468. štev. V Ljubljani, četrtek dne 10. aprila 1913. Posamezna številka 6 vinarjev« *DAN* izhaja vsak dan — tudi ob nedeljah In praznikih — ob 1. uri zjutraj; v pondeljkih pa ob 8. uri zjutraj. — Naročnina znaSat v Ljubljani v upravništvu mesečno K 1*20, z dostavljanjem na dom K 1*50; s pošto celoletno K 20’—, polletno K lO’—•, četrtletno K 5*—, mesečno K 1*70. — Za inozemstvo celoletno K 80'—. — Naročnina se rc pošilja upravništvu. » Telefon Številka 118. ::t NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. Leto II. Posamezna številka 6 vinarjev. & Uredniitvo in upravniStvo: w Učiteljska Tiskarna, Frančiškanska nlica št. 6, Dopisi se poiilj^jo uredništvu. Nefranklrana pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. Za oglase ge plača: petlt vrsta 15 v, osmrtnice, poslana e) in "a. Grmekova (Poppiia) ter gca. N. N. v vlogi Mercie, ki so častno izvršili svoje naloge, in videti je bilo. da je bila igra dobro naštudirana in da so bile vloge pravilno razdeljene. Posebno lep je bil prizor ob nastopu cesarja Nerona, zelo pretresljiv pa y ječi, v kateri so mučili kristjane. Pozabiti ne smemo na Galabrio. v katerega vlogi je bil g. Rajner prav imeniten. — To lepo igro bi želeli večkrat videti na našem odru. — V nedeljo ob 8.15 zvečer se uprizori opera »Prodana nevesta«, pri kateri nastopijo kot gostje; gdč. Richterjeva, operna primadona, g. Har-Iner-Karas, I. operni tenor in g. Križaj, I. operni basist, člani slovenskega gledališča v Ljubljani. Pevsko društvo »Adrija« v Bar-kovljah priredi v nedeljo 13. aprila ob 4.30 popoldne v »Narodnem domu« v Barkovljah redni letni občni zbor, na katerega so vabljenj vsi redni in podporni člani. Podružnica »Glasbene Matice« v Trstu priredi v soboto, dne 12. aprila 1913 VI. koncert v veliki dvorani »Narodnega doma« v Trstu. Sodelujejo^ Gospa Mira .C.ojstapera- ria-Dey, vojaški orkester c. in kr. bosanskega pešpolka št. 4 pod osebnim vodstvom kapelnika g. Paulisa in društveni mešani zbor. Začetek točno ob osmih in pol zvečer. Telovadno društvo »Sokol« v Trstu priredi v nedeljo, 13. t. m. pešizlet v Boršt. Odhod ob 2. popoldne. Tržaška hranilnica in posojilnica bo imela 21. redni občni zbor v petek, 18. aprila ob 8. zvečer v veliki dvorani Piazza della Caserna št. 2. Dnevni red: 1. Letno poročilo in po-trjenje letnega računa. 2. Razdelitev čistega dobička. 3. Poročilo o gospodarstvu z rezervnim zakladom. 4. Poročilo o reviziji. 5. Razni predlogi. 6. Volitev nadzorstva. Javen shod delavstva škedenj-sklh plavžev, ki se je vršil pod predsedstvom g. Štera preteklo nedeljo na vrtu »Gospodarskega društva« v Skednju, se je izvršil zelo sijajno. Shod je sklicala NDO. in je na njem poročal njen bivši predsednik dr. V. Kisovec. Govornik je v krepkih besedah orisal obupen položaj delavstva v plavžih ter ostro grajal postopanje »Kranjske industrijske družbe«, ki tako neusmiljeno postopa z delavstvom. Nadalje je poročal o korakih, kj jih je napravila NDO. v boju za pravice v omenjeni tovarni zaposlenega delavstva. NDO. je ostro nastopala proti ravnateljstvu in je pritiskala tudi na vlado. Z ozirom na to se bo položaj vsaj deloma izboljšal. Zato pa je dolžnost