($ž£)om j^ylb&>L&C,Q ••* NO. 41 Ameriška Domovina :y:i ■ w.■ . A-; . A.-v'--' 'i5- A C/% (11—110 AM€RICAN IN SPIRIT fOR€lGN IN LANGUAGf. ONLY SLOVCNIAN ^ prvna Cnicago Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, MORNING N€WSPAP€B _ , Q „ sl1 ohio Xttchureh New York, Toronto, MonU'eal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Springs, all O __________________________—----------------------------- t c'^rr* t VWT ___ Vn CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 6, 1979 Človeška napaka kriva PaveI W*8 “mrl I • TL a«.« it *1 CLEVELAND, O. — Iz Bue-Kf[I8 Im88 Mil6 ISfSRi'nos Airesa v Argentini je prišlo 'sporočilo, da je v torek, 3. aprila, umrl in bil včeraj pokopan Pavel Fajdiga, član Narodnega odbora za Slovenijo in član u-redništva Svobodne Slovenije glasila slovenske politične emigracije v Argentini. Pokojnik je bil rojen v Zagrebu leta 1921, končal klasične gimnazijo v Ljubljani, študira! nato pravo v Beogradu, kjer je bil član uredništva Slovenca Med drugo svetovno vojno je deloval v Slovenskem socialnem odboru v Beogradu za pomoč od nacistov pregnanih Slovencev t Srbijo in bil povezan v Mihaj lovičevi organizaciji boja prot: okupatorju. Bil je kasneje zaprt v Salzburgu in v delavskem taborišču Kempten v Nemčiji od koder je pobegnil v Ljubija no in se pridružil protikomuni stičnim borcem. V begunski! letih v Italiji je sodeloval pr begunskem dnevniku Zedinjena Slovenija, bil pri IRO v Rimu in se leta 1948 naselil v Argentini. Zaposlen je bil pri nizozemski pomorski družbi. . Z ženo Ireno, roj. Zajec, str imela pet otrok. Pokojnik je preživel v zadnjih letih dve srčni kapi, tretja pretekli torek pa mu je končala življenjem Slovenska politična emigracija v Argentini, pa tudi drugod bo pokojnega močno pogrešala V Clevelandu je imel pokojni večje število prijateljev, starih iz Slovenije in begunskih taborišč, pa tudi novih, ki jih je spoznal tekom svojih ponovnih obiskov v preteklih letih. -----o------ Kong. Passman oproščen NEW ORLEANS, La. — Bivši kongresnik Otto Passman je bil pred porotnim sodiščem, o-proščen obtožbe, da je sprejel nezakonito denar od korejskega podjetnika Tong Sun Parka in ga zatajil kot dohodek pred davčnimi oblastmi. Zvezna jedrska komisija je objavila, da je prišlo do nezgode v jedrski elektrarni radi napak v njenem obratovanju. WASHINGTON, D.C. — Zvezni preiskovalci nezgode v jedrski elektrarni Three Mile Island pri Middletownu, Pa., so prišli do zaključka, da je prišlo do hude stiske in nevarnosti zaradi napak v obratovanju, med drugim zaprtja dveh bistvenih zaklopk. Ti dve zaklopki sta bili zaprti dva tedna pred nezgodo v nasprotju s posebnimi določili. Poleg teh in nekaterih drugih napak v obratovanju je prišlo tudi do odpovedi nekaterih delov opreme, nekateri pa bi naj bili napačno zamišljeni in izdelani. Petčlanska komisija za urejanje jedrskih elektrarn bo izdala V naslednjih dneh v zvezi z u-gotovitvami ukrepe, ki. bi naj preprečili ponovitev takih nezgod. Skupina, ki je preiskovala Three Mile Island naprave, je odsvetovala zaprtje jedrskih e-lektrarn istega sistema, pa tudi vseh drugih brez posameznih preiskav. V Middletownu je radiacija prestala in ljudje se vračajo v svoje domove. Nadomestitev naprav in stroški za očiščenje radiacije bodo stali skupno o-koli 150 milijonov dolarjev po sedanji oceni škode. ZAVAROVANJE PROTI INFLACIJI OBTIČALO Pododbor Homa odkloni! posiljatev opazovalcev k volitvam v Rodeziji WASHINGTON, D.C. — Pod odbor Predstavniškega doma za Afriko je soglasno odklonil v Senatu z veliko večino izglasovano resolucijo, ki predvideva, da naj bi skupina privatnikov iz ZDA odšla v Rodezijo opazovat potek volitev, ki so določene za konec tega meseca in naj bi služile za uvedbo vlade črne večine v Rodeziji. Resolucijo v Senatu je predložil sen. G. McGovern iz Južne Rakote in dobil za njo močno Podporo, saj jo je senatna zbor-nica odobrila s 66:27 glasovom. Vlada ZDA je izjavila, da je v pogledu te resolucije nevtral-^a in jo v Kongresu ni ne podpirala in ne njen sprejem ovi- Proračunski odbor Pred-staviškega doma je sred-tva za zavarovanje proti inflaciji v pi*oračunu črtal. WASHINGTON, D.C. — Načrt predsednika Carterja za zavarovanje proti inflaciji, v okviru katerega naj bi delavci dobili odškodnino z znižanjem davkov v slučaju, če bi inflacija presegla njihove poviške plač, je zašel v stisko, ko je proračunski odbor Predstavniškega doma črtal v proračunskem predlogu sredstva za kritje tega zavarovanja. Kong. Robert N. Giaimo, demokrat iz Connecticuta, načelnik omenjenega Domovega odbora, je dejal, da je glasovanje v njegovem odboru s .črtanjem 2.5 bilijonov dolarjev Carterjevo zavarovanje proti inflaciji “ubilo” za to leto. Zavarovanje je predvidevalo posebne davčne popuste za skupine delavcev, ki bi sodelovali z vladnim programom boja proti inflaciji, pa bi zato utrpeli denarno škodo. Carterjev predlog je obtičal že preje v Domo-vem odboru za sredstva in na- ( čine, pa upajo, da še ni vse iz- . gubljenp. Odbor bi ga utegnil snravbi pod določenimi okoliščinami znova na dnevni red. Proračunski odbor Doma je sredstva za zavarovanje črtal iz proračunskega predloga s 14:11 glasovom. Carter je v ta namen predvidel 12.5 bilijona dolarjev. Zadnje vesti j SADAT VIDI POSPEŠENJE " GIBANJA ZA SPLOŠEN MIR WASHINGTON, D.C. — Pred-1 sodnik Carter je sinoči preko radia in televizije objavil, da) ho postopno do konca septembra 1981 ukinil nadzor nad cenami olja in naravnega plina ter predložil Kongresu, da polovico povišanega dobička oljnih družb tem odvzame s posebnim davkom, ki naj bi šel v posebni sklad za razvijanje novih energetskih virov in delno za odškodnino onim, ki bodo s povišanimi cenami oljč posebno prizadeti. Predsednik je pozval k varčevanju z oljem s tem, da še držimo točno najvišje dovoljene brzine pr vožnji avtov — 55 milj na uro, da zmanjšamo svoje vožnje vsaj za 10 do 20 milj na teden, da uporabljamo več javna prevozna sredstva in da tudi več — hodimo. Carterjevi predlogi so bili sprejeti različno in večina sodi da ne bodo dosti učinkovitejši, kot so bili oni pred 2 leti. WASHINGTON, D.C. — Pogajanja za kolektivno pogodbo med avtoprevoznimi družbami in Unijo voznikov (Teamsters) so bila včeraj obnovljena in napovedujejo, da bodo v nekaj dneh zaključena. WASHINGTON, D.C. — Pogajanja med Unijo strojnikov in United Airlines so bila prekinjena in družba je odpovedala vse polete do srede meseca. WASHINGTON, D.C — Član Vrhovnega zveznega sodišča Rehnquist je na prošnjo matere na smrt obsojenega morilca Johna L. Evansa odložil izvršitev smrtne obsodbe do 13. aprila. Ta bi morala biti' izvršena danes zgodaj zju-| ‘LETO LXXXI — Vol. LXXXI I Iz Clevelanda i in okolice Predsednik Egipta je izjavil, da je obisk predsednika izraelske vlade Begina v Kairu pretekli ponedeljek in torek dal novega zagona gibanju za mir na Srednjem vzhodu. Mirovna pogodba z Izraelom je bila predložena v potrditev parlamentu. Glasovanje o njej bo v torek. KAIRO, Egipt. — Ko je izra- Mustafa Khalil je dejal, da po-eiski predsednik vlade prihajal trjene mirovne pogodbe ne bona obisk v Egipt pretekli pone- do izmenjane v Kairu in Jeru-deljek, so bili uradni krogi, ka- zalemu, ampak v kakem nev-terih gost je bil, zadržani, četu-jtralnem kraju. Egiptska vlada di vljudni in so pokazali vso .ne mara take izmenjave v Jeru-gostoljubnost, ki je za take obi-| zalemu, ker bi to moglo biti ske predvidena. Postopno so se jsmatrano za priznanje Jeruzale-malo sprostili in razpoloženje na ma Izraelu, ko Arabci vztrajajo, Novi grobovi Sophia Trenta V Ashtaouli, Ohio, je umrla Sophia Trenta, samska, ki je zadnji dve leti živela pri svoji sestri Jennie Ravnahrib. Poleg te je zapustila še nečakinjo Stephanie Sabath. Pogreb bo iz Zaback pogrebnega zavoda. Čas Deželni pridelki dražji CHICAGO, 111. — Deželni pri- , - - . . delki so se v marcu podražili za j še ni določen. Pokojna je i a 2%, nekaj manj kot v prejšnjih 1 čjanica Kluba slovenskih upo-mesecih. koiencev v Euclidu. uradni večerji v čast izraelskega gosta je bilm že dosti boljše, nekateri so dejali, da je bilo skoraj prijetno. Begin je svoj dvodnevni obisk v Kairu, tekom katerega je obiskal Narodni muzej, piramide in edino odprto sinagogo ter položil venec pred grob žrtev vojn, zaključil z razgovorom s predsednikom Sadatom. Ko so novinarji vprašali Sadata, če je bil Beginov obisk koristen delu za mir, je ta odgovoril: “Da, gotovo, gotovo. Obstoji nov zagon v delu za mir.” Sadat je odklonil odgovor na vprašanje o osebnih odnosih do izraelskega gosta, odgovoril je, da tako vprašanje v tem trenutku sploh ni primerno in na mestu. Sadat govoril parlamentu Predsednik Egipta Anvar Sadat je včerajč govoril parlamentu o pogodbi z Izraelom. Dejal je, da je v njej dosegel za Arabce, kar je mogel, in pozval Pa- da mora biti stari del mesta brezpogojno vrnjen njim. Khalil je dodal, da Begin ve, da potrjene pogodbe ne morejo biti izmenjane v Jeruzalemu, da pa se bodo o kraju sporazumeli, kakor hitro bo za te prišel čas. V diplomatskih krogih sodijo, da bi bila izmenjava možna na Sinaju na oporiščih za opazovanje pri prelazu Giddi. Begin in Sadat sta se tekom svojih razgovorv v Kairu domenila, da se bo Izrael umaknil iz El Arisha 26. maja, nekaj tednov preje, kot so pričakovali. Naslednji dan, 27. maja, se bosta v El Arishu sestala Sadat in Begin in objavila odprtje meje med Izraelom in Egiptom in vzpostavila letalsko zvezo. Razgovori o samoupravi zahodnega brega Jordana in v Gazi se bodo vršili izmenoma v El Arishu in v Beershebi. Hrvatje bodo praznovali traj. Obsojeni sam ni maral’ lestince/naj Se vključijo v mi- p^znova^v'ne^eljo" prositi za. pomilostitev, izjavil rovni proces. Svaril jih je pred ^ ^ ^ ^ ^ ^ je, da rajse takoj umrje, kot nasjiji jn napovedal na te oster pa da bi moral preostalo ži- “tisočeri” odgovor, vljenje prebiti v ječi. Predsednik vlade Khalil je NAIROBI, Ken..— Tanzanijske nato predložil parlamentu mi- Predavanjc— Jutri, v soboto, pride k Mariji Vnebovzeti misijonar č.g. Lovro Tcmažin S.J. in bo v nedeljo predaval v šolski dvorani pri Mariji Vnebovzeti o svojem misijonskem delu v Zambiji. Predavanje bo po Križevem potu cb treh popoldne. Misijonska znamkarska akcija vabi vse svoje člane, prijatelje in vse druge, Ki se zanimajo za misijonsko delovanje. Iz bolnišnice— Frank Zupančič z Bonna Ave^ nue se je vrnil iz St. Vincent Charity bolnišnice, kamor je bil prepeljan, ko si je poškodoval roko med delom v tiskarni AD. Zahvaljuje ;;e vsem za molitve, obiske, pozdrave in dobre želje, posebej pa dr. A. Spechu ter č. gg. J. Božnarju in J. Slapšaku njihovo posebno pozornost in bodrenje. Seja— Društvo Danica št. 11 ADZ ima v torek, 10. aprila, ob H. dopoldne sejo v SND na St. Ciair Avenue. Osumljen napada— Preteklo sredo je policija prijela Vinka Logarusica, starega 33 let, živečega na E. 66 St., ki je bil osumljen položitve bombe pred Tivoli Enterprises Inc. na C417 St. Clair Avenue pretekli petek, 30, .marc..|1 ,,,,,,, tel. Cvetno nedeljo praznujemo z Sen. McGovern je odklonitev .lika in težke, da so segale v jena vejica oliko. V kros j Q , .ju na 0aenj v peči in njimi v večini slovenski fara v - - .. - - v svoje resolucije v Domovem cerkvah skoraj do stropa, druge bila navezana jabolka in morda J P z molitvi®o Boga ZDA in v Kanadi, Sliki kažeta "“Jj1 d° nadii 1 g rala. Pododboru ostro obsodil in iz- pa ro bile majhne in tudi prav v modernejši dobi tudi 8. aprila dan hrvatske neodvisnosti v dvorani Slovenskega na- čisto izolirano dejanje, rodnega doma na 6417 St. Clair Na obed— Avenue. Začetek ct> 5.30 popol- Materinski klub pri Sv. Vidu dne. Predsednik odbora Mile vabi v nedeljo, 8. aprila v farno \ o jaške sile SQ ^ . 'J rovno pogodbo v razpravo m (-,jamuzina je dejal, da bo glav- dvorano na svoj letni obed. De- 2 d<“m‘ ufandsk1^ glasovanje. To bo prihodnji to- m goyornik Svečko pseničnik iz L]e ga bodo od 11.30 do 3. po-mi, ki loiijo pio 1 ' rek. Napovedujejo, a o par | caracasa v Venezueli, pomočnik poldne, postregle pa bodo s pe- f “ rite indanls tl " i predsednika Hrvaškega osvobo- Lnimi pišcanci ah s pečeno go- vec,n0' I *>»«*» *»“*; V VredU “ tiaj zatt.ie . , , - „ i tudi Junior Tamburitzans iz D ma£j krofi— Kampalo, od koder so »va^.bre^ , d ^ Mat lnskeg kJubu ' S kraiu 'bo Pr0Slasi1 Hrvatski dan m fare sv Vida bodo prodajale ju- Predsednik e g i P t s k e vlade na Public Square bo 10. aprila ^ y s0^t0i v farni dvorani do- ob 8.30 zjutraj razobesena hrvat- raa^,e krofe. ska zastava. | g(>ja_ Podružnica št. 25 SŽZ ima v torek,v 10. aprila, ob 1.30 popoldne sejo v društveni sobi fame dvorane pri Sv. Vidu. Redna seja— Društvo Kras št. 8 ADZ ima v nedeljo, 8. aprila, cb 1.30 popoldne redno sejo v klubskih prostorih Slovenskega doma na Srede brez govedine! CLEVELAND, O. — Tukajšnji urad za potrošniške zadeve in Clevelandska potrošniška akcija sta pozvala prebivalstvo. z rnouivijo prosili i3uSa. v ——— —- ne dlo govedine jn s tem prosun-m -----— prizanesel njihovim do- pripravljanje butaric Slovenske zmani§alo n-eno porabo. Zmanj-1 Holmes Avenue. Po seji bodo nai hi šle neurje mimo šole sv. Vida v Clevelandu. x ' ________________v , • na razpolago okrepčila. razil upanje, da bo o njej kljub majčkene. tettiu dobila zbornica Predstav- i hiškega doma priložnost glaso- | vati. j Nasprotniki resolucije trdijo, ! da bo posiljatev opazovalcev pocenila priznanje “notranjega sporazuma”, ki ga je sklenila bela vlada lana Smitha z vodniki črncev, ki so ostali doma in fia temelju tega sporazuma tvo-rijo skupaj s Smithom vrhov-110 oblast v Rodeziji. VREME Pretežno oblačno, vetrovno ; Naletavanjem snega. Na j višja ^Mperatura okoli 32 F (0 C'. Popoldne zjasnitev, jutri sončno ln nekaj toplejše. — Ko smo že °Pevali pomlad, sta nas danes zjutraj presenetila mraz 26 F C) in snežni metež. Zima je Pokazala, da se ne da še pregnati! pomaranča. h naj Butarcf so bile narejene iz de- Po blagoslovu butar v cerkvi movom, naj bi ŠT neurje mimo šole žanje porabe bi naj zmanjšalo na razpolago okrepčila. S'š ■" A • %mi M M k i?*' povpraševanje po govedini in s tem vsaj ustalitev že tako visokih njenih cen, če že ne njiho-Ivega znižanja. Podobne pozive so izdale potrošniške skupnosti tudi pone-jkod drugod. j Cene govedine so lani porast-ile za 33'v. za letos pa napove-■ dujeio, da bodo vsaj se za 20 dodatnih. General Motors povišala znova cene avtomobilom Margie Frank kaže Miriam Strniša Margie in Connie Mismas izbirata vejice in trakove za butarico, prirezati in povezati veje v butarico. ) DETROIT. Mich. — General j Motors Corporation je s tem j tednom povišala cene svo jih av-jtomobilov za povprečno 2.1%. |To je četrto povišanje cen av-jtomo-bilov letnika 1979. | Brez dvoma bodo temu zgle-in Tini Benedik, kako)du skoraj sledili tudi Ford, Chrysler in American Motors. a * fetrajk v katoliških višjih šolah— Nadzornik katoliških šol rev. John F. Murphy je izrazil razočaranje nad Zvezo latičnih učiteljev katoliških šol v Clevelandu, ki je objavila pretekli torek št raj k, četudi je preje pristala na zvezno posredovanje. Pogodba z Zvezo poteče šele s 15. junijem 1979 in obe strani sta si edini v tem, da je sedanji štrak nezakonit. Uprava šol je objavila, da so te odprte, udeležba učencev pa je bila zadnje dni nekje okoli 20'u. Iz bolnišnice— Mrs. Toni Alič, 15630 Holmes Avenue, se je vrnila iz Euclid General bolnišnice in se zahvaljuje za pozdrave, obiske, cvetje m druge darove. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. Ameriška Domovina a.-\rt n^ «/ic-^» i.