POŠTNINA PLAČANA V GOTOVINI planinski vestnik 91958 IUSH0 PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE | lEIMKJUV | SEPTEMBER VSEBINA: PLEZALSKA DOŽIVETJA (Marijan Lipovšek) ......481 OD PRSTI ČRNE V SIVE KRNE Ludvik Zorzut........486 V GORE NAŠIH BRATSKIH REPUBLIK Rado Kočevar ........493 TEKME GRS V DA VOSU P- C..............500 IZLETNIKI Leopold Stanek........504 PRVI V NAVEZI Roger Frison - Roche.....505 DRUŠTVENE NOVICE......509 IZ PLANINSKE LITERATURE ... 516 RAZGLED PO SVETU......518 IZ OBČNIH ZBOROV.......526 NASLOVNA STRAN: V STENI Foto: Bojan Zajec Planinski Vestnlk Je glasilo Planinske zveze Slovenije / izdaja ga Imenovana Zveza, urejuje pa uredniški odbor / Revija Izhaja dvanajstkrat na leto, po potrebi v snopičih po dve številki skupaj / Članke pošiljajte na naslov: Tine Orel, Celje, 1. gimnazija / Uprava: Planinska zveza Slovenije, Ljubljana, Liko-zarjeva ulica 3, poštni predal 214, telefon št. 32-553 / Tu se urejajo: reklamacije (ki se upoštevajo dva meseca po izidu številke), naročnina, honorarji, oglasi, razvid naslovov / Tiska lnklišeje izdeluje Tiskarna »Jože Moškrlč« v LJubljani / Letna naročnina znaša din 400.—, ki jo morete plačati tudi v štirih obrokih po din 100.— / Tekoči račun revije pri Komunalni banki 600 - 701-3-121 / Spremembo naslova Javljajte na Upravo Planinskega Vestnlka, pri čemer navedite poleg prejšnjega vedno tudi novi naslov, po možnosti s tiskanimi črkami. Odpovedi med letom ne sprejemamo. Upoštevamo pa pismene odpovedi, ki Jih naročniki izroče Upravi do l. decembra za prihodnje leto LJUBLJANA, Cankar Plezalska doživetja MARIJAN LIPOVSEK Ti opisi niso namenjeni plezalskim mojstrom — ekstremistom in super-ekstremistom, junakom šeststopenjskega območja. Pravim: junakom, pa pri tem ne mislim nič zbadati. Kdor je kdaj plezal v zares težkih stenah, ta bo že vedel, da je poleg spretnosti zares potrebno junaštvo duha, da se človek poda na take plezarije in da v njih zmaga. S temi svojimi opisi se obračam tokrat na druge, po zmožnostih skromnejše plezace, pa tudi na »šodrovce«, »marne tlačilce gorskih steza«, na vse tiste, na katere so se včasih drli dr. Jug, Janez Gregorin, Maks Iglic in morda še kdo drug, kadar so bili med težkim plezanjem v stiski, jih zmerjali s šlevami ter si tako dajali korajže.* Obračam se na tiste, ki hodijo samo na Kamniško sedlo ali samo na Triglav, pa so jim srca kljub temu ujeta v lepoto gora. Niso alpinisti, morda sploh samo slučajni gorski popotniki. Toda kdo ve, kako globoko se vtisne vanje gorski svet, koliko ga doumejo! Ta svoja doživetja pripovedujem zato, da pokažem na neprenehno hrepenenje po gorah, po njihovi lepoti in po premagovanju njihovih strmin. Manj sposobni, omahljivci, in tisti, ki se še obotavljajo, bodo čitali, kako je v stenah in kaj človeka vse tamkaj lahko doleti. Ne: vse. Tega ni mogoče opisati nikomur. Vsaka plezarija nam da nekaj novega, vsaka je — ali naj bi vsaj bila — enkratno, čisto določeno doživetje, ki se uvršča med naše spomine po vseh možnih tegobah in radostih navsezadnje le kot drzno, moško dejanje. Toda različnost doživetij daje plezanju s svojimi različnimi prilikami, z značajem stene, vremena, razpoloženja in tovarišev tiste poteze, ki ostanejo nepozabne in zarišejo podobo z ostrimi obrisi v našega duha. Mladi ljudje stoje pod steno in upirajo vanjo svoje željne oči. Starejši rodovi — tudi za naša leta starejši — se prizanesljivo smehljajo prizadevanju mladih, če so dovolj modri, da jih razumejo in ne grajajo. Mnogi od teh, danes že odhajajočih rodov, so bili vse življenje pravi »planinci«. Prehodili so mnogo domačih in tujih gora, pa niso nikdar razumeli plezalcev. In vendar bi zaslužili, da bi spoznali zaradi svoje navezanosti na gore nekaj lepote v stenah, po njihovem mnenju nehodnih. Nekoč — davno je že tega —• je napisal Josip Wester v naš Vestnik lep članek S Triglava peš v Ljubljano. V njem se je nemilo obregnil ob plezalce, češ, kdor pleza samo po Triglavski steni (misli: ne da bi stopil tudi na vrh), mu je »športnik, rekorder, banavz«. Človek bi mislil, da so to že davno premagani in opuščeni nazori, če posluša današnji rod, ki se s tem, da je »športnik in rekorder«, skoraj po- * Vse to najdete lepo opisano v starih letnikih Vestnika. stavlja. Pa s temi nazori ni tako lahko opraviti. Ali ne govori zadnja knjižica Planinske založbe na strani stodeseti o temi: plezalstvo — šport — planinstvo? Res je, napisana je bila 1. 1928. Toda izdajatelji so verjetno danes vedeli, zakaj so tudi ta spis ponatisnili. In letnica knjižice je 1958! Še leta 1954 je odlični planinski pisatelj in dober mislec, Cene Malovrh, potem ko je v prejšnjih letih napisal nekaj najbolj pomembnih člankov o smislu alpinizma in alpinistike, zadel v svoji Hoji na Triglav na isto vprašanje: »Hoja na Triglav, sprevržena v bezljanje . .. odvadili smo se spoštovati višino, kajti vse bolj smo začeli ceniti strmino ... cilj nam je bil rob Triglavskih podov, za tisti kucelj, ki se vzpenja vrh njih, nam bi bilo dosti mar .. .« Mar bi se torej dalo reči, da take sporne misli tudi dandanes ne obstajajo, seveda, ko minejo »leta nerodna«? In vendar, in vendar ... Nekoč sem v družbi dveh mladih ljudi prečil po Zlatorogovih stenah iznad bavarske smeri proti Pragu. Hodili smo proti stebru, ki so mu plezalci dali ime »Ustoličenje«, zaradi značilnega kvadratastega skalnega nastavka na njegovem temenu, ki spominja od daleč na gosposvetski kameni ti prestol. — Bila je lepa, mirna hoja. Drnasta ruša po širokih gredah je bila intenzivno zelena in rdeče ravšje je poganjalo po skalah. Zadaj so se svetile gore okrog Škrlatice in lepi oblaki so se zgrinjali nad Stenarjem. Blažen mir je bil v steni in v nas samih prav tako. Tedaj sem se spomnil tiste hude Westrove obsodbe in Malovrhovih pomislekov in vpraševal sem se, če res delamo napak. Vrh stebra smo počivali. Nenadoma me je Andrej prijel za roko in vzkliknil: Glej! — Ravno sem še ujel grozljiv pogled, ko se je velik skalnat stolp zrušil čez gredino, po kateri smo pred nekaj minutami hodili, in grmel s treskom v prepad. Mirna hoja? Nevarnost preži povsod. Res, ravno zaradi nevarnosti, zaradi etične odgovornosti za življenje so starejši učeniki obsojali plezanje. Nekateri tudi zaradi spremljajočih neprijetnih lastnosti plezalcev, zaradi postavljanja, zaničevanja slabših, rekorderstva, kratko —• zaradi »banavzarstva«. Pa vseeno ne mislim, da sem grešil, ko nisem stopil »na tisti kucelj«. Še mnogo manj sem storil. Preplezal sem v družbi Andreja in Barbke bavarsko v spodnjem delu, potem smo našli prekrasen prehod pod Stolpe v Jugovi varianti nemške smeri in odšli po Zlatorogovih policah na Prag. Storili smo torej še vse kaj hujšega. Triglavsko steno smo porabili za »športno udej-stvovanje«. Pa kako je bilo lepo! Plaziti se po izpostavljenih poličkah, lesti za škrbino spodnjega Stolpa, ne vedoč, ali bo za njim prehod ali ne, z utripajočim srcem pogledati onstran na zeleno gredinico, pokrito s skalnato streho in priplezati naravnost gor do znanega rušja! Mislim, da je življenje zelo zelo široko. Povsod poganjajo cvetke, pa tudi plevel. Prav lahko je dvigati glavo v zavesti, da si cvetka — plezalsko ali tudi samo estetsko navdahnjena. Pa tudi kakšen plevelček ima morda svojo skrito lepoto. Potrpežljivo in s prizanesljiv ost j o moramo soditi o življenju in njegovih pojavih. Če še to povem, da me boli srce, da ni več takih ljudi, ki bi mislili, kakor je povedal pokojni Vladko Fajgelj v svojem članku »Na samotnem vrhu«, potem menim, da je tegale uvoda več kakor preveč in lahko začnem s pripovedovanjem. Triglavska stena Ko je France Avčin opisal prvo ponovitev Čopovega stebra, je v svoje pripovedovanje vpletel tudi naju z Alekso. Z Darom Dolarjem sta zgodaj dopoldne izstopila iz stene in Aleksa ju je poklicala izpod Kugyjeve police, češ" z Marjanom sva se zaplezala, ven ne moreva. Lahko si mislim, kako so se nam smejali plezalci, ko so to čitali. Saj midva z Alekso za našo plezalsko druščino kot naveza sploh nisva štela, pa za to se tudi nisva potegovala. Plezala sva, kakor sva mogla in znala, in zaradi gora, zaradi stika z njimi, na zunanji uspeh pozabljala. Seveda pa sva bila vesela, če se nama je kaj posrečilo. Kazalo je, da se nama je tu, v precej preprosti smeri, prej ponesrečilo kakor posrečilo dobro splezati na vrh. In vendar — ne pomnim plezarije, ki bi bila tako polna najgloblje sreče. Morda zaradi tega, ker se nama je tedaj izpolnila stara želja. Pa gotovo tudi zato, ker je to pač Triglavska stena, ki ji zapadeš z vsem srcem, da le en korak usmeriš vanjo. Bila je najina prva plezarija po tako imenovani nemški smeri. Nepozaben,, prelep vzpon, kljub dogodivščini na koncu, ki se lahko komu zdi klavrna,, nama pa pomeni zaključek vzpenjanja po tej čarobni steni, kakor ga je vredna, silna, kakršna je. Aleksa je bila zlato dekle, čiste duše. Zaverovani v gore ji ni prihajala v misel nič, kar bi kalilo gorsko tovarištvo. Nikoli je ne bom mogel pozabiti, originalne, šaljive in kdaj pa kdaj tako neznansko posrečene. Spominjam se tistega večera v Vratih pred najino turo. Plezalnike je imela slabe. Kaj storiti? Sla je in naprosila nekega svojega daljnega znanca, da ji je dal svoje, nove. »A ni kampeljc, kaj?« je vprašala, ko se je zmagovito vrnila k naši mizi. »Kaj!« se je odrezal France, ki se je malo prej pripeljal z motorjem v Aljažev dom, »ti si kampeljc, ker si ga nažicala.