FOR Freedom AND Justice No. 30 Amerišk '—Miti i a »1 • *oyiNA 'wmmmmmmmmm AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY ’' iloci*- >nr • yj*' * AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, Aprili 7, 1987 VOL. LXXXIX Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Shultzovi pogovori v Moskvi koristni — Sovjeti predlagali eliminacijo vseh misilov kratkega in srednjega dometa iz Evrope WASHINGTON, D.C. — Včeraj se je državt i s:kretar George Shuliz vrnil v ZDA P° 3-dnevnem obisku v Moskvi in po posve-'ovanju z NATO zavezniki ZDA v Bruselju. Shultz je ocenil svoje pogovore z Mihailom Gorbačovom in drugimi sovjetskimi državni kot koristne. Pozitivno je ocenil najno-vejši predlog Gorbačova, da je SZ pripravljena sprejeti odstranitev iz evropskega prostora vseh misilov kratkega in srednjega dojeta, uporabljivih kot nosilcev jedrskih bojnih konic. Gre za misile z dometom od 600 do 3000 milj. V Bruslju je Shultz seznanil NATO za-Veznike s podrobnostmi svojega obiska v Moskvi. NATO države so sicer izrazile veselje. da je Shultzov obisk prinesel določen uspeh, niso pa navdušeni nad sovjetskim Predlogom, naj bi bili odstranjeni vsi misili ratkega dometa. Anglija, Zahodna Nemčija in Francija, med drugimi NATO država-mi, so v skrbeh namreč, da bi odstranitev vseh takih misilov z jedrskimi bojnimi konicami iz evropskega prostora dejansko dala 0vjetski zvezi ogromno premoč v konven-eionalnem in kemičnem orožju. V nekaterih Je Gorbačov izrazil razumevanje za to zahodnoevropsko zadržanje in dejal, da je SZ Pr'Pravljena tudi to oviro odstranili, vendar J SC podrobnosti. Opazovalci sovjetskih političnih razmer ženijo, da je ena najosnovnejših smernic sovjetske politike ta, da bi oddaljila zahodnoevropske države od ZDA. Včerajšnji ^oll Street Journal poroča, da je v ozadju le kremeljske politike 63-letni član vodilnega junijskega sekretariata Aleksander Jakov-Jev. bivši veleposlanik v Kanadi, ki da je 'bloški mentor Gorbačova. Jakovljev naj ^ bil listi, ki je dejanski pobudnik tkim. j. ^Panje »glasnosti« in gospodarskih re-/p. katere so sicer javno povezane z Gor-nah°.VOm' Jakovljev, ki je po nekaterih oce-lest Stev’*ka 2 na današnji sovjetski politični VarVlc'’ m°čno sovraži ZDA in zalo zago-n: a’ naj bi se SZ osredotočila s svojo zuna-skr, ^0bliko na Zahodno Evropo in Japon-k0’ "e več na ZDA. Thi preiskavo zoper tvrdko Morton eks rakete, kije povzročila P °zijo Challengerja — Zakon kršen? FBI ^^^^IblGTON, D.C. — Včeraj je ZopCr ra^no Potrdil, da je v teku preiskava skujai Vrc^0 Morton Thiokol. Preiskava bo ’''•delov ,U80lov't‘. ako je ta tvrdka, ki je 28. ;ana a raketo za šuttl Challenger in ki je nesia stn*1^3 eksplodirala in s tem pri- k°nu v 7 astronavtom, ravnala proti za-Boisjoi;voJcm poslovanju z NASA. Roger Posien y’,raketni inženir, ki je bil več let za-brečitj fri ^*0rlon Thiokolu in je skušal pre-iienj ^2sirelitev Challengerja, toži tvrdko in nes,jivoa-Morton Thiokol vedela za neza-DriL ■ 0rnenjenih raket, a je to nameno-P^ri*ala pred NASA. ^0'sjolydStaVn'k‘ Morton Thiokola zanikajo resho in^VC ^ditve, vendar jih FBI vzame S*en'mi r,aje '.ma lud‘ zaupne vire med zapo-'bacije pn.16-! lVrdki, ki posredujejo infor-r'-'’ 'z8led n°^e ° SVO-i' Pre'skavi nič govo-S^'v'b odk^B'3’C*3 b° *abk° prišlo do pretre- pr ^ * *abko 2a^lavn‘l4‘ NASA, ki so upali, da bi ŠUttljev ' n0V° ser'j° izstrelitev vesolj-Ze ^ebruarja 1988, sedaj prizna- vajo, da takih izstrelitev ni pričakovati do druge polovice prihodnjega leta. — Kratke vesti — Stockholm, Šve. — Seizmološke naprave potrjujejo, da je ZSSR izvedla podzemeljski jedrski poskus. Gre za četrti tak poskus od začetka nove sovjetske serije. Washington, D.C. — Včeraj je Zvezna komisija za komunikacije naznanila, da bo ukrepala z globami zoper tiste radijske postaje, ki dovoljujejo preklinjanje na svojih oddajah, ali pa druga »nespodobna« početja. Globa za vsako tako oddajo bo lahko do $2000. Rim, It. — Amintore Fan lani, bivši predsednik vlade, je ustanovil začasno koalicijsko vlado. Kot kaže, bo nova vlada vodila splošne parlamentarne volitve junija letos. Buenos Aires, Ar. — Predsednik Raul Alfonsin kljubuje uporu nekaterih vojaških častnikov, ki so zbrani na oporišču blizu mesta Cordoba. Alfonsin je rekel, da se z uporniki ne bo pogajal. Gre za najhujšo krizo za Alfonsina v treh letih njegovega predsednikovanja. Washington, D.C. — Danes popoldne bo predsednik Reagan podpisal odlok, po katerem bodo znatno povišane carine na nekatere japonske izdelke, ki jih japonske firme izvažajo v ZDA. To pomeni, da bodo prodajne čepe teh izdelkov veuko višje, s tern pa morda ne bodo več konkurenčne. Na la protekcionistični ukrep je Reagan pristal, ker Japonci po mnenju trgovinskega tajništva ZDA niso spoštovali nekega sporazuma glede izvoza računalniških čipov v ZDA. Japonci so pa silno jezni in nekateri govorijo o protiukrepih. London, V. Br. — Irska republikanska vojska je odprla novo kampanjo bombnih atentatov. V zadnjih dneh je bilo odkritih več bomb, nastavljenih v pismih, naslovljenih na razne angleške politike. Včeraj pa so pripadniki IRA obstreljevali z minometi angleške varnostne sile v pokrajini Severne Irske. Dva angleška vojaka sta bila ranjena. Johannesburg, J. Af. — Črnci v Južni Afriki zadnji čas uporabljajo tkim. »Molo-tovove koktajle« zoper vlake, ki peljejo črnske delavce iz svojih naselbin v mesta, kjer so zaposleni. Zvečer pa gredo domov po istih vlakih. V zadnjih dneh je bilo uničenih najmanj 50 potniških vagonov, črnci sedaj bojkotirajo železnice. Opazovalci južnoafriških razmer menijo, da gre za novo, hujšo stopnjo v borbi črncev zoper sistem apartheida. Islamabad, Pak. — Pakistanske letalske sile so sestrilile neko afgansko bojno letalo, ki je kršil pakistanski zračni prostor. To je drugi tak incident v zadnjih mesecih. Pakistanski viri potrjujejo tudi, da so afganski uporniki sestrelili drugo letalo lutkarskega afganskega režima. Uporniki so sedaj oboroženi z ameriškimi protiletalskimi raketami. Ankara, Tur. — Turška vlada je obvestila ZDA, da ni pripravljena na avtomatično podaljšanje pogodbe, po kateri imajo ZDA v okviru NATO vojaška oporišča na turškem ozemlju. Sedanja pogodba je veljavna do 1. 1990. Turčija meni, da ZDA ne pošiljajo dovolj vojaške pomoči. Turčija je v sporu z Grčijo in meni, da so ZDA naklonjene Grčiji, deloma radi močne grške skupnosti v ZDA in večjega števila kongresnikov grškega rodu. Tone Kralj, TRPEČI KRISTUS, litografija, 1931 Iz Clevelanda in okolice Narodne noše vabljene— Narodne noše so vabljene k vstajenjski sv. maši pri Sv. Vidu ob sedmi uri zjutraj to nedeljo, velikonočno, jiu.ro. Zbiranje^noš v cerkvi. Družabni večer Tabora— Tabor DSPB prireja svoj pomladanski družabni večer v soboto, 25. aprila, v Slovenskem domu na Holmes Ave. Vstopnice lahko rezervirate, ako pokličete po telefonu Filipa Oreha (943-4681) ali pa Milana Zajca (851-4961), ob večernih urah. Rojsni dan— Anton Arko, 19570 Ormi-ston Ave., Euclid, OH, bo praznoval svoj 89. rojstni dan v ponedeljek, 27. aprila. Že danes mu čestitajo in želijo vse najboljše njegovi številni prijatelji. Ali lahko pomagate?— V tiskarni potrebujemo cunje in sicer za čiščenje tiskarskega stroja in druge opreme. Ako nam lahko pomagale, hvaležni bomo. Novi grobovi Antoinette Wichich (Vičič) V torek, 14. aprila, je v Indianapolisu, Ind. umrla 83 let stara Antoinette Wichich (Vičič), pred leti živeča v Clevelandu, rojena Pavlovec, vdova po Michaelu, mati Mrs. Raymond (Lillian) Good (Ind.), 3-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestra pok. Mary Seles in več družih že pok., članica SŽZ št. 14 in SNPJ št. 147. Pogreb bo iz Gr-dinovega zavoda na 17010 Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, dop. ob 9. uri na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Še nekaj sedežev prostih— Fantje na vasi sporočajo, da je še nekaj sedežev prostih na avtobusu, ki bo peljal rojake v New York, kjer bodo Fantje peli na farnem dnevu Sv. Cirila. Za podrobnosti, kličite Marka Celestino na tel. 486-1973. Seji— Podr. št. 50 SŽZ ima sejo v torek, 21. aprila, ob 7.30 zv. v Euclidski javni knjižnici. Sprejete bodo nove članice. Mesečna seja Klub slov. upokojencev v Nevburgu-Maplc Hts. bo v sredo, 22. aprila, ob 1. pop. v SND na Maple Hts. Spominski darovi— Gus in Mary Petelinkar, Euclid, Ohio, sta darovala $10 v tiskovni sklad AD, $10 pa sta poklonila v spomin staršev ge. Petelinkar, g. Aniona in ge. Mary Erjavec. G. in ga. Leo Jcvec, Norwood Rd., sta darovala $20 v spomin Johna Hudoklina. V isti namen je poklonila $15 ga. Mamie Marin z E. 206 St. Vsem darovalcem se za naklonjenost in podporo lepo zahvaljujemo! Lep koncert— Preteklo soboto zvečer je podal svoj spomladanski koncert pevski zbor Jadran. Predstava je bila dobra, tako tudi udeležba. VREME Spremenljivo oblačno danes in jutri z možnostjo dežja. Najvišja temperatura danes okoli 59° F, jutri pa okoli 66° F. V nedeljo pretežno sončno z najvišjo temperaturo od 70° do 75° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and IrmaTelich, Frank J. Lausche AMERICAN HOME SLOVENIAN OF THE YEAR 1987 • PAUL KOSIR NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $18.00 - 6 mos.; $15.00 - 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except the first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 30 Friday, April 17, 1987 »Vstal je — ni ga tukaj!« Jezus Kristus je vstal iz groba tretji dan. O tem pričajo zgodovinski viri, predvsem evangeliji, pa tudi Apostolska dela in listi apostolov. Evangeliji poročajo: Drugi dan po Jezusovem pokopu je dal Pilat na zahtevo farizejev grob zapečatiti in predenj postaviti stražo. Tretji dan, to je na nedeljo, sO šle zgodaj zjutraj pobožne žene h grobu, da bi mazilile Jezusovo telo. V petek namreč ni bilo več časa. Žene je skrbelo, kdo jim bo odvalil kamen od groba. Bil je silno velik. Ko pridejo do groba, je kamen že odvaljen. Tam zagledajo dva angela v bleščečem oblačilu. Prestrašijo se. Pa jim rečeta angela: »Ne bojte se! Iščete Jezusa Nazareškega? Ni ga tukaj. Vstal je. Spomnite se, kaj vam je povedal, ko je bil še v Galileji, da mora biti križan in tretji dan vstati.