' 1 ^ ' EQUALITY : Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva* IlliliiililliiEEpEEEEEEl)®! THE ONLY SLOVENIAN DAILY 1 ID BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO | [THE BEST MEDIUM TO REACH 180,000 | SLOVENIANS IN U .S., CANADA AND SOUTH AMERICA. jg VOLUME VI. — LETO VI. CLEVELAND. O., PETEK (FRIDAY), MARCH 16th, 1923. ____________ŠT. (NO.) 64. Single Copy 3c Entered as SecondClass Matter Aprif^Sth 1918, «t the Post Office at Cleveland, O., under the Act of Con gress of March 3rd, 1879. _____________Posamezna številka 3c. I "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR| |FLAC»AND TO THE REPUBLIC FOR g |WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI | 1 VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE| 1 FOR ALL." | i i AMERIKA Ni BILA PROŠENA, OA POSREDUJE GLEDE RUHRA. j _______ ! DRŽAVNI TAJNIK HUGHES PRAVI, DA NI AMERI- j ŠKA VLADA PREJELA ŠE NIKAKE SUGESTIJEf ZA POSREDOVANJE. — NEMČIJA BI POZDRA- \ VILA AMERIŠKO POSREDOVANJE. Washinerton, 15. marca. — Ameriški državni tajnik, Charles E. Hughes, 'je danes popoldne podal uradno iz-Javo, v katevi je rečeno, da se dosedaj še ni niti Anglija nobena druga evropska sila približala ameriški vladi j s prošnjo, da posreduje glede ruhrskega položaja. To izjavo se je podalo kot odgovor na namigavanja v angleš-parlamentu, da je Amerika pustila Anglijo samo v ^zadevanju, da reši rahrskS položaj. Fdrmalna izjava državnega tajnika se glasi: "Časnikarska poročila, ki pravijo, da ta vlada ni odgovorila na predlog Oziroma sugestijo angleške vlade v zadevi posredovanja med Nemčijo in Francijo, so popolnoma neutemeljena. Angleška vlada ni stavila tej vladi kakega predloga ali sugestije z ozirom na posredovanje v ruhrski situaciji." K temu se tudi lahko dostavi, da ameriška vlada ni svojega sta'lisca z ozirom na Ruhr še nič spremenila. Ona | Ni še vedno tam kot pred tremi meseci, ko je Francija ^klonila ameriški pred'lcg za mednarodno preiskavo, ki n?lJ bi dognala, koliko je Nemčija zmožna izvršiti svoje Zveznosti. v V washingtonskih uradnih krogih ni niti najmanj-dvoma, da Nemčija' želi ameriškega posredovanja, o katerem je prepričana, da bi bilo uspešno in kolikor toliko p%teljsko. Toda Hughes je dal dazurneti, da Amerika niti naj-ni^nj -ne misli na posredovanje niti 'na prošnjo Nemčije ** Anglije, dokler Francija ne izjavi, da je zadovoljna z briškim* posredovanjem. Kot je tukaj znano ,trpita vsled okupacije Ruhra , e deželi veliko bolj kot sta pripravljeni priznati. Po-^fijkanje premoga zapira tovarne tako v Franciji kot ^mčiji, medtem ko se ceno jeklu vsled zavir produkcije dnem M j dvigajo. Finančna napetost raste v h dteželah z veliko naglico in brezposelnost postaja z ?sfkim dnem večja. 7*va po ameriškem premogu. " v a e P1"®010®" prihajajo NiCr''<0 ta'co 1Z Francije ikot 'aio Angleški rudniki de- ^ 8 Polno paro, in cene premo-rastei°, 'kajti Nemci in lj0. c°2' se Ikar kosajo med se-*•» Edina teškoča z Je naročili je v tem, da V4 ° dohiti dovolj tovornih °v Za prevoz v pristainišča 1if> • ^arnikov za prevoz preko 8e Poro^a" so se ame" lt j pren*°govne družbe pogodijo e en milijon ton premoti ^ eksport v Evropo. Seveda, i* ^i Se S?a ho ^ksportiralo U^- bo predstavljal ko- v morju potrebe, ki je *ts(V|.a v®led skoro popolnega u-!er>ia °hrata v Ruhru. domačega nemškega po- v soJ,1a- bo^ .J casa se je mislilo, da bo živeža spravilo ** kolena. Toda kot iz-fHiJi' S° Nemci živežni problem \ Wftfj!^ do prihodnje zime. nemška vlada razpisala, Hil ** Pos°iilo za $50,000,000 .PoP°lnoma uspešno, vsled vje njen Ikredit za ndkaj ča-d*1) P0S0^10 j* ohstoja-oIa»"jev in ne z mark. U-"'iko JSa Posojila nudi dobro V*tfa'iata S° ^emci PriPravljeni ' na stališču pasivne re-trajnosti. NemSke Nvi^ drURe tr«ovsike fir"ie so N * S'cupaj V8e svoje vire iz-da se je posojilo u- * bHleiTiUpoln'Io in tako živežni začasno rešilo. Kot i*™* v Premogu. ^ila sedaj, soje tekma '^Hie pre«"og in da bo iz te zmagovita tista drža- ^Hmv*" va. ki bo naj dalje časa zmožna 1 držati v obratu svoj industrijalni [i ustroj. . Zopet pet Nemcev ubitih. , Duesseldorf, 15. marca. — V Ruhru je bilo ubitih zopet pet Nrtncev. Vesti iz Recklinghausen pravijo, da so vojaške straže na tamkajšnem kolodvoru ustrelile tri može, ko na poziv ni&o hoteli čakati. V Brueru pa se je ustrelilo dva bivša člana sovjetske policije, ki sta bila izgnana, nakar sta se vrnila pod drugimi imeni. -O-- — Včeraj so vdrli zveani agentje v neki lokal na 1283 Ontario t. ter zaplenili za kakih $5,000 omamljivih snovij in priprav 'za kajenje opiuma. Za časa vloma se je nahajalo v prostorih pet mo' ških, 'od katerih so bili Štirje pod vplivom omamijivih snovij. Medtem, ko so ležali ti štirje na ležiščih omamljeni, je capljal 'Okrog njih lastnik beznice ter gledal, da so bili njegovi odjemalci postrežem. Agentje so zaplenili šest pip, tri skupine malih tehtnic, eno opiumovo svetilko, steklenico "yen shee" vina in kake tri funte opiuma. Prijet [je bil edino lastnik 'kadilnice, ki (se piše Jee Gin. V sredo so prišli agentje na sled tudi neki kadilnici v Masšilon, Ohio, ki se je nahajala v neki Obcestni 'gostilni. Tam šo morali razdreti steilo v ineki sobi.da , so- prišli /do "skrite zaloge • kokaina. f. Michiganski proces. IPROSEKUCIJ A PRI FOSTER-| JE VI OBRAVNAVI TRDI, j DA JE SOVJETSKA VLADA ! i FINANCIRALA. AMERIŠKO KOMUNISTIČNO STRANKO. i j St. Joseph, Mich., 15. marca, i— Obravwaiva proti William Z. [Fosterju, ki je obtožen kršenja : michigansk-eg^i protinsindikalis-1 ■ tičnega zakona, se je začela da-1 nes, ko je nastopil kot prva pr.- ; '■ča mi prcsekucijo šerif George 1 Bridtgeman iz Berrien okraja, ki !je opisal kako je v dražbi dvajsetih deputijev, štirih zveznih agentov in večjega števila d,-žav nih konstablerjev izvršil i-ogon na komunistično konvencijo, ki se je vršila nedaleč cd tukaj me-, seca avgusta lanskega leta. Porota, s sestavljanjem katere se je zaključilo danes zgodaj 'popoldne, vsebuje enajst moških in eno žensko. Devet porotnikov je farmerjev, eden je grocerist, eden je železniški čuvaj, ženske pa je gospodinja. Pomožnj državni pravdnik, O. L. Smith, je v svoji ictvoritveni j izjavi dejal, da bo država dokazala1, da je Foster pomagal organizirati in da je bil član komunistične stranke, ki je propa-^irsila nezakonite metcde za dosego industrijalnih in političnih reform. Izjavil je, dfti so bili trije dele- J gatje direktni zastopniki moskovskih komuinstov in da je kon. j vencijo- financiral dela iz ruskih j virov. Walshova izjava. Frank P. Walsh, odvetnik 21! Fosterj®, je v otvoritveni izja-j vi dejal, blizu katere je stal ter potegnil izpodnje star revol- 1 ver. Revolver je takoj sprožil ter ranil v r'amo onega bandita, ki je prvi prišel v trgovino. Poskusil je sprožiti še enkrat, toda revolver ni hotel funkcijonirati. Tedaj je (k njemu skočil drugi bandit in se začel tepsti znjim. ! V boju ja Rini pograbil za ostro I pilo ter jo dvakrat z vso silo za-! sadil v hrbet svojega napadalca, j Ko sta v avtomobilu čakajoča j bandita začula v notranjosti pro-1 dajalne strel, sta hotela v proda-| jalno, da vidita, kaj se godi. Po-j brala sta zabodenega bandita, ?ci je ležal na tleh, ga zanesla v av- j tomobil, nakar je avtomobil hi- ! tro odpeljal naprej. Par minut nato je policija dobila poročilo, da se je na Scovill ave. in E. 14. St. našlo truplo nekega mrtvega moškega. Na lice mesta se je takoj podalo več po- ' 