MUČENICA NA KRALJEVSKEM PRESTOLU. F. K. Zc lani smo omenjali krivic, ki jih dela evropsko, zlasti tudi avstrijsko časništvo in posebej še slovensko—srbski kraljici Dragi. Zadnji čas so se ponavljali ti blatni na- padi, katere more zakriviti le umazana duša plačanega Zida ali ljudje, ki so od- visni od židovske internacijonale ali pa zaslepljeni sovražniki Slovanstva. Ti ljudje blatijo srbsko kraljico prav kakor da je kaka priprosta — urednica slovenskega ženskega lista. Nič bi jih bolj ne veselilo, nego če bi mogli napraviti razdor med kraljevsko dvojico in razdor med vladarjema in med narodom. V po- jasnilo zadnjih homatij dunajskih šmokov^ proti kraljici Dragi priobčujemo izvadek iz brošure, došle nam od prijateljske strani iz Belgrada, z opombo, da smo svoj čas poskrbeli za to, da je vsebina te brošure potom cenjene »Edinosti« prešla tudi v druge slovenske liste ter prispevala, da se na Slovenskem spoznava resnico o slovan- ski .Srbiji. Brošura prinaša prevod razgovora, ki ga je imel dopisnik »New York Heraida« (pariške izdaje) s kraljevo dvojico srbsko. Evo glavne podatke iz nje : Kralj je rekel imenovanemu dopisniku : »Vi zamorete izjaviti od moje strani, da so absolutno lažne vse vesti, ki se nanašajo na mojo abdikacijo, ali da obstoji kakšna agitacija v moji deželi zbog prestolonasled- stva ; recite, da zamorejo take vesti edino prihajati od sistematskih neprijateljev moje dinastije ali pa od ljudi, katerih možgani so zmešani. Take vesti so docela fanta- stične in ravno toliko verojetne, kakor bi bi bila vest, da imajo ljudje po belgraj- skih ulicah peroti ! »A nasledstvo, Vaše Veličanstvo?« — je vpračal dopisnik. »Kar se tega tiče«, je odgovoril kralj, »imate mojo izjavo pred skupščino v od- govoru na adreso, katero mi je ista pred- ložila«. (Tu je kralj izjavil svojemu narodu, da on tega vprašanja ne smatra za nujno, in narod je soglašal ž njim). »Je-li v tem kaj pameti, Vas vpra- šam«, je dejal kralj, ki je bil sedaj videti razburjen ter je govoril hitro in energično, »če se povdarja že sedaj, da v mojih in kraljičinih letih ne bo naslednika ? Po okolnostih ne morem nikakor dopustiti ta- kega vprašanja. — Ce bi imel — brata, bi bilo obče stanje drugačno. On bi bil naravni presumtivni naslednik. Na žalost ne spadam v to kategorijo in nimam dru- žinskega naslednika. — Toda mi imamo lahko naslednika vsaki čas. Zato bi, po mojem menenju, ustvaril le nove kompli- kacije, če bi imenoval naslednika, ki mi ni udan in ki bi takoj postal pretendent. — Zato, in s pogledom na vladanje 20 do 30 let pred menoj, ne uvidevam nujnosti, da bi si ob takih okolnoitih imenoval na- slednika. Narod pa se v tem slaga z menoj. — Po preteku 10 let še le bi se stvar mogla iznesti pred narodno zastopništvo, če bi ne imel otrok. Kralja holandskega so neprestano nadlegovali radi prestolo- nasledništva. In še le v starosti se mu je rodil otrok«. Dopisnik je vprašal dalje: »Hoče-li Vaše Veličanstvo odgovoriti na trditev, da je vprašanje o abdikaciji kraljica iznašala iz gmotnih razlogov?« Kralj je odgovoril z indignacijo: »Niti jaz, niti kraljica je kdaj govorila o tem vprašanju. Jaz sem skrival pred kraljico časnike, v katerih se nahajajo no- tice o tem, toda po nesreči jej je jeden padel v roke. Ona je prišla k meni zelo razžaloščena ter me vprašala, zakaj jej nisem rekel, da se objavljajo tako sra- motne, lažne in podle trditve«. »Če bi jaz želel abdicirati, bi to storil za časa proklamacije. Tedaj je živel moj oče in jaz bi mu bil lahko izročil vladne uzde«. 46 Na vprašanje, hoče-ll kraljica demen- tirati, je odgovoril kralj hitro: »Vsako be- sedo takih nesramnosti ! Kraljica ni nikdar niti pomislila na abdikacijo. Istotako so lažni dostavki, da je kraljica predlagala svojega brata za presumtivnega naslednika. Ne, kraljica ni nikdar govorila o taki in- famiji«. Po tem zatrdilu je dopisnik menil, da bi bilo važno, če bi kraljica sama pove- dala kaj o tej stvari. Kralj pa, kakor da bi ne slišal te opazke, je nadaljeval : »Razven tega pa je vsa dežela v tej stvari na moji strani. Morem Vam reči, da je vse te vesti o nasledstvu —¦ in to pra- vim odkrito vsemu svetu — »izmajstorisal« bivši minister in predsednik min. sveta Vladan Djordjević, ki je to vprašanje več- krat pretresal z menoj pred mojo poroko. — Vladan Gjordjevič je sedaj izven dežele in živi na Dunaju. On je napisal in razširil več člankov o tem predmetu in on je ne- prestano v tesnih zvezah s pretendentsko familijo Karadjordjevićev.