« Žene hitijo to veselo vest povedat apostolom. Na poti jim pride naproti sam Jezus in jih pozdravi. Žene pristopijo, mu objamejo noge, na katerih so bile rane od žebljev, in ga molijo. Apostoli ženam niso verjeli. Te vesti so se jim zdele kot blodnja. Vendar sta tekla Peter in Janez h grobu. Našla sta grob odprt, v njem pa le povoje in prt, ki ga je imel Jezus na glavi. Ko se je Peter vračal v mesto, se mu je na poti prikazal Jezus. Potem se je prikazal še isti dan Mariji Magdaleni in učencema na poti v Emavs. Isti dan so bili apostoli zvečer zbrani v sobi zadnje večerje. Duri so imeli zaprte iz strahu pred farizeji. Bali so se, da tudi njih ne zaprejo, bičajo ali celo obsodijo na smrt. Pri zaprtih durih stopi Jezus mednje in jim reče: »Mir vam bodi! Jaz sem, ne bojte se!« Mislijo, da vidijo duha. Pa jim reče: »Kaj ste preplašeni in zakaj vam vstajajo dvomi v srcih? Poglejte moje roke in noge, da sem jaz sam. Potipljite in poglejte, zakaj duh nima mesa in kosti, kakor vidite, da imam jaz.« Potem z njimi jč kos pečene ribe. V Apostolskih delih poroča evangelist Luka, da se je Jezus učencem »po svojem trpljenju tudi živega izkazal z mnogimi znamenji, ko se jim je štirideset dni prikazoval in jim govoril o božjem kraljestvu«. In apostol Pavel v 1. listu Korinčanom piše, »da je Kristus za naše grehe umrl...da je bil pokopan in da je tretji dan vstal...in da se je prikazal Kefu (= Petru) in potem dvanajsterim. Potem se je prikazal več kot petsto bratom (= u-čencem) hkrati, izmed katerih je še zdaj večina živih.« Kaj bi moral Jezus še narediti, da bi bolj prepričevalno dokazal svoje vstajenje? Apostoli in učenci so ga videli, slišali, govorili z njim, z dotikom so se lahko prepričali, da ni duh, da ima meso in kosti, da ima rane na rokah in nogah in desni strani. Apostoli so bili do dna duše prepričani, da je Kristus res vstal. Zato je izginil iz njihovih src vsak strah. Postali so pogumni. Prej so v strahu zbežali, bili so potrti, čutili so se poraženi. Po vstajenju pa jih je prevzel pogum, začeli so javno oznanjati, da je Jezus Odrešenik in Sin božji. Če so se prej bali zafrkljive besede in očitkov, so zdaj mirno spreje- Zveza Oltarnih društev vabi na letno sejo CLEVELAND, O. - Zveza Oltarnih društev iz Clevelanda vabi članice iz vseh treh fara — Sv. Vida, Marije Vnebovze-te, Sv. Kristine, tudi iz Sv. Lovrenca na letno sejo, ki bo v nedeljo, 26. aprila, pri Sv. Vidu. Ob pol dveh bodo sv. rožni venec, litanije in blagoslov, nato se bo pričelo zborovanje v dvorani avditorija. Ker zborujemo samo enkrat na leto, je zelo važno, da pridete v velikem številu. Upam, da vam je še pri srcu Marijina božja pot v Lemontu, katero obiskujemo vsako leto v avgustu. Saj smo vedno zelo vesele te novice in nestrpno čakamo dneva, da nas avtobusi pripeljejo na to Marijino svetišče. Dneva letošnjega romanja bosta 8. in 9. avgusta, katerih se naj dobro zapomnimo. Iskreno vas prosim, drage članice, da pridete na letno sejo, na kateri se bo vam razložilo vse potrebno in da se bomo skupno sklenile glede sporeda in vseh priprav; tako bo romanje najlepše uspelo. Na letni seji bodo tudi volitve novih odbornic, ki bodo skrbele, da ostane naša Zveza Oltarnih društev močna. Vodile jo bodo z ljubeznijo in požrtvovalnostjo. Ti sta bili lastnosti naših ustanoviteljic, ki so ZOD ustanovile 2. maja 1943. Želim čestitali, v imenu '2vl*ze, ’ '’novoimenovanemu župniku pri Mariji Vnebovzeti č.g. J. Kumšetu in mu želeti božji blagoslov in vdanost faranov. In Vam, č.g. Vic Tomc, iskrena zahvala za vsa leta, ki ste jih posvetili Bogu in faranom. Bog Vas ohrani še mnogo let! Ker je ravno pred nami Velika noč, želim vsem prav vesele in blagoslovljene velikonočne praznike! Bog z vami! Na veselo snidenje na letni seji Zveze Oltarnih društev 26. aprila! Mary Marinko Klic bivšim faranom župnije sv. Jerneja v Begunjah na No(r. W1CKL1FFE, O. - Zvedeli smo od obiskovalcev in od svojih sorodnikov, kako zelo se domači župnik trudi z nujnimi popravili pri cerkvi sv. Jerneja, tako tudi pri vseh podružnicah, ki so: Bezuljak, Dobec, Kožlek, Sevšček, in Topol. Tako rad bi storil čim več, a često zmanjka sredstev tudi za najnujnejše. Na prošnje domačih in očividcev, ki so omenjene cerkve VELIKONOČNO JUTRO i ‘\ i . ■ 4 j’ Polje v pomladni lepoti dehti, srca nam jutro Vstajenja ogreva, stvarstvo najdražjo nam pesem prepeva: Kristus je vstal in med nami živi! Rane, ki svet jih je Njemu zadal, nosijo v temo svetlobo od sonca; naše življenje sedaj je brez konca — Kristus nam roko je svojo podal. Svetu prinesel je svoje rešenje, Luč nam je zdaj preko strmih poti, v naših težavah nam srce bodri, duši prinaša tolažbo, veselje. Naj bo med nami iskreno voščilo: Upanje, Vera naj v nas zaživi, topla Ljubezen za Njega vse dni; sreča popolna — za to je plačilo. Lojze Bajc Glasbena Matica se zahvaljuje kaj vse je Glasbena Matica^ lanskega jesenske!!3 CLEVELAND, O. - Naš spomladanski koncert je za nami. Ob tej priliki se vsi člani Glasbene Matice zahvaljujemo vam vsem, ki ste prišli na koncert v tako velikem številu. Naša zahvala gre tudi dobri kuharici, ge. Štefki Smole in njenemu osebju, vsem, ki so delali za baro, prodajali vstopnice in listke, vsem, ki so sodelovali pri okrasitvi dvorane, odra in miz. Prav lepa hvala cvetličarnarju Jimmyju Slapniku za toliko od njega podarjenih rož, ki so krasile mize. Hvala godbi Jeff Pecona za spremljavo nekaterih pesmi, kakor tudi za igranje za ples. Lepo se zahvalimo tudi vsem čašopisom in radijskim napovedovalcem, ki so poročali o našem koncertu in vabili občinstvo, da se ga udeleži. Izredno zahvala zaslužita naša pevovodkinja Marya Ashamalla in odličen pianist Reginald Resnik. Sedaj pa malo poglejmo, obiskali, smo se namenili, da tudi mi, bivši farani, in vsi, ki vam je pri srcu nesebično župnikovo delo, po svojih možnostih pomagamo. Pokažimo dobro voljo in prispevajmo za naše domače cerkve, kjer smo bili krščeni, vzgojeni in jih v mladosti obiskovali! Za podrobnosti kličite ali pišite: Gregor Vasle, 25601 Glenbrook Blvd., Euclid, OH 44117 Tel. (216) 481-1162 — ali — Cilka Švigelj, 29025 Eddy Rd., Wickliffe, OH 44092 Tel. (216) 944-0708 lala od iaii3i\b5a J'-J-— . koncerta, katerega sle se tu mnogi bralci udeležili. Slil>al ste nas peti v semenišču Boh0 meo na »Predbožičnem sr« 3 nju s škofom Pevcem«, k' * vsako leto prireja Slovens ameriški kulturni svet. Ker je naše petje tako c*°Pa tako škofu Pevcu kot Pr^e^ teljem, smo že povabljeni, bo tudi letos slovenska Pese odmevala v tem prelep ^ božjem hramu, Borromeo s menišču. Peli smo tudi, kakor vS^ leto, v Slovenskem do««' ? ostarele na Neff Rd., ^ našim dragim ostarelim kom in rojakinjam, ki ne . rejo več na koncerte ali ^ drugam. To so naši in starši, ki živijo v tem E>° Kako so bili veseli 0^'s*cane. pesmi, ko jih je spomin P° nav ■ini S'0; veniji, kjer so bili r0jen* :a|o pa jih je naše petje spomin ^ na pokojne starše, k' s ^ slo nazaj na mlada leta,113 sice in mesta v domovim iid jjuivujiic Matov, , učili prve slovenske i,ese.j^ pesmi. In morali bi ji^ s je kako so peli z nami! o-bomo vračali k njim in J' ^ (fe. skušali prinesti nekaj leP' nutkov. udi ob čas3 Nastopali smo turn Yinice praznovanja 25. otl pet-radijskih oddaj TonyJa kovška. „ [O Mi, pevci in PeV*. znajo v zdraven skem čutu porabiti zanimanje za slovenska izročila v poživitev vernosti. Za nas v Ameriki pa obstoji skrivnost v uspehih in dosežkih slovenskih misijonarjev v ZDA. Ti so se v slovenskih narodnih izročilih naučili cenili vsakega posameznega človeka kateregakoli naroda in upoštevati njegov osebni duhovni svet. To je tisto, o čemer razpravljajo danes psihološke in sociološke vede v raziskovanju človeka kot osebe. Nauki, ki so zajeti iz božjega razodetja in iz dela Boga za rešitev človeka vsebujejo tudi najvišjo modrost, da je v njih najbolj popolno vsebovano vse potrebno za razumevanje potreb človekovega duhovnega in verskega življenja. To je tudi razlog, da je z začetki krščanstva v posameznih narodih in ljudstvih združen tudi začetek kulturnega razvoja z bogoslužnimi in verskimi knjigami. Na žalost tega ne priznajo in ne spoznajo, čeprav ugotavljajo to kot zgodovinsko dejstvo. Zdi se, da zgodovina ni več učiteljica, marveč samo ena izmed ved, ki bogati znanje brez vpliva na človekovo oblikovanje. Na prvem študijskem dnevu »Apostolske Ustanove Škofa Barage« so prav skušnje iz raziskovanja slovenske vernosti, ki je najbolj popolno izražena v slovenskih izročilih, pripomogle, da so naša spoznanja dobila soglasne ugotovitve tudi v značilnostih očipvejske-ga verskega sveta, v katerega se je Baraga vživel in poglobil iz moči svoje duhovnosti. Vemo in z veseljem priznavajo, da spadajo med Slovence tudi oni, ki so slovenskega porekla, a ne govorijo slovenščine. Skušnja, katero lahko najbolj prepričevalno potrdijo slovenski duhovniki, ki so imeli misijone in duhovne ob- Družba sv. Mohorja v Celovcu o svojih finančnih težavah (Sledeče pismo je bilo naslovljeno na člane in prijatelje Mohorjeve drutbe v Celovcu. Radi lega ne bo doseglo niurst-kuierega rojaka, ki bi morda bil pripravljen lej za slovenstvo koristni ustanovi pomagali. Tekst pismu sledi. Ur.) Spoštovani ud in prijatelj Mohorjeve! Pogovor ali pisanje o denarju je gotovo dovolj neprijetno početje za vsako založbo, posebej pa še za tako, kot je Mohorjeva, ki hoče predvsem uresničevati versko in narodnostno idejo, uspešno poslovanje pa naj bo v službi te ideje. Dogajanja na svetovnem denarnem trgu pa nas kljub temu silijo, da Vas nagovarjamo s tem pismom prav v denarnih zadevah. Dejstvo, ki nas vse bolj bremeni, je, da je vrednost dolarja v razmerju do avstrijske valute v zadnjih treh letih padla kat za polovico: od 24,- šilingov, kolikor smo dobili za ameriški dolar pred tremi leti, dobimo zdaj samo še 12,- šilingov, kanadski dolar je v isti dobi padel od 16,— šilingov na 9,50 šilinga. Tiskarski in personalni stroški v tem času niso padli, temveč so naraščali. Tako se nam je zgodilo, da delamo knjige prav za ameriški, kanadski in avstralski trg z večjo izgubo. Če k temu prištejemo še to, da je starih zvestilt Mohorjanov v edno manj, mladega rodu pa si še nismo pridobili, potem si lahko predstavljate, da smo se brez lastne krivde znašli v velikih finančnih težavah. Upamo, da boste blagohotno razumeli, da je bila delna podražitev letošnjega knjižnega daru nujna, da pa še nikako ni zadostna, kot je jasno iz zgoraj navedenega podatka o pariteti valut. Mohorjeva je edina knjižno-kulturna in narodno-verska ustanova Slovencev na Koroškem, kije popolnoma neodvisna. To neodvisnost pa si mora plačali sama. Edini način za to je, da posluje v skladu z ekonomskimi zahtevami. Če Vas torej prosimo za razumevanje naših težav in za pristanek na ceno, ki je vsaj