V-K- 1003. ERiSkA Domovi m 7% fM’ e ro ■ mo /wi e- AMcmcAN in mm mmskih volitvah bi pravzaprav ^oral vsakdo soodločati o tem, ^ar se tiče njegovega vsakdanje-življenja v sosedstvu. Poznej-Se pritožbe navadno ne zaležejo Vebko in dostop do izvoljenih ni Vedno mogoč, zato pa: volivna Pravica in njeno uveljavljanje je ^oč, ki je svoboden občan ne Snao pustiti iz rok. Več kot polo-V*c° ljudi na svetu danes nima te nima pravice voliti in ne Mien biti. nas zgodovina nastanka omenje- ine božje poti vodi daleč nazaj. znova in znova potrdi, da smo : „ Nekateri trdijo celo, da je za. bili Slovenci svojega narodnega j f ek ‘eg“ le*° Pa ” dokazano. Bolj gotov je datum Potrošnik in njegov kredit Profesor Jakob S. Ziegel v glavnem navaja dva razloga, zakaj so se ponesrečili poskusi prisiliti upnika, tistega, ki posoja denar, in tistega, ki prodaja na upanje, da točno in jasno razkrije potrošniku, koliko ga bo stal njegov kredit. Vsa zakonodaja v to smer je bila premalo pripravljena in neprimerno organizirana. To je bila krivda na strani potrošnika in na strani tistih, ki so pripravljeni varovati njegove interese. Drugi razlog je bil pa strnjen odpor upnikov, to je finančnih krogov, ki nepopustljivo branijo, svoje interese. ,Če so ti pripravljeni na strnjeno obrambo, da se zavarujejo, je treba tudi od strani potrošnikov strnjenega napada. Za boljše razumevanje je tre-Kdor pa hoče prav uporabljati razlik°vati dvoje. Tistega, ki v°jo volivno pravico, mora naj-M vedeti, kdo je vreden njego-. glasu. Da bo pa to vedel, je . eba poznanja, kakšna načela vCl0 zastopa. Zanimanje za javne Zadeve je zapoved današnjih dni. ^ nedeljo, 20. novembra, poldne ob 3h bomo imeli v To-0*tu Slovenci sestanek, ki bo posvečen občinskim zadevam in °iitvam. Sestanek pripravlja °v- k r š č a nsko-demokratsko rUštvo za vso slovensko jav-^°st. Bo pravzaprav to družabno c°Poldne za družine. Mladina, ki ^ ftima volivne pravice, bo v eni v°rani, odrasli pa v drugi. Na anek bosta prišla dva člana sest; ®danje mestne uprave, in sicer: jT- Joseph Piccininni in Mr. fMh J. Bruce. Oba zastopata ^SČ; 5 a v: !ansko-demokratska načela v ftem življenju in sta nam Slo- ^cem p0 svojem ideološkem ^st: ^est; po svojem :r°jenju zelo blizu. Govorila bosta o funkcioniranju 0 nae in nadmestne uprave ter j^ojem programu. Izrabili bo-^ to priliko s prošnjo, naj bi sj0r°nto dobilo vsaj eno cesto s genskim imenom. Za obilno st le^0 na tem nedeljskem se-se priporoča Odbor p Doba banketov “banket’ je zelo viso-0lle^a- ^ slovenskem pravo-stoji za to besedo razlaga, jMravb da banket pomeni slavci obed. To v resnici tudi je. ^ Slovenci v Torontu so eD postali zelo pogosta in Sh.JUbliena oblika družabnega SVe;^a. Prirejajo jih župnije in stacne ustanove. Tradicija po-0str0tvPohvale: Dobra in obilna 1'aZr1 v najlepši dvorani, QVv''"tna, a prijazna družba, doma v Torontu potrebni. Udeleženec posoja denar za obresti, in tistega, ki prodaja blago na upanje. Pri prvem govorimo o posojilu in za posojilo je treba plačati o-bresti. Pri drugem imamo opravka s prodajanjem na kredit; blago dobiš danes, plačal pa boš pozneje; za to uslugo je treba tudi nekaj plačati, kar pa pravno vzeto niso obresti. V Kanadi ima zvezna vlada jurisdikcijo nad bankami in nad njihovim poslovanjem, torej tudi nad obrestno mero. Se pravi, v Ottawi določajo višino obresti ali naj višjo dovoljeno mero obresti za posojila. Nima pa zvezna vlada oblasti nad prodajalci, ki dajejo blago na upanje in ne more določati koliko smejo zaračunati za to u-slugo. Taki prodajalci so navadno v zvezi s finančnimi kompa-nijami, ki prodajo na kredit financirajo. To je dejstvo, ki povzroča zamotanost problema, ko so v kupovanje na kredit zapleteni trije elementi: kupec, prodajalec in financir in oba poslednja dva hočeta imeti od prodaje na upanje svoj dobiček. (Bo še) V0vrst $0 ^ razpoloženje, h kateremu ;stu! §0cjOl. T ^raali meri pripomogli i Sestanek misijonskih prijateljev Prvi