Mpium AMD PWMUWP tTOP PMttOT (Wo M6) AOTHOKIXKP BT TBI ACT OF OCTOBKK g. 1017. OW fM AT TH» FOOT OfWCl OF Wf TOM. W. T. Br (Mer et Hit President. A. B Burleson, P. M Pen. ^^^^ j več j i slovenski dnevnik ^HV ▼ Združenih državah j Vtlja ta celo leto.........$5.00 1 U pol leta............... 3 0C H Za New York celo leto.... 6.00 | Za inozemstvo celo leto... 7 00 GLAS NARODA £ List slovenskih delavcev v Amerik!. The Largest Slovenian Daily in the United States Issued every day except Sundays and legal Holidays 75,000 Readers -»H TKUBFOK: 2876 OOBTLAKDT Entered as Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post OfP.ce at Mew York, M. Y., nnder the Act of Congress of Xareh 3, 1879. TELEFOM: 4687 CORTLANDT NO. 7. — ŠTEV. 7. MEW YORK, FRIDAY, JAMUARY 9, 1920. — PETEK, 9. JANUARJA, 1920. VOLUME XXVm. — LETNIK XXVIII. JEKLARSKA STAVKA JE BILA PREKLICANA DELAVSKI VODITELJI PRAVIJO. DA 8E JE &TRAJK ZATO IZ-JALOVTL, KER SO BILE VSE OBLASTI PROTI DELAVCEM. — NARODNI OBDOR BO ZAČEL Z NOVO KAMPANJO. — JEKLARSKI KORPORACIJI JE feLO VSE NA ROKO. POGREB FELDMARfiALA SIR WOODA V ALDER8H0T. Pittsburgh, Pa., i'*, januarja. — Jeklarski jtrajk, ki je bil proglašen dne 22. septembra in katerega se jc udeležilo 367,000 mož, je l il nocoj ofifijelno preklican. Preklical ga je narodni odbor. Narodni odbor je brzojavil American »deration of Labor ter drugim večjim unijam v deželi, o svojem sklepu. llrzojavka ima med drugim tudi naslednjo vsebino: - Jeklarska korporacija, kateri je pomagalo časopisje, sodišča, zvezne čete, državna policija in razni drugi uradniki, je odrekla delavcem, pravico do prostega govora, prostega zborovanja ter pravico do organiziranj.*!. To protipostavno zlorabljanje sile jc povzročilo take razmere, dn jMOOP wri ALPERSHOT iT r T y N -m ' QLA3 NAROPA. 9. JAK. 192P -v O "GLAS; NAHODA"1 ALOVKNIAN DAILY) Owi»«< tnd Hy -r ftWC PCTIiWWQ COMPANY " (a t«r>iratHw) FRANK SAKSgR. Prudent__LOU 18 ■ENEOIK.THMUWi Wm o# ttw CorMMtlM tntf AMrin ef Above Ottletan: _It C Brandt »>MC »Ifiuiti of mmmtH New York City. N. V._ "OtM Wtiifc* mit itn l«w«mM nwltlj In praznikov._ X« Ml« krt o nli« list ta Amerik« I« Za fttIH mesece |U0 j CtMM |MtZ< tetrt lata HJD '] Za Maw York City |US 1 Ba »al »sta __- pjm tnoeemetvo___<7JO I OLAI NARODA (Vole* of t hO People) r«Md o»oi| ter »»""»pt tnd Holldajra _Subscription yesrty ».00__ A^viftlMintnt OH AQPtcnifnt r>opl«1 brv« podptaa ta osebnosti n« ne pri©!*" uJ«Jo.l>«nsr naj ao blagovoli pošiljati po MoOrder. Prt T'imiwb) kraja, narotnikov pronimo, da m nam tudi prcjSnJf bivaliAde naznani. da hitreje najdemo naslovnika. OLAINAHODA 82 CwHaMt Street. Bmutk fo Manhattan. Now York, N.Y. ___Telephone; Cortlandt 2tn _ „ --- ,.„■■.. . . ■ .,..,. — ■- ! Samoodločba .-- Ko so pod kruto pestjo nemškega impcrijalizma in militarizma j zdihujoči mali narodi Tuli o Wilsonovih 14. točkah, bilo je njihovo ■ w-selje pač nepopisno. Oči s«1 kar niso mogle ločiti od one točke, ki govori o samoodločbi narodov. Kazim anarhistov soglašali so z AVil-sonom gotovo vsi narodi in vsa ljudstva civiliziranega sveta in tudi zastopniki ostalih velesil entente, izjavili so se solidarnim z Wil-sonovitni načeli. To j«« bilo seveda takrat, ko centralne sile niso • ije premagane in je ententa potrebovala še izdatna sredstva zc s.htro nad •*krftuan*ko-turško zvezo". In res: V» ilsonove točk? do-j.rim sle so k zmagi entente svoj dol>ršen del; bih so tanki v zale-1 d ju eenfralnih ^ i i in dušna artilerija podjarmi jeni h narodov. Po /toagi entente, katere serijo pričela je dne 2. \15.) sept. 191S šu-madijska < srbska > divizija na bolgarski, čelio-slovaška legija pa pri j Amiensii na francoski fronti, služila so Wilsouova načela tudi za Ključ, s katerim je ententa odprla vrat«i mirovne konference v Parizu. V teku svetovn*' operacije pa se je operacijski noč skrhal in: i.tentno načelo samoodločbe narodov je padlo v diplomatično narkozo, iz katere se je zbudilo kot "povoljna samoodločba mirovne konference". Mali narodi so prišli pod kuratelo egoizma ali samo-pašuosti. Svečano objavljeno in brez ugovora sprejeto načelo samoodločb** narodov se je spremenilo v poljubno teorijo zakulisne, neodkrite diplomaenje in proglašeno ruJTveljavljenje in nepriznan j r> tajnih dogovorov in pogodb je postalo pulila repa. Zato pa bo javnost še le govorila v tem pogledu svojo zadnjo besedo. Načrt za j drugi del svetovne tragedije je "srečno" dovršen in vsak boljše-viški generalštab ga je lahko vsel; kajti hibe, ki jih ta nočrt pod b-pim imenom "mirovni pogoji" nosi, nikakor niso protivoljni, slu-čajni pogreški, ampak so vedoma otrovane jedi rimske kuhinje, katera je mirovno konfereneo preskrbovala "a la t-a rte" s kvarljivo ' svojo hrano. Zatiživanje rimskih jedil je ona »»sodna„podlaga nekulturnemu. brezobzirnemu postopanju mirovne konference ž malimi narodi, ki so na svetovni katastrofi ravno tako nedolžni, kakor! je gora Vezuv nedolžna na tem, da ogenj bljuva; to je oni obsodbe vredni razlog, ki je dovede! mirovno konferenco do sklepov, kateri reMiiei in pravici s pastjo hijejo v obraz, ki so s proglašenimi načeli entente v diametralnem nasprotju in ki podkopavajo po vsej pra viri ugled in veljavo entente pred eejim civiliziranim, kulturnim svetom. In Pariz bo imel nezavidljivo, invalidno čast, veljati v svetovni zgodovini kot ono mesto, v kalerem se je malim narodom zgo dila največja krivica in se je izkovala največja svetovnozgodovin-ska laž. " l*od jarmi jeni in narodom svobodo", zapisal je Washing-tun na svoj bojni prapor. "Oproščenim narodom pogubo", je odgovoril Pariz. "Maščujta se nebo in zemlja", je klic nesrečnih! Tak je finale prvega dejanja svetovne tragedije. Ko bi se dali čini ital.janske armade le od daleko primerjati z občudovanja vredno hrabrostjo in vztrajnostjo armad ostalih ententnih sil, imeli bi sklepi mirovne konference v kolikor nas Jugoslovane zadenejo, vsaj ' navidezno realno podlago. A to primero iščemo zastonj! Nasprotno j a vidimo bližati se čas. ko bodo brez svt>je krivde prizadeti narodi krvavo obžalovali kratkovidnost svojih starih in trmastih, bogov, ki /e danes nosijo vso odgovornost za odigravanje drugega dela svetovne tragedije in njenih posledic: odgovornost za po svoji volji in trmoglavosti izvršeno samodločbo narodov. ■ Povratek slavnih koiy sv. Marka plen ter jih poslal v Pariz. Osemnajst let pozneje so se vrnili nazaj v Benetke, kjer so ostali neovirani, skozi ravno sto let. Med majem 1915 in novembrom 1918, torej po poteku tisoč in petsto let. je bilo njih bivališče zopet Rim. Sedaj pa so zopet v mestu, katero po pravici lahko smatrajo za svoj dom. — v Benetkah. Iz klasične CJršk«- v Rim in od tam v Bizanc. Benetke, Pariz in zopet nazaj v Benetke, — to potovanje »tirih bronastih konj predstavlja v gotovem smislu premaknenje evropskega težišča, političnega in kulttantega. Njih beg v zapadni smeri tekom vojne s Tevtoni, je mogoče prav tako simboličen. Glede prvotne zgodovine te skupine konj so mnenja učenjakov! Save the EasyWky w^WSoS. •pa želim resničen napredek, kakor tudi Jug. Rep. Združenj«. Joseph Set in še k. Jugoslovanska — fetol. Jedfitta ® (htamrtjena ?Ha 1S9S - (okorporf-asa k;J 1900 Glavni urad v ELY, MINIUM •LAVNI MRAONIRT« Preaaaiafk: M***^ BOTANlaK. Mr BL OoaMMMA Vb Ptaw^idrtlr: LOPI« BALANV ta IN VmiI Ava. I aill M Tajnik: JOSKPH PISHLRR. MW. Mlaa. * Rasajn'k: OSO. L. B803ICB, Br. UM. s ' SmiHk aalartafaitlfc patu« LOUW OOfnUA MM M P _ VNHOVNI ZDRAVNIKI '"» ' t * j». torn t. «n— m & Ohio at. no. phmoa a r* nadzorniki« wn oopta. mr. On. 4 J * nil MtTHOiNT MOO, H41 AK ft M OMmM M. , " I ' •TAN TAROOA. I1M Natree* Allay Pltlrtaia*. Hft ^»i aMoom POROTNIKU \ V T'"7 oRONA&D attABODNUC. bo« 4M. Mr Mlaa. ■ toast rupnik. a. R. mr m. um. ra N PRAVNI ODBORI tOfllPI PLAUift, jr. US-Tt* at Calaaot. Uft •' % IOBN MOVERS. tM-tna A»o.. DtHntk. Mlaa. — i < «AVV PHOORftrXX T W. Madlaoa at Room Ui fMRft m _____ ZDRUŽEVALNI ODBORt ^ aODOIi^ PRRCAM. MM Rt Clair Avo.. NR C3««volaML RftHb "1 PRANK BJ* KABEC 14(4 Waablnton atroot. Denver. Colo. '1>n " j IRftOOR KftRft&A*. 