toliko realna, da ne pomeni za nas padanja. Vas v bistvu prosimo v interesu neodvisnosti in namena Mohorjeve. Pri vsem lem mi, ki tiskamo, in Vi, ki prejemale in berete, ne bi smeli pozabili na dejstvo, da je samo celovška Mohorjeva ohranila status »pobožne bratovščine« in s tem tudi cerkvenih odpustkov, ki so jih deležni vsi udje Družbe sv. Mohorja ob irpoliiitvi predpisanih pogojev. Vsak teden pa beremo v Celovcu po eno mašo za žive in za rajne ude. Zahvaljujemo se Vam za Vašo naklonjenost Družbi in se zanjo še naprej toplo priporočamo! Za Družbo sv. Mohorja dr. Anion Koren (l.r.) Naslov Mohorjeve je: Družba .sr. Mohorja, Y'lktrmuer Rine 26, 9020 Celovec, A vsi nja. Iz newyorske prosvete Uvod nove za Slovence v ZDA in Kanadi, pove, da se prav slovenska molitev in slovenska pesem najdalje ohranjata. Vsakdo dobi prav v slovenskih verskih vajah in v osebni molitvi naravno razpoloženje, ki izhaja iz slovenske duše in slovenskega srca. Zato se nam zdi naravno, da ohranjamo slovenski verski mesečnik in slovenske pobožnosti skupno s slovenskim petjem. S tem pa ni rečeno, da v vsem in povsod odklanjamo angleščino pri slovenskih pobožnostih, duhovnih vajah in duhovnih obnovah. Lani so bile pri duhovnih vajah tudi študentke, ki ne govorijo slovensko, prišle so s svojimi slovenskimi starši in prijateljicami, ki se udeležujejo duhovnih vaj zaradi skladnosti naših razmišljanj in razgovorov s slovensko vernostjo. Ko smo imeli pred praznikom Marije Pomagaj skupno spominsko pobožnost, med katero smo »razmišljali krščanska načela, ki so vodila naš rod v preteklosti in oblikujejo tudi nas v tujem svetu«, so študentke sodelovale v angleškem jeziku in dobile pojasnila in odgovore v angleščini. S svojimi mislimi in vprašanji iz njihovega študentovskega okolja so obogatile spominsko pobožnost in duhovne vaje. Pred svojimi starši in drugimi so odprle svoj svet, v katerem živijo v šoli. Obenem so govorile o svojem prizadevanju, da bi drugim študentkam prinašale nekaj dobrega, kar so prejele od svojih slovenskih družin. 3. — Zdi se nam prav, da pokažemo ameriškemu svetu in Slovencem, da je Lemont slovensko središče, versko in kulturno. Lemom postaja kulturno središče. Na zunaj je to najbolj pripomoglo v zadnjih letih pevsko društvo »Slovenska pesem«. Pevci in pevke so vzljubili Lemont, ker se tu počutijo kot doma. Tu so lahko razširili svoje kulturno udej-(dalje na str. 4) Glasbena Matica se zahvaljuje (Nadaljevanje s str. 2) No, morda se bo kdo od bralcev teh vrstic vprašal, kaj ta ženska to piše? Moj odgovor je preprost: Vse slovenske organizacije, kulturne mislim, morajo podpirati drug drugo. Vsi vi, dragi slovensko čuteči ljudje, pa podpirajte nas, da bo slovenska beseda in naša krasna pesem donela še dolgo let iz odrov in dvoran, ki so jih zidali in gradili naši dedje in očetje — in tudi matere. Še enkrat: Hvala vam vsem, ki nas obiskujete na naših koncertih in nas spodbujale, da nadaljujemo z našim kulturnim poslanstvom in vam, ki. ljubite slovensko pesem kot jo mi pri Glasbeni Malici, lahko pojemo in razveselimo. Vse članstvo Glasbene Matice vam želi vesele velikonočne praznike. Do jesenskega koncerta, ko se zopet vidimo, pa bodite lepo pozdravljeni! Olga Mauser Bila je Cvetna nedelja... Sonce je sijalo, vetra ni bilo, bilo je toplo v naravi in naših srcih. Cvetna nedelja... butarice, narodne noše, polna cerkev in po maši prepolna dvorana! Prosvetna ura... Vedno dobro obiskana! Tokrat pa je bila dvorana skoro premajhna. Nekateri so odšli, ker niso našli sedežev ob mizah, na rezervnih sedežih sredi dvorane pa niso hoteli sedeti. Tolažili smo se, da pri najboljši volji ne moremo nikoli vsem ustreči. Mladina je bila tista, ki je bila tokrat vzrok našega veselja in ponosa. Naša zala dekleta in postavni fantje v narodnih nošah so budili v naših srcih veselje in ponos. Ko bi jih videli njihovi predniki! Imeli bi solze v očeh! Mislili bi: tam v daljni Ameriki in svetovnem mestu New Yorku živijo, pa so ponosni na svoje slovensko poreklo. Oblečejo se v slovenske narodne noše, da pokažejo vsemu svetu, kdo so in kje so njihove korenine. Upravičeno so ponosni! Slovenski rojaki v New Yorku so dobri delavci. pošteni državljani in zavedni kristjani. Največ pozornosti je zbudila družina Nejčeta in Marije Zupan. Vsi so bili v narodnih nošah, oče, mama in štirje otroci od sedemletne Sandi do malega Mihca, ki še niti ne hodi. Pa je sedel v svojem stolu v narodni noši in z nogami v škornjah ter vlekel svojo »dudo«. Spored Uro smo posvetili pomladi in ker je blizu Velika noč, največji in najlepši praznik, tudi njej. Spored je začela mala Vane-sa Šolar. Na klavirju je igrala krajšo skladbo »Fiir Elise«. Vsakokrat je njeno igranje boljše. Kakšen napredek od prvega nastopa! Helka Puc Clement je prisrčno in čustveno recitirala Zormanovo pesem »Velikonočno jutro«. Tone Jenko pa črtico »Velika noč slovenskega kmeta«. Nato je nastopila dr. Lango. Z vsem ognjem svojega srca in idalje na su. 4) Misijonska srečanja in pomenki 721. Misijonsko kosilo MZA Cleveland je 29. marca zelo lepo u-spelo. V petkovi AD 3. marca se je predsednica Lavriševa v imenu organizacije že zelo lepo vsem sodelujočim in darovalcem zahvalila, posebno je poudarila tudi garače, ki vsako leto vse tako temeljito pripravijo, vodstvo AD za objavo vabil in zahvale, radio oddajo dr. Milana Pavlovčiča, in naj gre zahvala tudi župniku sv. Vida č.g. Jožetu Božnarju za vso naklonjenost zadnjih let, ko MZA zbira sodelujoče v svetovidski farni dvorani. AD je tokrat objavila prvič tudi fotografij iz prireditve. Bog povrni lastniku g. J. Debevcu in uredniku dr. R. Su-selnu. Vsem številnim, ki pospešujejo rast in žrtve MZA, naj Bog povrne po božje, kjer najbolj sami ali njih družine potrebujejo. Blagajnik g. Štefan Marolt nam je poslal 31. marca končno finančno poročilo: Skupnega prometa je ob kosilu bilo $7149.65. Dohodki so znesli gornjo vsoto in so bili iz naslednjih virov in postavk: Nad 600 kosil $2589.51 Maček v Žaklju $593.70 Krofi $251.00 Pecivo $202.80 Čokolada $62.50 Rože $49.00 Pijača $19.10 Darovi $2131.00 Skupaj dohodkov iz čistega vloženo v banko: $5898.61. Izdatkov je bilo $1251.04: Kuhinja — $931.04 Najemnina dvorane v župniji Sv. Vida — $300.00 V BLAG SPOMIN OB ČETRTI OBLETNICI, ODKAR NAS JE ZA VEDNO ZAPUSTIL NAŠ LJUBLJENI MOŽ, OČE, STARI OČE IN PRASTARI OČE JOHN MRŠNIK ki je za vedno zaspal dne 19. aprila 1983. Štiri leta so že minila, ko srce Tvoje je utihnilo; solzne naše so oči, ker Tebe več med nami ni. Žalujoči: Albina - žena Rose Mary Toth - hčer John - sin John - zet Jerry - snaha Vnuki in vnukinje Pravnuki in pravnukinje Richmond Hts., O. 17. aprilu 1987. Oskrbnik za čiščenje prostorov — $20.00. Darovali so ob tej priliki naslednji: Za bogoslovske vzdrževalnine družina Janez Zapušek $500, in MZA Cleveland iz članarine za dva bogoslovca po enoletno vzdrževalnimi $250 — skupaj $500. Ga. Apolonija Košir v spomin pokojnega Jožeta Suhadolca $100 za misijone in $100 za sv. maše za pokoj njegove duše. Ga. Ana Medved $100 za vse naše misijonarje(-ke). G. Franc Tominc $80, ga. Rezka Klemen $70. Po $50 so žrtvovali: g. Ivan Kustec, družina Viktorja Kmetiča (od tega $20 za njihovega vzdrževanega bogoslovca, g. in ga. Frances Stariha za misijonarja J. Slabela, N.N., gdč. Pavla Rihtar, gdč. Frances Hočevar, ga. Angela Železnik. Ga. Louise Košmerl je dala $40. Po $20 je prišlo od družine Janeza Koširja, družine Mira Celestine, ge. Pavle Hauptman, ge. Verone Horvat, g. in ge. Jakca Gruma, ge. Marije Ribič, g. Alojzija Gosarja, N.N. Ga. Ljudmila Bohinc je darovala $15. Po $10 so žrtvovali: družina Antona Lavriše, ga. Agnes Le-skovac, ga. Gerič, ga. Agnes Bojc, ga. Frances Gazvoda, ga. Mary Krampel, družina Franka Rupnika (v spomin rajne Marije Jalovec), ga. Caroline Kucher, Polde in Rezka Zupančič. G. Kozina je daroval $8. Po $5 so dali ga. Olga Ozanich, N.N. in N.N., ga. Helena Gaser pa $3. Že prej so darovali iz Clevelanda ga. Frances Merela (za vse) $100; ga. Marija Boh $50 (za vse), ga- Ljudmila Lekan $30; g. Peter Miller $25; družina Janeza Prosena $25 (za s. M. Mrhar); gdč. Ivanka Gostič $20; ga. Karolina Mihelič $10. Neimenovana iz Chicaga, 111., je poslala $20 za velikonočni dar vzdrževanemu bogoslovcu in obljubila poslati še dvoletno vzdrževalnino zanj čimpreje. Ža dve leti je že postala predčasno. Ga. Marija Juha iz Toronta je daroval 25 kan. dolarjev za vse naše misijonarje. G. Janez Kemperle iz Pickeringa je daroval za Veliko noč kanadskih $10. Obiskali smo ga pred kratkim, tik prodno so ga odpeljali v bolnišnico v Oshavvo, Ont. Molimo zanj! Rev. Martin Starc iz San Andreasa, Kalif., je daroval $50 za vse naše misijonarje. Omenja, da je v pokoju, a še vedno pomaga na fari mlajšemu župniku. Zelo rad prebira MSI P, ki mu prinašajo redno zanimiva misijonska poročila iz vseh koncev misijonskega sveta, kjer naši rojaki pioniri- J°' . Ga. Paula Vrečar iti njena sestra gdč. Marija Kette iz Bessemer, Pa., pošiljata $50 za najbolj potrebnega'misijonarja ali misijonarko. Gdč. Marija Mlinar iz Clevelanda je darovala za vse $10. POMEN OBNOVE V LEMONTU (Nadaljevanje s sir. 31 stvovanje z ustanovitvijo slovenske knjižnice, za katero je položila svoj temelj pokojna Fanika Humar v svoji oporoki. Prostor slovenske knjižnice v Baragovem domu je postal tudi priljubljen kraj za nekatere sestanke in za slovensko šolo. Romarji k Mariji Pomagaj se tu srečujejo s svojimi znanci in prijatelji, ki prihajajo sem tudi iz Slovenije. Dolga vrsta slovenskih duhovnikov in tudi slovenski škofi so bili pri Mariji Pomagaj med skupnimi romanji. Tu se romarji srečujejo s slovensko mladino, ki jih ob raznih prilikah razveseli s svojimi nastopi. V Lemontu se Slovenci lahko seznanijo z našim delom na raznih področjih. En tak primer je pripravljanje slovenskega arhiva. Priprava je potekala več let, a treba je bilo dobiti ljudi, ki so sposobni in pripravljeni sodelovati pri tem delu. To skromno delo je rešilo dokumente in edinstvene publikacije, od katerih je vsaj ena ohranjena v edinem izvodu, ki je v tem pripravljalnem arhivu. Upanje, da bo iz tega nastal arhiv daje »Apostolska Ustanova Škofa Barage«, ki že ima »word processor« in kompju-tor, ki je nujno potreben za zbiranje potrebnega gradiva iz raznih področij z namenom, da obogati dostopne vire o zgodovini ameriških Slovencev, posebno misijonarjev in drugih kulturnih in javnih delavcev. (Op. Ur. — Pobuda za lak arhiv je zelo dobrodošla. Preveč zgodovinskega oz. arhivskega gradiva je že bilo za vedno izgubljenega, preveč ga je pa zaklenjenega v privatnih hišah z negotovo usodo. Predlagal bi, da bi tisti, ki se zanimajo za ustanovitev arhiva v Lemontu, stopili v stik z lastniki takih zbirk in prosili, ne — zahtevali odgovor, zakaj ne izročijo gradivo temu arhivu. V slučaju odklona zaradi osebnega egoizma ali drugega, upravičljivejšega vzroka, bi bilo vsekakor treba omeniti te lastnike in vsaj približno opisati, kakšno gradivo imajo pod kontrolo. O vsem tem bo treba še in še pisati, pri lem 1/. Pliiladclphije se oglaša medicinska sestra Silva Žužek 19 februarja: »Iskreni ,,Bog plačaj" za lepo božično pismo MZA, za farni list in za priloženih 20 kanadskih dolarjev! Sestri bom pozdravila, ko jima pišem. S. Terezija se polagoma navaja na nove razmere v Peruju. Višina ji ne dela težav in je tam zadovoljna. S. Agnes v Londonu že precej časa boleha. Se zdravi, a ne vedo vzroka njene bolezni. Praznovala je v januarju svoj 60. rojstni dan. Je tudi zadovoljna s svojim položajem, četudi si še želi v misijone. Naj se zgodi božja volja! Pri meni nič posebnega. V aprilu bom poklicana na urad za državljanstvo in treba bo (dalje na str. 5) tudi konkretneje.). 