1 ^ '( licajev, toda našli niso ničesar. : Medtem se je ustavil pred hi- ■ šo na 1123 Scovill lave. aieki av-i tomobil, in policijski seržant An-; ton Cihlar, ki je v tamkajšni o- • kolici raznašal policijske varan-te, je videl, ko so iz njega stopili trije moški. Četrti izmed njih ni mogel hoditi, vsled česar so ga, "! njegovi tovariši v hišo nesh. Saržent Cihlar je počakal, dokler ' niso moški odšli v hišo. Potem ; I je tetopil 2a njimi ter videl, da je moški, ki so ga nesli po stopnicah, mrtev. Ko je eden izmed treh zapazil fsarženta ije pričel 1 teči navzdol, toda Cihlar je u- ■ strelil proti njemu, še predno je dospel do njega. Toda izadel ni nikogar. Nato je skočil vanj, ga razorožil, pobral revolver mrtvega bandita ter z revolverjem v > roki ustrahoval dva bandita, dokler niš dospela nadaljna poli-" cijstka pomoč, ki so jo poklicali j sosedje. Četrti bandit je ušel. * I Toda tudi njega je policija za-^ jela že zvečer 'ko je hotel stopiti v neko hišo na zapadni strani mesta, kjer je stanoval. r j Bandit, ki ga je Rini zabodel s pilo, je John Annelli, 3167 W. _ 32. St. Bandit, ki ga je Rini ob-strelil pa je bil šele pred kratkim . izpuščen iz zapora in tudi ostala ^ dva imata za seboj kriminalen rikord.; MRS. LA FOLLETTE ŽIG09.A GEN. PERSHINGA. Washington, 18. marca —Mrs. Robert M. La Follette, žena senatorja La Follette iz Wisconsi-na je danes pred zborovanjem Mednarodne lige za mir in svobodo izjavila, da morajo ameriške žene delovati za sprejem ustavnega dodatka, glasom katerega bi bila obvezna vojaška služba v Zedinjenih državah onemogočena. Mrs. La Follette je napadla tudi generala Pershing a radi nje gove propagande za "pripravljenost" ter izjaviliai da ameriški militaristi hočejo vsiliti narodu velikanski vojni ustroj. CENE AVTOMOBILSKIM O-BROCEM SE POVIŠAJO. Akron, 15. marca. — Tukajš-ni tovarnarji gumijastih izdelkov pravijo, da bodo cene avto-micbilslkim obročem po 1. aprilu poskočile od 7 do 15 procentov. -O—- — Društvo Primož Trubar priredi 5. maja izvrstno zabavo v prostorih Slov. Nar. Doma nakar se cenjeno občinstvo že sedaj opozarja. — William Carter, bivši predsednik bratstva; loko- I motivskih kurjačev in strr.j-I nikov, o katerem smo včeraj poročali, da se bori S •smrtjo, je preminul V bolnišnico je "bil prepeljan iz Washington tri tedne nazaj. V soboto se mu je stanje silno poslabšalo, nakar mu je šlo vedna na slabše. Zadnjih 48 ur je bil 'že popolnoma nezavesten in ni nikogar svojih domačih več spoznal Pokojni je živel v Cle-velandu kakih pet det, zadnje leto pa si je ustanovil dom v Washingtonu. — Jutri, dne 17. marca, se vrši redna seja Kluba Društev S. N. Doma. Pričetek točno ob 8. uri zvečer. Vsi društveni zastopniki so prošeni, da 'se gotovo vdeleže 'seje, ker je rešiti več zelo važnih' zadev. Pridite vsi! Bodite točni! Odbor. — Svarilo proti ošpicam. ; Zdravstveni komisar Rock- wood je dal razdeliti po vseh' ^ šolah iletake, svareče ctro-, ke in stariše pred ošpicami. Pravi, da se epidemija s bližajočo pomladjo jako širi. ; Sedaj je pod kvarentino 3991 slučajev. — Ves denar za i^esto. ■ Prosekutor Skeel je izdelal j ordinanco, (ki bi določala, a- ko sprejeta od -mestne-zbornice^ da gre ves denai* vpla-s čan odi kršilcev prohibicije, ■ v mestno blagajn«. S* tem' - denarjem pravi .Skeel, da bi ^ se yzdrževalo na rmMcipal-1 nem sodišču renega sodnika, v da bi tožbe tako ne zaofeCaja- le. ;........................>; fWPADEH TRMO JH NOŽEM DRUGEGA BANDITA JE NAPADENI TRGOVEC OB-STRELIL. V ROKAH POLICIJE SE NAHAJAJO ŽE VSI NAPADALCI. Včeraj so poskusili oro})ati štirje banditi trgovca z ribami, Frank Rinija, ki ima svojo trgovino na 2255 0-range ave., toda njih poskus se jim je slabo obnesel. Rini se jih ni ustrašil, alkoravnc so bili oboroženi z revolverji, .finega izmed njih je smrtno zabodel z ostro pilo in se sedaj njegovo truplo nahaja v okrajni mrtvašnici, drugi je obstrelien, ostala dva na se že tudi nahajata v rokah poli-die. * * ..... STRAN 2. "PV^KOPRAVNOST" MARCH 16th, 1923^ nakopr avnost"! ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV. j Owned and Published by: (THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO.! Bisineaa Place of the Corporation — 6418 ST. CLAIR AVE.' SUBSCRIPTION RATES: jBy Carrier .......................1 year $5.50. 6. mo. $3.00. 3 mo. S2.00 f Cli,yeland. Collinwood, Newburnh by mail.......1 year S6.00. 6 mo. $3.50 j j 3 mo. $2.00. i, United States ......................1 year $4.50, 6 mo. 2.75. 3 mo. $2.00 M tin rope and Canada ......................... 1 * '-aW 0 *** (■ POSAMEZNA ŠTEVILKA 3._SINGLE COPY 3c. 1 Lastuie in izdaja ga Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6418 ST. CLAIR AVENUE _ Za vsebino oelasov ni odgovorno ne uredništvo, ne upravništvo. . CLEVELAND, O., PETEK (F RIDAY), MARCH 16th, 1923. i Princeton 551 ' _ Randolph 581J HARDINGOVA PRILIKA. Kongres je zaprl vrata. Kongresmani in senatorji so odhiteli na vse strani dežele, da si "odpošljejo od napornega dela' 'in veliko izmed njih se bo na stroške Strica Sama podalo na dolga potovanja po raznih deželah. V .Washington se imajo vrniti šele v decembru, ko se snide prihodnji kongres. Tudi predsednik in njegova žena sta brž zapustila Belo hišo ter se podala 'v Florido, v deželo pomladi, cvetja, veselja in zabav za one, ki imajo pod palcem, da si tako veselje trn take zabave privoščijo. Celo za one, ki so bili zadnjega novembra tako nesrečni, da so doživeli poraz, je predsednik Harding v večini slučajev velikodušno preskrbel. Zamislili so se mu ubogi reveži, v isrce ga je ganila njih stiska, pa -jih je j imenoval na razna uradna mesta, za poslanike, konzule j in druga taka mesta, ki nudijo razne prijettnclsti, lepe pla-« če, potovanje po tujih deželah, pa malo skrbi in še manj | dela. .<:*■> tSatt*. Tako je za vse po očetovsko preskrbljeno. Toda medtem ko bo Mr. Harding igral golf, hodil po zabavah in se veselil naravnih (lepot solnčne Floride, medtoim ko bodo j senatorji in kongresmani posedali po letoviščih ali obču -1 dovali zanimivosti raznih tujih dežela, bo v Zedmjenih j državah sedelo za jetniškim zidovjem še nad 50 mož, ka-' terih edini greh je bil'da so! si drznili govoriti svoje od-' krito prepričanje o ciljih in namenih zadnje svetovne vojne. - , k&tiivr-ttlbmnififtii Vse države, iki so bile zapletene v zadnjo svetovno1 vojno, so že zdavnaj izpustile na prosto svoje politične; kaznjence, priznavajoč, da bi njih nadaljno držanje v je-1 čah ne imelo služiti nikakemu namenu, le v Zedinjenih državah, katere uradni predstavniki imajo vedno toliko lepega povedati o demokraciji in njenih idealih, so vrata jetnisnic za politične kaznjence še vedno zaklenjena. Pomilostilo se je 'že ljudi, ki so bile direktno v službi nemške vlade in ki so z bombami in nasiljem skušali zavirati ameriške vojne aktivnosti, toda možje, 'ki so se protivili vojni iz čistih človečanskih razlogov, še vedno gnijejo in hirajo v zveznih ječah. Ali ni že skrajni čas,' da se ta nalepi madež na časti Zedinjenih držav odstrani?4 Predsednik Harding lahko stori veliko iin človekoljubno delo, ako sredi svojega vži-vanja in veselja v solnčni Floridi odredi pomilostitev ideal nih mož, katerim so Mi principi več kot (pa osebna svo- "SAD GREHA" ~ . t Prvo, kar nioram konštatira- j ti z tazirom na -nedeljsko pred- ^ ; stavo Ganglove 4-dejanske dra- j me,. vprizorjene od društva "Li- ^ liia", je to, da nisem bil prav nič. j razočaran, kot •— priznati mo- } ram — sem se bal, temee prijet- r I no presenečen. Komu gre na jveč j zasluga za to, ne vem, zdi pa se j mi, da je imel ''Lilijin" režiser j g-."L. F. Truger, precej truda in dete, predno se je spravilo ' Sad greha'' na .oder v tolike spre- J jemljivi obliki. Priznati je pač 1 treba, da je med vprizorit-vijo navadne burke ali ša- ; loigre ali igre takozvane- ' ga "ms (rodnega,'' kalibre in 1 pa med vprizoritvijo drame, v kateri so karakterji psihologič- ^ no globokeje utemeljeni, precej s. 1 na razlika. To ponavadi pronaj- ^ dejo tudi diletantska dramatič- ' na društva oziroma! njih. javdi- ] jence. 