ZARJA -THE DAWN ^ mm URADNO GLASILO OFFICIAL PUBLICATION SLOVENSKE ZENSKE ZVEZE V AMERIKI SLOVENIAN WOMEN’S UNION OF AMERICA NUMBER 5-6 MAY-JUNE 1997 VOLUME 69 “Marija Pomagaj” Patroness of all Slovenes Enshrined at the Basilica Washington, D.C. Mothers/Members of the Year of Br. 101 - all of them! WOMAN/MOTHER OF THE YEAR PARTIES May 1 Br. 5, Indianapolis, IL, Spring Luncheon at SNH, 11 a.m. May 3 Br. 47, Garfield Hts., OH, Dinner honoring Mother of the Year, Kathleen Dorchak at Quinn’s Restaurant, 1 p.m. May 3 Br. 105, Detroit, MI, Pampas Lanes Banquet Room. Call Patricia, 810-751-0513. May 4 Br. 35, Aurora, MN May 4 Br. 39, Biwabik, MN May 6 Br. 14, Euclid, OH, Dinner at SSH, 6 p.m. Call Vera 481-7473. May 7 Br. 33, Duluth, MN, Special Evening Mass May 8 Br. 16, So. Chicago, IL, Dinner to Gaddini’s Restaurant, 132nd & Brainard, Hegewisch, 12:30 p.m., $12.00 per person. May 12 Br. 23, Ely, MN, Dinner May 12 Br. 89, Oglesby, IL, at Vermilion Inn, guests welcome May 14 Br. 40, Lorain, OH, Luncheon at AmberOaks, Noon, for reservations call 245-3919 May 14 Br. 55, Girard, OH May 15 Br. 2, Chicago, IL, Mass at 6:30 p.m., lunch follows. May 15 Br. 24, LaSalle, IL, Paramount Club, noon. Call Barb or Helen by May 13th May 15 Br. 50, Cleveland, OH, Sterle’s, 1:30 p.m. May 18 Br. 13, San Francisco, CA, luncheon at the Marriot Hotel. CallJosephine 862-8623 May 20 Br. 1, Sheboygan, WI, Rupp’s downtown, Cocktails, 6 p.m., Dinner 6:30 p.m. Call Ruth 452-8251 or Aggie 452-8808 May 20 Br. 20, Joliet, IL, Dinner - Meeting preceeds at 6 p.m. May 20 Br. 22, Bradley, IL, Luncheon at La Villetta Restaurant May 21 Br. 32, Dinner at Golden Corral, 6 p.m., Euc- lid, OH May 21 Br. 34, Soudan, MN May 21 Br. 54, Warren, OH, Mother-Daughter Lunch- eon at Joanne’s Home, 1 p.m. May 28 Br. 43, Milwaukee, WI, Luncheon at Meyers Family Restaurant, 12:30 p.m. Call Josephine, 545-0691 or Ann, 871-8295 for reservations. Other “Dates to Remember” on page 40 God Bless All Our Mothers! Many branches of S.W.U. celebrate May with birthday parties and observations for Mother’s Day. They honor their members in this way. We salute you all! Branches 13, San Francisco, CA; Br. 16, S. Chicago, IL; Br. 40, Lorain, OH; Br. 56, Hibbing, MN and Br. 101, Bedford Hts., OH sent us notification that they will be partying together - not for any specific person! Hope you all have fun! HAPPY BIRTHDAY IN MAY & JUNE National Officer: May 1 - Jean Korsman, National President, Gilbert, MN Presidents: June 1 1 - Margaret Cullen, Br. 3, Pueblo, CO June 24 - Genevieve Sal'ran, Br. 27, Braddock, PA Secretaries: May 3 - Anna Anderson, Br. 79, Enumclaw, WA May 6 - Gladys Buck, Br. 16, So. Chicago, IL May 7 - Josephine Argubright, Br. 89, Oglesby, IL May 13 - Helen McFarland, Br. 66, Canon City, CO May 13 - Mary Mejac, Br. 103, Washington, D.C. May 17 - Marge Mollica, Br. 57, Niles, Oil May 27 - Anka Kregar, Br. 55, Girard, Oil May 28 - Linda Lambright, Br. 6, Barberton, OH June 2 . Blanche Laurich, Br. 81, Kcewatin, MN June 3 - Jane Hudak, Br. 74, Ambridge, PA June 8 - Anne Pavelič, Br. 8, Steelton, PA June 1 1 - Betty Stack, Br. 24, LaSalle, IL June 19 - Dorothy Brezonik, Br. 1, Sheboygan, WI June 29 - Elizabeth Spolar, Br. 56, Hibbing, MN MANY HAPPY RETURNS OF THE DAY! ZARJA - THE DAWN (ISSN 0044-1848) Postmaster: Send all changes of address to: ZARJA - THE DAWN, 4851 S. Drexel Blvd., Chicago, IL 60615-1703 NO. 5-6 MAY-JUNE 1997 VOL. 69 Member, Illinois Fraternal Congress Official Publication of the Slovenian Women’s Union of America — Uradno glasilo Slovenske Ženske Zveze. Published eight times per year - osemkrat na leto. Annual Subscription for non-members, $15.(X) — naročnina $15.(X) letno za ne-članice. Publisher: SLOVENIAN WOMEN’S UNION OF AMERICA 431 No. Chicago St., Joliet, IL 60432 Telephone (815) 727-1926 Second Class Postage paid at Chicago, IL All communications for the next issue of publication must be in the hands of the Editor by the first week of the month — vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rokah urednice do I. v mesecu. Editor, COR1NNE LESKOVAR Editorial Office: 4H51 S. Drexel Blvd., Chicago, IL 60615-1703 Telephone: (773) 548-8878 »5*788 '% love m mmion Sj TO OUR CHOSEN S MU. J “WOMEN/MOTHERS OF THE YEAR” Branch 2, Chicago, IL IRMA M. PASDERETZ Irma M. Pasderetz, nee Fiket, a member of Branch 2 for nineteen years, was born in Springfield, Illinois on March 7, 1926. Her father originated from Austria and her mother was bom in Czechoslovakia. Irma and her husband, Louis G., both graduated from St. Stephen’s grammar school in Chicago, Illinois and were married in St. Stephen’s Church on September 3, 1949. They are the proud parents of three children, Louis N., Patricia A. and Anthony J., and have four grandchildren, Louis M., James, Madeline and Anthony, and two great-grandchildren, Louis and Cole. Work is synonymous with Irma and Louie. From the age of 16 when Irma walked through the doors of the first factory she was employed in until her retirement 41 years later (less 7 years off for child rearing) it seemed no job was too much for her to tackle. In all, Irma worked in 8 Irma and Louie Pasderetz with their grandson, Anthony Please turn to page 39 Branch 3, Pueblo, CO AGNES GLAVICH Agnes Glavich, Mother of the Year of Slovenian Women's Union, Br. 3 was unanimously chosen for this very worthy honor. Agnes was bom in Walsenburg, Colorado to Agnes and Juan Grande and comes from a family of three girls and two boys. Agnes credits her parents for inspiring her because of their strong religious beliefs. Agnes and her husband, Matthew have been married for 47 years. They have four daughters. Diane Slaten is their oldest and is a speech language pathologist for the Pueblo Public School District 60. Susan Warmack resides in Idaho Springs, Colorado and is the administrator ofShot-crete Technology in Idaho Springs. Carol Chavez resides in Denver, Colorado and is an underwriting technician for Universal Underwriting, Inc. Marian Pechek, the youngest. Please turn to page 39 JULIA SCHNICK Br. 12 is proud to name their friendly member as Woman of the Year! She has been with Br. 12 for many years, before that was a member of Branches 1 and 43. Julia was bom in 1914, during the years of WWI. She completed grammar schooling and had some vocational training. She worked in factories, and finished 34 years at Allen Bradley, 1936-1969, for which, when she retired, she received a TV and was honored at a dinner. She was always a very active person, enjoying dancing and traveling to almost all the States. After retirement she also visited Europe. Julia’s husband, Herman died in 1975 after 15 years of marriage. Some of those years were spent in New Mexico and she says he was the most inspiring element in her life. She does not remember her parents at all - they were in Please turn to page 40 Branch 20, Joliet, IL PATRICIA FIGUROWSKI The Branch 20 members of Slovenian Women’s Union are very proud to introduce Pat Figurowski as their 1997 Woman of the Year. Our honoree has very capably served on the Board as Financial Secretary from 1992-1996. She is a diligent worker and enthusiastic participant in all of our activities, whether it is the bake sales, Grape Festival or any other fundraiser we might have. She has had many good ideas and suggestions for the benefit of our organization. At the 1995 National Convention in San Francisco, she represented Br. 20 as one of three delegates, and subsequently was elected Third Auditor on the National Board. Pat was bom in Joliet, IL to Louis and Elizabeth (Selby) Kambic. She is one of three children. Her education includes St. Joseph Grade School and Joliet Township High School. Please turn to page 40 Branch 14, Euclid, OH VICTORIA LINDIC Mrs. Lindic is the chosen mother of Br. 14, an honor she says is the most inspiring to her. The members feel her life is such an example of devotion, piety and goodness, that they are proud of what she has accomplished. Like many of her sister-members, Victoria had to go to work right after high school when higher schooling was not so important. She was bom and raised in the St. Lawrence Church area, lived on Prince Ave. during the early years of her marriage and worked at Richman’s, as a presser. She began working there at the age of 16 and retired after 25 years. She married Frank Lindic in 1941 and they had two children, son, James, bom in 1948 and daughter, Judith, bom in 1951. James served in the Navy for 6 years and daughter, Judith attended Kent State University. She is currently employed as Director of Human Resources and Controller at S.M. Berger & Co. Please turn to page 40 BARBARA RITTMANIC Barbara Rittmanic is the very lovely woman the members of Br. 22 have chosen to represent them in this issue of ZARJA. She was bom to Leo and Mary Rittmanic and became a member five years ago. Her dear mother was a charter member of the branch and a very dedicated member. Mary passed a way on January 30, 1997. Barbara is always willing to help anyone in need, such as supplying a ride for doctor’s appointment, or anywhere else. She volunteers at the Senior Citizen’s Center, taking blood pressures, etc. At St. Joseph’s church and school, she takes care of and works the funeral dinners and sings in the choir. She even serves at mass if there are no servers available. Barbara retired five years ago from Rush-Presbyterian-St. Luke’s hospital in Chicago after 43 years as a nurse. Please turn to page 41 Sally Davidson with her son, David Branch 25, Cleveland, OH MARIJA CUGELJ A happy, loving, attentive and generous member, Marija Cugelj, is well-known in her St. Vitus community and brings honor to our organization. She participates not only in the activities with Br. 25, such as taking care of the last State Convention Banquet, attending meetings and offering her