OGLAŠJUTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovntn« tiskovine RAVNO NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE delavce v AMERIKA ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds Vol. xxxvii.—leto xxxvii. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), FEBRUARY 5, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 25 Revščina v Ameriki KENNETT, Mo., 4. februarja ~^V okraju Dunklin je kakih G,700 družin, ki nimajo ne de-■^arja in ne hrane. Lanskega le-^ je bila v okraju precejšnja ®4ša in premožnejši kmetje so poljske delavce odslovili, oziroma jih sploh niso najeli. Polo-^j je tako kritičen, da so krajevne oblasti zaprosile osrednjo federalno vlado, naj tem ljudem pomaga. Ker je federalna vlada ^pet omejila pridelek bombaža, P^i katerem so ti delavci v glav-zaposleni, tudi njihova bo-•Jočnost kljub najboljšemu vre-"^епи ni rožnata. Z otroci vred Je nekaj deset tisoč bitij, ki so dobesedno brez vsakih sredstev brez vsake hrane. Razne vesti s sveta Egiptski predsednik Naguib je ameriškemu dopisniku NBC posebno izjavo, v kateri svari ^lieriko naj ne podpira Velike Britanije, ko gre za vprašanje britanskih čet ob Sueškem kana-Te čete bodo morale iz Egip-če ne mirnim potom pa s silo. F*oštni odbor spodnje zbornice ^ Washingtonu je odobril pred-poštne uprave, da se poštni-za pisma poviša od treh na šti-cente. To je samo sklep tega °dbora in se razume to poviša-še ni v veljavi. Amerikanec češkega pokol j e-•jja John Hvasta, star 26 let, je v Pragi aretiran in obsojen 10 let zapora, češ, da je špi-loniral za Ameriko. Hvasta je Pobegnil iz zapora in se mu je Posrečilo po več mesečnem biva-po Češkem, da je prišel v Poslopje ameriškega poslaništva ^ F'ragi, ki ga je vzelo v zaščito, o pogajanjih s praško vlado, je .'lo končno rešeno to vprašanje Hvasta je na poti k svojim ^'Sršem v New Jersey. ZAUPANJE VASE NAS BO REŠILO, PRAVI EISENHOWER WASHINGTON, 4. februarja—"Vse svoje' življenje sem premišljeval, kdo se bolj spozna v našem gospodarstvu; ali poslovni ljudje, ali teoretični gospodarstveniki. Zaključek, do katerega sem prišel, je ta, da politiki, ki vedo o gospodarstvu manj kakor poslovni ljudje ali teoretični gospodarstveniki, o gospodarstvu največ govorijo." To je izjava, katero je podal predsednik spodnje zbornice Joseph Martin. Ta misel ima sama v sebi je * na zobozdravniškem «tolu Včeraj popoldne je James M. "^ith, 58 let star trgovec na za-'^^dni strani mesta, šel k zobo-^^ravniku, ki mu je izdrl šest spodnjih zob. Dal mu je uspaval-''o sredstvo pre^ izdrtjem. Smith je po izdrtju zob zavedel, na-^ pa zopet padel v nezavest, iz ^tere so ga zaman skušali zbu-Poklicana je bila njegova ki ga je pisarni čakala, in ^dravnik, ki je potom nagle ope-skušal masirati srce, da ga oživel. Mrliški oglednik bo "les ugotovil vzrok smrti. ^lentinova veselica Krožek št. 3 Progresivnih Slo-prijazno vabi prijatelje in J^činstvo sploh na veliko Valen-"lovo veselico v Ameriško ju-^'^slovanskem centru na Recher ^e. Zabava, ki bo primerna za ® priliko, se prične že popoldne ^2no v noč. Grabnarjev orke-®r bo kratkočašil plesaželjne, ^repčila bodo izvrstna in zaba-prijetna kot le kaj. *upna seja .ženski odsek in direktorij . W. del. doma na Waterloo Rd. v nedeljo popoldne ob 1. uri ^2no skupno sejo. Prosi se vse, ^ gotovo pridejo, ker se bo •^repalo o prireditvi 3. aprila Uspela iz domovine ^anes zjutraj je dospela z le-iz Jugoslavije, Katarina ^®tetič, doma iz sela Presca na ^ittiorskem. Prišla je k svoje-, ^ soprogu Andy Matetiču, ^ 22 E. 49 St., ki je glavni kuh hotelu Tudor. Prišla je s po kovanjem Mihaljevich Bros "^tniške agencije. Dobrodolšla! dro resnice. V vprašanju, kako naj se opravljajo posamezne države, so bili stavljeni tudi predlogi, da je najbolje, če se politika izrine, namesto političnega parlamenta pa dobimo predstavništvo po stanovih. Delavci, kmetje, obrtniki, industrijci, vse vrste nameščenstva naj pošljejo v skupščine svoje predstavnike, ti pa bodo najbolj znali rešiti vprašanje domačega gospodarstva. Proti temu so nastopali pristaši tiste ideje, da so predstavniki gospodarstva sicer potrebni, niso pa—vse. Politika je tista, ki zna naj pravilneje porazdeliti posamezne interese, da ne gredo na škodo celote. Imamo občutek, kakor da gre trenotno v resnici, četudi ne formalno, za isto notranje trenje v Ameriki. Politiki s predsednikom Eisenhower jem na čelu stalno zagotavljajo, da je ameriško gospodarstvo še vedno na trdnih nogah in samo ob sebi zdravo. Napovedujejo prosperi-'.^o in vodijo neko križarsko vojsko, katere geslo je: Nobenih plašljivih vesti, zaupajmo sami vase! Praktični poslovni svet priznava upadanje v gospodarstvu. Tudi praktično računa, da bo treba gotove gospodarske panoge ali skrčiti, ali izriniti. Za delavstvo gledajo s praktične strani tudi ameriške delavske unije. Trenotno zaseda v Miami Beach izvršilni odbor deset milijonske A.F.L., ki se bavi izključno z gospodarskimi vprašanji. Na tem zasedanju je govoril tudi tajnik za delo Mitchell. Organizirani delavci zahtevajo od predsednika Eisenhowerja, naj se v notranji politiki ravna po principih, ki jih zahteva v zunanji politiki od Sovjetske zveze, da je namreč dovolj in celo preveč besed in da je treba dejanj. Predlog Walter j a Reutherja V gospodarskem položaju kot smo, je bil vodja C.I.O. Walter Reuther mnenja, da je treba sklicati splošno narodno konferenco posameznih predstavnikov stanov, ta konferenca pa naj se bavi z gospodarskim stanjem Amerike na splošno, z vprašanjem brezposelnosti pa še posebej. Reuther je poslal predsedniku Eisenhower ju posebno pismo, ki je vsebovalo omenjeni predlog. V odgovoru na to pismo sedaj Eisenhower priznava, da je ameriško gospodarstvo na prehodu iz vojnega v normalno gospodarstvo, v tem prehodu pa da ni nobenih takih gospodarskih pretresi] a j ev, ki bi lahko povzro čili gospodarsko depresijo. Treba je imeti neomajno splošno zaupanje v to zdravo gospodarstvo, ki bo narodno premoženje s standardom vred še dvignilo. Na vse očitke, da gremo navzdol, pa se trdi s pavšalno fra zo, da gre sicer za neki rahli upadec, radi katerega pa so si ljudje preveč v skrbeh. Kakega konkretnega predloga, kako se bo odpravil tudi ta "rahli upadec," zopet ni. Eisenhowerjev prijatelj Albert Beeson, poslovni človek iz Calif orni je, ima do svojega položaja, ko naj postane predsednik federalne komisije za urejevanje sporov med delodajalci in delojemalci, tako trdo pot, kakršne si najbrže ni predstavljal. Ko gre v senatu za potrditev njegovega imenovanja, se je pokazalo, da so zoper njega organizirani tako delavci, kakor tudi demokrat je. Kljub temu pa je rekel, da svoje kandidature ne bo umaknil, četudi propade. Mitchell ne obljublja ničesar Mitchell je kot tajnik za delo izvršilnemu odboru A.F.L. indi-rektno pa tudi vsem ameriškem delavcem ponudil sodelovanje predsednika Eisenhower j a. Toda v aktualnih vprašanjih se za predloge unij ni brigal. Gospodarstvo bo šlo svoja pota naprej brez intervencije federalne vlade, zato ni treba, da bi se najnižja mezda 75 centov na uro takoj povišala. Ni treba, da se takoj začne z obljubljeno stanovanjsko akcijo. (Glavni svetovalec predsednika Eisenhower j a, kadar gre za gospodarsko vprašanje, prof. Burnes je v Washingtonu poudaril, da bomo v dveh mesecih tam, kjer smo bili na višku pro-speritete v letu 1953.) Pridite v Brazilijo! I OTROK— IVOLĆ JAK? V kraju Lucknow blizu New Delhi v Indiji imajo opravka z devetletnim dečkom, ki hoče uživati samo surovo meso, ki rad ^rize druge in ki poskuša tudi lajati. Sicer pa je tudi telesno čudna pojava. Levo roko ima izmaličeno, noge ima skrivi jene. Pra\ijo, da moral ležati v kaki luknji in to zelo dolgo časa. Deček, kateremu so dali ime Ranui, je bil najden 17. januarja v nekem