—iio -v*i 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Marjan Jakopič: James V. Debevec — Owner, Publisher FubiisUed M.on., Wed., Fri., except holidays and 1st two weeks in July NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in deželo izven Združenih držav; $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: . $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months FRIDAYS ONLY: $10.00 per year;—Canada and Foreign: $15.00 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio Gostovanje primorskih Slovencev Ko. 41 Friday, April 6, 1979 Evropski vzhod v sovjetskih sponah V tretji zgradbi, najpomebnejši, je sedež sovjetske komunistične partije. Tajnik njenega osrednjega odbora, Konstantin Rusakov, ki so mu poverjene vezi s komunističnimi strankami vzhodne Evrope, bedi nad vsako dejavnostjo v satelitskih državah: šport, rudarstvo, šolstvo, gozdarstvo, založništvo, industrija itd. Vsakokrat, kadar se kak tovariš oddalji od moskovske linije, že poskrbi Rusakov, da ga spet pripelje v svojo štalico. _ Druge oči in ušesa pa ima Moskva nastavljene pri svojih veleposlaništvih v satelitskih državah. Vsako veleposlaništvo ima določeno število agentov tajne policije. Tako parkira npr. sovjetski veleposlanik v Pragi Vladimir Matsekovič, star 69 let, pogosto svoje vozilo pred uradom tajne češkoslovaške partije Gustava Husaka. Njegovih tisoč sodelavcev, med njimi nič manj kot 11 svetovalcev in 25 prvih tajnikov sovjetskega veleposlaništva je več kot dovolj za popolno nadzorstvo. Sovjetski diplomati se ne ustavljajo niti pred osebnim zastraševanjem. Prejšnji veleposlanik v Varšavi, Stanislav Pilotovič, je bil poznan po telefonskih izpadih nasproti uredništvom časnikov in revij, če je bral kaj takega, kar mu ni prijalo. Po njegovem posegu je poljska cenzura npr. očistila v romanih anglo-poljskega pisatelja Josepha Conrada vse, kar se je zdelo protiruskega, najsi se je tudi nanašalo še na carske čase. Prebivalstvo vzhodne Evrope se torej ne moti, ako zatrjuje, da živi v največjem zaporu na svetu. Z Zahodom nimajo nobenih stikov. Vsa pošta je pod nadzorstvom. Tisti, ki dobijo dovoljenje za izselitev, ne morejo vzeti s seboj, v največ primerih, tudi svojih družin. Vzhodnoevropski človek se je moral naučiti sprejeti trdo resničnost. Pri vsem tem je minilo le deset let, odkar so sovjetski tanki vdrli v Prago. Na Madžarskem ie še živ snomin na vstajo leta 1956 in Poljaki niso pozabili pripravljenost svoietskih enot, da vderejo v Varšavo, ko je bil isto leto poskus narodne vstaie tudi na Poljskem. Za Vzhodne Nemce pa ob 20 sovjetskih divizijah v deželi ni nobene nevarnosti, da bi tudi za trenutek pozabili, kdo ie gospodar. • * Leta 1975 je bil v Helsinkih podpisan sporazum, s katerim so se tudi komunisti obvezali, da bodo dopustili bolj svobodno kroženje informacij v njih deželah in da bodo olajšali potovanja na Zahod. To ie vzbudilo določene upe po vzhodnoevropskih deželah. Nad 100,000 Nemcev je vložilo prošnje za izselitev. Na Poljskem je 59 u-glednih profesorjev, znanstvenikov in pisateljev podpisalo listino, v kateri terjajo svobodo vere. dela, besede in izobraževanja. Celo na Češkoslovaškem, kjer je bila policija najostrejša, je 300 znanstvenikov in nekdanjih politikov podpisalo izjavo, znano Listino 77, z zahtevo po spoštovanju državljanskih pravic. Vse to pa ni pomagalo in ni spremenilo trde resničnosti v vazalnih državah Moškver Listina iz Helsinkov ie ostala v glavnem mrtev papir in Moskva je na drugi konferenci v Beogradu preprečila, da bi bile v sklepni listini imenovane človečanske pravice. Žalostna stvarnost, ki kaže na to, da bodo tri velike palače v Moskvi tudi v prihodnje metale svojo morečo senco na liudi vzhodne Evrope. K. G. % * V Moskvi so postali tekom let previdnejši, svojo oblast nad satelitskimi državami skušajo sedai izvajati manj vidno, ker čutijo, kako raste odpor proti njihovemu trdemu nadzoru tako pri Vzhodnih Nemcih kot nri Pollakih, ki Rusov niso nikdar marali, sai sta se Poljska in Rusija vojskovali skozi stoletia in Rusija je bila med ‘Iržavami, ki so ponovno delile Poljsko in gospodovale Poljakom. Čehi so bili naklonjeni Rusom, v njih so upali najti pomoč in podporo, ko so se borili z nemško gospodoval-nostjo v Avstriji. Sovjetsko-satelitska zasedba Češkoslovaške avgusta 1968 je to naklonjenost Čehov uničila. Madžari in Romuni niso bili nikdar prijatelji Rusov in niso danes. Še najboljši odnosi so med Rusi in Bolgari. Bolgari so verjetno edini, na katere se Moskva lahko vsaj do neke mere zanese, če bi prišlo do spopada med njo in Zahodom. Imperiji, ki so zgrajeni na sili, ki se s silo ohranjajo, so na lončenih nogah. Vsak pretres jim je nevaren in jih lahko uniči. V Moskvi to vedo, zato se prizadevajo, da bi ostala Sovjetska vojaška sila močna, če le mogoče najmočnejša na vsem svetu, da bi nihče ne mogel vsaj od zunaj ogrožati Sovjetske zveze in njenega imperija, ko mora biti vedno pripravljen na krotitev notranjih napetosti in treni, ki jih povzroča in vedno znova proži želja po svobodi, želja po svobodi posameznikov in želia po svobodi narodov in ljudstev v mejah sovjetskega imperija. CLEVELAND, O. — Ko sem pred kratkim brskal po starih papirjih — spominih, mi je prišlo pod roko več starih, obledelih lističev. Sporedi so to nekdanjih najprej skromnih predstav, miklavževanja, kratke a-kademije, nato pa igre. Najstarejši listič nosi datum — december 1945 — Miklavževanje v gledališču Verdi v Gorici. O-bledeli lističi se vrstijo in kaj kmalu je opaziti v zaglavju Slovensko mladinsko gledališče v Gorici” poda to ali ono igro, komedijo ali dramo. V par letih obstoja se je Slovensko mladinsko gledališče postavilo v ospredje kulturnega življenja na Goriškem in Tržaškem, ledina je bila počasi zorana, marsikdaj v težkih okoliščinah, ker smo bili v precepu med ostanki italijanskega iredentizma in skrajnega internaciona-lizma. Kulturno polje na Primorskem je bilo poraščeno s 25-letnim prisilnim molkom. Kdor se je temu uprl, ga je zadela u-soda Lojzeta Bratuža, bazoviških žrtev ali najmanj “letovišče” na Liparskih in drugih samotnih otokih. Veselo je opaziti, da slovensko kulturno delo med Slovenci pod Italijo lepo napreduje. V dokaz tega napredka sta dve slovenski kulturni skupini s Primorske, ki nas obiščeta v Clevelandu v tednu po Veliki noči in sicer dramski odsek Prosvetnega društva štandrež in ansambel Lojzeta Hledeta iz Števerjana. Igralci iz Štandreža nam bodo v petek, 20. aprila zvečer ob pol 8. uri podali aktu alno “Komedija o komediji”, v nedeljo, 22. aprila, popoldne bo pa koncert ansambla iz Štever-j ana. Štandrež je slovensko naselje par kilometrov južno od Gorice na vzhodnem bregu Soče. Nekdaj je bil Štandrež skoraj stoodstotno slovenski. Avstrijsko štetje iz 1. 1910 navaja, da je v Štandrežu 1586 Slovencev, 12 Italijanov, 2 Nemca. Ne vem, kako je danes po 60 letih pod Italijo, vem pa, da slovenski duh v Štandrežu ni izumrl. To nam lepo pričajo naši gostje. Števerjan je pa slovensko naselje zahodno od Gorice, čez Sočo. Števerjan spada v slovenska Brda, deželo vinogradov in sadovnjakov, pa veselih Bricev. Isto staro štetje beleži v Šte-verjanu (skupno s Cerovom) 2144 Slovencev in samo 11 Italijanov. Danes je verjetno nekoliko drugače, vendar pa slovenski kmečki živelj v števerjanu še vedno prevladuje. Števerjan je bil vedno znan po Goriškem kot vas zavednih Slovencev. Hledetov ansambel nadaljuje to tradicijo in budi med Slovenci v Italiji narodno zavest. Obe skupini zaslužita našo pozornost. Pokažimo jim našo solidarnost v njihovem naporu. Pridružimo se jim v petek, 20. aprila, zvečer v dvorani pri Sv. Vidu in v nedeljo, 22. aprila, popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. jil vse, posebno mladino. Bil je mlad, gibčen, izreden telovadec. Bil je pravi orel... Radi so ga imeli. Zato ni čudno, da so 23 let pozneje po smrti župnika Erkerja, prosili zanj Prvič v zgodovini kočevske fare, ki ni ravno mlada, saj je bila ustanovljena že 1. 1393, se je zgodilo, da so kočevski Nemci prosili za župnika slovenskega duhovnika, čeprav so le nekaj let prej izžvižgali Janeza Kalana, ki je ob neki priliki začel pridigo s slovenskim pozdravom “Hvaljen Jezus!” Hoteli so imeti Flajnika. Škof Jeglič je u-godil njihovi prošnji. Res je, da ni bilo več toliko nemških duhovnikov v škofiji kot pred leti, a bili so. Med drugimi je bil mladi Henrik Wittine, ki je šele pred nekaj leti umrl v Grazu in je bil tedaj za župnika v Planini nad Semičem. Wittine bi bil rad šel v Kočevje, a hoteli so imeti Flajnika, ki je bil tedaj za župnika v Šentrupertu na Dolenjskem. Flajnika so poznali. Radi so ga imeli. Prosili so zanj. Prav zaradi tega je bilo hujše razočaranje, ko so se po nekaj tednih obrnili proti njemu in mu začeli greniti življenje. Ni bil več tako mlad in gibčen kot pred 23 leti. Tedaj je bil le mlad kaplan, a zdaj dozorel mož. Bli žal se je srečanju z Abrahamom. Začel je rasti navzven Drog in bradlja ga nista več privlačevala... Hitler j anstvo je imelo vedno več pristašev med meščani. Avstrija je bila priključena Rajhu. Poljka in Češkoslovaška sta bili raz.deljeni. Kočevarjem je začel rasti greben. Niso še pozabili, da so po prvi svetovni vojni propadli s svojo zamislijo države državi ali vsaj avtonomije, o kateri so bili prepričani, da jo bodo dobili. Tudi na lastno škofi jo so računali, a tudi v tem niso uspeli. Vse to jih je močno bolelo, čeprav so imeli v predvoj ni Jugoslaviji več pravic kot večinski narodi. Ti in še drugi razlogi so vpli vali, da se je od vsega početka gotova klika obrnila proti njemu in mu povzročala veliko te žav in še več bolečin. Zaradi temnih oblakov na obzorju jt bil silno previden. Trpel je ir, molil, veliko molil... Še lete dni ni bil v Kočevju, ko so Nem ci s pomočjo Italije, Madžarske in Bolgarije brez vojne napovedi napadli Jugoslavijo. Njer. razpad je še povečal njegovo trpljenje. Sovražniki so postajali iz dneva v dan predrznejši Tudi tokrat se je usoda igrah s kočevskimi Nemci. Po znan Križev pol i dekana Petra Flajnika CLEVELAND, O. — V predzadnjem letu prve svetovne vojne je prišel kot mlad kaplan v Kočevje. Mesto je bilo tedaj skoraj Stoodstotno nemško. Nemci so še vedno računali na zmago. Kočevarji so bili ošabni in samozavestni. Hoteli so imeti nemškega kaplana, škof jim je poslal Flajnika. Ni šel rad. Bal se je, a po nekaj tednih ši je s svojo sončno belokranjsko naravo in izredno ljubeznijo osvo- ! Pelji me domov Skozi okna na poriban pod je natreslo sonce žarkov zlatih, v svetli luči koplje se naš dom, sveto jutro je vsezgodaj v svatih. Žegen že na mizi čaka nas, mati ga skrbno je razdelila, potlej s srcem okrašeni stol. je še zame k mizi pomaknila. Misijonska srečanja in pomenki 435. S Slonokoščene obale v Afriki 19. marca piše misijonar Ivan Bajec: “Najlepše se Vam zahvaljujem za ček $150, ki ste mi ga za Božič poslali po s. Magdaleni Černe. Naj Vam Bog povrne za to dobroto. Obenem pa se .Vam opravičujem, ko se Vam tako dolgo nisem oglasil. Tu v Frescu sem že tretje leto. Delam skupaj z nekim francoskim duhovnikom. Lani od Kdo bo sedel nanj? Res prostor juijja je bil na dopustu, potem moj bo ostal za vedno priča nema, le srce bo vasovalo tam, romalo med domoma obema? na tečaju in zdravljenju, tako da se je vrnil šele pred dobrim tednom. Med tem časom sem bil več ali manj sam. Imamo dve župniji, Fresco in Larona. Oddaljeni sta ena od druge okrog 1100 km. Ker je tu tropski gozd, nase- I. Sonce je posulo ž žarki pod, hiša je pripravljena nevesta. Zvon prešerno vriska čez polje: , . Pelji med domov, oj tuja cesta! , Judle Po^bno gosto J > j j jljeni. V Frescu je okoli 12,000 ljudi. Bolj kot samo število ljudi, nas obremenjujejo razdalje. Vedno moramo biti na poti. Konec lanskega leta je prišel semkaj moj brat Pavel, ki je tudi duhovnik. Nekaj časa je ostal z menoj potem pa je bil nastavljen v sosednjo, 120 km oddaljeno župnijo, Divo. vera neomajno zaupanje pogodbi med Hitlerjem in Mus solinijem so bili dodeljeni Italiji. Dekan FJajnik je dobro ve del, kako jih je bolelo to poni žanje, a tega ni smel pokazati Deputacija za deputacijo je šk k Hitlerju in ga prosila, naj jil vendar priključi k Rajhu. Zaka. ni tega storil? Najbrže ni mara dražiti Lahov, ki jih je še prve svetovne vojne poznal ko nezveste zaveznike. Da bi Koče varje vsaj nekoliko potolažil, jil je naselil na obeh straneh Save med Zidanim mestom in hrvaško mejo. Tako naj bi bili nekakšen obramben zid proti so sedom. Flajnik je dobro vedel, da bc nacizem premagan ... Zato je : nekim kočevskim odvetnikom — imena se več ne spominjam — prosil, prepričeval in rotil, na’ ne nasedajo propagandi, naj o-stanejo tam. kjer so bili zadnjih 500 let. Vedel je, da si kopljejo lasten grob. Niso ga poslušali Šli so na limanice. Omenjeni odvetnik je na dan njihovega odhoda v znak protesta na kolodvoru pred zbrano množico izvršil samomor. Flajnika je križ pritiskal k tlom, a zlomil ga ni. Rešila ga je njegova globoka in Boga... Kočevarji so odšli brez upanja na povratek. Italijanska narodna banka je kupila in plačala njihove domove in zemljo. Četudi bi bili zmagali, se ne bi bili mogli vrniti, ker so prodali, kar so imeli, a tisto, kamor so prišli, ni bilo njihovo. Izvršili so narodni samomor. Danes so raztreseni po vsem svetu. Flajnik je ostal sam. Župnik brez faranov. Začel je posvečati več skrbi maloštevilnim Slovencem ... V naslednjih letih je mesto pogosto menjavalo gospodarje. Eden je bil slabši od drugega. Moral je biti silno previden, če je hotel ohraniti glavo na vratu. V politiko se ni spuščal. Delal je za duše in trpel. Samo Bogu je znano, kaj je pre-. želim, da bi bil to tudi za Vas stal v tistih letih. Ni rad govoril o tem. Željno je pričakoval konca vojne. In, ko je ta končno prišel, ni dolgo vedel, kakšen je. ker ni imel zvez z Ljubljano. Ljudje so marsikaj govorili, a Flajnik ni nasedal čenčam. Tako ni veilel, da se je cvet našega napoda -— naša narodna vojska umaknila na Koroško. Prekmalu je zvedel tudi to. Zvedel je, kako so izdajalski Angleži vrnili naše fante ... Videl jih je, ko so jih noč za nočjo gonili kot živino iz kolodvora proti šoli in nato podnevi proti kočevskemu Rogu ... Vse mu je postalo jasno. Tedaj se je morda najbolj zavedel, da je duhovnik. Skril se je za zaveso ob oknu in dajal odvezo v Kristusovem imenu njim, ki so bili brez vsake sodne razprave obsojeni na smrt. Njihova edina krivda je bila, da so bili zvesti Kristusu in domovini. Roka mu je večkrat omahovala, a ni odnehal, da je le mogel posredovati Kristusovo milost in opro-ščenje svojim trpečim bratom — našim mučencem. Zadnja postaja ... Kmalu je opazi., kako so “osvoboditelji” začeli načrtno podirati in požigati cerkve, kapele in znamenja, ki so pričala, da so tam nekoč živeli verni ljudje (med vojno in po njej je bilo na Kočevskem porušenih 11 župnijskih in 49 podružnih cerkva) ... Po nekaj mesecih so začeli novi gospodarji privažati ljudi iz vseh krajev Slovenije, največ iz Po- Sestra Magdalena Černe, ki Vam gotovo več piše kot jaz, Vam je brez dvoma pisala, da je lani jeseni prišla sem še ena slovenska sestra Štefana Sever. Tako smo v Frescu sedaj trije Slovenci. Še enkrat se Vam lepo zahvaljujem za vse, kar dobrega storite za misijone, saj bi brez Vaše pomoči naše delo bilo zelo o-krnjeno, če ne celo onemogočeno. Ker smo v postnem času, Vam čas milosti, novega srečanja z Bogom in tako čas resne priprave na Vstajenje s Kristusom za Veliko noč, Tedaj pa naj Vam On, ki je premagal vse hudo, podeli veliko milosti in svojega blagoslova. To Vam želim in toplo pozdravljam, Ivan Bajec.” Preko MZA Joliet je bila takoj po prejemu tega pisma odposlana pomoč $300, po 150 dol. za g. Pavleta Bajca in 150 za s. Štefano Sever, preko g. Ivana. Da se vključita v vrsto rojakov pionirjev, ki nanje MZA duhovno in materialno vedno misli. ♦ I/ Bangkoka je s, Ksaverija Pire 20. marca pisala zanimivo pismo: “Pred nekaj tedni sem či-tala v AD Vašo pohvalo starim misijonarjem, ki gredo redko na dopust. Med temi sem gotovo tudi jaz, saj sem bila v 55 letih le 2-krat doma po 6 mesecev. Vabili so me, naj ostanem v domovini, pa me je Tajska vedno zopet pritegnila nase. Če že ne morem kaj velikega delati za Kristusa, pričujem pa Zanj vedno še lahko. Navzočnost Kristusove neveste sama je že pričevanje v tej budistovski trdnjavi. Naš delokrog se je zadnja leta zelo' razširil. Na prošnjo škofov smo uršulinke tudi pričele delo med primitivnimi v gozdovih o-krog Petburija. Širno ozemlje pokrito z grmičevjem in preraščeno z lijanami, je dom nekaj tisočev človeških bitij, ki žive še skoraj tako kot v kameni dobi murja. Kakšni ljudje so to biij? (Predno jim je mogoče oznanje-Q Drug drugega niso pomad. Drug i«" ^ «"*>!.)