4«T.ata At«., Johaatcvn. Pa. * M toinotlao eloatlo: OLAI NAftOOd. --"1 Vm »tiar! tlkajoo ao nradalM sadov kakor tndl dentm* poRljat^a na| oo aa-aialo na alavnoya tajnika. Voo pr;totto naj m potlljajo na predaadnlka porodMM odbora. l*ro£njo u aprej^m novlh Clan or In oploh ym adravnlBlca oprlCoTala. oo naj 90iil:'aJo na vrbovnoca sdramika. Juffo«]i'vaiioka Katoliška Jednota so prtporoCa vaom Jutoalovanom aa oblion prli Rop Jadnota posluje po "National Frate;-nal Consroaa" leatTlcl. V blaarajnl tm4 ikro« ISOO.wOO. (trlstotlBofi dolarjev). Boinlftk;h podpor, odikodnln In poemrtntn U •plavala fa nad poldrucl mlljon dolarjev. Jednota ateje okro« s Uaod rednih eiaao« (le> In okrog t Uaod otrok v Mladlnakem oddelku. Druitva Jednote ae nahajajo po rasnih slevenak;ih naselbinah. Tam kjer )ošljete sedaj, lahko veliko pomagate. Tukaj so delavsko razmere še precej dobre. Dela se s polnp paro. To mesto ima približno osem tisoč prebivalcev, ki pripadajo n a j razno vrstn e jiim narodom. 12 cerkva je, pa je vsaka druge vere. Slovencev je tukaj pet družin in štirje sanici. Zaslužek je tukaj kakor drugod. Po petdeset centov na uro do sedeminpetdeset. Oe je slučajno kdo brez dela, naj pride sem, tukaj ga lahko dobi. . N Srečno novo leto -čitateljem in čitateljicam Glasa Naroda. SLAVNI KONJI SVETEGA MARKA, KATERE SO SPRAVILI IZ BENETK IZ STRAHU PRED AVSTRIJSKIMI BOMBAMI, 80 SE ZOPET VRNILI V BENETKE TER ZASEDLI SVOJA STARA MESTA. — POROČA EUGENE S. BAGGER. eu Napoleona, so bili konji odstranjni iz Pariza na poveljstvo av strijskega cesarja Franea in odvedli so jih nazaj v Benetke, ki so predstavljale najbolj dragoeeni biser med posestvi Ilabsburžanov. Čudna ironija usode je. da so isti Avstrijci privedli nazaj konje svetega Marka, kojih barbarske metode vojevanja so imele ravno sto let pozneje za posledico, da sc je konje zopet spravilo v .sorazmerno varnost v Rim. , Tekom zadnje vojne, ko so poleti avstrijskih in nemških zrako-plovcev ogrožali umetniške zaklade Benetk, so najprvo pokrili z Frank Glavan. Ely, Minn. Kar se tiče delavskih razmer, so še precej povoljne. Dela lahko vsak, ako le hoče. Delo je povečini koutraktno in eni še precej po voljno zaslužijo. Se ve, to je v iprvi vrsti odvisno od prostora, ker eni prostori so hladni, eni pa dokaj vroči. Dela se tukaj s polno paro. Tudi starka zima je nas zgodaj obiskala. Že decembra meseca je nam kazal oni preklicani mrazo-mer 40 pod ničlo. V januarju se nadjamo še hujšega, ker smo prav na severu.; pa bomo žc videli, kaj nam prinese bodočnost. V sklopu mojega dopisa naj še sporočim članom članom, živečim izven mesta Ely, da je društvo sv. Barbare št. 2 imelo glavno sejo 7. decembra, na kateri so bili tudi voljeni uradniki za leto 1920 in ti so sledeči: predsednik Frank Er-čull st., podpredsednik Anton Št upnik, I. tajnik Anton Polja- i nec, IL tajnik Frank Ereitll inl., zastopnik John Otrin, blagajnik Frank Jerič; knjigopregledovalei so: Math. Vertin, Math. Otrin in Jacob Kunstelj; bolniška obiskovalca: Igiiace Fink in Vencent Markovičj redarja: Luka Čimžar in John Št eni bol; zastavonoša Fr. tej naselbini je tako. Ob svojem prihodu sent se jako začudel, ko sem zagledal koksovo peč. Mislil sem. da je pravi pekel, ker je ogenj sikal na vse strani. Ponesrečil se je v piv m o goro m John Markovič. Sedaj se nahaja v bolnišnici v Salt Lake Citv. Rojak Ludovik Krampel se je tudi ponesročil, pa je že toliko okreval, da lahko dela. Delavske razmere so Še precej dobre. Vreme imamo lepo. le malo snega. Pred pust se bliža, pa mislim, da bom moral tudi letošnje leto ploh vleči. Pozdrav vsem rojakom in znancem,' posebno onim v Californiji. Čitntelj. VIHAR V SREDOZEMSKEM MORJU. Pariz, Francija. 8. januarja. — Sedemindvajset os»'b je utonilo, ko se je pot« pil vlačilni čoln Pluvier tekom velikega viharja v Sredozemski ni morju, ob južni o-bali Francije. Veliki valovi so napravili škode ob obali ter prekinili v ?lcv»Inih slučajih želc/niSho službo. FRANCIJA SE PRIPRAVLJA NA NOVO VOJNO. Konji svetega Marka so zopet na svojem starem mestu. Odstranjeni v Rim iz strahu pred uničenjem od strani avstrijskih bomb dne 27. maja 1915. se je skupina štirih bronastih konjev vrnila nazaj v Benetke dne 12. novembra ter bila deležna navdušenega sprejema od strani beneškega naroda. Skupina je zopet zavzela svoje mesto na pidestalu nad portalom bazilike svetega Marka. Tozadevna cerimonija je bila največji dogodek v Benetkah izza pričetka vojne. vrečami, nopolnjenimi s peskom. Ker pa so prišli izvedenci do prepričanja, da bi v slučaju kake eksplozije že teža konj sama lahko poškodovala pročelje bazilike, so konje sneli dol ler odvedli v Rim, kjer so našli začasno pribežališč v Kopeljih Dioklecijana. Tam so ostali do preteklega novembra. Dopisi pustili brandvju, pa bi bil tudi napredek. Najbolj me pa pece, ker bomo morali mir sklepati s pikniki, veselicami, krst i jami in porokami, kajti to nas vse zapusti v tem letu. Tudi to je napredek. Vsem Slovencem in Slovenkam Bolek. * Naj še sporočim članom samostojnega društva sv. Barbare, da se bodo dništvenc seje v letu 1920 vršile v Jugoslovanskem Narod-.nem Domu, in sicer vsako četrto nedeljo v mesecu. Začetek ob 2. uri popoldne. Ob sklepu mojega poročila želim vsem sobratom društva sv. Barbare St. 2 sreeno in veselo novo leto 1920. Vam vdani sobrat Frank Erčull, IT. tajnik. P. O. Box 271. Stmnyside, Utah. Povsod je kaj novega in tudi v Madrid, Spa irska. 8. januarja. Časopis A. B. C., razpravljajoč o Ligi narodov, pravi, da se pripravlja Francija na novo vojno. Če hočemo imeti mir v Evropi, nc sme biti Francija vojaška sila prve, pač pa tretje vrste. KAJZERJEVA JAHTA PRODANA. Tako .so se končala romanja slavnih konj, vsaj za enkrat. Ti j kouji očividno kažejo neko čudno "wanderlust", — neko nagrenje, i dn izpremene svoje bivališče vsakih par stoletij. Večkrat se jih jej že opisalo kot najstarejše živali, ki so kedaj romale po svetu. Kako stari so ti konji? Tega ne ve zagotovo nihče. Njih zgodo j \ina s< ga nazaj v neki neopisun del stare grške in rimske zgodo-j vino. Dosti je legend in hipotez glede njih izvora, a gotovosti ni' nobene. Diagram, ki bi kazal njih potovanja tekom rtoletij, bi v goto v»-m oziru tudi kazal napredovanje evropske civilizacije. Modelira- i nt od nekega grškega kiparja, — ena verzija jih pripisuje Lisipn.1 največjemu kiparju med velikimi, — so mogoče prvotno stali pred pozlačenim vozom, ki je nosil kip zmagalca v velikih Olimpijskih, igrali. Tradicija sledi nato skupini konj v cesarski Rim, kjer je mo-go«V krasila slavolok kakega eezarja, mogoče Nerona. Naslednji doživljaj v karijeri teh štirih bronastih konj jih najde v hipodromu v Carigradu, kamor jih je bil prevedel Konstantin Veliki, ko je imenoval Bizanc ali Carigrad glavnim mestom svojega četamva. Konji m, preživeli skozi osem stoletij vsa opustošenja barbarskih narodov tei versko furijo ikonoklastov, — preživeli ee-lo odlok Teodoaja, ki je ukazal uničenje vseh poganskih spomenikov in simbolov. * "» V jpričetkn trinajstega stoletja ko jih zmagoslavni latinski za- Pekoče frio, bolečine v prsih zoimeiji iaflaeoce. Dajte grin is prsim oiivijajoro vdrgnitav s Pain-ExpellBrjflm tar pokrita prsa a eukneno obvezo. Na izpostavljajte se potom zanemarjanja prehlada vnetjem, pljeCniei, tnSneuei in drugim nevarnim boleznim. Kopito Fais-Expeller danes v vaii Mani, Urntt centov steklenica Pristni ima naio tvomiiko znamko 4» "SIDRO" No jemljite mliaiifil ali paaattkov. F. A0. M6HTE* * CO. nt-IIO Wnmdwmw. New Yaafc ' Curih, Švi^a, 8. januarja. — • Neki