četrtek zvečer je vsak mesec posvečen misijonski misli. Zberejo se prijatelji misijonarjev, da slišijo lepo misel, besedo o duhovnosti, da pogledajo po misijonskem svetu in da zberejo mal dar za misijonarje ter njihove potrebe. Na novembrskem sestanku je bil podan predvsem obračun od misijonske prireditve. Zvedeli pa so člani tudi, da jih je nenadoma zapustil, ne da bi jim segel v roke in ne da bi rekel “z Bogom” njihov duhovni vodja g. Jože Časi, CM, ki je bil prestavljen v zapadno Kanado. Člani, in kakor se sliši tudi drugi ljudje, so novico vzeli na znanje s povešenimi glavami. G. J. Časi je bil dober duhovnik in je užival priljubljenost in spoštovanje. Bog blagoslovi njegovo delo na novem službenem me- 81» 7. ©Ilefnlei smrti škofa iragorifa ložmasia ^karjevega orkestra, lih-i. ezba je res pokazala, da Por. Mip radi pridejo Na-: Prišli so taki v Slovenski ki radi pod-dobro slovensko e j o pVSako Sq 0^e§ njih so sedali ljudje, aktivni samo v svojem kro- »I- oauuu V Mzip dr^vu. Tem so se pri-j 1 ksti, ki se držijo bolj do-sih nikjer vidni, pa vča- Slov racP stopijo med rojake. ^a za dom le P°In gostoljub-Sl0vJSe> ne glede na to, kje v Di jim je tekla zibel in ne Vorijo»a to, kakšno narečje go-^saka večja prireditev ša a tisoeiittiioi dokovsiie bažje pati AGINCOURT, Ont. — Ko sem zadnjič zapisal nekaj o tej slavni obletnici, nisem povedal, da me je k temu pisanju pripravilo troje pisem, ki sem jih prejel v letošnjem letu iz domačega kraja, in končno še pismo g. župnika iz Dobrove. Kaj mi piše g. župnik Janko Moder, bom povedal prihodnjič, danes naj navedem le nekoliko dobrovske zgodovine. Že zadnjič sem dejal, da začetka v letu 970. Takrat so po hudem nasprotovanju in norčevanju grajskih gori na hribu in nekaterih njihovih privržencev po dolini — zgradili na kraju, kjer stoji dobrovska cerkev, kapelo v čast Mariji Vnebovzeti, ki je stala tam nekako 260 let. V letu 1231 so na njenem mestu zgradili gotsko cerkev, ki je stala tam skoraj 500 let. Leta 1713 so to cerkev podrli in sezidali novo, katera še sedaj stoji. Je torej prav letošnje leto stara 250 let. Zob časa se ji precej pozna. Kdaj je bila zunanjščina zadnjič prenovljena, se ne do dognati. Tudi najstarejši Dobrovčani tega ne pomnijo. Morda je bilo to po potresu leta 1895, ko je bila radi poškodb notranjščina prenovljena in kupola poslikana. Ker se manjših okvar zunaj ni. splačalo vedno sproti popravljati vsled dragega postavljanja o-drov — ker je cerkev zelo visoka, je sedaj začelo naglo odpadanje ometa po vsej stavbi in kriči po nujnem popravilu. Isto se godi s streho. Skodle so sicer dobre, pa hitro odpovejo in ker ni mogoče iti pod streho, je opaziti poškodbo šele tedaj, ko deževnica pronikne skozi zid oboka. Pri zadnjem pleskanju pred leti so opazili, (takrat smo barvo za pleskanje naročili in plačali od tu — preko Lige v New Yor-ku — ker se je doma ni moglo dobiti), da je strešno ogrodje že popolnoma preperelo, zato pločevine ni več mogoče pleskati in to že postaja nevarno. Z namestitvijo starega ostrešja z novim je želja vseh in zlasti g. župnika, da bi streho pokrili z bakreno pločevino, da bi potem odpadlo tako drago in težavno pleskanje. Bakreno pločevino se trenutno dobi samo za dolarje, teh pa seveda doma nimajo. Poleg drugega je g. župnika tudi to prisililo, da se je odločil, da bo poprosil nas, da bi mu priskočili na pomoč, da bo mogel do leta 1970 izvršiti svoj načrt: cerkev obnoviti in jo propraviti, da bo postala dostojen spomenik za ta znameniti jubilej. Pokojni župnik Josip Klopčič je napisal v cerkveni kroniki leta 1937, da je že takrat mislil na obnovo cerkve zunaj in znotraj, da bo pripravil les za odra-nje in ves potrebni materijal za popolno prenovitev. A ker so ga dogodki prehitevali — priprava na vojsko, delavci, “krščanski” socijalisti, ob robu mesta, kamor je spadala Dobrova, s pripravo revolucije itd., je dal zaflikati le najnujnejše, vse drugo je pa čakalo vse do danes, blizu 30 