1 Seveda, bilo bi neumestno, če ■ bi cd diletantskih društev priča- -kovali preveč. Sme in mora pa se pričakovati vsaj toliko, da je viden resen poskus in da je c- ; citiraj dobra volja igralcev; da i-majo vsaj simpatijo do dela, ki ' je vprizarjajo, in da ustvarijo ) i vsaj nekaj, akoravno ne ravno ; one, kar si je -avtor dela zamis- ^ • lil. In to so člani in članice dram.,, j dr. "Lilija" nedeljsko predata-j-vo brezdvomno pokazali ter na ta način dokazali, da. imisijo do- ; bro voljo in da so vredni upoštevanja ih podpore od- strani , j občinstva. j Torej, k predstavi sami. ( s Gospo Taševo je predstavlja-jia gdč. Pepca Samsa. Kaos in dis-;harminija, ki napolnjujeta njeno duša kot rezultat njenega lah ; kotživega in plitvega življenja ; v mladosti, je zadek precej do-! bro/V tie je kvarila edino maska, ki je bila premlada, i Gdč. Pepca Sašo je imela vlogo njene hčere Piavline. Gdč. Sašo se je oči vi dno j ako potrudila, in njen trud ni bil zaman. Vloga , temperamentne Pavline, v kate-;ri je želja po maščevanju nad m'a.lovredno nualterjo prevpila vse druge čute, je gotovo najtežja izmed vseh v drami. V prvem j ! dejanju se je sioei) videlo, da; ' se še ni popolnoma vživela v vlogo, toda bila je j ako dobra v dra- i ; gem. v nastopu s Fnaincom in j svojim možem, in istotako v če-i trtem posebno, 'k© župnik razkri-: " je, da je Franc njen brat je bil ^ njen izraz gnusna in žalosti j ako -■ učinkovit. Župnik Bregar je bil g. Boštjan Trampuš. On je veteran na "Lilijinem'' odru in se mu pozna. Ponavadi (ga vloga malo baše, v nedeljo pa še te slabosti ni bi- . lo pri njemi opaziti. Zupnikiai Bre-garja je predstavljal jako narav, no in prepričevalno. Gledalcem ni bilo treba rabiti pnav nič do- • misiji je, kaj tj bil vam je to župnik od nog do temena, tako v glasu, v kretanju kot v izborni maski. Vlogo| profesorja Klemenčičaj je imel g. Jos. Glinšek. Ta; vloiga' n} klbka, toda g. Glinšek jo je i- j igral s tako nepvisiljenostjo in j iglobckim čutom, da je izgledalo kot da je brez teškoč. V tem se. pač nokatze dober igralec. Vinko Korče je igral jurist a 1 Franca Bregarja. G. Korče je o-1 čividno precej obetajoča, moč. j Bil je živahen fant, kot zahteva vloiga, toda zdi se mi, da; se ponekod ni dosti zamisli1 v svoio; vlogo, in da ni mogel pozabiti, da je na odru in da gia! ljudje gledajo. V splošnem pa je bil dober. Mater profesorja Klemenčiča je jako uspešno predstavljala gia-. Marija Čebrcn. Njena1 hči Ana,) (gdč. Mimi Pust) in pa njen mož Tone Muren (g. Ivan Lavrič) sta tudi doprinesla svoj delež k uspehu tretjega dejanja, ki je i bilo brezdvomno, tako glede i-i granja kot glede grupalcije, sve-Jtlobnih efektov in scenerije najboljše vprizorjeno od vseh. Lavrič je v predstavljenju kmečkih karakterjev v resnici veselje za »ko in uho, in gdč. Pust ni v pred istavljianju kmečke' Jgospodinje za njim prav nič zaostajala. Profesorja Celino je igral g. Ivan Trček, ki je bil prilično dober, toda manjkalo mu je one sigurnosti, ki bi jo kot svetovno naobražen mož moral pokazati. Dekla Mina., katero je igrala ga. Ivanka Batič, je bila! popolno, ma kos svoji vlogi. V pogovoru z župnikom1 je pač dobro pokazala, da se je v vlogo popolnoma vživela.. , i Iste se more reči o predstav-j ljenju "sosede", ki je sicer nez-' m istna vloga, ki pa p je ga. Mar tinjak izvršila jako prepričeval-•no. Dobra sta bila tudi Primož (g. Matjalžič) in pa Anka (gdč-Angela Kastelic), ki je bila; si-icer še malo boječa, toda je njeni vlogi ravno pristajalo, i S vprizoritvijo drame "Sad i greha" je ''Lilija" napravila; iep 'korak napredka. Je pač upati, da bo korakala no tej poti naprej. G ... 1, Cičerin o lozansld u konferenci. j Poročevalec "Tempsa" se je ( razgovarjal s Cičerinom, ki mu je izjavil nastopno: "Konferenca -se je vršila v splošnem kaosu in -absolutnem neredu v vsem nje- j nem delovanju. Poskušajo se je > rešiti vprašanj bližnj. vzhoda in • uvesti nov red brez udeležitve Rusije, brez sodelovanja 150 milijonskega naroda, ki je v mar-sikaterem oziru v tesni vezi z o-rientskimi narodi. Rezultate tega ■ poskusa že vidimo sedaj: Popo-i len neuspeh in nesposobnost do-] seči nekaj življenjslkega stabilne-' ga. Armensko vprašanje je med drugimi očividen primer, da je j sodelovanje Rusije pri rešitvi te-I ga vprašanja neobhodno potreb-I no. Konferenca ni mogla ničesar storiti za armenske begunce. Ru-' sija pa je to vprašanje rešilai sama s tem> da jim je dovolila naseliti se vbogatih okrajih Dona in Kuhani. Poglavitni greh tele konference je razkril memorandum ruske delegacije. Zapadne države še nočejo priznati principa ravnopravnosti orijentskim narodom, 'kakor tudi ne pravice do 5 svobodnega političnega in gospodarskega razvoja. Turški narod je včasih obstojal iz generalov, oficirjev, uradnikov, seljakov in slug. Sedaj pa je nastal še srednji lazred sestoječ iz trgovcev in inteligence in ta razred hoče gospodariti v svoji hiši. Turški narod je z nenavadno silo začutil edinstvo in narodno neodvisnost. V* bistvu pa je med mentalitetom lorda Curzona z ene strani in turškega naroda, ki je zaljubljen v svojo neodvisnost z druge cel prepad. Istočasno pa je bila laur sanska konferenca poskus oropati Rusijo njenih naravnih pravic in postopati ž njo kot s služkinjo. Vnebovpijoče dejstvo ikonferen-' ce je sistematično stremljenje, odstraniti Rusijo od vseh vprašanj izvzemši Dardanele in celo v tem slučaju ji nifo priznali njenih pravic. Ali je mogoča še bolj nespametna politika kakor nastop ] antante proti Rusiji? Politika lau-| isannske Ikonference napram Rusiji je našla velik odmev med ruskim narodom. Zunanji opazovalci si ne morejo misliti, kako globoko sega mednarodna politika v ideologijo in dušo ruskih narodnih mas. Ker sejejo v Lausan-ni veter, bodo želi v Rusiji burjo. Kratkomalo, moja sodba ne ' bo preostra, če trdim, da se lau-' sannska 'konferenca ne bo (posrečila. Dovoljujem si izraziti u-panje, da bo ta šola spametovala evropske državnike, če sploh j boda. Hvaležnost za tako akcijo od vseh resničnih svoibo-j doljufeov mu je zagotovljena. »e zaslužijo to ime.. Temeljna po- i teza zav«ymiš£e politike v Lau-sanni je bila težnja za izoliranje i Rusije. Dokler bo obstojala med i zavezniki ta želja, ne bo mogoče doseči v mednarodni politiki nobenih trajnih uspehov. Z največjim prepričanjem lahko izja- i vim, da se to tiče vseh vprašar ki vznemirjajo politične kroge. Ta ; vprašanja je mogoče rešiti edi-nole na skupnem mednarodnem \ texneljui posebno, ker se tičiejo držav, ki so bile v vojni opusto-šene. Po mojem prepričanju bi morali vsi narodi z združenim močmi izlečitt lane ih nadome stiti izgube, ki so jih pretrpeli v času vojne. Ruski inarod, ki z napetostjo zasleduje isvetovne dogodke, bo pri rešitvi teh vprašanj element ravnotežja, on želi, da