is largest in the___ of America. Sworn Circulatio- 14,300 Imned ev Wedner jj 8ob«criptL J^^J} Foreign Countries -----JS.I Ck • Telephone: Randolph 628 'fa OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second-Class Matter December 12th, 1©3 at the Pos* Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of August 24, 1912 Nsjvetf!________ v Zdr ifrnih driavak. Iahaja vsake srade. Ima 14,300 naročnikov t Naročnina: 2a člana, na lete ----t*M Za nettane _______________$1.M Za inozemstvo_______83.00 NASLOV HredniAtva in upravniftra: JIT St Clair Ave. Cleveland, O. Telefon: Randolph <28 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR iN SECTipN 1103, ACT OF OCTOBER 8, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918. Štev. 9. — No. 9. == cleveland, o., 23. februarja (february). 1925. Leto XI. — Volume xi. IZ URADA DUHOVNEGA VODJE. "Komur boste grehe odpustili, so jim odpuščeni; komur jih boste zadržali, so jim zadržani;" Jezus je imel oblast grehe odpuščati. Kdo bo to tajil? Nekateri izmed Judov so tajili. Danes pa govorijo celo nekateri rtedobri katoličani, seveda, ka- moramo iti k spovedi. Zgodovina katoliške Cerkve nam tudi vseskozi govori o spovedi. Verniki, kateri so hoteli zado-bili odpuščanje grehov so se morali izpovedati; so morali sami sebe tožiti. Človeškemu srcu je to narav- kor bi Jezus ne imel te oblasti. I no, da išče simpatije in polaj- Ko so Ježusu prinesli mrtvo-udnega siromaka, kateri se mogoče že leta ni ganil iz svoje postelje, mu reče: "Zaupaj sin, odpuščeni so ti tvoji grehi." Duša naj bo prvo ozdravljena. Tako nam kaže ta slučaj. Nekateri so pri tem godrnjali, češ, "Ta Boga proklinja. Kdo drug more odpustiti grehe, kakor Bog?" Prav tako. Z grehom je žaljen Bog in le Bog ga more odpustiti; toda Jezus je Bog. Da pa boste vedeli, da ima Sin Človekov oblast grehe odpuščati," tedaj reče mrtvodnemu: "Vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom!" In je»in šel na svoj dom. Jezus je dokazal s tem in drugimi čudeži. da je Bog in da ima oblast grehe odpuščati. Večer je. Apostoli so v strahu pred Judi. Tri dni je od tega, kar so umorili Jezusa. Vrata so trdno zapahnjena in zaklenjena. Naenkrat pa stoji Jezus sredi njih dvorane. Učenci se prestrašijo, Jezus spregovori: "Mir vam bodi! Kakor je Oče mene poslal, tudi jaz vas pošljem" in dihnil je nanje. "Prejmite sv. Duha, katerim boste grehe odpustili, so jim odpuščeni, katerim jih boste pa zadržali, so jim zadržani." Jan. 20:21. 23. Ali more kdo zahtevati bolj jasnih besed? Nebeški Oče je poslal svojega Sina na svet odpuščat grehe. Sam* pravi: "Prišel sem iskat, kar je izgubljenega." Matt. 15:11. "Prišel sem klicat, ne ,pravične, ampak grešnike." Mat. 9:12. Jezus pa istotako sedaj pošilja svoje učence in njih naslednike škofe in mašnike katoliške Cerkve, da gredo reševat, kar je izgubljenega, da gredo odpuščat grehe. Ali pa bo mar kateri trdil, da Jezus nima oblasti dati moči odpuščanja grehov, komur On hoče? Jezus je torej dal apostolom in njih naslednikom, škofom in mašnikom sv. katoliške Cerkve, oblast odpuščati grehe. Apostoli pa niso mogli odpuščati grehe, kar na slepo. Njim je treba vedeti ali ima vernik sploh kak greh. Se več. Treba je bilo vedeti ali se mu greh zadrži ali odpusti, ali se oni, ki hoče imeti grehe odpuščene, kesa greha ali se je obrnil nazaj k Bogu ali ne. Vse to se pa brez izpovedi ne more znati. Zatorej se je moralo ljudstvo obtožiti vsak posamezni hi tako so mogli potem apostoli soditi, ali naj odpustijo ali zadržijo grehe. Spoved v Katoliški Cerkvi je torej tako stara, kakor je stara cerkev. Sv. Janez pravi: "Ako se mi spovemo svojih grehov, je On (Bog) zvest in pravičen, da nam bo grehe odpustil." John 1:9. Sv. Jakob pravf: "Spovejte se svojih grehov eden drugemu in molite eden za drugega, da boste zveličani." Jak. 5:16. Torej vsi, tudi duhovnik in Škof in papež, šanja, če ga kaj teži. Kolikokrat smo že brali o zločincih, kateri so se sami izdali, izpovedali oblastem, čeprav so znali, da bodo hudo kaznovani. Rajši so prenašali telesno kazen kakor pa srčno bol, katera jim IV dala miru. Vojaški kurati iz svetovne vojske nam pripovedujejo, kako so drugoverci. pro-testantje in drugi vojaki, pred kako težko bitko prišli z katoliškimi vojaki h katoliški^ du hovnikom, t»a bi se spovedali V njh krivi veri, seveda, niso mogli prejeti odveze, pa dobili so vsaj nasvete in tolažbo. vstal Marsikateri pa je postal celo katoličan in tako prejel odvezo. Vsak sam je gotovo že po-iskusil, kako dobro vpliva na človeško srce dobra in skesana spoved. Spoved, seveda ni ravno .prijetna. Ako bi nam bilo dovoljeno tožiti bližnjega, če bi bilo dovoljeno ženi, da pove moževe grehe in možu, da našteje v spovednici ženine napake, potem bi bila spoved lahka in prav gotovo bi ljudje ne odlašali celo leto. Marsikatera ženica bi kar vsak dan prišla povedati, kako je mož klel in rentačil, ka-* ko se je opijanil itd. Možje bf prišli vsako soboto povedati, kako ga žena ujeda, kako mu je mrzlo juho dala za večerjo in vse drugo bi naštel. Ker pa tega pri spovedi ne moremo, ker se pravi v spovednici svoje grehe povej in nam ni prav nič dovoljeno, da bi sebe malo pohvalili, zato je pa spoved neljuba človeški naravi. Na drugi strani pa spoved tudi ni tako težka, da bi človek odlašal mesece in celo leto, ali pa še več let, in šele v skrajni sili prišel k temu zakramentu očiščevanja, mogoče kadar ga bolezen ali pa cvetna sobota pritisne k spovednici. Jezus nam je dal ta zakrament v tolažbo, da se potom tega iznebi-mo nemirne vesti in se obvaru jemo še hujših posledic, večne-, ga pogubljenja. Hodimo toraj radi k temu viru sreče in miru. Cim večkrat, tem lažje gremo. Saj ni, da bi človek šele potem, ko j* smrtno grešil in je v nevarnosti pogube, se spomnil na spoved. Kedor gre večkrat k spovedi se bo po milosti, ki jo tam zadobi, obvaroval smrtnega greha. Kedor pa je prost smrtnega greha, je gotov zveličan ja, ako bo tako ostal do zadnjega. Nekateri se bojijo iti k spovedi zato, ker so padli v velike grehe, katerih se neradi spovedo. Nič se bati! Kakor je v nebesih večje veselje nad enem grešnikom, ki se spo-kori, kakor nad devetindevet-deset drugimi, kateri pokore ne potrebujejo, tako je tudi vsak spovednik le vesel, ne seveda grehov ispovedanca, ampak 1 ------ IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA URADNIKOM IN URADNICAM društvom SPADAJOČIH V CETRALNI BOLNIŠKI oddelek. Uradnike in uradnice, kakor tudi posamezne člane in članice centralnega bolniškega oddelka, se tem poiom opozarja na pravila, člen "M," stran 138 fci 139, točko 27 in 32. Ravno tako se cenjolniki najmanj trikrat na teden od bolniških obiskovalcev obiskani. Ravno tako pravila določujejo, da mora biti vsak bolnik najmanj dvakrat v tednu od zdravnika pregledan. "m' Glavni odbor Jednote je pri seji dne 22v januarja, 1925 sklenil in določil, da moram strogo na to paziti^, da se pravila v tem oziru upoštevajo in spolnujejo. Zato tem potom naznanjam vsem uradnikom in uradnicam kakor tudi članom in članicam centralnega bolniškega oddelka, ako se ne bo pravila do cela vpoštevalo, in ako ne bodo bolniki od obiskovalcev redno obiskovani in od zdravnika pregledani, kakor pravila določujejo, se bolniška podpora t^kim bolnikom ne bo izplačala. Vsled tega je dolžnost društvenih uradnikov in uradpic, da to upoštevajo in se v tem oziru aferogo po pravilih ravnajo. Ako ne bodo bolniki obiskovani kakc^ pravila določujejo in ako bo izplačilo bolniške podpore odk krivda glavnega urada, marveč onega, ki bo d Ravno tako moram pripomniti, da sem o da je nekaj bolnikov zelo pogostoma bolnih, boleha vsled takih bolezni, bi jih društvo do priporočati. Vsak bolnik, ki je res bolan in opravičen do podpore, nikakor pa ni prav, da pora bolnikom, iti y^^^UV^mttk" Ffej. ko se izplačilo take podpore priporoča od strani društva, je dolžnost odbornikov, da se prepričajo, odkod izvira "NERVOZNOST," katere je dandanes žali Bog zelo veliko po celi Ameriki. Za. »lavni urad K. S. K. Jednote, ; JOSIP ZALAR. glavni tajnik. Joliet, 111., 21. februarja, 1926. BANKET CLEVELANDSKIH DRUŠTEV K. S. K. J. Kmalu zatem, ko je bilo pri-! se^bina, vaša domača društva, občeno uradno nazrtanilo. da je i ker imajo glavnega uradnika, bil iz našega mesta za novega i Cast naselbini, katera ima tri duhovnega vodjo K. S. K. Jed-1 društva, spadajoča v katoliško note imenovan Rev. John J. Jednoto; vesele se vsa društva Oman, so se društva v New- v državi Ohio, in tudi drugod, burgu odločila prirediti prime- j ker vas poznajo, ren pozdrdven večer njemu v počast. Tozadevni banket se je ijeno, ne to lost zanemaril, izil zadnje čase, 'eliko izmed teh Jpor. ne smelo tuje pravila, je priporoča pod- hi pred Bogom, (so pokopani f tudi iz spomina spovednikove-ga. Njegova stroga dolžnost spovedne molčečnosti, je zagre-bla vse grehe, pa naj so bili še tako strašni. Več o spovedi prihodnjič. I»OGON NA SUHAŠKE ' AGENTE. V Clevelandu, O.,, so razne oblasti zadnje dni započele velik pogon 8uhaške agente, ki so bili v službi raznih mirovnih sodnikov širom države. njegovega povratka k Bogu in mu z veseljam rad pomaga. Z odvezo pa, ko so pokopani gre- čas za velikonočno spoved in sv. obhajilo se prične v nedeljo 1. marca in preneha letos 7. junija, na praznik Presv. Trojice. Vsak katoličan je dolžan v tem času prejeti sv. Zakramente pokore in sv. obhajila. Kedor je bolan, da ne more priti v cerkev, naj pokliče spovednika na dom. Ta cerkvena zapoved ga veže pod kaznijo smrtnega greha. Kedor bi v tem času brez tehtnega uzroka ne pristopil k sv. obhajilu, se s tem postavi ven iz ypliva sv. Cerkve, četudi še ni ravno izrecno isobčen. Nobene cerkvene "molitve in sv. maše ni deležen. Vsi/člani in čfcnice K. S. K. Jednote naj torej svojo dolžnost storlfo, ne radi tega, ker jih sili k temu Jednota, marveč radi svoje lastne neumrjoče duše, katera se brez teh zakramentov ne more zveličati. Naznanilo. Rojakom v Bridgeport, O., se naznanja, se vrši tam skupno sVeto obhajilo prihodnjo nedeljo. Spovedovati bom pričel že v petek zvečer. Velikonočno obhajilo pa se more prejeti šele v nedeljo. Vsi naj se poslužijo te prilike, tudi oni v bližnini tega mesta. Pridite vsi! Rev. J. J. Oman. ' M o NOVI DRŽAVNI TAJNIK. Washington. — Pred nedavnim. je senatska zbornica {»trdila nominacijo Frank B. Kel-li>gg-a, državnim tajnikom Združenih držav... j* Policijski prosekutor Stacel ima že toliko obtoževalnega gradiva napram tem nepridipravom, da jih bodo oblasti kratko-malo odpravile in odstavile. Mirovni sodnik R. Hawkins iz Dover, O., je obtožen, da je za plenjeno vino in žganje dajal svojim agentom, ki so blago za drag denar raznim strankam prodajali. Lansko leto je bilo vsled krčenja prohibicijske postave obsojenih 50 suhaških agentov. vršil dne 3. februarja zvečer v Slovenskem Narodnem Domu z jako lepim in bogatim vspore-dom, petjem, dekiamacijo in navdušenimi govori. Vsled pova-, bila so se te slavnosti vdeležili trije glavni odborniki K. S. K. Jednote, brat predsednik Anton Grdina, brat nadzornik. John Zulich in urednik "Glasila," brat Ivan Zupan. Tako so bila tudi zastopana vsa lokalna krajevna društva po svojih uradnikih, in sicer društvo št. 25, 63, 146, 150, 162, 169 in 172. "Sedaj pa še nekaj, častiti gospod duhovni vodja: Slabša stran je ostala prikrita, sadaj pride to, kar vas je plašilo, predno ste mi obljubili prevzeti Jednotin urad. Veselje nocojšnjega večera bo minulo, za malo počaščenje bo prišlo surovp gromenje: nikakor ne smemd pozabiti že vnaprej gledajočo bodočnost. Naša mati Jednota je velika organizacija, razširjena je daleč po Združenih državah; njeni člani in članico so trpeči delavci, možje in žene, kateri žive na vseh krajih in r,, • ., j.__ D , , med vsakojakimi razmerami in Celo iz oddaljenega Barbertonai , . . . Tr . ,. , . so prihiteli dragi nam gostje, ^ , l" ^padajo pod pod vodstvom Rev. BombaLJ °kn,,e K" S' K' Jednote m |°d kot zastopniki tamkajšnjih dveh društev; št. 110 in št. 111. Ko je bil naš slavljenec. Rev. Oman pripeljan v dvorano, ga je rtfcv70če občinstvo burno po- . zdravilo; pevsko društvo »JSSSrl venija" tnn je pa v počast za-ll i, PI" , T j .. , . 1 proti verski m pelo novo Jednotino himno, skladba pevovodje, Mr. Peter vašo oskrbo kot duhovni vodja; vaša uradna služba bo težka služba, naše slovensko jednotino članstvo pomešano med sla- 172, brat Josip Lekšan, tajnik bo živečimi, od vere odpadlimi Simčiča. Zatem je sledila pozdravna deklamacija Miss Mary Kralj in Ludmile Lekan, ki sta Rev. Omanu podarili krasen šopek rož v imenu newburških 8 časopisjem in omamili so jih s sovraštvom do vere. Vem, da vam bo krvavelo srce, dokler vse ne pridobite za dobro stvar. Vemo pa vsi, da ste kos svoji nalogi. Vaša vabljiva, mila, pa tudi ostra bese- in zapeljani proč od svete vere, proč od duhovnikov, takrat nastopi žetev za našo Jednoto. To upam, da bomo polagoma dosegli z vašo pomočjo in pomočjo stalih slovenskih duhovnikov. Tega boste nam priča tifdi vi, danes tukaj zbrani sobratje in sosestre. Vsi v eno armado, duhovnik naprej in mi pa za njim, on *brez naše pomoči ne more, in mi brez njih ne moremo naprej. Jednota pa je nas vseh mati, in mri smo vsi njeni sinovi in hčere. Na delo torej vsi! Vabi vas vaš glavni pred-ssdnik. Vam podajem, častiti gospod duhovni vodja, svojo roko!" . Govoru brata glavnega predsednika je sleddo burno odobravanje. Zatem so govorili po vrsti sledeči: glavni nadzornik, brat Zulich, brat Strniša, predsednik društva sv. Vida, št, 25, sestra Helena Mally, predsednica društva Marije Magdalene, št. 162, brat Louis Žužek, nadzornik društva sv. Jožefa, št. 169. brat Josip Grdina, tajnik društva sv. Srca Jezusovega, št. dfuštva sv. Jožefa, št. 110. Bar-berton. O., zastopniki treh new-burških draštrr K: S: K Jdeno- te, urednik "Glasila," brat Ivan Zupan ; brat John Gornik, predsednik S. D. Z., Dr. Oman, Dr. Mally, councilman William Roberts, Rev. Bombach, novi duhovni vodja Rev. John J. Oman. Med govori je Miss Jennie Zu- Jednotinih društev. Po večerji da J!*1" P 'idopbivala kakor * ,ich slavljtmcuiftročila krasen ,. . u pridobila vasa fara nov poljedelski tajnik. Washington. — Namesto dosedanjega poljedelskega tajnika H. Gore-a, ki bo nastopil službo guvernerja države West Virginia, je bil imenovan na njegovo mesto Dr. William M. Jardine, iz države Kansas. Novi poljedelski tajnik je bil rojen leta 1879 na neki farmi v državi Idaho. ALICE ROOSEVELT-LONG-WORTH POSTALA MATI. Chicago, III. — V neki tukajšnji bolnišnici je Mrs. Alice Roosevelt, omožena Longworth, soproga kon grešnika Long-wortha iz Ohio, dne 14. februarja povila prvo dete, hčerko, po preteku 19 let njenega zakona. Novorojenko bodo krstili na ime Pavlina. Mrs. Longworth je hči pokojnega predsednika Roosevelta. IRSKA ARMADA. Glasom uradnih poročil šteje sedaj armada svobodne kake države 1,080 častnikov in 14,-623 mož. V zadnjih mesecih so demobilizirali 40,000 mož in častnikov. je bil za stoioravAatelja izbran Rev. Bombach iz Barbertona. O., ki je newburski naseli)*' i iskreno čestital na pridol' »i notega glavnega uradnika S. K .Jednote, duhovnega vodje, T Rev. John J. Oman-a. Zatem je nastopil kot slavnostni govornik Jednotin predsednik, brat Anton Grdina; govoril je sledeče: "Častiti, spoštovani in čislani duhovni vodja K. S. K. Jednote: "V veliko čast in veselje mi je, da mi je dana prilika, da vas zamorem tukaj počastiti nocojšnji večer. Ravno je minulo leto, odkar ste vi stopili pred mene in mi voščili v pričo vesele družbe na jednak način, ob nastopu v moj Jednotin urad. Danes vam to vračam. Z velikim veseljem sem stopil pred vas, da vam izrekam v imenu K. S. K. Jednote najiskrenejše čestitke; v^m da bi vsak posamezni član ali članica, ko bi mogel, stopil tukaj in vam. podal svojo desnico v znak priznanja in ljubezni do vas in ker oni tega storiti ne morejo, bom storil "v njihovem imenu za nje to jaz. "Spoštovani duhovni vodja! Vesele se vas v Jednotinem krogu vsi člani in članice. Starejši, da bodo slišali marsika en delo-vas po- v krog. Naša Jednota trebuje; slovensko ljudstvo, živeče daleč proč od svojega cilja. vas potrebuje; prevelik ste, da bi bili omejeni samo na svojo župnijo. Velika potreba vas šopek vrtnic v imenu društva SV. Vida in Marije Magdalene. Med odmorom je zapelo tudi n^wbursko pevsko društvo 'Zvon'' dve krasni pe^mi "Na Gorenjskem*' in "Pomladno," pod spretnim vodstvom dirigen- kliče na narodno delo. Naša ta, Mr. Primož Kogoja. V zad mati Jednota potrebuje delav cev. Naš slovenski narod je velik, dober, a zapeljan. Naša Jednota. njegov najdražji biser, najdragocenejši zaklad, je bila od svojega naroda zavržena, podcenjena,, Narod nahujskan, nji točki programa je. ija odru nastopilo 32 deklic, članic- mladinskega oddelka, ki so nam zapele neko ljubko angleško in slovensko pesr-m. Zatem je prebral glavni predsednik poslane brzojavke glavnega tajnika, brata Josip Zalarja. iste so se preslepljen, si je ustanovi jal druge organizacije, pod krinko i glasile sledeče : svobode, tam se je odtujil svoji I. veri, svojim duhovnikom, in "Slavnost, katero danes pra-svojemu najdražjemu zakladu.; snuje vaša ameriška Ljubljana Sedaj tam tarna; drugi ga iz- j (Cleveland), je nekaj posebne- koriščajo, slepijo in varajo, v sužnosti so in mislijo, da so svobodni. Mati Jednota za njimi žaluje, ker je bila njih prva mati, ker je bila mati vseh drugih Jednot. In to ljudstvo sedaj še pravi, da je katoliško, na videz pa dela in doprinaša le protikatoliška dejanja. To ljudstvo vas potrebuje, da pridete na dan z resnico. To slovensko ljudstvo bi moralo biti članstvo K. S. K. Jednote že od nekdaj, ali preslepljeno je bilo, Zapeljano je bilo drugam v svobodo brez pomena. Vaša velika dolžnost kot duhovni vodja bp, da boste vi organizirali vse du- teri ginljiv dopis in poziv, ki hovnike za seboj, da se bo počelo delati za resnico in pravico na vseh straneh, za katoliško probudo in Jednoto. Po mojem ni noben dober katoličan, kdor obenem ne podpira katoliških društev, in še manj pa oni, kateri rajši podpira druga kakor pa katoliška druytva. - ..... m jim bo v tolažbo, katerega boste vi napisali v 'Glasilu' Jednote; mlajši se vesele, ker vedo, da ste bili vi vedno velik prijatelj 'športa,' mladini v zabavo in kratkočasi e. Vesele se vas tudi naselbine, katere še nimajo svojega duhovnika, ker vedo, d ajim boste tudi preskrbeli duhovnika, kadar ga potrebujejo, da opravijo svojo versko dolžnost. Veseli se vaša na- KfNfoiiiŽ i ff' "Obljubim vam, da bomo la-jiki roka v roki delali z vami, in kadar bodo naši Slovenci spoznali, kako so bili prevarani ya. Skoda, ker ne morem biti prisoten! Ne pozabiti pri tej priliki metode, ki smo jo rabili minulo nedeljo v Chicagu. Cleveland ne sme ostajati za drugimi! Na plan! Na dan za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto! Zeieč vam največ uspeha. iskreno pozdravljam vse glavne uradnike in vse članstvo K. S. K. Jednote. Vaš: Josip Zalar, glavni tajnik." % II. "Cenjeno članstvo K. S. K. Jednote, Cleveland, O. Cast, ki vas je doletela, je brez meje veselja, važnosti in ponosa za vas. Novi duhovni vodja K. S. K. Jednote j^ bil izbran iz vaše sredine. Spoštujte in čislajte ga. Bodite mu zvesti in pokorni. Pomagajte mu pri njegovem težavnem delu. Ne pozabite pa tudi na dolžnosti, ki vas vežejo napram Jednoti! Vsak izmed vas naj se potrudi in pridobi vsaj enega novega člana ali članico za K. S. K. Jednoto. Ob tej priliki vam pošiljam najlepše pozdrave fun vam kličem: (Dalje strani 1. kolona) ■ Društvena naznanili ii dopisi a NAZNANILO. Iz urada dru-ltva sv. Barbare, št. 23, Bridgeport. O. Tem potom naznanjam vsem članom našega društva, kakor tudi vsem ostalim rojakom in rojakinjam, da bo prišel v našo naselbino dne 27. februarja slovenski duhovnik in sicer Rev. Father John J. Oman, sedanji člana iz naše sredine in sicer sobrata John Jurešič-a. Zapustil nas je za vedno dne 16. februarja t. 1. Bolehal je tekom štirih let na raku v želodcu. Spremili smo ga k večnemu počitku dne 18. t. m. Naj v miru počiva in večna luč naj mu sveti P Kakor vam znano, je treba duhovni vodja K. S. K. Jednote. j za vsakim umrlim članom ali Kakor že večinoma članom j članico plačati 50 centov izvan-znano, je bilo na zadnji seji rednega asesmenta; to se bo sklenjeno, da si dobimo sloven- i vršilo na prihodnji (marcovi) skega duhovnika, da opravimo redni mesečni seji. Torej da ne nega. Torej cenjene sosestre, še enkrat vam kličem: Potrudimo se. da pridobimo v naše društvo vse dobre katoličanke; tem tudi dosežemo, da bo nk-grada naša! Sestrski pozdrav do vseh članov in članic K. S. K. Jednote. Frances Ponikvar, tajnica. svcyo velikonočno dolžnost kot člani K. S. K. Jednote. Naše društvo bo imelo spoved v soboto popoldne in zvečer^ to je 28. februarja. V nedeljo zju- bo kateri ugovarjal, da ni vedel! Nadalje vas opominjam na redno plačevanje mesečnega asesmenta in sicer je 22. v me-traj 1. marca pa bomo šli skup-;secu zadnji da' za plačati. Kdor no z zastavami k sv. obhajilu. Rev. Father Oman bodo tukaj pri nas tri dni, od 27. februarja do 1. marca, ter bodo spove-dovali v slovenskem in angleškem jeziku. Zatorej vas prosim. dragi mi sobratje, ^la se vsak vdeleži, kajti kdor brez vzroka ne bo opravil velikonočne dolžnosti, se bo ravnalo ž njim po pravilih. S sobratskim pozdravom, Frank Mirtič, tajnik. