Edini slovenski dnevnik | T A ^lT A ■ f \ ■ Jk !ii The only Slovenian daily | M v Zedinjenih državah.M ■ ■ /1 ^^ V /1 ■ ■ ■ ■ /1 £ in the United States£ f Velja za vse leto... $3.00 f V-J A-J JrM^ KJ ^ ^AvV/l^-TjL f Issued ev" day except f I [j| List slovenskih delavcev v Ameriki. '■■I M HoHdays:- m ^o^aS-« ■ ____________________% ; _______ TELEFON PIBABJTlg: 4687 CORTLAWDT.-^nt^S^C^ M^, 8t New W. Y., under the Act of CongTCTg of March 3,1879. TELEFON PISARNE: «687 CORTLANPT, NO. 146. — STEV 148. KEW YORK, MONDAY, JUNE 22, 1914. — PONEDELJEK, 22. JUNIJA, 1914. VOLUME VTTT _ LETNIK XXIL Pohod uslaških čet proti mestu Zacatecas. Za danes se pričakuje spopada med ustaškimi četami in federal -ci pred Zacatecas. POGAJANJA. Posredovalci se bodo danes naj-bri posvetovali o sovdeležbi usta iev pri pogajanjih. Waihintfton, D. <\. 21. junija, (ilasom danes sent došlih poročil h<- je združil Villa, ki stoji na celo aeverne armade s črtani generala Nat era, s katerim host a skupno drugič naskočila postojanko Zacatecas. Tukajšni kon-stitucijonalisti sklepajo iz tega, tla je »por mri I Carranzo in Villo defiuitivno kom"an. Kakor znano so federalei pognali v beg čete generala Nate-ra, ko je slutnji naskočil mesto. Zacatecas ni s trategičnega stalila nikake važnosti vendar pa se ve, da ga hočejo federalei hraniti do zadnjega. lluerta, ki je dobil vsled zmage svojili eet 110-vega poguma, je prepričan, da ho mogel ustaviti tukaj tudi prodiranje eet generala Vili*, ki hoče korakati proti glavnemu mestu. V Mexico City so haje pripravljen** sveže čete, katere se bo odposlalo na liee mesta, ako ho treba ojačiti posadko v Zaea-teess. V najskrajnejšem slučaju se ho porabilo tudi stražo palače, da »e prizadene Villi odločilen poru/ in to hrez ozira na Zapatiste, ki ogrožajo glavno mesto od južne strani. Hue rt a pa upa odhiti napad Zapatistov, ki nimajo topov, dočim jili ima on dosti na razpolago v glavnem mestu. Mor Zspate pa ni nikakor majhna, ker razpolaga baje s IO.OOO do 20.0(H) pristali, ki bodo takoj skušali ud ret i v glavno mesto, kakor hitro se ho odposlalo proti Villi večje oddelke, ki se nahajajo sedaj v Mexico Cit.v. Vse kaže, da se bo vršil pred Zaeateeas obupen hoj. Predstra-že generala Viile so naletele včeraj severno od mesta na federal-ce ter so doživele občuten poraz. Poročila brzojavnih zvez, kat»re kontrolira Villa, pravijo, da so bili poraženi federalci, a v Jua-rezu ni opaziti veselja, ki je sicer vladalo prt zmagah Ville. Niagara Falls, Out., 21. junija- — Prva polna kouferenea vseh vdeležencev se bo po preteku enege tedna vršila jutri zjutraj. Glasi se, da bo predložil argentinski posredovalec svoj nov načrt, kateri bo po njegovem mnenju uspešen. Avtoritativno se ni ničesar zaznalo o tem nsertu, vendar pa se domneva, da se bo razpravljalo v prvi vrsti o sovdeležbi konsti-tueijonalistov pri posredovalnih pogajanjih, v kolikor se bodo ista tikala mednarodnih vprašanj v Mehiki. Pri sedanji .situaciji pa je težko določiti, kje se končajo mednarodna ter pričenjajo notranja vprašanja. Nadalje je opaziti, da ne vstra-jajo posredovalci več s tako odločnostjo pri zahtevi, da sklene Carranza premirje. Tekom spora med Villo in Carranzo je bilo namreč opaziti, da nima Carranza popolne kontrole nad svojo armado ter da hi ne mogel fak-tično proglasiti premirje tudi v slučaju ne, ako hi to hotel. i Zasačen pri zločine. V hiši štv, 166. vzh. 119. cesta, New York, je zasačila Roza Dcr-javitz nekega mladega moža, ko je hotel oropati njeno stanovanje. Prijela ga je za vrat in ga toliko časa držala, da so ji prišli sosedje na pomoč, kateri so obvestili tudi policijo. Tat se je ^ zdsl na polica k i stražnici za Jacobs Krulewitca. jfik Zaradi nameravanega vloma se flUm^noral zagoyarjati pred sodi- Raztrgan na kosce v boju z zverinami. Manager j a neke dražbe z ukročenimi levi so slednji raztrgali na drobne kosce. RADI GLADU. Nesrečnež je bil zaročen s krotil-ko levov ter bi se moral z njo poročiti prihodnji teden. Chicago, lil., 21. junija. — Kmmerson D. Dietrich iz Krook-lyna, N. Y., ki je svoj čas dovršil < 'ornell vseučilišče ter je bil sedaj vodja neke družbe z dresi-ranimi levi, je postal danes žrtev petih levov, ki so bili vsled lakote vsi razjarjeni. Nesrečneža so raztrgali na kosce ter ga je v boju podpirala edinole stara levin ja. Dogodek se je završil v tovornem vozu na kolodvoru Santa Fe železnice na Clark in 16. cesti. Dietrich, ki je bil zaročen s krotilko levov Adgie Castillo, je šel v voz, da da živalim sveževo-de. Kakor hitro je bil v vozu, so planite živali nanj. Se predno je mogla priti pomoč so mu raztrgale razjarjene bestije vsak ud ter ga tako obdelale z zobmi, da ga ni bilo mogoče spoznati. Živali so bile tako iz sebe, da niso pustile potegniti truplo iz kletke ter so jih morali pregnati s plini formaldehida. Ko so preiskali truplo razmesarjenega, se je izkazalo, da je bil zlomljen v njem vsak ud. Dočim se je završila ta žalo-igra, se je mudila Miss Casttillo pri ( V de Vrv, ravnatelju mena-Žerije v J,incoln parku ter mu pripovedovala, kako krotki so h jeni levi. Njeno povest je prekinila telefonična vest o grozni katastrofi, ki se je medtem završila. Ko je šel Dietrich v kletko, je stal pred njo George MeCord. Slednji je rekel Dietrichu, da so l"vi precej nemirni ter da naj pazi. Ta mu je pa odvrni, da ni bojazljivec ter je stopil notri. Komaj je bil v kletki in že so padle zverine po njem. MeCord je skušal z vilami odpoditi živali, a bilo je vse prizadevanje zastonj. Hitel je po pomoč in ko se je vrnil je bil Dietrich že kup krvavega tnesa in kosti. Avstralska križar ka za San Francisco. Melbourne, Avstralija, 21. jun. Križarka "Australia", zastavna ladija avstralskega brodovja. bo zastopala avstralsko zvezno vlado pri razstavi v San Francisco ter se bo vdeležila vožnje skupnega svetovnega brodovja skozi panamski prekop. Petnajst oseb je utonilo. Syracuse, N. Y., 21. junija. — Sem je dospelo pozno zvečer po-, ročilo, da se je v Onandaga jezeru preobrnil neki čoln, vsled česar je utonilo 15 oseb. Dosedaj so dobili samo šest trupelj. Izletniki haje niso znali dobro veslati. Dveh trupelj še niso identificirali. Deklica dobila premijo. Washington, D. C., 21. junija. National Red Cross Society je podelila Miss Doris Lippraan iz Savannah, Ga. $50 kot premijo, ker je rešila nekega možkega i t vodnjaka. Premagali so ga plini, ter bi utonil, ako bi ne bila do-šla pravočasno pomoč. Larkin ostane voditelj. Dublin, Irska, 21. junija. — i Na posebnem zborovanju so se posvetovali irski transportni delavci glede odstopa njihovega voditelja Jim Larkina. Sprejelo se ■ je resolucijo, v kateri se ob žal u-- je odstop ter pozivije I.-arkina, naj zopet prevzame vodstvo. Umor še nepojasnjen. Oblasti v Schenectady delujejo z vso vnemo, da pojasnijo grozni • umor. ' Schenectady, N. Y.. 21. junija. Tukajšne oblasti so dobile danes prvo poročilo, na podlagi kojega se bo najbrž omogočilo identifikacijo razkosanega ženskega trupla. katero so potegnili v petek popoldne iz Mohawk reke. Distrikt-ni pravdnik Blessing in policijski načelnik Rynex sta se napotila v Rotterdam Junction, kjer sta u-gotovila, da se tam že mesec dni pogreša neko - Katarino Collins. Stanovala je baje v hiši nekega ; J a nies Ziska. uslužbenca železni-|i ce. Deklicf^e bila oči vidno iz do- ' bre družine^ a je živela zelo o-samljena. Naenkrat je izginila, ne da bi se vedelo kam. < Istotako je izginila neka Sara < Meader iz stanovanja njenega , strica Thomas McDo\vell-a v ; Quaker Springs, Pine Row. Sara- ] toga County, ter domnevajo ob- I last i. da je morda identična z u-1 < morjeno. Medtem pa se neumorno išče ] ostale telesne dele umorjene, a \ dosedaj hrez uspeha. ] - 4 ! Proti prohibiciji. : Velika demonstracija svobodomi- 1 selnih meščanov v Hamilton-u, O. j 40 društev. 1 Hamilton, O., 21. junija. — 1 Tudi v industrijskem mestu Ha- \ miltonu so .se meščani še pravo- , časno zbudili in napovedali odločen boj proti prohibiciji. Pod po- ] kroviteljstvom Liberty League se i je vršila včeraj po mestnih uli- i cah velikanska demonstracija, 1 katere se je vdeležilo razen po- | saraeznih meščanov tudi kakih 1 40 društev korporativno. Farmer- ; ji so jahali na konjih iz Cin- i cinnati. O., je dospelo s poseb- i nim vlakom 2000 udeležencev, i Korakali so v štirih divizijah, in < vsak je nosil v roki malo ameri- 1 ško zastavico. Pred sodnijo na i High Str. je govoril sodnik John ] Sclnvaah, predsednik državne < zveze. Podobne demonstracije so I se vršile meseca junija v Canto- ; nu, Sandusky in po drugih me- i stih države Ohio. l - ] K zadnjemu počitku. Calumet, Mich., 21. junija. — i Danes so pokopali z vsemo voja- ] škimi častmi veterana Oscara F. i Hendricksona, ki je umrl po krat- < ki in mučni bolezni. Udeležil se je državljanske vojne in vojne s ! Španijo. Denarje v staro domovino pošiljamo: K. $ K. $ 5.... 1.10 130.... 26.65 10--------2.15 140. 2S.70 15--------3.15 150 mF. 30.76 20.... 4.20 IGO________32.80 25 --------6.20 , 170 ________34.85 30________G.25 180 ... 36.90 SI.... 7 30 190 ________38.95 40--------8.30 200 ________41.00 48.... 9.35 2fi0________51.25 60________10 35 300________61.50 55________11.35 350 ________71.75 60.... 12.40 400 ________82.00 13.40 450.... 92.20 70.... 14.45 500.... 102.50 75--------15.45 600________123.00 80.... 16 50 700____143.00 85________17.50 800____164.00 90.... 18.50 900.... 184.00 100.... 20 50 1000________204 00 110.... 12.55 2000 ________408.00 120.... 