« Vsi naokrog smo se široko režali Aleksi, ki je blaženo strmela v nove copate. Tedaj sva bivala v Poldovem seniku. Vse prejšnje dni, ko sva lazila po Stenarju in v Zimmer-Jahnovi, je bilo prekrasno vreme. Tisto jutro so bili visoki, gosti oblaki in precej toplo. Zgodaj, vendar ne preveč zgodaj sva šla mimo tihega Aljaževega doma. Nisva vedela, da sta jo kdaj prej že odkurila France in Daro v Čopov steber. Prejšnji večer sta bila o svojih namerah čudno tiha in prav sta imela. Nevoščljivcev je povsod dosti, zlasti pa zabavljačev,. če bi jima šlo kaj narobe. Prišla sva pod steno. Kako drhti srce, ko stoji človek pod tem orjakom! Sive, tople so bile skale. Bilo je pred dežjem, pa ne soparno. Nič naju ni tlačilo k tlom. Vendar sva rekla, da v nemški steber ne greva. Preveč bi si bila upala, ko nisva zgoraj smeri še poznala. Dostikrat sem še pozneje mislil, kako je to, da me ni vodila pot tam čez že prej. Pomanjkanje tovarišev, nezaupanje v sposobnost? Nič ne vem. Prva pot pa je bila tja gori z dekletom, ki je bilo po svojem srcu vredno lepote stene. Vse veličine gorskih dejanj so majhne v primeri z vrednostjo človeškega srca in značaja. Presrečen sem, da mi je bilo dano doživeti nekajkrat v gorah tovarištvo v najglobljem, najtoplejšem smislu. Koliko sem iskal, koliko izbiral, kolikokrat ostal sam — to še največkrat. Toda trije ali štirje ljudje, ki sem z njimi hodil v navezi po težkih stenah, mi ostanejo do smrti pred očmi. Važnejši se mi zdi stik z njimi — sedaj že spomin — kakor problemi poti in plezanja samega. Zaplezala sva v slovensko smer. Ne vem, kaj je tedaj Aleksi bilo. Včasih je bila tako odsotna, tuja. Hotela je plezati naprej. Prevzel sem oprtnik. Pleza prvi strmi kamin, pa me s prvega stojišča zaskrbljeno pogleda navzdol in pravi: »Tu že ne gre smer, je pretežko!« »Veš kaj,« sem rekel »saj vendar poznam. Seveda sva prav!« — Nič ne odgovori. Naenkrat pade vrv pred mene. »Ti pojdi naokrog po Tumovi, jaz grem sama tu čez.« Zaprlo mi je sapo. Kaj takega! Odvezala se je, jaz pa sam z vrvjo in nahrbtnikom, ki ga po kaminih za seboj nisem mogel vlačiti. »Kako si mogla ...!« ji srdito zavpijem, pa kaj, nič nisem mogel popraviti. Obupano sem šel po široki gredi v Tumovo smer. Plezam mimo macesnov, malo zgrešim (bil sem tedaj prvič v Tumovi), vrnem se, najdem pravi prestop in prilezem pod Bele plati. Tam mi je bilo vse znano in domače, a Alekse nikjer. Čakam, kličem, iščem s pogledom po steni gor, dol — nič. Naenkrat se oglasi. Sam sebi nisem verjel. Stala je vrh stebra nad macesni, nasproti Belih plati, daleč onkraj grape. Morala sva si nekje križati pot, ne da bi se bila srečala. Prelezla je steber od kaminov povprek in zavila preveč na levo. Nekaj časa sva se debelo gledala, potem pa sva se zasmejala drug drugemu čez prepad. Obema je odleglo. »No, — pravim, — pridi sem!« Kmalu je prilezla do mene, vsa skesana in mehka. Prav. Izgubila sva s tem igranjem slepih miši po steni dve uri. Greva počasi naprej, plezava z užitkom. Na nemško smer tedaj še mislila nisva več. Čez sneg v Slovenski grapi naju je izvabila široka greda na ono stran. Tedaj naju je prijelo, sam ne vem kako. Na tistem čudovitem kraju, kjer bi lahko postavil hišo, da bi gledala podse v prepad in nad sebe v nebotični raz. Kjer rde šopi sleča med bujno zeleno travo, med kosi pečin, razpadlih in ploščatih. Hodila sva kakor brez lastne volje, tako naju je vleklo naprej. Bil je svež, južen, malo vlažen vzduh. »Kaj, Marijan, kar greva!« pravi ona. Nasmehnil sem se — saj se ni bilo mogoče ustavljati. Bo že kako! Precej čez poldne je bilo, ko sva začela plezati iz nemške grape pod Okno. Prečila sva polico Zlatorogovih steza. Za ostrim robom, kjer pada steber v globine, se je prikazala votlinica. Desno od nje sva čez strmo, skoraj pre-vesno, pa ne težko stopnjo priplezala v krušljiv žleb in po njem dalje. Našla sva čudovite prehode. Kako sva strmela nad vsem! Kakšna sreča naju je prepajala, nepozabna, čista! Čopov Joža nama je dal prejšnji dan nekaj dragocenih navodil. »Držita se kakšnih dvajset metrov desno od raza, pa bo lahko.« Res je bilo, sicer močno krušljivo, pa lahko. Na zeleno glavico v razu sva priplezala, od tam čez strm odstavek, ki sva ga obšla v vijugi, in že sva bila na položnejšem delu stebra, visoko nad Oknom. Tam nekje mi je rekla Aleksa: »Kakšen obraz imaš! Čisto drugačen kakor v dolini, kar sveti se ti.« Toda videla je to le ona. Notranji žar, ki je gorel v obeh od globoke sreče, ji je spremenil pogled. Videla je več, kakor je bilo res, res na zunaj, za trezno oko. Ni me sram povedati, da sva bila ganjena, da sva se zavedala te najine prve poti v tej smeri kakor najsvetejših trenutkov v življenju, kakor da se dotikava neznanih skrivnosti te stene, obdane s človeškim hrepenenjem, sanjami, željami in nekaterikrat tudi s trpljenjem. Prečisto radost sva čutila v sebi, pa tudi drug za drugega vedela, da vsak od naju enako čuti. Zdelo se nama je, da sva brez teles, tako lahka, brez vsake teže sva bila, kakor da bi naju noge same nosile. O enkratno, prvo romanje po poti, ki jo ovija toliko prizadevanja, toliko doživetij! Toda čas je tekel. Plezala sva navzgor proti desni, kamor kaže najbolj razčlenjena skala. Našla sva vse: dve ozki prepadni polici, nato prečenje pod luknjičavo pečino do luske. Plezala sva po njenem robu, zatem v kaminu in stala končno vrh nje. Aleksa me je prosila, naj jo pustim naprej. Seveda sem to storil. Zarečega obraza se je prevesila v nasprotno steno. Nekaj preprijemov, že je bila čez, kmalu nato še jaz. Kako sva bila vesela! Mračilo se je. V Triglavu so se podile megle. Preplezala sva zadnji žleb pod Komarjevo polico. Tam se je ustavilo. Kam? Nisva vedela. Po sipastem grušču sva prišla do črnega kota. Tam je Aleksa poskusila gor. Bilo je mokro, iz megle in mraka je začelo pršeti. Zabila je klin in v težkem položaju visela v- previsu. Nisva vedela, če sva prav. Nič se ni več videlo. Kako ven? Prosil sem jo, naj odneha. Preveč se mi je zdelo tvegano v gostem mraku lesti tu čez, skale so bile drsne. Tu je bilo tisto mesto, kjer je nekdaj zdrknil Topo-lovec. Ne bi se bila mogla obdržati, če bi tam le eden od naju spodrsnil. Vrnila sva se na polico. Bila je tema. Malo niže doli sva našla v steni votlinico. Stisnila sva se vanjo in začela se je noč. Noč v skalah, skoraj na vrhu tisočmetrske stene, lepe, težke ure. Prvi trenutki še topli od razgretega telesa, ki sedaj počiva — na trdem kamenju sicer — a le počiva. Noge su čudno podvite, včasih jih stegneva, pa se zopet drugače namestiva v robatem grušču. Roke se stiskajo k telesu — kmalu bo začel gristi mraz in borba proti njemu bo trajala do jutra. Dež! Prej je prenehalo, sedaj pošteno gre. Z majhnega previsa nad nama padajo kaplje, kmalu se strnejo v tenke curke. Strmiva v meglo in temo. Ne spiva. Vsak misli svoje misli. Včasih se mi zazdi, da police pod nama ni več Pokrila jo je tema. Lahka, brez teže se čutiva, kakor da bi plavala visoko, visoko vrh stene. In nič naju ni strah. Saj veva, da ni nobene nevarnosti. Prebiti bo treba to noč. Še prekmalu jo bo večni požeruh — Cas Hronos — spravil v svojo nenasitno malho, brezkončno globino. Tiho se tekle ure. Sama sva bila s temo. Nisva slutila, da blizu naju, vendar ure in ure daleč, prebijata dva tovariša v drugačni steni to noč. Zjutraj naju je obdajala gosta megla. Nič, prav nič se ni videlo. Deževalo je. Šla sva do konca police, do črnega kota, pa tam še misliti ni bilo na prestop v tem dežju. Greva nazaj in zazdi se mi, da bi se nekje le dalo gori. Tedaj zaslišiva vrisk — bil je France, ki se je tedaj ravnokar skobacal čez zadnje težko mesto v Čopovem stebru. Aleksa ga je poklicala, tudi jaz sem se oglasil. In potem, kar naglo zavpije: »V nemški sva pod Kugyjevo in ven ne moreva.« »Nikar no,« sem jo miril, »bova že sama našla.« Pa nama France začne nekaj pripovedovati. »Nič ne razumem!« pravi Aleksa obupano. Jaz še razumeti nisem poskušal. Bilo je predaleč. »Tu gor grem,« pravim, »ali pa hočeš morda ti poskusiti?« jo vprašam. »Oh ne, kar ti pojdi, si ne upam.« To je bilo prvič, da sem kaj takega slišal od nje. Bila je nekoliko vznemirjena, drugačna od prejšnjega dne. K sreči sem bil jaz prav dobro razpoložen, tudi malo jezen nad tem, da naju stena ni pustila iz sebe. Kar zagnal sem se v skale. Voda mi je sicer tekla za rokave, nek prestop malo više je precej izpostavljen, toda hitro sva bila na Kugyjevi polici, ravno ko sta France in Daro prišla s triglavskega osrednjega stebra sem čez. Skupaj smo odšli v Vrata. Dve leti nato sem stal na koncu Komarjeve police, ki sva jo s tovarišem do kraja prečila, že v opoldanskem soncu vrh stebra. In potem sem še večkrat plezal po tej smeri, vedno s posebnim veseljem nad lepimi prehodi in prepadi. Vedno pa sem bil v družbi plezalcev, ki sem jim zaupal ne samo tehnično sposobnost za težave, ki res niso velike, temveč predvsem pravo pripravljenost za plezanje, predano gori in njeni lepoti. Toda prvič je le enkrat, edinokrat. Hvala ti, Aleksa, za spremstvo na tej nepozabni poti! (Se nadaljuje) Od Prsti Črne v sive Krne LUDVIK ZORZUT II pri strzlškarjih Posedeli smo nekajkrat pri Stržiškarjih, pri potomcih nekdanjih Tirolcev. Oglejski patriarh je poklical v te kraje svoje rojake Tirolce, ki so se naselili v Rut (Nemški Rut), Grant, Stržišče, Koritnico, Kal, Podbrdo, Znojile, Obloke, Hudojužno, da je tu nastala nemška kolonija. V stoletjih so se prebivalci po prirodnem procesu poenačili z domačimi prebivalci. Nemški jezik se je stapljal v tolminsko slovenskem narečju in se izkvarjal v čudni neprijetni mešanici. Danes je ta govorica, pridobljena v šoli, v cerkvi, po vsej sintaksi, glasoslovju naša, a so ostale le posledice v izgovarjavi. Ko jih poslušamo, se nam zdi, da govorijo Lahi še priučeno slovenščino, a jim delajo težave sičniki (csz), in šumniki (čšž). Izgovarjajo »scartljano« kakor mali otroci, ko pričnejo čebljati prve besede, da ni niti c niti č, ne s ne š, ne s ne z, ne z ne ž, ampak nekaj vmesnega. Tako imamo primer pri pevcu, ki ne zadene čistega pravega glasu in ga tudi inštrument ne more takega posneti. Med celim in pol