slov. delavstya, da se organizira v NDO. Ko je poročevalec vsestransko razvil program NDO.. in so zborovalci z navdušenim pritrjevanjem pokazali. da se z NDO. popolnoma strinjajo, je predsednik zaključil tako lepo uspeli shod. K stvari se že povrnemo. Javen shod Zveze jugoslovanskih lesnih delavcev (NDO). Preteklo nedeljo se je vršil v društvenih prostorih NDO. pri Sv. Jakobu javen shod tesnih težakov, ki ga je sklicala »Zveza jugoslovanskih delavcev«. Shodu je predsedoval predsednik skupine lesnih težakov in odbornik Zveze, g. Gruden. Poročali pa so: strok, tajnik Brandner o razmerah lesnih težakov v Trstu in o pomenu strokovne organizacije, g. Prelogar o gibanjih, ki jih je priredila organizacija v zadnjem času, g. Osvald pa o razmerah lesnega delavstva na Štajerskem. Omeniti nam je treba, da je bilo na sliodu navzočih precejšnje število socialnih demokratov, ki so se takoj po shodu vpisali v »Zvezo jugoslovanskih lesnih delavcev«, ki je edina prava organizacija jugoslovanskega lesnega delavstva. So pač spoznali, da social-no-demokratična organizacija, ki je krumirila, ko je uprizorila »Zveza jug. lesnih delavcev« pred kratkim gibanje ni nič vredna. Jug. slovenski lesni delavci, vsi v Zvezo! Brat ranil sestro na ulici, ker je zapustila dom. V pondeljek pop., okoli 5. ure. se je izprehajala po ulici delle Acque elegantno oblečena, mlada gospodična, s krasnim klobukom na glavi. Ko je prišla do ulice Stadion, najširše ulice v Trstu, se ji je nenadoma približal mladenič in jo je nagovoril. Po kratkem in mirnem pogovarjanju pa je vzdignil mladenič močan dežnik, ki ga Je držal v roki, in je udaril z njim gospodično po glavi s tako močjo, da li je odletel klobuk z glave, na licu pa se je pokazala kri. Kmalu je imela ves obraz krvav. — Mladenič je stal trenotek poleg nje in jo je gledal, nato ji je zaklical s solzami v očeh: »Poglej, do česa si me pripravila.« Mladenič se je nato oddaljil in je izginil. Dama, ki je bila med tem že vsa krvava, je stala na ulici in ni vedela, kaj naj bi počela. Okrog nje se je nabrala velika množica radovednežev. Nekateri so šli poklicat kočijo, in z njo se je odpeljala mlada dama na zdravniško postajo. — Zdravnik je obvezal rano, ki pa ni bila težka; presekana je bila žilica, iz katere je curjala kri. — Ko je bila dama obvezana, je bila spremljana na policijo v ulico Luigi Ricci, kjer Je bila zaslišana. Na vprašanje, ali ve, kdo jo je ranil, je povedala, da je bil ta njgn brat. — Takoj nato je šel stražnik v njegovo stanovanje in ga le pozval na policijo, kjer je izpovedal sledeče: »Zenska, ki sem jo ranil, je moja sestra in se imenuje Elvira Tosini. Stara je komaj 18 let, a že Je zašla na slaba pota. Že tedaj, ko je bila komaj 16 let stara, je začela zahajati v slabe družbe. Mati Jo.flfiB sta Jo svarila,, a te aijatt pomagalo. Z žalostjo moram povedati, da Le začela siliti moja sestra že tedaj v lahkoživo in lahkomiselno življenje. Oče je mnogo trpel zaradi njenega življenja; od žalosti in sramote je umrl. Mati pa je prejokala cele dneve in noči. — Pa to ni bilo še dovolj. Očetova smrt je ni prav nič ganila, niti materine prošnje in solze, pred približno enim mesecem