4. — »Apostolska Ustanova Škofa Barage« je imela že dva študijska dneva. Drugi študijski dan — 28. marca 1987 — je bil ponovitev prvega, a je doprinesel marsikaj novega, kar prvi ni mogel nuditi. Pri tej ustanovi je važno, da imajo vsi odborniki akademske stopnje in so vešči v uporabljanju sedanjih metod v znanstvenem raziskovanju in ohranjevanju gradiva. Eden izmed odbornikov je po materi Očipvejec, visoko izobražen in tudi »chief« svojega plemena: dr. Miles Goddard. To je prvikrat, da v raziskovanju Baragovega dela in duhovnosti sodeluje s Slovenci Očipvejec. Sedaj veliko govorimo o Baragovi duhovnosti, ker so ustanovitelji te ustanove prepričani da je v Baragovem pojmovanju duhovniškega poklica in diišnopastirskega dela odgovor ali vsaj pokazana pravilna smer v sedanji krizi duhovniških poklicev in v krizi verovanja. Ena izmed nalog sedanjega dela pri ustanovi je prikazali, da Baraga ni bil samo verski voditelj, marveč tudi socialni delavec, ki so ga Iz newyorske prosvete Nadaljevanje s str. 3) močjo svojega glasu je zapela pesmi »Zadnji kozarec« in »Moje jutro«. Zaključil je prvi del sporeda naš dragi profesor dr. Peter Remec, ki je nadomestil odsotnega sina Tomaža in recitiral prav doživeto Milčinskijevo pesem »Kekčeva pesem«. Potrdil nas je v dobri volji, v kateri smo bili že vse jutro. V odmoru smo pozdravili v svoji sredi Cirila Mejača in go. Marijo, nekdanjo članico naše fare, ter Marka Perkavca iz Nemčije, ki je tu na službenem potovanju. Drugi del sporeda sta začeli sestrici Vanesa in Elizabeta Šolar, ki sta v duetu igrali na klavirju »Kentucky Babe«. Nato so nastopili Zupančičevi. Andrej je deklamiral pesem »Moj dom«, Metka recitirala pesem »Mamica moja«, mama Marinka in hčerka Inge pa v duetu zapeli »Venček slovenskih narodnih pesmi«. Vsi zaslužijo posebno pohvalo, ker so porabili dovolj časa za vaje. Vsi so bili dobri. Simon Kregar je nato recitiral pesem Tineta Debeljaka »Neapeljske barcarole«, v kateri opisuje občutke, ki jih je imel, ko je zapuščal Evropo in se odpravljal sam brez družine v Argentino. Spored so zaključili naše štiri zvezdice: tri Vodlanove punčke in mala Zupanova Sandi. Prisrčno so zapele »Moj preljubi dragi dom«. Spremljal jih je Nejče Zupan, ki jih je tudi vadil. Boljše bi ure skoraj ne mogli zaključiti! Dr. Zdravko Kalan vodili vidiki, ki so so sedaj vplivni pri delu priznanja člo- j vekovih osnovnih pravic in j človekovega dostojanstva. 5. — Obnavljanje Lemonta za turdilev verskega in kullur-ne^a središča ni samo ideal, za ; katerega delamo načrte za bodočnost, marveč stvarnost, ! ki jo uresničujemo s pomočjo j širokega kroga Prekmurcev, ki so dali na razpolago svoje j strokovno znanje, svoje stroje ^ in svoje delo za obnovo stavb | in prostorov. To so člani j »Prekmurje Social Club« in »Društva Sv. Križa«. Njim so se pridružile tudi druge skupine, posebno iz Jo- J lieta, člani KSKJ, ki soprevze- j li delo očiščenja jezera. Društvo Sv. Ane KSKJ pa je prev- ! zelo odgovornost za popravil0 ^ poti ob križevem potu. V načr- j tu so še druge zadeve, a te s° sedaj že v teku in bodo, upamo, izvedene pred začetke111 romanj. To je pojasnilo onim, ki se zanimajo za »obnovo« Le' monta in podpirajo to delo s svojimi darovi. p. Forlunal Zorman 1ALI OGLASI HELP NEEDED & erienced woman fof s a week from 3 p.rr1' t0 i.m. for elderly coupl®' housekeeping & cookiRS 731-1140- (27-3C* PrijateVs PharmacS St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4Z'4 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAV r OHIO. — AID FOR AGED f PRESCRIPTIONS ---- Slovenian Village Restaurant 6415 St. Clair Ave. Open Monday through Friday 8 a.m. to 8 p "1-Saturday 9 a.m. to 6 p 01 Closed Sundays Anna Vugrinec, ownef TRIANGLE CLEANER8 Expert Tailoring Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastni^, Cars! Memorials Kraška kamneseška 15425 Waterloo Rd. 4®,' |C* Edina Slovenska izdelova nagrobnih spominikQv^ Joseph L* FORTUNA POGREBNI ZAV°P , A()4b 5316 Fleet Ave. 64l'v Moderni pogrebni z^go Ambulanca na razpo podnevi in pono PCoEv%^,% I FRANK STERLE SLOVENIAN Country House 1401 E. 55 St. 881-4181 VSEM NAŠIM GOSTOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELIMO PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Iskrena hvala za dosedanjo naklonjenost, priporočamo se za bodoče. Točna in prijazna postrežba. OB SOBOTAH IN NEDELJAH ZVEČER PLES. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM CHICKIE & EDDIE ABE, lastnika MAPLE LANES 6^18 St. Clair Avenue Phone: 431-9593 LIQUOR • WINE • BOWLING Slovensko šivalno podjetje Frangle’s Fashions Lastnika FRANK in ANGELA FUJS 475 E. 200 St. 692-2099 ŽELITA VSEM SODELAVCEM, PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! MIN’S Beauty Salon |>430 St. Clair Ave. OBISKOVALKAM IN VSEM, ^RAGIM ROJAKINJAM VESELE Vbl-IKONOČNE PRAZNIKE! 361-7157 ? VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE MELITA VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM Dorian in MARY KONČAR — lastnika model meat MARKET 610 E. 200 ST. euclid, ohio 44119 — 531-7447 Misijonska srečanja in pomenki (Nadaljevanje s str. 4) potrpežljivo čakali na prisego, ki je le 4-krat na leto. Potrpežljivo čakam; imam veliko dela tu pri nas in drugod. Prebrala sem vaše farno o-nanilo. Je zelo zanimivo in župnija se lepo razvija, raste in napreduje, Bogu hvala! Lepe pozdrave v Kristusu! S. Silva Žužek.« VESELE IN SREČNE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Phone 641-0046 Sestre Matere Terezije iz Calcutte v Indiji so poslale potrdilo za prejem pomoči MZA v znesku $500 za Božič. Tudi blagoslov je M.T. dodala z mislijo: »Bodi zvest v malih stvareh, kajti v njih je naša moč.« Dodaja še lepo molitev: »Ljubi molitev — čuti pogostoma čez dan potrebo po molitvi in potrudi se, da moliš. Molitev razširi srce, dokler je sposobno sprejeli in vsebovati božji dar samega sebe. Prosi in išči in tvoje srce bo postalo dovolj veliko sprejeti Boga in obdržati ga kot tvojega. V združenju z vsemi mašami, ki se darujejo v katoliškem svetu, Ti darujem svoje srce. Napravi ga ponižnega in krotkega, kot je Tvoje. Amen.« Iz Gradca pošilja velikonočne pozdrave s. Lidija Krek. Omenja, da je bil nadškof dr. Šuštar, s pomožnim škofom dr. Leničem med njimi za blagoslovitev nove škofijske avle. Tudi štiri slovenske usmiljenke iz Gradca so šle na to slovesnost. Škof dr. Lenič je precej shujšal, a izgleda po operaciji še kar korajžen. S. Lidija vošči, da »naj bi nam Vstali Kristus poslal največje gibalo, edina in večna resničnost in končni cilj našega prizadevanja«. Upokojeni lazarist v Torontu g. Jože Časi je praznoval nedavno zlatomašniški jubilej. Vse dobro, gospod Jože! Zelo rad vsa leta obiskuje bolnike. Nam vsem je v tem močan zgled. Dne 1. maja bosta imela v cerkvi sv. Kizila v Lusaki, Zambija, zadnje zaobljube jezuita o. Jože Grošelj in o. Janez Mujdrica. Molimo zanju! Fr. Francis Rebol s Tajvana želi vsem blagoslovljene velikonočne praznike, hvaležen za vso pomoč, ki mu jo vsa leta MZA pošilja. Fr. Jože Ferkulj obljublja za poletje obisk v Scarborough, kjer se je lani zelo dobro med nami počutil. Tudi nasvetov za sajenje novih vrtnic ni pozabil. Hvala, g. Jože! Škof dr. Jenko iz Kopra piše za praznike. Lani so obnovili zunanjost njihove katedrale. Letos imajo v načrtu gradnjo nove cerkve v koperskem predmestju Markovec. Prosi za pomoč. Če bi kdo želel z darom MZA kaj njemu poslali, lahko sedaj daruje. Dne 5. maja bo škof 77 let doživel. Rev. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Cleveland, Ohio Joseph L. Fortuna John J. Fortuna James R. Tržaška Mary Ann (Fortuna) Tržaška VSEM ČLANOM IN PRIJA TELJEM ŽELI SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Društvo slovenskih protikomunističnih borcev v Clevelandu VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJA TELJEM IN ZNANCEM ŽELI L & M Tobacco and Candy Co. „ JOHN E. LOKAR, lastnik 784 E. 185 St. 531-8777 CANDY - CIGARS - CIGARETTES SUPERIOR BODY 6605 St. Clair Avenue Telephone 361-1633 Želimo VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE vsem našim strankam in prijateljem. V naši popravljalnici avtomobilov boste dobili najboljše delo, najnižje cene in ljubeznivo postrežbo. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELITA VSEM GOSTOM IN PRIJA TELJEM MARY HRIBAR in MARY ŠUŠTARŠIČ, HECKER TAVERN 1194 East 71 St. Tel.: 881-5235 Vesele in blagoslovljene praznike Gospodovega vstajenja želimo vsem naročnikom, braleem in prijateljem našega lista! Vsi pri Ameriški Domovini Vesele velikonočne praznike želi vsem rojakom Prijatel’s Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions - Vitamins - First-Aid Supplies 6728 St. Clair Ave. 361-4212 Vsem članom, obiskovalcem, prijateljem in vsem slovenskim rojakom ŽELIJO VESELO VELIKO NOČ KORPORACIJA BARAGOV DOM: KULTURNO-SOCIALNI KLUB (bara); LIGA SLOVENSKIH KATOLIŠKIH AMERIKANCEV SLOVENSKA PISARNA BARAGOVA KNJIŽNICA; 6304 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 Tele. 881-9617 HAPPY EASTER The Urbancichs John, Candy Mathew and Carey Jane Vsem odjemalcem in prijateljem voščimo vesele velikonočne praznike. SMREKAR HA R DWA R E 6112-14 St. Clair Ave. 431-5479 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER Emilee Beauty Salon 6412 St. Clair Ave. — Cleveland, O. Phone 431-6224 TTf EMILEE JENKO — Owner blagoslovljeno veliko noč vsem EASTER GREETINGS Judge August Pryatel BLESSED EASTER GREETINGS TO ALL Mrs. Edward J. Kovacic VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Želijo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem HAPPY EASTER EVERYBODY! DAN, MOLLIE, MOLLIE K., in DAN T. POSTOTNIK 6926 Hecker Ave. Cleveland, Ohio •« *>•« »•»i« »^4 »k« »>;« »>^ »:« »k »>^4 »:#•« »>;«»>:« »>14 »>:< >>:« »S«#!?!