Nemee je kupil za dva mi-Ijona mark jahto bivšega nemškega kajzerja. • a * ; Novorojenec., bodisi v kmetski koči ali v kraljevi palači, ne pri- 1 nese na svet nič drugega nego pri- • rodni nagon sebeohrane. Ako se potlej ne vzgaja, blaži in lika. on-da mu bo vse življenje samo delovanje tega nagona, zgolj boj za olistanek. za ohranjevanje in -uve-Ijavljenje svoje osebnosti. To bi bil boj vsakogar proti vsakomur na vse možne načine in z vsemi sredstvi. Vzgoja je torej zares ne- 1 ogibno potrebna vsakemu človeku. r T. Mencinger. j * * * % Obilo mero trpljenja mora pre- j našati človeško sree. kar preseaa:* to mero. ne čuti ve«č. Narava ni , dobra mati človeku, vendar za edi- j no to naredbe, ki kaže neko usmi- , Ijenje do ubogega otroka, bodimo' j ji hvaležni; ko bi mogel trpeti i človek brez konca, ko bi mogel en- j t it i brez meje bolečino na boleči- f no, kolikor jih more zadeti t^)-veško srce — grozna misel! .lo*ip Stritar. * * w O. blažene ženske, in trikrat 'blažene ve, materine roke! Kjer vladate ve. tam je red in snaga. Česar ste sc dotaknile ve, to še doigo diše blagi duh vašega blagoslova prijotneje nego drage dišave. ki jih devajo med perilo. Paj ste ve, to ve samo on. ki je enkrat užival vaš blagoslov, zdaj pa vas pogreša. Siromak, kdor vas ni poznal nikoli, u blagor mu, komur ve lajšate in »lajšate življenje ter mu strani spravljate trnje, kamenje in drugo napotje, da se ne izpod-tika ob nje trudna potnika noga. Josip Stritar. * * * Ni vselej ve«*inc hrupne brzoustna sodba edina prava. lioljšim, umncjšiin možem dolžnost ljudem je svetovati. Josip Jurčič. # s * Njih besede so laži, umetni so smehljaji, Mefistofelove zanke njih pogledi so goreči! Dragotin Kette. » * * Nobena živa stvar ni brez moči, počiva kal sadu v najmanjšem zrni. Anton Mivlved. * * * O, blagor možu, ki ne gane, ne zmoti ga podoba lepa! Bridkosti srčne so neznane, neznana mu ljubezen slepa! Fran Levstik. # * * Obljubi mnogo svet — a mnogo za bi! Sladkosti nudi nam, a dajo strupa in kmalu pride često hip spoznanja: sree zagrne temna noč obupa in dušo nam razjeda črv kesanja. Fr. Ks. Mefiko. • a * Obračati na dva oči. to zdravo ni, to dobro ni, iz tega se gorje rodi. Fran Levstik. Si - « 4*3)tli e '-'s-- ZAKAJ BI BILI BOLNI, ČE VAM DVA CENTA LAHKO PRINESETA ZDRAVJE? de trpite vsls* ie-lodčnnlh (sli .ledii* nih, okorelih jeter, izpehavanja, zaprtja, glavobola. Izgube teka, nečtate kr-. vi, neprebava, rev matlzma, te ate u-trujenl. izdelani ter vas bon v krita %o JUVITO TABLETE, aoetavljane samo iz najCistejiih in najboljftlh želIM. kar jih pozna ininott in ki Jih pHporota na tisoče uporabljevaleev, ono zdravilo za vas. ki ga potrebujete. Poiljtte on delac^ za eno ali pet dolarjev za lest ikatelj-Prfdenlte itlri cente zs vojni dsvsk pri vsaki ikstijl. Če hočete poskušati to udovito naravno zdravilo predno n »rotite, nam plAHe po polno tridnevno BREZPLAČNO ZDRAVLJENJE brez veskih nadaljnih obveznosti z vato strani. Naslov: JUVITO LABORATORY. South Hills Branch 9, PITTSBURGH, PA. P. S. Krasen, vetbarvni, SO Intev visok In 15 Intev i Irak stenski koledar JUGOSLAV IJE sa lato tsao bo poslan a vaakltjkj narotllam brszplltCno. \ . j*..'. ... j ..... ; Oraj, Pa. Čudne razmere vladajo danda-; nes po svetu. Delavstvo se bojuje za svoj obstanek, a je vedno le izkoriščano. Obljubljeno je bilo nam! premogarjem 14% povišanja, a! konvpauija nam plača le 9—10%,! medtem ko je povišala streljivo za 18%. Dosedaj smo plačevali za Carbonite No. 3, s katerim se strelja premog, 15 kosov in 10 kap-sov $1.48, od 1. decembra pa ♦1.75. Premislite, ee ne napreduj jemo. Delavec se peha za dolarjem, pa mu ga odbijajo po vseh koncili in krajih, nazadnje pa se po ogiih. Bo res najboljše iti v stari kraj, tam morda ksr dežujejo taNoeaki. Zima je tukaj prwv huda. po tem Somerset eoantyju. Sneži vedno, čeprav je nebo popolnoma jasno. Toplomer pade včasih še pri peči na :I0 stopinj pod ničlo, kar je tu-: di napredek. Praznike smo obhajali prav poj prohibieijako. Če so že sohaei od-j prarii whiskyju, pa b» jnutj žilico! Vitez iz rdeče hiše (L« Chevalier de Maison lovit) »OMAM IZ ČASOV FRANCOSKE REVOLUCIJI Spisal Aleksander Dumas s t sr. • — - - i (Nadaljevanje.) . CT55 STSKOPI. 9 JTST. TOf _ Maurice je težko dihal, počasi je zdrknil k Ofnevierinin kolenom in šepetal: "Genevieva, ne plakajte! Potolažite se kljub vsej nesreči, ko ljubite metie. Genevieva, v imenu i nebes vas prosim: recite mi, da! vas niso privedle sem moje pret-j nje, in jaz vam slovesno obljub«: Ijani, da vas odveiem prisege, kij sem vam j o vsilil.'' Genevieva je pogledala Mauri-ea z neizrekljivo hvaležnostjo ter vzkliknila: "Plemenita duša! Oh, moj llog. hvala ti, on je plemenit!" *'Poslušajte me, Genevieva*', je dejal Maurice, "Bog, ki so ga tu izgnali iz njegovih templjev, ki ga pa ne morejo izgnati iz naših src, v katera je zasadil ljubezen,: llog nam je navidezno zagrenil ta večer, toda v resnici nam ga je na-i polnil /. veseljem in srečo. Bog vas je po«lal k meni, (Jenevieva, on \hh je privedel v moje naročje, mi govori k vam »koz moj dih; Bog hoče konečno poplačati vse t rojenje, ki sva je prestala, hoče poplačati najino čednost, ki sva jo pokaral«, pobijajoč to ljubezen, j X« plakajte, Oenevieva! Generic-1 va. podajte mi roko! Hočete ostati pri bratu? Ali sme ta brat s spoštovanjem poljubiti rob vaše obleke iri potem oditi s sklenjenimi rokami, prestopiti ta prag, ne da bt se ozrl? Roe it e liesedico in videli boste, da (Kiudem; sami boste, svobodni in varni, kakor devica v eerkvi. Toda. moja oboževana (Jenevieva. pomislite tudi vi, kako goreče sem vas ljubil, da bi bil kmalu umrl raditega. da sem radi: te ljubezni, ki jo lahko vi storite »rečno ali nesrečno, izdal svoje so-luiiUjeiuke, da sem se olM*ovr»žil in pou&al sam preti seboj. Ali hočete pomisliti na to, kakšna sreča naju pričakuj«* v bodočnosti, hočete-li /pomisliti na moč in odločnost, ki ležita v najini mladosti in ljubezni; in bi-li branili vi to srečo, ki ima šele napočiti, proti vsakomur, ki bi jo nama hotel ugrabiti? Oh. Genevieva, ti, ki si angel, ali hočeš? Govori! ALi me hoč?š osrečiti, da ne Ihmu obžaloval svojega življenja in da ne bom hreipenel po izveličanju ? Potem, o Genevieva, n smehljaj se mi, ne fa vračaj me, 3 položi roko na moje srce, skloni č se k onemu, ki hrepeni k tebi z v vsemi svojimi močmi, z vso svojo dušo, z vsem čustvom, z vsemi fn svojimi željami. Genevieva, moja lji*l*ven, moje življenje, ne umak- j ni svoje prisege!" j Sree se je širilo mladi ženi ob v teh besedah, ljubezensko hrepene- ti nje. napori in trpljenje, vse to je izerpilo njene moči. Niso ji več'r stopile solze v oči, a vendar so se I ji valovile prsi v žgočem ihtenju. i Maurice je sprevidel, da ni ime- * la vet*- pofgnmSj da hi se mu upi- r rala, in sklenil jo je v svoje na- > ročje. Glavico je naslonila ob njegova ramena, in njeni dolgi lasje 1 so božali razlieljena lica ljubimca, i Man rieu je bilo, kakor da se mu!I hočejo ra/počiti prša, kajti burno t so se mu vzdigovala kakor morski i valovi po viharju. "Oh. ti plakat Genevieva", je M rekel z globoko žalostjo, "plakaš. Oh, pomiri se! Nikoli ne bom vsi- i ljeval svoje ljubezni tvojim bole- . čiuam. Nikoli se ne oskrunijo mo- 1 je ustne s poljubom, ki bi ga za- i strupila solza tvojega obžalova- ] nja." In osvobodil se je zifega obje- * ma, umaknil svoje čelo od Gene-vieviuega in se počasi okrenil; to- ' da rsled reakcije, ki je tako naravna pri ženski, ki se upira, in 1 medtem, ko se upira, vendarle zahteva svoje, se je Genevieva naglo oklenila Mauricevega vratu, ga ti-ičala z vso flilo, pritiskala svoje ledeno. od solza oŠkropljeno lice, na 1 raapaljeni obraz mladega moža in mu zaaepetala: 'Oh, ne zapusti me, Maurice, t kajti samo tebe imam na svetu!" sst XXXJTT. Naslednji dan. Topli