suggestions when it’s time to make plans for the members, etc., but, Marija is also indispensible at St. Vitus, where she sings in the church choir, makes krofe for the monthly bake sales there and is an active volunteer for their functions. “Marija’s smile and friendly disposition makes her one of the nicest ladies to work with,” say her sister members! She came to the United States from her homeland, Slovenia as a young woman, leaving Ratje and her childhood friends for a new life in America. Her fondest remembrances Please turn to page 41 Branch 23, Ely, MN SALLY PUSOVICH DAVIDSON A sweet smiling lady, Sally Davidson, has been a member of br. 23 for many years and served for 20 years as treasurer of the Dawn Club of Ely. She is a great member, always there to do what is asked of her, and does her share and more! She donates willingly, too. Sally is tall, poised, grey-haired and a young 81 years! She is happy, talkative, easy-going, a sharp dresser, faithful to her church, well-groomed and fun to be with. Whatever she attempts, she gives it her best. She is devoted to her family and altho living far away, keeps in touch with her two grandchildren and three great grandchildren by letters and telephone. Grandma is always sending them packages, too. They live in El Cajon, CA where their dad, Sally’s only son, David, is a Professor at the University of San Diego and also teaches international Please turn to page 41 X % EILEEN (SARFF) FEDO Eileen Fedo was voted as our Mother of the Year, 1977 for Branch 33, Duluth, MN, of which she has been a member for 30years. Eileen was bom in Jamestown, ND on February 2, 1918. She moved to Duluth at age 5 and now lives at 1017 Brainerd Ave., and is a member of St. Benedict's Church. Eileen worked at Arrowhead Creamery making ice cream before she and Sam Fedo were married on June 18, 1942 in st. Peter’s Church. Sam worked for the Duluth Water and Gas Department for 41 years, retiring as manager of the Gas Division. Eileen enjoys cooking, music and has been a volunteer at St. Mary’s Hospital for over 25 years; she is an active member of St. Mary’s Auxiliary and is Sunshine chairman for her church altar society and assists with funeral lunches. Please turn to page 41 Eileen and Sam Fedo Branch 35, Aurora, MN MARY L. SMOLICH Mother of the Year for 1997 is Mary L. Smolich, 5388 Road 37, Aurora, MN 55705. She has been a member of Branch 35 since 1941. Mom was born in Aurora, MN on October 26, 1919 to George and Martha (Basich) Voiovich, both of Croatian descent. She was one of ten children, five boys and five girls. Only survivors are Mary and her 2 sisters, Ann and Rose (both are SWU members). When mom was only eleven years old, her mother died, and after finishing eighth grade, mom went out to work. On September 11, 1937, mom was married in Holy Rosary Catholic Church in Aurora to Rudolph Smolich, a Slovenian from Aurora. Dad owned a liquor store on the main street of Aurora. For three years they lived in the St. James Location. Then dad bought an old hotel on Main Please turn to page 42 Branch 34, Soudan, MN ANGELINE PIRTZ GRAHEK I was bom in Ely, Minnesota on January 14, 1918. I had two sisters and two brothers. My parents, one brother and two sisters are deceased. The first six years of my life were spent in Wilton, North Dakota where my father was employed as a coal miner. We returned to Ely in 1924. My parents purchased a farm about four miles from Ely on Highway 88 (the road to Burntside Lodge.) Our farm home was small with no inside plumbing or electric lights. Gas lamps provided our light and we carried water from an outside well. I remember Saturday nights - water was heated in a copper boiler on a wood stove and poured into a large laundry tub for our baths. Each school day we were the last ones to be picked up in the morning at about 7:45 a.m. and the last ones to be dropped off at night at about 4:30 p.m. The bus route was Please turn to page 41 Angie and Rudolph Grahek Mary and fRudy Smolich ANNE M. BOCZKUR Our Br. 39 has selected Anne Boczkur as their Mother of the Year. Anne is a wonderful wife and mother and, most important, grandmother! She and her husband spend much of their time with their wonderful family. Anne is a member for 44 years. She was married in 1954 at Holy Family Church to Michael Boczkur and has resided in Biwabik all this time. She completed High School and spent many of her younger years working at jobs that showed her skills as a seamstress. She retired in 1979. Now she spends much time with her three granddaughters, and she and Mike like to travel. They also play cards and enjoy music and reading. Mike was employed at Erie Mining Co. at Hoyt Lakes, MN for 37 years and recently retired. He is a very hard-working and considerate man. Their two daughters are Marianne Anselc and Jean Please turn to page 43 Anne and Michael Boczkur Branch 43, Milwaukee, WI ELIZABETH (ELSIE) GALLUN At our January meeting, Elizabeth (Elsie) Gallun was unanimously selected to be our Mother of the Year. Elizabeth is a graduate of St. Patrick’s Grade School, and South Division High School. After graduation she worked as a clerk at the dime store and later as a secretary for a builder and for a plumber. She then met the man of her life, Edward Gallun. They were married on May 3rd, 1941. They will be celebrating their 56th Anniversary this year. When Elizabeth was expecting their second child, Uncle Sam called Eddie to participate in World War II. Her prayers brought Eddie safely home. They had three more children. The family consists of four girls and one boy, Rosalind, Ronald. Cynthia, Margaret, and Betty. For many years they had a Meat Market and Grocery Please turn to page 43 Branch 47, Garfield Hts., OH KATHLEEN J. DORCHAK A three generation SWU family has given Branch 47 a very interesting history. Grandmother and long-time president, Jennie Gerk has inspired her daughter, Olga Dorchak, currently the president and also the Regional President for Ohio-Michigan and granddaughter, Kathleen J. Dorchak, branch auditor and National Vice President of SWU to continue in her footsteps! Mrs. Gerk was known as an exceptional woman and Kathy says she was a person who influenced her to be a happy person, not a complainer, and one who has a kind word for everyone. Grandma often said: "you do the right thing” which Kathy is trying to follow. The life story for Kathleen Dorchak begins in Garfield Hts. where she was bom, then moves to Solon where the family moved when she was a teen. Kathy completed her schooling there and then, on to Ohio State University for Please turn to page 43 Kathleen Dorchak with her mom, Olga Dnrchak JULIE SADAR This year Branch 50 is proud to pay a special tribute to our wonderful and deserving Mother of the Year, Julie Sadar (Bencelich). Julie was bom August 17, 1915. She has one sister Molly. She was born in Cleveland, Ohio on 160th Street. She then moved to Sarenac Road and then to 175th, and Grovewood. Julie attended William H. Brett School, Nottingham School, Oliver Hagard Perry and then to Jane Adams High school. She did babysitting and housework. She lived with a family as a young girl and took care of this family of 2 girls and 1 boy, as the mother was ill. The boy became a priest and lives in Utah State. He came here for Julie’s 50th Wedding Anniversary. He also had a mass for Julie and Frank at his church in Utah at the same time they had it here. It was the exact time they were married. Father Victor Please rum to page 44 Julie and Frank Sadar Branch 73, Warrensville Heights, OH ANGIE MUSIL Angie and tBob Musil To start this article, I must fill you in on how long I have known Angie Musil. Then, she was Angie Petrich and a visit to her home after mass at St. Lawrence Church was always something very special. Many years before even that memory, when her parents came to America, they were among the first acquaintances that my parents had, and when the Petrichs married, my mother and father were in the bridal party. That friendship remained many, many years. When my mom and dad started their family, Petrichs were chosen as godparents, not for the first child, nor the second, but for all five of us. Thus, whenever we attended mass at St. Lawrence, just a block from their home, the visit was a must. It is with great pleasure that I introduce you to, and write about, Angie Musil. Angie and Bob Musil were married at that same church Please turn to page 44 Branch 79, Enumclaw, WA DENISE COLE Denise is a young mother of three, lives on a farm and has activities of all kinds! She is the daughter of Anna M. Anderson, long-time secretary of Br. 79, and granddaughter of Anna Lokovšek Faulk, who passed away in 1996 at the age of 89, and was the last charter member. Her aunts are Dorothy Sleigh, Mary Kell, and Gloria Lokovšek and these great ladies are all members, as are: sisters, Gwen Van Orden and her daughter, Emily, Paula Jensen and her daughter Leila, cousins, Staci Sleigh Layman and daughters Claire and Elinor, Kelly Wilson and daughter Sara, Whitney Jorgenson, Marti Berrett and daughter Corrissa! All members! Denise is a native of Renton, where she was bom and raised. She married David Cole in 1985 and they have three children, Devon, 8, Brennan, 6 and Katherine, 2-1/2. At Please turn to page 44 JEAN FRANCES KOCI A person like Jean Koci is a real asset to any community. She has the pulse of the people right under her fingers and this she has gained thru a lifetime of caring and trust in people. Jean is considered one of the most knowledgeable in the area of southern California for the Slovenian community in general, the organizations, and our own S. W. U. With her busy work schedule, and her over-growing family, plus a driving distance of nearly 70 miles from her home at Laguna Niguel to Fontana, where the branch