« »!5!i »TS!« »!5!u!5!41!*!« »!5!« »!5!« »T5!« KOLEDAR PRIREDITEV 20. — Društvo S.P.B. priredi romanje v Frank, Ohio. 27. — Oltarno društvo pri Sv. Vidu ima vsakoletno kosilo v farnem avditoriju. mali oglasi APRIL 25. — Tabor DSPB Cleveland prireja svoj pomladanski družabni večer v Slov. domu na Holmes Ave. Za ples in zabavo igrajo Veseli Slovenci. 25. — Fantje na vasi in Alpski sekstet iz Clevelanda gostujejo na Slovenskim festivalom v New Yorku, ki ga prireja župnija sv. Cirila. 26. — St. Clairski upokojenci praznujejo svojo 25. obletnico in prirede svoje letno kosilo v spodnji dvorani SND na St. Clairju. Serviranje od 1. do 3.30 pop., zabava do 5. pop. 26. — Društvo Kraljica Miru št. 24 ADZ praznuje 65-letnico s sv. mašo ob 11. v cerkvi sv. Lovrenca, nato bo v Slov. domu na E. 80 St. kosilo ob 1.30 pop., ob 3h pa ples. MAJ 2. — Pevsko društvo Planina ima koncert v Slov. domu na Maple Hts. Pričetek ob 7. zv. 10. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi Materinsko proslavo v šolski dvorani. Pričetek ob 3. pop. 15. — Letna seja Slovenskega doma za ostarele. V SDD na Waterloo Rd. Pričetek ob 7.30 zv. 17. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, priredi Materinski dan v Triglavskem parku. 23. — Pevski zbor Korotan priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 24. — Društvo S.P.B. priredi Slovenski spominski dan s sv. mašo pri Lurški Materi božji na Chardon Rd. 25. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, poda Spominsko proslavo v Parku. Dop. ob 1 Ih sv. maša, nato kosilo in zabava. 31. — Otvoritev Slovenske pristave. JUNIJ 14. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. 20. in 21. — Tabor DSPB Cleveland poda spominsko proslavo na Orlovem vrhu Slov. pristave za vse slovenske domobrance in vse žrtve komunistične revolucije. 28. — Ohijska federacija KSKJ priredi piknik na farmi sv. Jožefa na White Rd. 28. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, ima piknik v Parku. Dop. ob lih sv. maša, nato kosilo in ples. JULIJ 4. in 5. — Pristavski dan na Slovenski pristavi. 10., 11. in 12. — Poletni festival pri Sv. Vidu. 12. — Misijonski piknik v Triglavskem parku. Dop. ob lih sv. maša, nato kosilo in zabava. 19. — Misijonska Znamkar- ska Akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. Ob 12. uri sv. maša, nato prijetno popoldne. 26. — Slov. šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slov. pristavi. AVGUST WANTED A middle-aged Slovenian woman, for 5 days a week, to live with and do the housework of a Slovenian widow in Gates Mills. The pay will be excellent. For details, call 481-1052. (29-32) 8. — Balincarski krožek Slovenske pristave priredi zabavni večer na Slov. pristavi. 9. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, ima svoj drugi piknik v Parku. Dop. ob lih sv. maša, nato kosilo in ples. 30. — Belokranjski klub priredi piknik na Slov. pristavi. Ob 11.30 sv. maša, nato kosilo, pop. ples, igra Tony Klepec orkester. Hiše barvamo zunaj in znotraj. Tapeciramo (We wallpaper). Popravljamo in delamo nove kuhinje in kopalnice ter tudi druga zidarska in mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVNIK Pokličite 423-4444 (x) FOR SALE Brick ranch in N. Royalton. Excellent location. SEPTEMBER 12. — Fantje na vasi priredijo koncert ob zborovi 10-let-nici, v SND na St. Clairju. Za ples igra Alpski sekstet. 13. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 100 acres, zoning residential. Litchfield, Medina. Investment property. Call 278-3081 or 526-7066. Rybka Realty Realtor Raymond Mlakar Happy Easier! MALI OGLASI (28-31) FOR SALE 3 fam. house, newly remodeled, St. Vitus area. Great monthly income and great price. Call 432-0806. (30,32,34,36) FOR SALE 7 acres of land in North Madison. For more information, call 486-6158. (30,32,34,36) FENCES — OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodaja^1 po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsak čas na 391-0533. (P/24-421 UGODNO PRODAM 3-družinsko hišo, v okolici sv. Vida. Ugodna cena in lep mesečni dohodek. 432-0806. (30,32,34,36) ROJAKI POZOR Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, montiram kopalnice, zidam porče in drug6 dozidave hiš, popravljat11 dimnike. Zavarovan (bonded). Za brezplačen ogled kličite 944-1470 ali 486-5545. (f-x) Sandy’s Frozen Whip !!! OPEN FOR THE SEASON !!! Home-made Ice Cream Beautiful Easter Flowers BETTER HOP TO IT NOW! 17635 Lake Shore Blvd. Slovenian Smoked Sausages........................$2.59 lb- Želodec......................................$2.49 lb- Slovenian Fresh Sausages.........................$2.39 lb- Collage Ham, Hungarian & Polish Sausages, Salami........................... $2.59 lb- R & D Sausage Company 15714 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio Original Owner: Angela Ratajc Moser it s N h S 4, Si, 'S Wj Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home ■Ameriška domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1987 Coming Events Monday, April 20 Slovenian American National An Guild meets at Slovenian Society Home, Euclid at 7:30 Pm- with talk by John Cimperman, of Cleveland andrnarks Commission, ublic invited. Refreshments served^ Saturday, April 25 Slovenian Festival featuring Fantje na Vasi and Alpine Sex-,et at Our Lady of Hope Auditorium, Eliot Avenue and 71 St., Middle Village, Queens, New York. Concert 7 Prn-. dance 9 p.m. Adults *'0. Sponsored by St. Cyril •C. Slovenian Church, 62 St. Marks Place, N.Y. For reser-Vations call (718) 846-0682, (212) 674-3442, (718)424-2711. Sunday, April 26 Roast Beef Dinner sponsored V Knights of Our Lady of ^urdes Shrine, Chardon Rd., /0rn noon to 6 p.m. Adults • All proceeds benefit Our ady of Lourdes Shrine, j ere wiU be an extra Mass at 30 a m. All welcome. Sunday, April 26 Clair Pensioners 25th An-a'versary. Annual Dinner & J0cial. Lower hall of St. Clair National Home, 6417 St. Clair Avg serving from 1 to 3:30. Social to 5 p.m. Sunday, April 26 NAMl-A Lodge Kraljica Miru n0- 24 celebrates 65th an-^vcrsary with 11 a.m. Mass at at' J|'aWrence Church. Dinner Slovenian Home, E. 80 at 1:30. P-m. Dancing from 3 to 7 Saturday, May 2 N^ark an'na Singing Society C0ricS Anniversary with H0rfert at Slovenian National 7:30 5°50 Stanley Ave., at PoodP m-Dancin8 wi» follow. ^*ckp.aVa'*a^*e 'n lower hall. Ckets $5.00 at door. p'»>iinaTda)'’ May 2 cert Ringing Society Con- Homc 7 P-m-» Slovenian Hts r?/1 Sianley Ave., Maple •’ 'Jhio. MotheS"">' May 10 cep .. lDay d>nner and con- 11 at «1 Recher a °Ven'an Home on 'vithAMIVe-. in conjunction 'I'e gu .A Lodge No. 6 and Llub C1C^ Squeeze Boxers Fng|jSLr,(,ay’ May 15 at Speaking Retreat for ^siiit °F I*10 Lakes toh, OhiCtreat Ffouse in Clin-COntact0 reservations by ^1'65s7'u 8 Mike Kolar 87 bV April 25. Ma, is o.lPiiai ^0rt1e for the Aged 0Ve- Ceting- Waterloo tHo,T1e, 7:30 p.m. ^ p.m ,Slove^U,u|ay, May 31 'vHl iloailHonie,E.80thSt., °r Ihe Slovenian Woman of the year, Alice Arko at a dinner at 2:00 p.m., followed by dancing. Wednesday, June 17 Waterloo Pensioners Club Picnic at SNPJ grounds. Music by Barbie & orchestra. Sunday, June 28 Ohio KSKJ Picnic at St. Joseph Grove in Willoughby Hills, from 1 - 9 p.m. Music games, refreshments. Everyone invited. July 10, 11, 12 St. Vitus Summer Festival Shrine Services Services at Our Lady of Lourdes Shrine, Euclid, Ohio are as follows: Good Friday — 2 p.m. — Communal Service Holy Saturday — 8 p.m. — Easter Vigil and Paschal Mass Easter Sunday — 8 a.m. Mass August 23 Collinwood Slovenian Home Homecoming. Saturday, Sept. 12 Fantje na Vasi 10th Anniversary Concert, St. Clair National Home, with the Alpine Sextet playing music for the dance folowing the concert. Sunday, Sept. 27 St. Vitus Altar Society Annual Dinner in St. Vitus Auditorium. Saturday, Oct. 17 Glasbena Matica Fall Concert at the Slov. National Home on St. Clair Ave. Sunday, Oct. 18 Artists and Crafts Show & Sale sponsored by The Slovenian American National Art Guild at the Slovenian Society Home, Recher Ave. Saturday, Oct. 24 Collinwood Slovenian Home Poor Man’s Dinner. Music by Corky Codec. Sunday, Nov. 8 Fall Dinner-Dance and Program of Slovenian Junior Chorus, Circle No. 2 at Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid. Saturday, Nov. 14 Jadran Fall Concert - Dinner - Dance at SWH on Waterloo Rd. Joey Tomsick Orchestra. Friday, Nov. 27 Collinwood Slovenian Home Annual After Thanksgiving Dance. Music by Johnny Vadnal Orchestra. Saturday, Dec. 12 St. Mary Magdalene Lodge 162 KSKJ Christmas Party, St. Vitus Social Room 2 p.m. _ r. 