« »Ali ni Vaše Veličanstvo nikdar raz- motrivalo vprašanja o abdikaciji ?« je vpra- šal dopisnik. »Vsi taki poskusi so absolutno lažni, in to iz razloga, ker stališče vladalca ni tako, da bi se je moglo zapustiti«. Z resnim naglasom je kralj nadaljeval: »Če zapreti mojemu prestolu nevarnost, jaz bom ga branil z mečem v roki, na čelu svoje zveste vojske, kakor se spodobi ustvaritelju nove Srbije, - Kako neumna so poročila o notranji neslogi, vidi se iz nedavnega potovanja, ki sva je jaz in kra- ljica izvršila po deželi. Povsod sem našel izrazov in demonstracij najgloblje lojalnosti od strani naroda srbskega napram dina-, stiji. — Financijske razmere moje države so resne, toda obupne niso«. Kialj je izrazil nado, da se finance popravijo v treh letih. O vojni situvaciji je rekel, da glede iste ni nevarnosti niti nezadovoljstva. Proti koncu avdijencije je kralj še re- kel : »Kar se tiče vseh grdobij, ki so jih raznašali o kraljici, ne morem razumeti, kako zamore svet o kraljici civilizirane države govoriti, kar bi se smatralo za ne- dostojno tudi glede najbolj divje države. — Kraljico vsa dežela zelo ljubi in ona je dobro znana zbog svoje velike prijaznosti.t Kralj je dopisniku izposloval tudi avdi- jencijo pri kraljici Dragi, katero dopisnik opisuje zelo simpatično, češ, da ista nika- kor ni podobna političnemu intrigantu, ampak da je lepe žene sama dobrota in ljubeznjivost. Kraljica je rekla : »Jaz smatram, da je kralj pameten mož. On pozna vseskozi svoje politične može in svojo deželo. On je na ta način popolnoma sposoben, da sam vodi politične stvari. Zato ne potrebuje sveta o takih predmetih, in jaz bi tudi ne bila sposobna, da bi mu svetovala. Jaz sem docela preši- njena z delom, ki po mojem menenju ko- mursibodi v takem položaju najbolj pri- stoja, namreč po delu, ki se nanaša na dobrot vorstvo.« »Oprostite, prosim, zaradi vprašanja...« »Da«, je posegla kraljica dopisniku v besedo, »vprašanje o vesteh, ki se tičejo mojih odnošajev s kraljem. -— Vsa poročila, ki govorijo grdo o najinem razmerju, so podlo obrekovanje. Jaz ne morem ničesar bolj želeti svojim prijateljem, nego da uži- vajo popolno srečo v svojem zakonskem življenju, kakor jo uživava midva. Kralj mi je v ljubezni naklonjen in prisrčen, oblakov ni med nama.« Na vprašanje glede abdikacije iz finan- cijskih koristi je kraljica odgovorila vidno ožaloščena : »Vem, da se oni i;neprijatelji) ničesar ne strašijo. Pa kedar » zloslutni c ljudje vzamejo na sebe trud, da razširjajo lažne vesti, zakaj se vsaj ne potrudijo, da bi prišli kglikor bliže resnici ? — Da abdi- 47 eira ! Čemu bi abdiciral ? Absurdna misel ! Vprašam vas, je-li tu količkaj zdravega razuma, je-li količkaj logičnega v misli, da bi mož v njegovih letih — še le v petindvajstem letu — ne mogel imeti otrok ? ! — Kralj je popularen v svojem narodu. Na najinem nedavnem potovanju so naju povsodi navdušeno pozdravljali, da je bilo ginljivo videti. Svobodno sva stopala med narod brez kakoršnega koli spremstva, in oni so naju obkrožali v množicah. — Ko sem se poročila s kra- ljem, pričakovala sem opozicijo. Moj vspeh, moja popolna sreča, morala mi je ustvariti neprijateljev. Poznam svet. Vedela sem, da bo trnja v tej kroni. Bila sem pripravljena. Česar pa ne umejem, to je brezkončno nadaljevanje te kampanje laži in da se ta g'onja tako dolgo drži. Ravno to ni lepo.« O teh besedah se je kraljica le težavno vzdržala solz. ¦— Tako se je završila avdijen- cija, o kateri se nam je zdelo potrebno obvestiti slovensko ženstvo, da vsaj isto ne bo zajemalo samo iz motnih virov du- najskih Židov. Če kje, treba je v stvari slovanske dinastije slišati vsaj — dva zvona. 48