24.60 5000....1018.00 Poštarina je všteta pri teh svo-tah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Nase denarne pošiljatve razpošilja na zadnjo pošto c. k. poštni hranilniSni urad na Dunaju v najkrajšem času. * Denarje nam poslati je najpri-ličneje do $50.00 v gotovini v priporočenem ali registriranem pis-> mu, večje zneske pa jpo Postal Money. Order ali pa po New Tork ^ank Draft. FRANK S AMEB, - 82 Cortlandt St. New York, N. Y. , 8104 St Clair Avenue, N. E. ) Cleveland, O. i k'V/viL : v*, i*-1. . ' Pietro Rebacci je priznal več umorov. Pred usmrčeajem, ki se je izvršilo danes zjutraj v Sing Singn, je vse priznal. UMOR ZA $100. Izdal je svoje tovariše, proti katerim se prične danes proces radi ' umora moža in deklice. Danes ob šesti uri zjutraj je bil na električnem stolu v Sing Siu-gu usmrčen 1 kletni Pietro Rebac- 1 ei. ki je pred 18 meseci umoril Tonv Marro, svojega rojaka. Sti- 1 ri ure pozneje pa se bo pričel v ' White Plains proces proti ''west- ' ehesterskemu sindikatu morilcev"'. skupini štirih mož. katere ' je Rebacci v zadnjem trenutku J zelo obremenil s svojim prizna- 1 njem pred distriktnim pravdni-kom Weeks in več drugimi pri- *' čami. ' Rebacci je priznal, da je pri- ^ padal tej bandi, ki je morila lju- 1 di "po naročilu". Njegovi tova- * riši. katere se bo danes procesi- 1 ralo, so sledeči: Santa Nostra. ! Peppo Romeo, njegov Urat For-tunato in Charles Bombarra. V očigled smrti, kateri je zapadel. ' je prekinil Rebacci svoj vstrajni ' molk ter je vse priznal. Smrti zapadli je prostodušno . izpovedal, da je bil v resnici član te bande ter da je ustrelil Tony S Marra proti plačilu $100. Razven tega je priznal še druge številne umore, ki so ostali dosedaj nepojasnjeni. Cetvorico, katero je izdal danes Rebacci, se bo danes procesiralo -radi umora Philippo Cardia in | Lujize Concetta. Slednja je bila ' krasotica, ki je prišla šele pred petimi leti v Ameriko ter se uda- * la tu življenju sramote. S svojim ' zaslužkom je vzdrževala Cardio. 1 a je naenkrat vzljubila Botnbar- ' ra. kar je napolnilo Cardio s strašnim gnevom. Ker so se ban- ' diti slednjega bali- so napotili de- ' klico, da je pisala svojemu prej-šnemil ljubimcu. Prosila ga je. naj beži z njo ter pride določeni dan ob dveh zjutraj pred njeno j hišo. Goreča sveča na oknu bo znamenje, da 4,je ozračje čistof' ' Cardia je Š<>1 res v to past ter je bil zavra t uo ustreljen, ko je stopil preko praga hiše. Morilci so zvlekli truplo na cesto in ga vrgli J tam v kanal, kjer so ga našli čez par dni. Umor je bil pojasnjen šele sedaj, vsled izpovedi Rebac-ci-ja. Edinole Lujiza je vedela, na kak način je našel njen prejšnji ljubimec smrt. Ker so se pričeli bati banditi tudi nje, so nekega dne umorili tudi njo ter zakopali njeno razkosano truplo v vrtu. Glave deklice še do danes niso našli. Sele Rebacci je izdal, kaj se je zgodilo z deklico, ki je bila naravnost klasične lepote. Izpovedi Rebacci-ja se je vzelo na protokol ter se jih bo uporabilo pri obravnavi proti štirim morilcem. Požar. V neki Irinadstropni hiši v New Brighton, N. J., je izbruhnil včeraj požar. Družina Charlesa Rotha se je le s težavo rešila. Predno je prišla na lice mesta požarna hramba, je leseno poslop-je pogorelo dt> tal. Povzročena škoda znaša $6000. Kako je nastal požar še ni dognano. Žrtev neprevidnosti. Spencer C. Masters, 42-letni strojevodja Pennsyvania železnice, se je včeraj malo preveč nagnil skozi okno. Mimo je pridrvel ekspresni vlak in ga težko poškodoval na glavi. Še predno so ga prepeljali v bolnišnico, je bil mrtev. Službo strojevodje je opravljal že nad 12 let. Za vsebino oglasov ni odgovorno ne uredništvo ne upravništvo Morala v Chicagu. Sodišče je obsodilo posestnika javne hiše samo na $200 globe. Značilna izjava. Chicago, 111., 21. junija. Pred sodiščem se je moral zagovarjati 70-letni iniljonar in 'človekoljub' Washington Porter, ker so se v njegovem hotelu na Clark Str. uganjale najrazličnejše ponočne orgije. Policija je haje prav dobro vedela, da je v hotelu bor-del, pa je iz umljivih vzrokov molčala. Sodnik Goodnow kaznoval Portera samo z globo .$200. To je namreč najvišja kazen, ki jo določa zakon. Pri obravnavi je bil navzoč tudi pastor Elmer L. Williams, znani bojevnik za odpravo : belega suženjstva. — Z razsodbo sem popolnoma zadovoljen — je rekel pozneje — ker je sodnik izpolnil svojo dolžnost. Moja želja je, da hi za Porterjem prišli vsi ostali lastniki javnih hiš pred sodišče. Edino na ta način se bo dalo kaj doseči. Porter je hodil < po Chicagu kot bogat in ugleden meščan. Odkje je dobival denar! Odgovor je lahak. Dajala so mu ga uboga, nesrečna in iz človeške družbe izgnana dekleta. Z Balkana. Visoka Porta je dovolila, da se smejo grški begunci vrniti nazaj. Zadovoljiv odgovor. Carigrad, Turčija. 20. junija. Iz zanesljivega vira je znano, da je Visoka Porta naročila svojemu poslaniku v Atenah obvestiti grško vlado, da se smejo vsi oni begnnci, ki so 'pobegnili iz Mace-donije in Mate Azije vrniti nazaj. Visoka Porta je baje tudi pripravljena povrniti vse stroške onim, ki so bili šiloma izgnani. < (irki pravijo, da se ne vrnejo nazaj, dokler ne dobijo včjih garancij za varnost njihovega živ-ljenja in posestva. Atene, Grško, 20. junija. — Odgovor Visoke Porte na grško noto je vse zadovoljil. S tem so baje končana vsa nasprotja med obema državama. Drač, Albanija, '20. junija. — Položaj v Albaniji je skrajno kritičen. Okoli mesta se vrše neprenehoma boji med ustaŠi in vladnimi četami. Sprva se je mislilo, da bo knez Viljem odstopil, iz njegove zadnje ofieelne izjave je pa razvidno, da je sklenil vstra-jati do konca. Ker mu je prišlo na pomoč 6000 Malisorov, šteje sedaj njegova armada preko 20 tisoč mož. --- Nesreča. Na Hudson St., New Yorka so je včeraj popoldan igral<\ kopica Oftrok. Nenadoma jim je pridrvel nasproti velik avtomobil. Otroci so se hitro razkropili, sredi ceste je ostala samo mala Florence Donahue. Gotovo bi prišla pod kolesa, če bi ne priskočil pravočasno petletni Daniel Callahan in jo potegnil v stran. Toda deček je plačal svoje junaško delo z življenjem-. Ker se ni mogel dovolj hitro umakniti, ga je avtomobil povozil. Obležal je na mestu, mrtev. "Nežni" spol. Čeravno spadajo ženske k 'nežnemu' spolu, je znana stvar, da znajo v nekaterih slučajih lažje prenašati velike bolečine kot pa i možki. Ko je hotela včeraj na-■ stopiti v nekem newyorakem gledališču pevka Gertrude Graves, - je padla in se hudo poškodovala ► na kolenu. Vseeno je šla na oder ► in dokončala svojo točko. Ntkdo - izmed navzočih ni« na njej opazil ' nobene izpremembe. Po predstavi ji je zdravnik zavezal rano in izjavil, da v svoji dolgoletni praksi ni imel še nobenega tako moč- - nega pacijenta. Mlada pevka bo jutri zopet nastopila. . M i Strašna katastrofa visoko v zraku. —o— Aeroplan se je zadel v vodljiv zrakoplov in mu raztrgal platno. Koliziji je sledila eksplozija, —o— DEVET AVIATIKOV MRTVIH, i Navzočih je bilo več tisoč gledalcev. Balon se je vnel in padel iz višine 1500 čevljev na zemljo. Dunaj, Avstrija, 2<>. junija. — Danes je izgubilo pri vojaških vajah devet zrakoplovcev življenje. Blizu aviatične postaje v Fisehamend se je vzdignil v zrak vodljivi balon "Koertling". Kapitan Johanii llauswirt jr imel namen fotografirati gibanje vojaških čet in pozneje prisostvovati vojaškim vajam. Pol ure pozneje sta se vzdignila z istega mesta z aeroplanom v zrak poročnika Fiat z in Hosta. Ko sta dospela v višino 1500 čevljev, sta začela krožiti okoli balona. Sko-rajgotovo ni znal Flatz dobro krmariti, k r st* .je aeroplan nenadoma nagnil, se zaletel v balon in mu pretrgal platno. Nastala je silna eksplozija, letalna stroja sta se vnela in padla na zemljo. Imena ponesrečencev so: kapitan Johann llauswirt, poročniki Hoffstetter, Flatz, Hoo-sta, Brner in Haidinger, korpo-rala Hardima in Weber ter inženir Kammerer. Današnji slučaj je prvi v zgodovini aviatike, da se je zadel aeroplan v balon. Pri poletu je bilo navzočih več tisoč oseb, med katerimi bi po katastrofi skoro nastala panika. Vojaška oblast j -imela namen pokazati, koliko je že zrakoplovstvo napredovalo in kako velikanskega pomena je v v slučaju vojne. Žal. da se je poizkus izjalovil. * Pozneje so pripovedovali gledalci, da sta stroja nekaj časa izborilo manevrirala v zraku. Ko sta se drug drugemu približala, se je nekaj pokadilo, počilo, avia-tiki so obupno zakričali, in proti I zemlji je začela padati velikanska ognjena masa. London, Anglija, 20. junija. — Na aerodromu pri Gačini sta se smrtno ponesrečila ruska aviati-ka Sopakin in Janovkin. Zopet revolucija na Haiti. Cap Haitlen, 21. junija. — Vojaki. ki spadajo k rednim vladnim četam izven mesta Cap Hai-tien, so se spuntali in začeli pleniti po okolici. Razdejali so velik di proge neke ameriške železnice. i Farma za jetične. Sunnvside Farm Association je ravnokar objavila svoje prvo letno poročilo glede zavoda, katerega je ustanovila pred letom dni v bližini Liberty, Sullivan County, N. Y., za jetične in za take. ki nagibajo k tej bolezni. Glasom poročila je prevzela družba 24 deklic v starosti od 6 do 17 let. Bolniki so ostali na farmi od 30. junija do 30. avgusta ter se je njihovo zdravstveno stanje tekom tega časa zelo izboljšalo. Zavod se namerava še izpopolniti % Atentat na Rotschilda. Nemški slepar aretiran. Banka Plewa je propadla. Lastnika so aretirali. Napadalec Francois Prudhon je baje blazen. ODLIKOVANJE. Thomas Belke je razpolagal s 70 tisoč naslovi. Lahkomiselne ljudi je kar na debelo slepariL Fariz, Francija, 21. junija. Ko je sedel včeraj zvečer pred N'ko kavarno na Houlevardu Hf-nri Rothschild je oddal nanj par strelov neki Francois Prud-ham in ga nevarno ranil na nori. Atentator, ki je imel svoj čas precej veliko mlekarno, je na po-• icijski stražnici izpovedal, da S!* J'' maščevati nad Roth- schildom. ker ga je ta baie finan-cielno popolnoma uničil. Psihiatri so izjavili, da je možak blazen. poleg t,-ga ima pa še fiksno idejo, da ga vedno nekdo preganja. Dunaj, Avstrija, 21. junija. — Na Dunaju je propadla banka Plewa. Lastnika Gustava Sehobe-ra so aretirali, ker je obdolžen, da je poneveril pri finančnem ministrstvu pol miljona kron. — Pasiva znaša skoraj štiri milijone kron. Berlin, Nemčija, 21. junija.— Nemški cesar je odlikoval dr. Goldsehmidta z redom rdečega orla, ker si je pridobil velikih zaslug za brezžični brzojav. Na-tlalje je odlikoval tudi ravnatelje onih bank, ki so financielno podpirale učenjaka pri njegovem podjetju. Berlin, Nemčija. 21. junija. — Lokal Anzeiger" je tj0bil iz Madrida brzojavko, da je prišla barcelonska policija na sled velikim sleparijam. Vodja teh mednarodnih goljufov, Nemec, Tho-' »nas Belke, se že nahaja na varnem. Ljudjem so pošiljali pisma n jih prosili za denarna pomoč, '•eš, da imajo dvigniti veliko ded-■ičino. Ker so obljubljali nevrjet-no visoke nagrade, jim je marsi-ido sedel na lim. V stanovanju rhoinasa Belke je dobila policija preko 10,000 naslovov različnih oseb v Nemčiji, Avstriji, Ameriki in drugih deželah. Berta Suttner umrla. Dunaj, Avstrija. 