning at the Euclid-Glenville hospital. Funeral arrangements are being made at the A. Grdina & Sons Funeral Home. MEETING DATE CHANGED The meeting date of the Juvenile Singing Society of the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road, has been changed from the third Friday of the month, to the fourth Friday of the month. The next meeting will be held on March 26th. IMPORTANT MEETING Members of Lodge Slovenski Dom No. 6 S.D.Z. are requested to attend an important meeting this evening (Friday, March 19th), at 7:30 in the American Jugoslav Center. om BUSIEST hours ЛШЕ SPENT moHiMG OUT FIN-aS^CIHL pkoblems RND SUGGESTIMG THE mc^HT LOANS to MEET them F.D.I.C. NORTH AMERICAN BANK > i56t9 WATERLOO : ■ ' ', / 3496Д ST. CLAIR. AVE. . EAST..93(il}):!sTi^" vmt mimn uttt umt- «loln th* GROUND OBSERVER CORPS] CALL CIVIL DEFENSE ' AN OPPORTUNITY FOR A YOUNG WOMAN TELLER POSITION OPEN Experienced or will train for full time work. Pleasant working conditions. ST. CLAIR SAVINGS fir LOAN CO. 6235 ST. CLAIR AVENUE HE 1-5670 RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day a) the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Our companies are rated A-plus. HIGHLAND HEIGHTS 2 HIŠI 5792 in 5800 Highland Rd. LEPO PROČELJE PRIBLIŽNO POL AKRA ZEMLJE LESENA IN ZIDANA ZGRADBA PROSTORNE SOBE KLET PRIZIDANA DVOJNA GARAŽA PLINSKA GORKOTA VSE MODERNE UDOBNOSTI SE LAHKO TAKOJ VSELITE ZA SESTANEK KLIČITE STAVBENIKA FRANK E. STRUMBLY 5719 Highland HI 2-4479 SAVING Any time is a good time to start saving for your worthwhile goals in life. But—there's no time like Motvf If you don't have an insured savings account here, why not open' one with a convenient amount. Each saver's funds are insured to $10,000 and earn a liberal return. 2 J ОУ Current Rate 1 2" /q on Savings /Q ST. CLAIR SAvims-w-iy w\ ST» CWIR HE l.s&7ff\ TWO FUNERAL HOMES Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services АСРХ)ШЛУ'$ОМ8 Funeral directors VkWITWRt M ON YOUR SAVINGS WE WaCOME YOUR SAVINGS KMB Faan otmn пвама amurm CONCERT sponsored by "JADRAN" Chorus SUNDAY, MARCH 21st Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd. - 4 p.m. SOCIAL AFTER"CONCERT Music by RICHARD VADNAL REFRESHMENTS J