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 50, N. S. Pittsburgh, Pa. Naznanjam vsem našim so-bratom in sosestram. da nam je nemila smrt ugrabila iz naše sredine sobrata John Babi-ča, v starost 43 let. Vsled tega izrekam v imenu društva globoko sožalje hudo prizadeti njegovi ženi, Heleni Babich in njenim še nepreskrbljenim otrokom. Nadalje opozarjam vse brate in sestre" rišega društva, da tisti, ki lansko leto še niste dobili certifikatov (testamentov), ali imate morda kako drugo pritožbo zastran društva, da pridete na prihodnjo sejo ali pa k meni na spodaj podpisani naslov in mi nemudoma naznanite ali pa mi tudi lahko pišete. Tudi vas prosim, da pridete kolikor mogoče kmalu na sejo. ker denar za asesment začnem pobirati že točno ob 1. uri popoldne v K. S. Domu na 57 cesti; da me ne boste med sejo nadlegovali in se jezili, da čakate predolgo. Pridite torej zgodaj,* pa boste šli lahko zgodaj domov. Nadalje apeliram na va&, da agitirate za društvo; zdaj je noče vpoštevati tega opomina in pravil, se bo enostavno ž njim postopalo po Jednotinih ter društvenih pravilih, saj so za vse članstvo enako obvezna ter veljavna. S sobratskim pozdravom, Frank Mallie, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 90, So. Omaha, Neb. Iz urada našega društva se naznanja vsem onim članom, ki niso bili navzoči na zadnji seji, da je društvo sklenilo premeniti čas mesečnih sej> aH zborovanja. Od sedaj naprej se bodo seje obdržavale vsako drugo nedeljo popoldne ob 4. in ne več prvo soboto, kakor do se daj. To se je preložilo zato, da se ne bodo člani več izgovarjali, da ne morejo priti na sejo, ker je po noči; tudi sedaj ni najboljši čas, ali to je, kar smo mogli najbolje dobiti. 2 • Nadalje naznanjam, da bo za-naprej naše društvo plačevalo bolnim bratom sedem ($7) podpore na teden. In ker se' niso prispevki v ta sklad nič zvišali, se vsi člani opominjate, da redno plačate vsak mesec svoje a3esmente, da ne bo treba iz društvene blagajne več zanaprej za nobenega zalagati; le na ta način nam bo . mogoče za 50 centov na mcsec dajati $7 boL-niške podpore na teden. Tudi vas opozarjam vse one člane in članice, ki še niste dobili Jcdnotine Spominske knjige. a ste opravičeni do nje, da pridete na prihodnjo sejo. Jaz bom imel knjige s seboj in tam jih boste dpbili. Pomnite, da ni tajnikova dolžnost, da bi nosil te knjige članstvu na dom ali po hišah, ali pošiljal po pošti, najlepši čas in priložnost, ker je pristop v društvo ter Jedno-lnego člani in članice naj pride-to prost. Dosedaj je bilo naše jo na sejo, kjer jih bodo dobili. društvo vedno eno izmed prvih v Pittsburghu; glejmo, da bo še zanaprej. Pa za mladinski oddelek ne pozabite pridobiti novih članov, ker ta oddelek je naša moč in bodočnost. Prosim vas, da vpešterate to moje naznanita! S sobratskim pozdravom, Mihael Bahor, tajnik. 5330 Wickliff St., Pittsburgh, Pa. ako so do nje opravičeni; dobite jih pa tudi lahko pri tajniku na domu. S sobratskim i>ozdravoin, vaš sobrat in še za nadalje tajnik, Anton Krašovec, 1520 Jefferson St. Iz urada društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Tem potom se vabi vse članica našega društva, da se v obilnem številu vdeležijo prihodnje mesečne seje dne 11. marca. Ker bo na tej seji več važnih točk na dnevnem redu in da se pomenimo, kako bomo proslavile 10 letnice našega društva. Zato je dolžnost vseh Članic, da se te seje gotovo vdeležite. Kakor vsikdar, tako tudi sedaj pokažite, da vam je društvo pri srcu in da ste tudi v naprej pripravljene delovati za korist društva in za napredek K. S. K. Jednote. Skupno moramo delovati, če hočemo imeti uspeh. Torej pridite vse na sejo meseca marca. S sosestrskim pozdravom, Ivana Mohar, predsednica. Steelton, Pa. — Pred nekoliko dnevi "je sobrat Marko Pe-trašič, član društva sv. Alojzi ja, št. 42, K. S. K. Jednote na svojem domu 849 S. 2nd St., nevarno in hudo obolel. Dal Bog, da bi kmalu ozdravel! Poročevalec. Eveleth, Miun.,—r Tukaj se je poročil dne 14. februarja t. L cerkvi sv. Družine, Mr. Geo. Peshell, član K. S. K. Jednote z Miss Mary Taylor. Poročne obrede je izvršil naš č. g. župnik Rev. A. Leskovic. Ženin je naš rojak, rojep v vasf Podgora, okraj Črnomelj; ^nevesta je pa tukaj rojen«, rodom Irka. Bilo srečno! Poročevalec. Društvo sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo. Kot novoizvoljeni tajnik društva sv.# Jožefa, št. 55, naznanjam članstvu, da naj od sedaj naprej pošilja asesment na spodaj označeni naslov. Uljudno so prošeni člani in članice, da oddajo asesment pravočasno tajniku, ker s tem se mu prihrani npnogo dela. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo soboto ob T. zvečer v Mike Perkotovi dvorani. S sobraatskim pozdravom, Joe Scdmak, tajnik. Box 165, Crested Butte, Colo. Iz urada društva sv. Martina, : št. 75. La Salle, 111. Vsem Članom in članicam, s padajočim k našemu dništvu, v naznanje, da nam je neizpros- _ „ amn<»i lm&htls I. mAJ^^C t. UJIAUIJA [ifMJ iiHlhi i ifii iir fii Tli Društvo Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. Kadar prebiram naše "Glasilo." vidim, kako vsa društva medsebojno tekmujejo in stremijo za napredekom. In to je pofjflemanja vredno! Kaj je boljše kot biti član K. S. K. Jednote/ kajti ona ne daje samo gmotne podpore, ampak je tudi prava dušna voditeljica svojega članstva; zatorej se samo ona v resnici imenuje katoliška Jednota. Zatorej cenjene mi sosestre, agitiraj te za nove članice, posebno še sedaj, dokler je dana prilika za prosto pristopnino v društvo in Jednoto. Katera pridobi kako kandidatinjo, naj jo takoj pelje k zdravniku, ne da bi čakala do seje. Ravno tako velja tudi za mladinski oddelek. Glsjmo še posebno, da pridobimo kar največ otrok v ta od- Gilbert, Minn. — -Spoštovani sobrat urednik: Dolžnost me veže, da se v, našem priljubljenem listu tudi jaz enkrat ogla sim. Cital sem .zapisnik seje glav nih odbornikov zaradi sirotišnice ali zavetišča. Po mojem mnenju se mi zdi najboljše, da se ne vmešavamto v tako visoke stroške, ker nam že itak premalo hodi za vsakdanje potrebe in druge stroške. Ako bi koga izmed nas doletela taka nesreča, da bi popolnoma onemogel in bil brez-vseh sredstev ter ima svojo družino, bi se moral tak član ločiti od svojih dragih in iti v zavetišče. Sploh mislim, da bi bili taki slučaji zelo redki. Ce v takih slučajih že ni druge pomoči, so na razpolago državni, okrajni in mestni dobrodelni zavodi. Vsak član ali članica naj že danes dobro premisli, da bi bilo s sirotišnico veliko stroškov, katere bi morali mi sami plačevati. Pri naši Jednoti nas ni toliko kot pri Slovaški, torej bi samo 15,000 članov in članic ne zamoglo lastnega dobrodelnega zavoda vzdrževati. V obče bi mi ne imeli od tega dosti koristi. Plačevati bi bilo treba visoke svote raznim uradnikom ter uslužbencem v sirotišnici, ker zastonj nihče na svetu rad ne dela. Kje so pa plače oskrbnikov za starčke in stare ženice? Jaz sem torej proti uvedbi Jednotine sirotišnice. Josip Korošec, član društva št. 161. sta pristopnina. Za malo svo-to 15 centov na mesec imate lahko svojega otroka zavarova- Indianapolis, Ind. — Ker sva že čitala več dopisov iz našega mesta, kjer se je omenjalo slav-nost najune zlate poroke dne 8. februarja t. L, žato si štejeva v dolžnost, da se oglasiva tudi midva sama, ko sva obhajala 50 letnico najune poroke. Prisrčno zahvalo , izrekava vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, ki so v tako obil- nem številu prihiteli skopaj na delek; sedaj je tudi za nje pro- ča slovesen in za naju menljiv dan ter nama s pravili največje veselje. Iskrena zahvala cenjenemu društvi sv. Alojzija, št. 52, K. S. K. Jednote in društvu Krščanskih mater in žen, ker sta se oba društva korporativno vdeležila slovesne svete maše. Solze veselja in ginjenja so nama igrale v očeh, ko smo korakali med špalirjem teh dveh dičnih društev v cerkev Presvete Trojice k zopetni poroki. Torej odborniki in odbornice, člani in članice obeh društev, Bog vam povrni vašo prijaznost in trud in čast, katero ste nama že starima izkazali! Bog vas ohrani, da bi še mnogo let delovali v korist društva in cele fare. Ponosna 'sva, da sva člana teh dveh dičnih društev. Torej rojaki, pristopajte v ta društva. Ne sramujte se biti v katoliških društvih, ampak bodimo ponosni nanje! Prisrčno zahvalo izrekava tudi našemu častitemu. gospodu župniku, Rev. B. Čiček, ki so vse tako lepo in slovesno uredili; darovali za naju slovesno sv. mašo in naju zopet poročili. Hvala za njih lepo, ganljivo pridigo, ki nama ostane v spominu do groba. Iz srca jim želiva, da bi tudi oni dočakali 50 letnico svojega mašništva in zdravi ter veseli obhajali jubi le j zlate maše. Zahvaljujeva se tudi organistu g. Frank Uraj narju in pevcem, ki so tako krasno peli pri slovesni sveti maši. Srčna hvala sorodnikom in rojakom, ki so prišli kot svat je in gostje iz daljnega Sheboygana in ' West Allisa Wi$. Niso se ustrašili ne potovanja ne stroškov, ampak so se izkazali kot reSRKhi prijatelji Posebno hvalo izrekava še Mr, Frank Skoku, ki nas je slikal istotako njegovi soprogi ter Mr. fn Mrs. Fred Glojek. Srč na zahvala tudi vsem znancem in prijateljem v Indianapolisu, ki so se v tako obilhem štetife vdeležili kot svatje in gostje Hvala ......1 T tomobili in nas^ozili^ v^cejkev in nazaj. HvaltTtudi 'Mr. sebf Komljancu, ki je pomagal, da se jc vspored v cerkev tako le po vršil; torej srčna hvala vsem, ki so pomagali pri tem delu. Hvala tudi kuharicam, ki so nam preskrbele okusna jedila in moškim, ki so pazili, da nismo bili žejni za mizo. Posebno še hvala društvu Krščan Skih mater in žen za lepo darilo; istotako hvala predsednici Mrs. Ana Može za lep nagovor in voščilo. Hvala tajnici in blagajnici, Mrs. Ana Kovač in Mrs. Mirni Vidmar in vsem čla nicam, koje so nas posetile in prišle na gostijo. Hvala tudi pevskemu društvu "Zarja" in pevovodji g. xLudvik Stanič-u ki so prišli na gostijo in nas razveseljevali z lepim petjem Torej še enkrat srčna hvala vsem, ki ste bili zraven in vsem darovalcem za lepa darila, naj vam ljubi Bog vse tisočero povrne, kar ste imeli stroškov za radi naju. Sprejmite iskrene pozdrave vsi znanci in prijatelji, kakor tudi čitatclji ''Glasila" in^ č^pi in članice K. S. K. Jednote od jubilarjev: Kancian in Ana Kronovšek. Kmalu se je razvil živahen pogovor, zatem popevaaje in tudi smo si dokaj nabrusili že tako srbeče podplate, saj godba je bila prav izvrstna. Tako se je vlekla zabava do ranega jutra. Ker bi pa vzelo preveč prostora, ako bi se hotela vsakemu po imenu in posebej zahvaliti, zato se na tem mestu iskreno zahvaliva vsem skupaj za ta nepričakovani poset in za obilne darove. Posebna hvala pa še cenjeni družini Ferlin, ker ona dva sta se zato največ Žrtvovala in največ potrudila. Vse to nama bo ostalo v% vednem spominu. Joseph in Josephina Rakar, 520 Marble St vsem, ki so prišli z av prQ ^ ^^ društveni uj JoHet, IH. — Na nepričakovani in presentljivi način se je vsula nad 40 oseb broječa množica v našo hišo dne 14. februarja ob 3. uri [jopoldne, lav no ko sva se hotela nekoliko od-počiti. "Kaj vse to pomeni?" Sva se oba začudila, jaz in moja žena. Vsak posameznik pa j imel mali ali večji zavoj pa pazduho. Po kratkem pomisleku sva oba kmalu rešila to uganko. Prišlo mi je na um, da ravno sedaj, oziroma tedaj obhaja moja žena svoj 50. rojstni dan in da še ni poteklo dokaj časa, oBkar sva že obhajala tudi srebrni jubilej najune poroke. » Poleg uljudnosti najuhih so- titi povsem na nepncaKo ni način ter naju na ta način popolnoma presenetiti. Moje mnenje o trajni bolniški podpori.. Pred nekaj časom i je bila sprožena misel po sobratu, Mr. J. Sterle-tu iz Chisholma, Minn., o trajni bolniški podpori. Svo-ječasno je tudi društvo sv. Alojzija, št. 52, K. S. K. Jednote, Indianapolis, Ind., poslalo jnicijativni predlog na glavni urad K. S. K. Jednote v preso-dek glavnemu odboru, pri glav ni letni seji. Ker ni glavni odbor zavrgel istega, ampak le dal Članstvu priložnost dobro premisliti to stvar, preden glasuje za ali proti predlogu, in ker se je dala naloga glavnim uradnikom, da pojasnijo članstvu, kaj bi bila posledica, me veže dolžnost, da povem svoje mnenje. Moje mnenje je to-le: Ako bi bila vsa društva v centralnem oddelku pri K. S. K. Jednoti ali z drugo besedo rečeno: ako bi imela K. S. K. Jednota splošno centralizacijo, potem bi bil jaz prvi, da bi se isto vpeljalo; ker pa imamo komaj ♦krog 5,000 članov iji članic v centralnem bolniškem oddelku, je pa bolj težavno, ker vsak do- o je težko pobirati poseben asesment. In tepa se je treba bati, in drugič je to, leer se bliža kotivenci ja; komaj dohod nji konvenciji K. S, K. Jednote sprejeta splošna bolniška Centralizacija. Apeliram ha bro leto, pa smo iopet skupaj, kar tudi upam,t da bo Že pri pri-Članstvo K. S. K. Jednote, da dela z vso močjo, da izvoli za prihodnjo konvencijo delegate, može in žene, kateri bodo delovali za splošno bolniško centralizacijo, katerim bo za napredek in procvit K. S. K. Jednote. Sobratje in sosestre! Zapomnite si, da prihaja čas in ni več daleč, ko bomo primorani sprejeti bolniško centralizacijo ravno tako, kakor smo bili primorani sprejeti National Fraternal plačilno lestvico le°ta 1914 na glavni konvenciji v Milwaukee, Wis., in da smo isto sprejeli še leta 19U v So. Chi-cagu, bi bik) za članstvo dosti bolje, ne bi imeli danes tako visokega asesmenta. Spominjam se še, ko je dobropremišljeni delegat (že ta ali oni), opozarjal navzoče, da gotove države zahtevajo to in ono od nas oziroma od K. S. K. Jednote, je- že drugi skočil v zrak ter zanika: "Kaj $ajn morejo (države), mi smo gospodar j f in mi si naredimo postave in pravila, fctkor mi hočemo!" to Že' navada; jaž pri poznam, da ako je kateri glavni uradnik ali uradnica zakrivil, se ga mora kritizirati ravno take kot na-vadnega člana ali članico; nikakor bi se pa to ne smelo goditi vsled osebnosti in politi ke, kar se žali Bog dostikrat stori. Gotovo ne bodo te moje vrstice nekaterim všeč, pa ni za pomagati, to je moje skromno mnenje, prosim tudi druge so-kolege in cenjeno članstvo v obče, da izrazijo svoje mnenje potom "Glasila." H koncu pa opozarjam vse članstvo K. S. K. Jednote v Eveleth-u in okolici, da pričnejo z agitiranjem za večjo K. S. K. Jednoto. Slavnemu občinstvu se tudi naznanja, da je sedaj pristopnina prosta pri društvih: sv. Cirila in Metoda, št. 59 jn društvu Marije Pomagaj, št. 164, K. S. K. Jednote. Torej na delo! Poskusimo z bitko proti Illinois, Pennsylvania, Ohio in divni Coloradi. Let's go over the fop, for bigger and stronger K. S. K. Jednota! Z bratskim pozdravom, ostajam vaš udani Martin Šukle, član nadzornega odbora KSKJ. Eveleth, Minn., 16. feb., 1925. A dokazalo se je, da ni tako, ampak jfe ravno tako, ket postava različnih držav zahteva, in moje mnenje if, da čimprej sprejmemo splošno bolniško centralizacijo, tem boljše bo za članstvo, ker čas prihaja, ko nam bodo rekli: "Do tukaj in ne dalje!" Vse one pa, ki so sprožili misel o trajni podpori, bi prosil, da naj premislijo to stvar dobro in se naj izrazijo potom jednotinega "Glasila" in če izprevidijo oni, da je čas za isto sedaj, potem naj gre predlog na glasovanje kakor hitro dobijo zahtevano število krajevnih društev, da podpirajo pred-jev se jih je log, po pravilih K. S. K. Jedno-' 1 i potreba zbiral' " va do glavnega ra in istega izbruhniti nanj pri prihodnji konvenciji, kakor je plesišču vedno "next." To IZ DIVNE MINNESOTE. V odgovor bivšemu "guardian-u" iz St. dairja v državi Ohio. Pisano m oddano v Evelth, Minn. Dobro mi je znano, da je Ko-stanjevški Janez doma blizu hrvaške meje; a niti mislil si nisem, da on hrani tisto torbico toliko časa, ker znate, da ta naš" John ni prišel včeraj čez veliko lužo; toda vseeno vam /e dober oskrbnik nad svojim starodavnim imetjem. Jaz sem mislil, da gospodje Realestatemani") prodajo vse, kjer jim prinaša dobiček; ali naš -John je v tem ozira prefri-gan. On si misli: "Tale stvar bo prinesla več dobička, ko bo »snja enkrat zmanjkalo." Zato se vedno zaletava v svojih dopisih v "divno" Colorado in našega zapadnega znanca Johna iz bobrepolja. Gotovo si misli: Enkrat ga bom že v jezil, da bo prepovedal živinorejo v državi Colorado in se premufal v Cleveland. in potem bo cena usnju gotovo poskočila!" Toda motiš se, John iz St. Clttirja! Njega ne spraviš iz Colorado Ohio, tudi če bi ga najbolj ujezil. kar je pa nemogoče. Ker je naš znanec in tovariš iz Colo-rade vedno vesel, bi morda prej pridrvil v našo slavno Minnesota med Dobrepoljčane. Sporni njam se dobro, ko se je pri neki priliki naš Germov John mudil v naši krasni državi, tukaj na Evčlethu. Vsako drugo osebo, katero je srečal, mi je predstavil rekoč: "Vidiš, prijatelj, tale in oni ali ona je bil tudi pri istem kamnu v cerkvi krščen kot jaz!" Nasmehnil sem se mu in rekel > "Potem ste morali imeti zelo velik krstni kamen tam v vašem Dobrem-polju!" Se nekaj o mojem "bedpart-nerju" Johnu iz St. Clair ja. V resnici se zelo zanima za druge in jih opisuje, kako so dolgi ter težki; ne pove vam pa, kako neroden je on sam. Resnica je, da so moje noge v Wau-keganu nekoliko visele če^ po« steljo; a ni bilo pri tem mogoče drugače pomagati, ker se je moj "bedpartner" vlegel počez na posteljo in je tako hitro zadremal, da sem se moral jaz vleči poleg njega počez (across the bed). Tedaj sem premišljal, če hi mu kupil ene orgeljce, da bi mi delal kratek čas. Toda smola!' Vse prodajalne so bile tedaj zaprte; drugič jih bom pa imel že pri sebi. Neki znanec iz North Chica-ga-Waukegan piše v nekem članku, da so bili taipošnji fantje ,nejevoljai nad Mr. Grdinovo oziroma kabinetnim imamo zahvaliti našim spretnim petam ter irbornim plesalkam iz onih naselbin, pa tudi gentlemanu "Mycky-u." Nazadnje pa še po naši prefrigano-sti, da smo spravili našega "bossa" v Chicago. Mi smo mislil: le naj gre, bomo vsaj bolj prosti, saj pravi pregovor, kadar ni mucka doma, da miši plešejo. Radi bi pa še prišli v North Chicago in Waukegan ob priliki. K sklepu bi še svetoval Mrs. Antoniji Grdina, da naj izbere boljšega "guardiana" kot je Mr. Zulich, minister vodovoda. Jaz predlagam, da naj postane Mr. Anton Grdina Mr. Zulichev "guardian." Pozdravljam vse ministre našega slavnega kabineta in jim želim dosti uspeha,. posebno pa še gospodu ministru vodovoda, tamkaj ob erijskem jezeru. One from beautiful Minnesota. lup preveč veseli jn na , NOVE ZORMANOVE POEZIJE. Te dni so izšle na svetlo najnovejše poezije našega prvega slovenskega pesnika v Ameriki, M. Ivan Zormana. . Naslov temu najnovejšemu pesniškemu delu je: "Lirični spevi." To je tretje pesniško delo, s katerim je Mr. Ivan Zorman obogatel sicer borno slovensko književno kulturo v Ameriki. To najnovejše duševno delo dela čast možu-pesniku kot tudi vsemu narodu. Prvo njegovo delo, ki je izšlo leta 1919. z naslovom: Ivan Zorman — Poezije," je pošlo popolnoma, in se ne more dobiti več. Druga knjiga: Ivan Zorman — Pesmi," je izšla leta 1922, in je še nekaj knjig na razpolago. Opozarjamo pa občinstv o, da je bila tretja Zormanova knjiga tiskana v omejenem številu, tako da kdor bo hotel knjigo dobiti, jo bo moral naročiti takoj. Poleg tega pa gre večina te tretje knjige poezij v staro domovino, katero namerava naš pesnik obiskati enkrat meseca maja. Na razpolago Slovencem v Ameriki bo le par sto izvodov. Cena tej najnovejši knjigi, ki je jako lično opremljena, je $1.00. Naroča se jo in dobi v tiskarni AmeriškeN Domovine," 6117 St. Clair Ave., G e vel an d, O. Kdor naroči knjigo po pošti, naj pridene še 10 centov. -o--- Smrtna kosa. Santa Rosa, Cal. — Prijatelj našega lista nam poroča, da je dne 31. januarja t. L v SanU Rosa, Cal., umrl 27, letni rojak. Alojz Cufer, starejši sin družine Frank Čuferja. Zapušča očeta, mater, tri brate in eno sestro; pokojnik je bil rojen v Tolminu na Goriškem. Umri je za pljučnico. Njegov oče Frank Cufer, po poklicu krojač, je došel s svojo družino pred 20 leti v Brooklyn, N. Y.; čez nekaj let se jc od tam preselil v St. Paul, Minn., kjer jc imel veliko kro-jačnico; zadnji čas se je pa nastanil v Fultonu, blizu Santa Rosa, Cal., kjer ima obsežen vinograd. Lansko leto je Mr. Cufer obhajal 40 letnico, kar je pričel kot krojaški mojster. "Pri tej priliki je priredil veliko slavnost v prelepi Santa Rosa dolini. Hudo prizadeti, dobro nam znani'Cu/erjevi družini izrekamo tem potom iskreno sožalje; a pokojniku naj bo lahko ameriška gruda! -o- ZAKLAD ALEKSANDRA VELIKEGA. Kmet Savdjev v vasi Sha-macha v okolici Bakuja je dobil leta 1913. od ruske vlade dovoljenje, da išče zaklad, ki ga je bil bojda tamkaj nekje zakopal Aleksander VelikL Sedaj je ta kmet naznanil ruskL-sov-jetski vladi, da je zaklad našel, zahteval, da sovjetska vlada prepusti njemu tretjino a*kla-da, drugače ne pokaže zaklada. Bakuški sovjetski komisar je ker so bili člani tega [dal kmeta zapreti in vodi sedaj preiskave, koliko je resnice ha sel kmetovi izpovedbi. aUia______ v 'GLASILO K. S. K. JEDNOTE." 