b. se Ustreglo zahtevam in potre bam vseh in da se garantira vsakomur popolen razvoj." -O- Razne stvari. Posvečeni studenci. Ceščenje vod in vrelcev je sta ro kakor svet. Grfci in Rimljani st jih devali pod zaščito božanstev katerim so žrtvovali lončene kip ce in jih metali v valove. Ta na vada se je preselila v Galijo, kje je prvo krščanstvo včasi skušali zatreti, včasi pa posvetiti tradicd jo teh svetih studencev. Sv. Va lerij je ka-li zamašil z volnenim kepami pogansko rečico ob me stecu Caux. Slične govorice gre do tudi >:a nekatere izvirke pi nas, n. pr. o presihajočih kraški izvirkih v Retjah (Loški potok) Mnogo vraž o takih studenčinal se je ohranilo do danes. V Gran. Andely-ju. je sv. Klotilda izpre menila vodo v vino, da bi ojuna-čila delavce, ki so gradili cerkev. In 2. junija romajo verniki, df. močijo rdeč kip v izvoru feamo • vlijejo mav.sikako bučo vi-m. Zla s"i v Bretanji mrgoli podobnih spomenikov. Sv. Nikolaju Vodenemu (Po-itivy) še dandanašnj pri-odo božjepotniki mod pis-kariim in vriskanjem ob prošče nju živino iz sosednih sel, da bi jo postavili pod pokroviteljstvo tamkajšnjih svetcev (Nikoderr Gemalijel in Abibuj). J.annuzel-čaiii kopljejo novorojenčke v vrelcu Saint-Divy. kadar imajo modrikasto črto med obrvmi ker je to znak prerane smrti. V Folgoetu spominja gotski vod njak na slaboumnega Salailna, f priimkom Goždni norec, na čiga: grobu cviete lilija in na njenih li stih v>-zlatih črkah besedi "Av< , Maria," znan pesniški motiv. V Morbihanu se je ohranila čudm , soha nad ogromnim koritom: do-. cela naga ženska, kateri visi od vrata ozka stola preko prsi beder. To je stara Venera, znana pod bretonskim imenom Groa Huam, t. j. staTa čarovnica, ki Pa zveni francosikemu ušesu kot "couarde," strahopetna. P" tem kelto-romanskem maliku so dekleta prosile za moža, žene Pa srečen porod. V 17. veku jo Je j dal domači grof vreči v potok, a preplašeno ljudstvo jo je P»nesl° nazaj. Vladika iz Vannesa jo Je velel zlomiti in vnovič pahniti \ vodo. Toda kip se je mas'čevaJl grof je padel s konja. Njegov sin pa jo je zopet otel in jo dal s 0 itom vred prepeljati na blizn1' 'irib, za kar je bilo treba štirih set jarmov volov. V n°vejf|! 5asu so jo prenaredili in J° ^ lostojno spremili (107); rdi latinski napis, da jo ie pv° stavil Caesar. Na podoben e postal svetnik Getoriks rin-Getoriksa, t. j. kar je Fra"c°' ai "vers saint Getorix," t- J- pI i sv. Getoriksu. Ce so ga^ generalu okrnili naziv, so g» ^' •/ zameno visoko povzdign'1' zveličani vojski. Slabe ceste v celjski okolic- ^ Zaradi siabih cest v celj^1 ° coliški občini se je v časop'^ :e večkrat pisalo in Pr0®''° ^ inski zastop celjske okoliske^ ine v tej zadevi odporno" lar doslei še vedno br&»zsf. io. Res so se poleti ma'° ^ ieikatere ceste z gramozom. ^ ako površno in slabo, da )e ^ la še Ustih stroškov, ki ilh ^ ^ ina pri" tem imela, če ni bl ^ nena, izvršiti dela v redu- ^ z Savodne proti Pečovnik'-1 ^ ie v Gaberju proti lomu" itd. so v tako Skano-fe ► lem stanju, da se človek ^ . Janjem (mokrotnem vrei"6"^.,. greza do gležnjev v blato- mimo, če se najdejo ta'ke jj | kje v Albaniji. Okoliški o^ ^ I 'Vet bi pač tozadevno m°ra p9c riti nekoliko vec, Jo davkoplačevalci, ki ne Pa ^ ravno najmanjših obcin 'dad v celjski okoliški ob" ^ vico zahtevati. Upamo. s« te vrstice nekoliko zaleg bo tej mizeriji takoj z ag! ^ odpomoglo. Treba je dobre volje, gramoza Je . ^ ni dovolj, denar pa lse fjatkflV'' volji tudi dobi za kritje >z Usoda avstrijskega ^ ^ ji Po poročilih iz >Beo^lfb včeraj dopoldne zaP"s" ^ Hersko kaznilnico na f' dojeni Wilmann, ki (je za,g / atrijske okupacije pod v ^ i' dulega generala Rehrn oostreliti veliko šlevil" J ikih meščanov. y KNraimHiiiHaaH»HnKjniniiin^^ | yiitnunuwiiiziiawHitttaiuuiiHiicaiiimmuQnmiUHiiaiiiiWtiuiaiiH^ | | | KARL MAY: * | | \\: WINNETOU jI J f RDEČI GENTLEMAN | | p IbiiniiiiiuiuuuiiniiMtuuuBwauiniiHinciiinuniuiciiiiuiMiuininiiniiHiuiiiiiHtiiiiciiiiimiiintiiiin | E S ^aisut!ui!aiiii!KHMi»H»Huuuuiiinimmt:HuiiiiHHuim:uuiii{iHHflHu;iuHiii!ui!U(]iHiHiuuiaiuuuiiHiui^ (Dalje.) Bil sem tako globo- ko zakopan, da sem videl le glave obeh konj in nebo. Solnce je Šarila na jasnem nebu- in me peklo, da sem mislil, da se mi tekoč svinec pretaka po žilah. Moja usta so bila otekla in polna strjene krvi. Hočem raztegniti jezik, a ga ne rnorern. "Vode, vode!" hočem zaklicati, a ne spravim niti močnega diha iz sebe. Mislim si sam pri sebi, da je po meni; zato začnem misliti kot vsak kristjan na to, kaj bode z menoj na onem svetu. A kmalu me premaga omotica. Potem se bojujem z Indijanci, bivoli in medvedi, jaham smrtno utrujen po suhih puščavah, plavam več mesecev po morju, ne da bi ugledal kake obrežje — bila je mrzlica, med ktero .sem se dolgo bpril s smrtjo. Včasih zaslišira Sam Hawkensov glas kot od daleč, ali pa vidim dvoje žametastih cčij pred seboj, prav kot icne od Winnetottvia; nato umrem; polože me v krsto in pokopljejo. Nato zaslišim, kako pada prst in kamenje name, in ležim potem dolgo, dolgo večnost,' ne da bi se mogel ganiti. Konečno se začne brez šuma dvigati pokrov od krste in zgine' polagoma ves. Nad seboj zagledam jasno nebo; vse štiri stene groba se pogreznejo. Ali je to res? Ali se zamore zgoditi? Poseženi z roko po čelu in <--------' i , i "Živeli, živeli! On ustaja od smrti, on ustaja!" Jiaz obrnem glavo. "Poglejte, kako se je prijel z roko za glavo — glejte, zdaj celo obrača glavo!" vpije mali Sam. Šklonj se nad menoj. Njegov icbraz se sveti od radosti; to sem zapazil dobro kljub temu, da je bil ves pcrastel." "Ali me vidite, ljubi Sir?" me vpraša. "Vi ste odprli očf jn se gibali, Torej živite. Ali me vidite?" Hočem odgovoriti, ;a ne morem, ker sem prvič utrujen, drugič mi je pa jezik težak kot svinec. Zato pomigam. "Ali me slišite?" nadaljuje. Zopet pomignem. "Poglejte1 ga — pcjglejte sem — poglejte sem!" Njegov obraz izgine, a mesto njega se prikalže Stonejeva [n Puirkerja glava- Poštena dečk* sta mela x>d veselja solzne oči. Ko me hočeta ogovoriti, sune ji'h Sam na stran in pravi: "Pustita mene! Jaz Ibočem jgovoriti ž njim, jaz, jaz!" _ n . On prime moji roki in jih nese na ono mesto, kjer bi morala ibitj po človeški pameti usta1; nato me vpraša: "Ali ste lačni, Sir? Ali ste žejni? Ali hočete jesti ali piti?" , Jaz zmajem zglavo, ker nisem imel veselja kaj u-živati. 'Bil sem tako $labcten, da bi ne mogel z-avžiti niti kapljice vode. ''Ne? Res ne? IVlfaj Bog, ali je to mogoče! Veste li, koliko časa ste ležali?" i Jaz odvnem s slabotinimi cdkimMajwu- "Tri tedne, polno tri tedne! Le pomislite! Vi seveda ne veste, kaj se'je jzgodilo po vsem ranjutiju in kje smo sedaj. Vi ste imeli straho ito mrzlico in potem še krče. Apachi ^o vas'hoteli že pokopati; a jaz nisem hotel vrjeti na vašo-smrt jn ssm toliko časa prosil, da je Winnetou p mail očeta za tozadevno dovolje-Jfjjf »flbl^^ij^Jt^ ppjcopali šele tedaj, ko bodete raz* padali. To se jrnamc zahvaliti Winnetouvovi priprošnji. Zdaj tga pa moram iti iskat," Zaprem oči in ležim mirno, a ne kot v grobu, ampak prijetno truden v zadovoljnem miru. Želel sem si večno, večno tako ostati. Kar zaslišim kerake. Neka rokai me potiplje, potem pa zaslišim Winnetouvov (glas: "Ali se ni Sam Hawkens motil? Je-Ii Seiki-lata (Old Shatterhand) res cul?" "Da, da. Mi smo popolnoma jasno videli. Saj je še pritrjeval in zmiajeval zglavo na moja vprašarija." "To je velik čudež. A skoro bi bilo bolje, da bi se ne bilo zgodilo in da bi bil mrtev icstal. Vrnil se je v življenje le da bo zopet umrl. Z vami pojde v smrt." "Todai on je najboljši prijatelj tapaški!" "Dvakrat me je pobil!" "Ker je moral!" , "Ne, ni moral!" "In vendar! Prvič zato, da ti je rešil življenje, Ti bi se bil gotovo branil in Kiovvi bi te bili ubili. Drugič je bil pa prisojen, boriti se s teboj. Mi smo Se vam -hoteli prostovoljno udati, a. se nismo megli, ker nas niso hoteli vaši vojniki .slišati." "To pravi Hawkens, da bi se rešil." "Ne; to je resnica!" "Tvoj jezik Jlažte. iNamen 'tvcjjega pripovecjova nja je le, da odideš mučeniški smrti; tvoje pripovedovanje nas je le prepričalo, dai ste še večji sovražniki nam Ikot kiowaski psi. Ti si šel nam nasproti in nas zalezoval. Ce bi bil naš prijatelj, bi nas bil opozoril; potem bi ne bili tam ob vodi napadeni, ne privezani ob drevje." "Toda vi bi. bili maščevali Klekih-petrovo smrt; če bi se pa m-Jgooe ne bilo to zgodilo vsled hvaležnosti od vas> bi nas bili pa vsaj ovirali pri delu." 