let. Tako smo lahko prepričani in radi verjamemo, da je obnova res nujna, posebno še za tako slovesnost, kot se nam predvidoma približuje. Zapomnimo si to in bodimo radodarni, kadar nas bodo v to pozvali in prosili. Darovati v ta namen, priskočiti na pomoč najsta-rejši Marijini božji poti na slovenski zemlji naj nam bo v dolžnost in ponos. Ob tem Njo prosimo, da nam izprosi milosti, da spoznamo, kako nam je tukaj dobro, kako smo srečni, ter da večkrat pomislimo, koliko je ljudi v pomanjkanju in trpljenju . . . Ker se danes vse tako naglo vrti, je velika možnost, da se bo zavrtelo tako, da bomo šli lahko prav kmalu na Dobrovo na božjo pot. Ali pa se bo zavrtelo celo tako, da se bomo brez premisleka lahko udeležili velikih slovesnosti, ki so predvidene za leto 1970 na Dobrovi. Bog daj! L. A., st. TORONTO, Ont. — Sedem let je, odkar je v zgodnjih jutranjih urah v Clevelandu, na dan 16. novembra zaspal v Gospodu pre-vzvišeni škof dr. Gregorij Rožman. Dolgo in bogato življenje, ki se je pričelo 9. marca 1883 v Dolinčicah, v župniji Šmihel na Koroškem, se je daleč od rodne zemlje nenadoma izteklo. Čim dalj se odmikamo od dneva smrti pokojnega škofa, tem bolj čutimo težko izgubo, ki smo jo zdomski Slovenci na tisti žalostni novembrski dan utrpeli. Pa ne samo mi v tujini, tudi rojaki doma, ki so slišali njegove svarilne klice pred vojno in njegov jasen nauk v zmedi, ki je nastala med tujo okupacijo naše zemlje, so čutili, da je omahnil duhovni velikan. Vse več jih to spoznava, in besede pokojnega škofa, ki jih je govoril v ljubljanski stolnici 12. decembra 1943, se dejansko danes uresničujejo. Takrat je govoril: “In ko že več govoriti ne bom mogel, se mi bo iz umirajočega srca še dvigala poslednja prošnja, tista, ki jo za svoj narod vsak dan ponavljam: Razsvetli, Gospod, zaslepljene, da spoznajo časno in večno nesrečo, v katero jih peha brezbožni komunizem, da se obimejo in spreobrnejo. Privedi jih, Gospod, nazaj k resnici in v božje kraljestvo.” Veliko Slovencev doma je našlo pot nazaj k resnici. Svarilni klici, izrečeni v največji stiski med krvavo revolucijo, še danes odmevajo po slovenski zemlji in ljudje jih topot razumejo. Vse molitve pokojnega škofa, vse trpljenje, ki ga je v svoji skromnosti in ponižnosti daroval Bogu za svoj narod, so izprosile nešteto milosti in božjega usmiljenja. Vse več je. Slovencev, ki ne. dvomijo več v resničnost besed škofa Rožmana, ko je dejal: “Z božjo pomočjo hočem — in moram — vztrajati na mestu, kamor me je Bog postavil. In do zadnjega bom isto učil in opominjal. Naj pride tudi to, kar mi grozijo: naj me na kose razsekajo ali pa, kar ljubljanske komunistke žele, da me na Kongresnem trgu živega zažgo — do zadnjega bom trdil in učil, da je brezbožni komunizem največje zlo in najhujša nesreča za slovenski narod.” Ker ni bila božja volja, da bi ga komunisti dobili v roke in svoje grožnje uresničili, so ga v onemogli jezi v odsotnosti obsodili na 18 let težkega prisilnega dela. To jim ni bilo dovolj. Svojo ogabno laž o škofu Rožmanu taka dejstva ob spominu na blagega, dobrega škofa. Zato se mi zdi, da imamo mi v svobodnem svetu še prav posebno nalogo in dolžnost, da se škofa spominjamo še z večjim spoštovanjem in ljubeznijo. Morda bi bilo prav, ko bi ob tej sedmi obletnici pričeli zbirati fond, v katerega bi prihodnja tri leta po vseh kontinentih, kjer svobodni Slovenci živimo, darovali v namene, za katere je pokojni škof gorel in delal. Pri srcu mu je bila zlasti vzgoja slovenskih zdomskih bogoslovcev. Ko bomo obhajali 10-letnico njegove smrti, bi se mu na ta način vsaj nekoliko oddolžili za vso skrb in ljubezen, ki jo je imel do nas kot duhovnik in škof. Nekako v tem času bo verjetno izšel že tudi njegov življenjepis, katerega pripravlja, zbira gradivo in urejuje preč. g. dr. Jakob Kolarič, C.M. V kolikor mi je znano, bo prvi del kmalu dokončan in bo nemara že prihodnjo spomlad rokopis šel v tiskarno. Tako bomo pokojnega škofa’ še