25. FEBRIIARJA, 1925. 3 Proslava dr. it. 78 KSKJ v Chicagu, 111. (Konec) Nato je bil pa pozvan k besedi pri banketu v šolski dvorani glavni predsednik K. S. K. Jednote, Mr. Anton Grdina. Zopet je govoril navdušeao kot pravi apostol naše katoliške jednote in katoliškega prepričanja med nami. To pot je navduševal ehicaške rojake za *na-daljno delo za K. S. K. Jednoto, obenem je pa tudi priporočal vsem, naj podpirajo svoje du-. hovnike in zlasti pa potrebno delo za nadaljevanje zidave slovenske šole. Njegov govor je bil zopet navdušeno pozdravljen. Za glavnim predsednikom je govoril zopet glavni tajnik K. S. K. Jednote, Mr. Josip Zalar, ki je zopet s svojo krepko besedo vnemal navzoče občinstvo za K. S. K.* Jednoto. Svoj govor je zaključil s klicom, da naj vsak Slovenec in Slovenka deluje za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto. Tudi njegovemu govoru je sledilo navdušeno ploskanje. , Za tem je bil pozvan k besedi glavni porotnik, Mr. Martin Kremesec, ki je zopet pove-" dal marsikaj zanimivega, kar je doživel tekom svojih štiridesetih let v Chicagu. Z vso odločnostjo je povdaril, da on kot stari naseljenec v Chicagu je vedno pazno zasledoval delovanje Slovencev v domafl naselbini in po celi Ameriki. O svo-bodomiselcih in drugih brezvercih je dejal, da ti ljudje samo narod blufajo. Ze nad petindvajset let obljubljajo slovenskim j delavcem nebesa, toda kdorkoli jim sledi ne doživi drugega kakor pravi pekel že na zemlji. Zato je priporočal, naj se Slovenci držijo svoje vere in svojih katoliških organizacije ki so edino prave za Slovence v Ameriki. Njegovemu lepemu govoru s8 vsi viharno pritrjevali. ' "»-■ Nato pa je stolp ravnatelj na znanil, da bodo klicane po vrsti vse ustanoviteljice društva Marija Pomagaj, in da naj vstanejo, ko bodo klicane,- da^jih občinstvo vidi in spozna. Te so bile: Mrs. Mary Mladič, Mrs. Frances Albina, Mrs. Frances Avguštin, Mrs. Katarina Schon ta, Mrs. Ivana Perko, Mrs. Helena Lavtar, Mrs. Terezija Šinkovec, Mrs. Marija Jorga, Mrs. Marya Kremesec in Mrs. Ana Kosmach. Vsaka izmed njih je bila vihamo pozdravljena, ko je vstala Taz svojega sedeža. Za ustanoviteljicami so bili pozvani odborniki vseh društev spadajočih h K. S. K. Jednoti. V imenu društva sv. Štefana, št. 1, K. S. K. Jednote je pozdravil in čestital društvu Marija Pomagaj k njih dvajsetletnici Mr. Frank Grill, društveni blagajnik, ker drugih uradnikov ni bilo navzočih. V imenu društva sv. Alojzija, št. 47, K. S. K. Jednote. je govoril društveni predsednik Mr. Joe Fajfar. V imenu društva sv. Ane, št. 170 pa je nastopila društvena predsednica, Mrs. Veronika Kolen-ko. Od društva sv. Martina ni bil izmed odbornikov nihče navzoč. S tem'je bil govorniški program končan in .stoloravnatelj je izjavil, da je s tem njegova dolžnost končana. Zato izroča nadaljno predsedstvo glavnemu predsedniku K. S. K. Jednote, Mr. Grdinatu. Mr. Grdina je pa to priliko hitro izrabil. Sel je na oder, spregovoril par krepkih besed in naznanil, da se bo čez 15 minut v dvorani vršil slovesen sprejem novih članov in članic v K. S. K. Jednoto. Moški bodo sprejeti v moška društva, katera že si bodo zbrali. Žene in dekleta pa v žensko društvo. Zato je rekel: "Ukazujem in vara dajem 15 minut časa za agitacijo. Vsak in vsaka naj skuša pridobiti za v društvo in Jednoto kakega tlana ali članico." Komaj glavni predsednik te besede izgovori, stopi na oder glavni tajnik, Mr. Josip Zalar in spregovori par besedi naj prvo o sprejemu. Nato pa pravi "Jaz želim, da bi nocoj sprejeli poleg teh članov in članic tudi vašega častitega gospoda župnika. V naši K. S. K. Jednoti moramo imeti tudi naše sloven ske duhovnike, zato želim, da pristopi nazaj v K. S. K. Jed noto tudi vaš častiti gospod župnik!" Po dvorani je zagr melo viharno ploskanje v znak odobravanja tega povabila. Na oder pride č. g. župnik Rev. Kazimir Zakrajšek, kateri se je za povabilo v Jednoto za hvalil. Nato je pa v kratkih besedah omenil, da ga veseli, da so se nesporazumi med njim in glavnim tajnikom zravnali. Iz virali so iz nepravega razumevanja in po slabo poučenih vi rib. Povedal je zanimivo zgodbico, kako je neka protestantov ska žena mislila vedno, da imajo katoliški duhovniki kopita in roge in kako je bila potem raz očarana, ko je nekoč prišla skupaj s katoliškim škofom in je v njem našla najbolj gentleman skega moža, ki ga je kdaj sreča ia. Tako je tudi med nami, je dejal gospod župnik. Slabo informirani o meni po raznovrstnem protiverskem časopisju in od drugih ste me slabo sodili. Ker pa vidim, da je danes Jednoti novi duh, ki ga je uvedel sedanji vse časti in hvalevredni glavni predsednik, Mr. Anton Grdina, se z veseljem vračam v vašo Jednoto. Zakaj katoliška Jednota brez voditeljev katoliških duhdvnov je nič. Duhovnik mora s križem naprej pred ljudstvom in še le potem ljudstvo sledi. Njegov ognjevit govor je bil večkrat prekinjen z viharnim ploskanjem. Ob koncu njegovega govora je de jal: "Obljubujem, da bom de-lqval zanaprej na vso moč, kjerkoli bo nanesla prilika za društva K. S?'K. Jednote. Jaz sem sicer vedno deloval/za K. S. K. Jednoto. • Doslej #em ' imel >&e 234 misijonov med Slovenci in Slovaki,- in kadarkoli je kje nanesla prilika sem vedno priporočal rojakom K. S. K. Jednoto. Se bolj jo bom pa odslej." Ob sklepu govora je častiti gospod župnik, obrnivši se proti glavnemu tajniku, Mr. Josip Zalarju, mu podal svojo roko v znak sprave in prijateljstva. Po dvorani pa je zagrmelo zopet gromovito ploskanje in veliko veselje je zavladalo med vsemi, ki so bili priča tega prizora. Nato se je vršil slovesni sprejem novih članov in članic v K. K. Jednoto po glavnem predsedniku K. S. K. Jednote samem. Bilo je 14 deklet in žena in 12 fantov in mož. Novi kan-didatje so se morali najprvo odstraniti. Nato je po društvenemu obredniku vprašal navzoče, ako ima kateri proti kakemu kandidatu kak ugovor. Ker se ni nihče oglasil, jih je pozval nazaj. Prikorakala je cela vrsta, pred vrsto Mr. Pucelj, igrajoč Jednotino himno, za njim glavni tajnik, Mr. Josip Zalar, takoj za njim novi kandidat, Rev. Kazimir Zakrajšek, in za njim drugi kandidatje. Korakali so okrog dvorane in prišli pred oder. Prvo vrsto so tvorile dekleta in žene, zadaj fantje in možje. Glavni predsednik jih je zopet lepo nagovoril. • Povedal je novim .kandidatom, da jih sprejema pod pogojem, da gredo takoj drugi dan k zdravniku in da ako bodo zdravniško potrjeni, šele potem bodo postali člani in članice K. S. K. Jednote. Nato jih je sprejel uradno po obredniku. Dvignili so vsi desnice in prisegli K. S. K. Jednoti, da bodo njeni zvesti člani in članice itd., kakor govori obrednik. Lepo je bilo videti toliko članov in članic biti na enkrat sprejetih v društva in Jednoto. Po končanem obredu so vsi kandidatje šli v vrsti mimo glavnega predsednika in mu vsak posamezno segli v roko. Vsi, ki so bili priča tega slovesnega sprejema so izjavili, da kaj takega še niso videli. Vsi so videli, da pri K. S. K. Jednoti je v resnici doma pravo bratstvo in prava medsebojna ljubezen. Nato se je pa razvila prosta domača zabava. Naši mladi godci, ki ne vemo s kakim imenom bi jih titurirali. Najboljše bi bilo St. Stephens' Orches tra, katere je izvežbal Mr. Ivo Račič.^ igrajo kakor veliki godci in vsi so jih občudovali. Vidi se, da se v naši naselbini pra vo življeftje na vseh poljih šele dobro začenja in razvija. Vsa naselbina pa mora biti hvaležna za ta veliki dan, ki ga je doživela slovenska Chicaga v nedeljo, L februarja; našemu ženstvu v Chicagu. članicam društva Marija Pomagaj, št. 78, K. S. K. Jednote. Da ima to vrlo društvo celo naselbino za seboj, se je že neštetokrat prej pokazalo na raznih njegovih pri reditvah. Tako sijajne in tako pomenljive prireditve je pa naj-brže imelo še malo društev v naši naselbini. Zato slovenške dekleta in žene, Bog vas živi vse, ki ste zbrane pod zastavo tega uglednega društva Marije Pomagaj! "A. S. in E." PREKMURJE. Spisal dr. M. Slavic {Nadaljevanje.) Celo Dolensko, Ravensko in južno vznožje goričanskega Prekmurja se vidi z razmeroma nizke razgledne točke na vrhu kake pol ure strmega pota iz Dolnje Lendave, kjer kraljuje kapela sv. Trojstva, okrog 220 metrov nad morjem, nad dol-njelendavskimi goricami. V tej kapeli se kaže nestrohnelo rtuplo generala Hadika, ki so ga z nepokvarjeno krsto vred našli v grobu blizu kapele. Na pokopališču okoli kapele počiva učitelj Murkovič, štajerski panonski Slovenec, ki je deloval kot učitelj nekaj časa tudi v Tr- bovljah, potem pa v Prekmurju, nazadnje na meščanski šoli v Dolnji I^endavi. Spisal je v prekmurščini šolsko učno knjigo ter bil v Dolnji Lendavi ja-ko ugleden in spoštovan mož. Pravil je Dolnjelendavčanom že davno pred svetovno vojno, med katero je umrl, da še pride slovanska doba. Blizu kapele je hiša na njegovem vinogradu, kjer je živel zadnja leta v pokoju. V goričanskem Prekmurju pa so hvaležne tele razgledne točke. Na zapadni strani železnice, ki pelje iz Murske Sobote v Hodoš, se beli na 339 metrov visokem vrhu v Pcča-rovcih cerkev sv. Sebaštjana, kjer je župnikoval Jožef Klekl st., enako kakor njej nasproti Kapela, 309 metrov nad morjem, na Štajerskem. Vidi se 6d tod precejšnji del Slovenskih goric s Kozjakom, Pohorjem, Konjiško goro, j. Bočem, Dona-tijem itd. v ozadju. Enako lep je razgled od Sv. Benedikta v Kanšovcih, 356 metrov nad morjem, kjer je položil župnik Mikloš Kuzmič s svojim slovstvenim delovanjem temelj narodni kulturi, brez katerega bi danes težko govorili o jugoslovanskem Prekmurju. (Božidar Raič piše (v cit. letopisu, 1868, str. 70) o tem takole: "Cerkev moli na krasnem in visokem holmu, odkoder je vzišen razgled prek Radgone na sloven-sko-štirske hribove in mursko polje . . . Pod bregom je stari leseni župniški hram, kjer je proti koncu minovšega stoletja Kuzmič Mikloš, svetega Benedikta fare duhovnik ino okro-gline slovenske vice-osporos, spisaval slovenske knjige in kakor sam veli', Obračal na stari slovenski jezik, zato mi je to čeravno leseno poslopje neko narodna svetišče, ker tu je bival mož, iz čigar knjig se more prelepaga jezika učiti ter njegovo. draginjo in krasoto spo-znava'ti učenjak, ki ni imel prilike občiti s tem narodičem." Zupnišče je sedaj nekoliko spremenjeno.) Tretja irj sicer silno lepo razgledna točka je hrib in cerkev Nedelja v Petrovcih, 340 metrov nad morjem, od koder se vidi severni del goričanskega Prekmurja, zlasti tudi vrhi nesrečne razvodnice, ki loči prekmurske brate. 1 Na specijalnih kartah še imamo mnogo lepih starih slovenskih imen za hribe, doline in polja. Madžari so iztrebili že slovenščino iz krajev, vasem so vzeli pristna slovenska imena in jim dali madžarske slovanke, slovenščina se je morala zateči za gorske vrhe, kjer še je niso pregnali, da zdaj oznanuje vstajenje "stari slovenščini" tudi pomadžarjenim imenom. Mejna reka za Prekmurje je Mura, ki goni gosto naseljenim vasem ob Muri mnogo mlinov. Ravnino ob Muri namaka več potokov, kakor Stara Kučnica, Črnec in drugi. Glavni prekmurski potok je Ledava (ljudstvo ga tako izgovarja, kraj pa "Lendava«;" Madžari pravijo obema Lendava, Nemci kraju Gornji Lendavi Ober-Limbach). Ledava izvira pri vrhu PShla, 387 metrov nad frnorjem, blizu Gleichenberga na Štajerskem. Blizu mejnega Mfha 400 pri Sv. Ani na Igu pride v Prekmurje, teče med Sv. Jurijem in Pertočo ter mimo Cankovo proti Murski Soboti, katero glavno mesto Prekmurja je nekdaj obiskovala s svojo povodnjo. (O Soboti piše "Kalendar najsv. Srca Jezusovega na 1919 leto, str. 52: "Sobota je imenitna od svojih živinskih senj. Dostakrat je vu vodi plavala. Prek po va-raši je samo s konjom ali na kolaj bilo mogoče prek priti. Zato se pravi i zdaj blatna Sobota. Popevje či so na spoved šli, mogli so se na konji pesti do dver hiše i vu hiši so mogli blanje zdevati, či je duhovnik na šteo vu vodi stati pri postelji betežnoga.") Trnuišče pusti na desnem bregu ter se počasi vali v večkrat močvirnati, zdaj regulirani nižini proti Dolnji Lendavi, kateremu mestu prizanaša s svojo vlago, ker je naslonjeno na hribovje dolnjelendavskih goric. H koncu še tvori z izlivom Krke v if uro mejno izhodišče za jugoslovanski Prekmurje. Mura in Lendava živita v narodni poeziji. V Lendavo se izteka vse polno potokov in potočkov iz celega goričanskega Prekmurja razen iz severno-vzhodnega kota. Najdaljši je Kobil jski (Kobil janski) potok, ki mu nudi izvirišče 391 metrov visoki Kamenek. Ime pa mu daje vas Kobilje, kjer je najbolj izbočena naša vzhodna meja, ker so se v tem kotu narodno dobro držali pristni stari Slovenci ter kljubovali vsem madžarskim navalom, ki so bili na celi vzhodni meji jako močni. Vas Kobilje ostane cela v jugoslovanskem okviru. Kobil jski potok pa mora za Kobiljem žal zapustiti jugoslovansko ozemlje, h kateremu se pred Dolnjo Lendavo zopet vrne, da se združi z Ledavo. Severnovzhodni kot goričanskega Prekmurja pa si je izbra-fa Krka, da odvaja mnogoštevilne izvirčke večinoma po zdaj madžarskih tleh, izven naše meje, da jih izroči z Ledavo vred Muri. V jugoslovanskem Prekmurju še je Krka dvojček, Mala Krka in Velika Krka. Mala Krka izvira pri 396 metrov -visokem Cirkvišču, teče tako da se od več strani od daleč vidijo, ter se združi vzhodno od Krčice z Veliko Krko. Velika Krka pa izvira pri razvodnici, pri Srebrnem bregu 404 metrov, Dugo-šovem znosu 391 metrov, Stros-kem vrhu 370 metrov in Vel-kem vrhu 361 metnov, sprejme še par jugoslovanskih potokov ter jih vodi z Malo Krko kot Krka pod. sedanjem Madžarskem do svojega izliva v Muro. (Nadaljevanje) Agitirajte osobito za Mladinski oddelek K. S. K. Jednote! Večkrat se pripeti, da matere ne morejo dojiti svojih otrok in vsled-tega jim je treba poiskati kako drugo hrano. Bordenovo Eagle Mleko je najboljše nadomestilo za materino mleko ter ga priporočajo zdravniki vsled njegove čistosti ter prebavnosti. Če pošljete ta o-glas The Borden Company, BoYden Building, N e.w York, vam bodo povedali v vašem jeziku, kako je treba hraniti vašega otroka z Eagle Mlekom. Dept. 2 m mL ■ ' U.M.V ...: ii i-,;: ■K ; '»jft i "sJr, •J! ■ • •: NAZNANILO IN ZAHVALA. Globoko potrtega, žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da je neisprosna smrt pretrgala nit življenja moji nad vse ljubljeni soprogi ANNIE SIMONIČ, roj. KAMB1Č ki je v Gospodu zaspali dne 8. februarja. 1925, po dolgotrajni, mučni bolezni, previdena s sv. zakramenti. S tem se je za vedno poslovila od mene, neutolažljivega soproga kakor tudi od svojih starišev, bratov in sester in drugih sorodnikov, ter se preselila iz te solzne doline k Nebeškemu očetu v svoji 20 letni mladosti. r Pokojnica je bila rojena dne 20. julija, 1905 v Steelton, Pa. Spadala je k društvu MarP ja Milosti Polna, št. 114, K. S. K. Jednote v Steelton, Pa. Tudi od svojih dragih sosester se je morala ločiti, pri katerih je imela veliko spoštovanje in izkazano ljubezen. Pri vsem tem pa je izguba moje komaj štiri mesečne drage tovaršice nenadomestljiva. Toda udan v voljo božjo sedaj ne morem drugače, kot da izrekam zahvalo vsem, ki so nam žalujočim v tem času stali na strani, počastili njen spomin in nam bili v tolažbo in pomoč. Najprvo prav lepa zahvala vsem onim, ki ste jo tekom bolezni obiskovali in tolažili, kajti dragih prijateljev vas je bilo toliko, da nam ni mogoče napisati vseh imen. Bog naj bo vaš plačnik. Iskrena zahvala sorodnikom in družinam, ki ste nam bili ob strani ves čas do pokopa in ki ste tako sijajno okrasili krsto ranjke s cvetlicami. Soba, kjer je počivalo njeno truplo, je bila opremljena v krasni, dišeči vrt. Stokrat zahvala vsem onim. ki ste rože darovali. Iskrena hvala vsem, ki so stražili krsto podnevi in ponoči tako tudi vsiem onim, ki so prišli pokojnico kropit, ko je ležala na mrtvaškem odru kakor tudi vsem onim, ki so se vdeležili pogreba v tako obilnem številu. Dalje iskrena hvala nosilcem krste in društvu Marije Milosti Polne, št. 114, K. S. K. Jednote, ki so naredili krasen špalir, koder so nosili krsto. Predragi ^ojaki in prijatelji! Ne moremo se vam še posebej vsakem zahvaliti, kajti veliko število vas je. Torej izrekamo še enkrat prav srčno zahvalo vsem, ki ste nam kaj pripomogli, bodisi na en ali drugi način, kakor tudi vsem iskrena hvala, ki ste nam izkazali svoje iskreno sožalje jn nas tolažili v naših žalostnih urah. Nadalje gre nd§a zahvala častitim gospodom duhovnikom in našemu č. g. župniku, Rev. Luka Gladek-u, ki so dobili še druga dva častita gospoda duhovnika, Rev. Ambrož Sirca in Rev. Michael O'Flynn-a za pomenljivo cerkveno opravilo ter spremstvo do groba. Hvala tudi prečastitim, šolskim sestram za izkazano sožalje. Vsem skupaj pa ostanemo vedno hvaležni za vse dobrote, skazane moji nepozabljeni ženi. Počivaj v miru, blaga žena, spomin na tebe ostane vedno v naših srcih. Na svidenje nad zvezdami! - Ti prestala že težave Si trpljenje, vse skrbi! % Lepše naj ti solnce sije! Večna zarja rum«ni! Žalujoči ostali: Rudolf J.. Simon ič, mož. , Joseph Kambič, oče, Barbara Kambič, mati; Joseph, Frank, John, Louis in William Kambič, bratje; Mary Straus, fiarbara Fudarič in Terezija Kambič, sestre. Rudolf J. Simoniča stariši, kakor tudi bratje in sestre. Steelton, Pa., 16. februarja, 1925. GLASILO K.S.K. JEDNOTE tmm Izhaja vsako sredo Lastnica Kranjsko-Slovenske Katoliške Jednote v Združenih državah ameriških. \ •117 ItGWrAii, Uredništvo ia upravniitvoj Telefon: Randolph V28. CLEVELAND, OHIO. Za fiUne, aa Irto Za nečlane _ Za inoaemetvo Naročnina j J3.84 1.60 OFFICIAL ORGAN of the GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUG UNION of the UNITED STATES OF AMERICA lfihtsl—d by and in the interest JC. ■ " 40.................... 165.22 41................ 341.15 ...................................... 42.................... 401.02 43.................... 182.18 44.................. 325.13 45.................... 110.30 ................................. • $ 46.................... 118.11 47.................... 165.45 50.................... 492.35 * 50.................... 409.17 ■ r v ' 51.................... 78.05 .■ f : 52................... 252.63 .............................. ! ,, 53..............C.. 339.04 53................... 358.21 55.................... 177.43 ............... S 56..................... 361.72 .................... 57.................... 240.78 ......... C 58.................... 142.45 .....^............. 59.................... 514.31 ....................... 60.................... 104.86 «.......................... 61.................... 167.07. 62................... «7.04* T 63.................... 368.68 64.................... 295.88 65.................... 255.43 60................... 60.76 70.................... 146.06 71.................... 0.08 72................... 251.16 .................................. 80.00 71.00 91.00 96.00 34.00 71,00 «7.00 9.00 J 56.00 68.00 134.00 55.00 18.00 157.00 34.00 77.00 30.00 211.00 93.00 276.00 ...S zzM v ........... ..-..s .....s 13.50 58.00 77.00 55.00 28.00 82.00 52.00 37.00 83.00 19.00 44.00 31.00 30.00 KAMPANJSKIGLASOVL KATERA DRŽAVA RO ZMAGALA? ODGOVOR IN SVARILO NA BRZOJAVKO BRATA JOHN ZULICHA V CLEVELAND, O. Ko smo te dni čitali brzojavno poročilo, oziroma neko pesem kampanjskega managerja iz države Ohio, so se nam kar lasje zježili pokonci! Kamor sem se obrnil, tam sem bil vprašan: "Ali si čital ono brzojavko Mr. John Zulicha? Sedaj se pa le pripravi!" Jaz sem pa rekel: "Nič se ne bojite! Enako pesem nekega moža sem že tudi jaz slišal v moji rojstni vasi v starem kraju, ki se je skregal s svojo sosedo. Hotel jo je preplašiti, da bi ga ne tožila. Tedaj je korajžno stopal po cesti od enega do drugega konca vasi pevajoč: 'Kaj mi pa morete, morete, morete? Nič mi ne morete — nič'!" Tako je hodil po vasi gor in dol z isto pesmijo. Toda soseda se njegove pesmi ni preplašila in nazadnje je oni korajžni mož zgubil pravdo. Ker pa Mr. Zulich grozi tudi naši državi Pennsylvania, ga s tem opozarjam, da naj ne misli, da tukaj v Steelton-u spimo! Ob zaključku polletne' kampanje dne 30. junija, 1924 je naše društvo sv. Alojzija, št. 42 s svojim poveljnikom' sedemkrat! predrlo fronto s svojo zastavo. Look out, Mr. manager! Tudi sedaj se vam ne udarno! Poveljnik stecllonske armade. 47.58 169.96 88.21 240.15 333.08 114.91 111.38 335.86 322.11 25.61 ' 159.60 143.75? 