'r vj ' - Jesus spoke often of light and darkness. He performed many miracles of healing the blind. He spoke often of the gift of faith as a gift of sight. Jesus, whose coming into the world was marked by a bright star, never tires of telling us about the gift of light as a gift of faith. Nor does he tire of challenging us to provide this light for others. In the story of the man born blind (John, 9) Jesus said that “the darkness will soon be here when no one can work.” Then he concluded, “As long as I am in the world, I am the light of the world.” These words of darkness appear later in the story of the Passion. In the account of John the Evangelist, we are told that when Jesus exposed the betrayal among his disciples, Judas left the supper room. “And it was night.” (John 13, 30) It was the time of darkness. Darkness prevailed for that moment; and the darkness was to prevail over the next day as well. But darkness cannot prevail in the presence of the Easter Light. Jesus came to dispel the darkness and to give us light. Jesus came, that we Bishop Pilla ’s Easter Message might see and believe. The symbols of darkness have prevailed over the liturgies of this Holy Week as we prepared for the Celebration of Light on Holy Saturday. Then, on that Holy Night, when the churches were filled with darkness, the Easter Paschal Candle was slowly carried forth. The candle pushed back the darkness. The church lights were slowly lit; the candle came forward, and finally, the entire congregation was bathed in full light. Darkness is gone. Light now prevails. Jesus has triumphed over death. He is truly risen. The Resurrection is with us. These past weeks of Lent have provided our local Cleveland Church with many opportunities for healing and reconciliation. We have been challenged with regard to the sanctity of marriage and the values of chastity. These events, and others, can remind us of the darkness that gripped the small community of believers over Good Friday and Saturday. Will we sit passively while the Faster Candle penetrates the darkness; or will we, with a renewed faith, provide the energy and the light that helps to dispel darkness? Do we simply observe the Passion, Death, and Resurrection of Jesus; or are we freely entering into our personal death in order to fully participate in our own resurrection of peace and reconciliation? Fire is purgation. Light is illumination. Heat is passion and love. Water is cleansing. These symbols are important for our own lives. We are invited to a personal experience of purgation and illumination of a passion love, and of a cleansing. We are invited to become active disciples in the work of building up the vitality of the Faith Community. This is the spiritual meaning of this season. It is our personal encounter with a loving God. From this encounter we can learn how much we are loved, and how we are called to love others. As we enter into this holy season, we must ask ourselves the question: Whose Resurrection do we celebrate on Easter Sunday morning? Most Rev. Anthony M. Pilla Bishop of Cleveland IŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1987 Donations Thanks to the following for their donations to the Ameriška Domovina: Rose A. Rodgers, Euclid, in memory of her parents John and Frances Grill — $25.00 Cecilia Bolta, Fort Lauderdale, Fla. — $7.00 Marge Maslar, Cleveland — $10.00 Mary Jelenc, Berwyn, 111. — $7.00 Mrs. Jennie Barbis, Cleveland, in memory of husband, Joseph — $7.00 ■g Anton Shutta, Berwyn, 111.— < $7.00 Mr. Tony A. Mlinaric, Santa Clara, Calif. — $67.00 Anonymous, Chesterland, O, — $7.00 Rudolf & Jennie Kristavnik, Cleveland — $7.00 Vinko Burger, Ridgewood, NY — $7.00 Ron Šuster, Cleveland — $7.00 Frank Lovšin, Cleveland — $17.00 Mrs. Ljudmilla Lekan, Cleveland — $7.00 Stane and Margaret Kuhar, Cleveland — $17.00 Mrs. Anna Fischer, North Olmsted, O. — $25.00 Peter Zupan, Canon City, Colo. — $17.00 Terezija Tucakovich, Chicago — $7.00 Mary A. Lokar, Euclid, in memory of the 15th anniversary of her husband, Krist — $15.00 Mr. and Mrs. John Kohli, Geneva, O., in memory of Louis Stanisa — $10.00 Louie Babic, Madison, O., in memory of Louis Stanisa — $10.00 Marija Kovačič, Cleveland — $7.00 Ivan Bull, Bridgeview, 111. — $7.00 Mary Jerse, Windsor, Ont., Canada — $8.00 Rev. Joseph Cvelbar, Pittsburgh — $7.00 ANTON ZGOZNIK Anton Zgoznik, 51, beloved husband of Elsa (nee Debenjak), father of Dario, Sandi, Robert and Tony, son of Felix and Antonia (Slovenia), brother of Anna, Mara, Felix and Milka (all of Slovenia). Mr. Zgoznik was the past president of Štajerski Klub and a member of Baragov Dorn. He and his family formerly resided on Norwood Rd. Funeral was Thursday, April 2 with 10 a.m. Mass at St. Vitus Church, interment at All Souls Cemetery. Friends were received at Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Free Skin Cancer Screenings The Cleveland Dermatological Society and the American Cancer Society will sponsor free skin cancer screenings at four locations on Saturday, May 9 in observance of the national Melanoma/Skin Cancer Detection and Prevention Month. The screenings will be from 10 a.m. to 4 p.m. at the following locations: Wooster Center for Health Education 3035 Wooster Road Rocky River, Ohio Cleveland Clinic Dept, of Dermatology 6th floor - A Bldg, garage off Carnegie Hillcrest Hospital Short Stay Unit Akron City Hospital Ambulatory Care Center Suite 302 75 Anch Street. The screenings are part of a national program sponsored by the Academy to promote early detection of skin cancer, the most common form of cancer in this country. BRICKMAN & SONS j FUNERAL HOME j 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E, 222nd St. — Euclid, Ohio Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. Roy G. Sankovič FUNERAL HOME NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director Recent Deaths' ANTOINETTE WICHICH Antoinette Wichich (Vičič), 83, died Tuesday, April 14 in Indianapolis, Indiana. She was formerly of Cleveland. She was the wife of the late Michael; the mother of Mrs. Raymond (Lillian) Good of Indiana; the grandmother of Mark, John Michael of Indiana, and Kenneth of Colorado; the great-grandmother of Christopher Raymond; and the sister of the late Mary Seles and other deceased. She belonged to the Slovenian Women’s Union Branch No. 14 and the SNPJ Lodge 147. The Funeral services will be Saturday, April 18 at the Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd., at 9 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Visitation will be at the funeral home today (Friday) from 2-4 and 7-9 p.m. JOHN HUDOKLIN John Hudoklin, 97, of Cleveland, died on Tuesday, March 31 at Euclid General Hospital. He was the husband of Jennie (nee Ucjak); the stepfather of Mrs. Louis (Mary) Petrovič, Jennie Kramer (dec.), John Zagorc, and Mrs. Frank (Albina) Jakse; the grandfather of 9; the great-grandfather of 6; and the brother of Nezka, Lojze and others deceased (all of Yugoslavia). He was a member of the St. Clair Pensioners, SNPJ Lodge No. 126 and the Holy Name Society of St. Vitus Church. He was born in Gradišče, Slovenia in 1890 and came to the U.S. in 1912. He retired in 1955 from his work at V.D. Anderson Company. The Funeral Mass was Friday, April 3 at St. Vitus Church at 10 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Grdina Funeral Home, 1053 East 62nd Street, handled the funeral arrangements. FRANCKS I AURICH Frances Laurich (nee Slosar), age 70, of Saranac Rd., passed away in Lake County Hospital West on Friday, April rd after a brief illness. Frances was born in Cleveland, the daughter of Frank and Mary (both deceased). She was employed in the Finance Department of General Electric for over 20 years. Frances was the widow of Ludwig, the sister of Mary A. Slosar (dec.), sister-in-law of Ann Kovach, Anthony Laurich, John Laurich, Mary Laurich, Antoinette St. James; cousin of Victoria Oberstar. Funeral arrangements were handled by Zele Funeral Home with Mass at St. Mary Church; interment at All Souls Cemetery. FRANK KERNC Frank Kerne (Krnc), 70, died suddenly at Euclid General Hospital on Saturday, April 4th. He was the husband of Barbara (nee Tratnik); the father of Francine Graham, Mrs. Robert (Rebecca) Lewis and Donald Shimrak; the grandfather of five; and the brother of Mrs. Louis (Frances) Star-man, Charles and the following deceased: Anthony and John. Mr. Kerne served in the 3rd Division of the Army during World War II. He had been employed as a dock worker for the Jones Motor Co. in Cleveland until his retirement in 1981 after 25 years of service. He was born in Cleveland in 1917 and moved to Euclid in 1970. The Funeral Mass was Tuesday, April 7 at St. Vitus Church at 10 a.m. Interment at All Souls Cemetery in Chardon. Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd., handled the funeral arrangements. yj 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 82 years. ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361-3112 or 361-3113 • No Branches nor Affiliations f Zachary A. Zak, licensed funeral director Mother Teresa Film Here 1 Week The highly acclaimed film, “Mother Teresa” will run at the Coventry Cinema, 2781 Euclid Heights Blvd., Cleveland Heights for one week only beginning Friday, April 17. The film, narrated by Sir Richard Attenborough, had its world premiere at a special screening as part of the 40th anniversary celebrations at the United Nations. Special screenings have also been held for the U.S. Senate, and at the Vatican. The film was released to PBS and was seen in Cleveland on WVIZ on Jan. 14. With exclusive access to her daily activities, filmakers Ann and Jeanette Petrie filmed Mother Teresa over a period of five years in 10 countries on four continents. Keeping pace as she gracefully but determinedly deals with heads of state, war torn cities and American ghettos, the film itself becomes an experience of the way Mother Teresa brings hope, compassion, and joy. The film returns with Mother Teresa to the city where she was born and to the very streets where she realized her life’s work. Screening times at the Coventry Cinema: Friday and Saturday 6, 7:45 and 9:30. Sunday 2:30, 4:15, 6:00, 7:45 and 9:30. Monday thru Thursday, 7:45 and 9:30 p.m. Meeting Slovenian Women’s Union Branch No. 50 will meet on Tuesday, April 21 at the Euclid Public Ubrary at 7:3 p.m. Initiation of new members will take place with the Cadets officiating. In Lovinf Memory WILLIAM FINAN 9th Anniversary Died April 19, 197» His presence is always His love stays with us yet , He was the kind of husba and dad We, his family, will nevU forget. Memo from Madeline... Sustarsic Succeeds Uncle in Euclid >>y Madeline debevec Jerald A. Sustarsic, 37, son °f former Euclid Mayor Anthony J. Sustarsic, has been sworn in as a member of the Euclid City Council filling the eouncilman-at-large vacancy created by the recent death of is uncle Edward J. Sustarsic. This is a day of mixed emo-tions in my life,” Sustarsic '°ld the council. “It’s sad eeause of the loss of an uncle and a fine councilman. On the °tfler hand, it’s a happy day 0r me to continue the family •mdition and serve the city of Uchd as a councilman.” Edward Sustarsic’s unexpired erm ends Nov. 30. Jerald Ustarsic said he plans to run 0r election to the seat. Sustarsic is a civil engineer aiJd works for Colpetzer- °mas Inc. in Mentor. He and his wife, Gerry Ann, have Wo children, Tony and Paula. Sustarsic is a graduate of St. °^eph High School and le3 e*and Community Col-ljge’ and attended Kent State in^ersity. He served six years G - C. Army National being honorably 'Uard, ^charged with the rank of ^geant. jj cil6 h&S SVVOrn ‘n at t*ie Coun-Hai|Cb berS of Euclid City , J the honorable