tovornem vozu. Kako je prišel tja, ni znano. Sedaj ga opazujejo v bolnici. Tam renči nad drugimi, leži zvit kot kepa v postelji in poskuša grizti vse naokoli. Vodo srka kakor žival in se kremži, če vidi luč. Hoče imeti le surovo meso. Zgornje čeljusti ima močnejše od spodnjih, nohtovi na prstih so močnejši, kakor običajno, koža ■ na kolenih pa je trda kakor podplati iz česar sklepajo, da se je plazil po vseh štirih. Indijci trdijo, da so v okolici Lucknowa še drugi taki otroci, katere so v džunglah •odgojili volkovi, leopardi in medvedje. Konferenca v Berlinu-popoln fiasko; drugi teden-končan brez uspeha ZA PLES MU JE ŠLO! DETROIT, 4. februarja—Estel-le Sevčik, stara 39 let, toži svojega Johna, starega 45 let, za razporoko. V tožbi navaja, da je mož potrošil ves denar, kar ga je bilo pri hiši, namreč $4,777—za ples. Mož je posetil nič manj kot 700 ur plesnih vaj, trdi žena. WASHINGTON, 4. februarja Da gre pri povišanju cen kavi za špekulacijo, kaže naslednje: V letu 1952 se je prodalo v Združene države 637,000,000 funtov j kave, v letu 1953 pa 1,072,100,-000. Uvoz kave se je skoraj podvojil. Po navadnem gospodarskem pravilu, da ceno določa ponudba in povpraševanje, bi do dviga cen ne moglo priti. Ponudba je bila v letu 1953 večja, če bi bile vse zaloge kave res na trgu. Povpraševanje pa je bilo normalno. Potemtakem so zaloge kave skrite, v letu 1953 pa so se pomnožile iz golega špekula-cijskega namena, ker je veletrgovina s kavo računala na zvišanje cen na splošno. Ali je v Braziliji vse v redu? Če je šlo za sušo, zakaj ni bilo umetnega namakanja? Ce je šlo za slano, zakaj se niso uporabila preventivna sredstva ? Brazilj-ska vlada je očividno v zadregi. Povabila je ameriško žensko zvezo, ki se živo interesira za vprašanje kave in cene, naj poš Ije v Brazilijo svoje odposlanstvo, da na licu mesta ugotovi resnico. Zveza se je temu pova bilu danes odzvala in prihodnji ponedeljek dne 8. februarja odpotuje v Brazilijo posebna ženska ameriška delegacija. Bolezen Poznana Mrs. Marian Slokar, 894 E. 237 St., se isikreno zahvaljuje vsem za obiske, cvetlice, voščilne kartice in darila, ki jih je prejela za časa svoje bolezni. VROČINA NA PACIFIKU LOS ANGELES, 4. februarja —To mesto in okolica imata že nekaj dni stalno 86 stopinj vročine. Leta 1890 je toplomer v februarju kazal 51 stopinj, kar je bil rekord, ki je sedaj potolčen. Vremenska napoved v Washingtonu javlja o vročinskem valu, ki je zajel Texas in okolico, dočim je pokrajino ob južnem Atlantiku obiskalo deževno vreme. REŠIL LASTNO ŽENO KARLSRUHE, Nemčija, 4. februarja—Zapadna Nemčija je preprežena z vodnimi kanali. Mimo kraja Achern teče kanal. Neki moški je zaslišal obupne klice na pomoč: V kanalu se je v ledeno mrzli vodi utapljala ženska. Moški ji je hitel na pomoč, žensko rešil in v rešeni spoznal—svojo ženo. 40-letmca društva Društvo France Prešeren št. 17 S.D.Z. bo v soboto zvečer obhajalo 40-letnico svojega obstoja z veliko plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Za ples bo igral znani Lou Trebar in Johnny Pecon orkester. Obeta se vsem posetni-kom prvovrstna zabava. V prizidku bodo pripravljena vsakovrstna okrepčila in v krogu starih znancev in prijateljev se bo vsak počutil udobnega. Društvo se priporoča v poset. R6dne seje V nedeljo, 7. feb. ob 9.30 uri dopoldne se vrši redna seja društva Naprej št. 5 S.N.P.J. v navadnih prostorih. Seja je važna in poživlja se članstvo na obilno udeležbo. Jutri zvečer ob osmih se vrši redna seja društva Združeni bratje št. 26 S.N.P.J. v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Vabi se članstvo, da se udeleži v polnem številu. Iz bolnišnice Mrs. Jennie Schultz, hči Mrs. Dore Sulen, seje vrnila po srečno prestani operaciji v bolnišnici na svoj dom na 15910 Midland Ave., kjer se še vedno nahaja pod zdravniško oskrbo. Naj lepše se zahvaljuje vsem za obi ske, cvetlice in voščilne kartice, ki jih je prejela. Prijateljice jo sedaj lahko obiščejo na domu. « Iz Doctor's bolnišnice seje vr nila domov Mrs. Anna Zele, 1457 Clearaire Rd. Še vedno se nahaja pod zdravniško oskrbo in prijateljice jo lahko obiščejo Najlepše se zahvaljuje vsem, posebno pa članicam krožka št. 1 Prog. Slovenk za cvetlice, darila voščilne kartice in obiske. Lausche kandidat COLUMBUS, 4. februarja — Registracija za razna politična mesta je končana. Primarne volitve se vršijo za državo Ohio dne 4. maja. Med kandidati gre za dvoje važnih mest. Za governer j a kandidira na demokratski listi dosedanji gov-erner Frank Lausche in to že petič. Republikanski governerski kandidat je James Rhodes. Drugo važno mesto je senatorsko mesto države Ohio. Na mesto senatorja Ohio kandidira demokrat Thomas Burke, ki je bil po smrti senatorja Tafta na to mesto imenovan po governerju Lausćheta. Za republikansko nominacijo za zveznega senatorja se bosta potegovala sedanji kon-gresnik George Bender in William Saxbe, ki je član ohijske državne zakonodaje. Poroka Dne 1. februarja sta se poročila Albina Hoernig, hči poznanih Mr. in Mrs. John Gabrenya iz Ivan Ave., in Mr. J. Hugh Smitley, sin Mrs. Lena Smitley. Poročil ju je župan Kenneth Sims v Euclidu. Novoporočence-ma čestitamo in jima želimo vse najbo^še v zakonskem življenju. Jutri ob 9. uri zjutraj se bosta poročila v cerkvi sv. Kristine Miss Frances Martinčič, hčerka poznanih Mr. in Mrs. Justin Martinčič iz Lakeland Blvd., in Mr. Michael Gerl, sin poznane Mrs. Mary Gerl, ki vodi gostilno na 756 E. 200 St. Poročna slavnost bo zvečer v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vse najboljše v zakonskem življenju. Veletrgovina Fisher Bros. Co. Znana veletrgovina z živili Fisher Bros. Co. ima v Cleve-landu in okolici 106 trgovin. Svoj obrat bo povečala v letošnjem letu za nadaljnjih štiri ali pet trgovin. V ta namen je vodstvo družbe sklenilo, da se potroši en milijon dolarjev za nakup trgovskih lokalov in njihovo opremo. Podjetje je staro 47 let in ima na leto $85,000,000 prometa, njen lanski dobiček pa je bil $1,132,-504. OZADJA POSAMEZNIH INTERESOV ŠTIRIH VELESIL BERLIN, 5. februarja—Danes se konča drugi teden berlinske konference štirih zunanjih ministrov, ki zastopajo Združene države. Veliko Britanijo, Francijo in "So-vjet sko zvezo. Prvi teden je potekel tako, kakor da bi ministri ne vedeli, po kaj so prišli v Berlin. Drugi teden je vsaj pokazal, da gre za nemško vprašanje. Z tem vprašanju samem pa se je zopet pokazalo, da niti Zapad, niti Vzhod ne nudita ene same točke tega vprašanja, v kateri točki bi se oba tabora lahko združila. Zapadni zavezniki so imeli pripravljen, kakor pravimo alternativni predlog, to je, da svojega prvotnega spremenijo, če bi prišla Rusija na dan s kakim konkretnim predlogom glede Nemčije. Tudi ta drugi predlog je sedaj padel v vodo. če sledimo manevriranju so-«- mednarodne obveznosti, ali jih bo držala? Prva in druga svetovna vojna sta najbolj zgovorni dokaz, da temu ni tako. Belgija je bila po Nemčiji priznana kot nevtralizirana država, pa so jo Nemci radi vojaške strategije, da so lažje vdrli v severno Francijo, pregazili in opustošili. Hitler je imel mednarodne obveznosti na levo in na desno, držal pa ni nobene! Ne smemo namreč pozabiti, da je splošna nemška državna filozofija ta, da je lastna država "vsemogočni log na zemlji" in da je edina obveznost te države — vsakokratna korist Nemčije. Britanski predsednik vlade Winston Churchill je stalno pritiskal na Washington, naj se zgladi pot do sestanka z najvišjim predstavnikom Sovjetske zveze. To bi bil zadnji cilj. Pred tem naj se dobi zveze s podrejenimi zunanjimi ministri, Washington se je končno Churchillu uklonil in prišlo je do konference zunanjih ministrov v Berlinu. Negotovost, zapravljanje časa, brezupni pogledi v bodočnost— to je ozračje, ki visi nad berlinsko