aolnčni žarki so silili skoz sel eno zaveso in poalačesrali peresa tnh rožnatih grmičmr, ki so ***U v lesetdh posodah na Mauri J*™" • ■ I. *jwt*yt Sf i Ki. : . » gS ^ | Cvetlični vonj je plaval po mali. a snažni jedilnici, kjer sta bila ravnokar sedla za mizo Maurice in Genevieva. Obed ni bil preobilen, toda zelo okusno pripravljen, j Vrati so bila zaprta, kajti na mizi I jo ležalo vse. česar sta gosta po-• trebovala. Genevieva je spustila rumeni , sad. ki ga je držala v rokah, is svojih prstkov na krožnik in se za-globila v sail j are nje, smejoč se samo ■/, ustnicami. Iz njenih sanjavih oči. molčečih in nepregibuih, .je sijalo hrepenenje, d asi so se lesketale v solneu ljubezni, polne življenja in sreče. Kmalu so poiskale njpne oči Mauriecve in jih srečale, kajti tudi on jih je pogledal in se poglobil vanje. Nato je položila svojo nežno in 'belo roko na ramo trepetajočega mladega moža; naslonila je glavico nanjo z zaupanjem irt vdanostjo. ki pomenja več nego ljubezen. Oenevieva ga je gledala, ne da bi spregovorila, in pri tem je za-rdevala. Maurieu je bilo treba le malo nagniti glavo, da bi pritisnil I svoja usta na pol odprte ustnice svoje ljubice. Nagnil jo jej Genevieva je obledela, in njene oči so se zaprle kakor peresca cvetlice, ki skriva svoj kelih pred solnčni-mi žarki. Tako sta se zazibala v to nenavadno blaženost, kakor de bi ju objel spanec. Naenkrat so zaškripala vrata,- stresla sta se in se ločila takoj. Vstopil je služabnik, skrivnostno zaprl vrata iza seboj in ja^fcl: 1 4 * Občan I/orin je tu." c 4'Ah, ljubi L/orin?\ je dejal l Maurice, "odslovim ga. Oprostite, ' Genevieva.'' i Genevieva ga je zadrževala. t Odsloviti prijatelja, Maurice". 1 je rekla, "prijatelja, ki vaa je to- t lažil, podpiral! Ne, jaz nočem od- s poditi takega prijatelja iz vaše hi- g še, še manj pa iz vašega srca. Naj j le vstopi, Maurice; recite mu, naj vstopi." j *Kako. vi dovolite?" je dejal Maurice. "Hočem", je odvrnila Gene- 1 viova. i "Oh, se zdi vam torej, da vas 1 ne ljubim dovolj?" je vzkliknil ^ Maurice, ki ga je očarala ta rahlo- j čutnost. "Vi ste pa« vredni oboževanja!" j Genevieva je ponudila mlademu * možu svoje zardevajoče lice. ( Maurice je odprl vrata, in vstopil je Loriu, lep kot sohiee, v svoji lični noši. Ko je ugledal Gene- ' vievo, je presenečen postal in jo 1 nato spoštljivo pozdravil. "Pridi. Lorin". je dejal Mau- 1 rice, "prrdi in oglej si to žensko! ' Pahnjen si s prestola, Lorin; zdaj 1 imam nekoga, ki ga imam raje nego tebe; zate bi dal življenje; za- i njo, in to ni nič novega, zanjo sem žrtvoval svojo čast." "Milostljiva", je spregovoril ■ Lorin z resnostjo, ki je pričala v . njegovi veliki ganjenosti, "skušal i bom Mauriea ljubiti bolj nego vas, i sicer neha on popolnoma ljubiti i mene." "Sedite, gotipod", je odvrnila ► Oenevieva s mej oče. "Da, sedi", je dejal Maurice, stiskal na desni strani roko svojemu prijatelju, na levi svoji ljubici ter začutil v srcu ono .blaženost, po kateri zamore sploh hrepeneti človek na tej zemlji. "Ti torej nočeš več umreti, ne daš se več ubiti?" "Kako to?" je vprašala Genevieva. "O, moj Bog. kako nestanovitno liitje je človek!" je rekel Lorin. "Modrijani imajo popolnonta i prav. ko zaničujejo njegovo lahkomiselnost. Ali morete verjeti, milostljiva : tu je nekdo, ki je hotel k včeraj v ogenj, ki je hotel skočiti i v vodo, ki je izjavil, da zanj ni več sreče na tem svetu; in vendar . ga nahajam danes dobre volje, 'i veselega, z nasmehom na ustnicah, (srečnih lic, življenjem v srcu, pred | bogato obložen > mizo. Bes je, ničesar ni pokosil. toda to ne pomeni. da je nesrečen." s "Tako!" je rzHilčnila Genevie- ■ va. "Vse to mu je rojilo po > glavi?" •J "Vse to in se drago; priperve-doval vam bem poaaeje. Toda v (Dalje »rikodnjU.) __ « Nezadovoljnosti - — Dr. Vladimir Ravnikar v "Slov. Narodu". Da je v občinstvu nezadovoljnst, kdo bi to tajil. Tudi napačno j bi bilo, ko bi jo skušali utajiti in da bi skrili glavo v pesek, ka-i kor tič noj ter ne hoteli videti, kaj se godi krog nas. Dolžnost dr-; ravnikova in politikova je, da zvesto in skrbno opazuje dogodke o-j koli sebe, da jim išče vzrokov in potem ukren«?, kar je potrebno. | Kdor bi ravnal drogeče, bi to storil proti pravim interesom države in napravil bi jej ravno toliko škode, kakor oni, ki obstoječo- neza-1 dovoljnost izrablja v nečedne namene, jo podpihuje in razblinja. Prvotnih vzrokov nezadovoljnosti moramo iskati v splošnem i razpoloženju, ki je j? ustvarila svetovna vojna in njen dolgotraj-j ni potek. Ako smo tekom izbruh vseobče nervoznosti šiloma zadr- j žali, storili smo to v r.adi skorajšnje rešitve.-Prišel je prevrat in; domnevali smo — ne, zatrdno pričakovali, da je sedaj vsemu trp-i Ijenju konec, povrnejo se zopet normalni časi in v politični svobodi; uživali bomo rap na zemlji. Usodepolna zmota. Prcrado se pozablja.) da smo še vedno v vojni, naše meje so zaprte proti trgovini in svobodnemu gospodarskemu razmahu, v hudi diplomatski borbi smo; za svoje ozemlje in za ekonomsko svojo integriteto. V tem leži eden izmed glavnih vzrokov neznosni draginji, nedostatku življenskih po-( trebščin. Prav rado s o pozablja, da je bilo pred prevratom mnogo; hujše, da mo stradali v pravem pomenu besede ter v vsakem ozirujj trpeli pomanjkanje. Pa takrat smo vdano in potrpežljivo prenašali, L samo v ožjem krogu smo tarnali, tuintam nekoliko pozabavljali,j r štrajkov in podobnih upornih idej si niti v misel nismo upali vzeti. |s Danes — živela svoboda! — je nevolja poskočila vse jezove, glas- { no jej dajemo duška, grozimo in pretimo in ker drugega zgrabiti nejs moremo, valimo krivdo na vlado in — državo. In to je nelojalno!^ Da so nedostatki, o tem ni dvoma. Oudež bi bil, ako bi jih ne bi-;j lo. Malokatera država se nahaja v tako težavnem položaju, kakor s naša. Zvarjena iz raznih upravnih celot in državnih delov, mora ta-s korekoč — nei z nič, to bilo lažje — iz razvalin ustvariti nekaj no- ;t vega. In ljudje božji, zahtevate na mah mir, red, blagostanje, ceno j f življenje! , < Naprtiti državi krivdo za nepovoljno žilvljenje, je naravnost;] brezvestno. In vendar moramo dan na dan čuti take vzklike. Takim i "kvaražugonom" je treba vedno predočiti, kako bi se jim godilo h danes in v prihodnje, ako bi ne bili v tej državi. Ali bi bili v celoti i v Nemški Avstriji ter žnjo delili vse posledice usode premagancev, i ali p bi bili raztrgani deloma pod Italijo, deloma pod Avstrijo in i t pod boljševiško Ogrsko. Kdor si želi takega življenja, naj je po- < skusi, svobodno mu. Nasprotno, trajna hvaležnost mora polniti našel . duše, da nas je pod svoje okrilje vzela kraljevina Srbija. Svoje re-j lativno urejene razmere imamo zahvaliti njej in kar bomo deležni j ugodnosti in dobrot samostojne in prednosti uživajoče države, vse . to gre na račun Srbije. Tega ne smemo nikdar izgubiti izpred oči. Mnogo vrednosti nosi ta zavest in vredna je tudi nekoliko žrtev. Toda, ako govori nezavednost, češ, da smo prišli z dežja pod kap, da smo napravili slabo zameno itd., ni toliko nevarno. To mišljenje se da popraviti in se bo izboljšalo, ko prično normalne raz-j mere in ko bodo ljudje primerjali življenje tostran in onstran meja. Obstoječo zlovoljo pa podpihujejo gotovi elementi z vso dolžnostjo. Izrabljajo jo *a subverzivno delovanje proti obstoječemu redu, proti vladi, proti državi, proti centralizmu. Ta ziovolja jim je le voda na mlin, da morjeo z demagoškimi |resli nastopati proti — uje-c1 in j en ju. Tu j enevarnost. Proti tem elementom, bodisi da nastopajo samostojno ali pa ob pomoči sovražnega inozemstva, ni noben zakon prestrog. j S tem pa ni rečeno, da moramo brez razlike vsprejeti vse, kar se| nam ponuja ali celo vsiljuje, da moramo brez ugovora prenesti vse hibe in pake — kdo bi tajil, da jih ni — ki jih napravljajo razni organi v