?! [Joj delež. je treba pomagati do človeku dostojnega življenja. Predvsem jih je treba naučiti, kako obdelovati zemljo, da jih bo redila. Štiri naše podjetne sestre so s pomočjo škofa iz Petburija organizirale zadrugo, s središčem Čombng. Ta bo pomagala pospešiti civilizacijo. Seveda pričeti je bilo treba prav od začetka. Dobiti traktor, ki je pomagal ruvati korenine dreves in grmičevja, nato pa učiti umno poljedelstvo. Ne bi bilo tako težko, saj je zemlja dobra, a vode ni. Nobene reke, nobenega potoka daleč naokrog, le nekaj vodnjakov, ki pa se kar prepogosto posušijo. Od junija do oktobra že gre, ko je deževna doba. Toda od decembra do maja je pa hudo v tej tropični deželi. Kopanje vodnjakov je bila vsa ta leta prva in najdražja skrb. Seveda, istočasno so naše sestre tudi pričele z borno šolo za otroke, večerno šolo za odrasle, ki ne znajo brati in pisati, ter gospodinjsko šolo za žene in dekleta. Predvsem je potrebno znanje higiene, ki prepreči mnogo bolezni, saj na stotine kilometrov okrog ni nobene bolnišnice. Pred nekaj leti ste nam že poslali lep dar za ta naš podvig. Zelo se zopet priporočamo. Rada bi se zahvalila tudi dobrotniku, ki mi plačuje petkovo AD. Bog povrni! Z naj lepšimi pozdravi Vam in gdč. Ferjano-vi, s. Ksaverija Pirc, O.S.U.” Fr. Emil Chinch se je oglasil 11. marca. Vrnil se je v Kifumbe, Tanzanija, 17. februarja. Zahvaljuje se MZA za ček $300, od česar je polovico za 55 šv. maš po namenu misijonskih darpvalcev iz vrst MZA- G. Rok Gajšek 1. marca pošilja iz Ranomene na Madagaskarju zanimivo poročilo o stanju pastoracije na otoku, kjer naši misijonarji delujejo zadnja leta. Ostal je v kraju sam, odkar se je starejši francoski sobrat iz zdravstvenih razlogov vrnil v Francijo. Tone Jemec, eden od treh fantov iz Argentine, je tudi dokončal svoje triletno delo med njimi. “Se čutim kar malo osamljen. Pa tudi v bodoče se nam ne obetajo lepši časi. To verjetno že veste, da je Pepi Gider (Fidei Donum) ostal doma. Letos gredo trije na dopust: Janko Kosmač, Janez Puhan in Franček Kraner in se tudi lahko zgodi, da se eden od teh več ne vrne. Nove moči pa se nam ne obetajo zaenkrat' Prosimo Gospoda žetve, da pošlje delavcev na svojo žetev! Pred kratkim sem dobil sporočilo od s. Cecilije Prebil iz Pariza> da ste poslali njej za naše miši' j one obilno vsoto $5,000 MZ5 pomoči. Malo sem čakal in k° dobim od Vas sporočilo, kak0 razdeliti, bomo vse prav uredili-Iz vsega srca se zahvaljujem za Vaš dragoceni dar in za VaŠ° misijonsko delo, ki ga vršit0 med rojaki. Bog Vam stoter0 povrni. Prav tako izrekam srčno zahvalo vsem prijateljem mi' prispevali vsak drugemu niso zaupali. Drug I drugega so se bali. Cerkev je še močno mučil revmatizem. Pri- Priloženo pismo je majhna) skromna zahvala vsem misij0,r vedno samevala. In to ne le ob' tisnile so še druge spremljeval- prijateljem in dobrotni' delavnikih, ampak tudi ob ne-jke starosti, vendar ni odnehal. ^nm s katerimi sem se ime^ deljah ... j Delal je skoraj do zadnjega dne. Za dekana Fdajnika se je pra- Nič čudnega, saj se je vedno vo trpljenje začelo šele nekaj ravnal po tistem znanem izre-mesecev po osvoboditvi. Začeli ku: Ne le, kar veleva mu stan, so ga preganjati, šikanirati, za-j kar more, to mož je storiti dol-sliševati... Končno so ga za- : Žan! prli. In to po zaslugi človeka, o | Zdaj počiva njegovo telo na katerem je sodil, da mu sme za- i šentrupertskem pokop ališču, upati in se mu razodeti. To ga njegova duša pa uživa plačilo je močno bolelo. Celih šest let pri Bogu... je preživel za ograjo in na pri-1 BS silnem- delu. Ko je prišel na j ------°------ svobodo, je moral v Kropo, kjer j Obsežna ležišča premoga je pasel duše do izpolnjenega 1 WASHINGTON, D.C. — Geo-77. leta. Tedaj se je umaknil v loška raziskavanja so pokazala, Šentrupert. Rekli so, da je od- da so vsaj pod eno desetino ce-šel v pokoj, a FTajnik pokoja ni lotne površine ZDA nahajališča poznal, V zadnjih letih ga je premoga. kom, s katerimi sem se priložnost srečati med bivanj01’1 doma in pri Vas v Kanadi- tušem bil vesel srečanja z Vam1-Časa za pogovor ni bilo velik0’ “Pismo g. Gajška za vse dobrot nike v zaledju bomo objavili v celoti v kratkem. Molimo ^ Madagaskar, kjer se mlada mostojna država prebija sk0/-porodne krče in se to čuti tudi.v malgaški mladi Cerkvi.” Blagoslovljeno Veliko noč vsem hvaležni Rev. Charles A. Wolbang, CA 131 Birchmount Road Scarborough, Ont. Canada MIN 3J7 žed 3 »PRIL 6, 1979 svoj dom, od tod njegov priimek: Iškarijot. Njegovi starši so veliko potovali, bila sta popotna glumača in sta znala vse vrste “čarovnij” v zabavo javnosti. Včasih sta živela v izobilju, včasih pa sta stradala, kakor je pač življenje naneslo. Njegova mati, ki je bila iz Jef-tejevega rodu, bolje, iz rodu njegove žene, je bila tudi pevka in poklicna plesalka. Bila je pesnica. Sestavljala je pesmi in pesnitve, katere je potem pela ob spremljavi na harfo. Učila je plesa mlade deklice in je prenašala iz kraja v kraj izbiro ženskih lepotil in krojev. Nekaj časa je bila na poti sama, medtem ko je njen mož — po rodu Jud — živel v mestu Pella. Takrat se je seznanila z nekim moškim, ki je služil kot vojaški častnik pri Damasku. Postala je z njim noseča. Juda se je rodil v Askalonu, kjer se je mati tedaj poklicno mudila. Mati se je otroka kmalu iznebila s tem, da ga je izpostavila ob neki vodi. Tam so ga našli neki premožni ljudje, ki sami niso imeli o-trok, ti so zanj skrbeli in mu oskrbeli osnovno izobrazbo. Med doraščanjem pa se je deček izkazal slabega in radi nekega pobalinstva je zopet zapadel skrbi svoje matere, ki je potem zanj plačevala. Mož njegove matere, ko je izvedel za otrokov izvor, ga je preklel. Ko je bil kot deček vrnjen svoji materi in je mati zaradi njega zašla v-prepire s svojim možem, ga je tudi ona preklela. Juda je dobil precej premoženja od svojega nezakonskega očeta. Ta je imel nekaj dobrega v sebi in ta dobrota je prešla tudi na njegovega otroka. Otrok je bil brihtne glave in nikakor ne odvraten. Bilo je nekaj milega in prijetnega v njegovem obrazu, pa istočasno tudi nekaj zavratnega in odurnega. Po smrti svojih staršev je Juda večinoma živel v Iskari-otu pri stricu Simeonu, stroj ar-'ju usnja, in mu pomagal pri njegovem poslu. Juda ni bil nikak hudobnež, bil je zgovoren, lačen Po premoženju in časteh in brez stalnosti. Ni bil razvraten, niti ne človek brez vere, saj je vestno izpolnjeval vsa pravila judovske vere. Bil je človek, ki bi ga bil lahko navdušil za vse dobro, pa tudi za vse slabo. Ob Vsej brihtnosti, vljudnosti in prijetnosti je bila senca teme in trpkosti v izrazu njegovega o-braza, ki je izvirala iz njegove lakomnosti, č a s t i h lepnosti in njegove skrite nevoščljivosti celo zaradi kreposti drugih. JOŽE VOGRIN: Juda Iškarijot (Prosto prestavljeno iz knjig videnj Ane Katarine Emerik in Marije od Jezusa iz Agrede.) I, čudeži in modrost sta bila na je- Judovi starši so dolgo časa ži- ziku vseh. Juda si je torej zelo veli v Iskariotu in še po njihovi j želel pridružiti se njegovim u-smrti je Juda smatral to vas za čencem in tako postati deležen njegove veličine, ki-, kakor je on mislil, bo seveda od tega sveta. 2e dalj časa je poizvedoval, kolikor je mogel, o Jezusu in je potem te novice tudi drugim posredoval. Navezal je znanstva z nekaterimi učenci ih se tako bližal svojemu cilju. Glavni vzrok njegove odločitve za Jezusa je bila njegova nestalna zaposlitev in pomanjkanje poklicne izobrazbe. Poskušal se je uveljaviti v gospodarstvu in trgovini, pa brez uspeha, in je pri tem zapravil celo premoženje, ki mu ga je pustil njegov pravi oče. Ko je Jezus dospel do mesta Aruma, oddaljenega 9 ur od Jeruzalema in 7 ur od Jerihe, je blizu mesta Marta pripravila zanj in njegove gostišče, ki bi naj bilo njemu vedno na razpolago. Stroške za to so krili prijatelji v Jeruzalemu. Predno je Jezus zapustil Jeruzalem, je bil obveščen o tm daru. V krajevni molilnici je Jezus govoril o Janezovem krstu. Juda Iškarijot, ki je tudi hodil Janeza poslušat, je tu prvič slišal Jezusa govoriti. Prišel je sam in je poslušal dva dni, potem pa je odpotoval. Ko je Juda slišal, da je Jezus na poti v Meroz — večji kraj prav blizu Iskaripta — kjer je bil sam dobro poznan, je šel in poiskal Bartholomeja v Debba-reth. Poznal ga je že od prej in ga je prosil, naj gre z. njim v Meroz ter ga predstavi Jezusu. Bartolomej je bil pripravljen to storiti. Je pa najprej šel v Ka-farnaum z Judo Tadejem pogledat učence tam, nato pa s Tadejem in Filipom v Tiberije, kjer se je pridružil Simon Go-rečnik, nato so se ustavili v Nai-mu zaradi Jude Iškarijota, kamor je le-ta prišel. Juda jih ponovno prosi, naj ga predstavijo Jezusu, ker bi rad postal njegov učenec. To so vsi radi obljubili, ker jim je ugajala njegova prebrisanost, pripravljenost za usluge in njegovo vljudno obnašanje. Ob svojem prihodu v Meroz z nekaterimi učenci se je Jezus nastanil v gostišču, ki ga je na svojem zemljišču zanj pripravil Lazar. Jezus je v mestu ozdravil mnogo bolnih in obsedenih. Juda je dospel v mesto v spremstvu Bartolomej a, Simona Go-rečnika, Jude Tadeja in Filipa. Vendar Juda ni ostal čez noč z Jezusom, ampak se je nastanil hiši, kjer je večkrat stanoval. Bartolomej in Simon sta z Jezusom spregovorila o Judi Iška-rijotu. Rekla sta, da vesta, da je zelo delaven, razgledan, voljan za usluge in da si zelo želi mesta med njegovimi pčenci. Jezus je globoko vzdihnil in postal o-čividno vznemirjen. Ko sta ga učenca vprašala po vzroku njegove potrtosti, je rekel: “Ni še čas govoriti, ampak samo misliti.” Prenočili so v gostišču. Prišlo je več učencev iz Kafarnau-ma, prinesli so novice in tudi nekaj denarja za stroške potovanja, dar dobrih žena v Kafar- Juda se sreča z Jezusom V času srečanja z Jezusom je kil Juda kakih 25 let star. Bil Je srednje postave, lasje so bili ^rni in njegova brada nekoliko rdečkasta. Kar zadeva obleke, je kil Juda bolj skrbno in okusno opravljen kot večina Judov. V razgovoru je bil prijeten, vlju-(len, a se je rad delal važnega. Narejal se je zaupnika velikih i11 slavnih ter se hvalil z njih Prijateljstvom, kadar je govoril 2 ljudmi, ki ga niso poznali. Če Pa mu je kdo, ki je zadevo bo-1.10 poznal, dokazal neresnico, se j0 zmedeno umaknil. Bil je lakomen za čast, odlikovanje in denar. Vedno je iskal uspehov, 2elel si slave, visokega položaja; kogastva; ne da bi vedel, kako na.i to doseže. Jezusov pojav v Javnosti mu je dal nove pobude. Jezus je imel učence. Bogati Lazar iz Betanije še je postavil dami: na njegovo stran. Vsi so bili Prepričani, da bo Jezus ustano- naumu. Juda se pridruži Jezusu Iz mesta Meroz je Jezus šel na obisk bolnice gobavih nedaleč stran, kjer se je dotaknil in ozdravil vse bolnike. Učenci niso smeli v bolnico. IJje je poslal na bližnji hrib, kjer je pozneje govoril veliki množici. N a poti tja so apostoli srečali Judo, in _ , .. ‘zadeve drugih, fn se priliubkuie Jezus mu odvrne prijazno z o:-; , sedami, polnimi preroškega po-^^ da sta mu le.ta lzkaz0. j mena: "Lahko imaš mesto med mojimi učenci, razen če ga raje prepustiš komu drugemu.” Jezus je že tedaj mislil na Matijo, ki je pozneje prevzel med enajstimi Judovo mesto. Po pridigi je Jezus naročil med uboge razdelitev denarja, ki so ga u-učenci prinesili iz Kafernauma. Juda je gledal na to razdeljevanje denarja s poželjivimi očmi. S hriba se je Jezusova družba vrnila v gostišče blizu Meroza in tu je Juda prvič sedel za isto mizo z Jezusom in spal z njim pod isto streho. Nekaterim učencem, zlasti Tomažu, pa Juda Iškarijot ni bil po godu. In je to Jezusu tudi brez omahovanja povedal. Vprašal ga je, kako to, da je Judo tako zlahka sprejel, ko je vendar bil tako natančen pri izbiri drugih. Jezus mu ni jasno odgovoril, ampak da je Bog od vse večnosti odločil, da bo Juda e-den izmed njegovih učencev. Od Meroza potuje Jezus s svojimi učenci kako uro proti vzhodu do Iskariota. Ob močvirju je stalo kakih dvajset hiš ob potoku s črno vodo, polno bičja, ki se je izlival v Jordan. Tu in tam je bil potok zagrajen z jezovi, da so imeli strojil-ci dovolj vode za predelavo usnja. Radi smradu so Judje zaničevali strojilski poklic. In res so najbolj smrdljivo delo opravljali sužnji in ljudje tujih narodnosti. V Iskariotu so se vsi ljudje pečali samo s predelovanjem kož in so vse hiše pripadale Simeonu, Judovemu stricu. Juda je bil zelo drag in koristen staremu stricu Simeonu pri njegovem usnjarskem poslu. Tu in tam ga je poslal z osli na kupčijo surovih kož, včasih pa s predelanim usnjem v obmorska mesta, ker je Juda bil nabrisan trgovec in barantač. V tem času še Juda ni bil nikak ničvrednež, in ko bi še znal obvladati v nekaterih manjših rečeh, bi nikoli ne padel tako globoko. Juda je bil v Iskariotu zelo prijazen in uslužen. Tu je bil docela doma. Njegov stric Simeon, zelo zaposlen in delaven mož, je sprejel Jezusa in njegove učence že daleč pred vasjo, jim umil noge in ponudil o-bičajno okrepčilo. Jezus in njegovi učenci so šli v njegovo hišo, kjer je bila zbrana njegova družina: žena, otroci in služinčad. Po govoru so Jezus, učenci in Simeonova družina stoje po-užili prigrizek, medtem pa je stari Simeon prosil Jezusa, naj sprejme njegovega nečaka Judo, katerega je na vse načine hvalil, med svoje učence in v svoje kraljestvo. Jezus mu odgovori podobno kakor prej Judi: “Vsakdo lahko dobi svoj delež, če je odločen, da ga ne bo pustil komu drugemu.” Učenci so bili sprva zelo zavzeti za Judo zaradi njegove vljudnosti, saj je bil pripravljen celo čistiti njih obutev. Ker je bil urnih nog, je sprva prevzel daljše poti v službi Jezusove skupnosti. Ni pa nikdar naredil nobenega čudeža. Bil je vedno poln zavisti in nevoščljivosti, in proti koncu Jezusovega delovanja se je tudi naveličal pokorščine, nenehnega popotovanja in njemu nerazumljive skrivnosti, ki je obdajala božjega Učenika. Juda se notranje začne oddaljevati od Jezusa Marija iz Agrede piše o Judi Iškarijotu, da ga je Jezus sprejel z isto ljubeznijo kot druge in da ga je zaradi njegove prizadevnosti sprejel celo med apostole. Tudi Marija, ki je po svojem vlitem znanju poznala Ju- vala posebno pozornost, ni nič pomagalo. Nevoščljivost je rodila v njem duha obrekovanja in trdote v sodbah drugih. Njegova vnema za osebno pobožnost je začela pojemati, ljubezen do Boga in sočloveka je postala mrzla. Končno je začel gledati na apostole in Mater božjo z neko mero prezira in našel malo veselja pogovarjati se z njimi. Marija, Mati božja, je opazila te začetke odpada pri Judu. Govorila je z njim in ga spodbujala kot svojega dragega otroka z izredno milino in močjo razuma. Pa je malo pomagalo. Dovolil je hudiču vstop v srce. S tem je izgubil notranje spoštovanje do Matere usmiljenja, je gledal z viška na njeno prigovarjanje in jo javno kregal zaradi njenih prijaznih besed. Njegov prezir do Matere božje je kmalu rodil stud dp Gospoda. Postal je nezadovoljen z njegovimi nauki in je začel smatrati življenje apostola za pretežko. Marija ga je opozarjala, naj se obvlada, naj se poniža in prosi odpuščanja svojega Gospoda. Ponudila'mu je usmiljenje v Gospodovem imenu in svojo pomoč, obljubila, da bo delala pokoro zanj, ako bi pristal na obžalovanje svojih grehov in po-boljšanje. V svojem napuhu je zavrnil nasvet Matere božje in izbral raje zanikanje svoje krivde. Dokler je Juda ostal v njihovi družbi, nista ne Jezus ne Marija pokazala kake spremembe v njunem odnosu do Jude, ravnala sta z njim kot z ostalimi. Zato je Judovo odpadništvo ostalo tako dolgo prikrito ostalim apostolom. Videč Jezusovo in Marijino prijaznost do Jude so apostoli zatrli v sebi vsa morebitna osebna sumničenja. Drugi razlog Judovega propada pa je bil ta: Ko je število a-postolov in učencev rastlo, se je Jezus odločil, da določi enega izmed njih za upravitelja prejetih darov. Jezus je to misel izrekel pred vsemi. Medtem ko sc se vsi ostali bali sprejetja te odgovornosti, je Juda takoj izrazil svojo pripravljenost za to. Da bo to zagotovo dosegel, se je Juda celo ponižal in prosil Janeza, naj govori z božjo Materjo in naj ona v tem smislu posreduje zanj pri Jezusu. Janez mu je izpolnil to uslugo in je govoril o tem z Marijo. Mati božja, ki je Judo poznala, pa ni želela tega predlagati Gospodu. Juda je isto ponovil preko Petra in drugih apostolov: brez uspeha. (Dalje) Narodni parki Narodni parki po vseh ZDA imajo skupnn okoli 16 milijonov ajtrov površine. MALI OGLASI r>OUBLE BED (new) with bed-stand and mattress. Everything complete. Call 881-7643 from 6:30 p.m. on, (40-41) 2 CLERKS 2 month assignment. St. Clair area company needs 2 persons to answer phone for a special project. Never a fee. Call Vivian Černigoj. HIGHLAND HELPMATE A TEMPORARY SERVICE 442-0336 (40-45) MALI OGLASI PRODUCTION SEWING Manufacturer of women’s apparel accepting applications for experienced operators. Hourly rate and benefits. Write to Box 83, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 giving infonnation about your v/ork history. (40-52) Odprto 2.