bolj spoznali, ko bo pred nami knjiga velikega življenja, ki se je v Dolinčicah na Koroškem pričelo in v Slovenskem Clevelandu ugasnilo. Posebno veselje bomo napravili škofu, za kar je sam veliko molil in trpel, če bomo enotni. Zatekajmo se k njemu v molitvi, naj nas še naprej vodi, da bomo našli pot drug do drugega in taki, v medsebojni ljubezni združeni, tudi na grob našega skupnega duhovnega očeta, našega ljubljenega in nepozabnega vladike, prevzvišenega škofa dr. Gregorija Rožmana. Otmar Mauser It« Mfpailsl! pslliia v* liiadl TORONTO, Ont. — Že dolgo časa obljubljena nova pravila za prihod imigrantov so bila končno objavljena v parlamentu in kakor izgleda, bodo v najkrajšem času odobrena. Vlada upa, da bodo nova pravila doprinesla k temu, da bo Kanada prejela več imigrantov s poklici in manj sorodnikov, ki nimajo nikakega poklica, so pa do sedaj na podlagi prošenj, vloženih v Kanadi, le lahko prišli. Novi zakon deli imigrante v dve skupini, in sicer v grupo, katere vstop v Kanado bo na podlagi njihovega poklica, in v grupo sorodnikov, kot je to bilo do sedaj. Zakon se bo približno glasil takole: Vsak prebivalec (državljan ali so vklesali v kamen in ga name- nedržavljan) v Kanadi more na- stili pred škofijo, da bi tako škofa, begunca, novemu rodu prikazali kot narodnega iždajalca in vojnega zločinca. Po enaindvajsetih letih končane vojne, in po sedmih letih škofove smrti ta kamen še vedno stoji. Mrtvemu škofu ne škoduje več. Ostal je samo še kot nema priča nemoči puhloglavih Judežev, ki so svoj narod prodali komunizmu, in je tako le ostuden pljunek “novega razreda” na ves krščanski civilizirani svet. V tisti vklesani laži pred ljubljansko škofijsko palačo je vklesana vsa beda komunističnih mogotcev in z njo je h kamnu Prikljenjena svoboda slovenskega rodu. Kajti, kjer mrtvi niso svobodni, tudi živi svobode ne poznajo. Pri tem me zelo boli, da nekateri naši ljudje, ki leto za letom praviti prošnjo za prihod v državo moža, žene, samskega sina ali hčerke do 21 let starosti, ženina, neveste, staršev in starih staršev. Oseba, ki je živela v Kanadi 5 let in je postala državljan, ima poleg tega pravico še zaprositi za prihod poročenih sinov ali hčera z otroci izpod 21. leta, enega brata al isestre, tudi ako so poročeni in z otroci, neporočenega nečaka ali nečakinjo izpod 21. leta. Kar se tiče oseb, ki imajo primerne poklice: kaj so primerni poklici, to zavisi seveda od ekonomskega položaja v Kanadi, ki se menja, lahko zaprosijo direktno pri kanadskih konzulatih v inozemstvu. Tudi lahko zaprosijo za vizum ljudje, ki imajo šole, ki odgovarjajo 11 razredom v šila reševanje prošenj. V Jugoslaviji je bil dosedaj urad v Beogradu in so sprejemali samo slučaje za naj ožje sorodnike. Upanje je, da bo ta urad sedaj razširjen, da bodo mogli sprejemati vse slučaje, ki so predvideni po novih pravilih. Prihodnji meseci bodo že v praksi pokazali, kako se bodo nove določbe izpolnjevale v posameznih deželah. Peter Urbanc World Travel Service Ltd. 258 College St. Toronto 2b, Ont. P. M. "Rdeči" nadškof Na severovzhodu Brazilije se razprostira obsežno ozemlje, kjer živijo ljudje v silno revnih razmerah, izkoriščani do zadnje skrajnosti od peščice egoističnih in brezsrčnih veleposestnikov. Ko je prišel Helder Camara leta 1964 kot nadškof v Recife, glavno mesto tega področja, je takoj opazil to silno bedo in tudi njen izvor. Prve njegove besede so bile: “Ni pošteno, da se obtoži komunizma tiste, ki so samo lačni pravice. Vem, da te besede ne bodo všeč mnogim fevdalnim gospodom, za katere se čas še ni premaknil, a jaz bom vedno ponavljal: vsak revež je podoba Kri- CLEVELAND, O. Moški dobijo delo HELP WANTED — MALE Piljenje in poliranje kovinskih kosov. Iščemo moške, ki žele biti stalno zaposleni. Bolniško in življenjsko zavarovanje, plačani bolezenski dnevi, pokojnina. GREAT LAKES MFG. DIV. Monticello blizu Green Rd. Enakopravni delodajalec — Oglasite se osebno. M.F. (220) MACHINISTS