veri, da niso nikomur odgovorni zanje. Kakor že rečeno, nedostatki so, a naša dolžnost je, da jih spoznavamo ter da jih po možnosti odpravimo. V tem leži odlična pravica politikov, a tudi njih p roki e ta dolžnost napram javnosti, napram državi, napram svojemu ljudstvu, napram samemu sebi. Proti vporabi avtonomnega srbskega carinskega tarifa se je že mnogo govorilo in pisalo. Dovolj, sedaj je čas, -la tudi odločno nastopimo. Z odgovorom finančnega ministra na dr. Novakovo interpelacij, češ, d rabimo dohodkov, se ne moremo zadovoljiti. Bremena naj se razdele enakomerno. Carinski tarif pa obremenjuje predvsem Slovenijo, ki ima naravno največ trgovskih »vez z Avstrijo Žnjim smo obteženi največ mi, ki smo najbolj pridni državljani, ki — kakor pravijo — edini redno plačujemo svoje davke. S carino se največ nam podraanj življenje, nasi industriji se podvezu je jo žile do-vodniee. Remedura je mogoča, ergo____ Enako jo z atentatom — sit venja verbo — na našo valuto. Ni ga danes važnejšega predmeta, nego je to, a ravno tako je resnica, da ga ni, ki bi ae obravnaval nestrokovnjaško, kakor je valutno vprašanje Slovanski in hrvatski del naše države je v njaveeji ekonomski opa&nosti, j« na tem, da obuboža, aLo naj ostane pri načrtih finančnega minstra. Ta pač ne smemo imeti ozirov. To je zadeva, ki safatevs kabinetnega špraianja. Gre a* to, da pogasino »ajken o-genj, preden nastane požar. Treba je energičnega nastopa. Bolje pr- -----i—.—-j--— -— tem hipu sem grozno lačen, na če-/ mer je kriv Maurice, s katerim J sem moral sinoči tekati po vsem mestnem okraju Saint-Jacques. Dovolite mi torej, da se lotim vašega zajutrka, ki^tp ga, kakor se mi zdi, ni še nihče dotaknil." "Res, prav ima", je veselo Maurice vzkliknil, "zajutrkujmo! Nisem še ničesar zavžil. in vi tudi ne, Genevieva." Ko je izgovoril to ime. je Lo-rina o»tro pogledal; ta ni trenil z očesom. "Ah, uganil si torej, da je bila ona?" je vprašal Maurice. "Pribogu!" je odgovoril Lorin in si odrezal velik kos gnjati. "Jaz sem tudi lačna", je dejala Genevieva in mu ponudila krožnik. "Lorin", je rekel Maurice, "sinoči sem bil bolan." "Bil si več nego bolan, bol si blazen." "No. zdi se mi. da se danes ti; ne pomtiš dobro." j "Zakaj?" - I "Zložil nisi še vena." ' "Ravnokar sem mislil na to1-*, 'je odvrnil Lorin. "Ce z Graeijami Feb se oglaša, lira nebeško doni. A struna takoj se ugaša, čim Venere čar jo temni." "Dobro za začetek*', je dejal Maurice v smehu. * * S tem se moraš zadovoljiti, ker bomo govorili o nekoliko manj veselih stvareh." "Kaj je vendar?" je vprašal Maurice vznemirjeno. "Kmalu bom na straži v ječi", je odvrnil *Lorin. j "V ječi!" jo vzkliknila Genevieva. "Pri kraljici?" "Pri kraljici... menim, da." Genevieva je obledela. Maurice je nagubančil čelo in napravil Lo-rinu znamenje. Ta si je zopet urezal kos gnjati. dvakrat večji nego prej. Kraljico so bili resnično prepe-jljali v ječo. kamor ji hočemo s\e-diti. va zamera, nego zadnja. Saj -je morda res, da so v Bel gradu se ne-j kam nezaupni npram nam. Mislijo, da bogvekaj hočemo, ako za-h ktevamo to in ono, da jim morda nastavljamo hakb past. Prav je, h da so previdni, ker dobili bi se morda elementi, ki bi izkoristili pre- 1 ! veliko zaupljivost. Ali prepričati jih moramo o čistoti naših name < j nov. preveriti jih. da ni zveste j ših državljanov, nego smo mi. Toda j: |zahtevamo nesebične vzajemnosti. • ! < Načelstvo JDS. se je peealo z valutnim vprašanjem ter v zna- 1 j nem komunikeju zahtevalo ureditev potom zakona. Pred tednom : .sem bral v "Slovenskem Narodu?' dopis iz Belgrada, ki se obrača proti zakonu namestajočim naredbam minstrskega sveta ali celo! posamtznih ministrov, katere prihajajo čez noč na svetlo preko gla-1 ve poslnjočega narodnega predstavništva. V svoje zadoščenje en j jem te glasove. Pred meseci sem napisal članek "Ex lex". Naro dov urednik mi je takrat zaradi tega članka oddal posebno vrveo. Danes je menda vsem jasni, kar sem nameraval f« vojo opozorilvijo. Obvarovati državo in nje državljane vsake moralne in — tudi gmotne škode. Uničiti je takoj spočetka vsakršen absolutističen po-iskus. da ne ustvarimo prejudiea tudi za pomembnejše dogodke.! (Glej valuta!) Kot avstrijski državni poslanec sem sc »bil dosledno boril proti absolutizmu in kabinetni justici. Nisem storil tejra. ker |sem stal nasproti avstrijski spccijaliteti, ampak iz principa. Pa da! b". sedaj v domači hiži gledal podobne izrodke?! Zakaj nam Beograd j ne privošči upravnega sodišča? Naša dolžnost .je, da storimo vse. daj lima naša država mesta med pravnimi državami. Naša ambicija mo ra iti za tem, da iz nje to napravimo. Vsak njen prebivalec mora [imeti zavest, da uživa v tej državi največjo pravno sigurnost, da tu [njade svojo pi'avico, pr. tudi zaščito pred krivico. Taka država bo I stala visoko, ne samo moralno, ampak tudi v gospodarskem kr-ditu svojih sosedov. Takih odpravljivih nedostatkov v naši mladi državi je še več. i Ne bom jih našteval. Ali sveta dolžnost je vsakega dobrega državlja-l na, da jim izpodmakne tla. Brez pardona. Kaj ni že dovolj diskreti-. ,rf:na centralistična m bel ? A home, niso je diskreditiraii nasprotniki centralizma. Diskreditirana pa ni samo ideja, ampak tudi vse oni, I ki so jo vneto zagovrjali. In še več, dalo se je vsem onim, ki niso za Itako ujedinjenje, kakor mi "srbofili" vedno novega, netiva v loke. Vzlic vsemu smo zagovorniki centralistične misli. Toda ne cen-jtralizem liki Prokrustova postelja. Naših razmer na severo vzhod-j !nem delu države ne gre meriti z macedonskim vatlom. Izenačenje j |sc mora vršiti pdlagoma. Ljudstvu je na ljubeznjiv in prijazen način |— brez sile — če treba, v malih dozah privzgojiti smisel za skupno življenje. V vsakem slučaju je prerešetati legalnost kakega ukre-,pa, ki ga hočem izvršiti. Zakaj ako bo ukrep zakonit, izhajajoč iz [ljudske zbornice, bo tudi demokratski in državljanom prijateljski j in domač. V nasprotnem slučaju ga občut kot sebi sovražen čin. fTem načinom pač ne pridemo do izvršitve ideje enotnosti, kamoli ! homogenosti. Oboje pa mora biti naš cilj in cilj vsakomur, ki mu j je salus reipnblieae — suprema lex (blagor domovine najvišji za-jkon.) -— !j Tiskarska stavka po Sloveniji nagrad, dobe 10 K tedenskega poviška na dosedanje nagrade. V učno dobo se vajencem nr všteje en mesec sedanje .stavkarske dobe. — 5. Redovito nočno delo znaša v nepretrgani dobi sedem ur, v pretrgani osem ur in se plača poleg običajnih prejemkov kvalificiranemu osobju (tehničnemu) od LS.xlo 24. ure 1 K 50 vin., od 24. do 6. ure 2 K 50 vin.; grafičnemu pomožnemu o .-»ob ju pa od 18. do 2 i. ure po 1 K : od 24. do 6. uro i K 50 vin. Ek.-pedicinjsko osebji se ne šteje med grafično pomožno osobje, o katerem je tukaj govor. (i. Kvalificiranemu grafičnemu osebju se prizna v,'T četrtletni nabavni prispevek v izmeri 200 K za samce in Jfcu K za oženjenee, pomožnemu gralienemu osobju se ! priznava čertlent. nabavni prispe- ' vek. in sieei* po 100 K sameein in ioženjcneem po l.">() K. Prvi na-jhavni prispewk se izplača .'11. dec. i. 1.. nadaljni nalivni prispevki j sc izplačujejo koncem vsakega ; k va rt a la. Za slučaj izstopa iz služ-: he tegom četrtletja gre izstopajočemu pu času razmeroma pripadajoči znesek (pro rata temporis «•; quanti ■. 7. Obe stranki izrekata soglasje. da se revizija obstoječe kolektivne pogdbe odgodi do :10. junija 1920. S. Osobje. ki je bilo nameščeno za časa stavke v druga grafična ; podjetja, ne da bi odpovedalo prejšnjo službo odnosno predložilo novemu delodajalcu svoje delavske knjižice, mora vstopiti v !staro službo, katero more zapu-istiti le, ako zadosti 14-dnevnemu zakonitemu odpovednemu roku. 9. V slučaju spora ali nejasnosti vsied pričujočega dogovora 'odloča razsodišče, sestoječe iz 11 veh članov, in sicer Od strani delodajalcev g. Karel Ceč. od strain! delojemalcev g. Werzak Leopold in kot predsednik g dr. j Windischer. 