-5. pop. v nedeljo Hiša na 23750 Effingham Blvd. pn E. 236 St. & Chardon Rd., 3 ali 4 spalnice, ranč, zidan in opažen z aluminijem, razvedrilnica, krasno zemljišče. Bob Anderson Realty 261-3200 (41) Ally. William j. Kennitk INCOME TAX SERVICE 29225 Euclid Ave. (Corner of Lloyd Rd.) Hours — 1-5 P.M. (41,43) Delo dobi Podnevi pet dni v tednu, pranje in čiščenje, 3 odrasli, mora govoriti angleško. Blizu Shaker Rapids. Kličite 921-1800. (40-42) EUCLID RANCH Near E. 200th.. spacious living room, big kitchen, 2 bedrooms, new carpeting, new furnace and hot water tank, full basement and garage. $35,000 or best offer. Open house Sunday 2 - 5| p.m., 19651 Tyronne Ave. STURM & ASSOCIATES j REAL ESTATE 946-0200 Help wanted General Housework. 3 or 4 days. 4 or 6 hours each day. Nice home in Shaker Hts. Cali evenings and weekends only 561-2949. (40-41) General Housework 2 days a w eek. Reliable, pleasant. Shaker rapid or bus line. Call after 5 p.m. 382-2028. (40-41) Father of boy 7 and daughter 5, desires live-in, light housekeeping, private quarters. Call after 3 p.m. 731-0052. (40-42) Housekeeper - cook Mentor area. Live in. Maturity experience and references required. Write Box 353, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 (39-44) Help Wanted General office position available. Must type at least 50 words per minute. Full time after June 1. Will train. Call for appointment. 881-5158. (37-42) BUILDING LOT, 2 FAMILY Euclid, Ohio, off E. 200 St., approx. 40 x 155’ zoned 2 family. All utilities paid for. $16,500 Call 942-7100 (35-46) LASTNIK PRODAJA Izredno velik z aluminijem opažen bungalov med E. 185 in Neff Rd., blizu cerkve, trgovin in busa. Velika parcela z vrtom, predeljena klet, sončna veranda, shramba za hrano, dvojna garaža. V visokih 40-tih. Kličite 481-7843 po 5. popoldne. (33-42) Odprto v nedeljo 2-5 15910 MIDLAND AVE. NE. j (E. 159 St. pri Holmes) i Vabljiva, 2-stanovanjska, 5-5, hiša, vsa podkletena, več posebnosti, blizu Marije Vnebovzete. Cena močno znižana za hitro; prodajo. Ne zamudite te priložnosti dohodka! W. G. BARNES REALTY 731-4333 ■ ., ' (41) i Lastnik prodaja $58,500 Zidana kolonial hiša s 3 spalnicami, 1.5 kopalnico, na novo predelana, z novim dovozom za avto, je naprodaj med E. 185 St. in Lake Shore Blvd. Kličite 486-0680. (41-46) JOSEPH L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Amb ulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI Carst Memorials Kraška kamnoseška obrt EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV 15425 Waterloo Rd. 481-2237 TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica i tW<** f. r! i tratila*««. % Naprodaj Dvodružinska hiša, 5-5, in 3 sobe spodaj, trojna garaža, na E. 74 in St. Clair Ave. $14.900. Dvodružinska, 5-5, prenovljena, garaža. Blizu Sv. Vida. $18.000. Dvodružinska, 5-5, na E. 52 St. $9,000. ❖ 1246 E. 71 St. — PRODANO 6801-03 Schaefer Ave.—PRODANO 6712 Bonna Ave. — PRODANO 5608 Prosser Ave.—PRODANO Mi rabimo Vaš dom. Prodajalci čakajo. A.M.D. REALTY 6311 St. Clair Avenue 432-1322 (xF) C&aasfcasteKiior.i«.« ;j ® « a «tv t ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel: 361-3113 6016 St. Clair Ave. Ograje postavlja Gradi in postavlja ter popra-j vij a ograje, prodaja vseh vrst gradiva za nje. Preskrbi tudi geometra, da izmeri vrt. Kličite , ob vsakem času 391-0533. F-X - 11 maj) j V/e sell lay carpeting; also re-pair it. Reasonable prices. Call 261-7484 23,30 mar, 6,13 apr) IZ SLOVENIJE Grafofonske plošče • Knjige • Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC. 6419 St. Clair Ave., Clevland, O. 431-5296 Zidan ranč v Eastlake S 3 spalnicami, ves podkleten, garažo za 2 avta, velikim zemljiščem. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. 731-1070 (Fx) Mn Petrič 782 E. 185 Odprto v torek, četrtek in petek od 8. do 6. ure, v sredo od 8. do 1. ure, v soboto od 8. do 4. ure. Zaprto v ponedeljek 481-3465 Rojaki pozor Izvršujem zidarska in mizarska dela, pleskam hiše zunaj in znotraj, izvršujem električno in vodno napeljavo, popravljam strehe. Kličite po 5. popoldne tel. 881-5439. (23,23,26,30 mar, 6 apr) nmmmtmmnuamn: > H H ♦♦ ♦♦ j| is I ♦♦ «: *«*! li. aluAbj mm ŠTABE MATERE, SORODNICE, ZVESTE PRIJATELJICE! HOUSE FOR SALE Between 185 St. and 200 St. 5 rooms brick English Colonial. Large living room, dining room. Built-in kitchen, full divided basement with rec room. 2 car garage. Upper 40’s. Call after 4 p.m. 261-0204 (38-41) V D* £G\ Trd delaven, pošten slovenski mož išče ženo v starosti 45 do 50 let. Samo vdove z otroci! Pišite upravo Ameriške Domovine, 6117 St. Clair Ohio, pod oznako “Box 1623”. — Hvala! >r na land. H 2 v <♦ i: H 4* n 1 1 1 P oooooooopapoooocgogeooS/Oggfluuagaa-gč-a-SS... -V; 2. JL, Tel: 531-7333 - 34 Computerized System 2000 Contact Leases KJ oi Stanovanje v najem Štirisobno stanovanje St. Clair in E. 63 St. oddajo. Kličite 432» 1323. Parkirni prostor na razpolago. (X) vil že svoje kraljestvo. Ljudje so govorili o njem kot kralju, Maziljencu in preroku. Njegovi dovo bodočnost, je z njim rav-ko se jim je Jezus pridružil, sta Jnala, govorila in poslušala celo Bartolomej in Simon Gorečnik j bolj prijazno in ljubeznivo kot predstavila Judo Jezusu z bese- :'z vsemi ostalimi. .Kmalu se je Mojster, to je Juda, o ka-j začel ponašati z lastno dovrše- „*-*.*. ~~ ~— terem smo ti govorili.” Jezus ga nostjo in je začel polagati vedno j Kome Publishing, 6117 St. Clair je pogledal milo z nepopisno bo- več vneme za odkrivanje napak Ave., Cleveland, OH 44103 giv-lečino. S priklonom mu Juda drugih namesto svojih. Posebno, ing information about your pravi: “Mojster, prosim te, do- strog je bil do Janeza, katere- work history, voli mi delež v tvojem nauku,”Sa ie °ksodii, da se vtikava v (40-52) HOUSEKEEPER — COOK For middle-age, semi-retired widower. Live-in optional. Beautiful Heights home. Private suite. 5-day week. HOURS 5 P.M. TO 9 P.M. Must drive. J. OPTICAL ^4 Lij j r--1 * if f fi r Ul L %. ONE BAY SERVICE ON REPAIRS ONE WEEK SERVICE ON PRESCRIPTIONS — REASONABLE PRICES — JOHN FUDURIC 775 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 SHIPPING & RECEIVING Manufacturer of women’s apparel accepting applications for experienced warehouse help to prefer nou-smoker. All expen-pick and packi orders. Hourly peg paid, $100 per month. Call rale and benefits. between IT, a.m. to 12 noon, or Write to Box 234, American after 6 p rri: 321-4070. oimmnnnrijinnnr TrirDTnr^nrsTnr^nrs^rcTnLTrTns^nnnrTrcTnnro o tr FOR SALE 65 Chevrolet — 6 —standard shift. Clean, motor good. Call 431-5725 R&D SAUSAGE COMPANY 15714 WATERLOO ROAD CLEVELAND, OHIO 44110 PREKAJENO MESO — MESO ZA ZMRZOVALNIKE Na debelo in na drobno Posebne cene pri velikih nakupih BILL IN ANGELA RATAJC, LAST. 692-1832 Vaclav Beneš-Trebizsky: KRALJICA DAGMAR ZGODOVINSKI ROMAN —ESE Kaj bi počeli? Takoj bi bilo po 'stvari. S hudičem so ena roka. 1 .vseh načrtih, kakor bi jih odne- j “Ko sem šel pred leti s tvojim sel veter. Niti misliti si ni upal, rajnkim očetom proti Ljuticem, da bi Premisi kje ležal mrtev., so nam naenkrat skrhali meče VII. i Čelo gospoda Albrehta se je zgubančilo v kakih pet -gub. , Pravkar mu je gradnik pove-;dalr kako so spustili v grad stalnega človeka, ki je ležal pred Mejni grof je potem ukazal, naj privedejo starca. Takoj so mu ga pripeljali. Starec je!pred gospodom Al- jin pohabili loke, da nismo mogli brehtom ponosno vzravnal gla mamica!” iarkom> obrnjen z glavo v zem-; 1 j o, in je bil mogoče vohun —• Oče Dobrogost se je obrnil v “Pojdiva ga iskat, stran. V njegovi domovini žene “Kaj pomaga, drago dete? — niso tako sebične. Če bi imeli krila!” Kaj si ga videl naposled, ujn matj je pritisnila hčer na brat moj ? srce kar najiskrenejše je mogla. “V pričetku bitke je stal ne-, , ,v .. daleč od mene ... Pdtem se mi1 Ce sta v Pncetku uPallu v je zdelo, da se je pridružil nam. Gospoda, tudi zdaj ne izgubita - Na povratku nismo drug z nadeje; ^ rekel duhovnik Dm v . ■ v, • p)o 1 brogost; toda skoraj m mogel hlinil. In mogoče, da izhaja iz j tudi sam dokonačti. Glas se mu tega neuspeh mišenskega orož- v grlu. ja. Taki potepuhi umejo čudne ; J in ta duhovnik ga je že večkrat obiskal, kakor bi se poznala in bi bilo vse nalašč tako pripravljeno. In kakor bi ne bil niti kristjan. Ni ga še videl, da bi napravil križ. Ni mu bilo posebno hudo. Skoraj gotovo se je 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 15301 Waterloo Road drugimi - niti pregovorili... nedavna so nam bili za petami P še češki jezdeci... Niti nazaj se trese+, zastaja mu je nismo upali ozreti... Naj vse te zveze vzame sam hudič! — Kaj imam od tega? Nič, razen da sem se vsem zameril... Bavarci so proti meni, cesar proti meni. Sam Lucifer mi je napravil to!” “Brat — brat! — Tudi ti bi mogel očitati svoji sestri, da se je zatekla z detetom in možem k tebi, ker ni imela nikogar drugega ha svetu? — In še v trenutku, ko je to dete morebiti že sirota in tvoja sestra vdova? — Če že misliš kaj takega, vsaj molči pred to revico... Bodi brez skrbi, tvoja sestra ti ne bo v nadlego ... Pojdem, kamor me povedejo oči... Gotovo so še kje dobri ljudje, ki se usmilijo žene, ki nima doma, deteta, ki je podobno-mladi ptici, katere gnezdo je razdrla hudobna roka.” Sestra mejnega grofa je pričela- krčevito' ihteti. “Ne jokaj, mamica, Saj vendar najdeva kje kako mesto. In veš, kar se obrneva? — Nazaj j | v .češko deželo.. ^ Saj nisva sto- j g rili nikomur, nič žalega, ne mo- ! | rejo se. jeziti nad nama ... Oče | i Dobrogost naju tudi ne zapusti, jf Ne jokaj, mamica!” II Mejni grof je zdaj pričel govoriti v tujem jeziku. Draguška ni razumela dobro, a zdelo se j i j je, da se opravičuje pred sestro, | da ni mislil tako hudo ... Mejna | grofica je tudi poskušala svojo ; svakinjo'potolažiti in je gladila ; deklico po belem čelu, otiraje ji obenem z obličja bogate solze. ' Ura za uro je minula, a Premisi se ni vrnil. Gospa Adleta je neprenehoma begala z očmi po cestah, ki so se vile proti gradu, a čakala je zaman. O soprogu niti duha niti sluha. Kdo ve, kje leži na trdi zemlji! Kdo ve, kako kliče ljudske pomoči? In ali mu kdo da v usta vsaj grižljaj, mu vlije notri žličico vode? Če ga najdejo, ga mogoče še ubijejo. niti sekati niti streljati. Celo konji se . niso hoteli ganiti naprej. In vzrok temu je bilo tudi čaranje moža, ki se je neopaženo vtihotapil v grad in nam vse začaral. Od starih vojakov sem slišal še bolj čudne stvari. Skoraj neverjetno, jasni gospod! In najhuje je, ko se pred očmi napravi volčja megla.” vo, strupeno se nasmejal, uprl nanj oči, kakor bi ga hotel z njimi prebosti, in spregovoril z glasom, da je mejnega grofa zazeblo po vseh udih: “Pozdravljam te iz vojne — pozdravljam — vrnil si se zdrav!” V teh glasovih, ki so se izvili izza poblede-lih starčevih ustnic, ni bilo niti najmanjšega znamenja kake bo- jazni, kaj se mu zgodi. “Od kod si in česa iščeš v mojem gradu?” Gospod Albreht se je trudil, GRDINA FUNERAL HOMES 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 531-1235 iin»nmim»iMmii»iiiiiiiiiitiiiiinmniiiiiimiiniiiniiimiimiuiiiiniMiininiiiiimii ŽELE FUNERAL HOMES MEMORIAL CHAPEL 452 E. I52nd Street Phone 481-311* ADDISON ROAD CHAPEL | 6502 St Clair Avenue Phone: 361-0583 E Ml »mo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo E “....... ..iniiiiuiiiiniiiiiiiiiiiiiMiHiiimiiiiiiimiiiiiiiininiiiiiiimiiiimiiiiniiiiiiiiiiiiiiuiimniiiiiuiiiiiuiimumiiuimiiuiiuiiiiiiiu I mmm & sons FUNERAL HOME 21900 EUCLID AVE. 481-5277 tietween Chardon & Kast 222nd St — Euclid, Ohio § 1979 SPORED VELIKEGA TEDNA pri sv. mmm 840 EAST 222 STREET — EUCLID, OHIO V PONEDELJEK (9. APRIL) Sv. maše — 6:30 a.m. — 8:30 a.m. Spravna Pobožnost — 7:30 p.m. Po pobožnosti sledi Spovedovanje V TOREK (10. APRIL) Sv. maše — 6:30 a.m. — 8:30 a.m. — 7:00 p.m. Spovedovanje — 7:30 p.m. V SREDO (11. APRIL) Sv. maše — 6:30 a.m. — 8:30 a.m. — 7:00 p.m. Spovedovanje 9:00 a.m. — 4:00 p.m. do 5:00 p.m. — 7:30 p.m. NA VELIKI ČETRTEK (12. APRIL) Sv. maše — 9:00‘a.m. šolska maša 8:00 p.m. koncelebrirana maša v spomin zadnje večerje Gospodove NA VELIKI PETEK (13. APRIL) Sv. Križev pot — 2:30 p.m. Slovesno obhajanje KRISTUSOVEGA TRPLJENJA IN SMRTI — 6:30 p.m. NA VELIKO SOBOTO (14. APRIL) Blagoslovitev jedil -— 1:00 p.m. — 2:00 p.m. — 6:00 p.m. Koncelebrirana sv. maša velikonočne vigilije — 8:00 p.m. NI SPOVEDOVANJA V ČETRTEK, V PETEK IN V SOBOTO NA VELIKO NEDELJO (15. APRIL) Sv. maše — 6:30 a.m. — 8:00 a.m. — 9:30 a.m. — 11:00 a.m. — 12:30 p.m. Ml SMO ZACELI ČISTITI NAS ZRAK, PREDN0 STE GA VI PRVIČ VDIHNILI' (Če ste mlajši kst §2 let) a k; V. blag spomin OB DVANAJSTI OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUGI SOPROG, OČE IN STARI OČE JOSEPH SASK0VKG SL Izdihnil je svojo blago dušo dne 6. aprila 1967 Počivaj v miru, dobri soprog, preljubi oče v grobu tam, v ljubezni trajni boš ostal, dragi, nepozabni nam! soproga ROZI, sinova VINCENT in JOSEPH. hči ELIZABETH, snahi JEANE in JOSEPHINE, zet PAUL JOHN NOVAK 3 vnuki in ostali sorodniki. Cleveland, O., 6. aprila 1979. Daleč nazaj v letu 1926 je Illuminating Company med prvimi elektrarnami v deželi namestila elektrostatične zgoščevalce za zmanjšanje izpuha pepela iz dimnikov. Ti zgodnji zgoščevalci so bili del nove elektrarne v Avon Lake, kjer ni bilo nobenih predpisov za preprečevanje onesnaževanje zraka. Ker so ljudje na celotnem področju, ki ga mi oskrbujemo, kazali skrb za čistejši zrak, so bili načrti za novo elektrarna izdelani na ravni predpisov Clevelanda. Samo v pojasnilo, kako daleč smo prišli v približno 50 letih, naj navedemo, da so zadevni predpisi Clevelanda 1926 leta omejevali dim na težko določljiv “sivi”, nekje v sredi med črnim in belim. “Gost” dim je bil dovoljen 6 minut v vsaki uri, da je bilo mogoče očistiti peči. Od tega časa so bili zgoščevalci vgrajevani v nadzorni sistem izpuha pri vseh kotlih elektrarn Illuminating Company. Tekom let so inženirji družbe zamislili in zgradili boljše zgoščevalce v soglasju s zgoščevalci postajali postali tudi večji, strožjimi predpisi. Ko bolj in bolj učinkoviti, so . zapletenejši in veliko dražji. Do leta 1972 so vloge kapitala za izboljšanje okolja znesle do 45 milijonov dolarjev. V naslednjih petih letih divjajoče inflacije so ti stroški poskočili na preko 107 milijonov dolarjev. In od leta 1979 skozi leto 1983 misli Illuminating Company porabiti dodatnih 270 milijonov za čistejše ozračje. In celo to ne bo vključevalo kapitalnih stroškov za izpolnitev možnih predpisov za gradnjo ščeti, ki bi mogle stati med 400 in 500 milijonov dolarjev. Eden glavnih razlogov za rastočo ceno elektrike so stroški za nadziranje čistoče zraka. Mi vemo, da se vi za to brigate. Bi-igamo se tudi mi! Nihče ne dvomi v potrebo izboljšanja okolja, toda vsakdo bi naj vprašal “kako popolno” in “za kakšno ceno”? , Kajti vsakdo, ki rabi elektriko, bo moral plačati račun. i v da bi kar najbolj mogoče strogo poudarjal svoje vprašanje. | “Izmed onih, po katerih dedujejo, tvoji rojaki, po katerih so delovali tudi tvoji očetje. — In kaj hočem tukaj ? — Ali ne veš, da prihajajo pradedje včasih gledat, kaj se godi z njihovo , zapuščino?” _____ j Videti je bilo, kakor da zraste FOREMAN-Working, organizer, starčeva postava pri vsaki bese-self-starter, mechanical back- di najmanj za palec, ground. Will consider trainee.’ “Govori jasno! — Odgovarjaj Call 656-1404 w'kdays only. Chi- določno!” cago Paper Tube & Can Co. 925' Mejni grof je nehote segel ob CHICAGO, ILL. Help Wanted Illinois W. Jackson. CUTTER Person familiar with cutting procedures to operate Lawson Regent Cutter. Must be Mechanically inclined to learn set ups on small kick presses and hot stampers. Salary depends on experience. Many co. benefits. Contact: E. Frey 543-7680 PERFECT PLASTICS PRINTING bok po meču; (Dalje toda ni ga našel, prihodnjič s CHICAGO, ILL. CRESTWOOD 6 FLATS Pre-construction sale. All brick and concrete. Full leased delivery. 5-2 BR. 1-1 BR. Over $24,000 gross $190,000. A1ILING REALTY 364-6600 ERNON HILLS — By Owner - Spacious 2 story Colonial. Bit. 23 W. Fullerton Ave. Addison, II in 78’. 3 BDRM ll/2 ba„ fam. rm. GRINDERS Job Shop. Should know center-iess in feed and through feed. O.B. Grinding and Blanchai’d work. Have own tools 243-0088 7.30 a.m. to 4:00 p.m. (41-42) FULL TIME Openings for factory work available with progressive company. Excellent company paid benefits. Willing to work nights. Opportunity for advancement. For more details and interview Call Mr. Ray 254-8709. Help Wanted Arizona TOOL & DIE MAKER For small, progressive dies. Call Collect: 602-967-3337 Phoenix Time Corp. P.O. Box 1088 Tempe, Az 85282' Real Estate Illinois B Owner St. Charles Charming house of yesterday w/art glass (2 rm inlaw apt) or 5 bdrm, 2 car gar, Irg. corner lot, must see. Walk to everything. Immed. Occupy. $88,500 472-5992 TIN LEY PARK — Attn: Bldrs. Investors & Individuals. 3 Beau. 1 acre lot (100x400) Overlooking forest preserves, close to golf course, riding stables, shopping & transp. on asphalt rd. in unin-corp. area. Ready to build. $28,9001 each. Private party. 532-7920 PROSPECT HEIGHTS— 5 new homes on Vz acre, cul-de-sac lots. Bi-levl. Colonials, Ranches, from $127,900. Vacant lots available. 827-2781 Anytime. D'Toole & Hardiman Builders BY OWNER — 14 flat. Corner :oc. 6 yrs. old all face brk. 4-2’s, 10-1 bdrm. crptd. air cond. all appls. washers & dryers. Ample Darking plus 4 car gar. Good income. Excellent return. Chicago Ridge. 423-2993. BY OWNER — RARE CORNER — EDISON PARK 10 Rms. All new thru out. F.G.H. A - C, Brk. & Quarry. White Oak Cab. Kit., All new appls. Oak-wood thru-out. Stained glass, F.R., Sun rm., Florida Green room. Multi-extras. Asking 5159,000. 775-0471 Juns 1st poss. ADDISON — New bi-level, 3 Bdrm. 1% has., sub-bsmt. Large fam. rm. 30 day occup. 8'C7' ' mortgage available. $93,900. 1146 Farmwood Drive (Lake St. to Itasca Rd., North to Farmwood Dr.) Oak Construction Co. Open Sundays 12-5 773-2900 The Illuminating Company P' ARRINGTON—Leaving State Lake Barrington Shore Country home. 3 BR, 21/-j bas., 2 car gar. Low $80’s. Open house Sun. 1 to 6 PM. (Take Rt. 60 West oi Hawthorn Center. So. on Deer-path to 37 Monterey) 291-6079 wkdays, 367-6365 Eves. & wk-ends. Occupy after 4/15/79. WESTGATE DUPLEX —Great income and living in this spac. 3 BR. 1 Yn ba. townhouse w/a Lanai + 2 BR garden apt. below. 4 min. to loop. Inch pkg. + terraced grds. Furniture inch $115M. Call Owner 421-7622 or 332-5690. ROSELLE open Sundays 1-5. Let’s make a deal. Will pay buy* er’s closing points to $2,000. Huge sunny 7 rm. Town house. More space & style than most singly family homes. Mint. Con-Maintenance free. In/out pools-golf, walk to train. Much more. $64,900. 894-4.772. ITASCA — Charming 8 rm. ' sty in heart of town. Exc. cond-4 Brs. 1% baths, fam. rm. 2 fr' pics. Screened patio, 2 car gaL lots of xtras. Transferred owner, anxious. Low $90’s. 773-2712 WHEELING — By Owner, at-L active & newly painted 3 Bn Ranch style quad in Cedar Run-1 ba., 1 Va att. gar., stv/refrig-wshr/dryer, dshwshr., C/A' cptd. thruout. Front dr. face^ lagoon. VA approved. Askin'! $50,900. 541-3784. Real Estate Michigan MICHIGAN — By Owner " Upper Pen. For Sale, 40 acre-’ on Highway, 20x30 rustic cabin-Excellent fishing and Hunting-Natural spring and Pond. $50,00 Immed. Occupy. 312/326-1645 at ter 4 p.m. All day wkends. Real Estate Florida BY OWNER — FLORIDA Choice loc. Brookville 85’ Lake front, wooded, 114 acres. $ll>5° ' Ideal for future homesite. Grea business potential. 312/253-5231 By Owner FLORIDA Sebastian Highlands planned community ■ Pnld. fam. rm. w/frplc. Immed. |Yic. Vero Beach. 2 res. adj. t°th poss. Children and pets wel-(ready to build for price of come. $156,900. Owner-Broker 382-2710 Must sell now. Only $7500 Call aft. 7 p,m. 312—441-7967. LOTS—CAJNDLEWICK LAKE-FRONT — Between Rockford and Beividere area LO $20’s WOODHAVEN LAKES, Wooded camping lot. No money down-Asking $7,500. OCEANSHORES, WASH. Ocean front lot. Duplex zoned. $15,-900. Best offer. Year round boating, fishing, wa-terskiing, clubhouse. To settle estate. Call Owner 312/847-7942 or 312/349-4407 HAWTHORN WOODS — 1 acre lots. Underground electric, gas and telephone. Some heavy v coded lots. From $29,900. Financing available. 29% down, 9% on balance. 438-9444. Biihfai: A Slovenian Palm Jun. Tradition STANDREŽ PERFORMS Memo: From Madeline HERE APRIL 20 - ST. VITUS The Slovenian Catholic Cultural Union cf Gorizia - Italy presents the drama group, “Standrež” in a play, “Komedija o komediji” on Friday, April 20, 7:30 p.m, at St. Vitus Auditorium, 6111 Glass Ave. This amateur theatrical group was organized in 1965. They are now even in Europe almost a rare breed of a once so popular Slovenian tradition when every town and village was proud of its own theatrical group. They presented over 20 famous dramas or comedies and many shorter stories in over 130 stage appearances in 'Gorizia, Trieste, Austria, and Slo- venia. They appeared in Rome for the benefit of the local Slovenians. They will present in Cleveland a new v/ork written by the modem Slovenian playwright Marjan Marine. The title is “COMEDY IN A COMEDY”. “Comedy in a Comedy” is a modern comic situation play that is taken from the everyday life in Slovenia but could be appreciated to our own life in the USA. Each one of us will - be able to see himself or herself in one situation or another during the presentation. ON PALM SUNDAY, the Slovenian children gather in the St. Vitus courtyard for the parade to the church carrying the butara. JOLIET REFLECTIONS By Mary Delchin Palm Sunday is a feast celebrated by the Christians on the Sunday before Easter. It is in memory of the time when Jesus entered Jerusalem, riding on a donkey, and the people honored Him by throwing palm branches and leaves in His path. We too, are welcoming Jesus with palm brnaches and songs. However, the Slovenian people in Cleveland are trying to preserve centuries-old tradition by making colorful “bu-taras” to be used in the' procession on Palm Sunday. Making “butaras” is some-invited to attend the Slove-since it brings a special blessing to the entire household. A “butara” is a bundle of rods, pussywillows, and various spring shrubbery, tied with colorful ribbons. As usual, the St. Vitus Slovenian School, has special workshops for the children, their parents, and anyone who is interested and willing to learn how to make “butaras”. Anyone who is interested in making “butaras”, is invited to St. Vitus Church Hall, on Saturday, April 7th, at 9:00 a.m. If at all possible, bring pussywillows, shrubbery, and various ribbons. On Palm Sunday you are invite dto attend the Slovenian Mass at 10:45 a.m. at St. Vitus Church. Weather permitting, the solemn blessing of “butaras” and palms, will take place at 10:30 a.m. in front of the parish house, and then the procession to church. In the event of rain, the blessing will be held inside the church hall. The Slovenian national costumes are most welcome. Happy to renew my subscription for the American Home — as I patiently wait for the Friday issue in which is reported the news and happenings of various Slovenian communities throughout the States, “posebno pa Clevelandske aktivnost in novice!” Especially interesting is the “news in brief” columns by your so able reporter — Madeline. “Le kar piši naprej — naša Madelinka”! Wish there were more contributors, such as at one time “Tone s Hriba” of Joliet, the late Michael Hochevar and Paul J. Launch also of Joliet — “who are how resting in peace with their tired hands : and pens” .and not to be forgotten! — Fortunately, we still have our Josephine Erjavec and Irene Odorrizzi, (Pia-inšek-ova) now of Heston, Va. who keep the ink, pen and the typewriter occupied for our reading enjoyment. Then there was “Pod zvonovi sv. Štefana” in Chicago; “Iz kamni dolini11, Rockdale; “Mala Jugoslavia” Crest Hill, “Jogerčan” from Waukegan and other localities. And, we certainly can’t forget the late John Jerich, of Chicago and Berwyn . Pleasant memories are really brought back today as vve reda occasionally about dramatic (igre) performances and singing concerts still going on, such as we took part in here in Joliet in the early 1920’s, ko je bil pok. Martin 1 Cvenk in pok. Martin E. Rakar še med nami. Indeed, there were many fine programs in the years that followed. O, Yes. Our church choir is still nicely performing under many years of direction of our “vesel in smehljajoče” g. Anton F. Rožman, formerly of Cleveland. May the Good Dear Sir: (Drage Slovenska brat) We are of Slovenian descent and my wife saw your ad in the Zarja magazine so we would like to subscribe to your paper. We trust Slovenian people. There are a lot of them up here cn the Iron Range in Norther Minnesota. The last time 1 was on St. Clair Ave. (in Cleveland) we had a lot of fun dancing to some good Slovenian polkas. We even have a Slovenian orchestra in our family called the Zi-vio’s. Would you like some articles on them? They have played and sung at many heritage doings up here. We are also acquainted with the Chicago Slovene Button Box Club which will be playing in Cleveland on April 7th at Waterloo Hall. I also had an uncle in Yugoslavia who was a prof, of music at Ljubljana University and was a great opera singer. Please let me know if you would like more information on the Slovenian communities up here on the Iron Range of Minnesota. Best regards Adolph Levar Editor’s Note: Let’s hear it from the great Iron Range. Lord keep him with us —. “dokler se še da”! Zaključujem te par vrstice s voščilom za Vesele Velikonočne Praznike Vam in Vsem Vašim čitateljem! Van udani, “Fant pri Fari” John L. Jevitz • Joliet; 111. DEEP M THE HEART OF TEXAS - SLOVENIANS RIDE THE (AIR CONDITIONED) RANGE Editor: Houston, Tex. — Ameriška Domovina’s stature as the voice of Slovenians in the U.S. was demonstrated again, this time in the Lone Star State. My letter, which you published a few weeks ago, adding my family to the number of us here brought an immediate enthusiastic response and I heard from other members of the Texas contingent. As you suggested in °ur phone conversation last Week, I'm enclosing some background information on the “Texas Slovenians” for you and your readers. My first contact came in a phone call from Veronika Ka-tan here in Houston. Veronika, her husband Tom and children Kristina and Peter moved to Houston about two years ago from Indonesia. Tom Kalan is a Geologist in the oil industry and, as he Put it, Houston’s position as the energy capitol of the world made it inevitable that he would eventually move here. Tom is from New York and Veronika from Chicago, but both were born in Yugoslavia. A few days later, I heard, from Franic Kucler in Austin, Texas. Frank is with from Collin wood. Frank and I both grew up in the neighborhood of the ■Waterloo Slovenian Home at about the same time. He left Cleveland some time ago and has lived in a number of other cities IBM there and is originally until moving to Austin 13 years ago. As I mentioned, my own childhood was in the Waterloo Road area until our family moved to Euclid in the mid-forties. I lived in Euclid and the Lake County area for many years until the Air Conditioning business took me to Houston in 1973. (Houston also happens to be the air conditioning capitol of the world!)2 My wife, Joni, is from the Chicago area and we met three years ago, after she moved to Houston. Another Slovenian to be added to the Texas count is my son Jeff, who also lives in Houston and works for Airsearch Division of Garrett Corp. On Sunday, February 18, Joni and'I were guests of the Kalans. Also in attendance was Mr. Matko Zdešar of Ljubljana. Mr. Zdešar is visiting the United States and has traveled extensively by Amtrack Train around the country, including a stop in Cleveland. Mr. and Mrs. extremely pleasant evening ed out to be considerably Charlie Sepic were also dinner guests. Charlie and Ann were recently married and were the subjects of Ed Gro-sel’s original letter to you concerning the number of Slovenians here. Mr. Sepic has lived in Houston for many years and works for Paragon Paint Company. Mrs. Sepic was formerly in the real estate business in Euclid,; Ohio. The Kalans are very gracious hosts and we spent an and enjoyed U magnificent dinner prepared by Veronika, especially for the occasion. It was agreed that we would maintain contact now that we know each other and everyone promised to visit Mr. Zdešar on future trips to Slovenia. (Mr. and Mrs. Sepic will be going to Slovenia with the upcoming Eddie Stampfl tour, I believe). Hope that ybu can use some or all of the information in this letter, Madeline. It turn- Jonger than I expected, but the reaction to my short note in the Ameriška Domovine was so’ fantastic, there was a great deal to tell. I’m hoping to meet with the Kuclers in the near future and there will be more information then. Best wishes from all the Texas Slovenians to our friends and relatives in the North! Sincerely, Dick and Joni Gričar DANIEL J. POSTOTNIK DAN'S DIARY Best wishes are extended to the AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION iK.S.K.J.) on the occasion of its 85 th Anniversary. The Ohio Federation of Lodges did their part in observing this important event on March 24, 1979, with a Mass at 6:00 p.m. offered by Msgr. Louis B. Baznik, Spiritual Director. Concelebrant was our pastor, Rev. A. Edward Pevec. Afterward, a short program on stage was presented, followed by dinner and dancing. A true K.S.K.J. fraternal spirit prevailed. Mr. Edward Kucic. National President, from Chicago, 111. was principal speaker. Program M.C.’s were Mr. Joseph. Baškovič, Pres, of the Ohio Federation, and Mr. Joseph Melaher, Editor Manager of the K.S.K.J. newspaper. More details on this fine event are being published in “Glasilo” K.S.K.J.’s official organ. Congratulations to Mr. and Mrs. Anthony L. Cimperman, of Mentor. Ohio, on the birth of their 12th child, Lisa Marie, Feb. 12th, 1.979, who was baptized by her uncle, Rev. Victor Cimperman on Feb. 26 at St. Gabriel Church. This may be a record among our 2nd generation American Slovenian families. Can anyone top this acccmplishment? Please let me know. * * :S Recent funerals from St. Vitus are the following: 2 23 — Florence C. Pierce (nee Gamble) 2/26 — Louis Tonkli 2, 26 — Joseph Bizjak 3/17 — Lawrence Dropic (Continued on page 5) Stanley J. Legan passed the bar exam in New York. The new attorney is the son of Mr. and Mrs. Stanley F. Legan of Seminole, Florida. He is the grandson of Mr. John Lukane a former resident of the Collinwood area of Cleveland, and now residing in Pasadena, Calif, and Mr. and Mrs. Joseph Legan, formerly of Maple Heights, Ohio and now residems of Fort Myers, Florida. Congratulations from all of your family and friends. ■f :S On Saturday, April 7, St. Vitus