21. junija.— Danes je umrla neustrašena Zagovornica svetovnega miru. baronica Berta Sutitner v starosti 71 let. V svoji oporoki je omenila, da jo morajo sežgati brez vsakih pogrebnih ceremonij, vencev ali govorov. Njena najboljša knjiga je "Die Waffen nieder!" Eden mrtev in veliko ranjenih pri koliziji. Oklahoma City, Okla., 21. junija. — Kn ognjegasec je bil u-bit, dva sita bila težko ranjena in veliko drugih oseb je dobilo manj ali bolj nevarne poškodbe, ko je danes pred državnim kapitolom kolidirala parna brizgalka s cestno karo. V kari se je nahajalo polno ljudi, ki so bili skoro vsi poškodovani. Cena vožnja I za krasni In brzl paralk (Avstro-American pregt) KAISER FRANZ JOSEF I. •rfplije ? soboto, dne 4. julija vaiaja do Trste mom 13 daL da Trsta ali Raka - * $29.00 j Cent voznih listkov: do UaMjana • - • $30.16 daZafraba - - • - $30.08 I bJHibu kabla« («£4etok art XL la m. nmdM) ateae vHbm •ta« $1.00 vaS am odraala, u atrake pelarlca. Ta addalek paaefea« lT*tlaam priporočamo. Vrtala listke |tf pri rt 8AKSKR, H Oortlaadt St., Wnr Tech "GLAS NARODA" (Stavnic Daily.) som in poiiljatvam naredite t* naslov: XU-AS NARODA- * **< r octlaodt St., New York City. " 4687 Cortlantlt. Centralna Amerika in ameriški kapital. Zaslišanje našega državnega tajnika Brvana preti komitejem za zunanje zadeve je pokazalo dejstvo, ki je bilo že sicer splošno znano, ki pa je v vseh posameznostih potrebovalo še ofieijel-iiegu potrdila. Rrvan je moral priznati, da kontrolirajo newyorski bankirji! železnico v Nicaragui, da imajo hipoteko na tej železnici, katero na j bi se plačalo z denarjem, katerega bodo plačale Združene dr-žave vladi republike Nicaragua na podlagi posebne pogrni be. Imenovani bankirji kontrolirajo isto-tako banko r publike Nicaragua. Da se varuje gospodarske inte-rfse teh newyorakih bankirjev, prevzame vlada Združenih držav uravnavo političnih razmer v tej srednjeameriški republiki. Na U.tk narin se godi to. je na zelo izra/it narin pojasnil William Allien Smith, republikanski senator za Michigan. Smith je izjavil, da je vlada Združenih držav vsilila republiki Niearagui ameriške uradnike, ki dobivajo od uboge državice na leto slo do stopetdeset tisoč do- Isto igro Ke igra ludi pri drugih srednje- in južnoameriških republikah, katere se na ta način pripravlja na gospodstvo Združenih držav. Smith se obrača z o-sirimi beseda.ni proti moiiopoli-/ai iji financ in javne službe v teli republikah potom newyorskih bankirjev. Bremen, katera nalagajo ti newyorski bankirji ubogim srednjeameriškim državam, ne morejo te države nasiti in to izkoriščanje in izsesavanje škodi v tamošnjih krajih ugledu ame- Te ameriške finančne skupine in njihovi zavezniki uporabljajo politične intrige vseh vrst, da pripomorejo v omenjenih državah svojim ljudem do korita. Ti zavzemajo potem svoja mesta proti volji naroda. Ameriške mornariške vojake pa se uporabi, da se prebivalstvu omenjenih de-ŽH vlade in uprave, katerih ljudstvo noče imeti in katere odkla- Državni tajnik Brvan je moral priznati ta dejstva v slučaju Ni-earague. Opraričil jih je s tem, da so dc.lščina izza prejšnjih administracij. H Ako l>: hotel biti Bryan odkritosrčen. bi moral reči: V Central-ni A tik' riki vlada ameriški kapital. Ako je um pri zvezni vladi ljubo ali ne, mi moramo ščititi ta kapital, naložen v inozemstvu. To je naš?, naloga in radi tega pomagamo razbojniškim kapitalistom. Jičem ANTONA SKERBBC. Doma je iz Podpreske, okraj Kočevje. Pred več leti sva bila •fcup&j v Memphis, Tenn. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njega, da mi javi. — Jacob fikerbec,% Box 3, Camp 30, Cheat Bridge, W. Va. Dopisi. > 0 1 Brooklyn, N. Y. — Članom društva sv. Jožefa št. 57 K. S. K. Jednote v Brooklvnu se tem potom naznanja, da se vrši prihodnja četrtletna seja radi postavnega praznika "Proglašen j a neodvisnosti"' en dan preje, to je v petek dne 3. julija zvečer točno ob 8. uri. Zborovanje se vrši v naši navadni društveni dvorani. Vsakemu članu je znano, da ga veže dolžnost vdeleževati se četrtletnih sej. ako mu je le mogoče iu če nima kakega tehtnega zadržka. Radi tega so naprošeni vsi člani, da se te seje zanesljivo vdeleže. Na dnevnem redu imamo več važnih točk. in sicer: finančno poročilo za II. društveno četrtletje; dalje sestava veselič-nega odbora za naš prihodnji piknik. vršeč s" dne 16. avgusta v Tivoli parku v (Jlendale, L. I.; dalje imamo na dnevnem redu volitev delegata za bližajočo se konvencijo K. S. K. J. in razinotri-vanje o nameravanem Slovenskem Narodnem Domu. Cenjeni člani, pridite torej k tej seji v o-bitnem številu! Zaeno poročam vsem sobratom, da bom razposlal vabila za naš piknik tekom tega tedna. S sobratskim pozdravom (i. Tassotti, tajnik. Eveleth, Minn. — Škoda, da ne morem ničesar posebno dobrega sporočiti, toda kaj se hoče. Dobrega ne morem pisati, ker nikjer ne vidim ničesar dobrega in se nam tudi posebno dobro ne godi. Zadnji čas sem prehodil vsa bližnja mesta, pa nikjer nisem videl drugega kot trume brezposelnih. Pred kratkim smo trije hodili po mestu in drug drugega spraševali. kje bi se dobilo kaj dela. Vstavili smo se pred izložbenim oknom in zagledali vabilo k prvi predstavi izobraževalnega društva "Sloga". Na dan, ko bi se imela predstava vršiti, sem si mislil: Naj bo, bom pa dal 1 istega pol dolarja, bom že vsaj videl, kaj znajo. Sel sem in lahko rečem, da kaj takega nisem pričakoval. Čeravno je bil to prvi nastop, so bile vse točke izborno in v splošno zadovoljnost rešene. Pelo je kakih 35 oseb, igra "Ne kliči vraga!*' je prekosila moje pričakovanje. Mr. Panj an je predstavljal čudež vodiške Jo-hance, samo s tem razločkom, da ni potil krvi, ampak barvo. Ko smo odhajali, smo bili vsi zadovoljni, in poslovili smo se z željo v srcu. tla bi "Sloga"' kmalu zopet kaj enakega priredila. Če se člani trudijo in plačujejo svoje mesečne prispevke, ne da bi imeli od tega kake koristi, je naša sveta dolžnost, da jih podpiramo in obiskujemo njihove prireditve. Pozdrav! — Kritik. Jefferson City, Mo. — Čital sem da potrebuje država Kansas 20.000 delavcev, kar je tudi resnica. Pred kratkim sem bil v Kansas City pri neki agent uri in agent mi je rekel, da še nikdar ni toliko ljudi iskalo dela kot ravno sedaj. Na farmi dobijo večinoma vsi delo. Tukaj pri nas so delavske razmere zelo slabe. V tej naselbini nas je samo 6 Slovencev, ki smo zaposleni pri zgradbi neke hiše. Sem ne svetujem nikomur hoditi, ker se delo zelo težko dobi. Če bi se kaj spremenilo, bom že sporočil. Pozdrav* vsem rojakom širom Amerike. — J. H., naročnik. Udovica. — Povest iz 18. stoletja. — Napisal I. E. Tomič. (Nadaljevanje.) "Ave amice Domjanic!" je pozdravila baronica prišle ga upravitelja zelo glasno in — zakaj bi tajili — zelo veselo, ko je zapazila, da gre nekdo za njim z vrečico pod pazduho. To je vendar dober znak. Upravitelj se je naklonil obema gospema ter pristopil k baronici, ki je leno sedela v ogromnem naslonjaču, pa jej je poljubil roko. Gita je čim dalje z večjim zanimanjem gledala prišleca in šele tedaj umaknila oči, ko se je sre- i čala z njegovim pogledom. Pri tem je vsa zardela in bala se je, da ni zapazila baronica njene ; zmede. i "Ali mi prinašate dobre vesti, carissime?" je vprašala baronica, i kažoč se nevedno. N < "Prinašam gotove, zveneče de- J narje, vaša milost!" je hitel pri-povedati upravitelj ter velel špa- ! nu, da položi denar na mizo. < Srebrne cvancige in t#di tolarji so zazveneli na trdi orelioVini, da se je baronica zadovoljno nasmejala. '^'Koliko prinašate?"' je vprašala baronica. "Dva tisoč in tristo forintov", je odgovoril upravitelj in pričel natanko razlagati, kako je do sedaj gospodaril, koliko je dobil , dohodkov, koliko je prodal in koliko mu je še ostalo čez leto. "Vi ste zlat človek!*' je zaklicala baronica v veselju ter se u-datila z roko po nogi. "Gita, pri-nesi mi pipo. sedaj me je ravno volja, tla kadim!" Gita je vstala ter pogledala u-pravitelja s koketnim nasmehom, pa odšla v stransko sobo, da prinese baronici pipo. Gita je večkrat postregla baronici s pipo, pa je bila vajena napolniti pipo s tobakom in jo prižgati. Vrni vsi se v sobo, je ponudila prižgano pipo baronici s prirojeno gracioznostjo, pri čemer ni o-pustila pogledati s smehom na o-brazu baroničinega upravitelja. "Gratias, gratias!" je rekla baronica. "A vi, a mice, ste mi zelo ugodili! V tem kratkem času ste naredili zelo veliko. Bala sem se pa za vas. da po pravici govorim." "Prosim ponižno, vaša milost!" je jecljal Domjanič v zadregi. boječ se, da ne, bi prišlo do hujšega. "Da. bala sem se*\ je pričela zopet baronica, pušeč pohlepno, ne glede na onega, komur je govorila. "Saj tudi ni čuda. Cula sem o vas različne stvari... Na primer, da ste strasten igralec." "Ne igram nič več, vaša milost!" je vpade! v besedo liitro oskrbnik, porudevši od velike zadrege. Gita se je komaj zadržavala smelia. ko je gledala Domjaniče-vo zadrego. "Tem boljše!" je povzela besedo baronica. "Vrzite te prokle-te karte, ker veste, da jaz tega ne trpim... To bi naju moglo ločiti za vedno." "Bodite prepričani, vaša milost!" ji je prikimal oskrbnik ter prenehal govoriti, videč, da je zamahnila baronica z roko v znale, da ne potrebuje nikakih prepričanj in zatrdil. "Drago mi je", je rekla ona. vstala s stola ter se vstopi pred oskrbnika, "da se moja bojazen ni uresničila. Upravljajte samo tako še naprej z našim imetjem in ne boste se kesali." Nato je odprla vrečico z novci, iz katere je potegnila mošnjo s srebrnim denarjem. "Koliko je v tej mošnji?" je vprašala baronica, držeč mošnjo v zraku. "Tristo forintov, vaša milost." "To je honorar za vaš trud!" je rekla baronica ter potisnila o-skrbniku mošnjo v roke. "Samo čuvajte se, da tega ne zakarta-te!" Domjanič je znova zarudel, a sedaj ne več od zadrege, temveč od jeze, a vendar ni rekel ničesar. Najrajši bi bil isti hip vrgel darovani denar na mizo. a se je premagoval. Na skrivaj je pogledal (iito, ki si je tiščala robec na ustih, tla zakrije smeh, čegar sledove je videl na