10. Dogovori se generalni pardon glede vseh oseb, ki so bile udeležene pri mezdnem sporu. Nikoli še ni bilo prevarano upa-j nje. ki si ga j«- bil izbral človek za -'posodo svojega življenja: nihče ga ,'lie more prevarati, tudi ne smrt; izpolnjeno je in če ostane življenju samo še deseti del sekunde. Ivan Cankar, v Po osemtedenskem odmoru se i je pričelo de* at i v vseh tiskarnah j Slovenije. Knjigoveška stavka še i ni končana* vendar je upati, da ( se tudi to sporno vprašanje čim- ^ preje reši. Prva pogajanja jc zasnovala vlada koncem okto-1 gmm bra ter izročila ^o perečo zadevo || poverjeniku za socijalno skrb- 11 stvo Prepeluhu, pod čigar vod- 1 šivom pa niso uspela. Zadnji te- I; den stavke je vodil oziroma pred- I sedoval pogajanjem tajnik trg. in I obrtne zbornice dr. "Windischer, I j pod čigar objektivnim in spret- I nim vodstvom se jc — dasi zadnji I i čas vsied nekaterih izkočivših ti- I sLarn zelo zamotani položaj konč- I no vzraval. V .soboto 6. dee. ob 10. 11 uri zvečer so se pogajanja kon- I j čala in se je sestavil sledeči za- || i pisnik: |j Temeljem večdnevnih pogajanj I med zastopniki delojemalcev in I delodajalcev grafične stroke se je || G. dec. med obojestranskimi od- |i poslanci in zaupniki pod vod- I stvom dr. Frana Windischerja I sklenil sledeči dogovor: K i 1. Veljavnost dogovora stopa I takoj v veljavo. 1 2. Zastopniki delodajalcev pri- I znajo grafičnemu delavstvu 60 I odstotkov zahtevkov v predloženi |i spomenici z dne 7. okt. t. 1., t. .: I a) kvalificiranemu grafičnemu II osobju in sieer strojnim stavcem I : 60 odstotkov od zahtevanih 200 U J K, t. j. 120 K tedensko; U b) vsemu ^drugemu kvalificira- I ' nemu osobju 60 odstotkov od za- 1 ' htevanih 180 K, t. j. 108 K te- H densko; I c) moškemu in ženskemu po- Ij možnemu osobju 60 odstotkov od 11 " zahtevanih 100 », t. j. 60 K te- |i | densko. I - j 3. Za novinske pomožne delav- ft " ke se določa enoletna učna doba, I ' j v kateri dobivajo sa prvo polletje Ij 1 60 K i ndrugo polletje 80 K te- I 1 denske plače brez doklad. ji 1 • 4. Vajencem se prizna prosta- IJ " j voljno tedenska nagrada in sieer I " Iv prvem letu učne dobe 40 K te- I "jdensko, v drugem letu učne dobe I 50 K tedensko, v tretjem letu I i 60 K tedensko, četrt epa letu učne i , dobe 70 K tedensko brez doklad. i Ako vajenec trajno zanemarja I *■ svoje dolžnosti in ne izpolnuje uč-l | - ne pogodbe« si pridržuje učni go- T i- spodar pravico izmero teh nagrad I - tudi znižati. Vajenei, ki so še do- I - J segli izteero pravkar navedenih jf Dnevni pogovor. Jaka: "Kaj je novega, Jože?.' Jože: " Slovenski-Amerikanski Koledar je izšel. V njem je najraznovrstnejše čtivo. Ali si si že nabavil iztis?" Jaka: T l "Ne še sedaj, pa bom kmalo." Joie: * i "Le naglo prijatelj, če ne, bo prej posel, predno prideš ti na vrsto. ' Jaka: "Kaj pa je v letošnji izda ji?'' \ ^ Joie: "Predolgo bi trajolo, če bi hotel vse našteti. Le par člankov ti imenujem: "Slovenci", "Kaj so storil Jugoslovani v svetovni vojni" "Generalni štrajk", "Rojstvo Jugoslavije" in tako dalje. &de je cela kopica. Zanimivoiti je zvrhana mera." Jaka: "Koliko pa stane?" Joie: . " "*>tai dajme. To vendar ni dandanašnji noben denar. Vreden pa je desetkrat toliko." Jaka: "Kje bi pa lahko dobil en iztis?" Jože: * "Pošlji denar v znamkah na Slovenic Publishing Company, 82 Corilandt Street, New York Citj, pa ti ga bodo takoj poslali." Jaka: i "j>jtbr0, dobro, bom po storil tako. Še dane« bom poslal. GLAS NARODA. 3. JAN. 1920 _ —BSi^ggE___ti ■ ■ F ■-....--■ - GOZDNI ROMAR FRANCOSKI SPISAL GABRIEL FERRY. t ■ r 4 Za "Glas Naroda" prevedel O. P. j --I 124 (.adaljevanje.) I Vojnik stepo je storil dosti, da potolaži svojo vest. Nagon samo-< hrane je zmagal in vsled tega je prekoračil mejo, katero mu je določil Mestizo. Isti molk je vladal nad njegovo glavo in Apač je že . sgoro dospel na vrh piramide, ne da bi ga vznemirjala najmanjša stvar. I Ojunaecn vsled i«ga nepričakovanega uspeha, je pričel Indija-; nee gojiti upanje, ^la se mu bo posrečilo iztrgati sovražnikom iz j rok zadnje orožje, ki jim je ostalo, ne da bi pia-':a^ tega junaštva s^ svojim življenjem. V splošnem pa je bil že določen za žrtev in njegova usoda bi ne mo^la biti strašnejša kot ona. za katero je bil do . ločen. - t, Vedel je, da so oči obeh glavarjev sledile njegovim gibanjem in potem, ko je obstal /i trentutek, je dal obema glavarjema znamenje /. roko ter pričel plezati po strmem griču navzgor. Plezal je previd-^ no, kajti vsak najmanjši kamen, ki bi se odtrgal, bi lahko izdal nav-/(H'nost sovražnika. —j V trenutku ,ko je hotel dvigniti glavo preko ravninice, je pri- | si nakoval nepremično. Nobenega diha in nobene nesede ni bilo čuti. L Sele tedaj si je Indijanec upal vreči pogled preko kamenov, ki so, 1-rili oblegane. Zgodilo sc je to v trenutku, ko je Fabijan, ležeč na, vrhu piramide, s paznim očesom zasledoval gibanja svojih tovarišev,, ki sta izginila v bičevju jezera. j. fce pre hromele v smrti, popustile. Takoj nato pa je pad*d v nezavest. Z glavo jc namreč zadel ra ostri rob nekega kamena in obležal je nepre- nieno kot njegov nasprotnik. Dolge minute so potekle izza strela Fabijana pa do trenutka, ko y dospel Kanadec na vrh piramide ter zaman klical Fabijana. Srce p ret rešujoč izraz strahu je spačil poteze starega lovca. Ko je pomolil svoj obraz preko roba ter zapazil na se svežem grobu Don1 Štefana sledove obupnega boja, se je izvil iz njegovih prsi bolesten krik:_Fabij.in se ni nahajal na ravniniei. V tem trenutku pu je izbruhnil vihar z vso svojo silo. Grmenje ■e odmevalo od Meglenih gora in strela za strelo je udarjala, brez presledka. Zemlja ,ie stresla pod tem titanskim bojem in nato je pnsla ploha, tako silna, kot da so se odprle vse zatvorniee neba. Itois Kose je hklieal svoje dete po vseh kotih ravninice, a slednja je liila zapuščena. , . — Skloni se, flois-Roee, skloni sc, — je vzkliknil Pepe, ki je n.\ nikar priplezal na vrhunec. Kanadec ga ni čul, čeprav se je na nasprotnih skalah ravnokar ■ 'vignil Mestizo, kot z!i duh. Za ho/jo voljo, skloni se vendar! — je ponovil Pepe. — Ali s« morda sit svojega življenja? Ne da bi vedel 7.1 navzočnost Mrstiza. kojega puška je bila na-merjena nanj, se je sklonil llois-Roes naprej te skušal najti ob vzno->lii piramide svoje d-te. Ni pa zapazil niti trupla Indijanca. Ko pa • Kanadec zopet dvignil svojo glavo, je prvikrat zapazil Mestiza. Ob pogledu na človeka, katerega je po vsej pravici smatral za pov-zročitrlja vsega zk. ki ga je zadelo, je navdala starega grozdnega ro-t arja strašan jeza t ntil pa je tudi, da je usoda Fabijana v rokah ^a Mestiza in vsled tega se je premagal ter zatrl v sebi srd, ki je v -tal v njem. Mestiao, — y vzkliknil Kandaec z bolestnim in prosecim -lasom — Hočem se ponižati pred teboj do prošnje. Če imaš ie kaj iismiljeni* v svojem sreu. mi vrni dete, katero si mi vzel. Pri teh besedah jc ostal Hois-Rosc pokonci, čeprav ga je Pept z;.man svaril, naj se varuje. Prešeren in zaničljiv krohot je bil edini odgovor pirata step. Ti sin stekle psiee, — je zakričal Pepe, ki se je medtem pokazal v svoji polni velikosti, poln srda radi ponižanja svojega tovariša. — Ali hočeš govoriti, če ti izkaž« beli človek ncmeaane krvi čast. da govori a teboj f Hodi tiho, pro>im te. Pepe. — ga je prosil Bois-Rose. — Ne razsrdi človeka, ki ima v rokah življenje mojeera Fabijana. Ne poslušaj ga. Mestizo, kajti srd mu je zmešal pamet. Na kolna, — je vzkliknil bandit. — in mogoče bom privolil v to, da v a* poslušam Temno čelo Bois-Eo*e-ja je postalo pri tem še temnejše. Ta ne sramni govor ga j^ pretresal kot je pretreaal vihar vejevje smrek, ki je vrtalo mad njim« _ _ ^ it* * ALI HOČETE INVESTIRATI DESET DOLABJEV DA VAM BODO KOSILI STO