Je izginila .zdoma, iz stanovanja v ulici Acquedotto, in nobeden ni mogel izvedeti kje Je. Ona pa ni nič pisala. — Takrat sem šel na policijo naznaniti njen beg. Policija je poizvedovala na vseh straneh, a ie ni mogla zaslediti nikjer. Ravnotako sem poizvedoval na magistratu in pri sodniji. Zaman, nihče ni vedel ničesar. — Jaz in mati sva bila vsa obupana, zakaj vedela nisva ali je živa, ali mrtva. Mati ie od žalosti zbolela in leži. — Danes pa sem svojo sestro srečal nepričakovano na cesti v ulici delle Acque. Pozdravil sem jo in jo prosil naj vendar pride domov, zakaj mati Je zelo bolna in bi jo še rada videla predno umrje. Ona pa ni hotela priti, ampak smejala se mi je v obraz. — Razburil sem se in kakor v nezavednosti sem zamahnil z dežnikom in sem jo udaril.« — Mladeniču je ime Emil, star je 23 let in je uradnik. Po zaslišanju je bil prepeljan mladenič na policijo v ulico Ricci, kjer se je nahajala nje.gova sestra. Rekla je, da je res bežala z doma, toda to je storila zato, da lahko postane subretka, ker ji ta stan najbolj ugaja. — Su-bretko... Elviro je policija pridržala, Emila pa je izpustila. 40 kg bakra. V soboto popoldne je zapazil delovodja Viljem Hotnveil, da je zmanjkalo iz zaprte omare 40 kg bakra, in to v mehanični delavnici, katere lastnik je Tomaž Holt. Delavnica se nahaja v ulici Tesa, Hovveil je naznanil tatvino svojim predstojnikom, kateri so javiH o zadevi policiji. — Prišli so stražarji in policijski agentje, preiskali so vso delavnico, zasliševali vse delavce, pa brezuspešno; bakra ni bilo nikier. Policijski agentje so šli takoj na delo, preiskali so vse hodnike in dvorišča, ki se nahajajo v bližini delavnice. ravnotako so preiskali vse prodajalne starega železa itd., a bakra vendar niso mogli dobiti. — Zvečer so dobili delavci v omenjeni delavnici tedensko plačo in so se napravili domov, samo dva sta ostala v delavnici: imela sta delati vso noč in dovršiti nekaj delov nekega stroja. Delala sta pridno, okoli polnoči pa zaslišita nenadoma korake v bližnjem oddelku delavnice. V začetku sta mislila, da se nahaja morda v oddelku kak njihov delovodja alj gospodar, toda kmalu sta se prepričala, da sta se varala, zakaj naenkrat so se odprl vrata sosednega oddelka in skozi vrata je pritekel človek, bežal skozi delavnico, kjer sta delala, odprl z veliko spretnostjo zapahe, in predno sta se delavca dobro zavedla, je že bil neznanec na cesti. — Delavca sta hitela za njim na cesto in sta začela kričati, nal se ustavi. Na te ponočne klice pa Je pritekel v bližini službujoči stražnik in je aretiral bežečega človeka v ulici Sette'Fontane. — Na policiji je povedal, da se imenuje Ivan Catta-rin, da Je star 28 let, mehanik, uslu-žben v mehanični delavnici Tomaža Holta. Ko je bil vprašan, kaj je delal v delavnici v tej uri, Je dejal, da je ostal tamkaj, ker je menil, da ostane čez noč pri delu neki njegov tovariš, kateri ga je razžalil; z njim je hotel napraviti račun na samem. Tega mu seveda niso verjeli na policiji, ampak peljali so ga takoj v zapor. Ko so šli zopet pogledat v delavnico, so našli, da so vrata v podstrešju delavnice vlomljena. Cat-tarin se Je pustil zapreti po končanem