Mayor ''Hthony J. Giunta. e told the American Home, VtK°0^ forward to working ^ the citizens of the City of the ^ and representing thep*°Ven'an community in Iceland area.” ^oh * * * the v 0rtUna, sports writer of bea„1fred pastor of St. ihentiS ^*0venian Parish. Bob ^0rtic°ne<^ b°W ^ev- Was in assisting him coached St. Mary’s ^ he etbali PhaSj team. Bob em-catpe <- ’ The. kids always and he ‘rSt vv'th Fr. Tome... * tcedp^L8 a*waTs there when d "is advice.” Perfect Timing Received the following postcard from Ft. Lauderdale, Florida: Hi to all. Skipped out of town (Euclid, Cleveland) just in time to miss the biggest snow in 37 years. Enjoying every minute here. Great stores for shopping: Nieman Marcus, Bloomingdales and Lord & Taylor. Ann and Sophie Opeka * * * One of our talented Slovenian artists Brni Lavrisha will be exhibiting his works (along with Kesty Kizevicius) of prints, paintings, and sculpture at the Cuyahoga Community College Metro Art Gallery (in the lobby of the auditorium) from April 20 to May 21. An opening reception will be held Friday, April 24 from 6 until 9 p.m. Secure underground parking directly below the gallery. Enter off Woodland, just west of E. 30th. Gallery hours: Mon-Fri 8-5. For further in- formation call Paul Miklowski at 987-4525. * * * It was sad to note the recent closing of Ivanhoe Restaurant, on the corner of Ivanhoe and Euclid Avenue. The restaurant opened in 1962 by Frank and Marge Kondrich. They were noted for their delicious Slovenian specialties like dumpling soup and homemade strudel. In later years Marge continued to run the reasonably-priced menu restaurant along with her daughter Marge Splichal. “A lot of people who came in when they were little kids would come back with their kids. It was like a family,” she said. ‘‘But mother wants to retire after being in one place for such a long time.” * * * It is that time of year to renew your membership in the Holy Family Cancer Home Guild. The dues for 1987 are $4.00. Please send your check to: Miss Catherine M. Acker, 1801 East 12th St. No. 621, Cleveland, OH 44114. Enclose your name, address, zip and phone No. The Sisters of the Holy Family Cancer Home need your continued support in order to maintain their dedicated efforts to serve their patients. * * * Congratulations to Margaret Rak, an analyst with Argus Research Corp. who was quoted on the financial pages of newspapers throughout the country in a column by Andrew Leckey. Locally, the item appeared in the News-Herald Business Report on page G5 on Sunday, April 5. Ms. Rak was questioned about the quality of Bordon Corp.’s stock (NYSE). She indicated it was solid, but trading at its all-time high. Ms. Rak is the daughter of Dr. Max and Mrs. Margaret Rak of Richmond Heights. Alliance College Closes Alliance College, the 75-year-old Cambridge Springs, Pennsylvania school founded by Polish immigrants, will be closing effective June 30. The liberal arts school, the oldest secular Slavic college in the United States, is the victim of mounting debt and sparse enrollment. The college was founded by the Polish National Alliance, a 300,000 member Chicago-based fraternal group that raises money by selling insurance. It was dedicated in 1912 by president William Howard Taft as an academy for Polish boys. It existed as a tiny parcel of Poland in northwestern Pennsylvania. Its 200-acre campus has 150 varieties of trees from Poland. Buildings are named after famous Poles: the planetarium for Copernicus, a science center for Marie Curie, etc. About 25 percent of Alliance’s $2.2 million annual operating budget comes from PNA, which has $200 million in assets and publishes a Polish daily newspaper and a Polish-American biweekly paper. The school has fallen $800,000 in debt over 10 years, and the PNA holds $4.4 million in mortgages on two dorms and a student union built in 1969. The Middle States Association of Colleges and Schools, which makes sure schools’ academic standards measure up, recommended changes that would cost $10 million to In Memory Gus and Mary Petelinkar of Euclid donated $10 to the American Home newspaper — plus they gave an additional $10 in memory of Mary’s parents Anton and Mary Erjavec. meet over the next decade. Alliance had a peak enrollment of 700 students in 1969 but dipped to a low of 133 in 1981. This year there are 149 full-time students, 39 percent with Polish backgrounds. ‘‘The interest wasn’t there,” said Aloysius Mazewski, chairman of PNA. JERALD SUSTARSIC Polka Boosters Visit Toronto The Polka Boosters of Cleveland plan a trip to Toronto by bus and train from May 29 through the 31st. Contact Kollander Travel for details at 692-2225. Some Seats Available for Fantje Trip A handful of seats are still open for the Fantje na Vasi tour to New York City the weekend of April 25 and 26. Interested persons should contact Mark Celestina at 486-1973 after 7 p.m. Happy Birthday Jeannie Rovanšek — April 11 Fran Kotnik — April 14 Happy Birthday greetings to these two great people from Em dee’s Beauty Salon THOMAS G. LOBE Attorney-at-law — Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, Ohio 44114 (216) 621-2158 Wills — Probate — Real Estate Auto Accidents and Workers Compensation (Initial consultation - No Charge) SLOVENIAN PILGRIMAGE TOURS — A 20 day tour — HfHUlC- Attend Mass Celebration by the • Holy Father On St. Peter’s Day »VETE VIŠA RJE, GOSPA SVETA REZJE, RADENCI for CHURCH CONSECRAT.ON hosted by: FR« HRIBSEK (\ 'Xla9enfi Um «'i/l uiso I'i.sit: Munich, Salzburg, , ^er,r>a, Maria Zell, Gorizia, Venice, Rome and Assisi ZiJune 22 Returns: July 11 - 'l.vit - ^GORje, BREZJE, and GOSPA SVETA tip 14 ,'*l*r Of TuU“k ;voMr host: FR. KUMSE Sept ^RIATIC COAST and THE BEST OF SLOVEr>,IA J.1"-1 Returns: Oct. 14 ■fey-..................... jn(‘ ( ali Kollander World Travel 971 E. IHSth St., Cleveland, Ohio 441 19 (216) 692-2225 call toll free: 1-800-321-5801 IT PAYS TO BE INDEPENDENT” 100 000 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills. Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd., Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1987 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1987 Easter Č/reeting® 5235 Wilson Mills Rd. Richmond Hts. 461-8544 or 461-5538 ©banpciy' hairdeagn HAPPY EASTER VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI RENU AUTO BODY CO., INC. 982 E. 152nd St. Cleveland, Ohio Phone -451-3830 COMPLETE AUTO BODY REPAIR — Free Estimates-JOHN POZNIK — Proprietor Vesele velikonočne praznike želijo Louis Ferfolia Donald Ferfolia Donald B. Ferfolia pogrebni zavod 5386 Lee Rd. at Broadway, Maple Heights Phone: 663-4222 Vodimo spoštljive pogrebne sprevode v tolažbo preostalim ... v spomin pokojnim “60” YEARS OF COMMUNITY SERVICE VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE GLOBOKAR’S Marathon Service Phone: 531-0066 General Repairs • Tune Up • Ignition Brakes • Computer Wheel Balance 17600 Lake Shore Blvd. CteveUfld, Ohio 44119 7 - ■■•V ' ♦ - Favorite Recipe JELLIED EASTER “EGGS” 2 packages (3 ounces each) fruit-flavored gelatin 3 cups hot water 12 eggs Prepare gelatin as directed, using only 1 1/2 cups hot water for each package. (Use two different flavors for color variety.) Chill until slightly thickened. Using a darning needle or a small skewer, puncture a small hole in the narrow end of each egg; puncture a wider hole in the broader end. Hold egg over bowl and put lips to the smaller hole; gently blow egg out of the shell into the bowl. Repeat with each egg. Wash shells gently with cold water. Blow all water out of shells. Light a candle and hold over the smaller hole of each shell, allowing the melting wax to drip over it to seal. Set aside to harden. Pour slightly thickened gelatin into empty egg shells, using a small spoon or funnel. Set shells upright in carton and refrigerate at least 3 hours to set. To remove “eggs,” crack shells by rolling on a table and peel gently, wetting hands to handle gelatin. Refrigerate until serving time. To serve, arrange on lettuce leaves or a nest of shredded carrots. More Information on Žgance Recipe So good to have and read the Ameriška Domovina. Since I am now here in Lebanon, Oregon, it keeps me close to all the activities in Cleveland and elsewhere. Some time back a Mrs. Betty Hezir of Verona, Pa. was looking for Žgance recipe. Let her know that the recipes are okay. 1, too, had trouble making them. Here was my answer. A lady visiting from Yugoslavia tried making them for me. To her surprise, she, too, could not make them right. Then she said, “It is the fault of the flour. It is too finely ground.” Some Slovenian in Cleveland or Euclid will have to let you know where you can buy the correct buckwheat flour. Žgance and sauer-kraut arc great combinations. Good lunch. Amelia Habjan L ebanon, Ore. Attention Correspondents When submitting an article for publication, please be sure to include all the facts, such as who, what, when, where and why. If it is an announcement for an upcoming event, please include pertinent information such as where tickets can be purchased. Remember, the deadline for all articles for the Friday edition is 10:00 a.m. the Tuesday before publication. Thanks The editor HAPPY EASTER Mayor Anthony Giunta and Family City of Euclid BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER James A. Slapnik, Jr. FLORIST 650 E. 185th St. 531-7887 _________________________ , . VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI DR. MAX RAK VSEM SVOJIM PACIJENTOM IN PRIJATELJEM EASTER GREETINGS Žele Funeral Homes, Inc. 452 E. 152 St. 481-3118 Richard J. Žele Louis F. Žele Sutton J. Girod e, 6502 St. Clair A 361-0583 EASTER GREETINGS FROM GABRIEL Insurance Agency — ALL TYPES OF INSURANCE -' VESELE VELIKONOČNE PRAZNIŠ 22090 Lake Shore Blvd. Phone 731-0888 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER VESELE IN SREČNE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM ED PIKE LINCOLN-MERCURY VOLKSWAGEN, INC. r-rj j k,- o; • .