obrazu — in to ga ie še bolj razjezilo. Morda je baronica zapazila zadrego in jezo svojega oskrbnika, ali ona ni hotela vedeti za to. To ne bi bilo bojarsko, ker sluga je sluga, ki mora vse prenašati, pa naj si bo tudi plemič. V tem je vstala Gita in hitro odšla v stransko sobo. "Cujte torej, amice Christo-phore!" se je oglasila po kratkem molku baronica. "Zelo sem zadovoljna z vami. Začetek je bil non plus ultra, samo Bog daj, da| gre tudi tako naprej. Čez nekaj časa odpotujem na Dunaj in sama ne vem, koliko časa ostanem tam. Ce bom morala sporočiti vam kaj, pisala bom svojemu odvetniku ; a če bodete tudi vi imeli kaj javiti, povejte samo njemu. Ostanite zdrav!" To izgovorivši, mu je podala roko v slovo, katero je on polju-j bil. Domjanič je, stopivši v pred-j sobo, naletel na Gito. Bil je še vedno tako v zadregi, da ni skoro narobe obgrnil suknjo. "Vi se smejete, milostiva", je rekel s kislim nasmehom na obrazu Domjanič, "a jaz sem tako razburjen." "A radi česa?" je vprašala Gita, komaj zadržujoč smeh. "Mor-' da radi one baroničine opazke? že ne misli več na to." j "A gotovo mislite.vi!" je rekel Domjanič. "To mi ni vseeno." i Gita se je malo zmedla, ker je i takoj razumela cilj Domjanicevih ■ besedi, a se je naredila neveščo. "Ah, prosim vas! Jaz ne obso- ■ jam tako kartanje kakor baronica... Dandanes kartajo vsa go- . spoda, tudi gospe med njimi... I Koliko jih samo jaz poznam! To ■ je danes moda."1 I "Vi ste zelo dobrotljivi", se je - priklonil Domjanič. "A zatrjujem vam, da ne kartam in da ne - bom nič več." "Tem boljše! Kadi tega se ne ■ boste kesali"', je pristavila Gita. > "Ostanete še kak dan v Zagrebu?" "Jutri nameravam obiskati . svojce na Zelini, in nato. če ne bo ■ zaprek, se vTnein v Kaštel", je - odgovoril Domjanič. "A vi, milo-i stiva. ostanete gotovo še nekoliko ■ dni v Zagrebu." "Se sama ne vem, tlokler osta-i nem*', j rekla Gita. " Po jutra j-. šnjim, mislim, bom gotovo še . tu." "Zame bi bila posebna sreča, ako bi smel obiskati vas", je iz-. ustil Domjanič nekam negotovo. , (Pride se.) V STARO DOMOVINO SO SE PODALI: S parnikom "Saxonia": Mato Kinkela iz New York City v Tri-( najstiče. S parnikom "St. Paul": Fran ' IVtroci in Matija Rozman iz Chisholm. Minn., v Maribor. S parnikom "Finland": Anton Krulit' iz Saratoga, Tex., v Okriv-jc; Jovan Vukrairovič iz Lacka-1 wanna, X. V., v Zagreb. S parnikom "Kronprinzessin Cecelie": Marija Pohleven iz ; Little Falls, N. Y„ v Sv. Lucijo; Peter Makue iz East Palestine, O., v Cerkno. S parnikom "Vaderland": Janez Tsehaller z družino iz St. Michael. Pa., v Koflaeh; Ivan Ben-čie iz Cleveland, O., v Zagreb; Josip Pa j nič, Edvard Turk in Fr. Turk iz Abbeville, Pa., v Gerovo. S parnikom "La Provence": Fred Wintersteiner iz New York City v Bee; Janko Glavač iz Greenfield, 111., v Saš; Leopold • Dorosulič iz Greenfield. 111., v Su-nje; Fran Kozina iz Ely, Minn., v Dolenjo vas; Valentin Golob iz Ely, Minn., v Kamnik; Fr. !Mle-kuš, Janez Fleis in Ferdinand Vulč iz Herminie, Pa., v Bovec; Martin Gorenc iz Uniontown, Pa., v Studenc; Alojzij Markovie iz Latrobe, Pa., v Tržišče; Martin Likovič iz Barberton, O., v Iško j Loko; Fran TJrzen iz Sheboygan, i Wis., v Moste; Matija Žagar iz Sheboygan, Wis., v Mirno peč; j Ivan Kašun, Bartol M oretič in Juro Malovae iz Ganister, Pa., v I Vrbovsko; Josip Brož iz Ganister, ^Pa., v Karlovac; Ivan Žagar iz Glemvood, Miss., v Prezid; Josip .Peterle iz Indianapolis, Ind., v Trebelno; Mihael Mavrie iz Indianapolis, Ind:, v Karale; Luka Maganja iz Milwaukee, Wi§., v |Sv. Lucijo; Anton PI est erne k iz Rock Springs, Wyo.. v Polhov gradec; Anton Cimbie iz Indianapolis, Ind., v Videm, j S parnikom "Martha Washington": Barbara Kokalj in Marija Starin iz Brooklyn. N. Y.. v Ihan: Marija Mlakar iz New York City v St ob; Marija in Ivana OAca iz j New York City v Domžale: Fany Jančar iz Brooklyn. N. Y.. v j Ljubl jano; Ivana Rode iz Hobo-jken, N. J., v Domžale; Angela ]Drolka iz Hoboken. N. J., v Dob; 'Marija Magrovie in Ana Stimac iz Brooklyn, X. Y.. v Kočevje; Marjana Sršen iz Xew York Citv v Domžale; Dora Hart iz Brooklyn, X. Y„ v Črnomelj; Katarina S^ne iz Hoboken. X. Y., v Domžale ; Tomaž Goropečnik iz Xew York City v Ihan; Pavlina Pirnat iz Xew York Citv v Ljubljano; |Mile Perkovič iz Helper, Utah, v Brinje; Helena Staudohar z otroci iz Brooklyn. X. Y.,' v Vimol; Marija Ožanič iz Brooklyn, X. Y., v Vimol; Ivan Ramuta iz Great Falls, Mont., v Semič; Josip La-puh-iz Detroit, Mich., v Ljubljano; Ivana Bambič z otroci iz New York City v Travnik; Marija Skrbeč in Anton F*elič iz Durbin, jW. Va.. v Lož; Janez Lah, Matija |Ostanek in Jakob Mivc iz Durbin, jW. Va., v Cerknico; Fran Jerman iz Durbin, W. Va., v Slivco; An- ; ton Stare iz Hastings, »W. Va., v jŽiri; Tomaž Janežič iz Chisliolm, Minn., v Grosuplje; Josip Torn inc iz Mile Branch, O., v Gradišče; Luka Ban iz Mile Branch, i O., v Prelože; Fran Lipovec iz Mile Branch, Ov v Novi Grad; 'Anton- Trošt iz Johnstown, Pa., v Rakek; Ignae Trpin in Alojzij jKavšek iz Lloydell, Pa., v ZatiČ- i no; Pavel Žunta iz Mulberry, Kan., v Idrijo ^ Anton Radkovič j z otrokom iz Indianapolis, Ind., ...S-"' xJiL _ / v Št. Jernej; Mat. M>se iz Wya-no. Pa., v Logatec; Janez Sainsa z družino iz St. Louis,- Mo., v So-drašieo; Marija Meden iz St. Louis, Mo., v Sodražico; Josip Pečnik in Ivan Lopatič iz Chicago, 111., v Božiče; Fraji Osojnik iz Milwaukee, Wis., v Ljubljano; Ja nez Bošnar iz La Sal le. III., v Catež; Anton in Dominik Bregar iz Durbin. W. Va.. v Volčje; Janez Tolar in Fran Gartner iz Durbin. W. Va., v Škof j o Loko; Ka-rol Pernetič iz Davis. W. Va.. v Povir; A. Koejančič iz Davis, W. Va., v Dol; Ana Kastelic z otroci iz La Salle. IU.. v Brežice; Karol Galup iz McKeesport, I*a.. v Polj-čane; Martin in Helena Piltauer iz La Salle, lil., v Brežice; Anton Skoflanc iz La Saile. 111.. v Krško ; Rok Prgin iz Hoboken, X. J., v Premostek; Josip Trlep iz La Sal le. 111., v Veliko Loko; Janez Cerkvenik iz Kane. Pa., v Postojno; Leopold liilc iz Sackett, Pa., v Zagorje; Jakob Tomine iz Sackett. Pa., v Št. Peter; Jernej Vogrič iz La Saile, 111., v Trst; Andrej Prosen iz Sar-k-lt. Pa.. Trnovo: Fran Hrvatin iz Crosby, Pa., v Trepčane; Fran Derenčin iz Crosby, Pa., v Ilirsko Bistrico; Fran, Rudolf in Anton Cergolj iz Sackett. Pa., v Divačo; Anton irt Josip Zncbelj in Anton Skočaj iz Sackett, Pa., v ^Markovščino; Janez Cimperman z družino iz Gib-sonia, Pa., v Begunje; Anton Kapel iz Widen, W. Va., v No vasico; Fran Foršek z družino iz Indianapolis, Ind., v Rudolfovo; Josip Drešar iz Indianapolis, Ind., v Posavje; Janez Colarič iz Indianapolis. Ind.. v Št. Jakob; Mihael Žnidaršič z otroci iz Indianapolis. Intl., v Kanale; Marija Chudovan z otroci iz Reading, Pa., v Boršt. Marija Sekli z otroci iz Indianapolis, Intl., V Sv. Lucijo; Fran Mavrič iz Cass, W. Va., v Hruši-eo; Janez Križetič iz Indianapolis, I«d., v Videm; Josip in Janez Germ iz Eveleth. Minn., v Dobro-polje; Anton Rigler iz Eveleth. Minn., v Rob; Anton Stare iz Eveleth, Minn., v Žalno; Alojzij Levstek iz Eveleth, Minn., v Loški potok; Janez Vidmar iz Eveleth. Minn., v Dobropolje; Jo. Kozorog iz Chicago, 111., v Tolmin ; Andrej Sever iz Akron, O., v Postojno; Josip Bernik iz Chicago, 111., v Skofjo Loko; Fran Pevc iz Cleveland, O., v Ljubljano ; Janez Petelin z družino iz La Salle. III., v Kamnik; Janez Cvel-bar iz De Pue, II!.. v Rudolfovo; Janez Galie iz De Pue, 111., v Brežice; Fran Lavrič iz Joliet. 111., v Travnik; Janez Bole z družino iz Oakmont, Pa., v Št. Peter; Fran in Jolija Lipec iz Canonsburg. Pa., v Št. Peter; Martin Križane iz Milwaukee, Wis., v Poljčane; Marija Zalaznik z otroci iz Brad-doek, Pa., v Ljubljano; Anton Batis iz Smithtown, Pa., v Litijo; Janez Vodopivec iz Moon Run. Pa., v Trbovlje; Alojzij Urdih iz Emporium, Pa., v Kostanjevico; Anton Pokovee in Bernard Smre-kar iz Aliquippa, Pa., v Hrušico; Josip Prosen iz Sackett, Pa., v Trnovo; Josip Slabe in Marija Sibenik z otrokom iz Cleveland, O., v Postojno; Josip Kajič iz Cleveland, O., v Rudno vas; Anton Udovič z družino iz Cleveland, O., v Planino; Josi(% Zakrajšek z družino iz Cleveland, O., v Rakek; Jurij in Roza Unetič iz Cleveland. O., v Veliko Dolino; Al. in Josip Fevče iz Cleveland, O., v Vitovino; Anton Strojin iz Cleveland, O., v Zatično; Janez Kon-cilija iz Cleveland, O., v Zagorje; Marija Kvaternik iz Cleveland, O., v Lokavee; Mihael Kovač iz Cleveland, O., v Lokavee; Roza Zaveršek iz Cleveland, O., v Krško vas; Josip Lunar iz Cleveland. O., v Ihan; Martin Klemen-čie iz Cleveland, O., v Stankovo; Andi-ej Smrdel iz Cleveland, O., v Trst; Janez Koren iz Cleveland, O., v Glinek; Fran Hotko iz Cleveland, O., v Videm; fVan Može iz Cleveland, O., v Srednji Lipovec; Fran Kos iz Cleveland, O., v Črešnjice; Anton Benčin iz Cleveland, O., v Artiče; Anton Oven iz Cleveland, O., v Kranj; Teobalda Perše iz Cleveland, O., v Gorico; Fran Cibej iz Cleveland, O., v Škriplje; Ivan Hart-man iz Cleveland, O., v Glino; Josip Straus iz Cleveland, O., v Žužemberk ; Janez Robida iz Cleveland, 0., v Lisičjo vas; Janez Ru-gelj iz Cleveland, O., v Lisičjo vas. # Vsi gori omenjeni potniki so kupili parobrodne listke pri tvrd-ki Frank Sakser, 82 Cortlandt St., New York. GOLOBI prinašajo dolarje kje* prinala' \\ kmetina le cente; le mak kapitala po- trebno: malo proetora; r*elej ograjeno; ^JT tr*i tafcoi P** roki; piftite po majsko iter. m ML nafeca Hrta; natančna pojasnila tamkaj; t up flinalOr HiMilpil I.......................M. ii ii .i n H Kako je umrl avstrijski prestolonaslednik CESARJEVIČ RUDOLF? [ To nam opisuje pravkar iz;3la velezanimiva knjiga: Življenje na avstrijskem motu. H ---' Ji ig Grofica Lai-isb. »orcdnica zarv.-Ie avstrijsko cesarice Eli^abote. je pred nedavnim čaaom 0 objavila svoje spomine iz življenja. — Vsrnč« tragične usude te muČL-mce na j retlolu ;n w 1 zagonetne amrti njenega sina, cesarjevit-a Kuix>LFAr je vzbudila ta knjifru povsod velikansko zanimanje. V Avstriji je prepovedana. Zakaj ? Ker je najti v njej vse intimnosti, j Vi so w dnpaiile na avstrijskem dvoru. Grofica Lariih piše o Sm?.ti Ri ooLfA. torej o predmetu, o katerem aa je napisalo že cele kupe knjijr. Da je njeno pisanje verodostojno, o tem bvedoči nj^no ime. Kop;a je tisk*«* u njusijaciv japirji la- ujlrpši, kar jifc je LcdaJ itnbtAattži * ilotaskn j nil. m. Ojki* 144 (traai ter tri ilike aa poiebaco capilji. (tnrkc ELIZABETE, cesaijrriča RUD0LEA i* Mtrkae barjiict VET5ERE. ljubimke tledajesi. Cena. knjigi 6 poštnino vred 1.