konferenco. -Ne trdimo, da je že razbita. Morda pride Molo-tov na dan s kako politično senzacijo, ki bi jo označili za kompromis. Morda . . . Ameriška delegacija bo imela vsaj to zavest, da se je vsaj poskušalo četudi se ni doseglo ničesar. vjetskega zunanjega ministra Molotova, je kljub navidezni zapletenosti osnovno precej jasno. Ce naj bo. Nemčija združena in to v nekomunističnem državnem redu, potem je ta Nemčija nevarna ne samo Sovjetski zvezi, marveč tudi njenim satelitom, v prvi vrsti Poljski in Češkoslovaški. Ali se sme Moskva na Nemce zanesti? Dvoje okolnosti so jasne ne samo Sovjetom, marveč tudi ostalemu svetu. V Vzhodni Nemčiji, ki se upravlja pod sovjetsko kontrolo, ki se komunizira in sovjetizira, je prišlo dne 17. junija do začetka oboroženih krvavih uporov, ki so se nadaljevali naslednje dni. Na stotine ubitih, obsojenih, odpuščenih iz služb, sovjetski tanki v raznih vzhodno nemških mestih, da se je upor končno zadušil! In če bi bilo treba iskati pri teh ljudeh recimo v vojnem času resnično zavezništvo in pomoč? Slika bi bila še slabša! Drugo: Zadnje državnozbor-ske volitve v Zapadni Nemčiji so naravnost pometle s komunistično stranko. Ne samo to! Tudi kraji kot na primer znano pomorsko mesto Hamburg, je pometel, ne samo s komunisti, marveč z levičarji na splošno. Taka Zapadna Nemčija ne gre v račun Sovjetske zveze in tudi ne bo šla, če se Nemčija zedini v demokraciji, kakor jo to pojmuje Zapad. Bolje drži, kakor lovi ga!—velja tudi za Molotova, ki ima raje ločeno Vzhodno Nemčijo pod svojo kontrolo, kakor zedinjeno Nemčijo, katere prijateljstvo do Sovjetske zveze je več kot v zraku. Kdo hoče zod hijeno Nemčijo? Ločiti moramo dvoje: Nekaj jfe, kar se trdi na zunaj, nekaj drugega pa je, kar se hoče v resnici. Zedinjena demokratska svobodna Nemčija gotovo ne gre v račun Veliki Britaniji. Že sama zapadna Nemčija ji dela v mednarodni trgovini veliko konkurenco. Na splošno se je Velika Britanija kot zmagovalka v zadnji svetovni vojni znašla skoraj na vseh gospodarskih poljih z Zapadno Nemčijo na enakem standardu. Politični pomen Združene Nemčije ima svojo vlogo še posebej. Veliko Britanijo učijo skušnje zadnjih 50 let brez posebnih drugih dokazov. Francija: zadnjih 80 let je bila po Nemcih trikrat napadena. Vprašanje je, kdo bi mogel dati Franciji resnično varnost, garancijo, da ne bo več napadena, če pride do združene Nemčije. In če združena Nemčija sklene Umor Krupinskija pojasnjen Stanley Krupinski je bil predvčerajšnjim ustreljen, ko je izstopil iz brivnice na Literary Rd. Ubil ga je Louis Matis, ki stanuje na 2080 W. 7 St., Matis za seboj nima kriminalne preteklosti, dočim jo je Krupinski imel. Matis je svoj čin priznal, a trdi, da ga je izvršil v pijanosti. Z ubitim sta si bila v jezi in sovraštvu in Matis dolži Krupinskija, da mu je pred nedavno na domu ukradel nekaj zlatnine. Izsleditev Matisa ni bila težka. Prijet je bil v neki gostilni, kjer se je bahal, da je nekoga ustrelil. 17. prometna žrtev Neki 44 let avtomobilist je sno-či podrl in na mestu ubil 73 let staro Mrs. Elsie Vales, 3842 E. 53 St., ko je šla preko ceste na Fleet Ave. in E. 52 St. Policija ni aretirala voznika. To je že 17. žrtev prometa v tem letu, medtem ko je bilo lani ob tem času devet žrtev. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)_________________________________________________________$10.00 For Six Months—(Za šest mesecev) __________________________________________ 6.00 For Three Months,—(Za tri mesece)__________________________________________ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) ___________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)_____________ For Three Months—(Za tri mesece)________________ .-$12.00 - 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. POLITIKA ŽELEZNE ROKE Ameriški državni tajnik John Foster Dulles je naslovil na Sovjetsko zvezo svarilen opomin; Če bo mednarodni komunizem začel kjerkoli z novimi napadi, potem bo Amerika odgovorila na ta napad z vsemi vrstami svojega orožja, torej tudi atomskega. Ali bodo posledice uporabe atomskega orožja nadaljnji požari, z drugimi besedami, se zna uporabiti atomsko orožje tudi z druge strani in tudi drugod ter nadalje, ali se bo dalo atomsko orožje tudi na razpolago Francozom v Indokini, v to dvoje vprašanj se tajnik Dulles ni spuščal. Trdo pest hočejo vladujoči krogi v Washingtonu pokazati tudi doma, ko gre za komuniste, sploh za tako imenovane prevratne organizacije, ki hočejo vreči sedanji ameriški režim s silo. Nas ne sme zavesti račun, da se v kongresu obravnava samo to, kar predlaga Bela hiša. Na mizi kongresa je na primer zakonski predlog, da je že pri-padništvo h komunistični stranki vredno najhujše sodbe, da se tak član obsodi, vzame pa tudi državljanstvo. Predlog gre celo preko predloga predsednika Eisenhower j a. Mimogrede naj omenino, da se glede sprememb Taft-Hartlyevega zakona ne debatira samo na podlagi tega, kar je predlagal Eisenhower. Stavljeni so še drugi predlogi od kongresnikov in senatorjev, ki so redoma slabši od predloga Eisenhower j a in ki hočejo stavke v ameriških podjetjih kratkomalo onemogočiti, vsaj pa v proceduri, ko gre za stavko, vnesti toliko zakonitega birokratizma, da bi po računu teh politikov redoma do stavke ne prišlo. Tudi bi imeli delodajalci pravico, da stavkujoče naženejo iz službe, če se pregrešijo le zoper eno določilo te birokratske procedure! Pa nazaj k zapretenim kaznim zoper komuniste in prevratne elemente. Predsednikov predlog je ta, da se vsak ameriški državljan, torej tisti, ki je naturaliziran ali pa rojen ameriški državljan, oropa državljanske pravice, če je obsojen zarote, da je sam ali v družbi šel za tem, da vrže s silo sedanjo obliko ameriškega vladanja. Torej Amerikanec rojen v Ameriki ali pa tujec naturaliziran ameriški državljan—o tem ni več razlike. Po predsednikovem predlogu zgolj članstvo samo pri tej organizaciji še ni tak zločin; po drugih predlogih pa je. Sedanji McCarranov vselitveni zakon določh, da naturaliziran državljan USA izgubi državljanstvo, če se mu dokaže, da je hotel s silo vreči sedanji ameriški režim. Eisenhower gre preko McCarrana in zajame vsakega, ne samo naturaliziranega državljana. Sicer so državljani, če so bili obsojeni težjih zločinov, tudi do sedaj izgubili gotove pravice iz državljanstva. Ns primer pravico voliti, biti državni ali federalni ali mestni uradnik. Toda to so pravice izvirajoče iz državljanstva; po novem predlogu pa bo izgubljeno državljanstvo samo. Ali gre zopet za spremembo ameriške ustave ali ne, to vprašanje prepustimo visokim* juristom, pravnim svetovalcem Bele hiše in raznih kongresnikov ter senatorjev. O spremembah ameriške ustave se itak govori zelo pogosto. Ideja je republikancem simpatična. Zanimiv ps bo na vsak način položaj rojenega Amerikanca, če naj se mu s sodbo odvzame ameriško državljanstvo. Pri naturaliziranemu Amerikancu jp stvar enostavna. Izžene se tja v tisti kraj, odkoder je prišel v Ameriko. Oblasti ga deportirajo, kakor pravi vsakdanji izraz. Toda kam deportirati rojenega Amerikanca? Nobena država, noben kraj izven Amerike ni dolžan sprejeti ga. Postane tako človek brez domovine, brez države. V srednjem veku smo imeli pravno ustanovo, ki je takega človeka označila z remškim izrazom "Vćgel frei," to se pravi, da ga je kot ptiča, ki itak ni bil takrat pod nobeno zaščito, lahko vsakdo ustrelil. Tak državljanstva oropan Amerikanec ne bo mogel nikamor iz Amerike, vsaj ne z rodnim potnim li-slona. Nobena ameriška oblast mu ga ne bo izdala. Če bi pa šel iz Amerike nezakonitim potom in če bi si zaželel vrniti se nazaj, se ne bo mogel. Ko proučujemo posamezne zakonske načrte, prihajamo do zaključku, da se uvaja— "železna roka." L.C. ј|И|11|И|11|ВЦ1|И|Н1Ч11Ц||||Ч111ИИ|(Ч1ЦИЦ|Ш[Н1ЧПГЦ| iiiiiiiiiiiiaiiiiBiiiiHiuiBiiiiaiiiiR'.iilBliiUliilaliiiliilili UREDNIKOVA POŠTA .