IME (3JVELAKD PKEUMATIS Tasl Ga. 3784 E. 78 St. 341-1700 A Subsidiary of PNEUMO-DYNAMICS Corp. MMMISTS TO WORK ON AERO SPACE MISSILE and Aircraft Components SELLER - ifSsSGTEL Contouring and profiling Machines imumiti e»6 1ILLS TURRET LATHES m TURRET LATHES mmm uthes mum iiumiiis RADIJU DRILLS Bodimo pri vsaki vožnji previdni in zmanjšujmo število žrtev! hodijo na obiske v domovino, do- Kanadi, ma poslikajo vse od gnojnih ku- Novo je tudi to, da veljajo vsa pov po vaseh, do najmodernejše stavbe v Ljubljani, edino te plošče ne vidijo in ne slikajo. Radi govore o lepoti, ki jo je polna naša zemlja, o komunistični podlosti, ki kriči iz te plošče sredi bele Ljubljane, pa nihče ne črhne besede. Kako žalostno je zapisati gornja pravila za vse države brez vsake izjeme, torej bo v bodoče mogoče tudi dobiti nečaka, brata itd. iz Slovenije, kar dosedaj ni bil slučaj. Vlada namerava odpreti v mnogih deželah nove urade za sprejem imigrantov, da bi pospe- NUHERiGAL mmmim lAOfiflSES DOBRA PLAČA OD URE IN DRUGE UGODNOSTI Predstavite se osebno od 8.1? dop. do 5. pop. ali kličite 341-1700 za čas sestanka An Equal Opportunity Employer (222) stusova, zato nočem, da mi bo Kristus enkrat očital: “Lačen sem bil, nag sem bil, brez strehe sem bil, pa nisi nič napravil zame ...” Ni čuda, da so ga bogataši, s katerimi drže tudi vojaški krogi, hitro proglasili za filokomunista, demagoga in protidržavni element, ki rovari zoper obstoječi red. Napetost je malo popustila po 20. avgustu, ko je imel dolg razgovor s predsednikom republike generalom Castelom Bran-com. Na vse očitke “rdeči” nadškof odgovarja: “Sem škof ozemlja* kjer dve tretjini ljudi živita v nečloveških razmerah. Ni dovolj, da v njih gledam le neumrljive duše: to bi bilo preveč lagodno: oni imajo tudi telo. Za mene so to predvsem ljudje, ki jim je treba pomagati. Brazilski Severovzhod je primer nerazvitega področja. Vsak uspeh bo imel močan odjek v Latinski Ameriki, Aziji in Afriki. Naj zato jaz in moji duhovniki ob tej bedi držimo roke križem in čakamo, da se nekaj zgodi?” Danes ima nadškof Camara 57 let. Njegov naprsni križ je iz železa, enako škofovski prstan. Avto je prodal, češ da se peš pride hitreje in bolj gotovo. Ni čuda, da so v Braziliji vsi enoglasni: Če bi danes “rdeči” nadškof kandidiral za predsednika brazilske države, bi nesporno $p-bil volitve. CLEVELAND, O. Ženske dobijo delo Typist, General Office Experienced, varied duties and some transcription. KINSNER SUPPLY 1588 E. 4« St. between Payne & Superior Mr. Winters (days - 881-1818, eves - 662-6145) (221) ŽENSKE Izkušene ali pripravljene se izučiti nege bolnikov v našem zavetišču. EUSLID PARK RURSNtG CENTER 20611 Euclid Ave. Telefon: 486-7676 Vprašajte za g. Kleina ali g. Wolfsona. (223) MALI OGLASI " V najem 6 sob se odda na 6215 Carl Ave., zgoraj, furnez na soparo, linolej. Vpraša se ravnotam. (221) Na London Rd. Zidana hiša s 4 spalnicami, polna klet, veliko posebnosti, garaža, zelo čista in v dobrem stanju. Pri E. 185 St. Zidana hiša s 3 spalnicami, polna klet, dvojna garaža, v prvovrstnem stanju. Pokličite nas in oglejte si naše nove in rabljene domove. Z veseljem Vam bomo pomagali pri izbiri vašega prihodnjega doma. UPSON REALTY RE 1-1070 499 E. 260 St. (224) Naprodaj zaradi bolezni Grocerijska trgovina na slov. St. Clairju z licencama za pivo in vino, dobro poslujoča 35 let. Po polovični ceni. Kličite 391-1453 ali 932-3751. —(223) ZULICH INSURANCE AGENCY 18115 Neff Rd. - IV 1-4221 Cleveland 19, Ohio Mara Husova; Živa plamenica To, kar boli, je ranjen ponos. Pustila ga bom! ‘Imam pravico do popolnega izživljanja’, tako mi je zatrjeval. Pa naj se svobodno izživlja! A tudi jaz sem svobodna! On ni zame, to vem. In jaz ne zanj; to je pravkar dokazal. Nobenega slepomišenja nočem! — Čudno, zakaj je neki tako pritiskal za menoj? Kaj je bilo to? Ljubezen gotovo ne! Strast samo? Slepi nagon? — Oh, to naju 3e torej združilo?! In oba sva prinesla enak delež v