glasom je še neki vmesni storno. Seveda se mi dobrovoljno posmejemo Stržiškarjem. No, Miha Nejčev, doli v Strziscu, lepo si povedal kako so gradili cerkev na sol-roštu: »Ko so začel ravnat cerkev na sol-roštu (Sohlrast — po naše bi rekli počivalo), so pustili ciz noc krampe, rovnice an pa suble dol, sjutraj, ku su prsli na dilo, so bli krampe an suble u Strziscu na griču, ku je zdaj cerkovca, potle so pa rekli ludi, da ih je božja vednost prnesla gor. Ludi so spoznal, da je od boha odločeno, da mora bit cerkovca tu u Strziscu. Sprva je bila cerkovca lešena an ku so jo začel zidat, so sli ludi u Rut h masi an so nesli sabo kose an so prnesli sabo vsak en kamen za cerkev velbat. Tist kamen je biu lahan an se je klicu lahenk. Od začetka je bla tu božja pot, pot se je klicala Kirhenbeg Tomaža Šavnika, predstavnika TVD Partizana, kapetana Janeza Lušina, predstavnika JLA iz Boh. Bele, Borisa Matajca, predstavnika Turistične zveze Slovenije, Gregorja Klančnika, direktorja Železarne Ravne, Iva Janžekoviča, predsednika okrajnega sindikalnega sveta v Mariboru, dr. Franca Sušnika, direktorja gimnazije Ravne, Jožeta Kerta, predsednika delavskega sveta Železarne Ravne, Ivana Močnika, predsednika sindikata kovinarjev Ravne, Franca Faleta, sekretarja občinskega komiteja ZKS, Majdo Markič in Helo Skulj, predstavnici Zveze prijateljev mladine Slovenije, Marjana Laha, zastopnika CK LMS ter Bernarda Bra-tuša, Ivana Breganta, Jožico Smet in Cvetko Kocjančič, zastopnike Slov. planinskega društva v Gorici (Italija), katerih navzočnost je skupščina še posebej z navdušenjem pozdravila. Dalje je pozdravil častna odlikovanca PZS tov. Jožo Copa in dr. Jožo Pretnarja ter vse ostale goste in delegate. Pismeno so skupščino pozdravili in ji želeli uspeh tov. Boris Kraigher, predsednik IS LS LRS, Peter Zorko, sekretar IS LS LRS, PS BiH, Združenje tabornikov, Ribiška zveza in Lovska zveza. Delovno predsedstvo so tvorili tov. Janez Gorjanc iz Raven na Koroškem, Rajko Vute iz Prevalj, Gizela Smielowsky iz Bovca in Franjo Klojčnik iz Kranja, predsedoval pa mu je tov. dr. Miha Potočnik, načelnik komisije za GRS pri PZS. Nato je sledil pozdravni nagovor predsednika PZS tov. Fedonja Koširja (gl. PV 1958, 7). Pionirski pevski zbor iz Prevalj je nato zapel pesmi KDO PA SO TI MLADI FANTJE in BOHOR ŠUMI, nakar je pionirka recitirala pesem PLANIKA. Za tem so pionirji izročili planinske šopke delovnemu predsedniku tov. dr. Mihi Potočniku, tov. Francu Leskošku-Luki in predsedniku PZS tov. Fedorju Koširju. Kot prvi je nato pozdravil skupščino domačin — predsednik PD Ravne na Koroškem tov. Janez Gorjanc, čemur so sledili krajši pozdravni nagovori ostalih gostov. Na predlog upravnega odbora PZS je skupščina podelila: I. Zlati častni znak št. 11 tov. dr. Mihi Potočniku iz Ljubljane, št. 12 tov. dr. Stanetu Tominšku iz Ljubljane, št. 13 tov. dr. Marjanu Breclju iz Beograda, št. 14 tov. Tonetu Bu-čerju iz Ljubljane, št. 15 tov. Fedorju Koširju iz Ljubljane, št. 16 tov. dr. Viktorju Vovku iz Kopra, št. 17 tov. Milanu Kristanu iz Jesenic in št. 18 tov. ing. Nacetu Perku iz Ljubljane. II. Srebrni častni znak tov. Mirku Fetihu iz Ljubljane, Vitku Jurko iz Dola pri Hrastniku, ing. . Ludviku Šolarju iz Ruš, Jerneju Črnko iz Ruš, dr. Franu Mišiču iz Maribora, ing. Frideriku Degnu iz Maribora, dr. Dušanu Senčarju iz Prevalj, Francu Telcerju iz Prevalj, Francu Šetincu iz Trbovelj, Viktorju Simčiču iz Trbovelj, Dragu Radeju iz Trbovelj, Karlu Benkoviču iz Kamnika, Lojzetu Kodru iz Kamnika, Fany Copeland iz Ljubljane, Tinetu Orlu iz Celja, Franju Klojčniku iz Kranja, Ivu šumljaku iz Maribora, Andreju Stegnarju iz Šoštanja. Ivanu Tavčarju iz Ljubljane, Lojzetu Bizjaku iz Kranja, Janku Deklevi iz Ljubljane, Avgustu Primožiču iz Tržiča in Rudolfu Kavčiču iz Ljubljane. III. Pohvalo z diplomo tov. dr. Stanetu Strgarju iz Ljubljane, Rajku Vute iz Prevalj, Ernestu Vauhu iz Prevalj, Alfonzu' Huterju iz Px-evalj, Marici Miklavčič iz Raven, Ivu Dretniku iz Raven, Rudolfu Gradišniku iz Raven, Kristijanu Pečovniku iz Mežice, Igorju Levsteku iz Ljubljane, Lovru Kruhu iz Pivke, dr. Božidarju Zegi iz Kopra in Rupku Godcu iz Ljubljane. S tem je skupščina zaključila svoj sobotni program. V večernih urah je predsednik ObLO Ravne na Koroškem priredil sprejem delegatom skupščine in ostal z njimi dalj časa v prijateljskem razgovoru, delegati pa so mu v spomin na skupščino poklonili planinski album. Nedeljski program je pričela skupščina z razpravo o poročilu UO PZS, ki se na skupščini ni čitalo, ker so ga prejela vsa društva še pred skupščino, o delu UO PZS v razdobju med obema skupščinama ne poročamo, ker je bilo to podrobneje obrazloženo že na številnih sestankih in posvetih poedinih komisij, ki so tudi pripravile gradivo za to skupščino. O teh pa smo v PV že poročali. Prečitano je bilo le poročilo urednika Planinskega Vestni-ka tov. Tineta Orla, ki ni bilo zajeto v skupnem poročilu UO PZS. Med tem je prispela v dvorano pionirska štafeta iz Pece in Urši je gore in izročila pozdrave koroške mladine. Skupščini je želela veliko uspehov, zlasti pa komisiji za mladinsko vzgojo. Po obširni razpravi o poročilu UO PZS, v kateri so sodelovali številni diskutanti in izrekli različne koristne predloge, potrebna tolmačenja pa so podali člani UO PZS, je skupščina sprejela zaključni račun upravnega odbora PZS, komisije za Gorsko reševalno službo pri PZS in uprave Planinskega Vest-nika za leto 1957. Na predlog načelnika nadzornega odbora tov. Toneta Škrajnerja je skupščina dala celotnemu odboru razrešnico s pohvalo. Nato je sprejela nekatere spremembe in dopolnitve statuta PZS, pravilnik o organizaciji gorskih vodnikov ter dopolnjen okvirni pravilnik alpinističnih odsekov ter pravilnik o Gorski reševalni služlii. Z aplavzom je skupščina izvolila: a) v upravni odbor PZS: za predsednika tov. Fedorja Koširja, za načelnika komisije za alpinizem tov. Toneta Bučerja, za načelnika gospodarske komisije tov. Mirka Fetiha, za sekretarja tov. Milana Zinauerja, za načelnika komisije za GRS tov. dr. Miho Potočnika, za načelnika mladinske komisije tov. Milana Kristana, za načelnika propagandne komisije tov. ing. Andrejo Štebi, za načelnika Planinske založbe tov. Stanka Hribarja, za načelnika komisije za planinska pota tov. Zivojina Prosenca, za načelnika komisije za inozemstvo tov. Rupka Godca, za načelnika disciplinske komisije tov. Vekoslava Sršena, za načelnika komisije za zdravstvo tov. dr. Franca Srakarja, za načelnika komisije za ureditev bodočega planinskega doma tov. Janka Deklevo in kot odbornika tov. dr. Bojana Spicarja in Ladoslava Dolinska; b) v nadzorni odbor: za predsednika tov. Rudolfa Kavčiča in kot odbornike tov. Toneta Skrajnarja, Jožeta Cesarja, Albina Torellija in ing. Friderika Degna; c) v glavni odbor PZS: tov. Cirila Vrstov-ška iz Maribora, tov. Toneta Štajdoharja iz Ljubljane, tov. Tineta Orla iz Celja, tov. Franja Klojčnika iz Kranja, tov. Maksa Dimnika z Jesenic, tov. Alfreda Hvalo iz Nove Gorice, tov. Ivana Zabelja iz Ljubljane, tov. Draga Senico iz Kopra, tov. Franca Telcerja iz Prevalj, tov. Ivana Cučka iz Ruš, tov. Zlatka Bogataja iz Radovljice, tov. Vitka Jurko iz Dola pri Hrastniku, tov. Antona Kavčiča iz Tržiča, tov. Janeza Jerama iz Idrije, tov. Alberta Fabjana iz Trbovelj, tov. Jožeta Bukovca iz Medvod, tov. Ivana Rozmana iz Postojne, tov. Staneta Koselja iz Radeč, tov. Janeza Gorjanca iz Raven, tov. Rada Čupkoviča iz Slov. Bistrice, tov. Andreja Stegnarja iz Šoštanja, tov. dr. Iva Valiča iz Ljubljane, tov. Staneta Kneza iz Maribora, tov. Stojana Šibilo iz Senovega, tov. Aleša Kunaverja iz Ljubljane, tov. Franca Kraj-cerja iz Javornika, tov. Franca Medveška iz Laškega, tov. Marjana Oblaka iz Litije, tov. Jožeta Muleja iz Mengša, tov. Hildo Sršen iz Ptuja, tov. Karla Benkoviča iz Kamnika, tov. Alojza Jana iz Gorij, tov. Francita Goloba iz Zagorja, tov. Toneta Jurharja iz Mežice in tov. Franca Lobnika iz Slov. Konjic; č) za delegate za skupščino PSJ: tov. ing. Friderika Degna iz Maribora, tov. Toneta Štajdoharja iz Ljubljane, tov. Tineta Orla iz Celja, tov. Franja Klojčnika iz Kranja, tov. Maksa Dimnika z Jesenic, tov. Alfreda Hvalo iz Nove Gorice, tov. Ivana Zabelja iz Ljubljane, tov. Draga Senico iz Kopra, tov. Franca Telcerja iz Prevalj, tov. Ivana Cučka iz Ruš, tov. Vitka Jurka iz Dola pri Hrastniku, tov. dr. Bojana Spicarja iz Ljubljane, tov. Milana Zinauerja iz Ljubljane, tov. Milana Kristana z Jesenic, tov. ing. Andrejo Stebi iz Ljubljane, tov. Stanka Hribarja iz Ljubljane, tov. 2ivojina Prosenca iz Ljubljane, tov. Rupka Godca iz Ljubljane, tov. Hildo Sršen iz Ptuja, tov. dr. Franca Srakarja iz Ljubljane, tov. Lavoslava Dolinška iz Ljubljane, tov. Jožeta Cesarja iz Ljubljane, tov. Albina Torellija iz Ljubljane in .. za namestnike delegatov PSJ: tov. Franca Goloba iz Zagorja, tov. Lojzeta Kodra iz Kamnika, tov. Staneta Koselja iz Radeč, tov. Andreja Stegnarja iz Šoštanja in tov. dr. Božidarja Zego iz Kopra. Kot delegati na skupščini PSJ nastopajo še tov. Fedor Košir, tov. Tone Bučer, tov. dr. Miha Potočnik, tov. Mirko Fetih, tov. Veko-slav Sršen, tov. Janko Dekleva in tov. Tone Skrajner, vsi iz Ljubljane ter tov. Joža Cop z Jesenic, ki so člani Centralnega odbora PSJ. Po sprejemu proračuna upravnega odbora PZS, komisije za Gorsko reševalno službo in uprave Planinskega Vestnika za leto 1958 v skupnem znesku din 18 291 459.—, je skupščina sprejela naslednje sklepe: I. za organizacijo: 1. društva naj svojo notranjo organizacijo okrepe po področjih društvene dejavnosti in s pritegnitvijo večjega števila članov v društvene organe (odseke oziroma komisije). 