— dolar. Denar pošljite v rekornandiranem listu atli po»t Money Order. KAROČ1LA JE NASLOVITI NA: HJohn Pulrich, 520 E. 77 St. Box 2D, New York CitjUI l^at=ii— «=i' i —"-» 'WMra Pazite na ta ovitek! ' Ničvredne ponaiedbe slavnega Pain-Expeller-ja dobite često,1 ako niste pa-zni. Pazite na sidro in ime Richter. 25 in 50 centov pri vseh dobrih lekarnarjih. F. AD. RICHTER & CO., 74 - 80 Washington, St., New York, N. Y. Dr. Josip V. Grahek. EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK V PENNA. Zdravim vse bolezni moške, ženske in otročje. 841 Eaat Ohio St., [AlUgheny] N S. Pittabart, Pa. Nasproti "Hotel Pavlinac". — Kare Ste v. 1. 2. 3 in 4 vozijo ranemo moja Piarai. Najmanj 5000 dol. v par letih in dobro življenje. TO JE, KAR SI MORETE PRIDOBITI, AKO KUPITE FARMO TER SE NASELITE V NAŠIH SLOVENSKIH NASELBINAH. Vine vrjamete, da si irorete to pridobiti! Pišite po nas list "Good's Colomist" in čitajte, kako dosežejo to v«m rojaki, kateri so kupili zemljo od nas ter se naselili na svoji zemlji. Ako so mogli to dc-eei oni, doseZete lahko tudi vi. vam treba imeti tisoč dolar-.ev ?a začetek, da desežete to. Walo denarja za začetek, irulo volje za delo, malo vstrajnosti, malo potrpljenja in drugo bo prišlo »miopostbi. Polljite nam svoj naslov, pa vara pošljemo vse Številke "Good's Colonist", katere hočemo dati na svetlo to leto. Po.-ljemo li-1 brt-zplačno vsakemu, če želi kopiti farmo ali ne. <'itali boate, kako delajo tamkaj slovenski in hrvaški far-merji, kako je treba gospodariti in kuko življenje na farmi je tukaj. V.sak • itatelj "Glas Naroda" naj nam piše To vas stane le en rent za dopisnico, a pokale vam morda rot do bol;.«e bodočnosti, sreče, biago&tanja in zadovoljstva. Ne kupite j farme, dokler ne spoznate, kakšno priliko imate tukaj. Naslovite vsa pisma takole: THE JAMES W. GOOD COMPANY Dept. 54 Ashland, Wis. POZDRAV. Predno se podam na parnik. št* < nkrat ])Ozdravljam v. obali At-(iantika vse znance in prijatelje v Brooklvnu. X. V., posebno pa roo-jega moža Antona Staudoharja tt-r njegove brate Josipa in !Milia-ela z družinami vred. Pozdrav do mojega brata Martina Curl ter njegove družine. Ker imam mnogo znancev ter sorodnikov v lirooklynu in širom Združenih držav, se nisem mogla od vseh posloviti; prosim torej vse one, da mi to blagovoljno oprostijo. Ko-nečno pozdravljam še enkrat vse članice društva sv. Ane v New Yorku ter člane in članice društva Bratska Zveza v Brooklvnu. Vsem skupaj kličem Živeli! Z Bogom ! Do svidenja! Lena Staudohar. Rad bi zvedel za naslov svojega brata. Doma je iz Zarečja na Notranjskem. Pred 3 meseci se je nahajal v Fort Hill, Somerset County, Pa. Prosim, če kdo ve. kje se nahaja, da mi naznani. ali naj.se pa sam oglasi. — Frank Penko, P. O. Box 46, Ilostetter, Pa. (22-25—6) VABILO na PLESNO IN ZABAVNO VESELICO katero priredi društvo sv. Pavla št. 116 JSKJ. .v Delmont, Pa., v italijanski dvorani na Lusk, Pa. Tem potom vljudno vabimo vsa sosedna društva ter posamezne rojake in rojakinje, da se te nase . veselice polnoštevilno udeleže. Cisti dobiček je namenjen v korist društvene blagajne. Za dobro zabavo in postrežbo bode dobro preskrbljeno. Igrala bode slovenska godba. Vstopnina za možke $1, dame so vstopnine proste; pivo j prosto. Začetek točno ob 2. uri popoldan in trpelo bode do 8. ure zvečer. | K obilni udeležbi vabi odbor. (22-23—6) POPRAVEK. V zadnjem izkazu darov za Ro-I žiča iz Sheboygan. Wis., je bilo ! izpuščeno, da sta darovala za Ko- I žiča tudi rojaka Frnn Primožič in j 'Janez Droll; prvi je daroval 50, j drugi pa 25 centov. Kje je moja teta HERMINA SMRDEL omožena SIMON1Č? Prosim cenjene rojake, če kdo ve za nje naslov, naj ga mi javi. ali naj se pa sama oglasi. — Alois Stopar, Box f». Middle-branch. O. (22-2-4—6) Rad bi zvedel za svojega brata FRANCA MEZEK, po domače Purgarjev iz Cerkna na Primorskem. Prosim, ako je komu znano, kje se nahaja, tla mi naznani, ali naj s«' pa sam javi svojemu bratu: Florian Mezek, 450 9th St., Rock Springs, Wyo. (22-24—6) PRVA HRVASKO-SLOVENSKA TOVARN4 TAMBURfC V AMERIKI JM w priporoča se vsem nfwL Slovenskim tam- J^isR buražkim zborom, Oj^ll kakor tudi poea- meznikom, ki lju-fflES bi jo tambuie. V H tej tovarni se izdo- lujejo tambure po najnovejšem tiala- 2 11111 uip°p*la*$" 0 M Jih umqtxuikih na- S BS Okrašene io z bi- ff ffl seri in vsakovrst- 0 pB ni m i roiami. ff S Velika z«Ioga S JWH vsakovrstnih godal H/frhjE&^k. in »»jboljpih gra-mofonov ter finih slovenskih p!oSe i. S^S^^S^^Kk Veliki ilastrova- mff- ni cenik s slikami pošljem vsakemu Ivan Benčič Jj 40S4 St. Oak iTtJ CLEVELAND, OHIcLJ j JogsslovansSn Katol. Jednota Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: J. A. GERM, 507 Cherry Way or box 57 Brad-Podpredsednik: AlrOIS BALANT, 112 Sterling Ave., Bar-berton, O. Glavni tajnik: GEO. h. BROZICH, Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOUŽE, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC. 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: MTKE ZUNICH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER SPEHAR, 422 N. 4th St., Kansas City, Kans. JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, I1L JOHN AUSEC, 6413 Matta Ave., Cleveland, O. JOHN KRŽIŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 28th St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR. 308—6th St., Rock Springs, Wyo. GREGOR PORENTA. Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOŽEF MERTEL, od društva štv. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, od društva štv., 2., Ely, Minn. JOHN KOVACH, od društva štv. 114., Ely, Minn. Vsi dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poši-Ijatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani članov se nebode oziralo. Društveno glasilo: '-GLAS NARODA". NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. Nezgcda na železniei. Na ljubljanskem južnem kolodvoru je skočil s tira en železniški voz 1. in 2. razreda dunajskega brzovla-ka. Brzovlak je imel deset minut zamude in zadnji vozovi brzovla-ka so za vozili v gorenjski vlak. ki je bil pripravljen za odhod in v katerem so bili že potniki. Resnih poškodb ni dobil noben od železniških uslužbencev, čeprav jo ravno ob twin času vse polno pre-j mikalnega oeobja na tiru, in tudi noben potnik. Prestrašili so se seveda potniki močno. Materialna škoda j«' pa precejšnja, zakaj voz,' ki je skočil s tira, je zdrobil vse naokolo. Nesreča je posledica zlo-r glasne štedljivosti uprave južne železnice. Cigan kot divji lovec. Dne 17. maja je zapazil čuvaj Anton Speli č iz Volavč v gozdu vladnega ^ svetnika barona Reehbaeha pri , Volavčah cigana, ki je na srno streljal. Cigan je oddal dva strela. Srne ni zadel. Dognal je, da je tO isti Brajdič, ki je v družbi drugih dveh ciganov ušel iz zaporov v Žužemberku. Povedali so tudi drugi e i ga nje, da ima Braj-dič puško, katera ima dve cevi. Isti dan je posestnik Stungelj iz Brusnic zasačil Franceta Turka iz Malega Orebka, ki je v gozdu v Gaber j i prežal na zajce in streljal. Ker je znan divji lovec in nevaren, mu ni vzel puške. Ta fant je bil že mnogokrat in ob-i čutno radi lovske tatvine kaznovan. Pravi, da "dela to samo strast do lova; nastavite me za priseženega čuvaja, pa bom zdrav."' Ogenj. Dne 3. junija ob 10. uri je pričela goreti hiša Mihe Kopača, mizarja na Brodu št. 10 pri Vižmarjih Velik veter je z ogorkom sosedno hišo Ivane Trnove št. 11 vžgal tako, da sta bili obe slamnate strehe na nagloma v plamenu. Gasilci iz Vižmarjev. Stanežič, Gnncelj, Št. Vida. Ga-melj, Tacna in Rašice so bili naglo pri ognju ter sosedne hiše obvarovali. goreče tri objekte pa pogasili. Gasilno poveljstvo je vodil Anton Belec. Zavarovani so bili pri Vzajemni zavarovalnici proti požarnim škodam in poškodbam cerkvenih zvonov v Ljubljani. Tako je Miha Kopač zavarovan za 3200 K. Pogorelo mu je veliko mizarskega orodja, izdelkov in lesa ter ima škode 4000 K. Ivan Trnove je bil zavarovan za 3500, škode ima okoli 3000 K. Porcke. Poročil se je Jos. Stad-Jer v Ljubljani z gdč. Anieo Glavač v Ljubljani. — Poročila sta se Joško Nabergoj, e. kr. orožni-k hki postajevodja v Gradacu, z go-m »podično Fanči fSchiffrerjevo hčerko ljubljanskega trgovskega Mk potnika Fratja Schiffrerja. Prcmodja. Za doktorja vsega K^r«vik»tva je bil 8. junija na du- ■Mskt univerzi promoviran dr. r0 Janko Deraovšek iz Hrastnika. Tujski promet. V mesecu maju j«- došlo v Ljubljano 4921 tujcev. STAJERSKO. Umrl je v Mariboru na Tržaški eesti mesar Matevž Flis v 42. letu svoje starosti. Vreme. Od Sv. Barbare v Halozah pišejo: Vreme našim vino-' gradom izvrstno ugaja in čez nekoliko dni bo trsje najlepše cve-j telo. Je pa tudi letos polno kakor že dolgo ni bilo. Za poštarja v Ljutomeru pride neki Seheehel iz Ernovža. Seda-' njega poštarja v Ljutomeru so torej Nemci srečno spravili vstran. Za poštni okoliš Pcljčane se je vpeljalo s 1. junijem raznašanje pošte po vaseh. V Breznici in Lovniku sta se postavila poštna nabiralnika. 1 Dvajsetletnico svojega županstva obhaja ta mesec Josip Orni g v Ptuju. Za župana v Makolah je bil iz- nova izvoljen Janez Turkuš, kateri županuje v Makolah že od 1. 1886. Občinske volitve v Sevnici so potrjene. Zmagali so pri njih, kakor znano, proti nemškutarjem slovenski narodnjaki. PRIMORSKO. Poizkušena samomora. 