najin zakon. Zdaj se maščuje”, je spoznala Zala in drobne kapljice potu so ji orosile čelo. “Tako je in zato je dvakrat prav, da se ločiva. Zato ni hotel otrok! Tudi to je zdaj dobro. Nobene vezi ni več med nama in greva lahko vsaksebi”, je odločila ter se šla umit. Po stopnicah se je zaslišal hrup pijanih moških glasov, pomešan z ženskim vreščanjem. “Aha, so že tu. Cela družbica!” V naglici se je počesala in spet sedla za mizo. “Odpri, hlapčevska duša! Ali si skuhal čaj, kakor sem ti naročil?” je razbijal razgreti Vran po vratih. Ker mu je odgovorila tišina, se je razburil in z nogo sunil v vrata na veliko veselje žensk in vinskega tovariša. “Spi, nesramnež. Ti bom že pokazal, kdo je gospod!” je vpadel v sobo Vran in povlekel s seboj vso poslikano žensko. Zala se je počasi obrnila proti paru, ki je okamenel pri vratih. Njen bledi obraz se je bleščal v ledenem miru. “Kar naprej, gospod soprog! Majhen pomenek še imava”, se je strupeno rogal njen alt. Miro je bil od nenadnega udarca ves omamljen. Vinjeni tovariš, ki je stal na hodniku, je v hipu razumel. Zgrabil je žensko na plečih za obleko ter jo potegnil iz sobe. Zala je opazila le močno roko, ki je hitro izginila. Hip nato se je slišal po stopnicah topot bežečih korakov. CHICAGO, ILL. “Žena ga je zasačila. Gorje mu!” je pojasnil tovariš ženskama. “Uh, dobro smo jo odnesli!” se je znebila strahu poslikana. “Da, čestitajmo si!” “Zdaj si nama ostal le še ti, dragec!” sta se obesili ženski moškemu za lakti. “Zgubita se!” se je surovo otresel bremena. Ženski sta prestrašeni zbežali. Za njima se je slišalo cviljenje, kakor cvilijo tepeni psi. Pijani moški je bil inženir Kovač, Vranov zapeljivec. — Ko se je otresel žensk, je zamišljen krenil domov. Nenavadno srečanje z njo, ki ga je odbila, je vplivalo nanj .kot curek hladne vode. Popolnoma se je iztreznil. Zala je spet zbudila v njem staro strast. Njenega moža je nagonsko mrzil in hkrati užival, ko je propadal. “Tako ji je treba! Mene je spodila ko psa, tale mevža pa jo je dobil. Takrat res nisem mislil na ženitev. Ali če bi ona hotela — ženske so zvite — vse bi dosegla pri meni. Ponos, trma. Zdaj imaš oboje!” se je maščevalno razveselil Kovač. “Ali vendar, kljub vsemu ... kako je lepa — in jaz, jaz jo imam še zmeraj rad — tako rad!” se je zlomila njegova zloba v strastnem hrepenenju po njej, nedosežni. Spomnil se je, kako hudo CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY HAMBURGER DRIVE IN Must sell due to illness. Excellent business. Good money maker. Call between 2-4 p.m. 268-0441. (221) _______FEMALE HELP CHILD CARE Lite Housekeeping. Stay or Go. ga je zadelo, ko mu je dr. Vran | povedal, da se je zaročil z njo. Ne, on tega ne more, ne more pozabiti. Bolečina neutešenih želja je zaspala, umrla ni. Danes, ko jo je ugledal le za hip, tako bledo in sijočih oči, je spet oživela bolest in potrkala na njegovo srce. “Jutri popoldne jo pojdem obiskat! Opravičil se bom in če je mogoče, jo potolažil”, je sklenil Kovač ob svitu prve zore. * Zala je še vedno nepremično sedela. Okoli pobledelih ustnic so ji podrhtevale mišice. Z zastrtim pogledom je merila žalostno podobo svojega moža. Preobilica popitega vina in strah sta vzeli njegovemu obrazu in postavi vse dostojanstvo. “Torej takole revše sem vzela!” je šinila preko njenih napetih možgan rogajoča se misel. Zala je odgovorila nanjo z izbruhom jeze, kateri se je kasneje emmmmmmmtammmmmmmmmmmamammmammmmimmmammmmmummm CHICAGO, ILL. FEMALE HELP CHILD CARE Intelligent nanny-type to care for 2 girls, ages 4 & 1. Fam. of TV announcer in No. Sub. Pvt. rm., TV. Sal. open, start immed. 272-7721. SINGLE NEEDLE OPERATORS Exp. with women’s dresses. Piece & sectional work. Prefer fast operators. Steady work. TR 4-2890 (222) MECH. ADDRESSING DEPT.' H.S. Grad., with typing exp. to learn various operations in addressing dept. Full or part time. Profit sharing, Co. Benf Mr. Balluff RA 6-4760 (221) SHIRT OPERATORS &: GenT Laundry help. Full time. Highest rate. Unusual benfs. NORTH SHORE LAUNDRY & DRY CLEANING CO., 566 Chestnut St., Winnet-ka, 111. HI 6-0602. (221) CHILD CARE Days. Mature woman to care for 2 children. References. Working mother. 