'Saj tudi tako niste mogli napredovati. Ti nagajaš take izgovore, da bi jih ne vrjel noben otrok. Ali smatraš Inču-čuno in Winnetou va za tako neumna ali •še neumnejša kot otroci?" . "To mi niti mi misel ne pride. Old Shattcrliand --. , y-fli® se je zopet onesvetil. Da je pri zavesti in da (govoriti, bi ti lahko potrdil, da sem govoril ^ V t "Da, on bi lagal kot ti. Bledolčiniki s° ^ff ' njivci in sleparji. Poznal sem le jednega', v ^ r/J bila resnica; ta; je bil Klekih-petra, kterege ' , morili. V.tem Old Shatterhandu> pa bi se zmotil. Videl sem njegovo drznost, nje^°v0„je/;. občudoval sem ga. Zdelo se mi je, da počiva v ^ ifl1' očeh resnica in mislil/sem se, da bi ga vv ( A je prav tak tat tuje zemlje kot ° ^ zadrževal, ko ste nas izvabili v past; mens J ^,-jl bil is pestjo po glavi. Zakaj je veliki duh , i kega moža., a mu da-l tako hinavsko srce- ^ ^ Ko me je potipal, bi ga rad pogledal; ^ | volje ni hotelo poslušati oslabljeno živževj®^ jj<. lo se mi je zdelo sestavljeno iz etra; y melo nobene sestavine, ktenai bi bila vsaj "cj rftt^J[ na od volje ali moči. Zdaj pa,, ko sem cU i'^i vovo sodbo, so se mi obrvi pokoravale. W^^ p^j | ga vidim stati poleg sebe. Bil je oblečen v on obleko in je bil brez icrožja; v roki jjl^ i knjigo, na 'ktere platnicah je bilo zapisa"0 kami: Hiawatha. Ta Indijanec, sin ljydfti- a1 Zopet jednako znamenje. .ej{ f "Bodi odkrit z menoj;- Ce se ^eS" mrtvaškega spanja, ne mere govoriti ste nas vi štirje res hoteli rešiti?" .jmSK Jaz potrdim dvakrat. . -^jHk MARCH lffth. 1923. "ENAKOPRAVNOST" ' STRAN DR.SMEDLEY, špecijalist JAZ IMAM 40^ LET^SKUŠENJ V "f Ne obirpajte torej, pojdite k prave- ^ mu špecijalistu in i drugi zdravniki vam niso mogli po- miSf I l'i1 i1 Milit" raagati, ker niso imeli dovolj skušenj IKh [ iš |h Vi.^j Irk)-* in ne morejo zapopasti vašega slu« Egjf 3L p® tira'/'' kakor bi ga morali. ~ I' m j Moj aparat X-žarkov in moje bak- 'i ml teriologične preiskave krvi mi razo-_ denejo vašo resnično bolezen in če fflt-^ vas vzamem jaz pod mojo oskrbo, se vam bo povrnilo zdravje in živahnost in počutili se boste zdraviš, kot pred boleznijo. Povedal vam bom jasno, jeli vaša bolezen ozdravljiva ali ne. — Ne tratite časa in denarja. I'ridite k menu Preiskave in posvetovanja zastonj, ako -prinesete seboj ta oglas. ' Posebni oddelki za moške ali ženske. DR. SMEDLEY, špecijalist URADNE URE: od 9. dop. do 4. pop. — od 6. do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. dop do 1. pop. SOBA 4. 104CG EUCLID AVE. vog. E. 105 St. 2. NADSTROPJE CLEVELAND, OHIO. GoiiiimiimninmiimrammiiwInmiiiiimraimM I Frank J. Lausche slovenski odvetnik UraSuJe po dnevi v svoji odvetniški pisarni 1039 GUARDIAN BLD G. I Zvečer od 6:30 do 8. ure pa na domu. I Cent. 710. 0121 ST. CLAIR AVE. Main 2SI7 ...........................................................M Mil. M.IKMII'IIIIIIII'IIIIIIIIMIIIF«! III! >1. Iltl ^ /lucky\ yvstrikeJ ^SXIG AR ETTE/^ Najboljše Cigarete drugi. In če ga še on zapusti — nia! 'koga naj se obrne ? Začel je torej milo prositi, naj se ljubi jgospod Mardal zadoviclji vsaj s četrtino. "Naj bo tretjina!" je po kratkem pomisleku odločil Mardal in udiaril Petru v iztegnjeno desnico "In jutri na delo! Za niccoj pa lahko noč!" (Dalje jutri.) ~ . r i i, . T. Š. OREL t ' ! 1 '.>:'.< f iii s ; FASTl'IN'ZAMfeT 'V Kriminalni Voir.ifst iz poJpččtekfe dobe.. i : ; / : f ''I, seveda, seveda!" j(| lj^bep nivo prikimal Mardal., 'fNe sme-. mo pozabiti* i gospoda,' :da je u-: morjene-e pravzaprav človek > ;z brade, ki nima "s'pokojnim gospodom Julijem Morsfiom ničesar opraviti. Gospod Julij McVan' s ž je nekega lepega dne odpeljal iz Sv. Jakoba v glavno mesto, kjer se je mala pozab,aval ter naenkrat brez sledu izginil. Brez šle-iu! V istem hipu se je pojiaivil:nl svetu pokojni umorjenec ter se prej ali slej na to sam ali v primernem društvir odpeljal v Sar-kand, kjer se je dal umeriti in skoro že fotografirati. Nato- jo f tudi icn brez sledu izginil. .. . 0-ziroma, gospoda, če vama je na tem, da enotnost, osebe le ostane, potem recimo takoj ufeoda za-idnijlj drii gpspcda Julija Mora-;na je podobna tistim kiažkim vo-*d. m,: ki tečejo,' še izgifbe pod ze-ryljo pa se bogve k j e' spet prikažejo na daiu '...' Toda, dočim je .treba samo maB spretnosti oziroma potrpljenja, da ugotoviš, kje'še tek take vode nadaljuje, .i J i * • • je umorjenčevia brada vse sledove naravnost .požrla.... Morilec mora biti res s samim vragem v zvezita vdahne nesrečni žrtvi Nesrečno misel, da si obesi ali nalepi brado .— tukajšnji oblasti pa, da jo kratkoma-lo na kosmiče razcefedra.." Marda govori s tako počasnim gladom/ kakor • da 'vsako besedo, posebej uživa, in napravlja skopaj vtis,kakor da1 sa .vprav pase na osramočen ju sviojih gostot. Toda vsaj to mu je treb priznati: niti enkrat ju ne pogleda', in njegove oči so tako zamišljeno uprte nekam v daljo, da bi še jcnkdvaizadvomila, ali ne govori skoraj bolj sam s seboj.... Gospod Peter pa; že kar ne mo-;re pričakati konca ter besed in butne'zdaj v njegovo pristno ali narejeno zamišljenost: "Torej nj nobenega upanja več?" "I, kdo to pravi, igospod Pe-jter?" se nasmehne Mardal. "Mo-' goče, da bo prav zato stvar tem j bolj ^zanimiva----.Vsekalko pa .morava ta dva gospoda vsaj za ; nocoj rešiti najine že nadležne družbe! Prosim, prosim gospoda, vsem niam je potreben počitek! In tudi, da v miru in samoti premislimo, kake pot nam je ubrati zdaj!" Poslovila sta se in naglo odkorakala nazaj v mesto. "Torej imate še nade " je plaho zaprašal Peter. ''Hm, da vam odkrito pevem: ne mnogo!" je skomizgnil Mardal. "Ostanite še par dni tir in povprašujte, čim več morete Ze-I lo me bo zanimalo, če me potem I "Kaj.... >kaj vi že odpotuje-! ;te? je zastokal gospod Pete,' 'skrajno prestrašen. "Ali niste j rekli, da. .. ." ''T je že res, da sem rekei, To da ne poza,bite, kako sem rekel 1 Rekel sem, da igrem z vami za svojto zabavo! No, če pTar tepcev že vnaprej vse skupaj pokvari — kaka zabava bo to? Pa se drugje za svoj denar že bolje zabavam, nego,v ti luknji." "Pa saj ste rekli, da vam ni za stroške...." "Če mi ni za stroške, m j je vsaj za zabavo. Kjer se pa ne zabavam, hočem vsaj zaslužiti!" "Oh, gospod, vi me ne smete zapustiti! Zahtevajte, kar hočete ! To se pravi. ..." "Hm, 'zahtevajte, kar hočete', to je lahko reči," iga je Mardal naglo prekinil. (''Ampak meni res ni, da bi si na ta način služil denar. Toda.. hm.." je pristavil