172.65 73.16 63.56 159.66 15727 453.89 80.89 146.30 60.92 100.66 198.27 299.30 .......................... ... s 122.39 4 .................. 78.31 - 204.03 « ,' 70.39 167.59 ......*.....................................■....... 210.14 ......*....................c 158.37 ...................................-ZZl'3 181.35 ................................... t 103.92 ............. 190.87 * 37.45 63.92 310.54 ♦ 152.70 «4.39 04.39 'tJŽ...................................................2300 193!l7 .................................................,4-°0 193.17 86.72 11.28 222-25 ......................................................10.00 —..............-.................................* 1600 41.27 ........................................................S 34.00 5*2.77 ........................................................$ 120.00 £2.12 ................................................„...$ 342.00 153.62 ........................................................... 57.00 68.44 68.66 37.47 i 39.72 t 232.36 81.60 2I4.7R _ , 80.99 104.77 , 154.97 106.93 181.09 ...................................................... $ 25.57 . T 295.03 ............................................. « 130.57 28.98 .................................:............. .......$ 70.90 ................................„.......... aS« ..........................................* 515.06 526.84 » 'USo .................................•—••■•.......4 "JC0 68.18 21.86 .........................................................$ 95.00 80.00 82.00 15.00 15.00 93.00 RADIOGRAM. IZ URADA GLAVNEGA KAMPANJSKEGA MANAGERJA £A DRŽAVO OHIO. Cleveland, O., 24. februarja, 1925. Poveljniku kampanjske armade v Steelton, Pa., in vsem drugim krajevnim društvom v Pennsy Ivani ji: Društva v naši veliki in krasni državi Ohio so sklenila zaroto, da bo naša država v tekoči kampanji premagala vašo sjav^p ...................................$,i000 63.50 151.00 94.80 40.75 25.38 130.75 26.26 41.99 14.40 127.61 23.00 33.61 62.58 32 95 6.83 ,.s 369.00 „$ 28.00 ........$ -—5 ........3 .......5 45.00 15.00 25.00 31.00 Preostanek l. Januarja 1925 ............ ....... x _ Prejemki tekom meseca januarja, |»2S. PrejfM od Obresti ........................... Ofctssi Spominske Knjite ...... 1 zplacali: Posmttnine .................„............... Roškodnjne Centralne boini^e pc^pore '!."'.'. 70-Jet starostne podpore ......... Upravni stroiki ........................... BSHB ...$28,707.73 $ 31,458.62 $1,295,303.72 S ...........v 900.00 HM HUB ____________ 4,405.00 —.....~ 538.09 ............... 5,399.30 $ 11,392.39 Preostanek 31. jsnusrja, 1925 ........................................................$1,283,011.33 Joliet, III., 1. fehr. 1925. • JOSIP ZALAR, «1. tajnik. Finančno poročilo mladinskega oddelka. za mesec januar, 1925. ,..$ 15.00 .....$ 72.00 Dr. št. 1 2 3 _ 4 5 __ 5 __ 7 .... 8 „.. 11 __ 12 13 __ 14 .... 15 __ 16 „ 17 .... 20 .... 21 23 __ 25 29 30 33 38 38 .. 39 ..„ 40 41 _.. 42 _ 43 .... 44 45 __ 46 47 50 .... 50 .„.. 52 .... 63 .... 53 __ 55 5« 57 58 ..... 59 ..... 60 ..... 61 ..... 62 ..... 63 __ 64 65 ..... 69 ___ 70 __ 72 74 ____ 75 ..... 77 78 ____ 79 79 80 81 84 85 86 87 88 90 92 93 94 95 98 98 101 103 104 108 109 110 111 112 113 115 118 119 1$0 Vplačan ases. .....35.20 _____ 55.05 _____ 10.20 __6.90 _____ 9.90 _____ 20.20 _____ 30.85 _ 11.55 ______ 9.00 _____ 23.55 ______ 2.40 ______ 9.45 ____ 11.70 __1.65 ___ .60 ___ 9.75 ___ 1.65 ___ 6.00 ____ 29.00 ......... 37.75 5.40 ___ 12.15 _____ 17.55 ____ 17.55 ____ 17.55 _______ 5.40 ___ 12.30 _____ 39.75 ___* 1.20 ___:_ 7.80 __3.65 ___2.20 ____ 7.65 ___ 29.25 _______ 30.20 19.65 26.85 27.15 3.45 20.55 9.75 1.65 16.80 3.75 16.05 3.00 35.25 16.50 13.65 1.10 3.20 15.34 3.75 1.65 19.25 10.20 13.95 14.45 6.90 18.45 1.95 7.20 8.40 10.35 .75 £.40 4.95 29.25 1.50 6.45 3.45 3,45 6.55 10.35 12.15 5.70 7.20 17.85 10.60 3.30 14.05 6.45 1.65 2.55 17.95 .60 .60 8.40 2.10 11.85 11.55 2.10 2.55 135 136 139 139 140 143 144 145 146 147 148 150 153 154 156 157 158 160 161 162 163 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 176 177 180 183 185 188 189 3.45 5.70 5.10 5.10 1.20 1.20 22.50 8.60 22.35 15.00 7.45 1,0.20 15.30 1.80 5.70 15.90 2.10 2.55 3.75 28.30 37.50 40.80 3.45 3.50 3.90 .90 1.95 25.95 1.80 3.75 14.85 .30 .60 1.20 6.75 2.10 .45 2.60 2.40 Skupaj _____________.fl,469.24 Preost. 1. jan., 1925 $37,761.69 Prejeli od društev .... 1,469.24 Skupaj_________.... Izplačali: Posmrtnine '..1._ Za prestop čl. ___ Upravni stroški ___ Nagrade društvom $39,230.93 $ 65.00 76.50 95.00 30.00 Skupaj _ ........$ 266.50 Preost. 31. jan., '25 $38,964.43 JOSIP ZALAR, glav. tajnik. Joliet* 111., 1. februarja, 1925. ZOBJE. Spisal Dr. Josip V. Grahek, vrhovni zdravnik K. S. K. J. Ko je otrok rojen, je v obče že preskrbljen z vsem, kar začasno potrebuje. Tako na primer .še ne potrebuje dolgih las in vendar sem videl že dosti novorojenčkov s precej gostimi in lepimi kodri. Druga stvar, bfez katere pridejo na svet so zobje. Tudi v tem oziru sem že videl izjemo, da je imel kak novorojenček že en zob ali celo dva. Vzrok, da nimajo novorojenci zob je ta, ker istih še ne potrebujejo; iste dobijo kasneje. * , Mi vsi smo rojeni sesalci. Narava je torej preskrbela, da se otrok prvo leto svojega življenja lahko preživlja brez zob, ker ne uživa trde in goste hrane, ampak' večinoma mleko. Najboljša hrana za mladega zemljana je materino mleko. Učenjaki še do danes niso izumili boljše hrane za dojenčke, kakor je materino mleko.. V slučaju, da je materi nemogoče dojenčka oskrbovati a svojim mlekom, mu daje druge vrste hrabo, ki mleko za silo nadomešča. Ctovek ima dve vrsti zob: mlečno ali začasno zobovje in kasneje stalno zobovje. Začas-» nih zob je 20: štirje sekavci (sprednji zobje), dva podočnika in štirje kočniki v vsaki čeljusti (zgornji in spodnji). Sprednji »obje sekajo večje ko-».10 hrane, da isto lahko spravi-i.35 mo v usta. Podočniki so različ-L50 Qf oblik«; z istimi tudi trgamo 6.10 hrano v manjše dele, mod tem, ko hrano grizemo in drobimo z kočniki, ^a se v želodcu bolj lahko prebavlja. Tako imamo v ustih pravcato žago, stope in mlin. Na ta način pregrizena hrana se s pomočjo sline pomika v želodec, kjer jo čaka zopet drugo delo. Stalnih zob ima odrastli človek 32, razdeljenih v sekavce, podočffike in kočnike. Ti zobo- vi začnejo rasti pri otroku, ko doseže sedmo leto, tretji kočniki se pa pojavijo še le okrog 21 leta. Jaz si predstavljam, da je ni lepše stvari pri človeku, kot usta s perfectnimi, krasnimi zobovjem. Tako srečnih ljudi je pa dandanes najti prav malo, ker se ljudje za zobovje premalo brigajo in istega nočejo pravilno negovati. Zares čudno, da za to zadostno ne skrbimo, da-siravno znamo, da nam bolezen jemlje vsako veselje do življenja. Vemo tudi, da nam bolezen lahko povzroči nepričakovano smrt. Ce imaš morda Fordov avtomobil, ki se ti je po^ kvaril, se boš takoj pomujal za popravo. Ce je pa v tvojem telesu kaj v neredu, običajno vedno odlašaš na jutri. Ako ti je pri Fordu kolo počilo, ne bos več dalje vozil; in tendar pričakuješ, da bi tvoj telesni sistem normalno deloval samo na en cilinder, dasiravno tvoji organi niso v pravem stanju? Večkrat vidimo kako osebo, ki se s svojimi trdimi zobmi rada ponaša s tem, da~ tare z njimi trie orehe. Kaj So posledice temu? Dotičnik si lahko odkrši kos zoba, zgubi blesk zoba, vsled česar ga bo pričel boleti in slednjič bo imel zobozdravnik posel s tem, da mu ga bo izdrl. . Ako si daste za vsako malo bolečino zob izpuliti, boste itpeli kmalu prazne čeljusti brez zob; to vam bo pospešilo cele vrste želodčnih bolezni. Naravna je stvar, Če ne morete želodcu dajati pravilno prežvečeno hrano, želodec take hrane ne bo prebavil. Kontna posledica je: nevarna operacija, dolgotrajno lečenje želodca, rak in potem pa večno spanje, iz katerega se ne boste nikdar več prebudili. Omenil sem že, da igrajo zobje zelo važno ulogo pri človeku. 2 njimi sekamo, trgamo, grizemo in žvečemo hrano, da pride v pravem stanju na svoje mesto (v želodec), kar daje moč našemu telesu. Kdor ima slabo zobovje, ne more tega pričakovati. Ostanki hrane \fcgni-lih zobeh povzročajo celo strup za želodec; radi tega so ljudje s slabim zobovjem vedno bo-lehni. Vsled tega moramo dajati več pozornosti na naše zobe. Ako hočemo biti zdravi, moramo imeti tudi trdne zobe. Kdor je tako srečen, da ima zdrave zobe, naj skrbno pazi nanje. Zobe imamo za vživanje hrane, ne pa za trenje orehov. Kadilci pip si tudi kvarijo ž njimi zobe; dalje mizarji in čevljarji, če devajo med zobe jeklene žreblje ali klerki trde trde svinčnike. Sledimo po predpisih narave tudi v pogledu zobWj Glavna stvar pri tem je negovanje zob, da jih držimo vedno v redu in čiste. JPo vsaki jedi si jih moramo osnažiti; to navado naj se vpelje že zgodaj pri otrocih. Ako so otroci navajeni na negovanje zob, ne bodo nikdar imeli sitnosti ali zo-bobola. Otroci se bodo čiščenja zob privadili, kakor umivanja obraza. Ako te zob večkrat I boli, vprašaj dentista. da ga pregleda, morda imaš samo majhno votlino v zobu, katero je mogoče še zamašiti; s tem ti bo zob ohranjen. Nikdar ne sili dentista, naj ti izdere zob, če dentist sam tega ne odobrava. Vsaka oseba bi morala imeti svojega dentista in kar se teh tiče, imamo hvala Bogu v Združenih državah ameriških tudi najboljše dentiste (zobozdravnike) na svetu. ^ ' ■ ■ LM-"...........— © K. S. K. J ir-j Jednota ssr.vz : = = J • r-1 )p-T ist* -rrrrr^... ■ ■ u. i '.=4' Ustanovljena * Jolietu. III., dne 2. aprila 1894. Inkorporirana v Joliatu, _ __državi Illinois, dne 12. januarija, 1898. GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST„JOUET, ILL. Solventaost aktivnega oddelka znala 100.18%: solventnoet mladinskega od-. delka znata 121.43% Od ustanovitve do 1. januarja, 1925 znaša skupna izplačana podpora $2,450,160.00. GLAVNI URADNIKI:, Glavni predsednik: Anton Grdina, 1053 East 62nd St., Cleveland, Ohio. ' I. podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Pueblo, Calo. II. podpredaednik: Anton Skubic, "P. O. Aurora, Mitfn. III. podpredsed.: Mrs. Mary Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wia. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, IU. Pomožni tajftik: Steve a Vertin, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. J. J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, Ohio. Vrhovni zdravnik: Dr. los. V. Grahek, R. 303 Amer. State Bank Bldg. 900 Grant St. at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 2ft—10th St., North Chicago, 11L John Jerich, 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. John Germ, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. John Zulich, 15301 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. Martin Shukk, 811 Ave. "A", Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: John R. Sterbentz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. Martin Kremesec, 2004 Coulter St., Chicago, 111. Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa. . , PRAVNI ODBOR: 'John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. Joltt Murn, 42 Halleck Ave., Brooklyn. N. Y. John Butkovicb, 1201 So. S. Fe Ave., Pueblo, Colo. % UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": -Ivan- Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Telefon: Randolph 628. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na "GLASILO K. S. K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Imenik krajevnih dr. K. S. K. J. in njih uradnikov. Št 1.-DRUŠTVO SV. ŠTEFANA ( At 20- DRUŠTVO SV. JANEZA CHICAGO. ILL. — Predsednik John KRST. IRONWOOD. MICH. — Preds. Zefran, 2723 W. 15th St. Tajnik Anton Rupnik. 104 Lincoln St. Tajnik Louis Žtleznikar, 2112 W. 23. Place. Martin Bukovetz, 301 So. West St. Blagajnik Frank Grill, 1818 W. 22nd Blagajnik Mike Maurin, 227 E. Bondy St. Bolniški tajnik John Gottlieb, St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v 1845 W. 22nd St. Redna seja se vrši mesecu v cerkveni dvorani. vsako prvo soboto v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. št. 2.-DRUŠTVO SV. JOŽEFA JOLIET, ILL— Preds. John Krama-rič, 1614 Cora St. Tajnik John Plut, 1201 '/i N. Hickory St. Blagajnik Ant. Glavan, 1119 N. Broadway. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v stari šoli. št. 3.-DRUŠTVO VITEZOV SV. JURIJA, JOLIET. ILL. — Preds. Joseph Klepec, 300 Woodruff Road. Tajnik Joseph Panian, 1001 N. Chicago St. Blagajnik Joseph Jerman, 901 N. Hickory St. Meseč. seja se vrti vaako drugo nedeljo v stari šoli. št. 4.-DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. TOWER, MINN. — Preds. Joseph Oblak, Sr., Box 1162, Soudan, Minn. Tajnik Fr. Schweiger, Box 835, Soudan, Minn. Blagajnik Joseph Erchul, Box 665, Soudan, Minn. Redna seja se vrši vsako drugg nedeljo v mesecu y cerkveni'dvortfni 'v To-werju. št 5.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, LA SALLE, ILL. — Preds. Alois Be-denko st, R. 1. Edwards ave. Tajnik J os. Spelich, R. F. D. No. 1. Blagajnik Joseph Gende, 70—2nd St. Redna seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v slovenski cerkveni dvorani. št 7- DRUŠTVO SV. JOŽEFA PUEBLO ,COLO. — Preds.. John D. Butkovich, 1201 S. Santa Fe Ave ^Tajnik John Germ, 817 East "C" St. Blagajnik Peter Culig, 1227 S. Santa Fe Ave. Redna seja sc vrši vsako prvo in tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v lastni dvorant. št. 8.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, JOLIET. ILL— Preds. Fr. Terlep, 1407 N. Hickory St. Tajnik Matthew Buchar, 706 N. Broadway. Blagajnik John Khalj, St., 1205 N. Hickory St. Redna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v atari šoli cerkve sv-Jožefa. št. 10-DRUŠTVO SV. ROKA CLINTON, IOWA, t- Preds. John Stefa-nič, 008 Pearl St., Lyons, Iowa. Tajnik in blag. John Tancik, 609 Peart St., Lyons, Iowa. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mese~u. - št. 11- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST.. AURORA ILL. — Predsed. Martin Zelenšck, 51 Forest -Ave. Taj. Josip Fajfar, 586 N. Broadway. Blagajnik Aug. Werbich, 491 Aurora Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Jerneja. Št. 12- DRUŠTVO SV. JOŽEFA FOREST CITY'. PA. — Preds. John Dechman, Box 529. Tajnik Frank Zi- Št. 21.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA FEDERAL, PA. — Preds. John Krek, Box 67 Presto, Pa. Tajnik Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa. Blagajnik Ignac Krek, Box 67, Presto, Pa. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Presto, Pa. št. 23.- DRUŠTVO SV. BARBARE. BRIDGEPORT, OHIO. — - Preds. Anton Hochevar, R. F. D. 2, Box 30. Tajnik Frank Mirtich, R.F.D. .2, Box 59. Blagajnik Mihael Hochevar, R. F. D. 2, Box 59. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v društveni dovrani v Boydsville, O. št. 24. - DRUŠTVO SV. BARBARE, BLOCTON, ALA. — Preds. Matij« Posnič, Star Route, Box 23, B. North Birmingham, Ala. Tajnik in blagajnik Frank Jurjevich, Box 54, Sayretott. Ala. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu na Sayreton. St. 25.- DRUŠTVO SV. VIDA CLEVELAND, OHIO. — Preds. Anton Strnisha, 1001 E. 72nd Place. Tajnik Anthony J. Forttfna, 1093 E. 64th St. Blagaj.. Ig. Stepic, 1225 Norwood Rd. Bolniški obiskovalec Joe Ogrin, 1051 Addison Rd. V slučaju bolezni naj se bolnik javi samo pri dr. tajniku. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. v št. 29.- DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA ŠALEŠKEGA, JOLIET, ILL. — Predsednik Martin Težak, 1201 N. Hickory St. Tajnik John Gregorich, 1112 N. Chicago St. Blagajnik Peter J. Rozich, 512 Lime St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mcsecu v stari šolski dvorani. št. 30,- DRUŠTVO SV, PETRA, CALUMET, MICH. — Preds. Math F. Kobe, 509—8th St., Calumet, Mich. Tajnik John R. Sterbenz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. Blagajnik Mihael Klobučar, 115—7th St. Calumet, Mich. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani po 1. sv. maši. št. 32.- DRUŠTVO "JEZUS DOBRI PASTIR", ENUMCLAW, WASH. — Preds. Josip Richter, R. L Box 97. Tajnik Joseph Malnerich, R. 1. Box 71. Blagajnik Frank Pogorele, R. D. 1. Box 94. Recfna seja se vrši v društveni dvorani vsako tretjo nedeljo v mesecu. / Št. 33,- DRUŠTVO MARIJE DEVICE. PITTSBURGH. PA__Preds. Josip Pavlakovich, 39 Wichell St. Sharp-burgh, Pa. Tajnik Math Pavlakovich, 154—48th St., Pittsburgh, Pa. Blagaj. nik Peter Balkoveti 4938 Hatfield St. dar, Box 672. Blagajnik Gregor Vrhov-; Pittsburgh, Pa. Preds. bolniškega od-šek, Box 506. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo r mesecu v Mestni dvorani. št. 13.- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. BIWABIK. MINN. — Preds. John Stopnik, Bo* 303. Tajnik Matt R. Tometz, Box 81. Blagajnik Joseph E. Tometz, Box. 81. Seta se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne ob 2. uri v cerkveni dvorani. Št. 14- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. BUTTE, MONT. — Predsednik Charles Prelesnik, 511 Watson Ave. Tajnik John Malericb, 1600 E. 2nd St Blagajnik John Tekaucich, 422 Watson Ave. Redna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu * Holy Savior dvorani. Št 15- DRUŠTVO SV. ROKA PITTSBURGH. PA — Predsednik Geo. Verbanec, 1402 Firth St. N. S. ......t ........... _ Tajnik Vfnko Besal, 5408 Butler St. Jurij Muhvich, 1611 — 5th Blagajnik Math Jakša, 5321 Carnegie Blagajnik Peter Majerle, 106 delka: Josip Adlesich, 5146 Dresden Way, Pittsburgh, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na 57th in Butler St. št. 38.. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA KANSAS CITY, KANS. — Preds. Geo. Veselich, Sr., 430 N. 5i St Tajnik Peter P. Majerle ml.. 415 N. 5th St. Blagajnik Leopold Anaičck, 405 N. 5th St. Redna seja sc vršt vsako 1. ned. v cerkveni dvorani, 515 Ohio Ave. št. 39.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, R1GGS, IOWA. — Preds. Anton Fir, R. F. D. No. 2., Charlotte, Iowa. Tajnik 4n biag. Joseph Lukežič, R. D. No. Z~, Charlotte, Iowa. Redna mesečna aeja se vrši prvo nedelje v Rtggs, Ia.» Št 40.- DRUŠTVO SV. BARBARE, HIBBLNG, MINN. — Preds. Peter Sterk, 404^ R. R. St North. Tajnik Ave.. * ....... ---------—H........| —.......2nd Ave. Bolniški obiskovalec Anton1 Ave. (Brooklyn . Location), Hibbing. Curl, 1026 Springgarden Ave. N. S. j Sčja ce vrši vsako drugo nedeljo v ^cja se vrši všako tretjo nedeljo mesecu v Park dvprani. v mesecu v K. S. Doau. j gt 41.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, št 1S-DRUŠTVO SV. JOŽEFA, PITTSBURGH. PA. — Preds. John VIRGINIA MINN. — P eds..Matli Jevpikar, 5411 Caraelia St. Tajnik Prijanovich, 115 Chestnut St. Tajnik jdhn Bojane. 209 — 57th St. Bla-Joe lakše, 108—5th St. South. B!a-j gajnik Joseph Baši, 910 — 56th St. gajnik Math Jakshe 113 — 1st St. I Seja se vrši vsako drugo nedeljo v N. Seja se vrti vsako tretjo nede-; mesccu v K. S. Domu. Ijo v mesecu ob 2. uri pop. T prosto- št 42,- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, rih Math Prijanoviča. STEELTON, PA - Preds J. F. Si- iT- DRUŠTVO MARIJE PO- monich, 370 S. 2nd St. Tajntk Anton M^NI7CE.J^Y° LINDARK--H J***"^ jfS Pr^t. Aini« KVrhliknr 1-8-9-a R. 3. i Simotatch, 370 S. 2nd bt. edna seja sc Fort Smith, MprSk** tUgkS -^ vsako tretio nedeljo v mesecu v John Eržen, P. O. Box 57, Jenny Und, j društveni dvorani. Art Redna sejase vrtivW tretjo it 43, OKVVtVO SV JOŽEFA nedeljo v mesecu aa domu tajnika. ' ANACONDA, MONT. — Preds. Ma- thias Žugel, 709 Alder St. Tajnik John Deržaj, 816 E. Park Ave. Blagajnik George Stokan,' 1012 E. 3rd St. Red na mesečna seja se vrti vsak 3. torek v mesecu v sv. Petra hi Pavla dvofant. • t št 44.- DRUŠTVO SV. FLORUANA S. CHICAGO. ILL. — Preds. Martin Vuksinič, 9758 Ave. J. Tajnik John LLikovič, 9511 Ewing Ave. Blagajnik Martin Shifrer, 9733 Ave. "L." Red na mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. št. 4.t.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA E. HELENA MONT. — Preds. Steve Juricich, Box 314. Tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331. Blagajnik John Smith, P. O. Box 86. Redna mesečna seja se vrti vsakega 14ga v Frank Balkovca prostorih. št 46.- DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SERAFIN., NEW YORK, N. Y. Preds. Agricij Jerman, 436 p. 80th St., New York. Tajnik Frank Potočnik, 325 E. 24th St. New York. Bla gajnik Jos. Paulin, 416 E. 9th St, New York. Redna mesečna seja se vhši vsako drugo soboto v cerkveni dvorani 62. St. Marks Place, New York City. št. 47.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, CHICAGO, ILL. — Preds. Joaip Fajfar, 2540 So. Ridgeway Ave. Tajnik Joseph Kobal, 1901 W. 22nd St. Blagajn* Math Kremesec, 1912 W. 22nd St. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo soboto v cerkveni dvorani. št 50.-DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA__Predsednik Frank Trempuš, 42—48th St. Tajnik Michael Bahor, 5330 Wickliff St. Blagajnik Josip Dolmovič, 1617 Herzel St. N. S. Bolniški obiskovalec Josip Kajin, 5148 Natrona Alley, Pbgh., Pa. — Vsi bolni člani se naj njemu naznanijo, ko zbolijo in ko ozdravijo.. — Meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v K. S. Domu na 57. cesti. št 51.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN. MICH.— Predsednik Jakob Schwei, 504 Grand Blvd. Tajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludingt St. Blagajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludingt St. Redna mesečna seje se vrši vsako prvo nedeljo v Miner dvorani ob 2. uri pop. št 52,- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS, IND. — Preds. Joseph S. Zore, 772 Hough St. Tajnik Frank Zupančič, 731 N. Ketcham St. Blagajnik Joseph Gačnik, 901 N. Ketcham St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gačnikovi dvorani. Št 53.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKEGAN, ILL. — Preds. Frank Jerina, 1120 Wadsworth' Ave. No. Chicago, III. Tajnik Avgust čepon, 1115 Prescott St., North Chicago, 111. Blagajnik ^Martin Svete, 1102 Prescott St. North Chicago, H|. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Sve-tetovi dvorani. št 55.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA CRESTED BUTTE, COLO. —> Preds. Joe Pečarič, P. O. Taj. Joe Sedmak, Box 165. Blagajnik Geo Kapušin, box 353. Redna seja se vrši vsako drugo soboto v mesecu v M Perkotovi dvorani. št. 56.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA LEADVILLE, COLO. — Preds. Frank Zatz, jr. 504 W. 3rd St. Tajnik Frank K lun, 516 W. 3rd St. Blagajnik Frank Zaitz, sr. 520 W. Chestnut St Redna mesečna seja se vrši vsakega 14. v mesecu v društveni dvorani na 527 Elm St. št 57.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA BROOKLYN, N. Y. — Preds. Alois češark, 42 Halleck Ave. Brooklyn, N. Y. Tajnik Gabriel Tassotti, 1152 Dean St., Brooklyn, N. Y. Blagajnik Martin Murn, 588 Anthon Ave., Brooklyn. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo soboto v mesccu na 92. Morgan Ave. št. 58.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA HASER, PA. — Preds. John Tušar, R. F. D. No. 2. Box 135. Irwin, Pa. Tajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Ha. Blagajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Pa. Redna seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v društveni dvorant. > I št. 59.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA EVELETH, MINN-—Preds. Anton Zakrajšek, 112 Norman Ave. Taj. Fr. Peterlin, Box 802. Blagajnik Ar.ton Fritz, 112 Grant Ave. Meseč. seja se vrti vsako drugo nedeljo j cerkveni dvoralti. ■ št. 60.- DRUŠTVO SV. JANEZA. KRST. WENONA, ILL. — Predsednik Frank Smitberger, Box 67. Tajnik John Kovatch, Box 374. Blagajnik Alojz Krakar, Box 285. Redna seja sc vrši vsako prvo nedeljo v mesccu v dvorani Sv. Petra. I št 61.- DRUŠTVO VIT[ SV. MIHAELA, YOUNGSTOWN, OHIO. —Predsednik Frank Sellers. 619 Caledonia Ave. Tajnik John Bajs, 2 Carnegie Hotel, Eagle St. Blag. Mihael Pav-lakovič, 528 Covington St. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo na 1012-W. Federal St. v Hrvatskem Domu. _ Št 62.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA BRADLEY. ILL. — Predsed-nik Mihael Smole, Box 314. Tajnik M. Stefanich, Box 443. Blagajnik Math Gerdesich, Box 376. Redna mesečna, seja se vrši prvo nedeljo v mesccu v Woodhian dvorani. št 63.- DRUŠTVO SV. LOVRENCA. CLEVELAND, OHIO. — Predsednik Anton Globokar, 3612 E. 82nd St. Tajnik Anton Kordan, -90Q5 Union Ave. Blagajnik Ignac Godec, 3555 E. 80th St. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v Slov. Nar. Domu, popoldne oh 1. uri. št 64.-DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA ETNA PA. (P. O. Sbarpsburg, Pa.) — Preds. Josip Jaguiič, 177 High St. Tajntk John škof, 19. Canster St. Bolniški nadzornik Frank Halovanič, 19 Union St. Blag. Stan. Skrbin, 18 Bridge St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v Hrvatskem Domu, Etna, Pa. št 65.- DRUŠTVO SV. JANEZA EVANG. MILWAUKEE. WIS. — Preds. George Ritonia, 307 Grove St. Tajnik Luka Urankar, 467 Park St, Milwaukee, Wis., Blagajnik Frank Francich, 5405 Nat'l Ave. Milwaukee, Wis. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Fr. Tomšetovi dvorani, vogal National in 3rd Aves. št 69.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA GREAT FALLS, MONT. — Predsednik Geo. Stari ha. 2209 N. 6tH Ave. Tajnik Anton Golob. Box 148, Black Eagle. Mont. Blagajnik Jakob Stari-ha, 1711—6th Ave. North. Redna me-sečna seja se vrti vsako tretjo nede Ijo na tajnikovem domu. Št 70.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA ST. LOUIS, MO. — Preds. Joe Simonich, 3223 S. 7th St. Tajnik BI. Belobrajdič, 937 Morriaon Ave. Blagajnik John Mihelčič, «18 Oreg. Ave. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu na 1035 Chateau 71.- DRUŠTVO 8V. ANTONA PAD. CRABBTKEE, PA — Predsed Josip Pusich, Crabb Tree, Pa. Tajnik In blagajnik Andrej Jereb, Bok 92, Crabb Tree, Pa. Mesečna aeja se vrši vsako prvo nedeljo v prostorih A fereb-a. Št 72.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. ELY, MINN. — Preds. John Pucel, Box 23. Tajnik Joe Palcher ml. Box 385. Blagajnik John Otria Box 322. Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu ob 7. uri svečeh v Slov. Narodnem Domu. št 73.- DRUŠTVO SV. JURUA TOLUCA, ILL. — Preds. Ivan Rackl, Box 241. Tajnik in blagajnik Jeha Ro sich, P. O. Box 354. Redna mesečna seja se vrši vsakega 16. v mesecu prostorih Mike Johanes. št 74.. DRUsTVO SV. BARBARE, SPRINGFIELD, ILL. —Preds. Frank Buchar, 1212 E. Stuart St. Tajnik Anton Kužnik, 1201 So. 19th St. Bla- Jafnik Štefan Ladi, 1901 E. S. Grand ve. Redna seja se vrti vsako drago nedeljo v mesecu v S. N. Domu. št. 75.- DRUŠTVO VIT. SV. MARTINA LA SALLE, ILL. — Predsednik Ignac Jordan, R. R. 3. Box 7 C Tajnik Frank Mall i, R. 1. St. Vincenes Ave. Blagajnik Josip Bregach, 437 Croasat St. Redna seja se vrti vsako 3. nedeljo v slovenski cerkveni dvorani ob 2. uri popoldne. . Št 77.- DRUŠTVO marije VNE-bovzete, Forest city, pa__ Predsednik Anton Žigott, Box 481. Tajnik John Osolin, Box 492. Blagaj. nik Victor Lavriha, P. O. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Mestni dvorani. št. 78.- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ. CHICAGO. ILL. — Predsednica Mary Kobal, 1901 W. 22nd St. Tajnica Julia Gottlieb, 1845 W. 22nd St. Blagajničarka Mary Gregorich, 2112 W. 23rd St. Redna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. i št. 7».- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL — Predsed John P. Repp, 901 Wadsworth Ave. Waukegan, 411. Tajnik Ign. Grom, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111. Blagajnik John Hladnik ml., 88—10th St. North Chicago, IU. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Frank Svetetovl dvorani. St. 80.- DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA SO. CHICAGO. 111. — Predsednica Uršula Kučič, 9441 Ewing Ave. Taj. Louise L. Likovich, 9511 Ewing Av.e Blagajničarka Agnes Mahovlič, 9525 Ewing Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako 3. nedeljo v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. Št 81.. DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA.— Predsednica Marija Lokar, 4908 Hatfield St. Tajnica Josephina Fortun, 4811 Hatfield St. Blagajn. Mary Ger-lovič, 5126 NatrOna Alley. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v K. S. Domu. št 8.3.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA FLEMING, KANS. — Predsednik Joseph Geraty, R. R. 2. Pittsburg, Kans. Tajnik Anton Skiibitz, R. R. 2. Box 64. Pittsburgh, Kans. Blagajnik Frank Lintz, R. R. 2 Cherokee, Kans. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v Frank Speharjevi dvorani. št 84.- DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, TRIMOUNTAIN, MICH. — Predsednik Josip Judnich Jr., Box 24. Tajnik in blagajnik Joseph Judnich, Sr., Box 24, frimountain, Mich. Redna mesečna seja se vrši tretjo nedeljo pri tajtfiku. Št 85.- DRUŠTVO MARIJE CIST. SPOČETJA LORAIN, OHIO. — Predsed. Ivanka Svete, 1759 E. 31st St. Tajnica Frances Tomazin, 2917 Toledo Ave. Blagajničarka Anna Urbas 1852 E. 31st St. Seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v Virantovi dvorani. ■ št. 86.- DRUŠTVO SV .SRCA MARIJE, ROCK SPRINGS, WYO. — Predsednica Johana Ferlic, 211 Sherman St. Tajnica Terezija Potočnik, 674 Ahsay Ave. Blagajničarka Louise Les-kovec. Box 547. Redna mesečna aeja se vrši vsako drugo nedeljoW Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. št. 87.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD., JOLIET, ILL — Predsednik Matija Krall, 1515 North Hickory St. Tajnik/Rudolf Kuleto, 1510 Cora St. Blagajnik Mike Gosak, Box 19 Woodruff Rd. Redna mesečna seja sc vrši vsako drugo nedeljo v stari šoli ob I. uri popoldne. I št. 88.- DRUŠTVO SV* ALOJZIJA, MOHAWK, MICH. — Preds. George Hriblja'n, Box 104, Ahmeek, Mich. Tajnik in blag. Josip N. Rozich, P. O. Box 287, Ahnieek, Mich. Redna meseč-na seja se vrši vsako prvo nedeljo na Ahmeek, Mich7 v Leševi dvorani. št 90.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA SO. OMAHA NEBR. — Predsednik Martin Derganc, 6»lfl So. 22nd St. Taj. Anton Krašovec, 1520 Jefferson St. Blagajnik John Gašper, 5606 So. 33rd Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo ob 4. popoldne v H rvatsko-Slo venski cerkveni dvorani. št. 91.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, RANKIN, P. O. Braddock. Ps. — Preds. Josip Car, 7505 Ormond St. Swissvale, Pa. Tajnik Rudolph a Rudman, 2334 Manor Ave., Swissvale, Pa. Blagajnik Joseph Rudman, Sr., R. F. D. 5, Box 221, Wilkinsburg. Pa. Seja se vrti vsako drago nedeljo v hrvatski cerkveni dvorani v Rankin, Pa. št. 92.- DRUŠTVO SV .BARBARE. PITTSBURGH, PA. — Predsednica Milka Car, 248 Main St Tajnica Marija Novogradac, 4820 Harrison St. Blagaj. Tonka Delač, 4909 Butler St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v Benettu. Št »3.- DRUŠTVO FRIDERIK BA-RAG A CHISHOLM, MINN. — Predsednik Frank First ml. 220 W. Birch St. Tajnik John Sterle, 401 W. Poplar St. Blagajnik John Znldarsiclf, 307 W. Birch St. Seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v Mah. netovi dvorani. Št 94.- DRUŠTVO MAR. ZDRAV. JE BOLNIKOV V SUBLET, «WYO. — Predsed. John Robnik, Box 84. Tajnik John Krumpačnik, Box1 122. Blag. Al. Orešnik, Box 192. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v J« Ra- kunovi dvorani. »t 96.- DRUŠTVO 8V. ALOJZIJA, BROUGHTON, PA. — Predsednik Fr. Moravč, Box 237. Tajnik Anton Ipa-vec, Box 123. Blagajnik Jakob Brulc. Box 197. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo- v Slovenski dvo- "St 97.- DRUŠTVO SV. BARBARE MT. OLIVE, ILL. — Predsednik Nick Curilovič, Box 476. Tajnik Ant. Gor ilč, Box 781. Blagajnik John Bilčan, Box 443. Redna mesečna seja se vrti vsake tretjo -nedeljo v K. P. H aH. Št90.- DRUŠTVO SV. TREH KRA LJEV, ROCKDALE, ILL. — Predsed nik Frank Kertžč, 820 Moen Ave. Tajnik Joseph Snedic, 203 Davia Ave. Blagajnik Joseph Levstik, 705 Mea dow Ave. Seja vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. St. 101.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, LORAIN, r OHIO. — Preds. John Lešnjak; 1706 E. 32nd St. Tajtiik John Juha, 1760 E. 29th St. Blagajnik Frank Zehel, 1661 E. 31 St. Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu. št. 108.- DRUŠTVO. SV. JOŽEFA MILWAUKEE, WIS. — Predsednik Jakob Rupnik, 439 — iOth Ave., West Allis, Wis. Tajnik Louis Sekula, 426— 52 Ave. West Allis, Wis. Blagajnik Lovro Sečen, 896—60 Ave. West Alis, Wis. Seja se vrti vsako prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani v West Allis, Wis. št 104.- DRUŠTVO MAR. CIST. SPOČETJA PUEBLO, COLO. — Predsed. Frances Glatch, 1233 Eiler Ave. Tajnica Marija Kocman, 1112 Bohman Ave. Blagaj. Ana Princ, 1222 Taylor Ave. Redna mesečna seja se vrti vsakega 15. dne v mesecu v Kozjanovi dvorani. št 105.- DRUŠTVO SV. ANE, N. YORK, JL Y. — Predsednica Ivana Ovca, 402 E. 83rd St. New York City, Tajnica Mary Wilier, 8112 Polk Ave. Jackson Heights. P. O. Flushing, N. Y. Blag. Mrs. Terez. Kovač, 1277 Putnam Ave. Brooklyn, N. Y. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. v dvorani na 121 E. 2nd St., New Yorki N. Y. Št 108.- DRUŠTVO SV. GENOVE-FE, JOLIET, ILL. —Predsednica Jean Težak, 207 Indiana St. Tajnica Antonija Struna, 1016 Wilcox St. Blagajničarka Mahy Golobitch, 211 Jackson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v stari šoli cerkve sv. Jožefa. št. 109.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. ALIQUIPPA PA. — Predsed. Anton Habich, Box 262. Tajnik John Jager, Box 137. Blagaj. Jokab Dcrglin, Box 131. Seja sc vrši vsako drugo nedeljo v mesccu pri blagajniku. št. 110.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA BARBERTON, OHIO. — Predsednik Math Mihelčič, R. F. D. 2, Box 182-A. Tajnik Jos. Lekšan, 149 Center St. Blagajnik Mihael Pristov, 137 Brown St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v dvorani "Domovine" na Mulberry St. *t 111.- DRUŠTVO SV. SRCA MARIJE. BARBERTON, OHIO. — Pred. Jennie Okolish, 218 Liberty Ave. Taj. Jennie Ozbolt, 231 Moore St. Blagaj. Elizab. Grbec, 174 Chisnell St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani. št 112.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ELY, MINN. — Predsednik Frank Jerich, Box 884. Tajnik Joseph Agnich, Box 266. Blagajnik Joseph Pešelj, Box 165. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Joe Skalatovi dvorani. Št 113.- DRUŠTVO SV. ROKA DENVER, COLO. — Preds. Joseph Perme, 4576 Pearl St. Tajnik Jos. Erjavec, 631 E. 49th Ave. Bla- tajtoik Marko Sodja, 1201 E. 22nd Ave. eja se vrši vsak drugi četrtek v mesecu v Domu slovenskih društev na 4468 Washington St. št 114.- DRUŠTVO MARIJE MIL. POLNE STEELTON, PA — Preds Marija Starašinič, 764 S. 2nd St. Tajnica Mary Bratina, 519 S. 2nd St. Blagajničarka Ana Simonich, 370 So. 2nd Si. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Alojzija, št. 42. Št 115.- DRUŠTVO SV. VERONIKE, KANSAS CITY. KANS. — Preds Mary Gustfn. 508 Ohio-A*. Tajnica Katy Martinčič, 407 N. 5th St Blagajničarka Josipina Zupan, 510 Elizabeth Ave. Seja se vrši vsako dru go nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani na 515 Ohio Ave. St 118.- DRUŠTVO SV. PAVLA MTTLE FALLS, N. Y. — Predsednik John Susman, 4 So. William St. Tajnik Frank Gartner, 15 Ward St. Blag. John Slapničar, 74 Ward St. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo na 18 Seeley St. ob 1. uri pop. št. 119.- DRUSTVO MARIJE PO MAGAJ. ROCKDALE, ILL. — Pred. Mary Kastelic, 823 Moen Ave. Tajnica Terezija Zupančič, 721 Otis Ave. Blagajničarka Mary Boštjančič, 1011 Moen Ave. Seja se vrši vsako druge nedeljo v mesecu v šolski dvorani. Št. 120.- DRUŠTVO SV. ANE, FOREST CITY. PA. — Predsednca Mary Telban, Box 300. Tajnica Mrs. Paulina Osolin, Box 492. Blagajničarka Mrs. Fannie Maleckar, Box 281. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v Mestni dvorani. št. 121.- DRUŠTVO MARIJE PO-MAGAJ, LITTLE FALLS. N. Y. — Predsednica Terezija Masle. 30 Danube St. Tajftica Rafaela Lovrin, 94 Hancock St. Blagajničarka Gertrude Susman, 541 E. Jefferson St Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu na 39. Danube St. št 122.- DRUŠTVO 8V. JOŽEFA ROCK SPRINGS, WYO. — Predsed. Matevž Ferlich, 211 Sherman St Taj. nik Matt Leskovec, P. O. Box 547. Blag. Frank Pleme!, blagajnik Rock{ Springs Nat'L Bank, Rock Springs Wyo. Redna mesečna seja se vrti vsa. ko tretjo nedeiio v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldoe Št. 123.- DRUŠTVO SV. ANE BRIDGEPORT, OHIO. — Predsednica Marija Hoge, R. F. D. Box 29. Boydsville, P. O. Bridgeoort. Ohio. Tajnica Ara Legan. R. F. D. 2, Box**180, Bridgeport, O. Blagajničarka Terezija Sterk. R. F. D. 2, Box 112, Bridgeport, O. Seja se vrti vsako t. nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Boydsville, Ohio. Št 124.- DRUŠTVO SV. JAKOBA GARY, IND. — Predsednik John Iva-nik, 1106 Jefferson St. Tajnik Geo Ivanik, 1106 Jefferson St. Blagajnik Tony Gaiba, 1106 Jefferson St. Redna mesečna seja se vrti vsako udnjo nedeiio na 1106 Jefferson St. št. 126.- DRUŠTVO SV. MARTINA, MINERAL, KANS. — Društvene posle vodi tajnik Martin Oberian, Box 72 Mineral, Kans. št. 127.- DRUŠTVO SV. ANE, WAUKEGAN, ILL — Predsednica Ana Ar-tač, 904 Wadsworth Ave. Tajnica Franca Terček, 81« Prescott St. Blagajni-čarka Franca Drobnič, 843 McAllister Ave. Seja se vrti vsako četrto nedeljo v meseca v šolskih prostorih. Št. 128.- DRUŠTVO SV .BARBARE, ETNA P. O- Sharpsburg, Pa. — Pred. Ana Novak, 14 Union Št. Tajnica Johana Skof, 21 Ganster St Blagajničarka Roea Borkovič, 64 Maplewood St. Seja se vrti vsako tretjo nedeiio v Hrratsk. Domu na 110 Bridge St. Etna, Pa. št. 130.- DRUŠTVO SV. PAVLA DEKALB. ILL. — Predsednik Paul Koshir, 1403 State St. Tajnik in blag Math Kaisher, 820 E. Garden St. Redna mesečna seja se vrti vsako drago nedeljo na 1409 State St., ob 9. dop. Št 131.- DRUŠTVO MARIJE ROŽ. VENCA AURORA. MINN. — Preds. John Roblek, P. O. Box 14. Tajnik Geo. Simonich, Box 74.« Blagajnik Math Turk, P. O. Box 285. Redna mesečna seja se vrši vsako četrto nedeljo v Slovenski delavski dvorani; pri-četek ob 8. uri dopoldne. Št 132.- DKI ŠTVO SV. ROKA FRONTENAC, KANS. — Predsednik Anton Oriien, Box 143. Tajnik in oiagajnik Frank Starcich, Box 410. Seja se vrši vsako drago nedeljo v mesecu v Zadružni dvorani. Št 133.- DRUŠTVO SV. IME MARIJE, IRONWOOD, MICH. — Predsednica Barbara Stulač, P. O. Box 171. Tajnica Mary Ulasich, 301 Kennedy St. Blagaj. Helena Marhičič 220 S. West St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v hiši Joe Marinxiča. št 134.- DRUŠTVO SV. ANE, IN-DIANAPOLIS, IND. — Predsednica Viktorija Zore, 772 N. Haugh St. Tajnica Mary Kunstek, 775 N. Haugh St. Blagajničarka Terezija Luzar, 760 N. Haugh St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gač čnikovi dvorani. št 135.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, GILBERT, MINN. — Predsednik Anton Erchul. Box 214. Tajnik Jno Peryon, Box 744. Blagajnik Anton Indihar, Box 335. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne v Ant. Indiharje- vi dvorani. št. 136.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, WILLARD, WIS. — Preds. John Rov-ta, "Happy" P. O. Willard, Wis. Tajnik Lud. Perušek, Box 15, Tioga, Wis. Blagajnik John Bajuk, Box 13, Willard Wis. Redna mesečna seja se vrši po prvi sv. maši v pritličju župnišča na Willard, Wis. vsako prvo nedeljo v mesecu. št 139.- DRUŠTVO SV. ANE, LA SALLE. ILL — Predsednica Mrs. Amalija Banko, East 8th St.. Peru, 111. Tajnica Rose Uranich, 1207 6th St., La Salle, 111., Blagajničarka Mary Baznik, 932 4th St., La Salle, III. Seja se vrši vsako drago nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. Št. 140.- DRUŠTVO SV. ROZALIJE SPRINGFIELD, ILL — Predsednica Frances Potnik. 1330 E. Laurel St. Tajnica Mary Zupančič, 1212 E. Stuart St. Blagajn. AntCnia Bresan 1524 South St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Slovenski šoli. št. 143.- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. JOllET. ILL. — Predsednik Joseph Avsec, 205 Stone St. Taioik Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St Blagajnik Matbew H. Vertin, 111 Indiana St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v šolski dvorani. št. 144.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, SHEBOYGAN, WIS. Preds. Michael Progar, 2307 N. 8th St. Tajnik John Udovich, 1019 Indiana Ave. Blagajnik Peter Droll, 715 Ala. Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v cerkveni dvorani. št 145,- DRUŠTVO SV. VALENTINA BEAVER FALLS. PA — Preds. Ignac Krklec, 1832—3rd Ave. Tajnik Nikolaj Klepec. 1834--3rd Ave. Blag. John Flajnik, 215 Front St. (Faflston) P. O. New Brighton, Pa. Red. meseč. seja v*Ako 2. nedeljo v H. Slov. cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. ob drugi uri popoldne. Št. 146.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, CLEVELAND, OHIO. — Predsednik Joseph Miklich, 3545 E. 81st St. Tajnik Dominik blatnik, 3550 E. 81st St. Blagaj. Joseph Kenik, 8018 Mansfield ave. Seja se vrti vsako prvo nade-Ijo v mesecu ob tfhi uri pop. v dvorani št. 1. Slov. Nar. Doma. Št. 147.- DRUŠTVO MARIJE POM. RANKIN, P. O. Braddock. Pa. — Predsednica Barbara Gozdanovič, 318—3rd St. Tajnica Marv Kerchel. P. O. Box 95. Blag. Agnes Kerchel, P.O. Box 95. Mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. št 148.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BRIDGEPORT, CONN. — Predsednik Štefan Pucko, 37 Ceres St. Tajnik Ivan Koceth, 143 Spruce St. Blagajnik Apton Markoja, 117 Andovcr St. Seja .sc vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Pevskega društva. št 150.