PBOCEKTNO DIVIDER DO? Veliko desetakov je že šlo rakom žvižgat, potrošite še deset dolarjev, kjer ne more "faliti". Vpišite se v za pouk angleščini, ki ga daje SLOVENSKA KORESPONDENČNA ŠOLA (THt SLOVENIAN CORRESPONDENCE SCHOOL) Imamo tiskane angleiko-slovenske učne knjige« ki jih ne dobite nikjer drugje. Poučujemo že od leta 1907. Poiljite denar ali ae obrnite za pojasnilo na sledeči nov naslov: SLOVENSKA KOEESFONDENČNA ŠOLA COM Si. Clair Itvom - ^ Ctordud, Ohio. DaaaSanJa mBancs inilm. da »salsvljsjo »lama n nalasa na na« nulev. Prejftnji naaMv Ja Ml «1» Oalr Ammn. i*. B.10) Zakotni menjalci denarja jb takoimenovani sarafi — so cas,Jco ti se je žigosal denar in so banke L odklanjale vsak drug posel, do- v Lro izkoristili in gulili ljudi, ko- ž, j likor so le mogli. Tako so dajali v \ Zagrebu vračaj očim se izseljen- j< j cem samo po SO K za dolaf. Tudi p j v Ljubljani cvete sarafstvo se ve- / i da na škodo splošnosti. Te dni, k i ko se v bankah ni moglo menjati, g je neka žctia zatekla k šara- 1 i fom v kavarni ''Slon". Ponujali >o ji za 200 dinarjev 700 kroni Tako smo dobili tudi pri nas no- i i ve vrste ljudskih pijavk! Vlom v Klandrovo trafiko. Štefan Mamola, Ivan Skabin in Jožef štrukelj so se dogovorili, £ da vlomijo v Klandrovo trafiko t v Kolodvorski ulici. Vlom se tudi s izpeljali, a so bili še pravočasno s zasačeni. Skabin je stal že pred ci poroto v Srebotnjakovem slučaja, Štrukelj je pa stal pred poro- j roto zardi znanega drzega ropar- j skega dejanja, ko so ljubljanski t ! nepridipravi odnesli blagajno. — ] Porota je oba oprostila. Zaradi i vloma v Klandrovo trafiko je pri- t sodilo ljubljansko deželno sodišče ► Manioli 13 mesecev, Skabinu 6 mesecev in Štruklju 10 mesecev i t«žke ječe. il i Izpred deželnega sodišča ▼ Ljubljani Gostilničarka in trgovka Mari- 1 s ja Strah iz Gornjega Kaalja je i > kupila od vojakov 2 sodčka ruma , J in 31 litografnih plošč, kar so u- »i kradli na vojaškem kolodvoru pri Devici Mariji v Polju. Kazen: 5 4 mesece ječe. — Služkinji Anto-riji Bizovičar, katera je ukradla r brivcu palico in prstan, je pri« ski cesti palico in prstan, je pri-i' sodilo deželno sodišče 14 dni ječe. — Kočevar Ivan Hoegler, ki je -sinžil pri mesarju Cuzaku, je u-'kradel svojemu gospodarju 6 teti! leč jih kož, za katere mu je dai t.jPresker 1400 kron* Fant je za--1 pravil 100 kron, za ostali denar( 1 si je kupil obleko, obuvalo in klo-h i buk. Dobil je :{ mesece težke jeee. e OklofuUni šepni tat. a i Zagrebčan Rudolf Pralin, ki je. »il zaradi žepne tatvine že neštc-| okrat kaznovan je prišel tudi vi Ljubljano izvrševat svojo obrt. V ozu električne železnice je že dr-ia.1 v žepu listnico gospe Kojčeve, r kateri je bilo 1100 kron. Gospa e pa opazila tatvino in je tatu >ošteno oklofutala. Pralin je zbegal, toda na glavnem kolodvoru, cjer je že tudi stikal po žepih, so prijeli organi kolodvorske po-icijske ekspoziture. i ARETACIJA PETIH BOTTLKO-t I GERJEV ! i '----W Syuracuse, N. Y., S. januarja.]c šest mož je aretiranih in za dva j* lisoe dolarjev kanadskega zganjaj šo zaplenile zvezne carinske obla-M iti. Vsi jetniki izjavljajo, da soj loma iz Ogdensburga. j , Ugotovila, ki so prišla na uho;" policije, so dovedla oblasti do pre-i pričanja, da so ustavile posebno J' rlrzen način utihotapljanja žganja j preko canadske meje. — Žganje je bilo namenjeno za to me- j sto in za Rochester. --: KAK&NO PIVO HOČE EDWARDS? 1 __r Novo izvoljeni governer države New Jersey je zanikal poročilo, da je odobril načrt zakonodaje države New Jersey, soglasno si katerim naj bi slednja dovolila; izdelovanje in prodajo petodstot-nega piva v državi New Jersey. — Jaz nisem sklenil priporočiti postavno uvel javi jen je petodstot-nega piva, — je izjavil Mr. Edwards. Nisem se še odločil, koliko odstotkov • bi priporočil. Razmišljamo o tri in petodstotnem pivu. Na mislim, da bi priporočil! petodstotno pivo, a zakonodaja! ima polnomoč določiti, kaj naj sej označi kot upijaneljivo. i Mr. Edwards je podal svojo izjavo malo predno je odpotoval v Washington, da prisostvuje Jackson Day proslavi. ■iwssiiwssiiwssa ESS ESS BES j J1, . ULI STE BOLNI? Jaz vam bam ecaravll. 2a va£ kot trideset let aam tdravll KfljjpL v« t»6l«xni. Kotne, krvne, itvčn«, tcledfinc in revmatlzcm iT' t ter vsakovrstne dru«e bekini. Lahko vam »okalem več / dokazil naiih rojakov, katere sem ozdravil. Jaz sem ozdravil, ko druoi mogli. Ne Čakajte. Pridite k meni, j Wj predno je prepozno. Cene so take, da jih lahko vsakdo zmore. Preiskava brezplačna. iA Praf. Dr. H. G. B AER iPECIJ ALIST Ml 311 SMITHFIELD STREET PITTSBURGH, PA. ' Nasproti poitnepa urada. ' j --' -----1 t , — Lev se ne bo ponižal pred šakalom, — je šepetal Pepe v uho | Kanade, — kajti drugače bi se šakal rogal slabosti leva. — Kaj za to? — je odvrnil Kanadec poln žalosti. — To je že preveč, ti bastard roparja in indijanske psice, — jej ! za grmel Pepe, ko je videl Kanadca klečati ponižno pred banditomJ _To ni nič drugega-kot ponižati se pred banditom brez besede. in srca. Pojdi, Bois-Rose, dobila bova zadoščenje in če prid-? sto vragov—. Pri teh besedah je skočil drzni lovec na noge. — Aha, taka je stvar! — je vzkliknil Mestizo ter oddal pri j [tem strel na Bois-Roseja, ki je milostno prosil za življenje svojega varovanca. Dež pa je padal tako neumorno z neba, da je petelin dva krat zaman udaril ob kremen, ne da bi užpal pri tem smodnika. Ker I ni ničesar več pričakoval od svojih nasprotnikov, je sledil vzgledu j Pepeta, ki se je že spustil po obronku navzdol, z bodalcem med zobmi, j — Hitro, Bois-Rose, — je vzkliknil Španec. — Ti lopovi so iz- i | praznili prostor ter zbežali. Tako je tudi bilo v resniei, a v tem trenutku so je pričel Mestizo, i i:i je ostal sam, umikati proti Meglenim goram. — Obstani. če nisi prav tako strahopeten kot okrut, — je rekel ! Kanadec, ki je zapazil s strahom, kako se umika Človek, ki mu je u-| grabil Fabijana. f Dalje prihodnjič) |_____________ Novice iz Slovenije Citati in aforizmi 1 Nikjer ni stalne stvari, a prah noben se ne zgubi. S-ninn Gregorčič. • a * Nikoli nihče v bedo ni zaklet, j komur vodnik je volja neubita in svet a poštenim licem kodi 1 zret! E. Gangl. . # • • J i Nikoli strast ne ostavi človeka: | Pristopi, ko mu življenje zazori, | in spremlja ga, dokler si v groba prostori 1 j poč Lic, tniden zc nx.ske ga teka. Josip Cimperman. } * a * Ni lepše je na zemlji sreče kot blag spomin preži tih dni;!' ime umrje pač sloveče,. le delom blagim smrti ni. Simon Gregorčič. * * • Ni hiči, sreče dom ta zemska ječa, navzgor oči — za žarkom solne a zlatim! ■Tam. vir je luči, solne a plamna sveča. i Navzgor srce — v višave rajsko i svetle! 11 Tam sreča biva večno obstoječa! Simon Gregon&č. • a * Ni prijetno, če je človek na I smrt obiojen. Živi lahko dolga le-i ta, ali kakšno .življenje je to! Ni-! m a prihodnosti pred sabo, na smrt j je obsojen; tudi nima veselja na ,*vetu, zakaj obsojen je na smrt. Drugi žive, prihodnost pred sabo, j smrti nikjer, to je življenje! Ali ' ; drugače je, če je č>loveku usojeno 'T J od prvega dne... Roka seže po kozarcu, toda omahne! — * 'Saj si itak obsojen na smrt!" > Ivan Cankar. * a * 1 Ni neumnejšega posla na svetu, " kakor zaljubljenim ljudem svete > dajati. Josip Jurčič. j » * . - ( Ni poezija kot svetli poldan, -ko solnee prejasno stvari obseva, j ,a tudi ni kakor brevzzvezdna pol- 1 | no*' l ko goste teme sovražna moč nebo in zemljo odeva. Ampak poezija je — polumrak, ko zarje večerne zlati trak 1 ob temenu gor polagoma gasne, ko zvezde v višavi se vžiga jo ; jasne, ] 1 ko zemljo ogrinja pokoj sladak. -A j Simon Gregorčič. » ^ • * « j Ni praznik, predragi mi, naše življenje, , j življenje naj bode ti delaven dan! 1 Simon Gregorčič. * * Ni prava ženska ona, ki ne ljubi prisrčnosti domačega ognjišča, ki j ne zna ceniti sladkosti domačth i navad, skrbij in celo majhnih : vsakdanjih hišnih opravil. Ženska, i ki se za to ne briga ali pa so briga ^ z nevoljo, katera se dolgočasi v J svetišču lastne rodbine in zato | hrepeni vedno po zunanjih izpre-membah — taka ženska je izrodek ženskega spola, taka je tudi malo-. mama za otroško vzgojo in jako ; nestalna v svojem poklicu. P. Pajkcrva. 