delu v delavnico, kjer je bil skrit. Ponoči pa Je ylomil podstrešna vrata, in od tu Je prišel do enega oddelka delavnice, v katero je tudi vlomil. Njegov načrt Je bil priti od tu v drugi oddelek delavnice, toda imel je smolo, zakaj tam sta delala dva' tovariša, katerim se ni upal pokapati. Bil Je v pasti. Ker je spoznal. da ne more drugače Iz delavnice, se je spustil skozi vrata drugega oddelka in zbežal, kakor smo napisali v začetku. Najbrže Je hotel izvršiti v noči kako tatvino. — Policija je nanovo preiskala y«o delavnico, bakra pa le ni. Dva anarhista. »Dan« je prinesel v torek poočllo o napadu, ki te je zgodil v kavarni »Edison« v Tr-stUt Ranjeni Renato SiglicJi m 1» do- čutil v pondeljek zelo slabo. Imel ie hudo vročico. Zdravniki se bojijo, da bi ne nastalo vnetje ran, kar bi bilo zelo nevarno za ranjenca. V pondeljek zjutraj je prišel zopet v bolnišnico preiskovalni zdravnik, da bi izvedel od Sigliclia, kdo je njegov ranitelj, toda zdravniki niso dovoliji preiskovalnega zdravnika k ranjencu, to pa ravno zato, ker se je nahajal Siglich v hudi vročici. Izpraše-valni sodnik bi utegnil Siglicha razburiti, kar bi prav lahko povzročilo, da bi se poslabšalo bolnikovo stanje. — Preiskovalni sodnik je moral takoj zopet zapustiti bolnišnico bref uspeha. — Danes se počuti ranjeni Siglicli še veliko slabše. Zdravniki so že izgubili upanje, da bi ga morali rešiti zlahka. Vendar še niso nastopile komplikacije. Ko ga je nekoliko popustila vročica, je zahteval izpraševalni zdravnik, da ga pustijo k ranjencu. Dovolili so mu, toda ko je stavil ranjencu vprašanje, kdo ie napadalec, mu je odgovoril z istimi besedami, kakor prvikrat. Skratka: povedati ni hotel ničesar, in izpraševalni zdravnik je moral zopet oditi brez uspeha. — Včeraj in tudi danes je aretirala policija več tujih oseb, da bi našla neznanega anarhista, toda pri vseh osebah se |e izkazalo, da so nedolžne. Tudi po drugih mestih so bile aretirane nekatere sumljive osebe na zahtevo Jukajšnje policije, toda pravega še niso našli. Aretacije nadaljujejo. Deklica v nevarnosti, da io povozi kočija. V pondeljek zvečer je prišel v mestno bolnišnico mesar Ivan Volkomer, star 38 let, stanujoč v androni S. Cilino. Imel je razne poškodbe na desni strani života. Zdravnik mu je obvezal rane. Ko je bil vprašan, kje in kako se je ranil, je pripovedoval sledeče: »Pred kakimi 20timi minutami sem šel po ulici del Tintore, kar priteče po ulici kočija. V trenotku, ko je bila kočija ravno pred neko hišo, priteče iz nje mala deklica obstane na sredi ulice, ravno pred kočijo. Liudje, ki so yideli nevarnost deklice, so zakričali, jaz pa, ki sem bil prav poleg kočije za sem skočil pred konja in sem potegnil otroka v kraj z vso silo in vso naglico. Pri tem pa sem se spodtaknil in sem padel na tla. V trenotku, ko sem obležal, pa mi je šlo eno kolo kočije čez desno stran telesa, zakaj kočija je letela tako hitro, da nisem utegnil vstati in se umakniti. Deklici pa, katero sem potegnil- z silo na stran, se ni zgodilo ničesar.