847-3382. HOUSEKEEPER WANTED Live in. Help family take care of 3 children. References required. 296-8624 (221) MALE HELP General Factory & Stoskmon No experience necessary. We will train you. Full time days, 8 a.m. to 4:30 p.m. Also Part time 5 p.m. to 10 p.m. Call Personnel Dept. Days, Mr. Caruk, 439-1650; after 5 p.m. call 439-1651. Emm - iiiiiEi 2001 Lunt, Elk Grove Village. (222) PORTER WANTED 7 a.m. - 3 p.m. Good starting Salary. Company benefits. MC DONALD’S DRIVE IN 9941 W. 55th St. (Cor. Mannheim & 55th) La Grange. FL 2-3413 TAILOR - ALTERATIONS -PRESSER For men’s clothing. Large wholesale plant. Pleasant working conditions. Ph: Mr. Barsanti TA 9-4700 (222) COAL HIKERS Good Pay. Apply: MARSHALL COAL CO. 400 West 33rd St. or VI 2-1188 (222) PAINT STORE Selling & Stock work. Exp. desirable. Oppty. for advancement. Profit sharing, Free Ins. THE VALSPAR CORP., WOOD DAVIS DIV., 6316 Northwest Hwy. NE 1-5170 (221) PAPER CUTTER Experienced only. 46” automatic spacer. Steady. Good Pay. Benefits. Mites. Lge. printing plant. N. suburb. GR 2-1200. (221) Working mother. Melrose Park area 453-8100 _______ (221) MALE HELP WORK !N FLORIDA TOOL & DIE DESIGNERS CHRYSLER FLORIDA OPERATIONS CAPE CANAVERAL, FLORIDA Has immediate openings for designers of fixtures, tools, dies, patterns, gages, or special equipment for complex or comprehensive operation on production parts and assemblies. Will be required to design fixtures for mills, drills and other related equipment. Experience required: 5 YEARS TOOL ROOM OR TOOL ENGINEERING 3 YEARS TOOL DESIGN Salary commensurate with experience; company paid Blue Cross and Aetna surgical; group life insurance program and fully paid relocation to Florida for all qualified employees and their families. SEND RESUMES IN CONFIDENCE TO: MR. S. E. LEVY, Manager—Employment CHRYSLER CORPORATION Florida Operations 8880 ASTRONAUT BOULEVARD, CAPE CANAVERAL, FLA. 32920 An Equal Opportunity Employer p—fjrr-’- (220> sama toliko čudila in si je ni mogla razložiti. “Kaj stojiš, ko lipov bog! Sedi, da urediva račune!” je siknilo izza njenih stisnjenih zob. “Jaz — jaz — Za ... Za ...” se je mučil soprog. “Nič! Ti imaš priležnice!” mu je vrgla tuje nogavice v obraz. “Jaz pa ti jih plačujem! Malovredno bitje!” je v strašni jezi udarjal njen glas. Vrata na dolgem hodniku so se odpirala, sostanovalci so pasli radovednost. Vran se je opotekel k postelji. Razburjena žena je šele tisti hip spoznala, kako je pijan in sram jo je bilo svojega izbruha. Šla je in zaprla vsa vrata. Ko se je vrnila, je slonel Vran na postelji ter se brezmiselno smehljal predse. “Dobro, kaj pa zato, — jaz sem moški, pravico imam — tebe tako dolgo ni bilo”, se mu je opletal težki jezik. Zala se je z velikim naporom umirila. “Lezi zdaj! Jutri bova govorila.” Ni mu bilo treba dvakrat reči. Zleknil se je na posteljo kar oblečen in hitro zaspal. Ugasnila je luč ter še sama legla na zofo. Njeni prsti so se pod blazinico zarili v nekaj mehkega. Skočila je pokonci kakor oparjena in spet prižgala luč. Kos svilenega ženskega perila je tičal pod blazino. “Prekleto, vse so zasvinjali”, je jezno zalučala del obleke na moževo posteljo. Ponovno je sedla za mizo. Pre-gnusno ji je bilo, da bi legla kjer koli v sobi svojega moža. Sedela je v temi in njene široko razprte oči so sijale v mraku. Tako je minevala huda noč. Pred jutrom se je Vran zbudil. “Luka, prinesi mi vode!” je klical svojega slugo. Zala je vstala ter mu podala kozarec vode. “Glava me boli, oh!” je javkal Vran. Predramil se je ter spoznal, da še ni slečen. “Kaj me nisi sezul, a?” se je zadrl, misleč da sedi v mraku sluga. “Sezul se boš sam!” je presekal tišino oster Zalin glas. Miro se je presenečen dvignil na roke in buljil v mrak proti mizi. Počasi se mu je jasnilo. Legel je nazaj in napeto mislil. “Torej, tisto sinoči niso bile sanje? Zala je tu.” “Ti?...” je poklical Vran .v mrak. “Jaz!” se je trdo odzvala. “Zala . ..” je boječe zadrhtel njegov glas. Njo je jezila njegova boječnost. ‘Nič se ne boj! Kar sleci se in lezi! Vedi pa le, da so najini računi zaključeni. Mirno, brez nastopov bova šla vsak svojo pot. Toliko za zdaj. Drugo opraviva pismeno. Danes odpotujem. — Lahko noč!” S to izjavo je Zalina napetost popustila. Neskončna utrujenost je legla nanjo.