Moihers Club, Cleveland. Ohio is sponsoring a “KROFE” SALE. April 8 — Palm Sunday is the annual Mothers Club Chicken and Roast Beef Din- Eckarf asks Ohio io monitor radiation Rep. Dennis E. Eckart State Representative Dennis E. Eckart (D-18) said he has introduced legislation which will require the State Department of Health to monitor environmental levels of radiation in air, water, or the land that is in the vicinity of any nuclear powered electric generating plant in the state of Ohio. Eckart’s proposal legislation comes about as a direct result of an accident which occured at the Three Mile Island Nuclear Power Plant, near Harrisburg, Pa. “This legislation.” Eckart said, “will ensure that there is a State agency which will re responsible for monitoring surrounding radiation levels near nuclear facilities. “We cannot rely on the public utilities to furnish this information. Six hours elapsed between the time the radiation was first recorded in the Pennsylvania accident add the time the local elected officials Were warned about the hazard that existed. This is unacceptable, we must act now to protect Ohio’s citizens.” “In addition to this legislation, we will establish an alert network which will include the office of Disaster Services, the Ohio Adjutant General’s office, and the Pub-lit Utilities Commission. “We will also be granting to the Director of the Department of Health authority to immed(>ely order the nuclear facility to cease operation when unacceptable levels- of radiation are recorded beyond the boundaries of the plant.” By Madeline Debevec ner. Serving time is from 11:30 to 8:00 p.m. EVERYONE WELCOME! * * S: An April 7 Ed and, Diane Pike are celebrating their 23rd wedding anniversary. Ed is the owner-president of Ed Pike Lincoln Mercury auto dealership in Mentor. O. HAPPY ANNIVERSARY! O * " :j: Arlene Titko was recently named Peoples and Cultures Tour Manager. No newcomer to Peoples and Cultures, Arlene has been a P&C custom tour guide, and has started developing a guide for ethnic restaurants. Arlene is a native of Appalachia (j ackson and Caldwell, Ohio). Currently she resides in North Cilmsted witjp husband Robert who is president of Metropolitan Health Planning Corporation, and their two multi-ethnic children Michell and Maria (Hun- (Continued on page 3) Favorite Recipes BUTTER COOKIES 1 cup butter % cup sugar 3 egg yolks 1 teaspoon vanilla or rum flavoring 214 cups sifted, flour Thoroughly cream butter with sugar. Beat in egg yolks and flavoring. Mix in flour with a spoon or spatula. Using one fourth of the dough at a time, force through a cooky press forming various shapes on a cooky sheet. Bake in pre-heated oven 350 degrees for 15 minutes or until done. Makes about 6 doz. (Before you start the ingredients should be at room temperature.) P.S. — This recipe is made very quickly and is very good. I have been using it. for years, and have received many compliments on it. Grandmas will make their grandchildren very happy if they will keep their cooky jar filled with them. HOUSEHOLD HINTS Always keep some onions in the vegetable compartment of the refrigerator. When jmu slice them, you will never cry. « * * Sapphire flour is the best of all for baking. ❖ * Dark rum is best for flavoring. Josephine Knific Cleveland, Ohic rapagM#f|A DOMOVINA APRIL 6, 1979 GENERICS: SAFE AND EFFECTIVE * by Bogomir M. Kuhar Ohio Senate Bill 45 became law on January 1, 1978. Prior to that date, and ever since, much printed matter has been generated on the new region of the pharmaceutical profession: generic drug substi tution. Shades of opinion vary widely in the allied medical professions, depending on to whom one speaks. Competitively priced pharmacies and some physicians, in general, see this new law as a boon, an easement ;n health delivery costs. So do the welfare agencies of the government, be they local, state or national. While some elements see the law as opening a legal can of worms, others (notably trial lawyers) claim that this is the course to follow in the name and spirit of consumerism. There is more disagreement. Drug companies which now hold expired patents on vari-our drug entities find themselves scrambling to meet new competition in price. They stress experience, quality, and a firm desire to back-up pharmacists who may be sued by irate customers after dispensing a brand-name drug in good faith and professiona judgement. First things first. A brand-name drug carries a 17 year patent for the holder, move often than npt a pharmaceutical manufacturer. Upon expiration of the patent, the drug is up for grabs; anyone with the license and knowhow may produce the drug entity. It is at this time that the drug entity is referred to as a “generic” drug i.e. the common, chemical name of the drug which is accepted by the pharmaceutical and menica! community, the . Federal Drug Administration, and registered as such in the United States Adopted Drug Names, an annual reference journal. Since these “generic houses” do not have to do research on the drug nor run the expensive clinical trials, they generally will wholesale the drug at a substantially reduced price. And, by law, the savings is to be passed on to the patient IF a generic substitution has been made which is cheaper than the brand-name drug. The greatest problem area for all concerned is what is known as drug “bioavailability.” This term refers to how much ACTUAL drug is available to the body once it is released from its dosage fo:m in the human gut. Bioavailability varies according to a complex combination of factors: individual metabolism and biochemistry; age; gender; formulation of In Memoriam 5TH ANNIVERSARY JOHN JEVEG Died April II, 1974 The world may change from year to year Our lives from day to day, But the love and memory of you Shall never pass away. Loving: Wife. Josephine -Daughter, Janet Parents in Fontana, Calif. the drug product; disease state of the patient; and other unknowns. In no way is this a cut-n-dry situation. There are simply too many variables in drug absorption for one to say this or that factor solely determines the extent of bioavailability. . Another problem area is that patients take it for granted that the cheaper types of generic druge are unconditionally acceptable. This plainly is not true. Cost, in and of itself, cannot be the determining factor in drug product selection by a physician or a pharmacist. It may be that, a certain, reputable drug firm has. refined the formulation of a given drug and that its product is the drug of choice. Or, a certain drug' firm’s product may be the; only one which gives, a consistent, predictable blood level of the drug. What good is inexpensive, then, if it yields little or no effect? In the final analysis, the pharmacist is the drug speiai-ist whom one should;consult with respect to generic drug substitution. He, in Tandem with the physician, should be consulted for professional advice in this area. This ks true who is specifically trained in all aspects of drugs, their actions, side effects and interactions. Use this service which is so readily acessible to all, keeping in mind not only that medicines should be inexpensive but, also, safe and effective. (Footnote- If, on a prescrip- 9i j- ST. CHRISTINE CHURCH EUCLID, OHIO This week we reflect on the meaning of two great truths Phys‘c*an wr*+os phat shed light on everything we believe as Christians: the death . . V. or the words DL- '0£ jesus ancj p[j& Resurrection from the dead. pense As Written,” the pharmacist, by law, must dispense the exact drug which the physician has prescribed, regardless if it has a generic equivalent or not.) .U-l May your participation in the rites of this Holy Week enrich jyour understanding of these truths and give you the profound :joy that such understanding brings. Fr. Francis M. Paik Fr, Joseph F. Celesnik Fr. Ralph G. Hudak Msgr. Louis B, Baznik Monday Masses: 6:30 — 8:30 A.M. Penitential Service — 7:30 P.M. Tuesday Masses: 6:30, 8:30, 7 P.M. Wednesday Masses 6:30; 8:30 A.M. Tenebrae Service — 7:30 P.M. Holy Thursday 9:00 A.M. '— Children’s Mass ■ 8:00 P.M. — Mass of the Lord’s Supper Good Friday 2:30 — Stations of the Cross 6:30 — Solemn Liturgical Service of the Passion and Death of Our Lord Holy Saturday — Blessing of Food 1:00 P.M! — 2:00 P.M. — 6:00 P.M. 8:00 P.M. — Easter Vigil Service MASS OF THE RESURRECTION (choir) Easter Sunday Masses 6:30 — 8:00 — 9:30 (Choir) 11:00 (Folk Choir), 12:30 P.M. CONFESSION SCHEDULE MONDAY — TUESDAY — WEDNESDAY 9 A.M. 4 to 5 P. M. 7:30 F. M. ONLY NO CONFESSIONS ON THURS., FRL, SAT. especially for the pharmacist terlin 261-2487. Amerkan Slovene Club "Spring Fling" set for April 29 • Members of The American Slovene Club cordially invite their friends to join “in the festivities of their Slst annual dinner-dance Spring Fling on Sunday, April 29 at 5:00 p.m. at Villa DiBoraRy Party Center, 27227 Chardon Rd., Richmond Hts. There will be Canapes, Hors d’oeuvres, Open Bar, Choice of Lobster tails or Boston Strip Steak full course dinner. There will be an assorted Sweets Table at 11:00 p.m. For reservations and further information contact-Fran . Hrovat 261-7923 or Mary Pe- Marko Zakrajšek, Ivan Zakrajšek and Vinko Žakel work together on Palm Sunday, eve to form beautiful butare. 8 9 9> 9 k? 9 M 9 9 M EASTER GREETINGS from RONALD J. SUSTER and FAMILY w ' w/ rorithe elder SLOVENSKO ŠIVALNO PODJETJE FRANGIE'S FASHIONS Lastnika FRANK in ANGELA FUJS 5(»7 EAST 200 ST. 092-2099 F r B r B r B r B r B B B f B B ŽELITA VSEM SODELAVCEM, PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! HOURS: — Mon., Tues., Wed., Fri. — 8 AM to 4 PM Thursday — 8 A.M. to 9 P.M. Saturday — 8 A.M. to 4 P.M. HUTCH'S GARAGE »^11 9 iSS 9 S 9 9 S0' 9 9 9i 0] 9 *02 9 0 9 *0 9 *0 9 0$ 9 9 9 4 9 M 9 9 *0 9 M 9_____________________________ 9 4 ' \ 0! *0 9 4 0] 10 9 »0 9 *0' 9 0] 4 9 *0 IN SREČNE VELIKONOČNE PRAZNIKE. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM OBISKOVALCEM NAŠE GARAŽE IN PRIJATELJEM. KRIŽMAN MEATS 1453 East 66 St. Cleveland, Ohio 44103 EX 1-4316 PRIJATELJEM, ODJEMALCEM IN VSEM DRUGIM ROJAKOM VOŠČIMO VESELE SPECIALIZING IN HOME FREEZER MEATS 'm***®- mmt ST. CLAIR AVE.l ,St. Clair j /Plače ■SUPERIOR AVEl Who may live at St. Clair Place and how much does it cost? ^nyope who is 62 or older is eligible. In/ihe case of married couples, one of theysnoUses must be at least 62.. ■ /Handicapped persons — 0f any age - are welcome here, too.^ There are maximum incoime limits -For single persons $10,450 a year For couples (/ /Your rent is 25% of your monthly in come. All utilities, including the air-,, ycohditioning throughout ypur suite,' / are a part of your rent payment. S11,1950 a year, This new, 12-story apartment building is designed to make life more interesting and economical for men and women who are 62 or older and for handicapped persons. Everything is here — a convenient location; outdoor space for relaxation; first-floor social and recreational facilities; and — best of all — easy-to-care-for, air-conditioned, one or two-bedroom | apartment-homes. J* Each suite has carpeting, drapery rods, a com-plete kitchen with modern appliances, smoke detector, sprinkler system, and other safety & ' Secbrity features. St. Clair Place 1380 East 14th Street between St. Clair and Rockwell Cleveland. Ohio 44114 Come visit now. For rental information, call 439-3800 EQUAL HOUSING OPPORTUNITY Managed by Owners Management Company EASTER GREETINGS PHONE: 531-0060 0 M 9 4 9 •0—— —--- 9 *0 9 4 9 *0 9 fGLOBOKAR'S AUTO CARE 93 M 9 4 9 4 9 0 I 9 B if B r B J " v >4 B B I? B r B r B r B r B r — B B E? B h? - B Is?* B tr B r B P* B 0s B p* ir B IT B r B —r B r B r B p* B E? B r B r B r B r B r B • 17600 Lakeshore Blvd. Cleveland, O. 44119 B 9\— --------------------------------K* < e. SERVICE CENTER Genei'al Repairs • Tune Up • Ignition Brakes • Rust Treat • Wheel Balance j / r 01 *0 9 9 M 9 4 e 4 9 4 9 t0 0] *0 9 *0 9 4 0i 486-7979 481-4544 RAZINGER AUTO RENTAL 24 HOUR LIMOUSINE and AMBULANCE SERVICE 131 East 194 St. • Euclid, Ohio 44119 Rudolph F. Razinger, President BEST WISHES FOR THE EASTER SEASON BEST WISHES FOR A HAPPY EASTER JAY-DEE CLEANERS EUCLID, OHIO 44123 878 E 222 ST. CLEANING, PRESSING & ALTERATIONS “WE OWN AND OPERATE OUR OWN PLANT” Phone 731-7060 B r r B r B r I r —B r r B r r S Memo... From Madeline Continued from page 1) garian and Slovenian from Robert’s side of the family, and German, Scotch, Irish, French from Arlene’s side). A graduate of Ohio State University, Arlene recently took a cultural awareness workshop at Cleveland State. ❖ ❖ St. Mary’s P.T.U. in Cleveland, Ohio is sponsoring a Bake Sale on Saturday, April , 7, and Sunday, April 8, Mary Pat De Chant graduated Magna Cum Laude from the University of Toledo School of Arts, Sciences and Social Studies. Miss De Chant is the daughter of Gerald and Eileen De Chant of South Euclid, Ohio, and granddaughter of Frances Hrovat of Euclid, Ohio. Congratulations! * ❖ Maria Imnitrijevic recently presented a program “Welcome to an European Easter Hour” to the residents of the Slovene Home for the Aged in Cleveland, O. She demonstrated the art of egg decorating and decorated 100 cupcakes for the residents. The residents and guests thoroughly enjoyed her visit. •I' * ❖ travel news Mr. and Mrs. John SusniK, owners of Norwood Furniture are vacationing in Phoenix, Arizona. Martin and Mimi Lisac (owners of Euclid Foreign Motors Inc.) and their three children spent a vacation skiing in Aspen, Colorado. Unfortunately, Mrs. Lisac broke her leg and returned home yesterday with her leg in a cast. Wishing her a speedy recovery! * :i= £ Frančka Arko, daughter Linda and daughter-in-law Jo Ann Arko are vacationing in St. Petersburg, Fla. Ann Marie Zak and family of Cleveland are vacationing in their St. Petersburg, Florida home. :!■ * :f: A Happy Birthday to the following residents of the Slovene Home for the Aged in Cleveland, Ohio. APRIL Age 9 — Fiances Kavc 93 13 — Matilda Starič 81 15 — Rudolf Germ 93 17 — John Prijatel 71 21 — John Petrie 85 24 — Frank Susman 87 29 — Rose Sabec 83 29 — John Pavey 78 :)■ The Cuyahoga County unit of the American Cancer Society is seeking donations of old sheets for cancer patient dressings. The sheets map be of any size or color, but must be clean, a spokesman for the unit said. Donations may be left at the cancer society’s HAPPY EASTER EASTER SPECIAL Slovenian Sausages - $1.79 lb. Oooked želode® - $2.19 lb. ^ Raw želodec-$2 J 9 Kraca $IJ9 Rice and Blood Sausages - $1.29 lb. WE ALSO HAVE COTTAGE HAM AND HOME MADE SALAMI (OVER 50 LBS.' SAUSAGES — $1.69 lb.) — IMPORTED AND GOURMET FOODS — HAMS, BONELESS, SEMI & OLD FASHIONED R & D SAUSAGE CO. ISTI I Wslerioo - Fk 592-1832 - dleveland Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday: 11 n.m. - 1:30 p.m. — 4:30 p.m. - 10:30 p.m. Friday: 11 a.m. - 1:30 p.m. 4:30 p.m. - 11:30 p.m. Saturday 4:30 to 11:30 p.m. ? i I . _ """""""^"""iiiiniiiiiiiiiiiiHiiiiimiiiinmmiiiiHuiiiiiiiiimniiumiimuiiiumniiEjiiiiiminiGiiniiiiniinniraimiiuniiiiiiiiiiuiiiMh® EASTER GREETINGS! RADDELL AND MOSER QUALITY MEATS SLOVENIAN SAUSAGE OUR SPECIALTY 17701 Grovewood Ave. Cleveland, Ohio 44119 531-2885 william raddell robert mgser offices at 12007 Detroit Ave., Lakewood, or 16502 Euclid Aye., East Cleveland. * a- Get WELL WISHES TO: John Vovko, 1146 E. 66 St., Cleveland, Ohio is seriously ill in St. Vincent’s Charity Hospital. His friends and family wish him a speedy recovery. i'.t * Rose Želodec has returned home after spending several weeks in the hospital. She wishes to thank her many friends, relatives and neighbors for their prayers, flowers, cards and gbod wishes. v . * * Esther Garbincus of Euclid, Ohio recuperating at home following recent surgery. S: The Cleveland Cultural Garden Federation announces a General Meetinc Notice: Date: April 10, 1979 Day: Tuesday Time: 2:30 p.m. Place: City Hall Red Room There will be a discussion pertaining to the problem of splitting the Yugoslav Garden and calling it possibly Slovenian-Serbian Garden -or whatever the special groups involved decide.. ❖ ❖ BIRTHDAY GREETINGS TO: Jeannie Rovanšek of Cleveland (April 11). Fondest wishes are being sent her way from her parents Michael and Jean Sadowsky, hubby, Jerry, and grandmother Jennie Medved. Jeannie’s mom gave her a subscription to the American Home for a birth-[ day gift. Slovenian at Mayfield Speak Slovenian for fun, for travel to Europe or simply to update your knowledge. Mayfield has a course suitable for you. Learn your mother tongme this spring and discover that others enrolled are your friends attending for the same reasons that you are there. Gain personal satisfaction. and confidence by enrolling today. Mark Slak and Milena Gobetz, co-author of the Slovenian Language Manuals, will teach the courses. Beginning Slovenian will be offered on Thursdays while Slovenian II is scheduled for Tuesday, evenings and Intermediate Slovenian for Wednesday evenings from 7:00-9:00 P.M. at Mayfield High School. Non-district residents are encouraged to enroll at no extra charge. Tuition fee is $16 for a 9 week session. Evening registration will be held on April 2, 3 and 4th from 7:00-8:30 P.M. at the Mayfield Board of Education, 784 S.O.M. Center Road, May-field, Ohio. Mail registration is being accepted now. For more information and a free brochure call 442-2200, ext. 303. Cordially yours, Joseph S. Bokar Director S.RJ. Auxiliary Vanity Fair set for April 26 The Slovene Home for the Aged Auxiliary is sponsoring a “Vanity Fair” on Thursday, April 26'; at St. Mary’s School Auditorium, Holmes Ave., . 