*•i’ -■ 9647 Mentor Avenue Mentor, ohio 44060 942-3191 1-357-7533 EASTER GREETINGS TO ALL! ^ENTURY TIRE SERVICE loo Rd. 531-3536 v£sel i ° yELIKO NOČ HAPPY EASTER Hauling and Deliveries 0e Cerer — 486-2854 ^_____ ^aster Greetings ^°rothy Urbancich Euclid, Ohio ■Mi Tony's Tidings by Tony Petkovšek, Jr. A refreshing collection of steamy selections comprises the Don Wojtila album “Red Hot Polkas” on the WRS (World Renowned Sounds) label out of Cleveland. Produced by Ron Schafer, this is the second album for Wojtila, having come out with “Country House Polkas” a couple of years ago. The newest addition to the band, guitarist Jerry Suhar, really shines in several vocal renditions including “Long Live Our Brothers,” “There Ain’t No Dance Like a Polka Dance,” and a humorous spoof - “Egg Roll Song.” Perhaps the true quality of Suhar’s voice comes over in the ballad — “Mala Fem-mena.” The multi-talented and versatile stylings of the band is carried over by each jnember of the group as they all have opportunity to vocalize. Other members of the band include Al Bambič on drums; Dave Skrajner on bass; Dan Wojtila on sax and clarinet; plus, of course, Don on accordion and keyboard. Besides great upbeat polkas and waltzes, the Wojtilas can really turn on a rock crowd at any time. For the album session, Don Pecek, a nephew of the late Johnny Pecon, does his original “Sim- cic’s ,Waltz” on button accordion. J he group will appear on our radio programs WELW (1330 AM) Saturday, April 25 at noon and in full stereo on WCPN (90 FM) Sunday, April 26 at noon. They will also debut their new album and cassette on the Eddie Bucar radio show on WELW Sunday, April 26 at 10 a.m. A special Record Premiere Dance will be held on Sunday, April 26, starting at 3 p.m. at the American Croatian Lodge, Route 91 and Lake Shore Blvd. in Eastlake. In addition to the Don Wojtila Band the Klančnik Brothers from Detroit, Dave Wretschko of Cleveland and the Cleveland-Lake Erie Button Box Club will perform. Tickets for the dance will be available at the door or in advance for $5 at Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St., where the albums and tapes will be on sale as of April 25. New records as well as information on Wojtila tours to Minnesota and Hawaii will be available at the dance. Thanks for donations Thanks to the following for their donations to the Ameriška Domovina: Jože Bojc, Cleveland — $7.00 Joe and Bertha Dovgan, Cleveland — $17.00 Miss Mary Polutnik, Amherst, O. — $17.00 Jadran Singing Society, Cleveland — $5.00 Happy Easter FROM Councilman Gus Frangos Ward 13 (St. Clair) Cleveland Easter Greetings GRDINA Funeral Homes 531-6300 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 1053 E. 62 St. Mr., Mrs. John Kable wed 50 years A Golden Wedding Anniversary Mass is being celebrated at 5:30 p.m. on April 22 at Holy Trinity Church, Bedford Heights, Ohio. The young couple renewing their vows are Mr. John J. Kable and his spouse, Agnes F. (Svette) Kable. Their original wedding Mass took place at St. Wenceslaus Church, Maple Heights. Mr. Kable is retired from the S. K. Wellman Co., Bedford, Ohio. He is a World War II Veteran (742nd Amphibian Tank Battalion) and currently enjoys vegetable gardening, cooking, baseball and music. Agnes, a first generation Slovenian-American with roots in Novo Mesta (Dobrinic), Yugoslavia, has enjoyed a lifetime of the arts - drawing, egg-crafting, sewing, doll collecting and flower gardening. The Kables have two children, John Jr. of Nelson ; Township, and Karen Sullivan, Macedonia, Ohio, as well < as five grandchfldrefi. '*•*■(*.* ■ ■* • The Kables welcome all friends and family to share in their celebration at Holy Trinity Church. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1987 IŠKA DOMOVINA. APRIL 17. 1987 Three Cleveland Slovenians pause a( the recent Ohio Chamber of Commerce Annual Meeting in Columbus. From left to right are State Representative Ronald Šuster of Euclid, John Habat, Director of Government Relations for the Greater Cleveland Growth Association, and State Senator Gary Suhadolnik of Parma Heights. Habat is the grandson of the late John E. Habat Sr., and nephew of John, Jr., both former presidents of the Holmes Avenue Slovenian Home. Pharmacists for Life Schedule Symposium in September at Holiday Inn, Independence The First Annual Pharmacists for Life Symposium will be held on Saturday, Sept. 19 at the Independence Holiday Inn, 6001 Rockside Road, Independence (Cleveland), Ohio 44131 (216) 524-8050, just off Ohio Turnpike (1-80) and 1-480 and 1-77. A full slate of pro-life advocates will present many facets of the Fight to defend the sanctity of all life, regardless of stage of biological development of physical disposition. Featured speaker will be Rev. Paul Marx., OSB, PhD, renowned world-traveler, defending life and the family in over 80 countries with the organization he founded, Human Life International. He’ll awaken pro-life instincts. Other speakers will be Rita' Marker (Human Life Center co-director) speaking on school-based sex clinics (SBCs), Earl Appleby (cofounder of Citizens United Resisting Euthanasia) on assisted suicide and euthanasia, Howard Peak (Kalamazoo Pro-Life Action League) on the Upjohn Boycott and Upjohn’s anti-life connections, PFL’s Kristine Severyn, PhD. (also of the Cu-ple to Couple League) on Natural Family Planning, and PFL president and founder Bogomir M. Kuhar, P.D., speaking on RU-486 and upcoming chemical abortifa-cients. Cost of the seminar for early registration (until Aug. 28) is $25; late registration is $30. Price includes a nice buffet lunch, coffee or tea during registration on day of symposium, and educational materials. Space is limited to first 200 persons. Pharmacists For Life will be assigning 0.2 CEUs for the symposium for those portions of the day which are pharmacy-related. Certificates of credit will be issued to successful applicants after the symposium. For hotel accommodations, make reservations directly with Holiday Inn. Flat rate is $72 plus tax per night. For registration contact PFL, P.O. Box 381, Fremont, OH 43420 (419) 332-9038, or send your name and address, with check for $25 to PFL. Can’t make it? Please send your tax-deductible gift to help others make it who can’t afford the cost. The symposium is open to the public. Bring the babies and grandma, too! — Simple Wills $40 — EDMUND J. TURK Attorney-at-Law (ODVETNIK) Total Legal Services Slovenian National Home E. 65th & St. Clair — 391-4000 Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 AMLA Lodge No. 6 "Mail Box" Hello, again. In our last article I mentioned to you about the rosary broadcast on Sundays on station WABQ-AM 1540 KC. The time is 3:30 p.m. not 5:30 p.m. Tune in, the broadcast originates from Powers Lake, N.D. from the Shrine of Our Lady of the Prairie. Your lodge is preparing for the “Mother’s Day Dinner -Concert - Dance” on Sunday, May 10 at the Slovenian Home on Recher Ave., Euclid. Make your plans now because it is not far off. All our lodge mothers will be treated to a delicious dinner by Mary Ster and staff - family style - compliments of your lodge. Family tickets are $9.00 and children up to 12 are $4.50. You may relax with refreshments on hand and listen to a delightful, refreshing, humorous, new button box concert — the first of its kind. Its composer, director Joey Tomsick is busy rehearsing the Euclid Squeeze ! EASTER GREETINGS from the Federation of Slovenian Homes EASTER GREETINGS Dr. Cyril M. Gosti* *1 Podiatrist-Foot Surgeon Diplomate, American Board of Podiatric Surgery Announces the Relocation of his Euclid Office to 26100 Lakeshore Blvd (next to National City Bank) AMPLE PARKING AVAILABLE 731-5886 /Etna Picks Up Where Medicare Leaves Off With Two New Supplemental Insurance Plans Older Americans still paid more than 55% of their health care costs last year, even with Medicare!* Now available through /Etna, two new Medicare Supplement Plans, featuring: • Coverage for many of the expenses Medicare doesn’t fully cover • Benefits that automatically adjust to Medicare changes • Guaranteed renewability for life • Full refund of premium if not satisfied within first 30 days of coverage • Available ages 64 yrs.-9 mos. through 84 Can you afford to pick up where Medicare leaves off? If not, find out more about/Etna’s new Medicare Supplement Plans. Just complete the coupon below and mail to: Gabriel Insurance Agency 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 731-6888 or 731-1423 Name Please provide me with the information on /Etna 's new Medicare Supplement Plans Address City State Zip Phone ( 1 •Consumer Reports 6/84 /Etna Life Insurance and Annuity Company Hartford, Ct. 06156 Boxers into a variety of skits j accompanied by button box music. This is a first for them i and for us (Lodge No. 6). We J both hope to awaken the sleep- | ing giant of No. 6 and help the j Squeeze Boxers get a start in | the community. They rehearse | every Monday evening at 7:30 p.m. on Recher Ave. Even if you stop by to listen during rehearsals, the time is well spent and you might even meet j some of your friends. Don’t forget — dads and kids — this is mom’s special day- J Make plans now for this fun* | filled afternoon. All are welcome. Especially y°u moms who are alone these days. Call me at 481-7167 after 6 p.m. I want to hear ftorri you. Don’t be shy. We will make arrangements f°r transportation to and f^0,I, | Recher Hall just for you. Vo11 ! are not putting us out. This'* your day and you are spec'a and important to all of us. fel | me hear from you. The phon£ is only an arms length away-Listen to Tony Petkovšek* radio program on Saturday* for details during Joey’s BuI ton Box Beat. Call l^ar'£ Hostaat 531-3757 or Jean F"' bian 944-3649, Carolyn Lokar at 731-8373, or Joe PetrieaI ( 481-7167. Look for our Greetings ad. We hope and every one of you and , fellow brothers and s*ster^^ our many lodges are blesse this holy season. We hope re-birth of Easter will serV^r an example of sacrifice fot J fellow man and bring families closer together to ^ and serve one another n1 name of the Lord. *\ Lodge No. 6 members ^ forget our meeting on j||i at 7:30 p.m. Please join J us in this wonderful and atmosphere of fraterna and bring your young °ri^|1i share this fellowship- : to hear from you. Happy Easter Fraternally Joe Petrie nosaurs stay ^efe ar extinction ( he reign of the end at The Cl® pi, seum of Natural de Oval, University Sunday, May 3. e^\ ic dinosaurs are fea< c/\ extraordinary exhiE« ^ icy’re Alive! An ^ king Encounter osaurs” that take5 ^ tf11 k in distant tim® i0. ii11 Era to dis®^/ la, fantasy t dinosaurs. and ton M. rrORNEY-Af'E'4 (Odvetnik) iplete Legal p\$ me Tax-Notary 8975 Villaview at Neff 692-1172 n s< 81 sr sc hi