« — Volkamerove rane so precei hude, toda nevarne niso. — Zal, da ni več mnogo takih ljudi, ki bi se žrtvovali za druge. Opica lo Je vgrizniia. Da je kdo ugriznjen od psa, se zgodi večkrat, da pa je kdo vgriznjen od opice, slišimo malokdaj pri nas. V pondeljek Je prišla na rešilno postajo v spremstvu Pavlina Weiss, stara 9 let in stanujoča v ulici Farneto 33. Pripovedovala Je, da se je igrala s svojo opico, ki pa se je naenkrat razjezila, skočila nanjo in jo vgrizniia v levo roko. Zdravnik ie deklici razkužil rano in jo obvezal. Okraden. Krojač. Anton Ukmar le delal v soboto ves dan in celo v nedeljo dopoldne, da je sešil na-, ročeno obleko. Vesel, da Je končal delo. Je zaprl svojo lopo. ki se nahaja v veži hiše št. 86, v ulici Giulia. Stopil je v stanovanje, da se opravi za na izprehod. Ko je prišel pozneje zopet v vežo, je našel lopo odprto, Izgotovljenih oblek pa ni bilo nikjer. Tatovi so vlomili vrata lope in so odnesli ubogemu krojaču dve izgotovljeni obleki in dvoje hlač. Ukmar se je napotil na policijo. — Zares hitri so tržaški tatovi. Najnovejša telefonska in brzojavna poročila. MIROVNA POGAJANJA. Bolgarska izjava. Soiiia, 8. aprila. Na tukajšnjih fcompetent. mestih ne vidijo nobenih resnih zaprek za takojšni podpis pre-liminiranega miru. Kar se tiče Bolgarije, je na vsak način pripravljena skleniti mir; odločitev zavlsi na velesilah in od ostalih zaveznikov, na katerih ravnanje pa Bulgarija ne more vplivati. (To je uradno poročilo, iz katerega ie razvidno, da so velesile tisti faktor, ki danes zavlačuje mir. Pred par tedni so ravno različne Times rohnele nad zavezniki, češ, da jih je treba prisiliti, da sklenejo mir. jNaj se s kompetentnih mest zagrozi in zarohni na velesile, ker one so vzrok, da se še dalje preliva kri.) ZAVEZNIKI MED SEBOJ. Sofija, 9. aprila. Vladni organ »Mir« izraža želio, da bi žurnallstič- na polemika, ki samo škoduje osvoje-valnemu delu Zaveznikov, bila že končana. Srbski listi, ki izkoriščajo vsled napačnih informacij razburjeno javno mnenje, se zelo motijo, Odnošaji obeh dežela so v pogodbi uravnani. Prihodnjost zaveznikov temelji edino na lojalni izvedbi obojestranskih dolžnosti. Spor za Solun. Pariz. 9. aprila. Sem sta dospeli dve depeši, ki govorita o pošiljanju čet, ki naj varujejo posest Soluna. Iz Sofije. Bolgarska vlada zahteva mesto Solun za sebe in je poslala 10.000 mož od drinopoljske oblegovalne armade pred Kavaio. Iz Aten. Grška vlada je sklenita odposlati 3 nove divizije pred Solim. SKUPŠTINA. Belgrad, 9. aprila. V današnji seji skupščine je vojni minister Bo-žanovič odgovoril na interpelacijo vodje nacionalistov Ribarca. Izjavil je: Pred Drinopoljem je bilo vsega skupaj 47.860 srbskih vojakov. Ves čas obleganja se je cela srbska vojska popolnoma vzdržavala na račun srbske države. Vojna naloga srbskih čet je bila cerniranje na pozicijah, preprečevanje deblokiranja Turkov In končno sodelovanje pri osvajanju trdnjav. General Ivanov se je zadnji čas odločil za napad na Drinopolje po načrtu, pri katerem je sodeloval tudi srbski general Stepanovič. Določeno je bilo, da se najprej osvoji najslabši to je vzhodni sektor, ostali sektorji bi pa imeli v to svrho potegniti nase vso turško silo, ne da bi napadali utrdbe — razven, kjer bi bilo to nujno potrebno.. Srbi niso le izpolnili te svoje naloge, marveč so utrdbe po vrsti zavzemali; gola demonstracija bi itak ne bila koristila. Srbska vojska je ujela 17.000 turških vojakov in 300 častnikov; šukri pašo je ujel 20. srbski polk. General Ivanov je poslal posebnega kurirja — majorja Stojilova, da v njegovem imenu čestital generalu Stepanoviču. Vse srbske izgube pri naskoku znašajo 453 mrtvih. 