2. Upravni odbor PZS naj češče obiskuje vsa planinska društva in šibkim društvom nudi neposredno pomoč. Kjer tudi ta ne bi zalegla, naj se taka društva črtajo iz članstva PZS, preostali društveni člani pa naj se vključijo v najbližje planinsko društvo kot samostojna planinska skupina. 3. Društva naj posvečajo več pažnje neposrednemu stiku s članstvom s prirejanjem društvenih sestankov, predavanj, izletov in podobno. 4. Nadaljevati je treba z ustanavljanjem področnih koordinacijskih odborov in sorodnih organizacij v okviru SZDL. 5. UO PZS naj ukrene vse, da se doseže za člane planinskih društev večja ugodnost pri prevozu na železnici. 6. ' članarino za odrasle je treba v letu 1959 zvišati na din 200.— vključno himalajski prispevek, za mladince na din 60.— in za pionirje na din 30.—. Glavni odbor PZS naj izvrši razdelitev članarine med društvom in skladi PZS, upoštevajoč pri tem tudi sklad za Planinski Vestnik. Društva pa lahko temeljno članarino zvišajo za odrasle do največ za 50 '/o slem, da ta razlika pripada društvu. 7. Društva naj nudijo PZS vso pomoč pri obnavljanju arhive, ki je bila uničena pri požaru. II. za mladinsko komisijo: 1. Glede na to, da družba kot celota kaže vedno večjo skrb za našo mlado generacijo, je potrebno, da tudi planinska skupnost v tesni povezavi z LMS in množičnimi organizacijami poglobi svoje delo z mladino na ideološko-vzgojnem in na tehnično-planinskem področju. 2. Mladinska komisija PZS naj povsod tam, kjer koordinacijskih odborov še ni, pomaga te organizirati in jih tudi organizacijsko utrditi, pa naj bo to v teritorialnem ali OKrajnem območju. 3. Mladinska komisija naj pomaga koordinacijskim mladinskim odborom pri njihovem delu in preko teh ali neposredno mladinskim odsekom. 4. Mladinski odseki naj se povežejo z lokalnimi množičnimi organizacijami ter krajevnimi organizacijami LMS in naj pri uresničitvi svojega programa s temi čim tesneje sodelujejo. 5. Planinska društva, ki še niso ustanovila mladinskih odsekov, naj bi to čimprej storila. Občni zbor vsakega planinskega društva naj izvoli v svoj upravni odbor osebo, ki bo mogla voditi to delo. Upravni odbor kot celota naj pomaga tej osebi, da bo dobila potrebno število sodelavcev za delo z mladino in si tako organizirala mladinski odbor. Društva naj bi torej po možnosti imela poseben mladinski odbor. 6. Priporočajo se delovne akcije (zbiranje zdravilnih zelišč, odpadnega materiala itd.), s katerimi bodo mladinski odseki lahko zbrali potrebna finančna sredstva za nabavo planinske opreme, ki bo last društva. Delo v mladinskih odsekih je treba spodbujati (značke, diplome, pohvale itd.). 7. Mladinski odseki naj med svojim članstvom izvedejo čim širšo propagando za vstop v mladinske delovne brigade. 8. Mladinska komisija bo na republiški praznik 22. julija 1958 organizirala dvodnevni itftet, na katerega bo povabila zastopstva vseh mladinskih odsekov. Na tem izletu bodo razglašeni rezultati enoletnega mladinskega tekmovanja in podeljene nagrade. 9. Tekmovanja med mladinskimi odseki (po razpisanih tekmovanjih, v smučanju, v orientaciji itd.) so zelo dobre oblike dela. Zato naj bi mladinska komisija čimprej sestavila osnutek bodočih tekmovanj in poslala ta osnutek vsem odsekom v razpravo. 10. Zaradi občutnega pomanjkanja vodilnega kadra za delo z mladino naj mladinska komisija v letošnjem letu organizira mladinski tabor z dvema vsaj desetdnevnima seminarjema za vodilni mladinski kader. Na izkušnjah lanskoletnega in teh dveh seminarjev naj sestavi programe in potrebna skripta tako, da bodo v bodočih letih take in podobne seminarje prirejali koordinacijski mladinski odbori ali pa posamezni mladinski odseki. Pri tem je treba vedeti, da je pri delu z mladino primarnega pomena vzgoja kot učni predmet, sekundarnega pa planinska tehnika. 11. Izkoriščajo naj se razne prireditve in akcije za medsebojne obiske v okviru Planinske zveze Slovenije in za zamenjavo mladine iz ostalih republik. Po letošnjem mladinskem taboru naj bi se dalo taborišče z vsemi napravami in tehničnim osebjem na razpolago mladini iz druge republike z namenom, da bi v podobnem taboru v gorah druge republike tudi naša mladina preživela nekaj dni. 12. Pripravi naj se perspektivni program in pravilnik dela mladinskih odsekov, ki bi bil v bodeče osnova za zvezni pravilnik o delu z mladino v planinskih društvih. 13. Za dosego pozitivnih uspehov v delu z mladino v planinski organizaciji je treba dajati društvom pomoč pri delu z mladino, in sicer z obiski njihovih sestankov in akcij, s sodelovanjem pri sestavi programov, z zagotovitvijo zadostnega števila vodilnega kadra za delo z mladino, kakor tudi z vse večjo finančno pomočjo naše celotne planinske skupnosti. III. Za propagandno komisijo: 1. organizacija predavanj po društvih naj bo čimbolj intenzivna, Planinska zveza Slovenije naj zato nabavi nove diapozitive in skrbi za nove tekste predavanj. Nabavijo naj se planinski filmi. Organizirajo naj se posveti propagandistov vseh društev. Uporabijo naj se radijske oddaje o planinstvu in turizmu. Organizira naj se stalno dopisovanje v dnevne časopise in tednike. 2. Poživi naj se aktivno sodelovanje z Gorsko stiažo za boljšo zaščito planinske flore, za seznanjanje z načeli Gorske straže. Zbira dn evidentira naj se gradivo za planinski muzej, izvrše naj se čimprej priprave za ustanovitev muzeja, planinska društva naj sodelujejo s športnimi in drugimi organizacijami pri raznih prireditvah in manifestacijah (Dan mladosti, Pohod ob žici okupirane Ljubljane). 3. Planinska društva naj sodelujejo s Partizanom in mu pomagajo pri organizaciji izletov. Planinska zveza in društva naj redno organizirajo proslave važnih planinskih obletnic. 4. Planinska zveza naj stopi v stik s podjetjem za nabavo filmov, da bi v programe uvrstilo tudi umetniške celovečerne planinske filme. 5. propagandna komisija naj redno nudi pomoč mladinski komisiji. 6. Planinska zveza naj s Turistično zvezo Slovenije ožje sodeluje v pogledu prospektov in informacij v inozemski propagandni službi. 7. Postavi naj se spominska plošča prvemu ipristopniku na Triglav Luki Korošcu. IV. Za gospodarsko komisijo: 1. A. Ožji (operativni) gradbeni načrt: 1. gradnja defenitivne postojanke na Mangrtu, 2. gradnja Vodnikove koče na Velem polju, 3. adaptacija in povečanje koče pri Triglavskih jezerih, 4. adaptacija in ureditev koče v Tamarju, 5. dokončanje Doma na Peci, 6. dograditev Doma na Menini planini, 7. dograditev Doma na Jančah in 8. dograditev koče na Razor planini. B. Širši (perspektivni) gradbeni načrt: 1. gradnja planinske postojanke na Snežniku, 2. gradnja postojanke na Cavnu, 3. obnovitev Doma na Voglu, 4. gradbena sanacija in dograditev Doma na Zelenici in 5. povečanje kapacitet v Aljaževem domu v Vratih. 2. Cene za pranje in uporabo rjuh morajo ustrezati stvarnim stroškom, ki jih sestavljajo: amortizacija rjuhe, stroški za pralna sredstva in uporaba časa. 3. Reševalci so oproščeni plačila nočnine na skupnem ležišču, v sobah plačujejo polovično nočnino, med reševalnimi akcijami pa prenočujejo brezplačno, kar velja za vse postojanke. Alpinisti plačujejo polovično nočnino na skupnem ležišču v vseh postojankah, v določenih postojankah — kakor doslej — pa tudi v sobah. 4. Pri PZS se ustanovi sklad za samopomoč visokogorskim postojankam. Sklad naj se formira iz 2% prispevka od prometa v planinskih ipostojankah. O uporabi sklada bo odločal UO PZS na predlog gospodarske komisije. Pravilnik o skladu izdela gospodarska komisija pri UO PZS. 5. Skupščina sprejme predlog Sveta gospodarjev PD o kategorizaciji planinskih postojank. 6. Društva so dolžna zavarovati vsa osnovna sredstva s polno vrednostjo. 7. Zaradi znižanja deficita pri izdaji Planinskega Vestnika naj se poviša naročnina od din 400.- na din 600.-, društva pa naj nabero čim več novih naročnikov in oglasov, posebno v večjih industrijskih krajih. V. Za komisijo za planinska pota: 1. V letu 1958 naj se dokončno popravijo, zavarujejo in očistijo poti: Češka koča— Zrelo, Češka koča—Kočna, Češka koča— Grintovec, pot čez Plemenice (Bambergova pot), pot čez Prag, Škrlatica in Križka stena. 2. V nadaljnjih letih naj se izvrši preložitev poti preko Konja do Presedljaja, obnovitev in zavarovanje poti na Prisojnik (Hanzova pot), obnovitev poti Bavščica —Bav-ški Grintovec — Soča, obnovitev stare Fri-schaufove od Kokre na Kočno, nadelava poti z Dolcev na Grintovec, izpeljava nove trase in zavarovanje s Kokrskega sedla na Kalški greben, popravilo zavarovanj s Škrbine za Gradom do Koritnice, preložitev transverzale z vrha Dobrče do Prevale, postavitev zimskih markacij od Komne do Vogla in ostala dela, ki bodo zahtevala večje investicije ter jih bo narekoval trenuten položaj. 3. Na obstoječi transverzali niso dovoljene nobene spremembe. Transverzala poteka od Maribora do Ankarana. VI. Za komisijo za alpinizem: 1. Za razširitev in utrditev odsekov bo komisija pošiljala na sestanke alpinističnih odsekov svoje člane, da bi sodelovali s predavanji, nasveti in pobudami. V zimskem času bo prirejala večje turne visokogorske smučarske izlete in visokogorska smučarska tekmovanja za alpiniste. 2. Komisija bo tesno sodelovala z mladinsko komisijo, da bi tako pomagala vzgajati planinski naraščaj in na ta način skrbela za nove alpinistične kadre. 3. Za gorstva bratskih republik bo zbrala in izpopolnila vse obstoječe alpinistično gradivo tem čimprej izdala prepotrehni gorski vodič za ta gorstva. 4. Planinska zveza Slovenije naj v prvi vrsti izpopolni alpinistično opremo za odseke in s tem ustvari materialno osnovo za rast in razvoj alpinističnih odsekov ter organizacijo odprav v inozemska gorstva. 5. Planinska zveza Slovenije naj nadaljuje s prirejanjem začetnih republiških tečajev in posebej taborov kot najboljšo obliko dela z alpinističnimi odseki. 