originates, she makes every effort to attend all branch functions - even participating as a teacher-cook in a recent strudel making lesson. Other than SWU, she and her husband of over 40 years, Arnold, are active in other Slovenian groups and are gracious hosts for any visitor from Slovenia, such as the musical groups, professionals and Slovenian relatives/ Please turn to page 45 Branch 105, Detroit, MI MARY ANN FILO Branch 105’s choice to honor as our Mother of the Year for 1997 is Mary Ann Filo. Mary joined Branch 105 in 1990 and has been a very active member ever since. Bom in Detroit, Michigan, she married Charles Filo in 1954. They have one son, John C. Filo who is married to Marie. They have two children, John, Jr. and Carly. Living in the metropolitan Detroit area all her life, Mary has resided in Warren since 1973. Charlie and Mary recently sold their beautiful home and moved to a lovely condo - still in Warren. They prefer to live close to their friends and son, John and his family. While Mary worked in a downtown bank in Detroit for three years and for Chrysler Corporation for eleven years, her favorite job was with Excel Circuit Company where she worked from 1962 until her retirement in 1987. Mary learned Please turn to page 46 I Branch 102, Willard, WI ELIZABETH FRAID Br. 102 chose Elizabeth (Betty) Marie (Volovsek) Fraid as their 1997 Woman of the Year. She is a 39-year member now residing in West Allis, Wisconsin. A little farmhouse in the area of Willard, Wisconsin was the beginning of life for Betty, bom to Frank and Anna Volovsek on November 21, 1932, the youngest of 12 children (7 boys and 5 girls, 1 died at 2 mos.). After the parents lost that farm during the Depression, this large family also lived in some “airy” log houses for a time. The tenacity of those loving Slovenian parents whose roots were from Gomji Grad, Slovenia struggled through hardships and illnesses fora new and better life for their family, as did many others. It did produce new roots and memories of what farmlife was all about. Milking cows was not a favorite chore. Haying, grain and com harvest times were exceptionally busy Please turn to page 45 JEAN KORSMAN, NATIONAL PRESIDENT TIME WELL-SPENT AT ANNUAL MEETING T L he National Board was greeted in Joliet with warm sunshine and the absence of snow on March 20th. This was really a joyful preview of spring for those of us from Michigan and Minnesota. I will be impatiently waiting for our three ft. high banks of snow to melt away with the warm temps expected here. I trimmed the house for Easter but we sure couldn’t wear our “Spring outfits” as it snowed more than an inch on Sunday morning! It’s pleasant to think that we will finally be enjoying our warm weather by the time this (May-June) issue is distributed. ^^ne of the most gratifying hours on our National Board agenda is the one spent with our First Midwest Trust representatives Ronald J. Erjavec and Joy Gruber. The complicated and extensive annual report of our SWU financial portfolio is presented with detailed, professional and yet understandable plain-talk. Many questions were asked by our SWU financial officers and plans set forth for the coming fiscal year. Ron didn’t have time to have a cup of coffee with us, but treated the Board to a catered lunch, sent in to the meeting room to save us the time for more important discussions. nine hour session on Friday and a twelve hour marathon on Saturday were required to complete our business agenda. Reports from every officer were discussed in detail, and most concerns were solved with democratic fairness. The National Officers were introduced to the two new appointees, Mary Turvey, Scholarship Director and Marion Bowers, Cook-book and Food Column Editor, Corinne Leskovar, Heritage Director Irene Odorizzi and Women’s Activities Director Kathleen Emerson will provide interesting reading for all our members. These five officers have displayed remarkable dedication to their appointed positions and will continue to be an invaluable source of inspiration to the whole Board and to all of our SWU members. A ^According to the State of Illinois Dept, of Insurance, the SWU By-laws and financial records must be audited by their examining officers every three or four years. This job was in progress at the Home Office on March 17-20. Illinois Insurance Regulator, Robert Burke was also in attendance at our Board meeting, along with the two (female) auditors to explain their progress and suggest certain revisions in our bookkeeping procedures along with corrections and suggestions concerning our operations. SWU is required to be in compliance with these directives. N i l ational Secretary Evelyn Majercik reported on the completion of the Direct Billing System. Much ahs been accomplished since this new procedure was implemented in 1996. The Board is in total agreement with, and 100% supportive of the positive improvements introduced to this point. We were also made aware of the criticism and doubts expressed by a few members. I believe we will look back on this difficult transitional period as being a major improvement in the way our SWU business is conducted. A 1ms your National President I feel that the greatest accomplishment that can be achieved in the next two years would be to strengthen the sisterly ties within the local branches, open up the lines of communication between the Board and all the branch membership and re-affirm our mutual purpose and goals so that our new younger members will seek our guidance, learn from our good example and continue to share in our love of things “Slovenian.” w He hope you will read the meeting reports, informative editorials and educational articles written for our ZARJA magazine by the dedicated and capable members of the National Board of Officers who stand ready to be of service in this Grand Accomplishment. A lAnd, in conclusion, my very sincere wishes to all members and their families as we remember mothers and fathers in May and June. NATIONAL SECRETARY - KEEPING UP-TO-DATE March was a very busy month. The Department of Insurance, State of Illinois, the organization that is our governing body in respect to what we do with the monies we collect, conducted their audit/examination of the records for the years 1991-1996. This meant gathering together a great deal of information regarding all aspects of Slovenian Women’s Union. The process is complete and we will now await their report of findings. Also in March, the annual meeting of the Board of Directors was held in Joliet. This meant another report that would have to be compiled to advise those present of our financial picture, the status of our membership and how to prepare for the future. I tell you all this so you will understand why you have not as yet received your invoice for 1997. Hang in there, it will arrive. Look at it this way, it is money you don’t have to pan with immediately. We find that there are members in a separate category from the rest of us. These are members who, within themselves, know that they either have not paid any dues for a long period of time, and still receive ZARJA. Or, an aged member of the family did belong, they have now moved on to the better life, and ZARJA is still being delivered-with no SWU member in the household. We need your cooperation to clear up this “driftwood”. Please, if someone in your home is not a paying member of SWU, ZARJA should not be delivered to you. We ask that you search your own conscience, own up to the fact that it is a mistake, write to the Editor, Corinne Leskovar at the address inside the cover of the magazine and ask that the name be removed from the mailing list. ZARJA is the most costly venture we have; anyway we can cut down the cost is important to us. Many items of concern were discussed at the Board Meeting, and shortly you will find all the reports and the minutes of the meeting in an issue of ZARJA. Take time to read each page carefully. This is your organization and discussions and decisions should be important to you. A statistic that you might be interested in is that we have 431 certificates issued to members over the age of 85. This alone should tell you where we stand with our membership. Likewise, there are 701 members under the age of 20, 126 of whom are under the age of 6. It will be years before that group can be active members, i.e. officers etc., if they in fact remain with SWU. With these thoughts in mind, we should all be aware of what we can do to keep our organization alive. First, new members that can help us, those between the ages of 25-45, to carry the torch, so to speak, into the next century. Next, for those members already in that age group, try to promote interest and participation in the branches. New blood, a shot in the arm, a fresh outlook, call it what you want, we need their efforts, their strength and their new ideas to assist us. A very Happy Mother’s Day to all of you. Evelyn A. Majercik, National Secretary SCHOLARSHIP FUND REPORT March 1997 Donor In Honor of Amount TonyColnar Frances Barman $1,000.00 In Memory of Adeline Mustonen Mary Frances Jamnick 5.00 SWU Br. 23, Ely. MN Jennie Zupec 5.00 Agnes D.Zabak RoseLausche 20.00 SWU, Br. 101, Bedford Hts., OH John Stibeck 25.00 Betty Matjašič & Vicky JohnStibeck 20.00 RoseSwitalski John Stibeck 10.00 AdineWild Mike Potočnik 5.00 M/M George Vranesh Mike Potočnik 25.00 Dorothy Jamnick Anna RoseSmolich 10.00 Barbara Urick Anna RoseSmolich 5.00 M/M John Noson Anna RoseSmolich 5.00 AnneM.Orazem Anna RoseSmolich 5.00 Anthony R.Orazem Anna RoseSmolich 5.00 Anonymous Helen Plut 10.00 Jo Goran Helen Plut 5.00 M/M Peter Papesh Helen Plut 20.00 American All Slav Club #3 Anna RoseSmolich 5.00 Heather Walsh, one of our 1996-1997 winners is enjoying her classes at the University of Southern Colorado, majoring in