'Cleveland, Ohio, at 6:30 p.m. A light supper will be served. Tickets are $3.00 and may be purchased by calling Fran Mauric at 531-6393 or from any member. 91 M @5 EASTER GREETINGS! 1 CAPITOL BEVERAGE 1 03 0! a 01 $ 05- all COTTON CLUB Qts. 3/$1.00 Bread, milk and snacks. MILK—80c half gal. 6104 St. Clair Ave. 7448 Mentor Ave. 361-1229 942-1977 ‘Free delivery”' A1 Pestotnik (April 8) of Euclid. Al, is an ordent worker for the United Slovenian Society. * ■!!: * Stacey Chiappetta of Richmond Heights, Ohio will celebrate her 11th birthday on April 9. BELATED BIRTHDAYS 0j @5 Ji 9 9i sH 9! 0 4 0 0 0 JI 0 sis si 0 0— 0 0 HAPPY EASTER from STRIKES & SPARES LOUNGE (LUBE'S) 6025 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-6999 Bowl your troubles away, then have a drink with us. Good luck! Joseph “Joker” Arko of 0 Mentor, Ohio celebrated his *|l special day on March 4, and retired from his job with the City of Cleveland on March 33. — Happy Retirement! Will Gliha (March 13) and his sisters Mary Pagon (Mar. 3) £ind Lili Malečkar (April (April 19) will celebrate their birthdays together. They are residents of Euclid, Ohio. I TUAN'S PIZZA PALACE i 6307 Si. Glair Avanue Phons 361-0131 1 How to keep warm Here is a suggestion on what to do on those cold winter nights when you get chilly in your living room. Get up — and use that time to exercise for a few minutes. You’ll not only feel warmer, but you’ll probably he in better shape. Also, if you feel you’ll have trouble sleeping — do the same thing. You’ll accomplish two things — sleep better and you will feel better. Will Gliha 0 •0 0 sll 0 SiS 0 4 0 0 i i 0 4 Sophie Krane (Lube) EASTER GREETINGS EMILEE AND RIKK JENKO 6128 Glass Ave. Cleveland, Ohio HAPPY EASTER TAN6LEW00D LOUNGE (Formerly BOZEGLAV’S) 6010 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 4 0 4 0 Ji 0 Ji 0 J 0 4 0 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE THE SUNSHINE PLACE (HEALTH FOOD STORE) 835 East 185 St. Cleveland, O. Vitamini, minerali, zdravilne rastline. w 6 ir B B r B W B W 53 r r r 53 r B 53 53 r e r 55 -r 53 r 53 r 53 r i0 r b r B r ...0, r 0 r 0 r w r 0 p* 0 0 0 -r 0 r 0 r 0 w 0 r /0 r 0 r 0 HAPPY EASTER FROM ADMINISTRATIVE DIRECTOR ANTHONY GUINTA AND FAMILY CITY OF EUCLID, OHIO 0 J? 0 J* 0 JJ 0 Jt 0 M 0 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ZELI VSEM ODJEMALCEM. PRIJATELJEM IN ZNANCEM LONGFELLOW EAGLE SUPERMARKET JACK in FRANK TROHA, lastnika 0 r 0 r B r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 f 0 r 0 r 0 i? 1 15800-02 Waterloo Rd. 486-4290 0 JI .0 0 Ji 0 4 0 M 0 J! 0 Ji .0' VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM YOUR BEAUTY SALON 825 E. 185 St. 531-0176 POLDI BOJC, lastnica $ 0 JI 0 JI 0 M 0 M 0 M 0 Ji 0 M 0 M 0 0 M 0 M 0 M 0 M 0 EASTER GREETINGS TO ALL % NOTTINGHAM TAVERN 18526 ST. CLAIR 531-6289 0 0 Ji 0 Ji 0 JI 0 Ji 0 Fish Sandwiches, Canadian Blue Pike — Home Cooked Food — • Famous for our Roast Beef • SERVING LIQUOR ON SUNDAY EASTER GREETINGS H0FBRAU HAUS THE FAMILY “BUFFET” STYLE RESTAURANT r B If B if 53 .if 53 if 53 r 63 If 53 if 53 P* 63 g* 60 if 63 if 53 if 50 ■63 r 53 I r 63 if S3 if 53 if 63 r i r 53 r | I ■I 63 r & JEROME A. BRENTAR, Manager 1EUROPA TRAVEL SERVICE m 0 911 E. 185 St. Phone: 692-1700 f . A A HAPPY EASTER TO ALL Ji 0 J2 RACE DAIRY STORE 17002 Grovewood Ave. Cleveland, Ohio r 63 r 63 if 63 r 63 if 63 if 63 r 63 gr A WINTER IN SN. FLORIDA It was jreat to return to Cleveland after spending the winter in Fort Lauderdale, Fla. Great only in the sense of getting back to our relatives rnd friends. Weather-wise one would be foolish to leave mid 70’s temperatures to ; o to a freezing area. But a.!', food things must come to an end.- Staying with our daughter .m dfamily Bruce and Geraldine: (Launch) Soule and our , three;- loyely grandchildren, Brian (8), Michelle (5) and Julie (3) our time was fully occupied and enjoyed. Food prices in Fla. are much the same as in Cleveland, some items a little higher, others somewhat- lower. Liquor sales are competitive. You can purchase a quart for less than you would pay for a fifth (same brand) back home. Haircuts are $2.50 in some shops. Fortunately we did not have to buy oranges or grapefruit as we have trees in our own back yard. Fresh juice every morning. Looking, oyer the fence the neighbor was pick-, ing roses. This in February when all the north had was snowTballs. Quite a contrast. One thing my wife and I missed most was Tony’s Polka program and dinner dances at Hecher Hall. We were in Lauderdale almost six weeks before we heard any Slovenian music (tapes) and this i was at Cy and Mary Grilb’s home on Intracoastal. The Grilc’s are from Marcella Ave., Clev., Ohio and for the past six years have spent the winters in Fla. and summer in Cleveland. On Sunday, March 4th we drove with Cy and Mary to the South Florida Slovenian Club, meeting, dinner and dance. Erna Katula, capable president of the group, stat- ed that at the initial meeting, five years ago, there were 26 loyal Slovenes enrolled. Today the Club boasts a membership of over 160. After the meeting a luscious dinner of corned beef and cabbage was served. This fine food was prepared by members. We also met with many former Clevelanders, among them were: Mr. and Mrs. Jerry Bohinc (of Northeast Appliance), Mr. and Mrs. Tony Kebe (former owners of Welcome Tavern), Mrs. John Drenik (Drenik Distributors), Mrs. Frank Race (Race Dair-y), Mrs. Mary Kramer (Kramers Lounge E. 185th St.), Mr. and Mrs. Ed Strumble (Grovewood Meat Market), Marge (Slugger) Slogar, Victor Skok and others. After dinner, polka dancing commenced to tunes by Bill Zatorsky’s orchestra. This was the first time in 2 months that we had the pleasure of listening and dancing to live Slovenian music. When in South Florida there are many places to go for enjoyment. We spent some time and money at Gulf-stream Park (horse races), at Dania Jai Alai and Hollywood Dog Races. For better eating spots, the Kapok Tree on Route No. 84 or the Mai Kai, just a stones throw from where we lived. Joe Namath and two of his football bud-; dies opened a brand new night club called Bachelor’s 3. The above mentioned places are all fine, but my suggestion is that if you are in the South Florida area call Mamie Willis 758-9032 or Erna Kotula 564-1318. But I warn you, the people, food and polka music may make you homesick. Need I say more. Na Svidenje John J. Laurich JAMES A. SLAPNIK, JR. FLORIST 6620 St. Glair Ave. 431-6824 Residence — 431-8812 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER VESELO VELIKO NOČ ŽELIMO VSEM 3DRAGIM PRIJATELJEM IN NAŠIM ODJEMALCEM BLAGOSLOVLJENO VELIKO NOČ VSEM EASTER GREETINGS JUDGE AUGUST PRYATEL Workshop on Ministry Within Ethnic Ontfures Notre Dame Apr 21-22 A workshop on Ministry Within Ethnic Cultures, “Celebrating Ethnicity,” will be offered by the Notre Dame College Center for Cateche-tics on April 21-22. The project is supported by funds from the National Conference of Christians and Jews. The program is open to persons engaged in Church Ministry, involved in ethnic and nationality groups, and lay ministers in parishes. The purpose cf the program is" to increase awareness of the Church’s ministry within ethnic cultures in the Diocese of Cleveland, and to further understanding of the values and contributions of the ethnic and nationality parish. Some of the topics to be covered during the two-day workshop include: “History of Ethnicity in the Diocese of Cleveland,” “The Potential for Ethnic Parishes,” “A Search for an Ethnic Identity,” “Liturgy and Ethnicity”' and “Ethnic Festivals and Celebrations.” For more information please call the Notre Dame College Center of Catechetics at 381-1680. Spring flowers make up a good portion of butara. Here Anka Mihelič, .Terezija Žitnik and Helena Perčič put the finishing touches together for an outstanding job. EASTER GREETINGS from JUDGE AND MRS. RALPH L0CHER EASTER GREETINGS Meeting S.Z.Z.* No. 25 will have their meeting Tues., April 10 at St. Vitus Social room at 1:30 p.m. : :: ----—o---—- Circle 2 Operetta Staged April 29 For the first time in 24 years, the complete operetta “Janko in Metka” will be presented in the Slovenian language by the Circle No. 2 SNPJ Junior Chorus on Sunday, April 29. Janko in Metka is the story of Hansel and Gretel with music by the original Engelbert Humperdinck including some 14 familiar songs. The program will begin at 4 p.m. at Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, Euclid, under the direction of Cecilia Dolgan. Accompanist will be Kathy Hlad. A social will follow with music by Ken Zager’s Orchestra. Tickets at $2.50 each are available from members, at Tony’s Polka Village and at the door the day of the performance. The Slovenian Junior Chorus includes some 40 members from age 5 to 16. The Circle Button Accordion Ensemble will entertain between Act One and Act Two of the three-act musical. FROM s t .1 NOSAN'S SLOVENIAN HOME BAKERY, INC. % HA PPY EASTER m LAMB CAKES — BUNNIES and SHARKEL POTICAS — FLANCATE — KROFE OPEN DAILY 6 AM — 6 PM—CLOSED SUN. & MON. 6413 St. Clair Ave. Uf "': ^ r SEE OUR DISPLAY i Phone: 361-1863 ifUi e m M 9! iŠk 9 4 9! 9 GABRIEL INSURANCE AGENCY — ALL TYPES OF INSURANCE — VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE 22090 Lake Shore Blvd - Phone 731-6888 | EASTER GREETINGS TO ALL! LOUIS R. ORLANDO FUNERAL HOME, INC. r i B if B if B f B - r i r B r B —r B F B . ir B r n B r B r B r VLASTA'S ART GALLERY m “Remember A Friend" . | 9 29550 Euclid Avenue GREETING CARDS ^ || Available in Slovenian, Croatian, English p* I ^ 9731-2112 9 FOR ALL OCCASIONS Y gf Igj Also original art by order \ Jf jj LOUIS R. ORLANDO CERAMICS AND WOOD CARVING gift items jg || P* BRUCE L. ORLANDO B 9i B Jf B ft r ji -----------m fU e 915 E. 222 ,St. Euclid, O. 44123 Open from 2:00 p.m. to 8:30 p.m. daily Saturdays, 9:30 a.m. to 6 p.m. HAPPY EASTER to all readers of American Home! VLASTA RADISEK 9 4 9 J1 Sr- 9' Sk 9 4 9 4 9 5 9 JS Q A. C. SEITZ 9 EASTER GREETINGS i from h \ KOBY PHOTO SUPPLIES 3240 Superior Ave. HAPPY EASTER TO- ALL MY SLOVENIAN FRIENDS -o--------- How To Make Butare It’s a tradition among Slovenians to make Butale for Palm Sunday. Last year youngsters from St. Vitus school got together with parents and took flowers and sticks and fruit. The priest blessed the butale and the children take them home. M 9! S S s 9 M 9 M 9 S 9 S TO ALL OUR PATRONS AND FRIENDS HAPPY EASTER LARGE SELECTION OF MEN’S * LADIES AND CHILDREN’S WEAR * LOW - DOW PRICES CHICAGO DISCOUNT STORE 6129 St. Clair Ave. BI b kg 431-4970 ¥ W\j^ mi v wm r II B w\% ___b m ----- B 1 B f r J r ■# 0 9. B 9 tf B 9 ms. B 9 gf |*i p* 9 ARKO AUTO SALES \ and \ FROM ALL ARKO'S v \ QUALITY USED CARS 25925 Vine St. * VESELO VELIKO NOČ! HAPPY EASTER! HUSH PUPPIES® EAGLE STAMPS I PRIDITE K I ' STAN'S SHOES % 6107 St. Clair Avenue i PO DOBRE IN LEPE ČEVLJE ZA PRAZNIKE. <§ Čevlji, Shoes, Soulier, Cipele, Schuhe i % HAPPY EASTER vh \ FROM PATRICK R. R0CC0 AND FAMILY f CITY OF EUCLID, OHIO LAW DIRECTOR > 9 4 9 4 9 s 9 5 9- 9 4 9 Si 9 5 9 S 9 AUGUST F. SVETEK, Associate^ ANTHONY R. DONS ANTE B _____r r B r B r B Bf B, r, B, B r, B W B Phone 942-7100 & Eastlake, Ohio % \ rp, B ---- ----------—-------------tt' B, If, B, If I €' B r-B If B " t § 731-1070 S. W' ----------1 \ I ■ V § & ^ EASTER GREETINGS | \ f r 0 m ^ UPSON REALTY CO. UMLS 499 E. 260 ST. \ N FRANK'S CAFE 800 East 200 Street 531-9858 OWNERS BOB and FRANK ’*< H Easter Greetings to all our friends! 'APRIL 1979 j ST. CLAIR BUSINESSMEN HOLD SOCIAL APRIL IS On Wednesday, April ; 18, the St. Clair Business Association will sponsor a Tenth Anniversary Gala. The spectacular event will take place in the main hall and annex of the Slovenian National Kome, 6417 St. Clair Avenue. Sales of tickets are limited to 200 at $35.00 each. This will entitle the' holder to partake of shrimp and canapes, an open bar most of the evening, and a full-course dinner. Gash gifts totaling $3,000 will be given. A limited number of guest tickets will be available. Even with inflation, we are keep- ing the price at $10.00 each. This entitles the guest to everything except participating in the $3,000.00 in cash awards. Since it is our 10th Anniversary there will be some surprises; even in the dinner menu. Those who have attended in the past know what a first-class. affair we put on. For tickets or further information, please telephone me at 431-6062 (business) mr 531-4556 (residence). Or see me at 6422 St. Clair Avenue. Cordially, Richard J. Mott President, St. Clair Business Association. Ethnic Museum Looking ior Easter Traditions Easter, the Feast of Feasts, is the climax and beginning of the Christian year. Cleveland’s ethnic communities are full of Eastertide customs celebrated both in the home and in the Church. These customs start with pre-Lent preparations, maintaining the solemnity of the ■10 days of Lent, and come into full bloom , during Holy Week, winding down during the week after Easter. The Greater Cleveland Ethnographic Museum has received a grant from the Ohio Arts Council to docu-Tient many of the varied Easter customs found in the city’s ethnic communities. The end product of this project. will be a slide/music program illustrating Eastertide traditions as they are celebrated both in the home and in the church. Specific activities will be documented at St. Vitus Ca- tholic Church (Slovenian), the Annunciation Greek Orthodox Church, St. George Orthodox Church (Syrian), St. Theodosius Cathedral (Russian), St. Emeric’s Catholic Church (Hungarian), and with the Ukrainian National Women’s League of America. The Ethnographic Museum’s folklore researcher Annette Fromm, will investigate home Easter preparations, their history and meanings as well as church rituals. Walter Mahovlich will record traditional Easter music to suppliment the slide program. The slide/music program will be available to schools, community centers and interested groups for rental or sale late in June. For further information contact Annette Fromm at the Greater Cleveland Ethnographic'Museum, 137 the Arcade, 621-4768. DAN'S DIARY (Continued from page 1) 3/19 — Helen Smole (nee Oblak) 3/26 — Roseann