6. Planinska zveza Slovenije naj na prvi skupščini Planinske zveze Jugoslavije postavi kot nujno vprašanje fonda za himalajsko odpravo, ki naj se preimenuje, če ta odprava ni več aktualna. V primeru, da PZJ ne misli ali ne more organizirati skupne jugoslovanske odprave, naj se do sedaj zbrana sredstva himalajskega fonda vrnejo v republiški fond za isti ali podobni namen. VII. Za gorsko reševalno službo: 1. Zaradi hitrejšega obveščanja ob gorskih nesrečah in tudi zaradi boljšega upravljanja in oskrbovanja visokogorskih postojank naj se med prioritetne naloge PZS uvrsti stalna telefonska oziroma brezžična povezava vsaj najbolj eksponiranih postojank z dolino (Kredarica, Sedmera jezera, Pogačnikov dom, Aljažev dom v Vratih, Kokrsko sedlo, Ko-rošica, Okrešelj, Kamniško sedlo in podobno). 2. Skupščina ponavlja svoj svoječasni sklep, da je poleg GRS za gorsko reševalno in sanitetno opremo GRS materialno in moralno odgovoren oskrbnik postojanke (obveščevalne točke, v kateri se oprema hrani) in planinsko društvo, ki postojanko oskrbuje. Skupščina je poslala pozdravne brzojavke tov. Mihi Marinku, predsedniku LS LRS, tov. Borisu Kraigherju, predsedniku IS LS LRS, in Planinski zvezi Jugoslavije. Ob zaključku skupščine se je predsednik PZS tov. Fedor Košir najprej lepo zahvalil vsem delegatom za iispešno sodelovanje na skupščini kakor tudi gostom, ki so v tako velikem številu obiskali skupščino in ji dali lep okvir. Nadalje se je zahvalil vsem, ki so ponovno izkazali zaupanje novo izvoljenemu upravnemu odboru PZS, ki se bo potrudil, da bo v nadaljnjih treh letih skušal z delom razširiti planinsko misel v Sloveniji. Še posebej pa se je prisrčno zahvalil gostitelju PD Ravne za nadvse odlično izvedeno organizacijo skupščine, ki je bila doslej najlepša po vojni. V spomin na ta, za našo slovensko Koroško nedvomno važen dogodek, je izročil predsedniku PD Ravne tov. Janezu Gorjancu lično spominsko darilo. Lepo spominsko darilo — v okvirjeno oljno sliko — je prejel tudi upravni sekretar PZS tov. Rado Lavrič. Darilo mu je izročil v imenu slovenskih planincev predsednik PD Maribor tov. ing. Friderik Degen. V svojem kratkem nagovoru je zlasti podčrtal, da je v veliki meri tudi njegova zasluga, da se je naše planinstvo po vojni tako razvilo. Naj omenimo še, da so tudi vsi društveni delegati pred pričetkom skupščine sprejeli od PD Ravne praktično spominsko darilo in po eno številko »Koroškega fužinarja«, posvečenega skupščini. IZ SEJNIH ZAPISNIKOV PZS Gospodarska komisija ugotavlja, da nekatera PD kakor PD Velenje, Podljubelj, Luče, Rimske Toplice, Vipava, Kostanjevica na Krki in Lisca Videm-Krško kljub večkratnim ur-gencam še vedno niso predložila društvenih bilanc za leto 1957. Ker ta društva s svojim zavlačevanjem močno ovirajo PZS pri zbiranju podatkov, ki so ji vedno potrebni za razne akcije, med drugim tudi za sestavo zbirne bilance, za formiranje sredstev PZS itd., je gospodarska komisija sklenila, da bo proti tem društvom izvajala določene kon-sekvence, med drugim tudi to, da bo v nekaterih primerih sklicala izredni občni zbor društva in na njem članstvu pojasnila stanje v društvu. PRISPEVKI ZA ZLATOROG PD Litostroj (nabiralna akcija) . . ......................1000 din Tov. Tine Slabe iz Stare Vrhnike.............100 din Skupaj . . . 1100 din SKLAD DOMA ZLATOROG Stanje sklada za gradnjo Zlatoroga dne 14. maja 1958 ....... 5 291 882 din Zbrano od 15. maja do 12. avgusta 1958 ..........1100 din Stanje sklada dne 12. avgusta 1958 ............ 5 292 982 din Iz planinske literature THE SCOTTISH MOUNTAINERING CLUB JOURNAL — Edinburg, maj, 1958. — Zbornik opisuje v prvi vrsti gore svoje domovine kakor naš PV naše planine. Te so Škotom ravno tako tuje, kakor so nam njihove tam nekje daleč na severu v vlažnem in večno meglenem ozračju, kakor mislimo mi. Mi imamo svoj Triglav, ob katerem se lomijo naša pisateljska peresa, Škoti pa svoj Ben Newis. Zimski vzpon nanj, ki se pa ni posrečil, skozi Žleb Zero (Zero Gully) je prav prijetno opisan, celo živahen je mestoma, saj so vmes celo dialogi, kar je v anglosaških reportažah velika redkost! O lanskem skupinskem zimskem smučarskem izletu na povabilo pi-edsednika Norveške smučarske zveze Bergmanna je že poročal udeleženec Anglež v londonskem Mountain Craft, kar smo omenili v zadevnem poročilu tudi mi, tukaj pa poroča o istem izletu Škot pod naslovom Dve sto kilometrov na smučeh v Jont-heimu. Gre za turno smučanje preko norveških zamrznjenih jezer in ledenikov. Zanimive so avtorjeve ugotovitve glede opreme: Smuči švicarsko-avstrijskega izvora s kovinastimi robniki, da so pač pripravne za »liftno« smučanje, vendar so norveške za »cross-country« pripravnejše, ker so lažje (teža s stremeni 10 funtov = okrog 5 kg), lepljene so iz bukovine in hikorija. Stremena: Kandahar z nekaterimi spremembami. Psi (kože) se niso uporabljali, ker jih lahko nadomestijo maže. Maže: Klister v tubah povzroča umazanijo in v uspehu ni nič boljši od trdega, Šest vrst te maže v škatlah ustreza vsem zahtevam. Čevlji: Norveški so lažji od avstrijskih. Znani Tom Weir zelo zanimivo poroča o vrhovih in. prelazih v Kurdistanu. Uvodoma poudarja, da so x-aziskavanja v tem predelu Turčije danes veliko težja kot celo v prejšnjem stoletju, vzrok temu pa so politične razmere. Pot je peljala dvojico planincev iz Glasgowa skozi Carigrad do jezera Van v turški Armeniji z javnimi prometnimi sredstvi, potem pa z najetimi tovornjaki do vasi Hirvat ob vznožju gorske verige Cilo. Od tod sta nadaljevala pot z dvema vodnikoma in štirimi konji in se počutila kot milijonarja med razsežnimi preprogami najlepšega planinskega cvetja v višini 3000 č. Šotore sta postavila 1000 č. pod vrhovi te gorske verige na travniku planinskega cvetja, obkroženem od vseh strani od fantastičnih konic kot kje v Dolomitih. Priložene slike potrjujejo to trditev. — Pred dvajsetimi leti je hodil tod okrog dr. Hans Bobek, čigar pomanjkljiva karta je služila v tem primeru. Od njega izvirajo poleg domačega imena Kisara (3670 m) imena Seespitze ob zamrznjenem jezeru in Eckpfeiler (3700 m), čigar vrh sta turista tudi dosegla, med potjo pa se previdno izognila snežnemu medvedu. Ob vrnitvi sta doživela še eno tako presenečenje bolj iz daljave z medvedko z dvema mladičema. Razgled z vrha je obsegal na vseh straneh soteske Turčije, vročinsko meglene verige Iraka in snežne vrhove Perzije. Pod njima so ležala bojišča nekdanjih svetopisemskih narodov, sedaj tako redko naseljena zaradi vojn in morij med Armenci, Kurdi in Nestorijci, kraji, kjer pride en človek na en kv. km. Škoti so znani po svoji štedljivosti in se zanimajo seveda povsod za denarno plat. Zato jim avtor pove, da se za funt dobi sedemdeset turških lir, za dva vodnika in štiri konje sta plačala 3 funte na dan, tolmač iz Carigrada je stal 6 funtov na teden, skupni stroški za dve osebi pa so znašali 500 funtov. Z vprašanjem uporabe klinov v škotskih gorah se peča poseben članek. Ko poda zgodovino plezalne tehnike na kratko v klasičnem alpinizmu, potem upoi"a-be tehničnih sredstev t. j. klinov, kablov, opor in lestev, pride končno do zaključka, da je v plezalnih smereh, ki se dajo opraviti brez tehničnih pripomočkov njih upoi-aba nepotrebna in v nasprotju z načelom, da se morajo pri plezanju izrabiti prav vse telesne zmožnosti. Iz tega se da sklepati, da bi bila odstranitev takih klinov po njegovem pač dopustna. Člani poročajo o svojih turah doma in v tujini. Bili so v Afriki na Kilimandža-ru in Ruvenzuoriju, v Evropi pa so njih glavni cilj Alpe in še vedno Švica z Mt. Blancom, Italija z Dolomiti in Avstrija (Silvretta). Število članov se iz poročila o občnem zboru ne da posneti, pač pa je razvidno, da klub vzdržuje dve planinski postojanki v škotskih gorah. Dr. Pr. IGOR LEVSTIK, JANKO BLAZEJ — HIMALAJA IN ČLOVEK. Slovenci smo alpski narod, a vendar je naša planinska literatura v primeru z ostalimi alpskimi narodi zelo redka. Tisti narodi, ki so leto za letom pošiljali v Himalajo alpske ekspedicije, imajo tudi bogato himalajsko literaturo. Slovenci zaradi svoje majhnosti in zaradi raznih subjektivnih momentov tudi v tem pogledu zaostaja- mo. Zato smo tembolj veseli Levstikove in Blažejeve knjige »Himalaja in človek«, ki na strnjen, prijeten in dramatično napet način prikazuje zgodovino himalajskih vzponov, zgodovino težke in dolgoletne borbe človeka z goro, to je zgodovino velikih alpinističnih pričakovanj, upov in zmag, hkrati pa tudi zgodovino velikih razočaranj, neutešenih hrepenenj, brezuspešnih nadčloveških naporov in tragičnih porazov. To je zgodovina človekovega hrepenenja po nečem velikem, vzvišenem in nedosegljivem. Levstik in Blažej sta prikazala in dokaj nadrobno opisala vse najvažnejše vzpone na himalajske vrhove, pri čemer sta posvečala posebno pozornost obrnjeno tistim tragičnim momentom, ki so se končali s porazom in tistim uspehom, ki so se končali s težko pričakovano zmago. Njihovo prijetno pripovedovanje nas nikjer in nikdar ne dolgočasi, pa naj govorita o geografski sliki himalajskega sveta ali o znanstvenih namenih alpinističnih odprav, o šerpah ali narodnih običajih tamkajšnjih prebivalcev. Pozornost tamkajšnjim prebivalcem, njihovemu načinu življenja, njihovim nazorom in religioznim predsodkom daje knjigi širši, ne zgolj alpinistični pomen. Avtorja odlikuje čut za bistveno in nebistveno, za dramatično in nekoliko tudi za tragično. Snov in dogodke opisujeta s strogo razumskim jezikom, brez emotivne primesi. Takemu prijemu ustreza tudi stil. Zanj ne moremo reči, da je umetniški, vendar je literaren in ne pusto žurnalističen. Po vsej verjetnosti sta naša avtorja po lepoti jezika prekašala izvirnike, ki sta jih uporabljala, saj je znano, da so mnogi izvirniki napisani v zelo okornem stilu. Naskakovalci himalajskih vrhov so bili avanturisti, ljudje velikega poguma in močnega duha, toda ne umetniki in pisatelji. V