|«||||В||||»|||Ц||||И||||И||||И||||В|||ЦЦ||«||||И||1|»||||«|, <и1||1а1||т1||1а1||1а1||1ш1||1в1||т1||1с1||1а1иш1|||а1||1в1 Novice iz Euclida EUCLID, Ohio—Danes imam več novic za poročati od našega Doma na Recher Ave. Da ne zamudim kaj, bom kar po vrsti poročala. V nedeljo, 7. februarja priredimo članice krožka št. 3 Progresivnih Slovenk ples srčkov. Dekleta so zelo postrežljiva in imeli boste veliko zabave, katere se boste še dolgo spominjali. Postrežba za lačne in žejne bo prvovrstna v vseh ozirih. Delale so bolj tajno, da ne bi se zvedelo kaj vse bodo imele, zato pa vabim vse, da pridete in jih vi presenetite z veliko udeležbo. Zavrteli se bomo ob zvokih Grabnar j eve godbe (tudi Ogrina z njegovo slavno trompeto ne bo manjkalo). Naša dekleta so taka, da jih ni para. Znajo se dobro postaviti in ker ravno ob tej priliki obhajamo god "srčkov," se jim bo gotovo dvorilo s srčki. Pričetek zabave ob 4. uri popoldne. Druga novica je ta, da bonio imela članice Gospodinjskega kluba A.J.C. na Recher Ave. dne 28. februarja imenitno večerjo To bo ravno na pustno nedeljo in ne bo manjkalo slastnega peciva, kakršnega znajo pripraviti naše gospodinje. Kdor je bil navzoč na zadnji prireditvi, bo gotovo prišel tudi sedaj. Da bo sedaj boljša postrežba, se lahko zanesete, ker sedaj imamo več izkušnje. Grabnar jeva godba bo igrala za ples v veliki dvora ni, če bo dovolj plesalcev. Čisti prebitek je namenjen za nabavo kuhinjskih potrebščin. Priporo čamo se našim rojakom okrog doma, to je domačinom, da prav gotovo pridejo, kajti če bomo čakali samo na zunanje goste ne zgleda debro. Na takih priredbah se mnogokrat pripeti, da se srečate s starimi znanci in prijatelji, katerih niste videli že dolgo, in dobro se počutite. Poleg tega si pridobite tudi druge nove prijatelje, kateri so vsakemu tudi potrebni. Tretja novica je ta, da bo klub Ljubljana obhajal 25-letnico svojega obstoja na 30. maja, kateri dan si že sedaj rezervirate za poset. Klub dela v korist AJC. Svoje seje ima mesečno in vabimo, da se nam pridružite kot člani. Torej, ne pozabite teh treh priredb. Letna seja pri AJC je lepo izšla in kot je bilo razvideti iz poročil, ki so bila podana na seji. Dom kar lepo napreduje. Ne bom natančneje poročala, ker to le spada v moje področje, in naj -irugi poročajo. Želim se zahvaliti vsem poset-likom, ki so obiskali naše Domove prostore tekom leta 1953, за najsibo na eni ali drugi prire-litvi, ki so se tu vršile. Seveda lajbolj se zahvalim posetnikom laše kokošje večerje, ker nam je pripomogla do dobregafuspe-'la. Želim se zahvaliti mojim obilnim prijateljem, ki ste mi šli 'la roko v zadnjem letu in me /spodbujali, da sem storila svojo lolžnost napram vsem, ki ste ra-'зШ moje postrežbe. Vem, da se 'G kdaj storila napaka, za kar mi 'e žal, toda kdor ne dela narod-lega dela, tudi napak ne dela. V prihodnjem letu vam želim Tinogo zdravja in razvedrila ter ibilo zabave. Upam, ^da nas bo-ite v pomladanskih in poletnih Ineh obiskovali in se zabavali v ienci naših košatih tlreves ter ;e zabavali na balincarskih prostorih, ker so izvrstno urejeni. Pripeljite pa tudi vaše malčke, ia se zabavajo z vami. Zdravo in srečno leto, želim /sem in ostajam vam hvaležna. Mary Medvešek. PRED 25. LETI priredil; ). m. STEBLA) OD 13. DO 20. JANUARJA 1929 Proti-vojni Kellogov pakt je bil odobren v senatni zbornici z 85 glasovi. Proti je glasoval samo John G. Blain, republikanski progresivec iz Wisconsina. Amerika je 15. država, ki je pakt odobrila, poleg 41-tih držav, ki so sprejele pakt brez uradnega odobren j a. Na 14. januarja je bil zaprisežen novi governer države Ohio, Meyers Y. Cooper. On je 47. governer te države. Ustoličenje se je završilo z velikim pompom. Značilno je, da sta nastopila pri slavnosti tudi dva Slovenca, in sicer Anton Nose, 1245 E. 55 St., ki igra banjo, in Johnny Grebene, 1126 E. 61 St., ki igra harmoniko. Tja ju je poslal Western Reserve Club. Igrala sta tako dobro, da sta bila povabljena za nastop tudi v governerjevo palačo. Mlada godbenika sta žela velik uspeh in pravita, da bosta šla tudi na Hoover j evo ustoličenje v Washington, D. C. Dvodneva letna konferenca Slov. del. doma na Waterloo Rd, se je zaključila. Sejam je predsedoval Mr. Matt Petrovič, ki je mojster v tem. Direktorji, ki so bili izvoljeni, so: Joško Penko 83 glasov; Jerry Hafner, 57 glasov; Fende, 55 glasov; Urbančič 57 glasov; V drodina, 59 glasov; J. Perko, 62 glasov; Pavlin, 53 glasov; J. Zupane, 60 glasov; Ži-bert, 42 glasov in Lampe 59 glasov. Konferenca je potekla mirno, le pismo, ki ga je predložil Frank Fende, je povzročilo nekaj razburjenja. Dramski zbor "Anton Verov-šek" je podal na 13. januarja dramo "Breme." Spisal jo je Pavel Z oder. Nastopili so; Ivan Zaje, Joseph Godec, Joseph Pezdirc, Anica Bergoč, Milka Barbiš, Joseph Birk, Marjan Urbančič, Jernej Hafner, Ivan Šorc, Ivan lic, Alojzij Kaferle, Ivan Volk in Vinko Godina. Pričetek ob 7.30 uri zvečer. Po predstavi ples. Tetica štorklja se je oglasila pri družini Mr. in Mrs. Joseph in Ann Cergol, 15603 Waterloo Rd., in pustila zalo hčerko-prvorojen-ko. Mamica je iz poznane Česni-kove družine. — V plamenih, ki so objeli njegovo stanovanje, je zgorel rojak Matija Jerše, podomače Palčkov, stanujoč na 3140 Hamilton Ave. Star je bil 52 let in doma iz vasi Klečet, fara Žužemberk. Umrl je John Hlapše, stanujoč na 894 E. 210 St. Doma je bil iz Loža. Star je bil 43 let. PRED 10. LETI OD 9. DO 16. JANUARJA 1944 Nacijska katastrofa raste od ure do ure. Rdeča armada v Ukrajini je pred odločilnim udarom in nemškim četam v Dje-perskem kotu preti zajetje in uničenje. Ameriški bombniki nad Mariborom. Leteče trdnjave so bombardirale nacijsko trdnjavo v Sloveniji. Napada se je udeležilo 50 bombnikov. Silna zračna borba nad Nemčijo. Boja se je udeležilo tisoče letal, ki so sipala ogenj in smrt na nacije. Amerikanci so prodrli v utrdbo Cervaro in zavzeli pozicije na cesti, vodeči v Rim, Le štiri milje je oddaljena Cassino, ki bo sedaj na vrsti. Ubežni predsednik Litvinske, Antanas Smetona, je umrl v požaru v Clevelandu. Živel je zadnji dve leti v podstrešnem stanovanju dvo-nadstropne preproste hiše na 11596 Ablewhite Ave. Njegova žena je bila rešena, a on se je zadušil predno je prišla pomoč. Star je bil 69 let. Predsednik Roosevelt je naslovil na kongres poslanico, v kateri je razvil obširen program OD 20. DO 27. JANUARJA 1929 Radi silnega naliva je nad 500 domov poplavljenih. Kleti so polne nesnage in bati se je bolezni. škoda gre v tisoče dolarjev. Pavel Jawarski, ki je bil obsojen na smrt radi umora cleve-landskega policaja, je umrl na električnemu stolu. Direktorij Slov. del. doma na Waterloo Rd. se je konstituiral sledeče: Predsednik Krist Man-del, podpredsednik Matt Petrovič, tajnik Joško Penko, blagajnik John Zupane, zapisnikar Jernej Hafner. Nadzorni odbor; Boris Paulin, Marjan Urbančič in John Bostič. Gospodarski odbor; J. Perko, Anton Vehovec in Frank Fende; ostali direktorji: Vinko Godina, Charles Lampe, Frank Oblak in Frank Silbert. Oskrbnik S. D. D. Frank Rupnik. Svojo srebrno poroko sta obhajala Mr. in Mrs. Joseph Zupan iz 8615 Union Ave. Na porodu je umrla Esther Zupančič, stanujoča na 1562 E. 33 St. Preminil,a je Gertrude Mauser, stara 60 let. Stanovala je na 19008 Cherokee Ave. Umrl je Andrej šega, stanu- Veselo bo v nedeljo na Recher Ave. EUCLID, Ohio—Ne vem kako bi pisala, da bi vsem ustregla, zato bom kar na veliki zvon obesila novico, da bomo Progresivne Slovenke krožka št. 3. priredile v nedeljo, 7. februarja lepo prosto zabavo za vse naše prijatelje v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Дve. Priredili bomo Valentinov ples in imele bomo lepe rudeče srčke