kakor omehčan. "Iz vse stvtalri bi lahko napravila vsaj nekaj, kakor nekakio stavo. .. . Da, prav taka stava bi zadevo lahko napravila! nekoliko zanimivejšo. ... Veste kaj, gospod Mo-ran: staviva vsak polovico zneska, ki ga še najedva pri morilcu!" "Kako staviva?" je zajecijal Peter. "Vi, da (ga najdeva, jaz, da ga ne najdeva — ali kako?" "I, saj je vseeno! Kar storiva!" ' ' Peter hmentano dobro razume, da je to malo čudna "stvar, to je, da hoče "nesebični" spremljevalec svoj© zahtevo po nagradi obleči le v to nekoliko bolj "ka vali rs ko" obliko. No, oblika bi mu bila res postranska stvar _ straši ga višina zahteve.... Tcdai, kaj naj napravi. . ? Ta ilovek je iže v tah par urah pokazal, da razume več nego vsak ■fiiln'iiTaliEfariiTBlii^mlnlittaliilnliiiB^ Dr. "UPA I ŠT. 129' S. K. P. J. ; ' tu A . I Zabavni Yecer | 11 SiSDfA to« Š Ui %L B S a Mt ULv v Sle v. Nar. Bomu | | i Tj^ ira Eienr&o AKO STE NAMENJENI v stari kraj na pomlad, bo- | ste v New Yorku najbolje postreženi, če potujete "skozi" w tvrdko ZAKRAJSEK & CESARK. KADAR ŽELITE DOBITI kako osebo iz starega i krafa, je v njeno in Vašo korist, če potuje "skozi" tvrdldo . | ZAKRAJSEK & CESARK. . | KADAR POŠILJATE DENAR v stari kraj, ga po- g šljite "skozi" tvrdko ZAKRAJSEK & CESARK in pre- s jemnik ga bede prejel točno in brez vsakega od- | bitka na svoji domači pošti. | ■v P Zakrajšek & Cesark | 70 —9th Avenge NeW York City PRIPOMBA: Tvrd'ka John L. Mihelich Co. 6024 St. Clair 5 Avenue, Cleveland, Ohio, je z r.arr.i v poslovni zvezi! Obrnite se nanjo v omenjenih slučajih, ako Vam je pisanje odveč! ■ * K;, »tj—i rsSitiJitT r^cfz^Sic ifiSS^u*! TiKnoiJft'. «/ . .u-UMSJŽ i . T^iT . ~ I Pozor. Slovenci in Hrvati! Slov. Zaai nzna Zveza i otvori dne iTo marca 6102 St. Clair ! - svojo I . I tretjo trgovino I • ■ ... \ i To podjetje je lastnina, delavcev, m 'kot tako . J je delavstvo solastnik podjetja. Tem potom se toll rej obračamo do slavnega občinstva, da-to pod- ' jetje podpira. fi ' 5 ; 1 ! Odbor Slovenske Zadružne Zveze.' ' ' ' . 1 J J L >; i - f t ' . J [ [ | I I > II | AKO HOČETE i da bo vasi OBLEKA 9 j čista za Veliko Noč, pošljite jo k M I K E KOS S U |j, | Saj poznate moi'e dobro delo! Se vam priporočam || I | ' MIKE KOS«." § 1192 Norwood Road Cleveland, O. m i DR. L. A. STARCE I j Edini Slov. Opthalmologisl - ŠPECIJALIST ZA OCI | ; 6127 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio | i Ure: 10—12; 2—4; 7—3. Ob sredah: 10—12. 9 BERITE! VFI 1K STOJTE! GLEJ- H MISLITE! B IL. ft. B It TE IN POSLU- 1 STORITE! j ŠAJTE! lid ^ ^^ smešno nizkih H Pomladanskega volnenega i blaga I ki je bilo izdelano v naši krojnčnlci v moške in mladeniške obleke, bo B dejanega n;i razprodajo pri The United Clothing Store Co. nasledniki Alert Clothing'Co. 5703 St. Clair Ave. blizu E. 55th St. Cleveland, O. V naši St. Clair Ave prodajalni boste našli najkrasnejše kroje 1 pomladanskih moških in ntladeniških oblek v mestu, za kakoršne bi f plačali "down-town" še enkrat toliko. Mi j>rodajamo te lahka toliko 3 bolj poceni ker jih sami izdelujemo in vam prihranimo verižnikov S profit in naša nizka najemnina nam omogoča, da -prezremo vso kom-i peticijo. Z United Clotlies se boste najbolj seznanili, ako jih vidite, R jih poskusite, preišeete in potem odvisi od vas če kupite, toda mi veji mo, da bo3te kupili ker naše obleke nadkriljuje druge in istotako so B naše cene najbolj nizke. H Moške hlače vredne $2.00, naša cena ............................................ $1.00 | Moške in mladeniške 16 ounce modre serge obleke vredne $35 in $40, naša cena ............................................./....................... $22.50 I JVtyoake in mladeniške hlače, čisti Worsteds, v vseh barvah in krojih, velika izbeva. Vifedne do $5.00, naša cena ............ §3.00 E Moške in mladeniške obleke, "pencil stripe", vredne ne manj kot $30.00, naša cena .................................................................. $19.50 H Moške modre obleke, ki se prodajo povsod za $55.00 imamo mi do vnere 46 po naši ceni ....................................................... $30.00 1 Moške obleke v vseh sencah nujave, črne, modre in sive barve. Mero do 48. Vredne so $35, naša cena .................................... $17.50 Mladeniške obleke, "Jazz" krojev, Id se prodajajo po $45.00 naša cena ............................................................................................ $25.00 Krasne mladeniške obleke v različnih barvah. Mere do 38, vredne $30.00, naša ceha .......................................................................... $15.00 Moške obleke, konzervativnega kroja, iz dobrega in lepega blaga, vredne $50.00, naša cena ........................................................ $27,50 The United Clothing Stores Co. 5703 St. Clair Ave., blizu E. 55th St. Glejte sza napis Uagaa^^i^isiffi«^ t Or. L-.. E. Siegelstein I naznanja, da je preselil svoje urado v sobe 415-417 The Cleveland Athletic Club Huildin«, 1118 EUCLID AVE. nasproti Statlcr Hotela j URAUfsE Utyli: od 10 dop. do 4 pop. vsak dan razun nedelj. ' Ob torkih, četrtkih in sobotah zvečer od 7. do 8. ill' ji i i Tel. Main 1306 NAJFINEJŠE ~ OBLEKE dobite sedaj pri nas za Yelikonoe, in to še ni vse: te obleke so tudi po tako znižanih cenah, kljub temu, da je blago prve vrste, da se izplača vsakemu možu in fantu, da pride v našo trgovino. i SAMO $25.00 vas stane sedaj najboljša obleka v naši trgovini, j ako trpežno delana, in s katero se lahko postavite kot fant od fare. Ker sem dobil j ako veliko zalogo novih oblek, mi je mogoče slednje prodajati po teh znižanih cenah. OBLEKE PO $15.00, $18.00, $21.00 in $25.00 z dvojnimi hlačami $27.30, $30.000 in $35.00, NE HODITE V MESTO za vašo obleko za Velikonoč, ker pri meni dobite isto veliko zalogo in izbero po ceni po kateri ne morete dobiti drugje. Kupite od domačina, na katerega poštenost se lahko vedno zanesete. Pri nas vam uredimo obleko, da vam pristoja. VSE POTREBNO za velikonočne praznike, kar je za fante in mOže ter dečke, bodisi klobuke, kape, srajce, spodnje perilo, krasne kravate, robce, pase, ovratnike, nogavice. Vse sveže blago, čisto, trpežno in po jako zmernih cenah. - " ^ priporočam vsem rojakom za obiien poset. i i i * Slovenska trgovina vseh moških potrebščin. , ^ Slovenski krojač. \ ., 6217 ST.' CLAIR AVENUE \ . K Bolni moški in ženske pridite k meni S Brezplačna preiskava in dofeer nasvet Brezplačna posvetovanja eel mesec. J&^gs Zdravnik Kenealy nudi to dobrosčno ponudbo vsem bolnim moškim in ženskam. Ima dvajset let skušenj v zdravljenju moških in ženskih bolezni. Ne glede kaj vam je, idite k njemu. Uspehi štejejo! Dobite pravega zdravnika ob početku.— Ne bodite bolni On špecijalizira na zdravljenju novih in zastarelih bolezni. Iščite pomoči, kjer jo je najti; Če vam on ne more pomagati, vam bo- tako povedal. Kar je storil za druge, stori lahko tudi vas. . Če so bili drugi zdravniki neuspešni, ne zgubite upanja. On računa vedno zelo zmerno. Nc trpite. Ne odlašajte. Oglasite se danes. URADNE URE: 'WJ'W^lk.lW^ M. T OB NEDELJAH Ob 9. dop. do 8. 1 1 fi j)" iN £V\ I - % od 10. dop. do zvečer JL# J. • Jffi, MiJ^t^sji V, ^k^niS ^^-ilaiS 1. pop. Nasproti Taylor Arcade DRUGO NADSTROPJE Vzh^nood C«ardi=n Banke I 647 EUCLID AVE. REPUBLIC BUILDING CLEVELAND, 0. mm III"1 IIIIIIHI'IWI I I HI I I I'lll II III III ...................................................U.w»M.«e*Nrr»,-■■■ fftTTft"" }'tMTT,V'.'