svoji ambicioznosti so se čutili dolžne povedati svetu svoje doživljaje in avanture, poraze in zmage, pri tem pa niso mnogo gledali na lepoto jezika, saj je že sama vsebina njihovih dejanj dovolj zanimiva. Naša avtorja sta citirala njihove najbolj zanimive sestavke in izjave ter sta bila v tem odbiranju dokaj spretna. Zanimivo je to, da je tista snov, ki je naša avtorja ne samo razumsko, marveč predvsem emotivno pritegnila, opisana mnogo bolj zanimivo, literarno privlačno in dramatično napeto, kot tista snov, kjer sta bila avtorja spretna zapisovalca dejstev. Takšna sestavka pa sta predvsem Anapurna in Nanga Parbat, ki sta napisana z izredno čustveno silo, strastjo in dramatičnostjo. Ta dva sestavka nam pričata o literarni nadarjenosti obeh avtorjev. Vse plezalce in naskakovalce doživljamo skozi subjektivni medij avtorjevih osebnosti. Predvsem v teh dveh sestavkih začutimo plezalce v njihovi veličini in tragični usodi, demonski sli in neustrašenosti. Naskakovalci himalajskih vrhov nad dokazujejo, da je v človeku vedno skrita la-tentna težnja po nečem velikem, vzvišenem in častnem, kar pa se doseže le z žrtvijo, muko in strastjo. Dokazuje pa nam tudi to, da so velikih ciljev vredni samo veliki ljudje, kajti veliki smotri zahtevajo velike žrtve. Seveda so vsi himalajski naskakovalci živeli v iluziji glede pomebnosti in vzvišenosti svojega poslanstva. Težava je večala njegovo vrednost, pomembnost in veličino. Vsi tisti, ki so stopili na himalajske vrhove so afirmirali moč svojega duha in svojega telesa, s tem pa so tudi afirmirali moč in pomembnost svoje nacije. Mi ne čutimo samo osebno duhovno in fizično moč Herzoga, Buhla, Tensinga, Hillarija in drugih, marveč čutimo ob njih tudi duhovno in fizično moč francoske, angleške, nemške in drugih nacij. Hkrati pa ne moremo mimo žalostnega dejstva, da smo Slovenci edini alpski narod, ki smo se mednarodno afirmirali, a še nikdar stopili na himalajska tla. Očitno je, da sta to delo napisala alpinista, propagatorja in zagovornika ekstremizma. Pri proučevanju literature sta posvečala pozornost predvsem tistim momentom, ki so bili blizu njihovim psihološkim prvinam. Temu subjektivnemu činitelju se je zelo težko izogniti. Če bi to knjigo napisal nekdo, ki hodi v gore predvsem in zgolj iz estetskih nagibov, bi pri črpanju himalajske literature dvignil predvsem estetske momente. Ker pa naša avtorja nista posebno znana »estetika« in ker imanentno z ekstre-mizmom poudarjata predvsem drama-tično-doživljajski, t. j. etični moment, je razumljivo, da estetsko območje ni njihovo poglavitno zanimanje. Zato tudi ne citirata mnogo estetske vtise, ki so jih imeli in občutili himalajski prvopristop-niki. Delno pa je to tudi razumljivo, kajti tisti, ki so se zaganjali v himalajske orjake, to prav gotovo niso delali iz nekih estetskih nagibov. Zanimivo je tudi vprašanje, zakaj so ljudje hoteli osvojiti te nevarne himalajske orjake, čemu so se podajali v take nevarnosti, zakaj so toliko tvegali in izpostavljali svoja življenja. Kateri nagibi in kakšne strasti so jih gnali v objem mrzlične nevarnosti in dramatične groze? Dvomim, da teh momentov ni obravnavala himalajska literatura. Škoda, da jih naša avtorja nista zadosti upoštevala. Videti je, da sta se temu namenoma izogibala razmišljajočemu elementu. Opisala sta spretno, prijetno in privlačno vsa dejstva in dogajanja, nista pa se spuščala v psihologijo himalajskih herojev, a vendar vprašanje, čemu je človek hotel osvojiti himalajske vrhove, ni brez pomena in zanimivosti. Avtorja sta se samo enkrat zaustavila ob tem vprašanju. Odgovorila sta zelo zanimivo, toda zopet v obliki vprašanja. »Duh raziskovanja« — pravita avtorja — »in želja po avanturah sta tak bistven del moderne civilizacije, da nam ni tuje mnenje, da sta nam vcepljena. Je kje kak neznan kontinent? Raziskali ga bomo. Je kje neprejadrano morje? Prekrižarili ga bomo. Je kje skrivnostna džungla ali puščava ali /gorski vrh? Potovali bomo na konec sveta, da bomo iskano našli, spoznali in osvojili. Te stvari so nam postale tako same po sebi razumljive in skoraj tako naraven in nepogrešljiv del življenja, kot so skrb za hrano in potomstvo in za zavetje proti mrazu in vročini. Toda za večino človeštva skozi dolga stoletja to ni veljalo in ne velja. Neznani, oddaljeni in nedostopni kraji zemlje — o tem smo lahko prepričani — so imeli vedno moč, da so razburkali človeško domišljijo, toda neprimerno pogosteje so jo navdajali s spoštovanjem in s strahom, kakor pa z voljo po raziskovanju in dejanju. Človek modernega časa zre proti obzorju in vidi za njim izpodbudo in obljubo, njegov prednik pa je z redkimi izjemami videl samo temo. Budha s pre-križanimi nogami je bil rojen na svetu veliko prej kot nemirni duh Fausta.« Ta odgovor na zelo zanimiv način dokazuje vso zagonetnost in protislovnost človeka skozi vso njegov zgodovino, ne pove pa nam, zakaj se ljudje vzpenjajo na gore in čemu plezajo. Knjiga je resno napisano delo, ki je zanimivo branje za vsakogar in ne samo za tiste, ki se aktivno ukvarjajo z alpinizmom. Poleg že omenjene Anapurne in Nanga Parbata so še zelo uspelo napisana poglavja o pristopu na goro Cogori in Čo Oju. Odveč pa je zadnje poglavje o »snežnem človeku«, ki bi zaradi svoje dvomljivosti, nedokazanosti in senzacio-nalnosti prej spadal v TT kot pa v tako resno zamišljeno knjigo. Knjiga je napisana v tako enotnem stilu, da ne moremo vedeti, katere sestavke je napisal Levstik in katere Bla-žej. Janez Jerovšek razgled po svetu TENSING, Hillaryjev tovariš v prvi navezi, ki je spravila podse tretji zemeljski tečaj — Mt. Everest — je bil lansko jesen v Franciji gost CAF in francoskega himalajskega komiteja. Priredili so mu mnogo sprejemov, prosvetni minister Billeres pa ga je odlikoval z zlato medaljo telesne vzgoje in športa. Preden je prišel v Pariz je Tensing obiskal Savojo, Dauphinejo in Chamonix, kjer je bil gost Lionela Terraya. Z njim je plezal Aiguille de la Perseverance. FRANCOSKI TURIZEM vodi posebna direkcija. Za 1. 1956 je ugotovila, na največ tujcev sprejme Pariz, za njim predel obmorskih Alp, na tretjem mestu so Pi-reneji, šele na četrtem pa Savoja. Vendar Alpe predstavljajo še vedno največjo turistično atrakcijo Evrope. Zato so alpske dežele (Nemčija, Avstrija, Francija, Italija, Švica in Jugoslavija) izdale v angleškem jeziku lepo publikacijo za ameriške turiste. Publikacija opozarja na prirodne lepote, folkloro, športe in re- cepti vne zmogljivosti alpskih letovišč in zimovišč. ZA SEVERNO STENO EIGERJA in druge velike smeri v Alpah je predlagal vodnik Lanig zavarovanje na najtežjih mestih. Zavarovanje bi v primeru slabega vremena krilo umik. Če so te vrste smeri le šola za večje storitve v visokih gorah drugih kontinentov, naj se spremene v zavarovana vežbališča. Ing. The-nius odgovarja Lanigu, da bi tako zavarovanje Eigerja, Peutereya in podobno vzelo tem turam njihovo vrednost, kajti pri treningu v gorah ne gre samo za telesno izurjenost, marveč tudi za notranjo vrednost človeka. Ta mora prenesti obremenitev, ki jo za duševnost predstavlja orjaška stena, vremenski preobrat in boj za življenje. Če treniraš samo tako, za večje storitve v gorah še nisi goden. Če bi Hinterstoisserjevo prečnico opremili s fiksno vrvjo, bi ne bila več tisto, kar je brez nje. Ing. Thenius pravi, da bi bilo bolje, če bi plezalci v take stene jemali 100 m dolge vrvi (8 mm), s katerimi bi se z desetimi raztežaji spustili iz 1000-metr-ske stene, če bi uporabili 10 klinov, kar spet ni mnogo. Tako sta se Egger in Jungmeier rešila s Toro in Jirishhance. Tako reševanje iz zagate bi bilo še vedno športno in bi za trening tudi mnogo pomenilo. Izboljšati stara klasična ple-zalska sredstva, to naj bi bila pot sodobne mladine v gore, ne pa svedri in kompresorji, ki nimajo nobenega opravka z duhom alpinizma. BIVAK POD GLOCKNERJEM bo zgradila beljaška sekcija ÖAV v višini 3200 m. Bivak bo služil plezalcem, ki vstopajo v severno steno Glocknerja in v Pallavicinijev žleb. Ne bo jim treba več s svetilkami čez Pasterzo, da bi se izognili jutranji kanonadi ob vstopu v Glockner j eve stene. V DOLOMITIH je bilo v 1. 1957 nekaj pomembnejših vzponov, ki so jih postavili znani plezalci. 30. julija sta Couzy in Desmaison v osmih urah ponovila kot peta naveza vzhodno poč v Brenta Alta. Poč sta prva preplezala veverici Aiazzi in Oggioni. Zdaj je vsa v klinih. Smer Gabriela in Livanosa v Cima Su Alto, v severozapadni steni, je 6.—7. avg. 1957 sprejela v goste svojo 12. navezo. Bila sta Nemca Lehne in Löwe. Dve znani francoski navezi sta bili lani v Zapadni Zini, Michel Grassin in Robert Paragot, Jean Couzy in Rene Desmaison. Obe sta v severni steni bivakirali. Francozi z nekakšnim opravičevanjem poročajo, da po znanem »britju« 1. 1955 te stene ni nobena naveza zmagala brez bivaka. Ko so plezali .Francozi, je manjkala samo še ena tretjina običajnih klinov. Velika Zi-na je bila po severni steni »obrita« 1. 1956 septembra meseca. Konec julija 1957 so jo premagale še štiri naveze in pustile v njej kakih 30 klinov. Avgusta 1957 pa sta jih Francoza Chastelet in Gervais našla že čez 60. Kaže, da se vse najtežje smeri po nekaj ponovitvah naježijo s klini. To je že nekaka zakonitost in res se vpraša, če je to početje veveric imelo kak smisel. Razen — morda komercialni uspeh? ŠI ČUAN je ime Kitajcu, ki je 13. junija 1957 kot drugi prišel na vrh Mi-nya Konka (7590 m), ki je še 1. 