psychology. Another recipient, Angela Miklavčič, a premed student at Harvard has been working very hard at maintaining good grades, a part time job and a spot on the Harvard Women’s Crew (rowing team). Thank you for writing about your new experiences. We are very proud of both of you and all other applicants from past years. Our thoughtful, generous donors are to be commended. Mary Turvey, Director 52 Oakridge Drive Marquette, Michigan 49855 Slovmiati (Wonwi'i Pinion SdioCaiifiih (Pxoqxam £f ( n fionox of -------------------------- —--------------------------- Xame. and (L’ccaiion fjn manoxu of ______________________________________________________ — c/f-t a Contxiuution _________________________________________________ {J^>onox i _____________________________________________________ J^onox \ cftdaxm _____________________________________________________ City__________________________ evcmc Sfuvie IVith U* your Staumian rccipcs lor the JVeun Slovenian Ceo (i(*no fi !!! This is a project that will involve all members in SWU, SLOVENSKA ZENSKA ZVEZA! At the annual board meeting in Joliet, IL, it was decided that it was time to do a new cookbook (the last one is sold out except lor a few water damaged copies). This is a huge under-taking, but a labor of LOVE! The new cookbook will be devoted exclusively to Slovenian cooking and will truly reflect the traditional heritage, new trends in, and neighboring countries' influcncc on Slovene cuisine. Why do it?... 1. To preserve the heritage of Slovenian cooking, an important part of our culture. 2. To give txx>ks (gifts), to our dcseend-cnts, grandchildren, nieces, nephews. We can't print every recipe, but everyone who sends in a recipe will have their name in the txx)k as a eontributcr. 3. To cncrgi/.c the SWU by everyone working together on a big project. 4. To raise money for SWU's purposes. 5. To evoke memories of and honor our mother's and grandmothers' cooking. 6. SWU has no books to sell now. ETC Do not send any rccipcs, but do send any ideas, thoughts and suggestions now, (addressbelow). In a month, each branch president will receive a letter about content, recipc format, and procedure for the btxik using these ideas. A copy of the letter will also be sent to anyone who sends a SSAE (address below) for it. My dream for our publishing a new cookbook is the thought ol really involving as many members as possible in a common cause to strengthen the unity and union of the SWU. Remember, every organization is only as strong as its weakest link. Can we do it? Sure do hope so! ... Let's all pray for it. From the heart, Marion Marlon Juricic Bowers 940 Galleron Road St. Helena, CA 94574 (707) 963-7795 Good for a cookout is Cevapcici, w hich was mentioned in last month's Zarja underMaiteniait Jood. In recent years, it has become ubiquitous on restaurant menus in Slovenia. Cevapcici can be made with lamb or a combination of 1/2 lamb and 1/2 pork, beef or veal. Onions, garlic and sweet paprika can be added. Some people add an egg as "glue". For help with this recipe, a thanks to Janie Armstrong, former Vice-president of Consumer Affairs for Jewel Fcxxl Stores, who headed up a 1981 food lour in Europe which included Slovenia. CEVAPCICI 2# lamb (or a combination listed above), finely ground twice 1 cup very finely minced onions, 1 beaten egg, both optional 2 cloves minced garlic, 1 Tbsp. sweet paprika, both optional 2 tsp. salt + 1 tsp. coarse freshly milled pepper, or both to taste 2 Tbsp. olive oil or salad oil Mix all except oil very well. Roll into sausages 3 4" in diameter and I 2" long. Place on a large dish and brush with oil so they won't stick to the grill. Grill as for hamburgers, turning often until done. Note: The meat is ground tw ice and all is mixed very well so they won't fall apart. Accompaniments: Minced raw sweet onions, sliced garden ripe tomatoes, green, red and yellow pepper strips, grilled corn or other grilled vegetables, good crusty bread and lemonade, beer or Zinl andcl w inc - and, of course, a nice prayer. Serves 6 regular or 4 hungry. Pat Shustcrich, Branch #20, writes, "It occurred to me that your Zarja readers might like to have a really good recipc for pot roast. As simple as it is, I've been serving it for years and it's always a delicious w inner!" SIMPLE POT ROAST M bottom round or rump roast 1 large onion, chopped Whole clove of garlic 1 bay leaf 12 oz. can V-8 vegetable juice 3 to 5 whole peppercorns 2 1/2 tsp. salt, or to taste Cornstarch and cold water, see below Brow n meat well in its own fat. Remove meat and discard fat from pan. Return meat to pan with the rest of ingredients, except cornstarch. Simmer slowly until meat is tender. Remove bay leaf and garlic. If desired, thicken resulting gravy with 1 Tbsp. cornstarch mixed with 2 Tbsp. cold water for each cup of gravy. Best (tastier) if refrigerated overnight and served the following day. Serves 6-8. This cookie recipe (with a fun name!) is from Jerry Lawton, Colfax, Washington BUFFALO CHIP COOKIES 1 C. butter or oleo 2 C. flour 1 C. oatmeal 1 C. brown sugar 1 tsp. salt 1 C. peanut butter chips 1 C. sugar 1 tsp. baking soda 11/4 C. chocolate chips 2 eggs 1 tsp baking powder 3/4 C. shredded coconut 1 tsp. vanilla 1 C. cornflakes 1 C. chopped walnuts Preheat oven to 350° Cream butter until light. Add sugars slowly and cream further. Blend in eggs and vanilla. Combine flour, salt, baking soda, baking powder. Mix well with butter mixture. Combine other 6 ingredients (cornflakes etc.), then mix thoroughly with dough. Make 18 medium hamburger-sized patties 3/4 inch thick. Space 6 on 3 14"xl6" cookic sheets. They enlarge to 5" diameter. Bake 12 to 15 minutes until light golden brown. Makes 18 cookies. Option: Instead of large, small cookies can be made. Makes about 6 dozen. Irene M. Odorizzi, Heritage Director HISTORY OF S.W.U. BRANCHES Looking Back to the Future BRANCH #2, CHICAGO, ILLINOIS DIAMOND JUBILEE 1926-1996 (Conclusion) “A Branch of Loyalty and Dedication “During my two terms as president of Br. 2 in 1977 and 1978, 1 was very fortunate to have good, competent officers such as Ann Mladic, vice president; Lillian I’ut-zell, treasurer; Jean Zubek, secretary and Luba Troha, a very diligent and dedicated sargeant-at-arms who never missed a meeting. “In addition to competent officers, the members were very helpful and dedicated to making the branch outstanding in its endeavors. Attendance at meetings was high and the members stood behind us in all the projects, especially those pertaining to our junior members. One of our yearly projects was ZVEZA DAY in Lemont and it was wonderful to see how everyone participated and worked so diligently to make it a success. “Unfortunately, since I no longer reside in Chicago, it is difficult to attend the meetings, however, under the leadership of the present officers, Br. 2 is outstanding in its contribution to the SWU and, in particular, to St. Stephen’s Church. Shirley Melissa (Hr. 2 President and Secretary of the Bowling League) 1994 - In January the Installation of Officers took place with the same officers returning again under the Presidency of Fran Morison. Rev. Blase conducted the ceremony. The group commended the lovely 1994 1994 SWU Calendar, edited by Corinne Leskovar with paintings submitted by SWU members from the entire organization. Branch 2 was represented with one of the paintings of Mary Foys Lauretig, our Vice President. President Fran Morison suggested that for the St. Joseph's Table in March, each member should bring a friend along with a favorite food. It would be a nice way of enrolling new members. In May, the Crowning of the Blessed Mother was performed by Melissa and Raelynn Nusko, daughters of deceased member, Branch Secretary and Mother of the Year, Gloria Nusko. Gloria was the sister of Editor, Corinne Leskovar and daughter of former National President, Secretary and ZARJA Editor, Albina Novak. Each person was given a flower to plant in the garden in memory of the day. Melissa and Raelynn were presented with a floral bouquet by Jo Worth and Fran Morison presented them with a Precious Ornament Angel as a memento of Branch 2. The Regional Convention for Illinois and Indiana was held in Oglesby. Mary Ann Oblak was chosen as delegate. Irene Kalina made bus arrangements and the group was very pleased with Ron, the driver, who entertained with S.W.U. HISTORY \— —J many jokes. There were 28 happy Slovenian travelers aboard that bus. The Illinois-Indiana Regional Convention was held in South Chicago, with Jean “Daisy” Železnikar as delegate. The bus theme was Cow-Gals because everyone received a small black and white cow pin from President, Fran Mori-son. The convention elected a new President, Gerrilynn Bima, who also brought to the convention many heritage items from the SWU museum and sold them to the members. Line dancing ended the day along with the usual sharing of ideas from members of all the branches represented at the convention. December marked the 69th Branch Anniversary with the Mass held in memory of the deceased members. The Christmas dinner was enjoyed by all in a festive atmosphere decorated by the ever-reliable and talented, Ray Nusko. All the lodges which held their meetings in St. Stephen’s Hall benefited from Ray’s expertise at decorating for the Christmas season. 