Valencie ^ee Scata) Other deaths which occured ln the last few weeks are as follows: 2/15 — Janez Likozar, at ^■rarij, Slovenia. He lived here from 1949 to 1966, and Was the father of Joseph Li-^kozar, Highland Hts.. O. and Minka Slak, of Standard Ave. 3/7 — Louis A. Fink, Jr., 166 Mesa Verde, Port Richey, Fla., and buried Mar. 10th in Grace Cemetery, Hudson, Fla. Lou underwent open heart surgery at Cleveland Clinic in Sept. 1978 after retiring from Equality Printing Co., and moved to his retirement home only last November. Before retiring, he lived at 866 E. 218th St., Euclid, O. and prior to that for many $ «C| $ tHank you and happy •&1 ^ TASTER to all my friends 9j and well-wishers. E najlepšim slovenskim pozdravom, JOSEPH ZELLE :7a======r ‘ = \ VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE vsem odjemalcem in prijateljem žele in se obenem zahvaljujejo za naklonjenost v XJrMeklosti in se tudi priporočajo za bodočnost BRODU BROS. mmm & furniture 18013 Waterloo Set 431-8073 FRANK JOS. BROPNICK in JOHN J. BROONICK, JR., lastnika PRODAJAMO PUNČKE IZ SLOVENIJE IN URE KUKAVICE IZ NEMČIJE k years on Hecker Ave. 3/22 — Joseph Skerbec, 9364 Newkirk Dr., Parma, O. Formerly, he lived at 1200 E. 61st St. 44103, and was a very active member of St. Vitus Theater Guild in the thirties. Joe is the third person we have lost this year from that “good old St. Vitus gang” of 40 years ago. To the families of all our beloved deceased, we extend our heartfelt condolences. Let us remember them often in prayer, sc that their souls may soon reach their goal of eternal bliss! * * * Just cannot believe it, but that ever young looking guy, who answers to the name of Joe Strumbel, from E. 60th St., will . attain age 70 on April 16th. What would we do at St. Vitus without the likes of Joe and his counterparts. Ed Salomon, formerly of E. ’63rd St, that fierce bowling competitor at Grdina. Lanes throughout the last 35 (years is also observing his 70th. There is another man who also celebrates on the same day. He is our esteemed pastor, Rev. A. Edward Pevec. Last year for his birthday in this column,, I had expressed my hope that he would have a lengthy stay at St. V itus, >but it just was not meant to be. More important duties are waiting for him. My hard working boss, Jim Debevec, owner and English Editor of this newspaper, observed his 41st birthday on March 30th. To all of you we wish many more healthy and happy years! * * Congratulations and best wishes to Mr. and Mrs. Louis Hlad, 1158 Addison Rd. 44103 who are celebrating their 37th wedding anniversary on April 9th. We ail hope and pray you will reach your 50th at least! St. \ uCL.i/ L, holding its annual Chicken & Roast Beef Dinner this Sunday, April 8th. in the auditorium from 11:30 a.m. to 3:00 p.m. Donation is only $3.50. Treat yourself to one of their delicious meals. Tomorrow, April 7th, they are also having a “Krofe Šale”. * * * The Dads’ Club will be serving their final Lenten Fish and Shrimp Dinners today from 4:30 p.m. to 7T00 p.m. Take outs are available. * * * Holy Name Society’s Corporate Communion will be held this Sunday, April 8th at the 8:00 a.m. Mass. Break-fast will follow in the church hall with a short business meeting. If we have not seen A iu for a while, please attend and bring a friend. A blessed and happy Easter is extended to our Pastor A. Edward Pevec, associate Pastor Joseph. Boznar, assistant priests Fathers Julius Slapsak, Allen Bruening, Joseph Simcic, our Notre Dame Sisters, the lay teachers, parishioners, former parishioners and friends everywhere! 0! & Enjoys paper This is for my Friday subscription, which I enjoy reading very much. Keep up the good work. P.S. — The recipes are all very good and I have tried them all. The/ noodle strudle went over very. big. Mrs. J. Gorsba, LET Photography by LUIKART PHOTOGRAPH ... “YOU”'- ' • “YOU” SELECT POSE FROM A VARIETY OF FULL COLOR PREVIEWS • PERSONALIZED ATTENTION • PLUS MULTIPLE IMAGE MAGIC • SATISFACTION GUARANTEED • QUALITY PHOTOGRAPHY—REASONABLE PRICES PHOTOGRAPHY BY LUIKART PRESENTS THE “SPECIAL OCCASION SPECIAL” PHOTOGRAPHED IN STUDIO A 1-8x10 & 9 V/ALLETS ONLY $19.75 B 1-8x10 & 4-3 y2 x5 C 2-5x7 & 4-3 (4x5 FREE! FREE 5x7 PORTRAIT TO GIVE GRANDPARENTS, AUNT & UNCLE OR THAT SPECIAL SOMEONE! SUPER VALUE $24.75 1-8x10, 2-5x7, 4-3y2x5 & 9-WALLETS Free! Free — 8x10 Full Color Portrait Offer expires May 31st — FIRST COMMUNION PORTRAITS GRADUATION PORTRAITS — FAMILY PORTRAITS WEDDINGS — BABIES — CHILDREN SAVE 20% on WEDDING INVITATIONS Photography by LUIKART 731-2053 913 East 222 St., Euclid, Ohio Let your memories LIVE ON in Treasured Portraits! THE MORE INDEPENDENT ¥)U ARE THE BETTER COME TO INDEPENDENT SAVINGS AND CELEBRATE YOUR NEW RIGHTS. YOU HAVE THE RIGHT TO EARN 6% INTEREST. 6% is tilt* highest interest paid on passbook savings in all of Cuyahoga County. And Independent Savings is tiie only place you’ll earn it. Minimum deposit is $10.00 and there’s no time limit on withdrawals. So come to Independent Savings and enjoy your new right to 6% interest. We hope it helps you take advantage of another of your inalienable rights, the pursuit of happiness. YOU HAVE THE RIGHT TO EARN 6% INTEREST BY MAIL. We don’t think you should be deprived of earning the highest interest rate on passlxxik savings in Cuyahoga County just because you don’t happen to live in our neighborhood. That’s why at Independent Savings you can save by mail. Why, you can even open an account by mail. Just write us or call 731-8865. YOU HAVE THE RIGHT TO CONVENIENCE. 1515 E. 2«>th Euclid, Ohio 44152 731-8865 teller hours Monday Closed Tuesday 11:00-8:00 Wcd.-Thurs. 9:30-2:30 Drive-In 4:00 Friday 11:00-8:00 Saturday 9:30-2:30 Y A GS I RICHMOND I -r YOU HAVE THE RICH! TO KNOW WHO YOU’RE SAYING WITH. Our President. Hal Swope, would.like to meet you personally^ Many of you may already know’ hirn, after all he was President of St. Clair Savings for many years. If you do, come in and say hello and meet the rest of the Independent people. Ask all the questions you want. We think you have the right to know who you’re saving with and how we’re going to take care of your money. YOU HAVE THE RIGHT TO RICHES. Our Grand Opening drawing for money won’t make you a millionaire but it could put some extra money in your pocket. So come in and register. Drawing to be held March 31st. 1 First Prize: $500 5 Second Prizes: $100 Bills 10 Third Prizes: $50 Bills 1 Fourth IVize: 15 Silver Dollars i Y' ■1 ^ -V , • . : d; sP All Deposits guaranteed in full' NDEPENDENT SWINGS Y THE MORE INDEPENDENT YOU ARE THE BETTER 9, tšk & il 9 9 J 9 4 a 4 9 4 9 Easter Gredctgs to aSi mt friends w3 n r B if r B r mm &. STACKHOUSE, Pi. (0UHTV EMQIt 4 9 4 9 miM il«« 9 4 9 4 9 4 9! 4 9 4 9 4 9 4 M 9 4'* 9 4 9 4 9 4 9 4 9 «4 9 & 9 M 9 4 $ 4 e M 9 M 9 M 9 M 9 M a 4- $ M 9 M 9 M 9 M 9 9 4 9 4 9 4 4 91 JT 9 ,M 9 4 9 4 9! 4 4 91 Veselo Veliko noč vsem našim prijateljem! JOHN A. MILAK0V1CH MY MEREST WISHES FOR A HAPPY EASTER TO EVERYONE IN WARD 23 Phone: City Hall (new office) 8844743 if § B f B if B B r B i? B fif B f-S» B IT B tr B r B r B if 16 r B I? 6 if B r B r B if B r B P* B r i B if B if B if B If B if - B if B if B Residence............. 391-3930r EASTER GREETINGS from iUDSE ROBERT F. MlCCEffl AND FAMILY Wife Shirley and children Douglas, Laurie, and Janet — EUCLID MUNICIPAL COURT — EASTER GREETINGS from DAVID j, TRENTON 7L" T a ■ a jf 4 fit COUNCILMAN 32nd WARD CLEVELAND VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE .B r B if B if B if B Jf B if B if B if B IT B -IT B If B r B T if B lif B r B £f B if B if B m B. IT ŠT American Home Marks 80 years of serving its readers Happy By MIKE KOLAR Printing Orders In addition to the newspapers and magazines that wore printed in the shop, we printed many books and other jobs. The largest job that I recall was printed around 1924 when we printed the Slovenian History of the KSKJ on the occasion of the 30 th birthday of the organization. Mr. Ivan Zupan,'the editor of the Glasilo KSKJ, was the historian. The book had a large 9x12 format and had many illustrations. It was printed in brown ink on smooth paper. Over 20,000 copies were printed. It took over a year to have it printed. Extra people had to be hired to help finish the We printed many other books in our shop, including many by-laws for different fraternal organizations and did most of their stationary work like letterheads, envelopes, policies, etc. Many historical books, song books and prayer books also saw the light of day from our press. Our ‘ Best Seiler” that was printed was the original cook book ‘/My Favorite Recipes” issued by the Amerkv.n -Slovene Club. It sold like hot cakes. First printing was ir September 1950 followed quickly by a rush order in March -1951, and five or more printings followed in the next few years. This book resulted in a big national fad which ry Order ft@w Your Favorite Easter i@a!s at CiMPERM/J'S CHOICE MEATS 520 EAST 200 STREET IV 1-2386 We have choice meats, homemade Slovenian sausages, želodec and hams, rice and bleed sausages etc. etc. WE WISH ALL OUR CUSTOMERS HAPPY EASTER HOLIDAYS! Some research “expe say taste th difference between blindfolded. : RR.h A A ■ A--, irfbd What do you s Mmmmm WHEN YOU SAY BUDW&SEIt YOU’VE SAID IT Alif ^ ” brought countless “FAVORITE” Cook books from different organizations, and clubs, which - slowed down the sale of the original book. Now the book has again been completely sold out and there has been talk of getting out a revised edition. Church Annual Reports were printed annually for many years for St. Lawrence, St. Vitus, St. Mary’s and Sacred Heart Church in Barberton. These reports carried a complete list of all individuM contributions to the church and parish’s annual Financial report and Vital Statistics. Editors of Publications A monthly “Čas” (Time) that was published around 1920 was edited by Mr. Frank Kerze. Another early newspaper that was issued only a few times was edited by Father Skur, pastor of St. Mary’s Parish. It was called “Naš Prapor” (Our Banner). The Glasilo KSKJ had Mr. Ivan Zupan as editor for many years. It was during his term as editor that an English page called “Our Page” was started. Its editor was Mr, Stanley Zupan. Pie later became Manager of the St. Clair Savings and Loan, St. Clair at E. 63 St. branch. Mr. Ivan Raeic and his son Ernest were the next editors. At present Mr. Joseph Melahar is the editor. Nova Doha (New Era) official organ of the old J.S.K J.. and the present A.F.U. had Mr. Anton Terbovec as its Slovenian editor. His favorite column was “Vsak po Svoje” Everyone to his own). Two of the early English- editors were Louis Kolar and Anthony Garbas who became a dentist. We stopped printing it in the early 1930’s. Glas S.D.Z. (now Voice of AMLA) had many editors, among them Anton Sabec, Frank Turek, Mrs. Petrie and lately Margot Klima and Vinko Lipovec as Slovenian editor. Among the English editors were Anthony Klančar, and Rudolph Lokar. “Naša Nada” (Our Plope) a weekly Organ of the Oroa lion Catholic Union was printed in the early 1930’s. Its editor was the Rt. Rev. Mnsgr. Michael Domladovac, pastor of St. Paul’s Creation Church ,on East 49th St. “Zarja” a monthly magazine of 49 pages and cover printed until the early 1950’s. It’s the official organ of the Slovenian Women’s Union. Its editor at that time was Albina Novak. m . I knew all these editors quite well as I had personal contact with tliem as I helped make up pages with thiem. (to be continued) J Jl^SQ&SS*;, :Rt tNJArRMr , wl; - 1 91 C Tribute to Rose Kosko Rose KoSko doesn’t really look for flowery flattery, praise or rewards. Rose has qualities which are envious. She smiles and laughs easily,, sometimes with a heavy heart and reacts to everyone she meets in the same congenial manner. She has made friends from many areas; Cleveland to Penna., New York to Seattle. At 16 she married and travelled the states as children were born. She has survived the ‘ups and downs’ of her children’s illnesses and emergencies in both her immediate families. Brothers and sisters look to her as their mother image. Patricia Di Marie is her first-born; husband John and their three grown children are a source of great pride to grandmother. Chuck and Ms son Craig make their home with Rose and live very agree- ably, never a dull moment. Rose was born on 38th and St. Clair Ave., fourth child of Anton and Anna Zupančič. She worked at Richman’s, Joseph & Fiess, lately as a professional drapery seamstress. Rose accomplishes everything to the very best of her ability. Her work, sewing, baking, housekeeping, is meticulous. As fifth, year president of SWU No. 21 she and her officers, as a team, have persisted in successfully maintaining membership and continuity. As past V.P. of SWU combined branches made a lasting impression and a good image of our women of West Park. Rose is a member of the Ladies Auxiliary and Annunciation Church Guild. In every respect Rose is 1 a “ROSE” among us here at West Park S. N. Home and the community. Helen Kozely Konkov (*r=>o0<=>oo<=^(><=r>oo I N V I T AT TO N guest appearances by two cultural groups from GORICA lAMATIC Cl Comedy about Comedy” Friday, April 20, at 7:30 p.m. - St. Vitus Auditorium (6111 Glass Ave.) DANCING - SOCIAL HOUR TO FOLLOW _ MUSIC BY LOJZE HLEDE ENSEMBLE ADMISSION: §3.50 and, -v, -■-'..wR'-R — _ m a ■ Ju Bk. if m FROM CLEVELAND, OHICA60, PITTSBURGH Round trip air fare from $489.00 to $509.00 Departures from June 20 - September 15 From 10 days to 3 months Optional European tours, car rental. Special Group departures on scheduled airline DC-10 Jet Plane direct flight New York - Ljubljana Slovenian Pilgrimage to Rome with audience with the Holy Father Direct Irom Chicago and Cleveland — September 15-23 visiting Rome, Florence, Venice and Ljubljana, host MONSIGNOR LOUIS BAZNIK For reservations please call collect your nearest Kollander World Travel office: Main office: 971 E. 185 St. Cleveland, Ohio 44119 KOLLANDER WORLD TRAVEL, Inc.^ 1923 Telephone: (216) 692-2225 5792 N. Lincoln Ave. 77 Universal Rd. 19741 Van Dyke CHICAGO, 111. 60859 PITTSBURGH, Pa. 15235 DETROIT, Mi. (312) 878-1190 (412) 241-2425 (313) 366-4300 &! J&2 9 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM želi r § 6 v 9; § e ŠT P Č5 9> 9 9 M 9, 9 M 0j. LASTNICA GOSTILNE r m & 9 9 M 0! 9 1128 E. 71st St. r 0 1129 E. 68th St. Pristni legalni likerji dobra vina, pivo in prigrizek. Se toplo priporočamo if i rr r 0 žf i g? ?y 0 r 0 t r HAPPY EASTER !E SH0REWAY BAR-B-Q 0 ? 0 if 0 $f 0 | 7121 ST. CLAIR AVE. — Phone: 881-1020 ^ | Open Daily 5:00 A.M. to 9:00 P.M. | 3 ! | Sunday: 6:39 A.M. to 5 P.M. ! » I “Barbecued CHICKEN & RIBS — BREAKFAST SPECIAL^ Sunday, April 22, at 3:30 p.m. -Slovenian National Home (East 64th and St. Clair Ave.) DANCING — SOCIAL HOUR TO FOLLOW — MUSIC BY LOJZE HLEDE ENSEMBLE ADMISSION: $6.00 and $5.00 “Vsi vabljeni’ oo(}o0o^ T. CLAIR AUTO ERVICE CENTER (SHELL) COMPLETE MECHANICAL REPAIR — TOWING SPECIAL EASTER SALE ON TIRES — AND SHOCK ABSORBERS Phones; 361-PS I - 3614697 556S Sf. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 FRANK GRUBISA, Dealer 1401 E. 55 St. FUMSTBHE L0VENIAN TRY HOUSE 881-4181 VSEM NAŠIM GOSTOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM 2ELIMO PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Iskrena hvala za dosedanjo naklonjenost, priporočamo se za bodoče. f NEW RELEASE MAPLE HEIGHTS BUTTON BOX CLUB presents "POLKA JAM SESSION" Album $6.00 8-Track Tape $7.00 Price includes postage and handling Send check or money order to: Maple Hts. Button Box Club, P.O. Box 9068 Maple Hts., OH 44137 Točna in prijazna postrežba. OB SOBOTAH IN NEDELJAH ZVEČER PLES. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELITA VSEM GOSTOM IN PRIJATELJEM MARY HRIBAR IN MARY ŠUŠTARŠIČ, solastnici 0. 9 BECKER TAVERN 1194 East 71 St. Tel.: 881-5235 ____-M g, G if | sf s-f K, if