-k1'"TT- STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST" MARCjH 36th, 1923.' I MALI OGLASI 1 H L .'.:.................... ......... ....................................................... ..,..,...J; Iz stare domovine, j 1 Razne tatvine. 1 Dne 29. januarja so dosedaj | neznani storilci vlomili v stano- | Vanje Ivana Laknerja v Črno- | mlju in pri posestnici Mariji Ko- .< rošec v Ručetni gori in jima od- | nesli razne množine vsakovrstnega 'blaga, v vrednosti več 100 tisoč kron. — Iz kolodvorske čakalnice v Rabenburgut si je neznan uzmovič privoščil košaro trgovca Antona Kocmurja iz Celja V kateri se je nahajalo razno perilo, vredno 27,000 K. — Vla-ko dovi Jožetu MedvešSku iz Ljubljane, je bila med vožnjo Hrastnik in Zidanimost ukradena 100 K vredna torba. Prihod novih ruskih beguncev v Kotor. V Kotor je prispelo 1200 ruskih beguncev. Največ je invali- | dov, ki so pobegnili pred Kema-listi iz Carigrada. Nastanjeni bodo v Herc.eg-Novi in Pančevu. za razširjenje "ena- 1 kopra vnosti." Slovencem je postal dnevnik "Enakopravnost" neobhodno potreben; cleveland-ska naselbina z okolico ga ne more pogrešati. Priznano je, da je postal domači prijatelj pri naših naročnikih. Da pa pride list še do onih, kateri do danes še niso naročniki, so se (zavzeli naši zastopniki in prijatelji našega lista, da bodo obiskali vse domove, da se list čim bolj razširi. Mi vemo, da ga bere večina naših rojakov; ako-ravno kateri niso naši naročniki, vendar se jim list do-pade. Vsi taki naj ibi se naročili in s tem pomagali, da se list lahko poveča in ga bi izdajali vsaj dvakrat na teden na 6 straneh. Torej z dobro voljo in požrtvovalnostjo se da vse narediti. Dolžnost veže vsakega, kateri je z našim listom, da ga naroči. Agitirajte tudi med svojimi znanci in prijatelji, da ako še niso, da postanejo naročniki. Vsi ,na delo za razširjenje našeera dnevnika! upravnistvo. PRODA SE HISA^l^penT^: štoru; 10 sob, elektrika, kopališč« in velik lot. Proda se zaradi odhoda od tukaj. Kdcr želi dobro kupiti, naj se zglasi na 1384 E. 53rd St. (88) Naznanilo gospodinjam. Naznanjam, da imam veliko zalogo domačega prekajenega mesa kot ,klobase, želodce, slanino, itd. Narejeno vse po starokraj-skem načinu. Kupite mesenino za velikonočne praznike pri nas. FRANK MARINČIČ 15106 SYLVIA AVE. ~V POJASNILO Molderji in kormakerji v Cle-velandu so na stavki za 20% zvišanje plač, tako, da b!i znašal njih najmanjši dneven zaslužek $7.20 na 8 ur. Delavci od kosa pa da bi imeli lestvico tako utejeno, da bi služili najmanj eno tretino več kot je dnevna plača ali $9.60 za 8-urno delo. Cas in pol za vse delo preko 8 ur za one ki delajo od dneva in od kosa. Za težake se zahteva 60c na uro. Stavkuj oči dobivajo podporo od International Molder's Union in so upravičeni do moralne in finančne podpore vseh moldar-jev in kormakerjev. Fred L. BAUMGARTNjER, tajnik Labor Temple, 2536 Euclid Ave. Tel.: Prospect 4945 Cleveland, Ohio, ^iiiiiHiiuiuiMiiiiuiiuniiuiiiMinciimiiiiiiiiuiuiiiiiiiiinii^iiiuiimiii Brivnice JOHN LAPUH 16815 Waterloo Rd. SLOVENSKA BRIVNICA. JOHN CICICH 491 East 152nd St. SLOVENSKO-HRVAŠKA UNIJSKA BRIVNICA. UNIJSKA BRIVNICA. Rojaki, vpoštevajte to! LOUIS I IPANJE, 694 E. 152nd St. v Seršenovem hotela Modne trgovine in V 1 •• _čevlji._ FRANK BUTALA Slovenska prodajalna razne obutve za celo družino. 6408-10 St. Clair Ave. ANTON GUBANC 16725 Waterloo Rd. Modna trgovina z raznimi potrebščinami celo družinp. JOHN DEBELJAK 580 E. 152nd Str. Trgovina z modnim blagom ter čevlji za moške in ženske. BLAŽ GODEC 15802 Waterloo Road. Modna trgovina z različnim blagom Pri nas dobite blago na jarde, volno, sukanec, ročna dela. in dni ge potrebščine za gospodinje. _Krojači FRANK KOMIDAR 15210 Saranac Rd. Izdelujem nove obleke, popravljam stare; čistim in likam vsakomur v zadavoljstvo. Se priporočam. LEO JENKO 16717 Waterloo Rd. SLOVENSKA KROJACNICA. Čistimo, likamo in izdelujemo obleke. F R~A~N K SPENKO~ i SLOVENSKA KROJACNICA Čistimo, likamo in bar- , VAMO OBLEKE. ■ IZDELUJEMO NOVE OBLEKE 15410 Calcutta Ave. JOE MAICEN > 634 E. 152nd Str. ' SLOVENSKA KROJACNICA. JOS. GORNIK IZDELOVALEC NOVIH OB-LEK. — ZDRAVIM TUDI STARE. 672 E. 152nd Str. S.LANOVEC &~VlCiČ * 15710 Waterloo Rd. ' SLOVENSKA KROJACNICA . Izdelujemo, čistimo in likamo ■ obleke. Popolna zaloga moških potre b§čin. . ACME DRY CLEANING^ CO. i 671 E. 152nd Str. ) Čistimo, likamo in barvamo obleke. WOOD 83_EDDY 3608 * Gostilne in restavra-\ .. cije. ' Tel. Wcod-178-W 1 JOHN HLCH Slovenska gostilna Kadar vas žeja muči, se oglasite pri naš. Za prigrizek pa fi-1 ne domače klobase. Cigare in ci-1 garete vseh vrst -'nramo vedno 1 v zalogi. Se priporočam fa obisk. 669 East 159th Street PRIDITE POGLEDATI . kaj jma za piti in za kaditi MATH. VERHOVEC 15257 Saranac Rd. JAKOB GRDINA m 16011 Waterloo Rd. Ak Restavraht. Prostori za se-je'.'ohceti in razne zabave, H Mehke pijače. j Najboljšo zabavo imate ob večerih pri john zupančič, 15232 Waterloo Rd., i ker ima lepo moderno biljardni-co, mehke pijače, cigare in cigarete. " RESTAVRANT ' m domaČa kuhinja A MEHKE PIJAČE f Točna postrežba pri JOHN KOMIN, J 6702 St. Clair Ave. Phone: Eddy 3405 MANDEL BOTTLING CO. 15322 Waterloo Rd. Naša tvrdka je poznana, kot naj boljša izdelovalnica mehkih pijač. Se priporočamo društvom, < gostilničarjem in posameznikom. MARY KUIIELJ BILJARDNICA — POOL ROOM Mehke pijače, cigare in cigarete 16321 Arcade Avenue- Se priporočam. i HOTEL SERSCHEN A. Serschen, lastnik Vsako nedeljo "čiken diner". Fina | jedilnica, snažne, zračne sobe, točna i in prijazna postrežba. Poleg je tudi biljardnica. Wood 673-W G94 East 152nd Street. IGNAC MEDVED 15241 Saranac Rd. Slovenska gostilna z mehkimi pijačami in raznim tobakom najboljšega izdelka. Sladščičarne MARTIN POLJANEC 16000 Waterloo Rd. V zdogi imam vsakovrstne i-grače, cigarete, cigare in tobak. Dobi se tudi hmelj in druge priprave za varjenje piva, sodčki in •bakrene posode. Imamo tudi tovorni avtomobil za razvažanje blaga. JOSEPH KUNClC Mehke pijače, sladoled, cigare tobak in dvorana za seje, veselice in druge zabave. < 15612 WATERLOO RD. VALENTIN PLESEC 16823 Waterloo Rd. Pri nas se dobe vedno: CIGARE. CIGARETE, SLADOLED IN MEHKE PIJAČE. MIKE PODBOJ Sladščičarna in prodajalna mehkih pijač. 15436 WATERLOO RD. ?elezninske trgovine CHARLES SKEBE Trgovina z železnino V zalogi imam orodje, peči, posode, barvo in druge potrebščine Rojakom se priporočam. 16301 Waterloo Road, v prejšnjih Tony Kos prostorih LOUIS ZDESAR I Zeleznina, peči, steklo, barve itd. CUT RD. & VINE ST., Euclid, Ohio. Vsakovrstni avtomobilski obroči. I WOOD 466-R Grocerije in mesnic? FRANK GREGORICH Grocerija in mesnica i Najboljše blago. Tečna postrežba Wood 39G-Wt 15402 Calcutta Avenue. Eddy 2867 CERGOL & OGRINC Prvovrstna mesnica Pri nas dobite najboljše preka-jeno meso. 15611 Waterloo Roa4, JOHN ZAKRAJŠEK 6422 St. Clair Ave. FINA GROCERIJA IN LUNCH ROOM. Meso prve vrste. Cene nizke. c Postrežba točna in dobra pri 1 ANTON OGRINC, { 6414 S.t. Clair Avenue. * Cvetličarji. IM—Him....................... m I Cvetlice za vse slučaje sveže in umetne dobite vedno najlepše I pri ■ LOUIS. BOEHNLEIN 5 Cvetličar 15712 Waterloo Road. ^ SLAPNIK & COMPANY Slovenska cvetličarja 6120 ST. CLAIR AVE. Prinaeton 2883-W i Bell: Randolph 4559 - Cenjenemu občinstvu pripo- ročam mojo TRGOVINO S CVETLICAMI l. j e l e r cic [ Na 697 East 152nd Street i ; Wood 235-R. Stenski papir in papiranje istotam. F. J. nHMHHBHaa Različni oglasi. » MBHMBmHHBB ■ i Ce hočete kupiti, prodati ali zamenja-i ti hišo ali zemljišče, se oglasite pri JAKOB TISOVEC Real Estate & Fire Insurance 1366 Marquette Rd., blizu St. Clairja in E. 55 St. Tel. CENTRAL C026-L li Kupujte pri THE MATY AS DRUG CO. 6728 St. Clair, vogal 68 St. ■ Mi cenimo vašo naklonjenost ter smo tu, da varil postrežemo. Randolph 800 Princeton 972 FRANK DOLŠAK " 452 E. 158 St. EXPRESS. Kadar rabite kaj za prevažati, ;- pokličite WOOD 370-L in vam n takoj postrežem. « Chas. W. Hohl Plumbing and Heating 381 E. 156. St., Cleveland, Ohio •e Eddy 8236-R. J- —■■ i ■ . i . .. ' .li. PRODAJALNA SINGERJEVIH ŠIVALNIH STROJEV 713 E. 152nd St. Velika razprodaja malo rabljenih strojev. Najnižja cena $5.00. ( Popravljamo tudi vse vrste šivalne straje. " pozor avtomobilisti! Prihranite si čas in gasolisn s "Ki-mo Carbon Remover" ki čisti saje in povečuje moč motorja. Pri meni dobite milo za umivanje rok brez vode in sestavo za popravljanje avtomobilskih obročev. 