1995 - The Installation of Officers was held in January with the following members accepting responsibility for the coming year: President, Fran Morison; Vice President, Mary Foys Lauretig; Rec. Secretary, Jean Hrastar; Secretary/Treasurer, Delores Puhek; Sgt. of Arms, Elsie Cis-zek; New Auditor, Helen Fitzgerald; Kitchen Committee: Terry, Percy Morison, Tony Martone, Ray Nusko, Rich Rakovec; Reporter, Jean Železnikar alias “Daisy”. Even though many members were unable to attend the February meeting because it was a cold and snowy night, those that were present welcomed Cupid who presented each member a pretty heart shaped box of candy. The members were served hot chocolate, coffee, or tea for a warm and cozy feeling. Chances were sold for the Slovenian Doll Couple which would be raffled at the National Convention in May 1997. The SWU carnation notecards arrived in March in time for the celebration of St. Joseph’s Table. Mary Foys Lauretig was the branch artist represented in the collection which was assembled and printed under the expertise of ZARJA Editor and Branch member, Corinne Leskovar. Mother of the Year, Jennie Worth, was honored in May. The feature of the month was the SWU National Convention held in San Francisco. Branch No. 20 and No. 2 shared the same plane from Midway Airport and the members enjoyed a very successful convention grateful to the members who had made this dream come true for so many of the group. The Zveza Picnic in July brought members together with photos and stories of the convention. The temperature was over 100 degrees making this the hotest picnic ever held! More beer and soda was sold than ever before and everyone was looking for a shady place to sit and listen to the music of the Heritage Ensemble. Only Frances Maxwell and Frank Pristave were brave to take on the dance floor. St. Stephen’s Church in Chicago has been the center and focal point of all the activities of Br. 2 since its inception. In 1998, the church will celebrate its Centennial! SISTERS Branch 2 boasts of their “sisters” who are the backbone of the branch. They are involved in every project which the branch undertakes and they work very hard to make them successful. They are responsible for the branch going forward because of their generous donation of time. Jean Železnikar states, “Branch 2 couldn’t survive without these sisters.” * The Puhek Sisters: Dolores Puhek, Gen Buol, Mary Podder (daughters of Jennie Puhek, a charter member) * The Reich Sisters: Mary Reich, Elsie Ciszek, Christine Perman * The Utepsich Sisters: Maymie Fabian, Anne Bunnetta * The Krzywane Sisters: Helen Fitzerald, Josie Lukas Jennie Puhek (left) was known for her expertise as a bobbin-lace maker, an art that is quickly fading from our American-Slovenian community scene. She often participated at folk fairs as this photo shows with Tony Gaber and Mojca Fis-chinger (right). S.W.U. HISTORY v - SWU SCHOLARSHIP STUDENTS SELECTED FROM BR. 2 MEMBERS 1961 Richard Grill 1965 Mary Statkus 1974 Miriam Leskovar Burkland 1976 Naomi Trinko 1977 Jolyn Bare Stanley 1978 Linda Schultz 1980 Paula Masiulewicz 1982 Dave Nusko 1984 Kathleen Gaber 1987 Rosemarie Mikec 1991 Michael Ceferin 1993 Steve Fitzgerald Branch 2 Observes A Lenten Meeting The members of Branch 2 posed for this picture taken at a meeting in 1996. 1996 - The Installation of Officers was held in January with the same members continuing in their respective office. Special recognition was given to Ray Nusko for all the work he undertook each month decorating the hall for the meeting with a specific theme. The members were always surprised and thrilled to enter the hall because they were transported to another era, time or place. New member, Elaine and husband, Dan Bell of Arizona, remembered the group in March by sending boxes of oranges and grapefruit for the St. Joseph’s Table. It was a truly novel idea and one well-received. The month of May honored all deceased members since the Branch was celebrating its 70th Anniversary. The memorial service honoring those who made the organization possible was a beautiful tribute. Not a dry eye could be seen, as everyone was moved by personal memories of a dear NATIONAL BOARD MEMBERS There were many ladies from Branch 2 that served on the SWU National Board. Julia Gottlieb was the first National Secretary and served one term from 1929 to 1933. Josephine Racic served as National Secretary from 1933 - 39. Matilda Duller served as first National Treasurer from 1929 - 33. Katie Triller was a National Auditor from 1952-56. She later organized Branch 16 in So. Chicago, IL. Pauline Ozbolt served as National Auditor from 1943-46. She actively enrolled 164 members until 1983; 135 were adults and 29 juniors. Fanika Humar, National Secretary from 1970-76. Her name is on the Membership Honor Roll of 1983 having enrolled 156 members: 97 adults and 59 juniors. Fani Jazbec was the first president of Br. 2 and the first auditor of Slovenian Women’s Union, a book entitled, “Ameriška Slovenka”, the precursor of ZARJA-The Dawn. Helen Zakrajšek was the first Youth Committee member in 1929, and thru her efforts 10 young girls were enroleld as members of the newly formed Juvenile Department of SWU. Agnes (Nežka) Gaber was Vice President from 1976— 1979. Ann Vucko was State President of Illinois-Indiana 1976-1979. Lillian Kozek served as the chairman of the Youth Committee from 1939-1943 and again in 1952. During her tenure she enrolled 46 adult members and 28 juniors. Very active member who cannot be forgotten in this history is Helen Yurcich who was a member in the earlier years before she transferred to Minnesota Branch 31. She enrolled 79 members. Other national Board members are found under the title “notable members.” mother. The Marian hymns were once again sung so beautifully in church by the Slovenian Choir that the congregation was moved to tears. Zveza Day in July was wet and rainy. Johnny Hozian, Gen Puhek and Fran Morison had to reassemble everything, including the kitchen items, at the Retreat House. After the Heritage Ensemble erected their stand everyone had a ball. New member, Elaine and Dan Bell were on hand for the occasion and many members had a chance to welcome the couple. Branch 2 celebrated its 70th Anniversary in October, 1996. Details about the great day and appreciation to those that made the event possible was extended in the ZARJA article submitted by reporter, Jean “Daisy” Železnikar. -- S.W.U. HISTORY “NOTABLE A final note of congratulations to Branch 2 on its 70th Anniversary and many, many thanks to Jean "Daisy" Železnikar for the outstanding and detailed research which she submitted about her branch. Jean is a special gal to have put forth so much energy and time for this historical project documenting the activities and the people that were making fraternal history in Chicago during the past 70 years. Hopefully, the members of Branch 2 were able to look back and reminisce, enjoy or just be amazed at these wonderful days and the special Slovenian women." Mary Papesh Tomazin (1901 - 1985) Mary Papesh Tomazin served as National Treasurer from 1933-39 and National Auditor from 1939-43. She was also very active from the early years of the branch, serving as Branch 2 Treasurer for 55 years from 1930 to 1985, when she became ill and felt that she could no longer perform the duties of that office. The membership Honor Roll of 1976, indicates that Mary enrolled 180 members into the SWU up to that year; 149 were adults and 31 were juniors. She won the Branch 2 membership award many times since she secured the most members. Mary and her husband, Tony, were business people and operated Tomazin’s Tavern and Grill on Cermak Road. Many of the early dinner-dances were held at Tomazin’s Tavern and she was famous for her “chicken dinners.” On one occasion, many years ago, the Branch ordered 50 chicken dinners for the branch members who worked in the hat industry. (Many of our Chicago members immigrated from Domžale, a town in Slovenia known for their straw hat industry. In Chicago they went right into the factories where they worked for years and years.) So, Mary prepared the dinners and waited for the guests to arrive; was she surprised when everyone showed up and shouted surprise! It was actually a tribute to her in appreciation for her work for others. ally a tribute to her in appreciation for her work for others. After dinner, Mary Kovacic and her bakers came in with potica, strudel and flancati. A band arrived and the bowlers and young men enjoyed the dancing which followed. Mary had a lovely family of which she was very proud. Her son, Edward, was in service during the WW II years and this prompted her to take action. As chairman, she enlisted people to work for the Red Cross and collected MEMBERS” needed items for the poor people of Slovenia. A Jugoslav Relief Fund dinner-dance was also sponsored and held at Tomazin’s Tavern. The Tomazin’s had five sons and a daughter. Their 25th Wedding Anniversary was held on Oct. 25, 1948 at St. Stephen’s Hall with members, the Choral Group, friends and family in attendance. Everyone had such a good time that the party lasted until 3 a.m. It is because of the dedication of Mary Tomazin and many ladies like her, that Branch 2 became one of the largest branches in the Union. Josephine Gregorich Železnikar (1900 -1970) Josephine Železnikar served as National Auditor from 1946 to 1952 and then was elected National Treasurer from 1952 to 70. She was elected President of Branch 2 from 1941-1970 and was instrumental in starting the Choral Club in 1941. Like many, many other dedicated officers, Josephine encouraged all the members of her family to participate in Zveza events. Husband, John, was helpful in setting up all the picnics and transporting members back and forth - later, in 1952, his invaluable assistance was needed to establish the “new” home office in Chicago on Cermak Road. J-Z’s daughter, Sophie Bogolin was a marvelous recorder of finances and events for the branch and SWU. The Membership Honor Roll of 1983 shows that “J-Z” enrolled 92 adults and 105 juniors for a total of 197 members. Albina Novak and Josephine Železnikar (“J-Z”) leading the group around the outdoor Stations of the Cross at Zveza Day in Lemont, 1966. #■ ---- S.W.U. HISTORY v Ji Elizabeth Škrjanc Zefran (1912 - 1987) Liz