571etni kurjač Angel Alfieri je skočil v 1 Trstu s prvega nadstropja svojega stanovanja na ulico in se precej nevarno poškodoval. Njegovo ženo pa so vsled razburjenja popadli ob tej priliki krči.' Obema je dal zdravnik rešilne postaje prvo pomoč. — Drugi samomorilni kandidat, neki 221etni Pavel Predonzac si je pa hotel vzeti življenje s tem, da se je nameraval zadušiti z ogljikovim plinom, a so ga še pravočasno rešili in prepeljali v mestno bolnišnico. Oče zabodel sina s šilom. Dne 2. junija se je vrnil 45letni delavce Henrik Ivanov, kakor navadno, pijan domov ter pričel zmerjati svojo ženo in 161etno hčerko, ' ki sta mu predbacivali njegovo 1 pijanost. Pričel jih je tudi prete-1 pati. a je prihitel lDletni sin Ivan 1 materi in sestri na pomoč. Zbes-neli oče je prijel za šilo in dva-1 krat sunil sina v prsi tako, da se • je ta nezavesten zgrudil. Prepeljali so ga v bolnišnico, kjer so ' ga morali takoj operirati, ker je • zadobil težke poškodbe na prsni 'mreni in na pljučih. Njegovo sta- " nje je opasno. Poživinjenega oče- - ta so zaprli. i Nesranmež. V Trstu so aretirali - 321etnega kovača Jakoba Tereel- - lija, pristojnega v Briksen, ker je z dvema nedoletnima deklica- i ina uganjal razne nesramnosti. Zbesnei je v neki gostilni v uli- • ci del le Set te Fontane v Trstu 3. {junija 231etni dninar Ivan Saxida • ter pobil vse, kar mu je prišlo pod roke. Poklicani stražnik nil l bil kos svoji nalogi in so morali p poklicati še dva stražnika, ki sop s pomočjo ostalih gostov komaj'J spravili zbesneleža na varno, da < se mu ohladi malo prevroča kri. I KOROŠKO. 1 Slovani v Celovcn. Dne 29. m a- i ja so prišli na pouppem potova- 1 nju na, jugu češki dijqki s svoji- 1 mi profesorji v Celovec, dne 2. ju- < ni ja pa so prišli v Celovec pod i vodstvom ravnatelja viteza pl. 1 Thullie poljski tehniki iz Lvova, ] 38 po številu. — Na binkoštno ne- 1 deljo se je . pripeljal z avtomobi- 1 lom v Celovec hrvatski ban baror 1 I\\ui Skerlec. i "Kako je lep vojaški stan..." 1 Dne 30. maja je utonil v valovih 1 narasle Drave ob 10. dopoldne na i pionirskem vežbališču na Beli pri ( Beljaku neki vojak 2. stotnije v Beljaku štacioniranega 4. sa'per- i skega bataljona. Kljub temu, da i je bila Drava vsled zadnjega de- 1 ževja skoraj 4 metre nad norma- < lo, ni poveljstvo upoštevalo veli- t kili nevarnosti in odredilo vajo < na Dravi. Ko je bilo moštvo že i popolnoma utrujeno in ni zmoglo 1 več napornega dela, so ga polivali > z vodo. tako da so se zgražali nad i tem škandaloznim postopanjem j civilni gledalci. Delavski listi za- f lit c vaj o, da naj se uvede proti ka- j pitanu Navratilu takoj stroga 1 preiskava in merodajni faktorji i naj ga pokličejo k odgovoru. < Pravi škandal v šoli. Na Koro- i škem se šolski škandali kar vrsti- i jo. Poročali smo šele o nečuve- i nem postopanju deželnega šolske- I ga nadzornika Bende v zadevi i disciplinarne preiskave zoper uči- j telja Lie n hard a, ki je mučil slo- 1 venske otroke, ker so pozdravlja- -li slovensko. Bcnda je nesel k ; ust meni disciplinarni preiskavi v j Velikovee že v Celovcu spisan za- j pisnik. Sedaj poročajo "Freie 1 Stimmen", da je nadučitelj Pri- i vasnig priredil v Spodnjem Drau-bergu v šoli jubilejno slavnost ; nemškega ^Schul vere ina'1 za šo- š huje; pri tej slavnosti so otroci } prepevali, deklamirali in poslu- f šali hujskaške govore. Kot dar < ljudske šole se je nabralo za ( "Seli ul ve rein*' 55 K. Ni dovolj. > da je Pri vasnig sam renegat, še i slovenske otroke čisto javno in / oticielno vzgaja v šoli v podlo re- > negatstvo. Šolska oblast pa molči. < S plesišča v smrt. Binkoštni po- i nedeljek so v Zilski Bistrici ra- i jali. Šla je tja tudi Pintereeva < Mena iz Gorij, se parkrat zavrte- j la, potem pa hitela domov, ker je < čutila, da ji ni nekaj prav. Doma t se je še preoblekla, nesla k sose- i du *"čirtaha'\ kjer se je zgrudila i in umrla. Pokojnica. stara 19 let. i je bila edin otrok starišev, ki so i v težki bolezni izgubili edino o- ] poro. Smrtna kosa. Iz Zablat poroča- ! jo: Šele pred kratkim smo spre- i mili k večnemu počitku nepozabnega, vzglednega očeta, priljub- < ljenega soseda, starega Blatnika, je že zopet nemila smrt segla za'; možem stare korenine. Utrgala je : nit življenja Primožičevemu oče- ' tu, Petru Blatniku. Z rajnim Blatnikom sta si bila zvesta pri- i jatelja, ljubeča soseda. Oba si videl ob času volitev, ko ju ni spla-šil noben volilni boj. Bil je še pri pogrebu Blatnikovem, a 31. maja smo ga že pokopali ob obilni ude-žbi sosedov ter znancev in sorodnikov. Pet splavarjev v smrtni nevarnosti. Dne 2. jun. so hoteli kljub visoki Dravi Franc Povšnik in štirje tovariši pri Labudu splaviti tri splave (flose), ki so bili j namenjeni za Slavonijo. En kilometer pred Labudom je vsled megle zadel splav na peč in se razrušil. V bližini so na polju delale ženske in hitele po pomoč, ki je kmalu došla. Na ostali tretjini splava 'so trepetali ponesrečenci, ki bi bili izgubljeni, če bi bila pomoč prišla le četrt ure prepozno. Les je bil vreden kakih 2000 K. Eno četrtino lesa so še rešili. Vodovod, Iz Gorij poročajo: Draščanje so začeli delati vodovod. Delo je prevzela tvrdka Wagner iz Šmohorja. Upamo, da bodo imeli pri vodovodu več sreče kot Gorjanei. ki kljub "spretnemu" nadzorniku in načelniku svojega dela še dosedaj niso izvršili. Tudi Babilonci so bahato začeli staviti svoj stolp, a so morali ponižano končati, dasi so imeli gotovo boljše nadzornike. Zadnje povodnji na Koroškem so napravile velikansko škodo. Pokončana so vsa nižjeležeča polja, poplavljeni travniki so nerabni, naraslo vodovje je odneslo mnogo brvi in mosticev ter ogrožalo celo človeška življenja. Utonilo je v celem šest oseb, in sicerj , 5 v Dolah, ko so gledali narašča-j 1 jočo vodo in se je pod njimi used-* Ila zemlja, šesta žrtev pa je neki vojak, ki ga je pri vojaških vajah J v bližini Borovelj odnesla Drava, 'iz Beljaka poročajo tudi o nekem dninarju, ki ga je voda Gline tako zastražila, da ni mogel iz svojega stanovanja. Spal je v nekem hlevu, ponoči je vdrla voda Gline in je narasla tako hitro, da je v najkrajšem času segala obema konjema, ki sta bila tudi v hlevu, do trebuha. Vsled naraščajoče vode si štarikavi dninar ni upal iz hleva. Šele proti poldnevu mu je prišla pomoč. Rešitev je bila silno težavna, ker je bila voda v bjižini hleva zelo deroča. Končno se je le posrečilo rešiti ubogega vjet-liika in oba konja. — Zadnja velika po vodenj na Koroškem je bila leta 1903., ki je napravila primeroma še več škode, kakor sedanja. Tatvine. V celovškem slovenskem hotelu Trabesinger zaposlenemu slugi Blažu Škoeijanu je u-kradel v/, njegovega stanovanja dosedaj neznani tat mnogo obleke ter več drugih vrednostnih stvari. O tatu nimajo še nobene sledi, vendar pa se sodi, da je moral tatvino izvršiti človek, ki so mu domače razmere dobro znane. — Iz j nezaklenjenega hleva v Celovcu so ukradli neznani tatovi med spanjem hlapcev razne stvari za J približno 90 K. Isti tatovi so u-kradli kmalu nato posestriici Tereziji Pichler razne stvari, tako obleke in druge dragocenosti za nad 7<> K. — Kakor smo že poročali, bilo je pred nedavnim časom ] ukradeno v Št. Rupertu pri Celovcu bivajoči gluhonemi perici Mariji Hofer več obleke, perila in sličnih stvari v vrednosti nad 100 kron. Glavna krivka, natakarica Marija Letzl, je ušla, predno so jo mogli prijeti. Sedaj se je posrečilo nekemu orožniku, da je prijel tatico na nekih svislih v bližini Celovca. Oddal jo je okrajnemu sodišču v Celovcu. , Brdo na Zili. V občinah, ki ležijo na jezikovni meji kakor naša, je ljudsko gibanje izvanredne-ga pomena. Ljudsko gibanje ima sploh velik pomen, ker ni samo dokaz za to, ali prebivalstvo občine pada ali narašča, ampak je še v večji meri živa priča o tem, če more narod obdržati svojo jezikovno mejo ali ne. Ako se Slovenec sploh, posebno pa na meji. oženi z Nemko, postane dotična družina v teku enega rodu po večini nemška in je za Slovence vedno izgubljena. Se hitreje pa propada naš narod, ako Slovenec svojo lastnino proda kakemu tujcu, osobito Nemcu, kar je ubijanje samega sebe in neodpustljiv naroden greh. Človek, ki tako ravna, nima srca za svoj narod in izdaja svojo domovino. Ta nevarnost je v naši občini velika in vsakdanja: a imamo vendar, hvala Bogu, dosihmal le malo takih slučajev, kar priča, da je v našem ljudstvu še močno, zdravo gospodarsko jedro, dasi -mu do narodne zavednosti še veliko manjka. 'Z zadoščenjem moremo tudi danes poročati, da si je izbral naš "graničar*' po domače Gozdinar (Gojcinar) v Potočah iz narodne družine Novak v Napoljah svojo družico, oziroma nevesto. Tudi ženinovi stariši — očeta njegovega je pri izvrševanju njegovega poklica dohitela smrt — so stali vedno trdno na slovenski strani. FARME PO $15,00 AKER in garantirajo delo. Ugodna prilika za nakup zemlje. 1. Prav kar smo odprli naseljencem 1 50,000 akrov svoje zemlje v Price County . Wisconsin, in sicer po $15.00 aker; p'a- čilni pogoji izredno lahki. , 2. Vsakemu kupcu garantiramo delo na žagi ali v šumi po razmeroma do-. bri plači; obilo dela tudi za konje, ako jih ima. 3. Naši naseljenci dobe les za zgradbo [ svojih poslopij po znižani ceni. 4. Več slovenskih farmerjev je že r naseljenih v tem kraju in so zadovoljni - z zemljo. 5- Podnebje je zdravo in prijetno. Izvrstne pitne vode dovolj za ljudij in ■ živali. 6. Ta zemlja leži okrog 2000 prebival-. cev broječega mesta Phillips, ki ima " dobre železniške zveze na vse strani. Po - kakovosti je rujava prst, pcmešana s L črno. Na njej izvrstno vspevajo vsi pridelki, ki ras to po drugih delih te države. 1 7. Skoro na vsakih 40 akrih je dovolj - lesa za vso domačo uporabo in tudi za na prodai. 8. Ta kraj je še nov in se je pričel r l šele odpirati; zato so cene rizke m vse . prilike so odprte; ne zamudite jih. 9. Imamo tudi par osemdesetakov 5 (80 akrov), na katerih že stoji hiša in - Stal a, in je kakih 20 akrov že očiščenih, j na prodaj po jako nizki ceni. Ako hočete dobiti katerega izmed teh, potem ne odlašajte niti tedna, ker sicer bo pry-. 1 pozno. 10. Ako ni vse to resnica, Vam povr-'• nemo vse stroške, ako pridete pogledat. 11. Po vseh večjih naselbinah rabimo _ zastopnike. f 12. Naznanite svoj prihod. 9 Pišite po druge informacije na lastnike: 1 WEST BISSELL CO. "j (SLOVENIAN DEPARTMENT) rjl409~£4& F&st Ntifioaa! Ruk BMg J MlLWAUKEe, WIS. I aMLADi mm . STARI MGŽJE mrnm^k, možje srednje starosti, ^^Wjjjfl^BfByi^fflPniEDH^Br^^ft ki se nameravajo ženiti — mežje, ki bolehajo — molje, « JGrlH^r*. --^^RjSBSHMBBrrH.3?