- DRUŠTVO SV. ANE, CLEVELAND, OHIO. — Preds. Mrs. Tc-reza Glavič, 3532 East 8nd St. Tajnica Miss Mary Globokar, 3612 E. 82nd St. Blagajn. Mrs. Mary Miklavčič, 3568 E. 80th St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu. Št 152.- DRUŠTVO SV. MIHAELA, SO. DEERNG, ILL. — Predsednik Luka Matanich. 2524 E. 109th St. Tajnik Geo. Pavičič, 10840 Torrence Ave. Blagajnik Sitne Furlan, 10823 Bensley Ave. Redna mesečna seja se vrti vsa-ko drugo nedeljo v Doffy dvorani ob 2. uri pop. Št 15».- DRUŠTVO SV. JERONI-MA CANONSBURG, PA — Preds Martin Žagar, 442 Blaine Ave. E., Canonsburg, Pa. Tajnik John Pelhan, Box 48, Sthabane. Pa. Blagajnik Ant. Pcvc, ml., Box 218 Canonsburg, Pa. Seja se vrši vsako prro nedeljov v mcsccu v Ustnih društvenih prostorih. Št 154.<- DRUŠTVO MARIJE MAJ-MKA, PEORIA, ILL. —Preds. Joseph Kocian, 419 S. Park Ave. Tajnik jobn Mramor, 800 Krause Ave. Blag. osip Kuhel, 319 Easton Ave. Seja se vrši vsako drugo 'nedeljo v mesecu ob dveh pop. na 319 Easton Ave. Št 136.- DRUŠTVO SV. ANE, CHISHOLM. MINN. — Predsednica Fannie Hren, 323 W. Poplar St. Tajnica Mary Champa, 311 W. Poplar St. Blagajn. Carolina Baraga, 326 W. Poplar St. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo nedeljo v Ljudski čitalnici. Št. 157.- DRUŠTVO KRALJICE MAJ NIK A, SHEBbYGAN, WIS. — Predsednica Ivanka Mohar, 1140 Dill Ave. Tajnica Mary Prisland, 1034 Dill Avenue. Blagajn. Louise Bovhan, 208 N. Water St. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo sredo v mesecu v št 158.- DRUŠTVO SV. ANTONA PADOV. HOSTETTER, Pa. — Preds John Mikec, Box 42 Pleasant Unity. Pa. Tajnik Jakob Povše, Box 141, Hos-tetter, Pa. Blagajnik Joe Zakrajšek Box 12, Pleasant Unity, Pa. Redns mesečna seja se vrti vsako prvo nedeljo v Slov. Nar. Domu. Št 160.- DRUŠTVO MARIJE CIST. SPOC. KANSAS CITY, KANS. — Predsednica Theresa CvitkoviH 518 Dugarro St. Tajnica Ivana Bratkovič. 418 N. 5th St. Blagajn. Agnes Zakrajšek. 526 Sanduskv Ave Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v šolskem poslopju. , Št 161.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA GILBERT, MINN. — Predsednik Alois Verbič, Box 871. Tajnik Mike Seme-ia, Box 353, Gilbert. Minn. Blagajnik Mike Semcja, Box 353. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v prostohih sobr. Louis Verbich, ob 2. uri popoldne. št. 162.- DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE, CLEVELAND, OHIO. — Predsednica Helena Mally. 1105 E 63rd St. Tajnica Frances Ponikvar, 1011 E. 64th St. Blagajničarka Frances Debevec, 6022 Glass Ave. Redna seja se vrši vsaki prvi ponde-Ijek v mesecu v stari dvorani šole sv Vida. št 163.- DRUŠTVO SV. MIHAELA PITTSBURGH. PA — Predsednik Tomo Bclanič, 11 T*oy St.. Millvale, Pa. Tajnik Matt Brozenič, 95 — 44th St Pittsburgh, Pa. Blagajnik Matt Gra čan, 5215 Natrona Way. Predsednik odbora bolesti: za člane: Juraj Gunja, 95—44th St. Pittsburgh, Pa. predsednica odbora bolesti za članice: Eliza Cestarič, 4821 Blackberry Way, Pbgh. Pa. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Ameriško-Hrvstskem Domu, 10 Maryland Ave., Millvale, Pa. Št 164.- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, EVELETH, MINN. — Preds. Lucille Kapsh, 806 Adams Ave. Tajnica in blagajničarka Theresa Krall, 717 Summit St.. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. Št 165.- DRUŠTVO MARIJA PO-MOC KRISTJ., WEST ALLIS. WIS.— Predsednica Angela Piškur, 621 Mineral St. Tajnica Mary Muren, 508 — 50th Ave., West Allis, Wis. Blagajničarka Rose Bizjak, 3634 — 37th St. Orchard. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. št. 166. DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, KO. CHICAGO, ILL.— Predst Jandre Grahovac, 9618 Escan. Ave. Tajnik Fr. Pleša, 2949 E. 97 St. Ave. Blagajnik Milan Plesha, 9018 Burley Ave. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani na 96. cesti ob 6:30 zvečer. št 167,- DRUŠTVO KRALJICA MI RU, THOMAS, W. VA. — Predsedni ca Ana Kaltnikar, Box 24. Tajnik in blag. John Lahajner, Box 215 Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v J Lahajnarjevem prostoru, št 168.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA BETHLEHEM. PA__Predsednik Jerry Koprivšek, 430 — 5th St. Tajnik Charles M. Kuhar, 513 Ont., St. Blagajn Math Rogan, 427 Pierce St. Seja se vrši vsako tretjo nodeljo v mesecu v Cerkveni dvorani. št 169.- DRUŠITO SV. JOŽEFA CLEVELAND. (Collinwood). OHIO.-Predscdnik Karol Skebe, 683 E. 163rd St. Tajnik Ernest Terpin, 15705 Saranac Rd. Blagajnik Leopold Ko-ler, 668 E. 160th St. Seja se vrši vsak drugi pondeljek v mesecu v cerkveni dvorani. št. 170.- DRUŠTVO SV. ANE, CHICAGO, ILL — Predsednica Veronika Kolenko, 2002 W. 23rd St Tajnica Antonia Horwath, 2323 S. Wicnest av. Blagajn. Rose Horwath, 1844 W. 22 PI. Redne mesečne seje se vrtijo v slovenski cerkveni dvorani vsako drugo nedeljo. št 171- DRUŠTVO SV. ELIZABETE, NEW DULUTH, MINN.—Preds. Frank Gimpel, 1315—101 Ave. W. Tajnik Frank Vesel, 219—101 Ave. W. Blagajnik Anton Cernich. 201 — 98th Ave. W. Redna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v xakristiji cerkve po prvi sv. maši. št. 172.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, WEST PARK, O. — Preds. John Pozelnik, 12625 Kirton Ave. Tajnik Joseph Grdina, 13404 Astor Ave. Blagajnik Mike Weiss, 12619 Kirton Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesccu ob drugi uri pop. v Jug. Del. Narod. Domu. št 173,- DRIIŠTVO SV. ANE. MIL-WAUKEE. WIS. — Predsednica Ana Spende, 473 Virginia St. Tajnica Antonia Koropec, 378 Greenfield Ave. Blagajničarka Barbara Stukel, 388 Hanover St. Redna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 4th Ave. št. 174.- DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, WILLARD, WIS. — Preds. Antonija Rakovec, R. 5, 38, Greenwood. Taj. Mary Gosar, R. 5, Box 39, Greenwood, Wis. Blagajničarka Ivana Artach, Box 35, Willard, Wis. Seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v pritličju župnišča. Št. 175.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA SUMMIT, ILL — Predsednik Joseoh Kerzlch, Box 423 Argo, lil. Tajnik Fr. Pelko, Box 68, Summit, lil. Blagajnik Flor. Pelko, Jr. Box 68, Summit, 111. Seje se vrte vsako prvo nedeljo v mesecu na tajnikovem domu, 7332—59tb St. Summit, III. št 176.-DRUŠTVO MARIJE POMA-Gaj, DETROIT, MICH. — Predsednik Jos. G. Elenich, 1444 Ferry Part. Tajnica Mary Zunich. 139 Winona Ave. Blagajnik Paul K. Madronich, 1571 Kendall Ave. Seja sc vrti vsako drugo nedeljo v dvorani cerkve sv. Jerunima. SI. 177.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. CHESTERTON. lad. Predsednik Frank Sersha, Box 11 Porter, Ind. Tajnik John Flatz, Box 174 Porter, Ind. Blagajnik August Krzna-rič. Box 139, Porter Ind. — Seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobr. John Flatz v Chestertonu. Št. 178.- DRUŠTVO SV. MARTINA, CHICAGO, ILL — Predsednik Joseph Ray. 1827 W. 21st PI. Tajnik Steve Petek, 1923 W. 22nd PI. Blagajnik Mih. Haclin, 1027 Cullerton St. Seja &e vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani župnije Sv. Štefana, 22 Plaee, So. Lincoln St. it 179.- DRUŠTVO SV. ALOJZI-Ja. ELMHURST, ILL. — Predsednik Charles Remcc, P. O. Elmhurst, ITI. Tajnik Joseph Komel, 108 N. York St. Blagajnik Frank Komel, P. O. Elmhurst, III. it 180.- DRUŠTVO SV. ANTONA P ADO V. CANON CITY, COLO. Predsed. Frank Zaver!, at. Prospact Heights. Tajnik Anton Strainar, Prospect Height?. Blagajnik Louia Pierce, Prospect Heights. Seja se vrii vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. popoldne, v Louis Pierce-jevi dvorani. at. 181.- DRUŠTVO MARUE VNE-BOVZRTE. STEELTON, PA. Predsednica Amalia DoTinar, 014 So. 4th St. Tajnica Marija KoSčevich, 644 So. 4pd St. Blagajničarka Johana Li-p a k, 844 So. 2nd St. Seja se vrši vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Alojzija. 182. DRUŠTVO SV.' VINCENCA, EI JI HART, LVD. — Predsednik Ant. Terlep. K. R. 5, Box 25. Tajnica Mary Oblak, R. R. 5. Box SO. Blagajni-čarka Alojzija Prijatel, R. R. 5. Box 54 A Redna seaj se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Oblakovih prostorih na Fieldhouse Ave. hi 21st St. ST. 183. DRUŠTVO DOBRI PASTIR AM BRIDGE, PA. — Predsednik Louis Verček Box 148, Ambridge, Pa., Tajnik Charles F. Grosdeck Jr., 29 Main St., Fair Oaks, Pa. Blagajnik Peter Svegel 3rd and Mapiewood Ave. Ambridge, Pa. Seja se vrši vsake drugo nedeljo v mesecu pri J. Keržanu 128 Mapiewood Ave. ST. 184. DRI STVO MARIJE POMAGAJ, BROOKLYN, N. Y. — Preds. Frances Plese, 2399 Silver St. Taj. Theresa Skrabe, 2391 Hughes St. Blag. Mary Nakrst. 609 Seneca Ave. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ,ia 92 Morgan Ave. ST. 185.- DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, BURGETTS-TOWN, PA. — Preds. Stefan Jenko, Bulger, Pa. Tajnik in blagajnik John Pintar, Burgettstown, Pa.. Seja se vrši ysako prvo nedeljo v mesecu pri f-obratu John Pintar v Burgettstown, Pa. ST. 186,- DRUŠTVO SV. CECILIJE, BRADLEY. ILL. — Preds. Frances Drassler, Box 564. Tajnica Rozal. Smole. 270 Grand Ave, Blagajničar-ka Anna Pazdirtz, Box 194. Seje se vr>c vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ST. 187.- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA JOHNSTOWN. PA. — Predsednik Fr. Pristov R. D. No. 2., Tajnik in Blag. Andrew Tomec. 126^ Stutzman St. Seje se vrše vsako četrto nedeljo v hrvatski cerkveni dvorani na 8. Ave. ob 3. pop. ST. 188. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, HOMER CITY, PA__Predsednik Anton Kovach, P. O. Box 324, Tajnik Frank Farenchak, R. D. 2. Box 95. Blagajnik lmbro Vlahovac. Box 439. Seja se vrši vsako prvo nedeljo na domu tajnika. ŠT. 189. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, SPRINGFIELD, ILL. — Predsednik Rev. Francis S. Mažir, 1715 So. 15th St. Tajnik George Dolack, 1301 E. Laurel St. Blag. Michael Laskodi, 2118 Peoria Rd. Mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo v klubovi dvorani cer kve sv. Barbare. ST. 190. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, DENVER, COLO. — Predsednica. Angeline Andolšek, 4464 Wash ing ton St. Tajnica Mary Perme, 4576 Pearl St. Blagajničarka Agnes Kra-sovec, 4459 Pearl St. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani Slovenskih* društev, Washington OPOMBA. Sobr. društveni tajniki (-ice) so na-prošeni, da takoj poročajo vsako pre-membo naslova svojih uradnikov(ic) in sicer glav. taj-niku Jednote ter upravništvu "Glasila K. S. K. Jednote". BANKET CLE VELAN DSKIH DR L'ŠTEV K. S. K. J. Nadaljevan)« U prve strani. Bog z vami! Joseph Zalar, glavni tajnik." t Na te brzojavke je občinstvo navdušeno aplavdiralo. Zatem je sledilo 10 minut odmora za agitacijo Jednote. Priglasilo se je lepo število novih članov in člaaic, katere je brat glavni predsednik javno sprejel po obredniku. Zaključna točka tega večera je bil ples in prosta zabava, trajajoča do polnoči, nakar se je občinstvo razšlo na svoje domove povsem navdušeno, zadovoljno in veselo. Jako agilne in delavne od-bornikejmamo tudi letos. S takimi možmi je veselje delati za korist fare in naselbine. Prav tako, možje in fantje! Naše geslo je še vedno, "Watch us grow!" —V torek večer so pa ta mladi imeli svoj dan in veselje. Društvo St. Lawrence Alumni Society je priredilo veselico in s terh je bil zaključek vseh takih prireditev za to sezono. V sredo se prične post in tudi v tej stvari se moramo postiti. —Naš postni program bo sledeči: V snedan bo nauk-razlaga Daritve sv. Maše s slikami (slfdes). V petkih Kri-žev pot in blagoslov, V nedeljah zvečer ob 7. postne pridige in Križev pot. Vabimo vse farane, da se pridno udeležujejo teh pobožnosti. Nič boljšega za nas, kakor premišljevanje Kristusovega trpljenja. Resno premislimo skozi te dn&-ve tudi naš cilj. Da bomo to storili tem uspešnejše bodimo mirni. Vse hrupne veselice na stran! Nobeden naj tega sv. časa ne zanemari. To je čas pokore. Doma naj se moli rožni venec. Kako krasno je in koristno, ako se družina zbere okoli domačega altarja in v skupni m%litvi prosi blagoslova božjega in sreče. Med njimi je Jezus, ki jih blagoslavlja in osrečuje. "Kjer sta dva ali več zbrana v mojem imenu sem jaz med njimi." Imejte skupne molitve doma! -Vidmarjeva mati, Mrs. Frank Vidmar, so bolni. Zo pet jih je napadla stara bolezen. Nevarno je bolna Mrs. Frank Vrček iz Maple Heights. Skoraj ni upanja, da ozdravi. Bog jih tolaži v težkem križu. —Pa naj reče kateri kar hoče, Ohio mora dobiti glavno nagrado za največje število no-jrih udov za K. S. K. Jednoto. Tukaj se posebno trudi v ta na men Anton- Kordan, tajnik dr. iv. Lovrenca. Zadnjo nedeljo se je kar trlo po dvorani popoldne, ko je prišel zdravnik za preiskovanje. Kakor se sliši jih bo nič manj ko 30 odrastlih za sprejem. Otrok pa cela vojska. Zadnjič sem videl nekake telegrame iz Westa, sem iz Colorade. Menda mislijo oni potegniti zastavo tja gori? Nikdar! Najbolje bo, da se za-stav% kar napoti sem v Cleveland, ker jo prav gotov dobimo. Ako pa kedo misli drugače, pa naj nas prepriča. Na dan! Vlahuta-Mihator: NA ULICI "Ali te ni sram, stari razgrajač . . "Molči, ljudje te slišijo!" "Naj le slišijo — jaz bom vpila, da bodo slišali. In povedala jim bom vse, vse. Svet naj ve, kaj imam od tebe." Vedno več ljudi se je zbiralo. Iz bližnjega drevoreda se je prikazala velika, suha žena sivih las, ubožno oblečena. Za roko je trdo držala revnega starca, ki so ga noge komaj še nosile in čigar žalostna postava je govorila o suženjski udanosti, bojazljivosti in velikem zadolže nju. Na nas gledalce so njegove oči topo in bedasto, kakor do iščejo pomoči. Lep pomladanski dan je bil. Lastovke, ki so se šele pred kratkim vrnile, so v celih jatah nemirno in žgole letale sem ter tja; njihove koničaste peruti so se lesketale na solncu. Dišalo je po vlažni zemlji, po sveži travi, po bezgu. "Da, naštela bom vse tvoje grehe, da morejo ljudje celo na ulici presoditi, kak ubog podlež si ti . . . Ali te ni sram, ti, starec ... Le poglejte ga, vi, dobri ljudje, tri velike hčere ima, tri nesrečna dekleta, ki šivajo od ranega jutra do poznega večera, in jaz perem in ovijam perilo celi dan, moje roke so ena sama rana, v hiši smo dostikrat brez drobtince kruha, ker damo njemu zadnji vinar. Osem let je, odkar so ga spodili iz službe na magistratu, ker so bile njegove misli vedno v pijači in v drugih grdobah. Ze osem let mi laže in me golji^fa. Svetniške podobe na stenah sem prodala zaradi njega. Rekel je, da potrebuje dvesto kron, da zopet dobi službo, ki je zaradi nezmožnosti ni mogel obdržati. In jaz sem mu jih dala, in dala bi bila tudi svojo dušo zanj —- samo da bi ga zopet videla v službi, samo da ga spravim iz krčem in od kart, zrle kajti dan ** dnem ie prihajal ! od tam pijan, bolan in bla- iten . . ." "Izpusti me; zadosti je zdaj . . . kaj vraga . . ." "Tako? Zakaj me ne udariš? Udari me vendar! . . . Dozdaj sem se vedno premagovala in sem molčala » . . Povej tudi ti, ali je še kaka druga žena na tem svetu, ki je toliko pretrpela kot jaz .••. . Kajti če bi bila hotela, bi te bila spravila z eno samo besedo v prisilno delavnico, ti pasja duša! ... Ali se še spominjaš, kako sem bila takrat v 'otročji postelji' bolna, . . in seni rekla Liziki, da naj poišče v miznici pod cunjami, tam je majhen mošnjiček, v katere- ga sem že leto in dan shranjevala vinar za vinarjem ... in 4i še veš, kaj je našla v miznici ? Ali nisi' imel nobeneg# sočutja s svojo-ženo? Ali ti nisem dala denarja vselej, kolikorkrat si ga zahteval? Kako si prišel do tega, da si mi vse pokradel, vse, kar sem le mogla ustam odtrgati. Bog varuj, lahko bi - bila umrla, in v biši bi niti vinarja ne bilo." "Lina, za božjo voljo, nehaj vendar enkrat . . . Kaj naj to pomeni?" In stari se je hotel izviti rokam žene, ki je njegovo roko krčevito oklepala. "Ne muči se, ti nič ne pomaga, jaz te ne izpustim, vse bom povedala, da se ohladim . . Z izrazom skrajnega obupa je starec povesil glavo. Bili smo v Kolodvorski ulici. Zdaj pa zdaj je kak mimoidoči postal, poslušal za hip in šel potem zopet svojo pot. "Da, jaz sem bila močna žena, kaka druga bi na mojem mestu bila znorela! In preteklo zimo je hotel celo svojo lastno hčer spraviti v nesrečo ... Ali ste slišali kdaj tak zločin? Moj Bog in Gospod! Zakaj ga ne ubiješ, do moram še dalje imeti pred očmi ta greh in to sramoto. Verjemite mi, samo en krat je bil v cerkvi, odkar p vim in ga poznam- Ali mislite, da sem kdaj slišala iz njegovih ust lepo besedo? Le poglejte ga, kakšen je, komaj se na nogah drži . . . jaz ga umijem, mu dam jesti, ga oblačim in on krade moj denar in denar svojih otrok in znese vse svoji ljubljenki, neki ciganki . . . Povejte mi, ali je tak človek vreden, da bi ga ubila . . ." "Odpusti mi, dragi J^nko, jaz sem lagala, Mla sem zlobna in nizkotna . . . Verujte mi, vi dobri ljudje, kar sem prej čvekala, ni nič res. fcriev drugih me je napravil neumno in noro." > Solnce je stalo nad poldnem. Vse predmestje se je nabralo Ah, ah . . . ne, pusti me . . . pre(i hišo perice. Starec je razprostrt ležal na klopici. Nekaj se mu je v ustih strdilo. Kri ne plavkastem čelu je zastala. I^eva roka je okorelo le- ne, ne . . r Toliko je starec še zmogel jecljaje. Ko je nastežaj izbu-lil prestrašene oči, je razprostrl roke z obupom človeka, ki se žala. na prsih, dočim je desna visela navzdol; njegovi dolgi, suhi prsti • z voščeifcrumenimi nohtmi so se dotikali zemlje. Nad njim pod streho — je la- pogreza v brezno in padel na tla z obrazom navzdol. Njegovo čelo, ki je udarilo na tlak, je povzročilo suh in nekam čuden NEWBURSKE VESTI —No, saj pravim! Naše kuharice se tako poznane radi njih ukusnega gulaža, ki ga znajo napraviti, da je bil farni banket zadnjo nedeljo kar zasut s samimi, gulaža lačnimi ljudmi. Mrs. Sadar, Mrs. Ur-bančič in Zalokarjeva mati so nadzorovale v kuhinji to deli-katno jed. Dekleta so pa nosile na mizo. Ljudi je prišlo toliko, da bi jih morali posaditi po kaki njivi, če bi hoteli, da ima vsak prostor pri mizi. K sreči je še pravočasno udaril orkester tako prijazno, da mladi niso in fliso mogli sedeti pri mizah in tako se je naredil prostor za starejše. Ta banket je od lani naprej nekaka letna prireditev za celo faro cerkvenim odbornikom v po čast in priznanje. Večina lanskih odbornikov se je odzvalo vabilu in so se dobro zabavali. Saj so pa tudi naši črni muzikanti "Magpie Orchestra" tako igrali in peli, da jih je bilo veselje poslušati in gledati. POPRAVEK. Pridiga o katoliškem časopisju, bode v slovenski cerkvi Marijinega Vnebovzetja ▼ Col-linwoodu, Ohio, prihodnjo nedeljo, dne 1. marca ob 10:30 dopoldne, ne pa kakor je bilo za zadnjo nedeljo poroča no ▼ zadnji številki tega liata. Napredek slovenske glasbe. Zadnji teden je občeznana Odeon Record Co., iz New Yorka tukaj v Clevelandu angažirala nekaj naših slovenskih igralcev in pevcev, da so svoje mojstrske talente proizvajali na gramofonske plošče. • Mr. Math Arko, po domače "Ribničan," je zaigral kar deset komadov na svojo harmoniko; spremljala sta ga na kitaro in banjo dva njegova brata. Lahko «e reče. da 'je Mr. Arko najboljši igralec na harmoniko v celem Clevelandu. Sestram Milavec je bila dana zopet prilika, da sta zapeli nekaj krasnih točk, "Venček slovenskih narodnih pesmi." Mr. Primož Kogoj in njegov spremljevalec je zapel občeznano pesem "Zagorski zvonovi;" Mrs. Annie Svigel in njena sestra, Miss Josephine Petrovčič sta skupno s še nekaj včlani pevskega društva "Lira" zapeli ganljivo pesem "Sirota" in še nekaj drugih. Te "nove slovenske gramofonske plošče se bodo dobile približno čez tri tedne. Financial Statement of the International Building and Loan Association of Cleveland, Ohio. Showing the condition of the Association at the close of the fiscal year, ending December 31, 1924. i. : rfv » ■ - ■ V' ASSETS Cash on hand_____________________ $ 48,331.70 Loans on mortgage security_________$ 995,543.07 Loans on Stock, certificates or pass-book > security ....................... $ 53,832.53 Loans on all other security___________ $ 7,072.23 Furniture and fixtures -______________$ 2,690.93 Real estate - Office Building.........$ 68,714.45 Due from borrowers for insurance and taxes $ 246.39 TOTAL--------------------------$1,176,431.30 Interest due and Uncollected_______, $ 7,623.60 LIABILITIES' Running stock and dividends_________$ 20,175.55 Paid-up stock and dividends......... $ 168,900.00 Deposits and accrued interest_________$ 923,780.95 Reserve fund_____________________$ 10,000.00 Undivided profit fund.............. $ 28,574.80 Borrowed money and accrued interest . $ 25,000.00 TOTAL --------------------------$1,176,431.30 Interest due and Uncollected .....