'j • 0 « Ni res, ni res, da vse se sme za pravo narodno in božje, ko gremo v sveti hoj, možje, naj sveti naSe se orožje. Josip Stritar. # ♦ • Niso grob je žitja meje, 1 pač pa vir krasnejšega, ^ j iz grobov se tmin prism^je M sol ne a svit jasnejšega. Simon Gregorčič. 4 s • - Ni srebro, ni zlato, ni mehlča svila ' ne bode ga branny. - komur na dan poroda ufiteta bila kriva je usoda... T. Trinko-Zamejskl. |j * * * Ni stalnega vojaka mesta kot val iz kraja v kraj hiti. Simon Gwg*>rčič. * * * . ! Ni vselej svet ookoj vladar J sred tihega zidu. j Simon OregorcLc. Rad ibi izvedel za narfov mojega Prijatelja JOHN TjAZNA, On je krojae. doma a Kostsnjenee tis Dolenjskem. Praam cenjene rojake, ako kdo ve za njegov naslov, naj mi blagovoli naznaniti, ako pa aam Sita ta tialas, naj se mi javi. Prede je t*ral dolgo g| v Kansas Citr, Xtnaaa — Jolm 1(W West Sees Street, Iz italjanskega ujetništva I Stud. phil. Jakob Svet. Ljubljana, 14. dec. 1919. Povrnil sem se iz italjanskega | vojnega ujetništva in prva moja dolžnost in obljuba je, da povem,' kaj se godi z jug. ujetniki tam doli. Z solzami v očeh so nas pre-! srečne, ki smo odhajali, prosili, ^ da povemo, da zanje se nc zmeni nikdo in da morajo umreti, žalostno poginiti vsled gladu in slabega vremena. Kar je razbila avstro-ogrska armada v Benečiji' iu Tirolu, to morajo sedaj samo' .jJugoslovani popravljati in nazaj j graditi. Zadnje Nemce in Madžare pošiljajo Italjani v domovino, j naši ujetniki pa še vedno strada-; jo in umirajo pod šotori v raznih ; delih malarične Italije, kamor jih je poslala zahrbtna zlobnost! in sovraštvo do našega plemena. Nikoli ni bil Jugoslovan tako ponižan in teptan kot ravno v Italiji. Imeli smo se za narodne mu-čenike, ki trpimo vsled jadranske-• ga spora, pa le kmalu smo razočarani izpre videli, da domovina ne želi nase vrnitve. Prihajati so začeli dopisi staršev in prijateljev iz domovine, ki so nas opozarjali na brezbrižnost javnosti /jl našo usodo. Ko so drugim narodom dohajale knjige in paketi, ui nismo dobivali niti pošte. Kdo.« jc kriv 1 Z utripajočim srcem smo prvič j prestopili tla svobodne domovi- i ue, poljubili bi drago domačo zemljo, da nismo zagledali mrkih obrazov in sovražnih oči, kot da bi nam očitali našo krivdo in ujetništvo. Zabolelo nas je. Sprejem je bil več kot mrzel, naše umazane obleke niso zbudile usmiljenja.! Gosp. urednik! Za božjo voljo vas prosim, zastavite v vašem listu i pero in povejte domovini, koliko j tisočev siromakov zastonj čaka > -vrnitve vsled ničvredne verižni-ške vlade. Povedal bi vam lahko z w - » -k strasne prizore počasnega umira- l> uja. J V Trstu na Sv. Justu je bila T] zadnja postaja mojega križevega ! pota in tam sem videl zadnje pri- r zore strašnega maščevanja nad j našim ubogim narodom. Vedno čaka tam okoli 400 do 500 Jugoslovanov na srečno uro. Ko sem j odhajal kot novi laški državljan , iz temnih zidov, mi je ponujal nek kmet Mele iz Cerknice par volov, ako ga rešim na kak način. Preveliko je gorje, da bi ga v podrobnostih popisal. Naša 'slavna' vlada se pa ne zmeni za tako ma- J lenkost! Razočarani in obupani se : bodo vrnili ostanki slej ali prej.!I Našli bodo pa to, kar smo mi:i| mrzel, hladen, celo sovražen spre- j jem jugoslovanskih žandarjev. j \ - ' i Rad bi izvedel za svojo hčer itA- j1 RIJ O IiARAČI, ki se nahaja j nekje v Združenih državah, njen , oče, ki se nahaja v Braziliji v!, Južni Ameriki. Ako kdo ve za-! i njo, naj blagovoli naznaniti nje- i' no bivališče na spodaj navedeni; naslov, ali naj se pa sama javi. h Mike Segečich, 1431 East 49th! Street, Cleveland, Ohio. , (9-10-1) Spodaj podpisana iščem svojo pri-j jateljico MARIJO JORAS. s j katero &va se nahajali leta 1912 j in 1914 v mestu Little Falls, N. j Y. Prosim Slovence v Ameriki.! ako kdo ve za njen naslov, naj mi ga blagovoli (poslati, za kar bom zelo hvaležna, ako pa sama čita, naj mi takoj piše. Moj naslov je: Julka Flander, Idrija št. 4£1, Carniola, Yenezia Giulia Via Italia. (9-10e-l)j ŽEN ITN A PONUDBA. Mladeniča, eden star 36 let. dru-|! gi 28 let. ae želita seznaniti s poštenim slovenskim dekletom. Starost 20 do 30 let. Tudi vilova z enim otrokom ni izključena. No-tranjke imajo prednost. Katere imajo resno voljo za ženite v, naj se oglasijo. Midva rentava farmo 2 milji proč od mesta. Na denar se ne ozirava. Pisma in slike po-i ajite na spodnji naslov ter se na| zahtevo vrnejo. Tajnost zajamce-i na. — John Skamperle in Jnfcn Širedj, c/o John D. Evars, Sugar | Grover Kane Connty, Illinois. , los * ma ma * ms' Cosulich Line f Direktna pot na 6rsko in I v Trst Parnlk "Pr«a. Wilson" odpli'J 1 10. januarja li Parnlk "Argentina" odpluje krog K 13 januarja Parnlkl odplujejo od pomol« 7. o* K vznožju 41. ulice. So. Brooklyn || Za cene In druge Informacije ae K obrnite na || PHELPS BROTHERS & GO. [ Passenger Department 1 4 Weal Street New York I i - ..... — ---- ----- 1 POZDRAV. | Predno se podam na široko mor-I j je, pozdravim vse prijatelje v Fo-- j rest City,, posebno pa družini Vi-, j da Germ a in Franka Ovna ter vse -jone. ki so me spremili na kolo-i j dvor. Pozdrav tudi mojemu sinu r Jožefu Lavrihu, Franku Ritarju, t J Ivanu Župančiču in Ivanu Kozlov-• čarju. Lepa hvala Franku Košir-k ju, Valentinu Glild, Antonu Knž-nilm. Karlu Oražnu in pevskemu društvu Zvon, ki mi je pred odho-u dom zapelo par lepih odhodnic. — j V«i oni rojaki, ki potujejo v do-|mo%-ino, naj se obrnejo na tvrdko ft Frank Sakser, kjer bodo najboljše 0 in najbolj pošteno postrežem. — Jožef Lavriha. -j- ■V FARMEBJI V WIBCONSINU! l* { Želim kupiti 40 do 80 akrov ob-jsegajočo farmo brez ali /. živino iu ' i orodjem od lastnika. Pošljite natančen opis zemlje, stanovanja, ži-i nnt> in najnižio ceno ter zahteve j takojšnjega plačila. — Alois Leu-•stik. Box 175, Fairchild, Wis. j Kje je FRANK BASA? Doma je iz Podgraj pri Ilirski Bistrici, , podomače Kovačev. Poročati mu imam nekaj važnega iz starega ; kraja, zato prosim, da se mi o-glasi, ali pa če kdo ve, naj mi javi njegov naslov. — Andrew ! Berne, Box 422, Norwich, Pa. ,j (9-10—1) IŠČE SF DRVARJE i za sekanje lesa. namenjenega z:\ kemikalije in papir. Mi hočemc podvojiti naše število drvarjev Dober prostor d»)bcr les in izbor j ne plače. Posebne ugodnosti .s; ' nudijo boksom. Pišite po podroh nosti. — Wheeler & DiLsenbury Endeavor, Forest County, Pa. > f 2-1 Gk) j POZOR ROJAKU tNajnspeaneX ■utlo aa ienafe !aae kakor todl n mofta brke li brada. Od tem mazila irastejo ' etb tednUi kraa at coati ln doli laije kakor tod moHdm krasni bi U ln brada ln n bodo odpadali Ji , . osiveli. Bermati sem, kootlbol al j trguje v rokah, nogah ln v krilo, i ■' oamlb dneb popolnoma oadravim, n na, opekline, bole, tura, krasta t _ črtate, potne nace, kurja oCeaa, oaet lina ▼ par dnevih popolnost* odatn 11 aim. Kdor bi moje sdravOo brea w f' peba rabil, ma Jamfibn aa $6.00. Pil ! ta takoj po cenik, U ca tako] poiljaa u jautooj. j! Barra sa sive laso. od katero pootaaa I |o tuj« kakor in« sto Imeli v mladost steklenica »1.75 a poštnino. JACOB WAHČ1Č ^ IDr. Koler " aLovrmai ZDKAVMK [j CSP-Aft, rmArn^fm Dr. Koler fa aa] ^^ atarejflt riomak r \ taroTnlk. ftpoo^a /Fv. Bat T Plttsburfhi "tf B tea SS-Wtn< L- iJ^tiVmiiiIM a ■aalifljMji \ krrl Mršil a ate - s?yjafisrtn*-r** j «ke talsaa. v trta. tpj^b laa botoetns T kost« a, pridite ta Man L-1 JMkoBtaM«« eahaJtSb ker «a W i- luriaSoa Kakor SEwUHle^S 7 fUMpnaitaJi edra^rjo. ne OakaJU o ▼ kw'5tJ k»1& m ifaSa tja j f1mLi! T'eepM^a, "