^^ so bili nezmerni, presirastni in ki so prevgnatli; možje, ki so slabi, BII^Kvv^- ^S^^BB^fc^^i-^N. nervozni, nničeni in kateri so dosegli starost, ko ne morejo več L/^^.O polni meri uživati sladkosti življenja. V9i li možjo morajo pl- . PO našo brezplačno kniižico. Ta knjižica pove, kako možje — ' H1i-TV^uničujejo sveja življenja, kako zbolijo in zakaj se ne smejo £e-~f f^Tčv fTvi-uA^"" • ^V^^ ' cV dokler so v takem ctunju. ^ / k i\ > '\u "a Ta knjižica v lahko razumljivem jeziku peve, tako *-_—j ---~ ' v'^nV---—se na domu, privatno, tajno in z malimi stroški temeljito -I "•V'v ^^ '^V ozdravi za strujpl jen jo krvi ali sifilis, Iriper, ' -- \ slafacst, splošna oslabelost, zguba spolne —' t- -i J 11 moči, nočni gubitok, revmetizem, organske SS^^ft". " --} ——-r ' " * f-"-!— - bolezni, želodec, jetra, mehur in ledvične ^S:-"' __ —' tes" m --_---M bolezni. —Tio'c rr.f'Z je Ze»nomi»ite = — H ^K ■■ H H H H W H ^'-y-y Pi. ta knjižica se dobi POPOLNOMA ZASTON/. Mi plačamo i^r ^b hLjV - tudi poštr.ipo. Na spf»?njem (.irr:,kn aii kupon i zapišite raz- — ^^^^^^ ^^B^r H ^^BS^^ S? loono svoje ime in na>iov. odrežiLC l.upoc :n r^aljite nnm gače ^ £ ; g danes. Ostalo izvršimo mi. 1 11 &B UVEA mm O^62^ za brezplačno knjižico. i Em Bil I I m m ■ ^H Pošljite danes. = B% BB ftw B Ate B B J ^^^ DR. JOS. USTER & CO. ®= ™ ■ ™ ^^^ 9 aR ■ Aut. 305. 22 FIFTH AVE., CHICAGO. rr-; v GOSPODJE:—Zanima me ponudba, s katero nudite Vasoknji- —- II AVA R1 I Kfl A'mpl BI ~ —■—» žico brezplačno. Prosim, pošljite mi jo take j. | £a$1UIU MOŽEM Wm ........................................................... —__j^jLJL^- —__ll -KA-sr-OV.......................... .......................... PRVA IN NAJVEČJA PRODAJA FONOGRAFOV. Ta izvrstni govoreči stroj ima najslajši, najjasnejši, najglasnejši in najčistejši zvok. Škatlja je prikladno velika ter iz hrastovine, 12 inčev visoka, ima veliko črno r^rk emajlirano z rožami okrašeno trobilo, ter je jamčena za 15 let. Ta stroj se prodaja za t^mf* $40.00, a radi velike zaloge prodajamo ta stroj sedaj po celih Zdr. državah in Canadi Jg/H \ skupno s 12 najlepšimi slovenskimi napevi, katere si izberete iz našega kataloga ter s V 500 iglami samo zm $ijr $i Cp^,, ( | a na lahke obroke H __ mesečno. rw ' i T ji* Istotako prodajamo dobro znane "VICTOR" govoreče stroje in "COLUMBIA" gramofone. Pišite po naš ilustrovani katalog — pošljemo ga zastonj. SAUL BIRNS, 117 Second Ave., corner 7th St., Dept. 133, NEW YORK, N. Y. ^li^lIS^ Za udobnost odjemalcev v nali okolici imamo prodajalno odprto zvečer ln'v nedeljo. j Frank Sakser o^avr.; ztpA . 82 • oriiandt St.* | ^dnažti ca: 6104 St. Clair Ave.. HEW YORlk, žil j CLEVELAND, tx DENARJE I PAROBRODNE v staro domovino | LiSTKl pctcaa c. kr. poštne S ia i^i prtxaiov^? tararjiimcs nz. Dunaju; hitrt» % f^a/obarc-dne cr. -Ibe po izvim!!* ic S Tisoče Slovencev se vedno obrača na to sta \ tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi Iščem svojega brata JANEZA--PAJK. Doma je iz vasi Draga, (fara Višnja gora na Dolenjskem. Pred 9 leti se je nahajal nekje v Collinwood v okolici Clevelanda, O. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj ga naznani bratu: Frank Pajk, Box 337. Forest City, Pa. (22-24—6) Rad bi zvedel za svojega brata JOi^tPA MODIC. Doma je iz vasi Markovec št. 16, fara Loka. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi. ali naj se pa sam oglasi. — Kari Modic, P. O. Box 27. Glidden, Wis. Iščem svojega svaka ANDREJA IjOVŠIN. Doma je iz vasi Slatnek štev. 6, pošta Ribnica. Pred nedolgo je prišel iz starega kraja in cul sem, da se je nastanil nekje na izhodu. Prosim cenjene rojake, da mi naznanijo njegov naslov, ali naj se pa sam javi. — John Modic, 4650 Humboldt St., Denver, Colo. (19-22—6) - , Najboljša Slovensko-angleška slovnica. Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem vel strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing1 Co., 83 Cortlandt St., New York, N. Y. Cena v platnu vezani $1. Rojaki v Cleveland, O. dobe isto v podružnici Fr. Sakser 1604 St. Clair Ave., N. E. KUPON — za — Premier Dictionary 22. junija 1914. Ime........................................................................ Mesto ................................................................... Država............................................................ EP" Opomba. Slovar je pisan. le v angleškem jeziku ter je torej ^ dober le za one, ki razumejo angleščino. Poštnino se zaračuna posebej, ker je knjiga obširna. Za poštnino je priložiti: Za 1. in 2.«pas 6c; za 3. pas 10c; za 4. pa3 15c; za 5. nas 20c; za 6. pas 25c; za 7. pas 31c; za osmi pas 36c. — Za Das svojega kraja i?ve vsakdo na pošti. 1 Skrivnosti Pariza [ KLIKA IS HlŽUf ŽIVLJENJA, I I Spisal Eugene Sne. Za "Gla« Naroda" priredil X. K. I (Nadaljevanje.1 — ' Ti so siromašni kakor ja7. in imajo že sami petero otrok. Se dva zraven je pretežko breme. Vendar pa so mi obljubili jima dajati nekoliko kruha osem dni. Drugega ne morejo storiti. Od svojih ust si odtrgajo tisti kruh. Tekom osmih dni moram okrevati ali pa oditi še bolna k svojma otrokoma." — "Poeemu pa se niste obrnili na dobro šiviljo, gospodieno Grlico, s katero ste se seznanili v ječi? Cisto gotovo bi se usmilila otrok." — "Saj se in mislila nanjo. Čeprav ji morda ne preostaja denarja, sem vendar poslala sosedo k njej z naročilom, naj si razodene mojo besedo. Žal tla je odšla na kmete, kjer se namerava omoži-ti. Tako je povedala moji sosedi vratarjeva žena tiste hiše." — "Torej bosta čez osem dni Vaša otroka — toda ne — sosedi ju n«* vržejo na cesto." — "Kaj naj store drugega? Sami si odtrgavajo sedaj od svojih ust. kar dajejo mojima otcakoma. Ne, ne, čez osem dni moram okrevati. To sein povedala že vsem zdravnikom, ki so me preiskovali. Ali ti so se nasmihavali ter me zavrnili: 'Obrniti so morate v to sv rti o na nadzdravnka— Kdaj pa pride tisti nadzdravnik, 1-rO-trisžanko?" — "Tiho! Mislim, do prihaja prav zdajle. Kadar je tukaj, se ne sme govoriti," odgovori Lotri/anka potihem. Zares se je bilo zdanilo med njunim pogovorom. Glasni koraki so naznanjali prihod doktorja Griffona, kateri se je kmalu pokazal s svojim prijateljem, starim baronom pi. St. Rem,v-em v dvorani. Poslednji se je na vso moč zanimal za gospo Permontovo in njeno hčer. Nikakor pa ni mislil, da najde ravno danes mlado deklio v tej bolnišnici. Ob vstopu v bolniško dvorano so se zamračili in razjasnili strogi in hladni usmevi na Griffonovem obrazu. Zadovoljen se je oziral po bolniških posteljah odgovarja je pozdravom usmiljenk z milostljivimi pokini. Po resno zamračenem obrazu starega barona so je razlivala globoka žalost. Brezuspešna poizvedovanja za gospo Fermmontovo m sramotna podlost njegovega sina, to oboje je bilo, ki je razjedalo njegovo srce. — "No," vpraša doktor z zmagovitim in zadovoljnim usmevom barona, "kaj mislite o moji bolnišnici?'' — "Zares ne vem," odgovori baron skoraj neprijazno, "čemu sem ustregel vaši želji; nič žalostnejšega ni od dvoran, napolnjenih z bolnicami. Cel čas, odkar sem prišel semkaj, mi je neizrečeno tesno pri srcu. — "iia! To Vam preide tekom četrt ure. Vi ste filozof. Tu se Vam nudi nebroj snovi v svrho Vaših opazovanj. Vrhtega pa je bilo sramotno, da niste doslej poznali Vi, eden izmed mojih najstarejših prijateljev, 'torišča moje slave in mojega delovanja. Mojo poslovanje je moj ponos. Nimam-li prav?" "Gotovo. Jn ker se je posrečilo Vaši neprekosljivi izkušenosti in izvedenosti reAiti Marijino Cvetlico, Vam ne morem odreči ničesar. Ubogi otrok! Kakšen čar se preliva po njenih angelskih licih !' — "Zelo veliko sem pridobil medicinske vede ob njenem zdravljenju. Kako je prebila nocojšno noč? Ali ste jo videli danes, preden ste zapustili Asnieres?'' — "Nr. Ali Volkulja, ki ji streže z brezprbnerno požrtvovalnostjo, mi je povedala, da je spala prav dobro. Bi se ji-li moglo dovoliti danes pisati?" Po kratkem premisleku odgovori doktor: — "Da. — dokler ni bil subjekt popolnoma iz nevarnosti, sem mu zahranjeval vsakršen napor, vsakršen najmanjši duševni napor. Sedaj ni nobene več nevarnosti. Zato mu ne prepovedujem pisanja." — "Tako lahko sporoči svoj položaj osebam, ki se zanimajo zanjo." — "Vsekakor. — Ali ste že kaj izvedeli o usodi gospe Fermon-tove in njene hčere?" — "Nič," vzdihne baron žalostno. "Moja poizvedovanja so brezuspešna. Zanašam se samo še na gospo markizo Harvilovo, ki se je z vso vnemo zavzela za obe nesrečnici, kakor sem slišal. Morebiti ima vendarle kaka namigavanja, ki me napeljejo na pravo sled. Pred tremi dnevi sem jo iskal na njenem domu. Tam se mi je povedala, da jo pričakujejD vsak hip. Tudi sem ji pisal in jo prosil, naj mi odgovori kar najhitreje." Med tem pogovorom s«1 je polagoma zbiralo več gruč mladih gospodov okoli velike mize nasredi dvorane. Vsi so imeli bele predpasnike na sebi. Bili so to bolnišnični gojenci. Vsakdo izmed njih se je podpisal v službeno listo, ki je ležala na mizi. Tudi veliko število akademikov se je nabralo v dvorani z namenom, da se pridružijo znanstvenemu spremstvu doktorja Griffona. — "Vidite, ljubi Saint Remy, moj generalni štab je dokaj o-bilen," de Griffon s ponosom, kazaje na innožieo, ki je hotela pri-sostovati njegovemu praktičnemu pouku. _ "In vsi ti mladci gredo z Vami k vsaki bolniški postelji?" — "Zato prihajajo semkaj." — "Toda tu so same bolnice." — "No in?" _ "Navzočnost toliko mož jih mora spravljati v silno zadrego" — — "Pacijent je za nas brezspolen." — "Seve za vas, učene zdravnike. Ali, pomislite, da imajo tudi bolnice srce in čustvo sramežljivosti." _ "Vse t-* lepe stvari se mora pustiti odzunaj. Na živih telesih pričnemo poizkuse in študije in skoneamo jih v anatomičnem gledišču na mrtvih truplih." _ "Vi ste najboljši in najpoštenejši človek, doktor. Vi ste me rešili smrti, in prav rad pripoznam Vaše izborne lastnosti. Toda iz navade in ljubezni do svojega vzvišenega poklica pojmujete nekatere reči tako, da me to Vaše napačno pojmovanje silno vzne- volji. _ Odhajam, de Saint Remp ter nameri &voje korake protti vrate*. _"Kako ste otročji!" vzklikne Griffon zadrževaje barona. _ "Ne, ne. So stvari, ki mi kar srce stresajo in mi ga napolnjujejo z gnjevom in studom. Uvidevam, da bi bil zame obhod z Vami in Vašim spremstvom po tej dvorani strahovita kazen. — Sicer ostanem tu, a počakam Vas pri tejle mizi." _ "Kakšen čudak ste s temi svojimi pomisleki! Se se jih ni- »te otresli. Priznam, da bi bilo