served as National Treasurer from 1970-74 and also as National Director of Women’s Activities. She was the organizer of the Sports’ Club and served as Treasurer for many years. Branch 2 was very fortunate to have such a dedicated and generous member as Elizabeth “Liz” Zefran. She was not only dedicated to the Slovenian Women’s Union but also to St. Stephen’s Church, the Altar Society and the Ladies’ Guild. Liz was the promoter and hardworking supporter of the bowling league among other activities. She was very involved in the penny social to raise funds for the children’s Christmas party and did all the purchasing of gifts. Liz was the backbone of the Sports Club and was instrumental in fund-raising for the v ■ weekly at the elementary school her children attend, belongs to her church choir, helps out by singing alto and playing her flute and guitar. She is also very interested in gardening. Do you wonder more about alpacas? Denise says they are smaller cousins of the llama and are from So. America. They grow luxuriously soft and warm fibre that was reserved for royalty in ancient times. Because of the alpacas, Denise does spinning, knitting, felting and is developing new interests all the time. Her husband, David, with whom she shares this in- teresting life since 1985 is with Microsoft for over 10 years and is now vice president of the company, also a member of the Board of Trustees at Western Washington University. Their favorite activity is being with their kids. Devon, in 2nd grade, is a terrific "big” brother, Brennan, a kindergartener is a loving, creative kid and Katherine is a sweet and fiesty young lady! The qualities the members see in Denise are her caring and enthusiasm about things she’s involved in, and her dependability. .She seems to be always interested in others and appreciates her own “roots” and heritage! A typical modem American mother! Her words: My greatest inspiration in my life would have to be my grandmother, Anna Lokovšek Faulk. She came to this country as a young woman, leaving behind her family, to start a new life with her husband and his three children. She went on to raise 10 kids total, ran a farm and a restaurant, and carved out a niche for herself and her family in her community. She was a devout Catholic and a real inspiration for my spiritual journey. By recognizing me with this honor, Br. 79 members are also honoring the women who came before me, especially my grandmother. I feel blessed to be recognized with the title of Mother of the Year. It has caused me to reflect on the meaning of such an honor and has led me to a renewed commitment to be the best I can be for my family and friends. Thank you so much. And, thank you, Denise! BR. 100, THERESA KOCI (Continued from page 7) friends who come to see the beauties of California. The Honorary Slovenian Consulate General considers Jean and Arnold among the primary contact people among Slovenians. Jean was bom in Chicago but is a long-time Californian. She married her husband there in 1956 and raised four children, Timothy M. Koci, Janet M. Lundgren, Kenneth A. Koci and Carol A. Jancich. The Kocis live in their present residence since 1970. Jean completed high school and was valedictorian of her class. She worked as a bookkeeper until her first child was bom in 1957 and then, in 1979 when the eldest son began medical school, she started working in a bank where she has continued to this time. She enjoys working with customers and aiding them in their financial needs. It is already 17 years and she plans to retire at the end of 1997 so that she can spend more time with grandchildren, travel and do more sewing and decorating. She and Arnold, her loving and supportive husband, are the grandparents of eight, but by September of this year, that total will grow to ten! They spend many hours weekend babysitting the grandkids and attending the special events in their schools and extracurricular activities. Arnold worked for the U. S. Postal Service for 31 years and was the customer service manager at a local branch. Theresa spent many years involved with the children’s activities such as volunteer work in church, CCD, Little League, Girl and Cub Scouting and many years as Youth Director of another local lodge. Their oldest child, Timothy, is now 39, received his MD from the Univ. of So. California, is now a Radiologist and currently resides in Reno, Nevada with his life, Lisa and three children. Janet is 38, received her dental hygienist degree from West Los Angeles College and lives in a nearby town with her husband, John and three children. Ken is 33, received two undergraduate degrees from Univ. of Cal. at San Diego and a masters degree in mathematics from Calif. State at Fullerton. He is now a high school and junior college mathematics teacher in Fullerton and also lives near his parents with his wife, Teresa and their son. The youngest, Carol, is 32 and received her undergraduate degree at UCSD and masters degree in Psychology from Calif. State. She also lives near her parents with husband, Todd and their son. Jean’s mother, Marie (Mici) Cukale was a good friend of many original Chicago branch members, especially the first SWU Secretary, Josephine Racic. Her daughter-in-law, Teresa Mlakar Koci is also a member of Br. 100. Her words: My parents both came to the U. S. from Slovenia when they were young, 18 and 21 respectively. They worked very hard and inspired me to do the same. Family always came first. They both learned English quickly and made friends in all walks of life and of all nationalities. They still always kept their birthplace close to their hearts and were proud to be Slovenian. We tried to teach our children pride in their heritage and the desire to obtain higher education. My fondest memories continue to happen with the birth of each grandchild, with each diploma and each achievement. I am truly honored and was taken totally by surprise when the announcement was made at our last get-together. Thank you so much, members of branch 100! Heartiest wishes, Jean, and Happy Mother’s Day to you! BR. 102, BETTY FRAID (Continued from page 7) times, the honest sweat of the big people outside and the cooks and bakers inside. The little people were the runners for eggs, water, firewood, etc. The old pot-belly and wood stoves also had to be “fed. "Beans, pickles, and berry picking were very common. Memorable times in this Slovenian community were the various church events with the Old Country cutoms, the ringing of the bells at Christmas Midnight Mass, Easter festivities, May Crownings, singing in the choirs, church picnics with all those special Slovenian goodies (potica, strudel, krapi, flancati, klobase), weddings, dances, concerts. The old Slovenan songs were so impressive and beautiful. And to be sure, the Woman’s Glory, Pots & Pans, and Kuharica iz Willarda contain those goodies recipes. Coming from a very musical family, the family band played at many events. Education was important, from hiking to the little country schoolhouses to being bused a 50-mile zig-zag trip to the local parochial and high schools. Post-graduation took her to the big cities in search of jobs. Employment at Allis-Chalmers, a large manufacturing company, December 4, 1950 started an office career. Evening advanced classes were taken at MATC. A variety of clerical/secretarial positions were held as the job openings became available throughout the Divisions. Siemens Energy (German) and Svedala (Swedish) Divisions included some interesting International Contacts. Enjoyed the Word Processor, but will leave the new Computers and Internet to others. February 28, 1989, Betty’s working career ended on a snow-covered icy sidewalk between home and office with a severely comminuted leg fracture. Back on September 25, 1954, at Holy Family Catholic Church in Willard, Betty was married to Joseph W. Fraid, Jr. with Fr. Gus Svete officiating. Joe worked at Allis-Chal-mers for many years also. Her mother, Anna Volovsek was one of the original members of SWU organized in the Willard area in 1941, and back in 1960 she was chosen Mother of the Year. She was called to God’s Heavenly Garden on August 13, 1992 at age 99 years, being the last charter member of SWU. Her great love for children and daily treks to Mass from her little house in Willard, are memories that bring us pictures of her most precious smile, enthusiasm, participation, encouragement, and dedication to the Rosary. And taste buds for žganci, home-made noodles, and strudels! She was the “green thumb lady”, and among her many crafts was the loom rag-carpetmaker. She lent on ear to many and offered a helping hand to all — a true role-model “Grandma. ” Her sister, Mary Staut and several members of her family are also members of SWU. A trip to Slovenia with her in 1984 was quite awesome, to be able to see where their parents were born and visiting so many wonderful relatives who went out of their way to show their beautiful Slovenia. The little schoolhouse where her parents were taught, the big Cathedral recently renovated, the beautiful shrine chapel build by a cousin (also Franc Volovsek) and his father in Logarska Dolina. The mountains, valleys and vineyards were all 3-dimensional. Betty’s Thoughts: Having no children of our own, our upcoming family reunion will bring a few hugs from 145 nieces, nephews, greats andgreat-greats. The “big" family (200) history book will need updating - new weddings, addresses, babies, new angels, new pictures vs. the way we were. Being a “neighborhood grandma” is gratifying, especially to the two motherless little boys next door due to a car crash a year ago. Assisting elderly friends (some in nursing homes) or anyone else who needs a listening ear or helping hand. Everybody needs somebody sometime. Crafting seasonal wall decorations, taping