1929 veljal za višjega od Everesta. Vrh se dviguje v Se-čuanu na meji med Tibetom in Kino in je najvišji vrh ogromnega kitajskega ozemlja. Ekspedicija je štela 20 ljudi, trije od njih so ostali za zmerom v snegu. Izgubili so se v snežnem mete-žu. Prva je bila na tem vrhu 28. oktobra 1932 amerikanska ekspedicija (Burdsall in Moore). GROENLANDIJO so obiskali 1957 tudi francoski alpinisti iz Pariza in Di-jona. Jean Syda z ženo, Bouchez, Cholet, Leblanc in Martin so taborili blizu rta Farewell in se povzpeli kot prvi na 8 vrhov ob fjordu Tarsokatak in Kangikit-sok. Pravijo, da so se ves čas borili z goro in morjem, arhitektura groenland-skih gora jih je pa spominjala rodnega Mont-Blanca. HOGGAR ni imel v svojih bokih samo Italijanov, tudi Francozi so 1. 1957 vkle-savali svoja imena v njegove monolite, na priliko, v Takubo, ki doseže višino 100 do 300 m in je videti od vseh strani nepristopen. Aulard, Assante in Bertra-neu izjavljajo, da ima Hoggar mnogo lepih sten, ki dosegajo višino 600 do 700 m. Po eno prvenstveno smer so naredili tudi v Sauinanu in Iharenu, oboje IV—V. MARCEL SCHATZ, eden najvidnejših sodobnih alpinističnih avtorjev, je zapisal v zadnji številki »La Montagne et Alpinisme« 1957 o Hermannu Buhlu takole: Tako nas je v svojem 33. letu zapustil najsijajnejši od nas. Nikdo ni v tako kratkem življenju toliko doživel, le malo mu je enakih po čistosti čustev, ki se jim je vselej predajal. Francoski alpinisti in tovariši iz GHM (Groupe de Haute Montagne) smo izgubili živ zgled kreposti in ga iščemo. To bo smisel našega zadnjega slovesa. HELIKOPTER IN GORA je naslov članku Jeana Brianda, ki razmišlja o koristih tega prevoznega sredstva za planinstvo, odkar je vse težje dobiti nosače za težja bremena. Gradnje koč v višjih legah so bile odvisne od nosačev in od mul, ki so z največjo muko prenašali bremena od 50 do 120 kg in še to samo tako blago, ki ga je lahko zložiti. CAF je zato pri obnovi starih klasičnih zavetišč Albert I., Grand Mulets in Goûter posegel po zračnem prevozu. Za to mu je služil helikopter Bell 47 G2 260, ki zmore prenesti 300 kg 2500 m visoko, 200 kg na 3000 m in 150 kg nad 3500 nadm. v. V eni sami sezoni je v slabih vremenskih razmerah naredil 760 letalskih ur brez popravila. Šef letalske službe je bil Jacques Petetin, ki ga Francozi zelo cenijo zaradi nekega uspelega reševanja s helikopterjem. Za let je na razpolago komaj 10 ur na dan in 60 dni na leto. En helikopter je v enem dnevu vzdignil na višino 3000 m po 16 ton, za kar bi rabili 160 do 180 ljudi, če računamo, da je za eno tono treba vsaj 12 ljudi. Poleg tega helikopter ne izbira tovora. Helikopter je torej popolnoma spremenil pogoje, pod katerimi so se doslej gradila zavetišča v visokih gorah. Zavetišče Albert I je zaradi povečanja prostorov potrebovalo 240 ton materiala, opeke in cementa. Adaptacija je bila končana v 90 dneh, medtem ko je bilo v tem času samo 45 dni ugodnih za polete. Iz Montroca so se helikopterji vzdigovali z 200 kg težkim tovorom in v eni uri opravili 7 do 8 poletov. Dva aparata sta v enem samem dnevu prenesla 24 ton. Helikopter Bell je v 6 dnevih prenesel 70 ton iz hriba Lachat na zavetišče Grands Mulets na petme-trsko ploščad na Wilsonovem grebenu. To se je godilo v času, ko je znamenitega vodnika Bonattija preizkušal silen snežni metež na Mont Blancu. Tudi pri tem se je helikopter izkazal. En helikopter je opravil delo za 1000 nosačev. La société Hélicoptère Service je uspešno uporabila helikopter tudi pri gradnji vodovoda v Oisansu. A kaj šele smučarji! V Val d'Isère so helikopterji v 45 dneh prenesli v višino 3000 do 3500 m na hitro roko prirejena pristajališča. S tem so uspešno zmagala konkurenco tujih višinskih smučarskih oporišč (verjetno ima Francoz v mislih švicarska). FRANCOSKA SMUČARSKA ZVEZA (Fédération Française de Ski) je imela 1. 1945 17 000 članov, 1. 1957 pa 100 000, medtem ko gre število ne včlanjenih smučarjev v stotisoče. Smučarstvo, tako pravijo. tvori močan činitelj v francoskem turističnem organizmu, od njega in z njim živi množica obrtnikov, hotelirjev, fabrikantov itd. G. WINTHROP YOUNG je napisal daljši sestavek o iskrenosti v planinski pisariji, v katerem pravi, da je planinski pisatelj na boljšem kot planinski slikar, kajti pisatelj jih lahko opiše takšne, kakršne so, poleg tega pa lahko opiše tudi njihov učinek in vpliv na človeka. Resnica terja od pisatelja, da bodi pripoved prežeta z osebnostjo, pisatelj mora povedati neposredno in kar najbolj odkritosrčno vse, kar je delal in storil in kar je mislil med vzponom. Če se bo tega pravila držal, bodo njegove stvari ljudje spet in spet brali. NA VI. PLANINSKEM FILMSKEM FESTIVALU v Trentu je prvo nagrado prejel Lionel Terray (1 milijon lir) za film »Hommes et Cimes de Pérou« zaradi prepričljive dokumentacije o enem najtežjih vzponov v Andih. Drugo nagrado (400 000 lir) je prejel Švicar Réné Pierre Bille za film »Le monde sauvage de 1'Alpe« kot zgled potrpežljivega opazovanja gorske favne. Tretjo nagrado (300 000 lir) je tudi pospravil Švicar Denis Bertholet za film »Ski et Abimes«. Na četrtem mestu je šele Nemec Oskar Kühlken za film »Sinfonie in Weiss«, na petem pa Anglež Gregory za film »Disteghil«. Njemu sledi Japonec Kajiro Yamamoto za »The ascent of Manaslu«. Specialno nagrado CAI je dobil sovjetski film Pokrovskega in Pustalova o Tien-šanu, nagrado Italijanske zveze filmskih športov pa poljski smučarski film. Festival v Trentu se je v nekaj letih močno uveljavil in pomeni seveda tudi močno agitacijsko sredstvo za italijanski turizem. L. 1957 je bilo predloženih kar 924 film od 264 avtorjev, pripadajočih 26 narodom. V tekmovanje je bilo pri-puščenih 223 filmov, 149 avtorjev iz 22 držav. Pri otvoritvi je bilo navzočih po zastopnikih 13 narodov, UIAA pa je zastopal sam predsednik Egmond d'Arcis, sam velik privrženec tega festivala, zbrali pa so se tu tudi najpomembnejši asi svetovnega alpinizma: Hunt, dr. Wyss Dunant, Lionel Terray, Dittert, Mme Kogan, Tensing, Franco, Gregory, Ichac, Cassin, Ghiglione, Gobbi in vsi Italijani s K2. •TEHNIČNI NAPREDEK je omogočil od 1. 1950 do 1. 1957 vrsto vzponov na osemtisočake, pravi dr. Wyss-Dynant. Od 1. 1876 do 1. 1952 so ljudje pravzaprav le otipavali te gore, kajti Ännapurna in Ks še ne spadata med vzpone, ki niso terjali prehudega davka. V teh dolgih desetletjih je napredovala človeška znanost v fiziologiji, nagrmadile so se izkušnje, kako vpliva na človeka višina in agresivni elementi, ki se pojavljajo v gorah. Medtem je človek rešil problem aklimatizacije, problem kisika, ki ga človek nujno potrebuje v vsaki minuti, bodisi pri delu bodisi pri počitku, in problem opreme: obleke proti mrazu in lahkih, preprostih kisikovih aparatov. Človeško telo se aklimatizira avtomatično, če ima za to čas. Srce, krvni obtok, dihanje, vse to deluje v višinah pod drugačnimi pogoji: pomanjkanje kisika, mraz, znojenje, zmanjšani zračni tlak, radiacija, vse to terja določen čas. Francozi so 1. 1950 pri vzponu na Annapurno v 10 dneh dosegli višino 8000 m, aklima-tizirali pa so se v premajhni višini. Isto dokazuje francoska ekspedicija na Acon-caguo 1952 in nemška na Nanga Parbat 1. 1937. V periodi aklimatizacije je 500 do 600 m vzpona na dan v Himalaji dovolj, upoštevajoč, da je aklimatizacijski proces močno individualen. Višino 6500 m ni pametno doseči pred 10—12 dnevi aklimatizacije, bivanje nad 7000—7500 m pa je treba skrčiti čim bolj. Za vzpon na 8000 m moramo tja in nazaj računati kar 20 dni. Za himalajce je najprimernejša starost 30—35 let, vendar pridejo v poštev tudi ljudje od 26 do 40 let, treba pa je računati s tem, da se mlajši in starejši težje in počasneje aklimatizirajo in da rabijo dodatni kisik prej kakor ljudje optimalne starosti. Vsaka infekcija, tudi najmanjša, zmanjšuje zmožnost prilagajanja na višino, najmanj za 1000 m. Zoboboli, tvor, laryngitis, bronchitis, angina že terjajo sestop v temeljno taborišče. Zavedati pa se je treba, da prilagoditev v višinah nad 7000 m ni več možna, ker se tu telo ne »korigira« več niti v pogledu rdečih krvnih telesc, hemoglobina in hormonov. Organizem se v teh višinah brani samo še s hiperventilacijo pljuč, to je cona adaptacije, ki jo moramo ločiti od cone preko 8000 m. Aklimatizacija je možna za 6000 m, medtem ko se na višino 7000 do 7500 m ne morete aklimatizirati. Možna je le začasna adaptacija, kajti potrošnje energije tu ni možno nadomestiti, uporaba kisika pa stanje precej poboljša. Čim bolj »vroč« je boj z višino, tem težje je nadomestiti izgubljene kalorije, kar dokazuje občutno hujšanje (8—10 kg), kajti organizem začne posegati v svoje rezerve, kar ne more več vpisati v kompenzacijski kredit. To terja čim bolj skrajšati nujno bivanje v največjih višinah od 8000 m naprej, le redek bi zdržal več kot 3—4 dni. To je »letalna«, smrtna cona. Kakor se ni mogoče aklimatizirati na 7000 m, tako se ni mogoče adaptirati na 8000 m. Torej ločimo tri cone: aklimatizacije, adaptacije in cono smrti. Vendar so v 75 letih ugotovili količino kisika, ki je potrebna človeku v minuti, na podlagi teh raziskav pa so iznašli najnovejše kisikove aparate. Odkritje ni staro, nanj so prišli Angleži v vznožju Čo-oja 1. 1952, ko so bili Švicarji na Everestu. Pri delu rabi človek 3 do 41 kisika na minuto, pri počitku 11. S temi podatki oboroženi so Angleži 1. 1953 prišli na Everest. L. 1876 je začel s preiskavami Francoz Bert, fiziolog in kemik, nadaljeval je Viault v Andih 1890, 1. 1922 je Barcroft študiral adaptacijo od 0 do 4900 m, za njim pa so vse angleške ekspedicije na Everest, nemška na Kančendzongo in Nanga Parbat imele tudi ta znanstveni namen. Ze 1. 1924 so dognali Angleži, da aklimatizacija na velike višine traja več let, Finch pa je že 1. 