dolgočasno za Vas hoditi z mano od postelje do postelje. Ostanite torej tu, in ob dveh ali treh izrednih slučajih Vas pokličem k sebi." _"Ker že tako želite, mi bo zadostovalo toliko. Torej ostanem." Ura je bila pol osmih. _ "Pojdimo gospodje," povabi Griffon mlade gdspode ter prične > svojim dohodom ob številnem spremstvu. Ob prvi postelji v desni vrsti obstanejoL Okoli «ije so bili raztegnjen« zaatori, in usmiljenka javi zdravniku: - _"Gospod doktor, št. 1 je umrla to m>č ob pol petih* zjutraj.' _"Tako pozno t To se mi rdi čudr.tv Včeraj zjutraj bi ji bil«, prisodil samo še štiriindvajset ur življcuja. Zahteva-li kdo mrli- i ča!" — — "Ne, gospod doktor." — "Tem bolje. Ta subjekt je zanimiv, in gotovo osrečim koga z njim.". Nato se obrne proti nekomu izmed svojih učeneev rekoč: "ESIoj ljubi Dunover, že dolgo si želite kakega subjekta. Na listi ste čisto odzgoraj. Ta kadaver (mrtvo truplo) je Vaš." — "Jako dobri ste, gospod doktor." — "Cešče bi Vam rad poplačal Vašo vnemo. Toda zaznamujte si ta subjekt. Polastite se ga ! Kajti še zelo mnogo jih je za Vami." Doktor gre dalje. Učenec pa ureze z nožičem ličen F. D. (Franc Dunoyer) na roki umrle igralke ter se ga tako polasti in sprejme v svojo posest. — Obhod se nadaljuje. — "Lotrinžanka, izpregovori Ivana Duport obbrnjena proti ] svoji sosedi, prav potihem. "Kdo pa so tisti mladi ljudje, ki sprem- ] ljajo zdravnika?" '] — "Študentje —" — "Oh, ljubi Bog, ali bodo vsi ti poleg, ko me bo zdravnik iz- j praševal in preiskoval?" — "Gotovo, če se jim bo zdelo potrebno in všeč. Prvo pot sem , se tudi jaz jokala, in skoraj da je bilo radi sramežljivosti po meni. ■ Jaz sem se upirala, ali zagrozilo se mi je, da me vržejo na cesto. 1 Take sem se morala vdati. Toda to me je tako prijelo, da sem bila veliko slabša od prej. Pomislite le, ležati skoraj nag pred tolikimi moškimi." - — "Pred enim zdravnikom še gre, če je že ravno neizogibno potrebno. In še tedaj je človeku težko. Toda čemu pa vpričo toli-1 i kili mladcev?" — "Uee se in vežhajo ob naših boleznih. Kaj hočemo? Smo pač tukaj in pod tem pogojem se je nas tudi sprejelo pod to streho. — " — "Razumem," de britko Ivana Duport. "Ničesar ne dajo zastonj siromakom. In vendar se pripete slučaji, v katerih bi se ne smelo tako postopati. Ce bi prišla semkaj moja uboga hči Katarina, ki je stara petnajst lett, pa bi se morala dati preiskati vpričo ' vseh teh mladih ljudi? Ne, mislim, da bi lažje prenesla njeno smrt kakor pa to!" — "Ce bi prišla semkaj, bi se morala vdati, kakor so se morali drugi, jaz in kakor se boste morali Vi. Toda molčive! Na tisto-le ubogo deklico Vam nasproti pride tudi vrsta. V kakšno zadrego jo spravi to!" — "Da, mene grozi že ob sami misli. Ubogi otrok!" — "Tiho. Ivana, zdravnik prihaja!" je rekla Lotrinžanka. prihodaiiA.i I Kadar potujete v stari kraj j I Mi kadar ste na poti skozi New York; pridite k svojemu rojaku v j HOTEL, SALON in RESTAVRANT I 145 Washington St, NEW YORK, N. Y. Corner Cedar St I Tu boste v vsakem času, podnevi in ponoči, najboljSe in naje«- j I nejše postrežem. Izvrstna domača kuhinja. Ciste in urejene aobe 1 I za spav&nje. 1 I Obed (tri jedila) 25 ccater. Spavanje 25 ceatav. E Z ve les pošto van jem JANKO TUŠKAN, lastnik. - ii ošMaot i n raj POZOR, SLOVENSKI FARIpJI! j Vsled občne zahteve smo tudi letos naročili večje število j PRAVIH DOMAČIH j S KRANJSKIH KOS B | SV zalogi j'h imamo, dolge po 65, 70 in 75 cm. Kose so iz- J delane iz najboljšega jekla v znani to vat ni na Štajer- I :-: skem. Iste se pritrdijo na kosieče z rinkcami. :-: \ Cena 1 kose je 1.10. I Kdor naroči 6 kos, jih dobi po $1.00. V zalogi imamo tudi □ □ klepalno orodje iz finega jekla; B B cena garnituri je $1.00. Pristne BERGAMO brusilne kamne po 30c. kos. Dalje imamo tudi fine jeklene srpe po 50c. Naročila je priložiti denar ali Postal Money Order. Frank Sakser, 82 Cortlaxidt St^ : - : New York, N. Y. N A a I ZAITOPNiai. kateri ao poobl«IC«nl pobirati narotnlna aa "Gtlaa Naroda" In knjlo«. kakor tudi aa vsa druai v naio stroko apadajote POele* Janny Und, Ark. In okolica: Mlcbaal Gtaar. aan Francisco, Cal.: Jakob Lovila. Donvor, Colo.: John Doboro la A. f. Tor bore. Laadvllla, Colo.: Jerry Jamnlk Puoblo, Colo.: Fotor Cull* !a X. M. Bodta. aallda. Colo. In okollea: Mi OiaiDi (Yha Bank Saloon). Walaanbura* Colo.: Anton MM Indianopolla, Ind.: Frank Urajntr. Dopuo, III.: Dan. Badorlaa*. Chloaoo. IIL: Frank Jarjova*. La Salle, IIL: Mat. Komp. Jollet, III.: Frank Laurich in John Zale tel. Mlnoral, Kana.: John Stala. Wauko«an. IIL:. Ftaak PatknM bi Math Ocrtn. So. Chicago, IILi Prank Can* aprtngfiold. IIL: Matija BaTborl* ^Frontenac. Kana. In okolico: Frank Mulbory, Kana. In okolico: Martin Kn okolloo: Fr. MailaS Plttaburgh, Pa.i Ignacij Podvaanfk, lima z Magister, Frank BambiC in Z. Jakše. Unity ata^ Pa.: Joooph Skorlj. | Steolton, Pa.: Anton M. FapU. f W i Mock, Pa. i Ftaak Some tn Jaaapfc PetornoL I Wlntorquartora, Utah: Louie —1 I lack Diamond. Wood.: Or. Porasta [ Ravenednle, Week.: Jakob irnMht ) Thorn aa, W. Va. m okolloo: Fknnft | Koclaa in Fnnk BartoL Grafton, Wia.: John BtaaagCaL Milwaukee, Wle.: Joatp mw» *n Milwaukee, Wis.; Tosip Tratnik, John Vodovnik in Frank Meh. acheboygon: Nick HadoTtnu la Frank Novak. ____ _Me«k Spriega. Wyeu A. JneMn la M ZA SAMO 1 DOLAB DOBIVATI "GLAS NARODA" SKOZI i maCE VSAK DAM. . 141 panika* I417.T10 Itn i Haiibirg-Anerika {rta J Kb]tcC)i pant rodna draibaan mti« ki Tsdrieje 74 raaUCnlk fat. "VATBRLAND", •SO erorliov dole, 68.000 ton. "IMPERATOR", 919 čct1]ot dolg, 62,000 tea. Direktna mu med MEW TORKOM m HAMBURGOM, PiflLADELPRlO ■ HAMBURGOM, BOSTONOM in HAMBURGOM, BALTIMOREM in HAMBURGOM, HALIFAX in HAMBURGOM. NajauQe cene sa * atari kraj ia nazaj. Peaebaa paxaraest petaikoai iltnnb aaraJaeiti NaiveSje udobnosti t MEDKROVJU in i TRETJEM RAZREDU ki vaebuje kn- ( bine po 4 In 6 postelj, o bedni ce, kopalnice, pralnice itd < Za nedelj ne podrobnosti obrnite m na: Hambarg-Amcrican Line, 45 Broadway, New Tork ali na krajevne agente. Bdlna zaloga Družinskih in Blaznikovib PRATIKi u leto 1914. 1 iztia stane • . . 10c. Gene Blninikore pratike so Iits.^ V saloni i UPRAVNISTVA "GLAS NARODA", 82 Cortlaadt St, New Tork aB pni 6104 St Oalr Ava.. N. E. derelaai, 0 Koledarjev imamo ▼ sslogi ls Is naks| ato In kdor rojakoT ga ia nima, aaj as podviaa sanj. Letoimji Koledar je zanimiT is bolj abaeiea kot dragi lataiki. Gena m ja s poltains vred 25 eentoT. Bloremie Pabliabing 82 Cortlandt St., New Tork i c- p^MHUŠL m. Podpisaal ^^S^PHHk* J'e iznaiditelj T..tni fctt^^flai najuspešnej -al^e* , še tinkture na I f , svetu Alpen- ^ UgMi KM ^ESH tinkture in a -aB" Sg 18^ Alpe n pena de J / - Ženskam in Ala jjmB^r moikim, ka- t _MB^^^c^mm teri jo rabijo, ■ zrastejo v ie- " stih tednih ^ ^ lasje popolno-m a. ne bodo izpadali in ne bodo osiveli. Ravno tako zraste moSem* v iestih tednih brada in brke. ki ne bodo izpadale in ne bodo postale sive. C teku S dni popolnoma ozdravim revmatizem. kostibol, trganje po rokah, nogah in hrbtenici. Rane. opekline. bule. ture. kraste in kurja oče »a, bradavice, potenje nor. zeb!ine itd. odstranim v treh dneh. Moja zdravila so registrirana v Washington*!, znamenje, da so čista in najbolj aspe£na. Pišite takoj po cenik! Pošljem ga zastonj. JAKOB WAH&0, 1092 E. 64th St. Cleveland, O. N. B. Onemu, ki bi rabil moja zdravila brez nspeha, plačam $500. RED STAR LINE PloTitba med New Yorkom In Antwerpoml^ R«dna tedenska zveza potom poštnih parnikoy i brzopamiki na dva vijaka. 1STOT.T.AWD / KROONLAKD • 11,304 tone ^gp 12,760 ton. VADERLAND LrAPLAND 18.694 ton. Kratka in udobna pot za potnike v Avstrijo, na Ograko, Slovensko, Hrvat-bko in Galicijo, kajti med Antwerpom in imenovanimi deielami je dvojna direktna železniška sveža. Posebno ae ie akrbl za ndobnoat potnikov medkrovja. Tretji razred obstoi1 od malih kabin za 2, 4, 6 in 8 potnikov. | Za nadeljne informacije, cene in volne listke obrniti se je nai RED STAR LINQ No. 9"Broadway No. 14 No. Dearborn St. 233 Main St Newport Chicago. III. Winnipeg, Man. 94 State Street 130G "F" St., N. W. 319 Geary St Boaton. Mui. Washington, D. C. Ban Franc.sko. Čal. 13191'Walnut St. 210 St. Charlea St. 121 So. 3rd St. Philadelphia. Pa. New Orleans. La. Mineapolia. Minn. 619 Second Ave. 11 & Locust St. 21 Hospital St. Seattle. Waah. St. Louis. Mo. Montreal. Canada. C0MPAGNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE. (Francoska parobrodna družba.) Direktna črta do MA Vit B, PARIZA, t VIC*, INODGOITA in LiUBLJAITM. Poštni parniki bo: -LA PROVENCE" r*LA SAVOIE" -LA LORRAINE** "LA FRANCE** aa dva vijaka !aa dva vijaka na dva vijaka u i tiri vijaka Expresni parniki so: "Chicago", "La Tonraine", "Rocharabean" "Niagara" Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK corner Pearl Cketebrougfh Building. Poštni parniki odplujejo vedno ob sredah ia pristanišča številka 57 N. a. t FRANCE 24. junija 1914. f FRANCE 15. julija 1914. •LA SAVOIE 4. julija 1914. *LA TOFUATNE 22. julija 1914. #LA IjORAINE 8 julija 1914. *LA SAVOIE 29. julija 1914. Expresni parniki odplujejo ob sobotah. POSEBNA PLOVITBA V HAVRE: •NIAGARA 11. julipa 1914. »CHICAGO 29. avgusta 1914. rROCHAMBEAU 8. av~ 1914. Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Parniki z križem imajo po štiri vijaka. Afstro-Amerikangka črta (preje bratje Cosullch) lajpriprimisa ii njcmisa pirelritfia trta za Slovinea ]d Hrvati. Verf psnfk ■m Iva vijaka ."Maxyka Wiiaiimrni Regularna voinja med New A or kom, frstomgin Reko, m Cena vožnih listkov iz New Yorka za m. razred so do? Td spodaj navedeni ttofl fa^ TRSTA ........................ .............$25 06 dva vijaka imajo LJUBLJANE ...................-.. ... .i &6.19 brezžični brsojav REKE ............................. .......^ $25.00 AUCB, LAUMX, ZAGREBA ................................. . $26.08 MARTA WASHINGTON KARLOVCA ......................................................$26 25 ARGENTINA^ OPOMBA Cena karte za parnik Kaiser Franz Joseph I i« j _ OCEANIA, t Martha Washington znaša $4.00 vee. J riTlii FRANZ jonm % n. razred od Marthe Washington in Kaiser Franz Joseph L " i od $65.00 do $70.00. . ^ .Vsi drugi parniki od $50.00 do $60.00. dm