music, flower gardening, strawberry picking are some of the fun things. Some challenging time-consuming projects are stripping/refinishing kitchen cabinets! Sometime during retirement (?), there are many books that need to be acquired and read like Marie Prisland’s “From Slovenia to America” and some of the Louis Adamic books, as the younger ones are now starting to really get interested and feel that either Aunt Betty or Aunt Mary will have to educate them. Hope we are lucky to find good books and material. Being a “long distance" member of Br. 102 doesn’t seem to qualify me for this honor since participation is basically attending the conventions and very little else. But I am so proud of that wonderful sweet hard-working group of ladies! God love you! I sure do! So smile, everyone, smile! It is good medicine (and cheaper)! BR. 105, MARY ANN FILO (Continued from page 7) from the ground up how to wire circuit boards which eventually were used in spacecraft. At the time of her retirement, she had advanced to the position of Head Inspector. Charlie retired from Ford Motor Company in 1988. All of the members of the Filo family are very active in the Slovene National Benefit Society. Charlie is Vice President of Young American Lodge 564. They bowl in the Eastern and National Bowling Tournaments and vacation at the Recreation Center in Enon Valley, PA during Detroit week. They always can be found on the dance floor enjoying a polka, waltz or fox-trot. Both Mary and Charlie spend a lot of time with their son, John and his family. They bowl in the SNPJ Mixed Bowling League on Sunday afternoons (on different teams) and enjoy watching their grandson play football and basketball. Mary often takes Carly shopping and to the movies. Now that both grandchildren are teenagers, they spend time together traveling, camping and enjoying other family activities. Branch 105 can always count on Mary when we have activities planned. She attends most meetings and social events. During the Michigan Slovene Polkafest in 1996, Mary worked in the Branch booth. At our March meeting, Mary brought several different crafts which the members can make to sell in our booth at the Polkafest this year. She can be counted on to contribute her time and effort at all times. Mary’s inspiration has always been her mother, Dorothy Holstein. Dorothy is in her eighties now, but enjoys attending our May and December luncheons as much as we enjoy having her as a guest. Dorothy always was there for Mary and her brother and Mary’s goal was to be the same kind of parent. Judging by the love and devotion of her family, she has certainly succeeded. By-pass surgery and other major health problems never get Mary down. She is one of the most upbeat people I know. She has an optimistic and generous nature. We are fortunate to have her as a member and are delighted to honor her as our Mother of the Year. Patricia Adamic MflSfl 5LDUEM5KR DEDIŠČIMfl u. «*, BARAGA Začetki Katoliške Cerkve v Ameriki FRANC JAKLIČ IX. BARAGA REDNI ŠKOF SAULTSKI LETO 1861 2. februarja 1861 je pisal Čebulj v Kranj: “S škofom Barago sva se zmenila, da si bova pustila brado rasti, ker se z britjem izgubi preveč časa. Na prihodnjem zboru severnoameriških škofov v Cincinnatiju bo škof Baraga sprožil tudi vprašanje zastran brade. Upam na ugoden uspeh.” Čebulja res vidimo na sliki, ki je najbolj običajna, z brado; ohranile so se pa tudi take, na katerih je nima. Ali je Baraga po tistem zmenku s Čebuljem res nosil brado, ne vemo. Dne 7. februarja se je vrnil z nekega potovanja. Šel je bil peš, na krpljah, a ne vemo kam; najbrž na kanadsko stran. Na potu bi bil skoro zmrznil. Ko se je vrnil, se je po devetih dneh kljub vsemu spet odpravil proti Detouru (Detoru), ki leži južno od Saulta ob izlivu Reke svete Marije v Huronsko jezero. “Mnogo sem trpel od mraza,” piše spet sestri, “in bi bil nekoč kmalu zmrznil, a sem vendarle prišel do neke hiše in se ogrel.” Ko se je vrnil, je bil bogat: celih 4875 frankov mu je iz Lyona poslala Družba za širjenje vere. Takoj je za razne cerkve v škofiji naročil 8 železnih zvonov, težkih od 80 do 460 funtov, to je od 36 do 200 kg. Duhovnikom je pisal, naj za cerkvene sedeže pobirajo prispevke, sicer ne bodo imele cerkve prav nobenih dohodkov. V Saultu je odslovil neuporabnega učitelja. Terhorst je moral upravljati župnijo in indijanska sela na kanadski strani, zraven vsega tega pa še učiti vse predmete v deški in dekliški šoli. V priznanje mu je Baraga daroval nove indijanske čevlje (mokasine). Za dneve od 28. aprila do 5. maja je nadškof Purcell spet sklical svoje škofe v Cincinnati na cerkveni zbor, tretji po številu. Ker ni bilo upati, da bi se tudi severni del Huronskega jezera pravočasno odtajal za ladijski promet, je Baraga odpotoval iz Saulta takoj na velikonočni ponedeljek po prazniški maši. V Cincinnatiju je hotel zbirati darove za svojo ubožno škofijo in dati nekaj indijanskih knjig v ponatis. Svoje nenavadno težavno potovanje na ta cerkveni zbor je v svojem dnevniku precej natančno opisal: “Potoval sem do Sobrersa deloma na krpljah, deloma brez njih. Napravil sem pota 12 milj (19 km) in potem prenočil na prostem. Bila je lepa noč, ne preveč mrzla." Drugo jutro - po večurni molitvi, kakor jo je vsako jutro opravljal - je odpotoval ob šestih in ves dan, do petih popoldne, hodil s krpljami. Tisto noč je spal pod streho, v Frichettovi (Frič6tovi) lovski koči. Naslednje jutro se je odpravil ob pol šestih naprej, a brez krpelj, ker so ga bili prejšnji dan njihovi jermeni preveč ožulili. Počasi je gazil debeli sneg in ob eni popoldne prišel do Huronskega jezera, ki je bilo trdo zamrznjeno. Šel je po njem proti Belangerjevemu (Belanžerjevemu) gostišču, kjer je navadno prenočeval. Po jezeru se je pa s konji in sanmi pripeljal lastnik gostišča in ga vzel s seboj. Ponoči se je dobro odpočil in je ob šestih zjutraj odšel po zamrzlem jezeru proti Mackinacu. Dve uri in pol je hodil. Tam mu je misijonar Murray pripovedoval o svojih vernikih zelo žalostne stvari. Naslednji, peti dan potovanja, se je ob osmih odpeljal preko jezerske ožine s trgovcem Wendellom. Opoldne je prispel v Cheboygan in se ustavil pri družini Allair. Drugi dan je jahal 22 km daleč. Potem je spet prenočil na prostem; dobro se je počutil. Sedmi dan je bila nedelja, a ni mogel maševati. Hodil je in hodil, po dobrih in slabih potih. Zvečer se je nastanil v zapuščeni gozdni koči. Zakuril je ogenj in opravil brevir. Čim bolj je šel proti jugu, tem slabša je bila pot. V pomladanskem soncu in odjugi se je sneg mehčal, tajal in zalival doline z vodo. Prispel jedo majhnega jezera na severu Dolenjega Michigana in tam prenočil. Deveti dan je “z božjo pomočjo ob devetih zvečer" prišel v mesto Alpena ob Huronskem jezeru. Potovanje ga je tako zdelalo, da je moral ostati tri dni v postelji. Prvi dan je samo nekaj zajtrkoval; kdsiti in večerjati ni mogel. Na tem potovanju do Alpene se je preutrudil. Od takrat naprej je čutil tesnobo v prsih in naduho, ki ga je pri hoji zmerom bolj mučila. Alpena prvotno ni bila med kraji, ki mu jih je detroitski škof izročil v dušno oskrbo. Pozneje ga je pa prosil in Baraga jo je sprejel, čeprav mu je bila zelo od rok. Stalnega duhovnika jim pa ni mogel dati. Murray je moral z daljnega Mackinaca in Bobrovega otoka hoditi k njim, v čolnu ali peš. Zdaj je Baraga v Alpepi slišal in videl tako žalostne stvari, da je zapisal v dnevnik: “Eden najbolj žalostnih dni mojega življenja. Naj me Bog vžruje takih dni! ° Mračen dan, strahovit metež in vihar." - Ko je vstal iz postelje, je šel z ljudmi izbirat prostor, kjer naj postavijo cerkev. Na nabiralni poli so se podpisali s precej lepimi zneski; plačali jih pa niso. Potem je moral še pet dni čakati, da se odpelje po jezeru, ki je bilo od tukaj že odtajano. Ribiška ladja jih je pa mogla peljati samo 50 km, do Harrisvilla; zaradi prehudega vetra ni mogla naprej. Spet en dan čakanja. Potem je z nekaterimi drugimi potniki najel ribiško ladjico. Šel je kakšne četrt ure proti kraju, odkoder bi morala odriniti. Pa se je vrnil, ker je spet pihal nasproten veter in je vedel, da ladjica ne bo mogla odpluti. Tudi je čutil veliko tesnobo v prsih. Ob treh popoldne je pa priplul parnik "City of Cleveland" in z njim se je odpeljal. Vsa pot do Detroita mu je vzela 22 dni. Od tam se je z vlakom odpeljal v Cincinnati. Tam je pri običajni slovesni zadušnici za umrlimi duhovniki nadškofije on imel v stolnici pridigo. V imenu škofov je poslal Ludovikovemu društvu v Munchen poročilo o zborovanju. V Cincinnatiju se je spet zadržal dva meseca. Mnogo časa mu je vzelo pregledovanje tiska nekaterih njegovih indijanskih knjig, ki jih je dal ponatisniti. Ob prostem času je pa moral pritiskati kljuke po hišah premožnejših katoličanov in prositi za svojo škofijo. ***** Druga leta se je najprej peljal pregledat južne, otavske misijone, ker se je Michigansko jezero prej znebilo leda. To leto ga pa vidimo naprej ob Gorenjem jezeru. S seboj je vzel Terhorsta. Najprej je izstopil v Marquettu, kjer so bili verniki posebno dobri. Imel je sv. birmo pri njih. Potem je potoval štiri ure v novo rudarsko mestece Negaunee, kjer je bil nastavljen Francoz Duroc (Dirčk). Cerkev je že postavil. Zdaj mu je Baraga kupil za stanovanje precej oddaljeno leseno hišico in jo dal razdreti in prenesti k cerkvi. V L’Ansu ga je pozdravil Jacker. Zdaj ga je prestavil na Keweenawski polotok v Houghton, kamor je že prej hodil iz L'Ansa. V Houghton je prišel kakor berač, v oguljeni in zašiti obleki, brez dolarja v žepu. Tudi tukaj je imel ogromnega dela. Hišni zvonec je neprenehoma pel, tudi ponoči, ko ga je klical k bolnikom, včasi zelo daleč. Katoličani in protestantje so ga kmalu zelo vzljubili. Tudi v Houghtonu je vse sproti razdal. Iz Houghtona je postavil tisto leto 1861 tudi v Hancocku cerkev. Vsako nedeljo je tudi v njej imel službo božjo. V L’Ansu je Baraga