1917 ranjenih; na ranah je umrlo 26, na raznih boleznih pa 608 srbskih vojakov. Od začetka obleganja do konca je obolelo vsega skupaj 19.320 srbskih vojakov. Vojni plen se razdeli po razmerju polkov, ki so sodelovali pri obleganju. RUSIJA PREPOVE SLOVANOFILSKE DEMONSTRA^JE. Petrograd, 9. aprila. Danes Je bilo izdano cesarsko povelje, ki prepoveduje vojaškim osebam vseh vrst udeleževati se manifestacij takšnih smeri, kot je bila 6. t. m. DEMONSTRACIJA IN BLOKADA. Dunaj, 9. aprila. Dunajska »Zeit« poroča iz inforirane strani, da do tega trenutka ni še nobenega uradnega poročila, da bi se bili poveljniki mednarodnega brodovja izrekli o izvedbi blokade. Kakor hitro se pa odločijo za blokado, se bo uradno naznanilo in bo sklep takoj stopil v veljavo. Pred notiflkacijo se pa ne more pričeti z blokado. SAZANOVA DEMISIJA. Petrograd, 9. aprila. Kljub temu, da car ne sprejme Sazanove demisije, bo vendar Sazanov — tako se govori — odstopil in na njegovo mesto pride carigrajski poslanik Giers. To se zgodi, kakor hitro se urede vsa vprašanja, nastala v balkanski krizi, imenoma, ko bo rešeno skadersko vprašanje. (Zadnjič enkrat smo poročali slično vest o avstrijskem ministru Berchtoldu.) VLADA NE DOVOLI PREDUJEMA. Praga, 9. aprila. Ker so izčrpana vsa sredstva, ne dovoli vlada češkemu deželnemu odboru nikakega predujma več. Izvoli se trileten komisija, ki bo proučavala, kako priti do novih sredstev; najbrže se najame novo posojilo. Situacija je kritična, in imenovanje vladnega komisarja za kraljestvo Češko ni izključeno. SEJA SOCIALISTIČNO - ZAVAROVALNEGA ODSEKA. Dunaj, 9. aprila. Socialno-zava-rovalnega odseka odbor se sestane še pred sejo zbornice. In sicer v najkrajšem času. Vršila so se že posvetovanja s klubovimi načelniki. — Ustanovni občni zbor »Slovanskega kluba« se vrši danes v Četrtek ob 6. uri v posvetovalnici na magistratu. Na dnevnem redu je: 1.) volitev odbora in 2.) sučajnosti Udeleži se pa lahko občnega zbora vsakdo, ki se za slovanstvo in njegova aktualna vprašanja zanima. Odgovorni urednik Radivoj Korene. Last in tisk »Učiteljske Tiskarne«. Mali oglasi. Beseda 5 vinarjev. Najmanjši znesek 50 vinarjev. Pismenim vprašanjem je priložiti znamko 20 vinarjev. — Pri malih oglasih ni nič popusta in se plačujejo vnaprej; zunanji inserenti v znamkah. Zaključek malih oglasov ob 6. url zvečer. Glasovirje, pianine, avtomate, gramofone, plošče prodaja, uglašuje, popravlja solidno Josip Oblak, Ljub-IJana-Glince 92. Tržaške Slovence opozarjamo, da se prodaja v Trstu dnevnik »DAN« v sledečih toba-karnah: ŽELEZNIK, Sv. Ivan. TROGAR, ulica Giulia. BONORA. ulica Stadion. TREVISAN, ulica Fontana. STANIČ, ulica Molinpicolo. SEKOVAR, ulica Kaserma. BAJC, ulica Gepa. LAVRENČIČ, trg Kaserma. MOŽE, ulica Mlramar. HREŠČAK, ulica Belvedere. ARTOŠ, ulica