1922 začel s preprostim kisikovim aparatom, seveda pretežkim in premalo učinkovitim, ker je silil pljuča segrevati mrzli zrak, kar je spet žrlo kalorije. Vendar so pomenili napredek, 50% prihranjenih energij, pri višini 8400 pri —80°. Finchev aparat je dajal 2,201 na minuto, vsaj teoretično, praktično pa 11. L. 1953 so ga' Angleži vzeli s seboj 193 000 litrov, 43 0001 so ga izgubili, ker so imeli slabo zaprte steklenice, 50 0001 so ga porabili med adaptacijo, 84 000 pa ga je terjal vzpon na Everest, 16 000 ga je ostalo. Hillary in Tensing sta naravnala svoja aparata na 3 l/m. Med 7880 in 8320 sta se povzpela na uro za 192 m po sledeh Bourdillona in Evansa. Od 8500 m dalje sta se vzpenjala 78 m na uro, torej 5 ur, ter porabila vsak po 11001 kisika. Bourdillon in Evans sta s svojima aparatoma naredila 900 m višine v enem dnevu (7880—8750 m) kot prva, kar je za Himalajo pomembno. Med 7880 do 8320 sta se v eni uri dvignila za 300 m, s tovorom 22 kg. Pri 7900 m se zelo pozna, če aparat nudi topel in vlažen zrak. Oče Bourdillon in sin sta žrtvovala mnogo časa za izboljšanje kisikovih aparatov z »zaprtim krožnim tokom«. Bour-dillonova smrt v švicarskih Alpah je ustavila to prekoristno delo, ki ga bo treba nadaljevati. L. 1955 je francoska ekspedicija na Makalu za polovico zmanjšala težo aparatov z odprtim krogotokom (7 namesto 13 kg), ker so jih izdelali iz lažjega a odpornejšega materiala, kot je duralu-minij. V teh posodah je kisik stisnjen na 250 atmosfer, kar pomeni, da ena sama zadostuje 8 ur pri izrabi 3 1 kisika na minuto. Bernska ekspedicija je imela s seboj Marmeta, ki je francoske aparate še poenostavil. Fiziološke študije, ki so se z njimi 1. 1954 ukvarjali dr. Koller, Schwarz in Marti, so ugotovili tako imenovane »osci-lantne reakcije« imen. angleško »stress«, to je šok nekega napada, proti kateremu se organizem bori z reakcijo hormonal-ne, nadledvične hipofize. Te reakcije se kažejo v tahi- in bradikardiji, tahi- in bradipnei, hipo in hipertenziji, bledici ali rdečici. Pojave spremlja izredno suha koža ali znojenje, hemokoncentracija, hipo in hiperglikemija, nihanje proteinov v krvi itd. Mikrokemične raziskave pa so v urinih izkazale proizvode hormo-nalne desintegracije nadledvičnih žlez. Tako smo prišli do jedra aklimatiza-cijskega problema, ki zavisi večji del od tega, kako deluje sistem nadledvične hipofize. Izčrpana hipofiza, bodisi zaradi prehitrega vzpona bodisi zaradi kakega infekcijskega obolenja, ne zmore več svoje korekture in potrebuje odmor, da bi lahko spet delovala. Do 1. 1951 so se ekspedicije komaj ubranile ozeblinam in zmrzlinam, predvsem na nogah. Kriva je bila evropska obutev, ki ni upoštevala izkušenj nordijskih ljudstev, Eskimov, Laponcev, Ti-betancev, ki nosijo vsi neustrojene škornje, ne pa kake kvedrovce. Ko je Bally izdelal specialne mokasine za švicarski Everest, jih je bilo mnogo med gorniki, ki so tej novotariji v himalajski opremi nasprotovali. Ozebline in zmrzli-ne pa so zdaj že izjema. Pri »stressu« pa ne vpliva samo mraz, marveč še težja okoliščina, vprašanje vode, ki nastopa prav tako neusmiljeno kakor v puščavi. V Hoggarju, v Tibetu (Libija) je treba računati s 3 do 41 vode na moža, da se nadomesti izguba vode v organizmu. Približno z enako količino je treba po dr. Pughu (Čo-oju 1. 1952) računati tudi v himalajskih višinah. S »Primusom« ali »Meto« natopiti to količino iz ledu in snega ni ravno lahko. Pomanjkanje vode pomeni v Himalaji trpljenje. Pa tudi tu je človek našel pripomoček. Angleži so izboljšali svoj Pri-mus, ga opremili z zaščitnim cilindrom, Švicarji so začeli kuhati z Butagazom, ki so ga Francozi na Makaluju izpopolnili tako, da »dehidratacija« v Himalaji ni več problem. MEDNARODNO GEOFIZIKALNO LETO (AGI Année Géophysique Inter-nacionale) se je začelo 1. julija 1957 in bo trajalo do konca letošnjega leta, torej 18 mesecev. Znanstveniki 56 nacij so se zbrali, da bi študirali fizikalne pojave naše zemlje, da bi nadaljevali z delom, ki se je formalno začelo 1. 1882—1883 v Prvem mednarodnem polarnem letu in 1. 1932—1933 v drugem takem letu, ko so v arktičnih področjih postavili začasne meteorološke postaje. Upali so, da bodo s tem dosegli pomembne klimatološke izsledke in jih uporabili za dolgoročne vremenske napovedi. Zdaj preiskujejo splošne atmosferske zračne struje, ki »delajo« vreme in ki jih še premalo poznamo, predvsem polarne zračne mase, ki povzročajo motnje v srednjih zemljepisnih širinah. Opazujejo tudi aktivnost sonca. Erupcije kromo-sfere in njih učinek na zemeljski magnetizem in polarni sij že poznamo, ne pa njihov vpliv na radioelektrične valove, učinek sončnih žarkov v zemeljski atmosferi glede na proženje zračnih tokov in razdelitve padavin, kar predstavlja glavne činitelje naše klime. Poznamo sončno energijo, ki doseže našo atmo- sfero, ne vemo pa, ali je to nespremenljiva »veličina«. Z umetnimi sateliti, katerih balistični problem je rešen, bodo poizkusili raziskati (tudi fizikalne probleme stratosfere. Poznamo različne vrste žarkov, ne pa njih medsebojno razmerje in vpliv na zemljo, ker nekatere žarke absorbira ozonska plast v velikih višinah. Ali ta absorbcija povzroča zvišanje temperature v stratosferi, ki nato vpliva na troposfero, našo meteorološko atmosfero? Za daljšo vremensko napoved so ta opazovanja zelo važna. Vedno bolj se množe vprašanja, kako izrabiti sončno energijo. V Antarktidi, ki ima 87% ledene površine naše zemlje, stoji 60 baz, v katerih dela 6000 znanstvenikov in njihovih pomočnikov. Geografski južni tečaj leži 2800 m nad morjem. Tu so izmerili temperature pod —100° C. Najvišji vrh An-tarktide je visok ca. 4270 m. Nanj bodo skušali priti Rusi. Magnetični tečaj leži precej daleč od geografskega v avstralski coni. Obala Antarktide je znana, v notranjosti pa je še mnogo neraziskanega. Led je debel tudi do 3000 m in to pri postaji »Byrd«, ki leži 1500 m nad morjem, kar pomeni, da je precejšen del Antarktide pod morskim nivojem. HIDEN PEAK, 8068 m, je 1. 1958 na-skakoval N. B. Clinch. Karakorum je 1. 1958 imel številne goste. Ing. Rudolf Bardodej je bil v severozahodnem delu Karakoruma, kjer so bili Avstrijci in Nemci že 1. 1954. V tej ekspedioiji je bil tudi F. Lobbichler, član nemške nepal-ske ekspedicije 1. 1955, in E. Stocker. Znanstveniki so dr. W. Pillewizer, ing. H. Baumert, dr. H. Berger in dr. J. Schnei-der. Naši severni sosedje nič ne zamujajo. Nasprotno, tako aktivni so, kakor da se jim mudi. SOVJETSKI ALPINISTI, njim na čelu Kiril Kuzmin, so lani prišli po severni steni na Pik Stalin, 7495 m. Za zadnjih 1200 m so rabili pet dni. Ista skupina je v Pamirju dosegla kot prva Pik Leningrad 6507 m in Pik Kirov 6372 m. V pogorju Darvaš so Georgijci prišli na Pik Rudaki, 6300 m, in Pik Sadriddin Aini, 6203 m. ITALIJANSKA EKSPEDICIJA NA ELBRUS je srečno potekla. Udeležili so se je Bottoni, Ivrea, Crepaz in Meiak, Dosegli so vrh Alan-Kouh, 4620 m. Greben Elbrusa poteka skoro ves v višini 4000 m, najvišja kota pa je Demavend. 5670 m. Italijani so prišli kot pi*vi na tri doslej nepremagane vrhove 4420, 4310 (Kersan) in 4280 m. „ÖSTERREICHISCHE GRÖNLANDEXPEDITION 1957" BÜBCHÖSF0HBT VON ORR SEKTION ORA2 UNO DSU «. Ü. .ßERÜtANB* DKR 8SKTIQX WIM DES OST 8 R H gl € H t SC H K N AI.P8N VEREINS gXPSÖittOHSSCRÜ: am, PtofctyiQ—i t/1. MttgiVM« ÖSAi, . Karta Mfcmt. W 1«» <****««** K & f Hi. » h , ,:;■ b s ■■ it«rr iraf* ? .leb '"■'xsb.X*, m trnih riefet Vitrine* e-r, ihmr> m "ufrt äslt Iiis®? #11: ®*tw**ia&i8*imn Or'SnUr^- S*|sed$~ Ilm* a^tHrlek&r,.. Islä fe-M» lies Ährend «»*>«« 4 #oob»f Aui>;:ti»8 in 1 er -«» Serdor ¡rSrtl min&b» tlSVHefe n*^ «rt* r-ißfe He^Kr*. <*»« f1§ him** Oä«? te Äffl Mi, # im Uicfet«» oä«f in 6%9il9r lS«nw»M( **irt«R sl« ' ©riffi#*.«it, Varali»? -Iis ««ö öi* wüv*r*«n» Aa^iiunpa- tm%0i*l% Isiäfe» ich mhr »ch!it«f>t. Awk di* finät&yy ha*"« loh 'ilf SGl.riölle, «Wr doöh S« isfc rhr J > O t—t M Z M > O h) M O M M iJ PQ P P* M rt 5 Q 6 Predajte^se športu in užitkom, ki vam jih nudi lepa pri roda I Na opreznost nikar ne pozabite riziko pa predajte zavarovanju I Zoper nezgode, za primer smrti in doživetja zavaruje: Državni I zavarovalni zavod O M Telefon 39-121 1 a s t o p n i k i v fseh večjih krajih Planinci p I a n i n k e, pozor! TOVARNA „Iktotoj' MARIBOR VAM NUDI • Visoko kvalitetne detergente „RIO" „PERIL" in „ZLATOROG 70" • Pravo presenečenje pa je tekoči detergent z imenom ,,CET", s katerim boste očistili brez naporov vse Vaše planinske obleke in rekvizite • Na izletih uporabljajte priznano ,.SOLEA" kremo in visoko kvalitetno zobno pasto „VAN-KAIT" • Ne pozabite, da morate Vašo obutev negovati ob lepem in grdem vremenu. To pa z lahkoto opravite samo s pasto ,,FOX" Zahtevajte samo proizvode Tovarne »ZLATOROG« Maribor I Saturnus TOVARNA KOVINSKE EMBALAŽE — LJUBLJANA Moste, ob železnici 16 Tel. 30-353, 30-354 — Žiro račun pri NB 60VT-601 — Brzojav: Saturnus Ljubljana PROIZVAJA: Raznovrstno pločevinasto embalažo za prehranbeno kemično in farmacevtsko industrijo ¡z črne, bele in alu-pločevine. Artikle široke potrošnje: kuhinjske škatle, pladnje, igrače, razpršilce itd. Dele za avtomobile in bicikle: žaromete vseh vrst in svetilke, zgoščevalke, avtoogledala, žaromete, zvonce in zgoščevalke za bicikle. Elektrotoplotne aparate: kuhalnike, peči in kaloriferje, Litografirane plošče in eloksirane napisne ploščice. * (O CD (O -J3 -—- : tiskanina 'C-- (0 * KRANJ na ** Telefoni — oentrala: 173, 174 in 175 a c k a > o Vam nudi svoje priznane izdelke v bombažnih in staničnih tkaninah v vseh modnih barvah in odtenkih Naše tkanine so znane na domačem in inozemskem tržišču kot kvalitetne po izdelavi in trajnosti Naročila izvršujemo solidno in točno bombažna predilnica in tkalnica < Of D t-ui ee a. < < Z u < > u < < u < PROIZVAJA U < kvalitetne bombažne tkanine: surove in beljene v širini od 70 do 200 cm, < industrijsko prejo Z do številke Nm 50, •u Z prejo za domačo obrt in sicer mulle, < 3 doubie, knitting in hardvvater V) < u ee o. y JESENICE PROIZVAJA CEVI: vodovodne plinske parovodne konstrukcijske pohištvene pancirne v dimenzijah 1/8 »-—3« spojke za cevi loki za cevi ZAHTEVAJTE KATALOG PROIZVODOV ŽELEZARNE JESENICE