$ None Cuyahoga County b State of Ohio ss Paul Schneller being duly sworn, deposes and says that he is the Secretary of The International Building and Loan Association of Cleveland. Ohio, and that the foregoing statement of the affairs and business of said Company for the fiscal year ending on the Thirty-first day of December, A. D. 1924, is true and correctly shows its financial condition at the end of said fiscal year. PAUL SCHNELLER, Signature of Secretary. Subscribed and sworn to before me, this 10th day of February, A. D. 1925. PAUL NATONIC, Notary Public. CERTIFICATE OF AUDITING COMMITTEE OF THREE DIRECTORS We, the undersigned, Joseph Plevnik, Math Braidech and Jos. Zele, Directors of the said The International Building and Loan Association of Cleveland, Ohio, do hereby certify that the foregoing is a true and correct statement of the financial Condition of the said Company on the Thirty-first day of December, A- D. 1924, and a true statement of its affairs and business for the fiscal year, ending on that day. x 4 JOSEPH PLEVNIK JOS. ZELE. MATH BRAIDECH. zvok, ki je zvenil še bolj žalost- ; stovica gradila svoje gnezdo, no kakor krik nesrečne žene, Lina si je pulila lase in kričala ki se je trudila, da ga postavi i hripavo: "Izpusti me!" In na noge in mu vzravna roke. ..jskušala se je oprostiti iz rok In s koliko ljubeznijo ga je zdaj ženske, ki jo je trdo držala in prosila, naj jo vsaj pogleda, ka-jji venomer prigovarjala: "Li-ko je poljubljala njegovo okr-,na, bodi vendar pametna." Tuva velo čelo, njegove roke, nje-'tri hčere so napolnjevale govo obleko in pri tem samo ozračje z divjim, srce trgajočim' sebe klela in z roko po ustih! jadikovanjem. tolkla ... ] j Prava ljubezen vse'odpusti. fr' Nova slovenska knjigarna Opozarja se vse ljubitelje čtiva na otvoritev NAJVEČJE SLOVENSKE KNJIGARNE V AMERIKI s popolno zalogo raznovrstnih slovenskih knjig. Knjige prodajava in izposoj u jeva tudi izven Clevelanda, proti primerni varščini .ter odškodnini. Dobro ohranjene knjige kupujeva ali zamenjava. V zalogi imava razne slovenske skladbe za klavir, tambure, citre in gosli in sicer najrazličnejše pesmi z notami. V zalogi imav^ tudf slovenske gramofonske plošče ter role za klavir (piano), po nizkih cenah. Pišite po brezplačni cenik. Se toplo priporočava rojakom. Flajnik & Kurnik, SLOVENSKA KNJIGARNA. 6121 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. <> J7 <► O <► <► 0 1 SKUPNI IZLBFV JUGOSLAVIJO s pafnikom PARIS 16. maja 1925. Potnike bo spremljal naš uradnik skozi do Ljubljane. Vsi potniki III. razreda bodo nastanjeni v kabinah po 2, 4 in 6 skupaj in, so nam za sedaj dodeljeni najboljši prostori. Tudi nedriavljani zamorejo potovati na obisk in ostati zunaj eno leto, ako si preskrbe dovoljenje iz Washingtona. Kdor želi potovati meseca maja, naj se čimprej priglasi ker bo to potovanje v resnici udobno in brezskrbno. Pišite za pojasnila na: FRANK SAKSER 82 Cortland St. STATE BANK New York, N. Y. t ^uiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiutiiiiiiniiiiiHtifiuiiiiiiHiiitmiiimmiiiti r \ A. Grdina & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD 6017-19 St. Clair Ave. -,1053 E. 62. St. Cleveland, O. Telefonska služba dan in noč: RaAlolph 1881 ali pa Randolph 4560. Podružnicam 15303 Waterloo Rd. ' Eddy 5849. iiiHitUHiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiirtiiiiiiiiiiiuiiiniiminiii? Naša želja je da Vas z dejanji, ne z besedami prepričamo, kako koristno je za dovinja " " V*$C bankovne Pos'e poslužujete našega posre- ZA DENARNE NAKAZNICE | v dolarjih, dinarjih in lirah, ZA VLOGE NA "SPECIAL INTEREST ACCOUNT", katere obrestujemo po 4% na leto in katere so sigurno ■naložene ZA POTOVANJE V DOMOVINO IN POVRATEK, kakor za vse druge bančne posle OBRNITE S POPOLNIM ZAUPANJEM NA POZNANO FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. New York, N. Y. —- LIFE AND LABORS But the gre^^est a fuV'dffense is the sirf OF Rt Rev. FREDERIC BARAGA, First Bishop of Marquette, Mich. •r ' P. CHRYSOSTOMUS VERWYST, O. F. M., Or LOS ANGKLB. OAL As he himself knew and felt the sweetness and happiness which are the fruits of a thorough knowledge and understanding of the consoling truths of the holy Catholic religion, he had also the peculiar gift of teaching and explaining those truths with that convincing power and burning zeal that even the most hardened sinners were moved to repentance and yildekl to the sweet and powerful workings of divine grace in their hearts. And when those poor, repentant sinner? came to him to open to him their hearts, it was his greatest joy to receive them, to pour the oil and wine of consolation into their lacerated hearts, to bind their wounds and bring them back to the Good Father from whom they had strayed. He knew how to inspire them with a salutary fear of the justice of God and unite the same to the consoling confidence in His infinite mercy. While engaged in the study of civil law in Vienna, he gave expression to this double sentiment of fear and confidence, which should animate the repentant sinner, in a letter to his sister Amalia. written in 1819. He says: "Great and fearful are the offenses committed by men. [pairing in the infinite mercy of our eternal Father. O that I could imprint with angelic words upon the- heart of the miserable sinner who with a contrite heart wishes to return to his offended Father, but who, under the sense of the immense outrage committed against God, cannot imagine how the eternal, just God can forgive him; O that I could impress upon his heart these words: 'My friend!' In the everlasting justice of God is also at the same time the love of an infinite mercy, though we cannot understand this "With our poor, limited intellect. By your offense you indeed outraged the divine justice so much that all mankind combined could not sufficiently atone for this outrage, but the eternal Son of God gave Himself for you, sinner, as a just reconciliation. He reconcilcd you with the Eternal Justice and made it possible for you to be re-united again with the Eternal Love through love. See, God demands nothing else from you, but your good will." With Fath er Baraga's coming to St. Martin, new life came to the parish. Before that but few frequented the Sacraments; many did not comply with their Easter-duty. Moved by his soul-stirring discourses in the pulpit and his boundless love and compassion towards poor sinners in the confessional, numbers came to him from all quarters; sinners, to be led back to God; just to be conducted by his pious and prudent counsels on the road of Christian perfection. Being thoroughly convinced of the truth that the spiritual life of a congregation will flourish in proportion as it is nourished by the frequent reception of the Holy Sacraments, it was his first and chief endeavor to induce his people to approach the Sacraments worthily and frequently. And the people, seing how it made him happy to go to the confessional, and how he J was ever ready,-at a moment's notice, to be at their disposal, needed no long sermons and exhortations to bring them to confession in large numbers. Moreover, on Sunday afternoons and on holy days he taught catechism, and the instruction proved so attractive and popular that the church used to be filled as at High Mays, matoy people from the country remaining in town after the morning services in order to attend the same. Would to God that all priest having the care of souls would imitate this saintly priest. The children are the choice portion of the flock.of Christ. Upon their training depends the future of the family, Church and State. - Father Baraga took special pains to instruct such poor children as could not be sent to school on account of the poverty of their parents. He gathered them around him, and that with such results that he could write in the very first month of his arrival at Metlika, to send him sixty A-B-C bpoks, as those he had brought along were not sufficient for even one-half of the children that frequented his school. His inborn kindness as well as supernatural love to souls n^ade him assiduous in attending the sifck. Her consoled them in their sorrows and relieved their wants as far as was in his power. Kind-heartedness and charity to the poor and destitute he had imbibed, so to say, with his mother's milk. He learned the practice of these virtues at the side of his mother when visiting with her the sick and needy. Greed or co-vetousness he knew not. The more he'had the more he gave. He had a beautiful saying: "Whatever you give to the poor that you shall have; what you do not give, that some one elso will have." He freqeuntly used the words of our Lord: "As long as you did it to one of these My least brethren, you did it to Me." People tell of him how one day he came home barefooted, because he had given his shoes to a shoeless beggar whom he had met on a sick-call. Another time he found a sick beggar lying on the street, unable to help himself. Father Baraga took the poor man in his arms, carried him to the priest's house and nursed him until he recovered. If at times he expressed a wisfi to have something, it was only that he might be able to give to the poor and sick, or to do good with it. His usual saying was: "I do not want rfches, but to have a penny (to give away) I would like well enough." In the year 1826 Father Baraga published a Slovenian prayer-book with the title, "Spiritual Food." The editor of the Slovenian Life of Baraga, Dr. Vončina, speaks of this prayer-book in terms of the highest praise. He says: "Of all the prayer-books that were ever edited there is none which was so suitable to the needs and wants of the Slovenian people, none to wihch they were so accustomed as to his prayer-book of Baraga, 'Dušna paša,' very many editions of it have already appeared; it remains even to this * day the most popular prayer-book in Slovenia. This book is a dear souvenir, by which Father Baraga lives and shall continue to live in the grateful memory of the pious Slovenian people, wherever they reside." * In the-year 1830 Father Baraga published a work called, 'The Veneration and Invocation of the Blessed Virgin Mother of God." He translated this work from the German fnto Slovenian at the request of his reverend friend and benefactor, Very Rev. Augustin Sluga. At the parsonage in St. Martin's parish there was an aged servant by the name of Mica (Mary). Father Baraga used to say to her: "Mica, please go and see whether anyone is waiting at my confessional; I shall be very thankful to you for so doing." The good old woman would go into the church at two os three o'clock Sunday morninigs, because generally at that early hour there would be people in the church preparing for confession, to whom Baraga would attend immediately. His confessional used to be besieged with crowds of penitents for people from other parishes, ten or twelve miles away, would flock to his confessional. Hence it was a common saying with the people of St. Martin: "With us it is always Portiuncula." This great zeal of Baraga met with disapproval from his colleagues. Many of the Aus-triaiupriests of that period had received their clerical training in seminaries infected with Febronianism and Jansenism. The clergy educated at sueh in stitutions were destitute the true, Catholic spiHt 'oft- phiy and discountenanced the fre-tjuqpt reception of the Sacra ments. The results may easily be imagined; a universal stag nation of Catholic life and devotion. Baraga had imbibed a different spirit. His constant aim ^vas to enkind everywhere true piety and promote the fre^ quentation of the Sacraments.' On this account he was disliked, belittled and fll»spoken of by many of his luke-warm, JoT sepiiinistically educated colleagues. The people, however, held to Baraga. They loved and venerated him as a saint. Even at the present day, after a lapse of ninety years, his memory is still fresh with them, and in almost every house in St. Martin's parish a picture of Baraga may be seen. Many a pious legend they tell of their former curate. On a certain occasion, they say, he vas taking the Blessed Sacrament to a sick person, his sacristan accompanying him. (To. be continued) Sloveči francoski biologist, Loup Pasteur je naredil svoje-časno sledeči poizkus: Postavil nekaj kokoši V mrzlo vodo, toliko časa, dokler se ni njih temperatura znažala za več stopinj. Potem jim je vcepil strupene glivice, vsled česar so kokoši takoj poginile. Pod navadnimi okoliščinami so bile kokoši popolnoma nepristranske takim glavicam; toda ker se je z mrazom njih življensko moč zmanjkalo, so klice (glivice) v zadostni moči kokošim povzročile smrt. Ta poskušnja je dokazala, da so prehladi zelo nevarni. Imejte torej vedno Trinerjev Cough Sedative doma pri rokah ; tako si tudi čistite črevesja s pomočjo Trinerjevega grenkega vina. To neprecenljivo že-lodčn ozdravilo,'si mahoma pridobiva svoje prijatelje. Mr. Rado Obradovich, farmer, nam je dne 30. januarja iz Orofino, Idaho, pisal sledeče: "Ko sem porabil eno steklenico Trinerje-vega grenkega vina, sem se počutil zopet dobro. Sprejmite torej mojo zahvalo za to izbor-no zdravilo!" Ce vas tare rev-matizem, nevralgija, hrbtobol, ozeblina ali oteklina, rabite Trinerjev Liniment; ta vam bo hitro pomagal. Afco ga ne dobite v bližnji lekariil, pišite naravnost na: Joseph Triner Co., Chicago, 111. (Advertis.) ŠTEVILNI SAMOMORI NA •DUNAJU. Dunaj, 21. februarja. — Tekom minulih 43 let se na Dunaju še ni izvršilo toliko samomorov kakor meseca januarja t. 1. Število istih znaša 149. -0-- SAMOMOR V JECl. Ossining, N. Y. — V tukajšnji državni kaznilnici Sing Sing se je obesil šestkratni morilec William S. Ford, ki bi moral biti v nekaj dneh usmrčen na električnem stolu. Pred smrtjo je napisal listbk, naj se paznika ne kaznuje vsled zanemarjene službe. Ugodna prilika za nakup hiše! Ker se ne mislim več vrniti v stari kraj, bi rad prodal svojo hišo na Vrhniki, blizu farne cerkve sv. Ravla. Poleg hiše je tudi mali vrt in 3 kosi sveta; v hiši je tudi hišna oprava. Za pojasnila se obrnite na lastnika: , John Gregorka, 91T Prcscott St., Waukegan, HL J. KLEPEC AGENCY Zavaruje hiše, pohištva in avtomobile. Prodaja hiše in tate. Phone 5768. 107 ' 68. Stan. tel. 2 ST davni 2196-B. ZANIMIV PASTEURJEV POIZKUS S KOKOŠI. VABILO DRU2BE SV. MOHORJA ZA 1. 1926. Družba rvg^ Mohorja bo izdala za 1. 1926 sledeče knjige: 1. Koledar za 1. 1926 z zanimivo y?el»in Naročila in denar naj Se pošlje gotovo do sredi marca, 1925 na zastopnika za Ameriko: Rev. J. M. Trunk, Leadville, Colorado. Imam šc nekaj iztisov knjig za 1. 1925, ako se kdo hitro zglasi. Knjige se bodo dogoslale po možnosti naravnost iz Pre-valj na naslov vsakega naročnika ali na nabiralca v naselbini. Za Cleveland pobira naročnino tudi uredništvo "Glasila", 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. 9VOJ1 K SVOJIM! Podpisani toplo priporočan, rojakom Slovencem in brmtoir Hrvatom v Pueblo. Colo, svoje trgovino * obleko za moške ir otroke; v zalogi imam ttidi ve liko izbero čevljev m ženske sprejmem tadi naročila a* novo* moške obleke po meri JOHN GERM, Slovenski trgovec. «17 East C. St. PoeMo. Cele SEMENA. V zalogi imam najboljša vrtna, poljska in cvetlična Beme- na. Pišite takoj po brezplačni semenski cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. -MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. Posestvo naprodaj. V Gradacu na Dolenjskem je naprodaj Janez Stipančeva prostorna hiša z več sobami; zelo primerna za kako trgovino, ker stoji blizu novega kolodvora. Za pojasnila in ceno pišite lastniku: •»*. . Martin Kolbezen, 1048 S. Santa Fe Ave. . Puebfe, O*. NAZNANILO Cenjenim rojakom vljudno naznanjam, da sem z dnem 1. decembra preselil svoje notarsko pisarno na 4905 Butler St., Pittsburgh, Pa., kjer bom sprejemal v izvršilo vsakovrstne notarske posle bodisi za Ameriko ali stari kraj. Torej pridite ali pilite v bodoče na: ANTON ZBA4NIK, javni notar, 4905 Batkr SL, Pittsburgh. Pa. f/r NAJVEČJA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA : ♦ i f • / ' 1 ' • t .. . , , 1 V Zj edin j enih državah je vedno pripravljena poatreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovine. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LlCEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. AMERIŠKA DOMOVINA '" V? svo^m lsitn6iti poslopju 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, Q. • t r I T , H • >H'i- 'j •••• .i -. AtSH : ; m i if* ti 'J > .1 £i ) IZDAL SEM NOVI CENIK Domačih Zdravil katere priporoč* Msgr. Kneipp v knfigi •'Domači zdravnik". Pišite takoj po brezplačni cenik, da ga imate "v slučaju potrebe pri rokah. • V ceniku so še razne druge koristne stvari. MATH PEZDIR, Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. Pozor, igralci harmonik! Naprodaj imam dve nemške harmonike in sicer eno Jtrivrst no in dvoglasno Josip Vogrič in drugo trivrStno in triglasno Lu-baaovega izdelka. Obe so čisto nove. Za nadaljna pojasnila pišite na naslov: FRANK PISHKUR, 621 Mineral St„ Milwaukee, Wis DOKLER JE ŽIVLJENJE, JE SE UPANJE.I Ta rek i« je imenitno pokazal v »Hičaju eki V a rad a v Petarsburgu. ki je bil ud-h deset, tet kot tiv okostnjak in v veliko breraje «voji druiini. katero jfe njegova bolezen opravil« skoro na bera-iko palico. Doznalo ae jc. rta »1 je Aleks nakopal neko bolezen, ko je bil star komaj 14 let za katero njegovi starisi niso mogli najti nikakega zdravila. Hodili ao i njim k zdravnikom. profesorjem Blede odiMimoči in operacij: (oda vse zaiqan: dedek je rastel vedno bolj ^lalabatcn: mislili ko. ie na tihem, da bo umrl; pogled na edinega ljubljenega sina je bil gotovo bolj mučen kot pa dečkova bolezen. Nekega dne jc njegov oče čital o čudnem okrevanju neke osebe, ki je imela povsem Sllčne znake bo-tetni kot njegov sin Aleks. Ta neanana oseba je namreč več let volehula vsled tra-kalje. V tem obuppcm stanju je njasov oče poslal T 1'itUburgh po zdravilo za odpravo trak ulje. in verjemite nam, da je lt» zdravilo dečku reiilu iivljenje. Zdaj oni deček le hodi; je boli močan in hlagruje dan, ko je njegov oče čital obI«s o ontm čudodelnem zdravilu. Njegova odpravljena t raku! ju je kila 4« čevljev dolga. Mnmro rrtoi. »ena In otrok se zdravi brezuspešno vsled kake druge bolezni, imajo pa v res-uici trakuljo v sebi. Znaki bolezni traku- I je ao sledeči: mali k o« i trak ulj« se prika-iejo. izguba teka. ntoinoat. belkast jesik. izguba zgaga, boiečine v hrbtu, glavobol, omotica in črnkasti obrofeki pri očeh; te-iavc v želodeu. rmeekasta kota. (zgubu na teil. Sktn Kapa iz ust. mrinja d« dela in do ftivfjeoja ni boijaathi napadi. Vse to ka-ie da iasate trakuljo v cebi. ki -je včasih Čevljev dolg«, tc trakulja do 58 dolga. Cc trakulja aieae člo- vek« v sapnik, ga lahko zaduši. Radi tega pMitc pravočasno, da,se te nadfcinosti Ume-bite. Naročite Lax tati zdravilo i« danes, ko-je vam takoj dopoftljcroo po prejemu $16.4». The. Laxal La*«k BW«. B*r »M PiHsbnr»h, Pa. — Lantan je po-iedol*no rdrorilo, toda uspešrm. v lekarnah. Navedite pri naroči- • centov. Na prodaj ta avojc, at priitejte araves i« Priporočilo. Najstarejša tiskarna v Jolietu, lil. je: THE WEESE PRINTING COMPANY Št. 1. Jefferson St. zraven Jefferson St. mostu. Ta uaijska tiskarna ima vse moderno opremljene stroje da se lahko tiska stvari v slovenskem, hrvatskem, slovaškem, poljskem, nemškem in drugih jezikih. Lokalna druitva K. S. K. i. ie naročajo rasne stvari v tej tiskarni, vsled tesa se priporoča ke drugim društvom. Ur. Julius C. Wee se vodja te tiskarne je jdk.U.'r katoličan ter jako akUven pri raznih društvih ter organizacijah v Win okraju. Taletoa pisarne j* 749. Našim trgovcem je dobro znana uljudna postrežba naše banke. Ugodnosti, ki jih prejemajo od nas potom svpjega čekovnega računa so mnogovrstne. Tudi vi ste lahko istih deležni ako imate ULOŽEN DENAR NA ČEKOVNI RAČUN ter bi na* veselilo vam dati nadaljna pojasnila v ti zadevi. Mnoga na§a društva plačifjejo 6voje izdatke s čeki, izdanimi na našo banko; istotako i£. S. K. Jenota v svojo popolno zadovoljnost. Kadar potujete, vzemite na pot naše potniške čeke, katere .. Izmenjate lahko povsod kakor navadni papirnati dengr. Vendar so bolj varni kot denar, ker ja vsak iek registrovan z Vašim podpisom, ako bi ga v slučaju izgubili. Naš kapital in rezervni sklad v vsoti več kot $740,000, je nosti za vaš denar. * JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CUNTON STi ti JOUET. ILL Wa Redmond, preds. Cfaas. G. Pears*. ka*ir Joseph Dunds, pomol, kasir. 