Belvedere. KICHEL, Rojan. GERŽINA, Rojan. VIVODA. Rojan. BEN USI, Greta. HRAST, ulica Poste. BILLAN, ulica Cavana. RAUNACHER, ulica Čampo Mar/lo. RAUTINGER. ulica Riva Grumula. PIPAN, ulica Ponte dela Fabra. BEVK. trg Goldoni. SCHERMIN. ulica Bariera. PELISAN, ulica Bariera. BEDENJ, ulica Madonina. ,. BELLO. ulica V. Berninf. (iRAMATICOPULO, trg Bfriera PAPIČ, ulica Sete Fontane. MURARO, ulica Sete Fontane. BRUNA, ulica Rlvo. RONČEL.!, ulica S. Marco. SEGULIN, ulica Industria. ZIDAR, Rocol. SCHIMPF. državni kolodvor. SCHMELZER, Juž. kolodvor. KAVČIČ, Sv. Križ pri Trstu. Naročite in širite ,Dan‘ m Laška kuhinja v I-jj-a/bljecni. Od danes naprej se dobe vsak dan sveže morske ribe in najboljše vino iz deželne kleti Paronco in Brioni. Pošljite naročnino, ako je še niste! skladišča se išče. Tvrdka M. Spreitzer, Ljubljana, Vojaška ulica 2. *rv«nn>Yminit»ui«BaK7iMiirui tr Kupujte „I)an“. n Dan“ „I)an“ „Dan“ „Dan“ „Dan“ „Dari « Dan“ C n „Dan“ „Dan“ je edini slovenski neodvisni politiški dnevnik. je najbolje informiran slov. dnevnik. je edini slovenski dnevnik, ki izhaja tudi ob nedeljah in praznikih. Je najodločnejSi neodvisni jutranji list. je najcenejši napr. dnevnik; posamezni izvodi po 6 vinarjev, s pošto mesečno le K 170. je razširjen v najširših ljudskih slojih, ker ga vsakdo rad čita in je zato jako uspešno oglaševanje v njem. rinaša interesantne znamenite zgodovinske romane. prinaša znamenite sodobne politiške karikature. je odločen zagovornik vseh zatiranih. Na Izbiro pošilja tudi na deželo: Krasno krila, kostume, nočne halje, perilo in vsako modno blago. Solidna tvrdka: M. Krištofič - Bučar Ljubljana, Stari trg 9. Lastna hiša. Neprekosljiva v otroških oblekcah :: in krstni opravi, :: Sirite „Dan“ med ljudstvom. Modistiuja Minka Horvat Ljubljana, Stari trg priporoča cenj. damam različne slamnike po najnižjih cenah. Sprejema tudi vsa popravila in jih izvršuje točno in najceneje. — Za obilen obisk 181 se priporoča MINKA HORVAT. PETAR JERAI TRST VIA S. 6I0VAM1I g. Moderno pobištvo. Lastna delavnica. Edna posebnost likerja je Zdravnik želadča:4 »Zdravnik želodca" je edina posebnost želodčnega likerja iz zdravilnih rastlin, kateri izborno upliva proti slabosti v želodcu ter ga radi tega v nobeni družini ne bi smelo manjkati. t Radi prevelike zaloge blaga dajem 20°|o popusta vse pomladne najnovejše damske kostume, krila, bluze kakor tudi obleke in površnike za gospode in dečke najmodernejšega kroja. Postrežba točna in solidna. Cene priznano nizke. Angleško skladišče oblek O. Bernatovič, Ljubljana, Mestni trg št. 5. Potrebščine za telovadce hlače, majice, čevlje, kakor tudi za uniformiranje, srajce, čepice, peresa, kokarde, monogran^i, pasovi, vrvice za zurko, sponke, vrvice za trobke in rog, trak za odznake, rokavice za zastavonoše, narodne zastave, trakovi in znaki vse vedno v skladišču v modni in športni trgovini za gospode P. Magdič, Ljubljana, nasproti glavne = pošte = Liniilianska kreditna banka v Ljubljani. “<^d Stritarjeva ulica štev. £5, (lastna hiša) Podružnice v Spijeta, Celovcu, Trstu, Sarajevu, Gorici in Celju. Sprejema vloge na knjižice in na tekoči račun ter jih obrestuje od dne vloge po čistili 4VL