1 john j. in tiha r 16002 Saranac Rd. Collinwood, O ■ IIIIIHIIIlIBIfll ANTON DOLGAN v V ZALOGI IMAMO j vsakovrsten slad in hmelj, sode. steklenice, lončene posode, zspi-raMe stroje, za maske, gumijeve , cevi in sploh vsee kar se rabi za - izdelavo domače pive 15617 WATERLOO "RD. 1. Wood 507 K. BW1BMBWB • Naznanilo vsem Slovencem in Hrvatom, da imam sedaj ve-9 liko zalogo kanarčkov, še čez 100 starih in mladih. Sami dobri pevci. Prodajam jih prav po zmernih cenah ter jih garantiram. Kdor želi imeti v hiši izbomega pevca, naj se zglasi nemudoma, da bo imel čim večjo izbero. Mary Kapus 1384 E. 53rd Street. — " '! - Upoštevajte tr-t- govce, ki oglašajo v "Enakopravnosti." PETKOVI OGLASI ROJAKI PODPIRAJTE SLOVENSKA PODJETJA! NAZNANILO! ,rsem mojinr sorodnikom in pri-ateljem naznanjam tužno vest, la mi je 24. februarja v domo- J vini umrla moja sestra Frančiška Pevec (rojena Marn) loma iz Hudeje, fara Trebnje na < dolenjskem, v starosti 39 let. Zapušča moža, 8 otrok in 2 bra-a, tukaj pa mene žalujočega bra a in eno sestro. Naj ti bo lahka domača gruda! Žalujoči brat, LOUIS MARN, 14410 Sylvia Av. ] Za pošteno postrežbo poskusite H. H. HACKMAN LEATHER COMPANY [mame vsakovrstno usnje in čevljarsko mašinerijo. Ustanovljena preko 50 let; Dve trgovini: 1540-42 West 3rd Street 2275 Ontario Street Prepričajte se! (x) NA 5920 ST. CLAIR AVE. je v teku velika otvoritvena razprodaja moških potrebščin in oblek. Mi tudj ženske in moške obleke popravljamo in čistimo. Mi napravimo naše delo in prodajamo po najnižjih' cenah. (64) HIŠA 9 SOB zal 2 družine; velik lot, se proda vsled odhoda v domovino- Cena $4400.00. Podrobnost se izve na 15813 Waterloo Rd. (64) HIŠA s 6 sobami na tlakovani cisti, plin, elektrika, kopališče, velika klet in podstreha se prodi', prav poceni. Kupi se od lastnika in se je zglasiti na 2232 W. 105 St. (66) PRODA SE HIŠA 8 SOB na 1265 Norwood- Rd. Oglasite se pri John Zulich, 6426 St. Clair Ave. («5) ACETYLENE WELDERJI za Steel Barrel delo; dobra plača in stalno delo. ' Republic Steel and Package Coi 7930 Jones Road Cleveland, ,Ohio. KfflWfl^Wlff???]! i T »l*J j 11 Tli3 | ji^MD E. 15Znd In Pepper E. 156th in Waterloo St. Clair in E. 40th St- Clair in E. oSth Euclid Ave in E. 9th NAPRODAJ HIŠA ZA DVE DRUŽINI; 11 sob in garaž vj1 ozad j u. Vpraša j te na 6728 Ed-! "na Ave. (65) STEARNS AVTOMOBIL za 7 o-seb; zaprt in v dobrem stanju se proda. Na račun se vzame tudi lot. Kdor ga želi dobiti, naj se zglasi;na 985 E. 185 St.. Stop 125 Shore Line kara. (65) PRODAJALNA IN POPRAVL-JALNICA ČEVLJEV se proda poceni, ker gre lastnik v Cali-fornijo. Mesec najemnina samo §30. 6735 St C-.air Ave., Cleveland, Ohio (77) PRODA SE VSA KOVRSTTEN LES VPORABLjrV ZA HIŠE, GARAŽE IN DRUGO. 7618 ABERDEEN AVE. (64) -- IŠČE SE MLADO DEKLE za pomoč v sladščjičarni; /lahko samo del časa po šoli. Da se tudi stanovanje in hrano. 4921 St. Clair Ave. (64) E. 82 _ 738 med lake Erie in St. Clairjem pri Gordon Parku imam 6 moderno urejenih sob. ■Cena $50; garaža po potrebi. Samo za boljšo družino 63) IZREDNO POCENI se prodi hi-ša za eno družino; 6 sob in kopališče. Lastnik je primerjan prodati. Zglasite se na 1110 E. 76 St. ali pokličite Randolph 2313-J. Pokličite ob 9 zjutraj ali 12 ali 6 popoldne. (65) i RADI gotovega vzroka se proda 1 dobro urejena, jgrocerija prav t po nizki ceni. Štiri sobe in garaž. Nizka najemnina. Oglasite se takoj na 6727 St. Clair 1 Ave. (65) a | ' COLLINWOOD DRY I CLEANERS Obleke narejene po meri Popravljanje in predela van je. Vse delo dobro in garantirano. * H. LEVINE 500 East 152nd Street ; VSLED ODHODA NA FARME se proda hišia. 6 sob, vse udobnosti, garaž, kokoanjiak; ob tla kovani cesti blizu Warner rd. šole. Proda se še tudi skoro nov Ford Sedan in lot 40x140. Obrnite se na lastnika po 6. uri zvečer v nedeljo pa lahko tekom celegiai dneva na 7907 Maryland Ave. od Warner Rd. Vzemite E. 105 St. karo. (65) ODDA se v najem, zunaj mesta, prostor za igrocerijo in mesnico s stanovanjem. Opravtat za isto se nahaja notri. Naslov se po-izve v našem uradu. (66) Dr. MIR, it. 142 SNPJ. naznanja, da se vrši izvanred-na seja dne 18 .marca v navadnih prostorih ob 9. uri ^dopoldne. Na tej seji se bode razmotrivalo incijative, ki so priobčene v glasilu Prosvete. Prošani ste Vsi da ste navzoči in dnste svoje najboljše sugestije v korist Jednote in članstva SNPJ. TolŽco v naznanilo! Z bratskim pozdravom Anton BOKAL, tajnik. MODERNE HIŠE Zidana hiš« za C druž., 30 sob rent $200.00, cena $18,500. Hiša za 6 druž. 30 sob, rent $200.00. cena $17,000. Hiša za 5 druž., rent $175.00, cena $15,-000. Iliša za 2 druž«, 10 sob na 185 St. $2,000 takoj, cena $8,600. Hiša 14 sob m od orna, rent $95.00. $2,400 takoj, cona $8,G00, Hiša 6 sob, kopališče, jfara-cre, preko Superior Ave., $2,000.00 ta-koi cena $5,000. Dve hiše. vsaka lot zase $2,500 takoj, cena $6,500. Hiša 5 sob. kopališče, c«na $3,200. Hiša 11 sob, kopališče, velik lot, $2,500 takoj, cena $6,200. Lot na St. Clair Ave in store, samo $5,000. Poleg teh iniqnio mntaffli drugih hiš na razpolago. Ako ntc' kupec za posestvo pridite takoj k GORDON PARK REALTY CO. 7123 ST. CLAIR AVE. Joe LuSin Ed. Kalish Rojaki treiijt« z narrti in »i bost« prihranili denar. PoStenost je naše treslo. Jtfi Vain^ tudi p^-ak^bhno^ TEŽAKI — STALNO DELO I"he Cleveland Metal Products Co 7609 Piatt Ave., Clevekmd, 0. (64) miMlillillilllillillillillllili KUPUJEM IN PRODAJAM i > l . ' . , i 1 . '■'•M vsakovrstne trgovine, gostilne, sladščičarne, hiše, lote in vse kai' spada pod to stroko. Predno kupite hišo ali lot, oglasite se Pr| meni ali ;pa če bi radi .prodali W1 pišite in pridem sam do vas. Kamorkoli je, vas popeljem, da še sami prepričate. Se priporočam- ANDREW SAMICH Real Estate 1123 Norwood Rd., v ozadju- ll|il||ii|li!lillillilllil|liililliitf Gospodinje pozor! Ako hočete imeti za Veliko Noč okusne domače šunke, 2®" lodce in drugo prekajeno svinjsko meso, potem se oglasite Pri Ferdinand JAZBEC, Slovenska Mesnica in Grocerija • na 14401 THAMES AVE^ " VlaKov i ŽELODČNA grencica Je narejena in zftPe" čatena v . ZARA (Dalmaciji izza leta l8®1 ROMANO VLAHOV* Naprodaj po lekarnah, sladšži^" nah in grocerijf^ Edini zastopnik » Združenih državaD' V. LANGMANN, Inc. JAVNE RAZPRODAJE- Kupili smo 122,000 Par.i W SIC, CO- L V .... o» »104 »V. v/ JK velika ia'^V a •, g sp-ii M sss®^ m* Vse delo garantirano. - TELEFON: Bell Rand. 710-W. Prlnc-^^ -I ~i-Tiw i rr"^