za oddajati. Bomo videli kateri ali katera jih bo največ dobila. Vem, da jih bo vsak vesel biti deležen. To zabavo prirejamo zato, da nam bo zopet mogoče pomagati tam, kjer je pomoč vedno najbolj potrebna. To pot smo se zavzele za to, da dodamo svoj delež pri pobijanju zavratne bolezni raka. Kdor je že imel v družini to bolezen, temu je lahko dopovedati, da je v resnici treba storiti kar največ mogoče, da bi se že našlo odpomoč proti tej hudi bolezni. Zato vljudno vabimo vse, da pridete v nedeljo, 7. februarja na našo veselico. Pričetek bo že popoldne in zabava bo trajala pozno v noč. Naše kuharice bodo pripravile vse najboljše dobro- joč na 14020 Darwin Ave., star 65 let. Doma je bil Iz Žirovnice. Za 26. in 27. januarja so napovedane sledeče prireditve: Dramski zbor "Ivan Cankar" poda v nedeljo igro "Konec sveta," v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Dramski zbor "Adrija" priredi v nedeljo v Društvenem domu na Recher Ave. igri "Zamorec" in "Ccisica kave." V J. N. Domu v West Parku vprizori klub "Danica" v nedeljo dramo "Oče." Društvo V boj št. 53 S.N.P.J. priredi maškerado v soboto v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Društvo Na Jutrovem št. 477 S.N.P.J. priredi ples v soboto v Delavski dvorani na Prince Ave. Ples priredi društvo Waterloc Camp št. 281 W.O.W. v soboto v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Žensko Oltarno društvo sv. Kristini priredi v nedeljo banket v spodnjih prostorih na Bliss Rd. Slovenska ženska zveza št. 25 priredi v nedeljo ples v Mervar-jevi dvorani. Pomislite — kar osem priredi tev v dveh dneh. Pa naj reče kdo, da nismo bili polni življenja in energije! te, za žejne bodo skrbele urne točajke, za ples pa smo najele Grabnarjevo godbo, katere štir je godci tako dobro zapojejo, in vsi se boste lahko veselo zavrteli, ker na to godbo lahko vsak pleše. Pa zabave bo obilo tudi za one, ki ne plešajo. Tudi pri našemu krožku ima mo več članic, ki so vdove, kei jim jo ravno ta huda bolezen zahtevala življenje njih življenjskih drugov, zato se zavedajo, da nekaj je treba storiti v odpomoč proti bolezni. Priporočamo se cenjeni javnosti, da se nam pridruži, ker več ko nas bo, bolj luštno bo in več bo v blagajni, iz katere bomo potem pomagale pri dobrodelnem in humanitarnem delu. Se nekaj želim sporočiti, in to je. da bo Gospodinjski odsek A.J.C. priredil 28. februarja kokošjo večerjo. Vstopnice si boste lahko nabavili že v nedeljo, 7. feb. pri Progresivnih Slovenkah. Obljubile so, da bodo bolje postregle kot zadnjič, aato se vam priporoča, da jih obiščete. Na svidenje na Velentinovem plesu, 7. feb. in na kokošji večerji, 28. feb, v A. J. Č. na Recher Ave. Vera Poiochnik. nost za ljudstvo, kadar se povrne mir na zemljo. Naciji so obsodili grofa Ciana. Z njim je bil obsojen tudi maršal De Bono, ki je bil poveljnik italijanskih čet v Etijopiji. V Paolo Alto, Calif., je bila ubita na cestnem križišču 19-letna Anne Clark Brokaw, hči kongresnice Clare Boothe Luce. Mr. John Kantz, 19908 Mohican Ave., je prejel od Vojnega departmenta vest, da je bil ubit njegov sin korporal Frank. Ubit je bil V bojih v Italiji. Mrs. Helena Branisel v Ma* sontown. Pa., preje stanujoča na 19607 Arrowhead Ave., je prejela vest, daje umrl njen sin Pfc. Alvin Zadeli. Preminul je nekje v Siciliji. Zaročila sta se Miss Mary For-tuna, 979 E. 140 St., in Pfc. Tony Zakrajšek, ki se nahaja pri vojakih v Marylandu. '•'Cleveland Press" je naznanil povišanje cene časopisu iz štiri na pet centov ali za čest izdaj 25c. V poslopju Slov. nar. domu na St. Clair Ave. sta otvorila peka-rijo poznana Anton in Mary No" Zahteva odpravo stavk in vojnih san. Kupila sta jo od Mr. Pi^' profitov ter ekonomsko sigur-' neckija. OD 16. DO 23. JANUARJA 1944 General Dwight D. Eisenhower je dospel na invazijski glavni stan, da prevzame mesto vrhovnega poveljnika vseh zavezniških sil. Rdeča armada je šesti dan svoje mogočne ofenzive zavzela starodavno trdnjavsko mesto No-vogorod. V tem času je padlo 44,-000 nacijev. Četrt milijonu Nemcem pa preti zajetje. S.-' Javni dolg Velike Britanija znaša 77 milijard dolarjev. vstopom je znašal dolg 32 rnili" jard dolarjev. Dolg Zedinjenih držav je zna* šal na 3. decembra 1943 leta 16^ milijard dolarjev. Iz Karia poročajo, da je bil maršal Tito ranjen v bojih ^ prni gori. ROJAKI, POZOR! Jesenska suša je našo staro domovino hudo prizadela. Da bi preprečila večje pomanjkanje hrane, je mor-la vlada s 1. januarjem letos prepovedati izvoz živil. Za hrano je najtežje spomladi in v poletnih mesecih pred žietvijo. Zdaj je čas, da pošljete svojun sorodnikom in prijateljem doma PAKETE S HRANO Po najugodnejših cenah jih naročite pri tvrdki A. Kollander. Paketi so zajamčeni in jih dobi naslovijenec v roku štirinajstih dni do treh tednov. Tvrdka Kollander pa zavije in odpošlje tudi pakete, ki jih VI SAMI SESTAVITE. Prinesite jih v naš urad. . Zgodnja spomlad, ko se je narava prebudila in je vsa v cvetju, je najlepši čas v naši stari domovbii. APRIL in MAJ sta meseca, ki nam prinese ta veliko radosti in veselja v domačem kraju sredi starih prijateljev! August Kollander Vam poskrbi vse piotrehne papirje in vozni listek na LADJI ali LETALU, kadar potujete V STARO POMOVINO NA LADJAH JE TRENUTNO PROSTIH ŠE VEČ MEST ZA APRIL IN MAJ. Javite se torej čimprej, da Vas ne prehiti kdo drugi! Na letalih je prostih več mest v katereiidioli času. Zaradi sorazmerne draginje in malega zaslužka manjka Vašim doma tudi DENAR A. Kollander Vam prav rad ustreže, kadar hočete poslati svojim doma kak d«setak ali več, da si bodo mogli PRIVOŠČITI KAK PRIBOLJŠEK ali PLAČATI O PRAVEM ČASU DAVEK. A. Kollander skuša pomagati svojim rojakom, kjer le more. Da bi onim, ki še це znajo dovolj angleškega jezika, pomagal pri učenju, je preskrbe! iz domovine večje število ANGLEŠKO SLOVENSKIH in SLOVEN SKO ANGLEŠKIH SLOVARJEV. Pri njem lahko kupite tudi dr. Kernovo angleško-slovensko BERILO. Slovar stane s imštnino vred .$5,25, Kernovo Berilo pa $3.25. AUGUST KOLLANDER 6419 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HE 1-4148 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 №Ч'1"1"1"1*1"1*1"Г1"1'1"1*1М1*1"1'1"1*1"Г1"Г1"Г1"Г1"Г1"Г1"Г1"Г1"Г1"П"Г1"Г1"П"П"П"Т' ■1||Ш1|||1||||а||||а||||в1|||в||||а||1|а{|||в||||а||||а||||а||||а{|||д|||{а||||а||||а||||а||||а||||а||||а||||в||||а1|||а||||д||!|> 1Ш "' H AVGUST ŠENOA; i}l tU Џ Ш 91 Di logenes Zgodovinska povest iz 18. stoletja Е!=!1"1"!"|11|Ж||||Ж1111»1111Ш|1||т||||«||||»|11|Ж|11|«|11|Ш|11 StSlialilMIlliaiiiiBlMlaliKBliilBlitlHliilHliilBliilHlfiTHlii Sli iiiTiiiBiiii№ii!aiiiiaiiiiaiiiiaiiiiaiiiiBiiiiaiuiiiiiiaiii (Nadaljevanje) "Ah!" je veselo vzkliknilo dekle. "Da, vi ste poštena mladenka in jaz sem tudi poštenjak. To je dovolj močan vzrok, da sva prijatelja. Sami predobro veste, kako težko se je bojevati golorok proti strupenim strelam. Pri tem pomaga samo razum, pomagajo prijatelji in verjemite, da sem Vaš prijatelj. Ne vem, če bom Uspel, ker proti nama divja velika sila. Toda prisezite, da živi duši ne boste niti črhnili, kar sva govorila, da boste kazali ljudem vesel obraz in storili vse, kar bom prosil." Dekle je zaupljivo pogledalo mladega stotnika. "Jaz sem sirota brez brambe, klimam drugega kakor svojo čast. In s to častjo prisežem, da bom Vse storila po vaši volji. Naj bo, kar bo, slepo se vam izročim." "Dobro! Sezite mi v roko in bodite veseli." Med tem se je na mostovžu Razvijal živahen pogovor med Srofico in Jankovićem. "Spor med podbanom in Butanom mi nikakor ni po volji," je rekla lepotica. "Upoštevaj, Anton, da je to granata, ki je pa- v našo stranko, se razpočila in pokvarila slogo." "Toda če je res Bužan tak, če Se je pajdašil z razbojniki? More katera koli stranka zaupati takemu človeku? Vsak ga lahko podkupi." O tem