'juyri', PREVIDNO Ln PAMETNO ravna oni, ki svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v vame, državne, okrajne, mestne (municipalne) ter,šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu dona^ajo od 5% do 6obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenja vsakih 6 mesecev, če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vse bonde, katere lastuje K. S. K. J. smo jih MI prodali v popolno zadovoljnost. Pišite nam za pojasnila v Slovenskem jeziku, da vam dopošljemo ponudbene cirkularje. A. C. ALLYN & CO. 71 W. MONROE ŠT., CHICAGO, ILL. Established 1857 PRIHRANITE SI DENAR PRI POŠILJANJU V STARO DOMO-. VINO. Vedno vprašajte za ceno v-nasi banki. Dosegli smo stro-kovnjaštvo v tem oziru, da pošiljamo denar po najnižji ceni. Ker smo v zvezi z velikimi denarnimi zavodi v ISvropi, si lahko pri has vedno nekaj prihranite, ko pošljete denar v staro domovino. Pridite »e danes k nam glede informacije cen. Gotovo bdste zadovoljni. Premo ten J« t« banke mata fl2.000.00c.c0 Nsilor Drtava 1'iidpu iHiiiljaMjt, V vsako hišo _ katoliški časopis! nalahko potrka z roko oh mizo in reče: "Končali smo, otroci! Za danes zaključimo šolo in gremo v cerkev k petju!" Dečkom in deklicam tega ni bilo treba dvakrat reči; pospravijo knjige in v lepem redu odkorakajo proti cerkvi. Matija Kamenšek stopa za njimi, gleda tja pred se in at misli: Sicer ga pa ne moremo sprejeti z nobeno lepšo pesmijo — velja! Tedaj se začuje za premišlju-jočim lahrk peket otroških no-žic: Učitelj se Obrne: njegov Valterček teče za njim. "Očef vzemi me s seboj!" kliče. In Matija Kamenšek prime otroka za roko. Mladi dečko je bil njegova ljubezen, njegov, ponos, njegov up, njegovo vse. Mladi fant stopa krepko poleg očeta, dviga svoj nekoliko pri-tlačeni nosek kvišku in se veseli, da mu veter tako prijazno piše v dolge, skoro beloplav-kaste kodre. Toda Matija Kamenšek mora vendar svoje lastne korake umeriti in tako izgubi naprej dirjajočo šolsko mla-dež izpred oči. Gospod učitelj povsod spoštljivo pozdravljen in tudi Valterčku privoščijo marsikatero prijazno besedo. (Dalje prihodnjič.) NAD 20 LET že izJelujem HARMONIKE. ki so med vsemi drugimi izdelki priznane za najboljše. V izdelovanju harmonik sem torej dosegel najboljšo skušnjo in pfakso. Da so moje harmonike v resnici najbolj znane in priljubljene, dokazujejo številna pohvalna pismi iz vseh krajev sirom držav. .i • , V zalogi imam tudi najnovejše slovenske in druge PIANO ROLLE in , PLOŠČE ZA GRAMOFONE. Pišite,po cenik. Pri meni boste dobjli vsak muzikalični inštrument, mali ali veliki, za nizka ceno. -^ Blago rfupoiijjpq? por celi Se uljudno priporočam rojakom. ANTON MERVAR Musie Store, 6921 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. ' Slickville, Ča., 9. feb., '2& Cenjeni mi mojster: Naročeno harmoniko sem sprejel v najlepšem redu. Ne morem se vam zanjo zadosti zahvaliti, ker to je naravnost mojstrsko delo, ki prekaša vse druge.. Tri dni smo. "špilali." Ducate radovednežev je prišlo, ki je vsak pohvalil to izvrstne harmoniko,. Imel sem že osem različnih vrst harmonik ali tako fine še ne. Lubasove so precej dobre in glasne; ali te vaše jih še prekašajo. S tem vam dovoljujem, da daste te moje vrste v časopis, da bodo rojaki vedeli, kjer ravno se dobi dober inštrument, ki je vreden denarja in od njih mojster pa zlate medalje. Vam hvaležni: Jos. Manser, Box 288. k. < • - , —i ■ 1 1,1 ' ISCEM.. Matt Ogolin-a, doma iz Hriba, št. 11 pri Cerovcu, fara Semič na Dolenjskem. Pred nfekako 18 meseci je bival v Winslow, Ariz. Živel je tudi v Preacott, Jerome in Miami, Ariz, r * Ako kdo izmed cenjenih či-tateljev ve za njegov naslov, naj mi ga blagovoli naznaniti, ali naj se mi pa sam zglasi, ker mu imam več važnih stvari za sporočiti iz stare domovine. Martin Golobich, 9631 Ave. L. S. Chicago, 111. ZASTAVE, BANDERA, REGAUJE in ZLATE ZNAKE n društva ter tlane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 21*7 S. Hamlin Ave. Chicago, UL PMite po cenik t BOLGARSKI ZELIŠČNI CAJ. Pnmja prst Ud. Ustavlja sabaaanoat. Po ikatljo t«n čaj« >a II. 2 S da« to val o s« 5 Mm«cv. Naslov naradMc: H H. V mm SchJkfc. 47 Marhal BUe »ta-h««*. Pa. Kašelj oslabuje sistem ln je vedno neprijeten. Tukaj pride na pomoč Sever&'s Cough Balsam. Teši razdraženje, odpravi pič-Lost sluzov, olajša kašelj in može preprečiti dosti resnih bolezni. Cana 26 in 50 centov. VpnAjti vaiaga J VV F, SEVf RA CO CEDAR RAPIDS. IOWA IMAM V ZALOGI ŽE NAD 12 LET PRAVE LUBASOVE HARMONIKE tri in lllri-vrsta«. dva. tri in štiri-krat. nun* k o in kranjsko u*laiane kakor tudi kromatične in pa kovčekr. Harmonik, so najboljietfk dela in oprcsiljnir s saporu xa sapreti. Imam v nalogi tudi ie rabljeno harmonike vsakovrstnih itdeikov po nit kih eennh. • IMAM V ZALOGI IMPORT! RANE STAROKRAJSKE NA ROKO KOVANE KOSE Is najboljšega jekla. dolre od 2» do 3S Hltr. Ponamesna kos« stane 12.00 s rin-ko in ključem vred: lest ko« skupaj ali več po ti.SO: imam tnrfl troj,-vrste klepalno orodje po SI.00 garnitura in HKRKAMO brusilna kamne ih> 80«. Pri vseh teh cenah je poštnina te vileta. ALOIS SKUU, 323 EPSimN PU BROOKLYN, N. Y. kotiček ^ ISKOZDR/M MATHONSTW in -» IGA ZDRAVA - ČLANEK 101. * * ODSTAVITEV OTROKA. V splošnem rečeno, mora biti otrok odstavljen med devetim in štirinajstim mesecem. V gotovih slučajih jc pa treba otroka prej odstaviti kot v devetem mesecu, če materi zmanjka mleka, ga mora na vsak način prej od-itaviti. Na to razdobje ima včasih tuji vreme vpliv. Ni priporočljivo odstaviti ali odstavljati tekom vročih Jni, seveda če to ni absolutno potrebno. Odstavljajte otroka počasi. To je veliko bolj lahko za otroka, da se počasi privadi druge hrane. Kako zrnato jed ali kak kraker mu dajte med tem ja ga boste lažje odstavili. Zapomnite si, da otrok ne more do osemnajstega ali dvajsetega meseca prebav-Ijati jedi, v katerih j< škrob. Take hrane mu ne dajajte.. Krompir, fižol n druga taka hrana vsebuje dosti škroba in vsledtega je ne dajajte otroku. Predno začnete odstavljati otroka, je najboljše, da vprašate zdravnika za svet. On ve, katera hrana je najbolj ša za takega otroka, in vam bo povedal kaj )nu dajajte jesti. Najnaporncjša doba za mater je takrat ko začne deklica odraščati. To je »a bolj nevarno razdobje v dekličjem Življenju. To je čas, ko je ves njen dpftevni nazor v posebnem tvorbe ne m 3t*p)u ter ima svoj temelj v duieslov- .....To .j* čas ko ima njene «drav- življenske posledice. Zdravje tem razdobju je istotako tu-pteWim matere. Vsaka mati se mora baviti ž njim. Skrbeti mora za sdravje in moč svoje mlade hčere v S menu da ji. varno pomaga skozi te-vno razdobje. ' Dajajte svojemu otroku Bordenovo Bagle Brand mleko. Živilo, ki je na utpeMu način vzgojilo na stotine ti-sočev otrok. Lahko ga je pripraviti, rtfčesar drugega kot dodati vrele vode kot v navodilih. Celih 65 let so dajale matere Eagle mleko svojim otrokom. Kot enega največjih darov zdravja. Priporočajo ga zdravniki za otroke, ki so slabi in bolehni, katji lahko je prebavljivo ter nudi popolno živilo . Prav kot je primerno za dojenčke, je tudi najboljša Tirana za slabo prehranjenega otroka. Značilen poskus med šolskimi otroci kaže, da so pridobili otroci prehntojeni z Eagle mlekom povprečno za sedem funtov na teži več kot pa oni, katere se )e prehranjevalo z navadnim mlekom v steklenicah. Strogo opazujte svojega otro-kg. Pogosto ga thtajte. Spomnite se, da je slabo prehranjen otrok vedno nezadostne teže. Majhen otrok bi moral dobivati po dve veliki žlici Eagle mleka vsak dan, razredčenega v treh četrtinah češe mrzle vode. Dajte mu ga zjutraj ali tekom popoldneva poleg dri*e hrane. Starejši otroci ga imajo včasih rajši z ginger-ale-om. sadnimi soki. stepenim jajcem ter dišavami. Čitajte te članke vsak teden ter jih shranite sa bodočo uporabo. Večno hrepenenje Nemško spisal F. Klug. Poslovenil F. O. T. ' AMERIKANSKI SLOVENEC — EDINOST IMS-West 22nd Street, Chka*Q. III. Cenjeni: — Poiiljam Vam novejrn naročnika t> "Amer. Slov. — Kdi- (Nadaljevanje) "Ne ozirajte se več nazaj na to, kar je za vami in se ne povrne ..." Bogdan* Jelovec se nalahko zgane. Doktor Netting stopi za korak bliže proti njegovemu stolu. "Ampak/ glejte s svežim duhom in odprtim očesom naprej v življenje, katero zdaj le pozdravite, pozdravite z vsemi novimi nalogami, ki vam jih bc prineslo, z vso staro bolestjo in z novo srečo, ki vam jo bo življenje naklonilo ... mi vsi, kar je nas tukaj zbranih, vam želimo veliko sreče v življenju . . Ko je govornik izgovoril te besede, se je v Bogdanu stopnjevala notranja napetost skoro do neznosnosti. Naj raj i bi bil glasno zakričal, da bi vsrkal nekoliko svežega zraka. "In na to hočemo dvigniti kozarce in reči: 'Mi ne pozabimo Bogdana Jelovca, Hrabrega' — in zdaj naj Bogdan Jelovec hrabro stopi v življenje!" Kozarci zazvene. Bogdan Jelovec se nalahko zdrzne, kolikokrat trči. Tu zazveni kozarec glasno, tam se oglasi bolj zamolklo ob njegovem; enkrat udari peneči se sekt preko roba njegove čaše in mu kane na roko, ki jo tresoč se in še vedno razburjen suši. Nato Bogdan vstane in iz-pregovori: Spoštovani gospod polkovnik! Ljubi tovariši! Počastili ste me bolj. kakor zaslužim. Kar sem jaz dal domovini, to so dali tudi tisoči drugih. Imenovali ste me Hrabrega — mi vsi smo etorili le svojo dolžnost. Zdaj naj torej hrabro stopim v življenje? Da, poskusiti hočem. Toda vem, da mi bo to težko šlo; zakaj telesno in duševno ni lahko, da bi kot pohabljenec . ." Neko lahko premikanje, podobno hipni senci, je šinilo preko vrst častnikov ob teh bese? dah. * "Vidim, da ste se zdrznili ob tej besedi! Jaz ne morem drugače govoriti — zakaj jaz sem, kar sem rekel. Toda jaz hočem izsiliti življenju, kar bom mogel. V prošlost se nočem več ozirati — gledati hočem vselej naprej! Naprej v pustinjo, ki me čaka, v praznoto, ki zeva pred menoj, v temino, v katero vidim . . ." Doktor Netting položi nalahko roko na ramo govornikovo. "Jelovec!" reče tiho in kakor proseče . . . toda Bogdan se za to ne zmeni. Z obema rokama zagrabi kozarec sekta in ga dvigne, kakor bi bil kaka težka kupa, ki je ne more z eno roko dvigniti. Nato se skloni nazaj, dočim steza roki s kozarcem vred kvišku . . . brez sape je vse pogledalo njega, smrtnobledega. In tedaj se Bogdan zagrohota in . . . • "Pozdravljam te, življenje," kriči, "jaz, pohabljenec, te pozdravljam f ' Hočejo ga prijeti, toda neki y begajoč, plameneč pogled iz njegovih oči zadrži roko vseh, ki 'bi radi segli po Bogdanu. Stresa ga mraz, ki se ponavlja, kakor kadar koga mrzlica muči. še glasneje zal^riči: "Pohabljenec te pozdravlja, življenje, ; prav tako kakor je zdrav in nezlomljen pozdravil smrt! Po-j svetim se danes v tej uri tebi, slast Življenja, potem ko me smrt ni marala! Pridi . . . ! Bogdan Jelovec besni . . . "Pridi! pridi! Ali ne maraš? Ti se norčuješ iz pohabljenca? Ti se norčuješ iz njega, ki več ne nosi vojaške suknje? Jaz te potegnem nase, čeprav sem pohabljenec!" Tedaj visoko zavifiti kozarec, da brizgne peneči se sekt preko mize ... za trenutek drži čašo strmo kvišku in strmi vanjo kakor brez uma. Nato ga popusti krč v roki in kozarec zdrkne rožljaje na tla in te razbije na drobne kose. V tem hipu se Bogdan zave. Tedaj pa je že dr. Nelting položil roko okrog njega in ga peljal proč." * * *. Stari polkovnik zaključi večerjo. Ko so odhajali proti domu, so se pogovarjali o nesrečnežu in de pozno v noč se je zglasil pri dr. Neltingu mlad častnik — poslal ga je gospod polkovnik — in ga vprašal, kako je z Bogdanom. Napad je bil minul. Vprašajočemu častniku je zdravnik povedal,-da je povzročilo neprijetni dogodljaj veliko živčno razburjenje iz vojaškega življenja na bojnem polju, rana v hrbtenici in huda živčna bolezen, dalje smrt, dragega prijatelja in še drugo, vendar pa ga je pomiril, da ni nobene nevarnosti, če se bo Jelovec ogibal gotovih neprevidnosti. Drugo jutro po tem dogodku je Bogdan Jelovec odpotoval na posestvo v Vzhodno Prusko. Zadnji spomin na dr. Neltinga, ki ga je Bogdan vzel s seboj, je hilo težilo za pisma, črna' mra-mornata plošča, v katero je bil vdelan granaten drobec, ki je bil ranil Bogdana, in spredaj na majhni motno srebrni plošči beseda "Vendar!" Jelovec je skrbno poiožH dar dr. Neltinga v svoj kovčelc poleg majhne škatljice, v~ kateri je bilo shranjeno odlikovanje in pesmica, ki jo je nekoč napisal Mirko Požar. Bogdan Jelovec se ni mogel premagati, da bi se-žgar ta košček papirja. VIII. Bilo je v oktobru nekega krasnega popoldne, ki je sijalo nad vasico Breg in potopilo vso njeno revščinp v nečimerni blesk in kras. Ob vhod« v vas stoji šolsko poslopje — precej novo poslopje iz opeke, pa brez vsakega ometa, z rdečim peščenim podstavkom in z belimi lisami med posameznimi kamni. V zgornjem nadstropju stanuje učitelj — Matija Kamenšek. Trideset let ima; kajti starejši, ki se zanašajo na boljša mesta, več ne prosijo za Breg. V spodnjem nadstropju enolične in pravilno zidane hiše se nahaja šolska soba za 64 dečkov in deklic, ki jjih zdaj Matija K. poučuje — potem tako imenovana občinska soba, ki služi breški občinski upravi za prirejanje sej, in majhen pisarniški prostor za občinskega tajnika, katero službo zopet opravlja učitelj Matija Kamenšek. T zgornjem nadstropju stanuje z ženo in otrokom, petletnim Valterčkom. Ob oknih, pred katerimi žare dobro gojeni krvavi koreni v belo pobarvanih skrinjicah, se vzpenja vinka trta. Pred hišo se razprostira vrtič, ki ga deli par stopnic v dva neenaka dela; v njem cveto jesenske cvetlice med zelenjavo. Ob hiši drži netlakovana vaška cesta. Po zimi je večinoma preprečena z ledom — in na Bregu imajo štiri do pet mesecev zimo — spomladi je polna vode od tajajočega se ledu, po leti je polna prahti in v jeseni je vse polno luž. Na levo in desno se vrsti hiša za hišo, skoro vsaka pritlična in enonad-stropna, redkokdaj dvonadstropna vmes. Dvonadstropna je hiša vaškega župana; iz zaves v oknih lahko sklepamo na neko višjo stopinjo izobrazbe. Novo porajajoče se blagostanje je tu in tam K stropnim hišicam čelni nastavek z eno ali dvema podstrešnima sobama, ki imajo -poševne stene — vsa pa je sestavljena iz lahke opeke, da starejše spodnje podstavke manj obtežujc. V sredi vasi se razširi na lahko dvigajoča se cesta v vaško trato. Na desni pelje več stopnic k breški cerkvjci navzgor. Njenih sten, ki so bile nekoč belo pobeljene, se drži prah — toda ob teh stenah so se dvigale molitve in pesmi neštetih kmetskih rodov k Večnemu ob veselih in žalostnih dneh. Molitve so liki vodni val udarjale ob trj oltarje, ki krase cerkvico, če sploh moremo tukaj govoriti o kakem krasu. Na sliki glavnega oltarja je upodobljen sv. Jurij, ki je ubil zmaja, pred podobo stoji tabernakelj, na njegovih vratih je videti črki A. in O. — nad podobo pada svetlobo veliko okroglo šipo iz zla-tobarvanegti stekla . . > To naj bi pomenjalo nebeško luč, ki pada iz višav v človeško ljubezen in hrepenenje, v njih borbo in upanje v njih želje in odpoved — V breški cerkvici danes ni tako tiho kot po navadi. Kaka stara mamica, ki je prišla v cerkev, da pomoli pred prastaro podobo breške Matere Božje, ni sicer mogla drugega slišati kakor težko tiktakanje urnega nihala v cerkvenem zvoniku. Ta milostna podoba breške Matere Božje stoji na širokem prostoru med klopmi, nekaj metrov >d obhajilne mize. To ni taka milostna podoba, kakor jih je iavadno videti v starih božje-potnih cerkvah — ni majhna in ne stara, ne zarjavela in ne popolnoma črna; no skoro v živ-(jenski velikosti stoji sv. Devica z božjim detetom v roki na kamnitem podstavku, ki ga sko-zi celo leto obkladajo zveste nv ke z zelenim brstjem in cvetlicami, tako da se zdi, da stoji na zelenem cvetju nekaj nebeškega. Ima pa tako čist in ljubezniv obraz — skoro dekliški obraz, ki mu je pa vendar tftne-telria roka, ki ga je nekoč ustvarila, umela dati potezo otožno-iti in človeškega gorja. Svilen plašč odeva sv. Devico, na zunaj bel in ljubko prevezan z zlatimi, žametastimi, rdečimi, zelenimi in vijoličastimi okraski — na znotraj pa svetlo višnjev. Podoben plašček obdaja Jezuščka na levi materini roki. Kakor mati, tako nosi tudi dete majhno krono — izdelani ste obe iz svetlikaste kovine in okrašeni z barvanimi steklenimi kamenčki. Toda Jezušček drži 3e majhno žezlo v. desni roki, z levo pa kaže proti desni roki sv. Device, koje odprta raka deli na videz darove — nevidne, svete reči, ki leže v tej roki in ki jih morejo videti le tjudje, ka-terih oči so odprte za reči drugega sveta — Danes torej v breški cerkvi ni bilo tako tiho kakor sicer. Šolarji so že bHi zbrani na koru okrog orgel in so te še čakali na učitelja. Vaditi so se hoteli novo pesem za sprejem novfega g. kaplana. Orglanje in cerkveno petje je posebno veselilo učitelja Matijo Kamenška. Daleč na okrog ni znal nihče tako lepo igrati na orgle kakor on in kateri koli župnik ali kaplan v soseščini je mogel dobiti breškega učitelja in organista za praznovanje farnepa patro-na, tega ni opustil. Toda Matija Kamenšek je bil danes v veliki zadregi. Med popoldansko šolo je prišel k njemu župan Brežan in mu sporočil, da novi gospod kaplan dojele že pojutrišnjem. In tako že ni bilo več časa, da bi se učili novo pesem. Edino, kar je bil Matija Kamenšek navadil v zadnjem času svojo šolsko mladino. je. bila dvoglasna latinska maša. Prišel je bil do "Bene-dietus" s svojimi pevci: "Bene-dietus, qui venit in nomine Domini! Hosanna in excelsis!" Gospod učitelj pomisli za hip in lista po starih pesmaricah — potem pa naenkrat zapre knjige in zvezke, pogleda na uro, SKUPNO POTOVANJE V JUGOSLAVIJO PRIREDI SLOVENSKA BANKA ZAKRAJŠEK & ČEŠARK 70 Ninth Ave. " New. York, N. Y. ?n sicer z najboljšim parnikom francoske linije "Paris-om", ki od-pljuje iz New Yorka na 25. aprila. s potniki bo potoval tudi uradnik naše banke, ki bo skrbel za čim udobnejše potovanje potnikov tega potovanja. Ako ste namenjeni v domovino to pomlad, ne zamudite te prilike! Vedite, da so "Retour-karte" za potnike III. razreda znatno ceneje kakor so bile, istotako so z-natno cenefi jugoslovanski potni listi, ki so sedaj veljavni za eno leto. Poleg tega dobijo nedržavlja-ni poseben "PERMIT", na podlagi katerega se lahko v teku enega leta nemoteno vrnejo v Ameriko. Še danes pišite po nadaljna pojasnila. Kadar pošiljate denar v stari kraj, bodisi v dolarjih, dinarjih, lirah ali v avstr. kronah, se vselej obrnite na našo banko. Mi imamo direktne zveze z največjimi bankami v starem kraju. »lit1 11^' ll^l a»i«IIIIil«Mlll»»»l»HIMIIHIIWIIWIMllMIIIWIllllHHIIUIII|lt»linil|||»llliniIIIHmimil^ BAKRENI KOTLI. Že šest let razpošiljamo na vse kraje dobro za-pokane bakrene kotle s kapo in cevmi, tako da se nič ne ve, kaj da je v kišti; ste čisto brez skrbi, da bi imeli kako sitnost. Kotli so izdelani prav po sta-rokrajski šegi, kakor kaže slika. Ti kotli se* lahko vporabijo tudi za "Battery Shop", prekuhavanje vode. Razpošiljamo tudi peči ki se kurijo na petrolej in so najboljše teh vrst za tako rabo. Imamo vedno koruzni sladkor najboljše vrste; cena $5.50 za 100 funtov. Razpošilajmo tudi najboljše vrste starokrajske slamoreznice z velikim kolesom in dvema nožema. Največja zaloga krasnih Lubaaovih harmonik ▼ Ameriki. Za pojasnilo napišite naslov samo: knlerejra b!a*ovoH*e STEPHEN STONICH, Chishohn, Minn. nost" t........... za dobo ... potil jati na sledeči naslov: . S. K. JEDNOTE," 25. FEBRUARJA, 1925. Pristopajte h K. S. K. Jednoti! To je bil klic tega meseca po vseh katoliških cerkvah iz ust vseh katoliških duhovnikov. MESEC FERRUAR je določen od vseh nadškofov in Škofov, kot mesec katoliškega titka. In kje je bolj potreben katoliški tisk, kakor nam ameriškim Slovencem? Zato Slovenci-katoličani, člani katoliških društev, fla Vas je naslovljena tudi ta prošnja, da se vsakdo izmed Vas dvigne ta mesec in pridobi vsaj enega novega naročnika za en aLi drugi katoliški list. AMERIŠKI SLOVENCI imamo sledeče katoliške liste: "Ame-rikanski Slovenec—Edinost", ki izhaja štirikrat na trdeh. "Glasilo K. K. Jednote". ki izhajJ enkrat na teden. In "Ave M^ia", »»a4 bežni 4ist, ki izhaja enkrat na mesee. Rojaki, ki se čutite katoliško, storile ta mesec nekaj za to svoje časopisje! pa je nam katoliškim Slovencem potreba katoliškega dnevnika. Slovenska katoliška tiskovna družba Edinost namerava v kratkem začeti izdajati list "Amerikanski Slovenec-Edinost" dnevno. Ta list izhaja sedaj ie po štirikrat 'na teden. Torej še dve številke na teden pa je dnevnik. Vse kar je še treba je kakih 1000 novih naročnikov. Obenem ima ta družba še za razprodati okrog 100 delnic, 1ti stane vsaka S25.00. Ta denar se bo rabil za nabavo velikega stroja za tiskanje dnevnika. Delnice se lahko kupijo na obroke po 55.00 na mesec. Vsakdo, ki čuti katoliško je prošeii, da pomaga tekom tega meseca, ki je proglašen za mesec katoliškega tiska na en ali drug način. ČE NE MORES KUPITI DELNICE — PRIDOBI LISTU NOVEGA NAROČNIKA in storil boš svojo dolžnost* do svojega katoliškega ti&ka. Stori kar moreš, in karkoli boš pomagal—veliko boš pomagal! Vsakdo izmed Vas, kf čitate te vrstice, naj izreže.spodnji kupon in naj gre k svojemu prijatelju ali znanctHn ga nagovori, da se naroči na katoliški list "Amerikanski Slovene? — Edinost", du bo čim prej postal dnevnik! Ne pozabite storiti tega, ker od vsakega katoličana se pričakuje, da bo storil nekaj tekom tega meseca za svoje katoliško časopisje! ' Pridobite novega naročnika in napišite njegov naslov na ta kupon: PREDVSEM IN NAJBOLJ