pustil Terhorsta. Tu se mu je primeril dogodek, ki nazorno kaže njegovo neporušljivo dobroto, zlasti še do Indijancev: Prišel ga je obiskat star Indijanec, njegov dober znanec, in mu je rekel, da lahkomiselne Indijance s svojo preveliko darežljivostjo samo razvaja. Baraga se je zavedal, da je to res; vzel si je opozorilo k srcu in je tudi novodošlemu Terhorstu strogo zabičal, da naj Indijancem ne daje darov, tudi če ga bodo zelo prosili. Ko je Terhorstu to naročal, se je ozrl skozi okno. Obraz se mu je v hipu omilil in razjasnil, zagledal je staro, siromašno indijansko ženico, ki jo je poznal že skoro dve desetletj. Zasmilila se mu je. Pozabil je na svoj sklep in opomin in pri priči prosil Terhorsta, naj mu posodi tri dolarje, da jih bo dal Indijanki. Terhorstu je bilo med Indijanci v L'Ansu skraja zelo dolgčas. Baraga mu je svetoval, naj se pridno uči indijanščine in oprime ročnega dela, kakor je tudi on sam ob prostem času mizaril in opravljal podobna dela. Tudi mu je zagotavljal, da se bo v L'Ansu počutil srečnega, kakor se je vseh deset let tudi on. Res se je Terhorst kmalu privadil. Ostal je v L’Ansu dolga desetletja, do svoje pozne smrti leta 1901. V Cliff Mine je Baraga z veseljem gledal pridno pastirovanje Ribničana Andreja Andolška, ki je vsako drugo nedeljo imel službo božjo tudi v Eagle Harborju. - V Bayfieldu se je za Čebulja, ki je upravljal tudi La Pčinte, Superior in Fond du Lac, resno bal, da ne zboli od prehudih naporov. Nemški časopis je zapisal, misleč na Čebulja: "Prečastitemu škofu Baragi moremo samo častitati, da je dobil take duhovnike, ki z apostolsko ljubeznijo do svojih vernikov darujejo Bogu vse svoje uboštvo, svoj trud in svoje delo." Minulo zimo je Čebulj potoval k bolnemu Indijancu 90 milj (150 km) daleč, najbrž v Lac du Flambeau (di Flambč), taj in nazaj peš, skoraj brez hrane, s težkimi krpljami na nogah. - Krplje so ga večkrat do krvi odrgnile skozi mehke indijanske čevlje in Indijanci so po krvavi sledi vedeli, kam je šel. On se pa za to ni zmenil; ostal je pogumen in vesel. Za poznanje Baragove škofije in Baragovega delovanja je zelo važno poročilo, ki ga je 18. julija 1861 iz Saulta poslal v Rim. Sestavljeno je v obliki odgovorov na vprašanja, ki mu jih je 24. aprila poslala Kongregacija za širjenje vere. - Ima 15 misijonskih postaj. Pri vsaki pristavi oddaljenost v angleških miljah od Saulta. Mi jo podamo v kilometrih. So pa te: Sault Ste. Marie; Marquette (272 km); L’Anse (368 km); na Keweenawskem polotoku Portage Lake (392 km), Eagle Harbor (417 km), Cliff Mine (436 km), Ontonagon (540 km), Minnesota Mine (400 km); potem La Pčinte (668 km) in Superior (800); na jugu pa: Mackinac (144 km), Križna vas (192 km), Little Traverse (240 km), Grand Traverse (Eagle Town, 320 km), Bobrov otok (224 km), Sv. Ignacij (153 km). - Vsako leto obišče, če more, vso škofijo, kakor določajo cerkveni predpisi. Škofijskih sinčd (zborovanj) ne more imeti, ker so duhovniki preveč oddaljeni in jih ne more trgati od njihovega nujnega dela. Ker nima duhovnikov, je v vsakem misijonu en sam. Semenišča nima; trije bogoslovci študirajo v drugih semeniščih. - Nima župnij, ampak samo misijone; v cerkvah se hrani sv. Rešnje Telo. Nekateri misijoni imajo dve ali tri podružnice. - Vseh vernikov ima okoli 10.000, "skoraj iz vseh narodov in ljudstev in jezikov.” Posamezne misijonske postaje jih imajo: Sault 1000, Marquette 5000, L'Anse 420, Portage Lake 300, Eagle Harbor 400, Cliff Mine 300, Ontonagon in Minnesota Mine 1200, i a Pčinte 400, Superior 200, Mackinac 400, Križna vas 300, Little Traverse 500, Grand Traverse 600, Bobrov otok 300, Sv. Ignacij 280. Število katoličanov se vsako leto veča s priseljenci iz Evrope. - Skoraj vsak misijon ima svojo šolo, angleško. Povsod so tudi nekatoliške šole, ki jih obiskujejo nekateri katoliški dečki, tudi proti prepovedi dušnih pastirjev. -Vsi njegovi misijonarji so Evropejci, "pobožno izvršujejo duhovniška opravila in so Cerkvi božji zelo koristni.” Kar jih je pri Indijancih, jih mora sam zdrževati, ker so Indijanci preveč revni. Drugi zdržujejo verniki. Redovnikov in redovnic nima; Weikampovih tretjerednikov in tretjerednic torej ne šteje mednje. Ko je pisal imena svojih misijonov in cerkva v njih, so se mu gotovo budili spomini na delo in trud, pa tudi na duhovno tolažbo in veselje, ki ga je imel v vsakem izmed njih. Skoraj vse je sam ustanovil, skoraj vsakega od njih nekaj časa sam oskrboval. Večino cerkva je sam dal postaviti. Sprva je pa moral maševati v zasebnih hišah. NADALJEVANJE WE WELCOME NEW MEMBERS TO JOIN THE SLOVENIAN WOMEN’S UNION SWU Membership allows you to: • strengthen (support a Slovenian organization by your membership • participate and enjoy national and branch activities • enjoy your magazine ZARJA - THE DAWN • participate in the camaraderie of Slovenians throughout the U.S. • learn about your Slovenian heritage Share your talents and interests with other members as a: Contributor of articles or art work for ZARJA - The Dawn. Genealogist assisting members in tracing their family trees Slovenian heritage researcher or Joliet area museum volunteer Compiler and distributor of heritage information Ethnic festival organizer and/or participant Teacher of conversational Slovenian language classes Translator of Slovenian writings, Demonstrator of Slovenian crafts, baking or cooking skills Travelogue presenter Performer (Singer, dancer, musician, athletics, magician etc.) Activities coordinator for Junior members Choral director or participant Dance instructor for Slovenian folk dances Social hostess or program co-ordinator for meetings, conventions Sunshine person for sick members Most important, membership in the SWU alllow you to support an organization which preserves Slovenian ethnicity so that future generations will enjoy the benefits of their Heritage and Culture. Joining the Slovenian Women’s Union of America requires applying on a form that is available from Branch officers or from the Home Office. Branches are located in the major cities of 15 states, namely: California, Colorado, Illinois, Indiana, Kansas, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Oregon, Pennsylvania, Washington, Washington, D.C., Wisconsin. M^fiy members live in other states and still belong to their original home states or Br. 30, a Home Office branch that accepts all members. Classification of membership is based on age when joining as follows: Adult Class, 14 through 66 years; Junior Class, from birth to age 18. S.W.U. pays monetary death benefits to your selected beneficiary. Every adult member also receives the official publication ZARJA - THE DAWN 8 times per year free of charge. Assessment is payable by direct mail to the Home Office. SWU Branches have activities for members of all ages, they conduct services for departed members and attend funeral services as a part of their regular activities. A member is selected by each Branch to be honored in the month of May as Mother/Member of the Year. For applications and more information, please use the coupon below. Dear Slovenian Women’s Union of America! □ Please send me an application form so I can join the S.W.U. □ I am particularly interested in receiving a listing of the Slovenian Heritage items for sale at the SWU Home Office. Name: ______________________________________________________________________ Address: ( ) My interest lies in the following areas: ( ) Please contact me about my interests and membership: ________________ My phone: -----------------------------------------------------------— Clip out and mail to: Slovenian Women’s Union of America, 431 N. Chicago St., Joliet, IL 60432 Telephone: (815) 727-1926 Start With Us - and make this the year YOU sign up a new member for your branch! Next time you attend a meeting, pick up an application for someone YOU will invite to join. PERIODICALS POSTAGE PAID CHICAGO ILLINOIS First Midwest Bank National AwociatJoo 50 W. Jefferson Street Joliet, Illinois 60431 (815 727-5222 ^ At Your Service During Life’s Most Difficult Moments Louis “Ron” Zefran Frank J. Zefran Connie Rodriguez Debbie Zefran Jerry 1—800—249—9150 (773) 847-6688 ZJEl TCl£ onz£., J2U. 1941 West Cermak Road, Chicago, IL 60608 HOMES IN THE JOLIET AREA COLDWELL BANKER HONIG-BELL Realty 25224 W. Eames Street, Channahon, IL 60410 Office: (815) 467-3140 Home: (815) 726-4129 FAX: (815) 467-3146 REALTOR Member of Branch 20, S. V/. U. Ron Strle Proprietor Stefanich's Restaurant 457 North Scott Street Joliet, Illinois 60432 (815) 722-9751 Fax (815) 722-5750 Take a trip to Slovenia with happy people! Sept. 4-20, 1997, Chicago-Munich-Ljubljana (Return date may be extended). 16 days Slovenian sightseeing and entertainment, plus visit to Munich Oktoberfest! All inclusive deluxe package, $2,856 Reservations by May 20, 1997 with $250 deposit Call Rudy: 1-312-782-7340 or Corinne: 1-773-275-1115 TEZAK FUNERAL HOME “First in Service Since 1908" [ Licensed Producer's; Richard K. Tezak Lydia Marquardl LUTCF (741-0427) (Forethought Trust) American Slovenian Catholic Union (KSKJ) Call for information and a free booklet “For Future Reference" (815) 722-0524 ZELE FUNERAL HOMES, INC. TWO COMPLETE FUNERAL HOMES 452 East 152nd St., Cleveland, Ohio (216) 481-3118 SHELIGA DRUG INC. 6025 St. Cluir Ave., Cleveland, OH 44103 (216) 431-1035 Serving our neighborhoods' doily needs Haberman — Zimmer Funeral Homes 805 N. 6th Sheboygan 457-7012 Traditional to Contemporary Funeral Services - Cremation Services Pre-Arranged Funerals - Title 19 Funeral Trusts Educational Programs - Serving All Faiths LICOTMd Fun«f»l Director Mark S. Zimmer 117 N. Wisconsin Dr. Howards Grove “Serving Sheboygan & Sheboygan County Since 1873' 565-2331 AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Ask About "KSKJ ANNUITIES’1 A New Beginning HOME OFFICE: 2439 GLENWOOD AVENUE • JOLIET, IL 60435 • (800) 843-5755