zdaj sploh ne govorica, cher Antoine, podban je mor- 1Ш|1||»||||»||||»|П|И||||И||||»||||В|И|«|11|И|11|а|11|»|11|Ш|11|1 [■П1ш1||1ш1||1а1||У||1ш1||1а1||1а1||1ш1||1а1||1а1||1в1||1а1|Ш da pravilno dejal, da je Bužan zaslužil vislice, nemara jih bo kdaj tudi deležen, toda dejansko je Bužan zdaj človek velikega ugleda, ima prijatelje in v saboru ga še potrebujemo. Vsa sreča, da je Najšić njegov prijatelj, kajti Najšič je v mojih rokah. Da bi le vedela, kdo je skuhal to peklensko spletko. Najbrž Kle-feld." "Mogoče. Vsaj klepetal je kaj o Bužanu." "Vidiš, to je zlo. Naša stranka je omajana. Podban je zgubil pri banskem sodišču tri pravde proti Sermaževki in Oroslavje je za podbanovega zeta Krsta Voj-kovića na kocki. Bužan je bil referent. Stara baronica Julijana vriska, a v takem primeru v naši stranki tarnajo." "Povej mi, chere Threse, zakaj se ban jezi na sabor, ki dunajskim načrtom vnovič nasprotuje, in so morali Raucha poslati na Dunaj, da pomiri bana?" ■'Ban da se jezi? Ha, ha!" se je zasmejala grofica. "Mora se jeziti, pro forma. (Zaradi lepšega) Ti nisem rekla, da se ne sme pokazati kot očiten nasprotnik nem- CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 DOMESTIC FEMALE t— Housekeeper — Experienced. Good with children. Own room. No heavy laundry. Plain cooking, 6 days. Museum 4-8862 ^OUNG OR MIDDLE AGED WOMAN — Assist housework; plain cooking. Small boarding house. Other help kept. References required. $200 per month. Write: Dr. Anna Wallace, 847 , Forest Ave., Evanston, 111. or call RAndolph 6-6125 Business oppoRTUNm CLEANER AND TAILOR — Long established; well equipped; good business. Living quarters. Low rent. Reasonable for a quick sale. ENglewood 4-1421 Refrigeration — Air conditioning service — The only service in a population of better than 20,000. 7 years with 1 owner, has been spent building this business. Suburban location. Must sacrifice immediately. VAnderbilt 4-5824 ^---- ---- REAL ESTATE ^ESTMONT — 5 room home with full basement. Competely renovated. Good location. $11,750. Ready for a deal. By owners. Hinsdale 2363 WANTED TO RENT ^OUNG FAMILY — Including 3 year old boy and ? in Mprch, Fresh from Los Angeles. Must have 2 bedroom apartment. North or West Rogers Park or thereabouts. To $115. Call INdependence 3-7230 Za najboljši nakup novega ali rabljenega a via ali trucka, se obrnite na Frank E. Tercek pri DORNER CHEVROLET 14115 ST. CLAIR AEVNUE MU N7700 VABLJENI STE NA ameriški in jugoslovanski molitveni sestanek spreobrnjencev KATHERINE KUHLMAN Sestanek vsak PETEK in NEDELJO ob 7.30 uri zvečer na 3943 East 71st Street, med Harvard in Broadway NA KATEREM SE MOLI ZA BOLNE. VU 3-7520 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo. zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na JOSEPH GLOBOKAR 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik, last PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRl ĆNI PREDMETI — BARVE Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom . St. Clair Ave., vogal E. 88 Si. ENdicott 1-4212 škim nakanam? Te opozicije je celo vesel. Zmerom bo ostal ogrski velikaš." "Razumem, ma chere, toda dosti politike. Glava me boli, poljubi me. Oh, kako lepo je tu! Ta čisti zrak in prekrasni kraj!" "Kajne! In ta prelepi kraj naj prepustimo Klefeldovi bratovščini?" "Nikdar!" je strastno vzkliknil Janković. "Zakaj?" mu je grofica pre-stregla besedo. "Ker ugaja tebi, ker se misliš stalno naseliti tukaj." "Če je tako, priliznjenec, zakaj nisi bolj odločen?" "No, Terezija je pozabila moje besede." "Pozabila sem jih zaradi tebe." "Tako, meni se pa čudiš? Z menoj je isto. Misleč venomer nate, pozabljam politiko. Um mi je malone otopel. Tvoja podoba me spremlja v snu in v budnosti. Ce pomislim nate, me zaboli srce, kakor da mi je srdit demon nož porinil vanj. Da se otresem teh spominov, se mečem v vrtinec burnega življenja, počenjam tristo prismodarij. Ljudje me proglašajo za norca, a jaz se jim smejem in komaj čakam, da te spet vidim. Tak siromak sem, a bogatinka mi noče podariti nov-čiča. Poljubi me, tvoja ljubezen je satanska." "Na, ti ukročeni lev, pa molči. Skoroda mi je žal, da sem Deja-neira in sem Herkula—tebe— spremenila v krotkega pastirja. Saj veš, da me idila dolgočasi." "V tvoji duši dremlje božanski ditiramb. Jaz da sem pastir? Ha, ha! Jaz bom ta ditiramb prebudil, kadar zadremlje politika." "In kaj bova potem počela, Anton?" "Pisala bova svoje spomine, roman za bodoče čase." "V stihih? Brr!" "V prozi, duša! Toda grof Adam?" "Bedak! Sem morda jaz Eva? Mi ne pravijo Diana? Torej spadam v bajeslovje in nimam opraviti s svetim pismom. Aha, poglej, mlada dva prihajata. Voy-ons. (Poglejva.) Kako neki je Fruzika opravila? Bojim se. Trda glavica, a lekcija je bila težka." "Ne boj se," se je zasmejal plemič. "Vidiš, gresta pod roko. Dekle se smeje." "Govori zaupno. Tres bien!" (Dalje prthodnjlf'; MONCRIEF SKOZI CELO LETO Poleti HLADI — Pozimi GREJE Obiščite vašega MONCRIEF prodajalca •THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 8106 ST. CLAIR AVENUE Preko 25 let . . . 2e več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem ter z vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Naj si bo vaš proračun $150.00 ali več. VI izberete—Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uWvamo ugled in priznanje—Javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med naj odličnejše In najboljše opremljeno v Clevelandu. Obrnite se z zaupanjem in ponosom na nas ter izberite najboljše. Kajti vaši stroški ne bodo večji. Louis Ferfolia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS'T. 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrstno in zmerne cene. Zglasite se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST SSih STREET — UT 1-4076 VELIKA ČISTILNA RAZRODAJA ŽENSKE VSAKDANJE OBLEKE, vred. $3.98 ________________\____________________________________Si.79 ŽENSKA BOMBAŽNA SPODNJA KRILA .. 'g J ŽENSKE NOČNE OBLEKE, vred. $3.49 -______ Дф ŽENSKE BOLJŠE OBLEKE, vred. $8.98 ... 3^93 ŽENSKE BLUZE, stalne barve jamčene ________ | 9З OTROŠKE OBLEKE ________________________ 1.00 i" več ŽENSKE BOLJŠE VSAKDANJE OBLEKE, jamčene stalne barve, mere 12 do 52 ..... 2 98 MOŠKI ZIMSKI JAKETS po zelo znižanih cenah MOŠKE ŠPORTNE SRAJCE ________________________ 2.98 OTROŠKI CORDUROY OVERALLS in več OTROŠKA SPODNJA KRILA, vred $1.00 ____________________________________________________ Ne zamudite te prilike—prihranite si denar! Vsak torek dobite dvojne znamke! A. BROFMAN'S DEPARTMENT STORE 6806 ST. CLAIR AVENUE Odlična pevka gostuje тш Yma Sumac V Music dvorani nocoj nastopi v posebnem koncertu odlična pevka Yma Sumac s svojim spremstvom Andean godcev na bobne in plesalci. Priredba je pod avspicijo Cleveland Opera Association. Pevka Sumac se je povzpela na visoko mesto v pevskem svetu s pomočjo svojega moža in direktorja—skladatelja Moises Vivanco, ki je pol Que-chuan Indijanca. Yma je rekordirala cel album IŠČE SE STANOVANJE Zanesljiva, mirna zakonska dvojica z enim otrokom išče stanovanje s 4 ali 5 sobami. Kdor ima za oddati, naj pokliče UL 1-3868 DELO DOBIJO ŽENSKE Izvrstna prilika za mlado žensko ali dekle, ki bo zdaj graduirala iz High šole, da se izuči za DELO NA BANKI Izkušnja ni potrebna. Prijetne delovne razmere. Za podrobnosti se obrnite na ST. CLAIR SAVINGS and LOAN CO. 6235 ST. CLAIR AVENUE HE 1-5670 NAPRODAJ Restavracija in gostilna se proda radi slabega zdravja. D 1 in D 2 licenci. Se tudi zame' nja za hišo. Stanovanje se dobi nad gostilno. Vpraša se na 5705 ST. CLAIR AVE. pesmi za plošče, ki so se dosegle najvišje število prodaj. V repe-toarju nocoj bo imela vključene klasične peruvijske in indij- anske skladbe. Ob spremstw godbenih inštrumentov svoje dežele, bo ves program nekaj izrednega in bogatega. DomaČi mali oglasnik GOSTILNE S L TAVERN John S auric — John Lenarslc CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. SHAFFER & HRIBAR Wallpaper and Paint Co. 16603 WATERLOO RD., KE 1-2146 v zalogi imamo vedno prvovrstni sten-•ski papir in barve vseh vrst. Izurjeno delo po zmerni ceni. Damo brezplačne proračune in izvršimo delo kjerkoli. Nobeno, delo preveliko—nobeno premajhno. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. eist ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo __kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fenderje. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. Oglašajte v « •* -Enakopravnosti GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan. lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71il ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. _^ priporočamo HECKER TAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 7 let ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. _ Se priporočamo. BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-Koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. STEVE SUSTARIC PAINTING CO. 1122 E. 176th St—KE 1-2547 Papiramo in barvamo—umivamo stene in čistimo poslopja. Damo brezplačne proračune. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Bfelerctc jFlorigts 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 RAZPRODAJA POHIŠTVA OB PRILIKI OBLETNICE SUŠNIKOVE TRGOVINE Sedaj tekom naše razprodaje smo znižali cene kot še nikoli poprej. Omenili smo veliko predmetov in razliko v cenah. Imamo še veliko drugih predmetov, katerih radi prostora, nismo omenili. Pridite in primerjajte nase cene in blago, prepričali se boste, da je pohištvo prvovrstno in cene najnižje. TAPPAN PEC, preje................#19.95 sedaj 5239.95 TAPPAN PEČ, preje................ 179.95 sedaj 139.95 MAGIC CHEF PEČ, preje............ 254.50 sedaj 189.95 ŠIVALNI STROJ.................... 184.95 sedaj 119,95 FRIGID AIRE ELEKTRIČNE PEČI... 245.95 sedaj 199.95 FRIGIDAIRE ELEKTRIČNE PEČI.. . 389.95 sedaj 287.95 FRIGIDAIRE LEDENICA, družinska velikost .................sedaj samo 169.95 3 komade za v SPALNO SOBO (BEDROOM SET), preje......... 190.00 sedaj APEX PRALNI STROJ, preje....... 139.95 sedaj UNIVERSAL ELEKTRIČNI ČISTILEC...................... 89.95 sedaj G. E. ČISTIILEC.................... 89.95 sedaj 2 komada za SPREJEMNO SOBO...... 260.00 sedaj 149.95 Na TELEVIZIJSKIH APARATIH a. $200.00 mp«,. Pri nas lahkp kupite vse pohištvo na mesečna odplačila. Norwood Appliance and Furniture ODPRTO ZVEČER 119.95 94.95 59.95 59.95 ENdicott 1-3634 6202 ST. CLAIR AVENUE JOHN SUSNIK Vabilo na VALENTINOV PLES katerega priredi krožek št. 3 PROGRESIVNIH SLOVENK v NEDELJO, 7.FEB. v A. J. C. na RECHER AVE. Dobra zabava, fina postrežba, Grabnar] eva godba za ples. Pričetek ob G. uri zvečer I. OBITUARIES Abramovich, Charles — of 758 East 93 Street. 59 years of age. Member of S.N.P.J., and Club Goranin. Husband of Mary (nee Spollar), father of Mrs. Veronica Bass (Bastasic), Charles Jr., Edward, Mrs. Gertrude Dobay and Rudolph. Bajac, Tom — Residence at 955 > East 69 Street. 52 years' of age. Member of C.F.U. Survived by parents, Peter and Katherine Bajac, brothers Nick and Mark, and sisters Mrs. Antoinette Keefer, Mrs. Anna Planisek and Mrs. Catherine Redovic. C r e V a r , Rose — (nee Zupan) Passed away after a long illness. Residence at 3634 East 80 Street. Member of S.N.F. Wife of Samuel, mother of Myron and Luban. Sister of Joseph Zupan of West Park. Dolsek, John—66 years of age. Residence at 5514 St. Clair Avenue. Father of John, Louis and Olga Lobe. Hartman, John—53 years of age. Residence at 20701 Arbor Avenue. Husband of Katherine (nee Pike), father of John Jr., Karen, Virginia of New Jersey, and Joan of N. J, Kahl, Karen Marie — 18 month old daughter of William and Marie Kahl, 887 East 210 Street. Granddaughter of Mr. and Mrs. William and Mary Kahl, and Mr. and Mrs. Louis and Mary Recher. Kness, Antonia—of 16118 Park-grove Avenue. Member of Third Order of St. Francis, Lodge V boj No. 53 S.N.P.J., St. John the Baptist Lodge 71 A.F.U. and the Altar Societies of St. Mary's and St. Jerome's Church. Mother of Anna Ma-rinshek, Mrs. Angeline Gliha, Sister Raphael of the Franciscan Order, Mrs. Julia Barret and John Kness. Grandmother of 16 and great-grandmother of 12. Polzer, Alois—88 years of age. Residence at 16002 Arcade Avenue. Husband of Anna, father of Alois Jr., William, Rudolph and Mrs. Hermina Knapp. Razinger, Anton — 67 years of age. Residence at 18601 Shawnee Avenue. Passed away after a long illness. Member of S.D.Z. Husband of Mary (nee Kolenc) and brother of Frank. Also leaves three sisters in Europe. Stincic, Amelia — of 8317 Vineyard Avenue. 66 years of age. Member of K.S.K.J. Wife of Bartol, mother of Tom, John, Frank, Mrs. Anna Gniewkow-ski, Helen and Mrs. Catherine Pintaric. Smrdel, Antonia — 66 years of age. Residence at 12951 Huffman Rd. Member of The Maccabees. Mother of Mrs. Stephanie Finn, Aloysius, Anton, Ludwig, Mrs. Rose Milavec, Mrs. Hermine Petkovsek, Mrs. Lillian Kustala, Mrs. Elizabeth Wlasik, Mrs. Margaret Elias and Jack. Sustersic, John — Residence at 10510 Way Avenue. 48 years of age. Veteran of World War П. Passed away after a four year illness. Husband of Caroline, brother of Joseph, Mrs. Mary Tomsic, Mrs. Anna Blatnik and Mrs. Sophia Sarby. Vlahovich, Joseph — of 5416 Stanard Avenue. 62 years of age. Survived by sister in Europe. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 8424 ST, CLAIR AVENUE With our Special Money Order« you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Our companies are rated A-plus. RED CROSS CAMPAIGN STARTS MARCH 1st Minimum goal, for the 1954 Red Cross Fund Campaign in Greater Cleveland to be conducted from March 1 through 10 has been set at $1,330,000 according to Ian R. Dowie, Campaign Chairman of the Greater Cleveland Red Cross Chapter. A boost of $4,000 over the amount contributed by Greater Clevelanders last year, this minimum goal was decided following a careful study of the mimi-mum financial requirements of the local Red Cross Chapter and National Headquarters by the Chapter's Executive Committee. "This will be a campaign for both members and funds," Dowie, President of Carling Brewing Company, said, "and we hope to make every Greater Clevelander realize that through his membership he participates in every Red Cross activity just as surely as if he extended a helping hand himself." Of Greater Cleveland's total goal $707,000 will remain here for Red Cross programs in Cuyahoga County and $623,000 will be remitted to national headquarters to help finance the world-wide work of the national organization. Seventy-five per cent of the funds sent to national headquarters have been budgeted for Services to the Armed Forces at military installations in this country and overseas, Disaster Relief and the Red Cross Blood Program. "There are 31 hospitals in Greater Cleveland that use blood collected by the Red Cross. Of this total, 19 hospitals maintain their own blood banks but still receive from the Red Cross Blood Bank 46 per cent of the blood they use, while 12 hospitals receive 100 per cent of their blood needs from Red Cross." "Taking these figures on an over all basis," Dowie said, "it shows that the Cleveland Red Cross Blood Bank is supplying 55 percent of the blood needed in our local hospitals. The quick and sure availability of blood means life to hundreds of people in our community each year. There is no charge for Red Cross Blood, or blood derivatives obtained from Red Cross Blood," he added. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 6231 St. Clair AvMwie ENGLISH SECTION HEnđorson 1-5311-12 HONORABLY DISCHARGED After two years of service with the army, one year of which was spent in Korea, Robert Arko, son of Mr. and Mrs. Frank Arko of Hubbard Rd., Madison, Ohio, was honorably discharged. He is residing with his wife and son at the home of his parents. Sgt. Richard P. Laskowski, son of Mr. and Mrs. Elmer Laskowski, 1149 East 63 Street, was honorably discharged from the service. He is now residing with his wife Genevieve at 11905 Shadeland Avenue. IN HOSPITAL Friends of Mr. Anton Slama, 9414 Bessemer Road, may visit him in Doctor's Hospital, where he underwent an eye operation. # Miss Jean Remic, a patient at the Warrensville Chronic hospital for a number of years, underwent an operation in Highland View Hospital. Jean is the daughter of Mrs. Johanna Bricel. Mr. Frank Rožnik of 18701 Pas-now Avenue, is recovering in Euclid Glenville hospital, following an operation. Friends may visit him. * Mrs. Mary Topolko of 16801 Grovewood Avenue, is a patient at Medina Hospital. Confined to Huron Road hospital, is Mrs. Ivana Samsa, 19508 Kewanee Avenue. SPORTSMEN'S SHOW Pat Patterson, past president of the Ohio Conservation Congress and known to most sportsmen in this state through his radio and television programs, will be the master o.f ceremonies at the 17th annual American and Canadian Sportsmen's Show at Cleveland Public Hall, April 2 through 11. Outdoor recreational activities are featured in the 10-day event, and followers of indoor sports and hobbies will also find a wealth of interesting exhibits and displays throughout the five halls with a total of three acres utilized by the Show. Highpoints each day are the afternoon and evening performances starring 30 professional athletes and sports specialists. COMING! CIRCVX f NEW THIS YEAR: Two Excitln? Sunday Performances, Sunday, Feb. 21—1:30 Л 5:30; Sunday, Feb. 28, 2:15. DAILY MATS. $1.50 & $2.00 Inc. Tax. NIGHTS. SAT. MATS.. & ALL SUN. PERFORMANCES $1.60. *2.00. $2.40. $3.00 Inc. Tax. No Evening Performances: Sun., Feb. 21 & 28. No Daily Performances: Feb. IS, 16, & 23. Mats, 2:1Б P.M. Nites ^:15 P.M. Doors open 1 & ' Y" starting FEB. 15. for 2 Great, TICKETS at RICHMAN'S 6" PUBLIC HALL. Reg. $15.00 February Special COMPLETE Permanent Waves Bohar^s Beauty Salon 6407 ST. CLAIR AVENUE Slov. Nal'l Home HE 1-5296 Reg. $10.00 $6.50 VACATIONING From St. Petersburg. Florida, come greetings from Mrs. Mary Somrak, Mr. and Mrs. J. Pintar, Frank J. Zak and Frank Zakraj-sek. The Pintars and Mrs. Somrak will spend several months in Florida. Friends may write to them at: 3002 Pass-A-Grill Way, St. Petersburg, Fla. Mr. and Mrs. Louis and Mary Roytz of Chardon Road, are vacationing in Halandale, Florida, from where they send greetings to all friends. They are staying at Blue Star Apts., 705 N. E. 6 St., Halandale, Fla. * Mrs. Louise Ursic of Aetna Road, and Mrs. Agnes Planisek of Nicholas Avenue, left Cleveland this week for a vacation in California. They plan to spend several months in Fontana. EN ROUTE TO EUROPE Last Saturday, Mr. Karl Ma-rincic and Mr. Janko Smiciklas left for Europe aboard the liner "Srbija." Mr. Marincic plans on making his home in Veliki Gaber, Dolensko, while Mr. Gaber will permanently reside in Croatia. VALENTINE DANCE The Progressive Slovene Women of Circle No. 3, wish to extend-a cordial invitation to all to attend a Valentine Dance to be held Sunday, February 7th, at the American Jugoslav Center starting at 6 p. m. Music will be furnished by Grabnar's orchestra . GRADUATE RUDOLPH KNIFIC agency IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. PICNIC GROUNDS available for rental. Just 15 miles from Public Square. East Side. Call RE 1-6235 At commencement exercises of Ohio University, which will take place tomorrow afternoon in the Memorial Auditorium at Athens, Ohio, Ronald A. Gustic, son of Mr. and Mrs. Andrew and Angela Gustic, 1349 East 90 Street, will be graduated. Ronald, grandson of Mr. and Mrs. Anton and Anna Pintar, 1337 East 90 Street, is a graduate of St. Thomas Aquinas School and Benedictine High School. During his years at Ohio State he majored in a business course. On Sunday, February 7th, he will celebrate his 23rd birthday. Tuesday, February 9th, will mark his second wedding anniversary. Both he and his wife Rita, will return to Cleveland following graduation, and will temporarily reside with the Gustics. Going to Athens for the commencement are Mr. and Mrs. Gustic and Mrs. Pintar. FOR RENT Nicely furnished sleeping rooms m quiet neighborhood. Close to transportation. Employed couple accepted. Inquire at 17902 NOTTINGHAM RD.. IV 1-3360 B. J. RadSo & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radio# Tubes, Radios, Rec. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at PRICES Ton SELECT call A.GRDINAty'SONS FUNER^^directors KKIIAM WM _ HhtHnomttOtt •Klemen hStft BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL: EN 1-0670 ^ For the Best in Photography—Weddings in Studio; , Candids; in Church and Home: Satisfaction Guaranteed. #№ FRANK and MARIAN SODNIKAR ANNOUNCE AN ANNIVERSARY CHICKEN DINNER at Their Recently Remodeled Merrymakers Cafe 4814 SUPERIOR AVENUE To Be Held on Two Saturdays—February 13th & 27th Serving from 6:00 p. m. on $2.00 per Plate Please Make Reservations in Advance EN 1-9395 EN 1-5495 "PRESCRIPTION FOR LIVING" "The Miraculous Kidney," which is sometimes called the master chemist and chief engineer of the body, will be discussed by Dr. Curtis F. Garvin on Sohio's "Prescription for Living" televized health show Sunday afternoon, February 7, at 4:30. Dr. Garvin, who ,is a specialist in internal medicine, will use simplified models supplied by the Cleveland Health Museum in explaining the function of kidneys ,and causes and treatment of kidney troubles, which are the fourth cause of death in the United States. Dr. Garvin is associate clinical professor of medicine at Western Reserve School of Medicine; is on the staff at St. Lukes and Lakeside hospitals; and is president-elect of the staff at City Hospital. The program is sponsored by The Standard Oil Company (Ohio) in cooperation with the Academy of Medicine and the Cleveland Health Museum. FOR THE FINEST IN FRESH and SMOKED MEATS and SMOKED SAUSAGES visit ZLATE'S MEAT MARKET еб2 East 140th St., MU I-9I60 MATTERS OF DOLLARS« ' SKNSK# BOY SCOUT SUNDAY Troop 250, local Boy Scout unit, will observe Scout Sunday, February 7, 1954, by attending the 9 o'clock Mass in St. Vitus Church which will be offered by Rev. Victor N. Tome, chaplain of the Troop. A special sermon will be preached by the Pastor, Rev. Louis B. Baznik. Following the Mass, breakfast will be served in the school hall. Members of Cub Pack 100 will join the troop. Scout and Cub mothers are in charge of arrangements for the breakfast. Soloist at the Mass will be Mr. John M. Yatsko, former Eagle Scout in the Troop. Other Scout singers will be: John Ce-rar, James Marincic and George Pavlik. On Monday, February 8, which is the 44th birthday of the Boy Scouts of America, all members will re-dedicate themselves to the Scout Oath and the 12 Scout Laws. All Cubs, Boy Scouts and Explorers are permitted to wear their Uniform during Boy Scout Week which starts February 6 and continues through Feb. 12. Scouts to Sell Soap During the month of February, members of Troop 250 will conduct a soap sale. Proceeds will be used by the Scouts and the Troop to help finance their trip to Canada in May of this year. CARPETS MATTRESSES POTS ARE POOR SAVINGS DEPOSITORIES NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 3496 ST. CLAIR AVE. EAST 93rd ST. ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINGS ^ шма*!!«! Krast тмпаммт мттеп, Have Vacation Funds-5