—“Spati! O Bog!” je zahlepelo po miru vse njeno bitje. Razvrstila je stole, jih pokrila s svojim popotnim plaščem ter legla nanje. Vran je hotel še nekaj reči, a ga ni več poslušala. Slačil se je in venomer nekaj mrmral. Potem se je vlegel in mir je zavladal v njihovi sobi. 19. Zala se je prebudila zbita po vsem telesu. Take postelje ni bila vajena. Ob njenih nogah je stal Vran že umit in čakal, da se zbudi. giimiiiiiiiiiiiitiiiiiuiiiimiiiiiiiiiimMiiiiiiimHiinimmmiifiiiimiiiiiiiiimilimiiiiiiimumiimsiDimiiiiHiiimiiiiiniiim' K S K J AMERIŠKA SLOVENSKA KATOLIŠKA JEDNOTA (K. S. K. J.) nudi ljubeznivo bratsko pomoč svojim članom in članicam, vdovam in. sirotam v slučaju bolezni, nesreče ali smrti. AMERIŠKA SLOVENSKA KATOLIŠKA JEDNOTA sprejema moške in ženske od 16. do 60. leta; otroke pa takoj po rojstvu. • izdaja najmodernejše vrste zavarovalnin za odrasle in za mladino: • od $500.00 do $15,000.00 posmrtnine • za onemoglost, poškodbe in operacije do vsote $600.00 • za odrasle člane bolniško podporo po $1.00 ali $2.00 na dan; • elanom posodi denar po 5% obresti za nakup doma. K.S.K.J. je najstarejša slovenska podporna organizacija v Averikl. Premoženje------------------------$16,300,000.00 Članov - 45,000 ------------Certifikatov - 47,500 Veljavna zavarovalnina___________$39,700,000.00 Solventnost - 118.99% Za seznam in pojasnila o tajniku ali tajnici v vaši okolici izpolnite izrezek in pošljite na glavni urad K.S.K.J. AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION (K. S. K. J.) 351-353 No. Chicago St. Joliet, Illinois 60431 Radi bi več pojasnila o K.S.K.J. ter ime in naslov tajnika(ice) v naši okolici. ........ (ME ......................... NASLOV ................................................................... MESTO .................................................................... DRŽAVA ....................................................... CODE TtjiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiniitiiiioiiiiiMimiiiiiiiiiimimimHHmiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiDiitmmiiiiiniiiiiiimiiimmiiimiiih' “Dobro jutro!” je voščil z negotovim glasom. Zala ga je pogledala izpod čela. in molče šla mimo njego k umivalniku. Mrzla voda jo je osvežila, barva se je vrnila v njena lica. “Saj nisi mislila zares, kar si davi rekla?!” “Da, prav zares! Danes odpo- tujem!” “Oh, pomisli, kaj bodo rekli ljudje?” “Mi nič ni mar!” je namrščile Zala goste obrvi, kar je bil° znak njene razdraženosti. (Dalje prihodnjič.) ------1>------ Dopisujte! Sporočajte no* vice iz svojega kraja! ŽE SE SELITE izpolnite ta odrezek in g-a nam takoj pošljite. Ni potrebno, da nam pišete pismo. Naslove menjamo dvakrat tedensko. Navedba starega naslova je nujna. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 SL Clair A ve. Cleveland 3, Gbio Moj stari naslov: .................. Moj novi naslov: ................... MOJE IME: .......................... PROSIMO, PIŠITE RAZLOČNO J RADARSKO ANTENO preskušajo v posebni akustični dvorani, predno jo bodo preskusili na programu za pristajanje iz vesolja v okviru naprav NASA. PIANO ZALIVA? — Piano ne služi več svojemu na' menu, ampak je postal greda za cvetje, ki ga dekleti sliki vsak dan zalivata. Slika je bila posneta na cesti pre kavarno v Zahodnem Berlinu na Nemškem. MOSKVA SE KOT DRUGA VELEMESTA SVETA NAGLO MENJA — Slika kaže Kutuzovljev prospekt sredi Moskve. Na obeh straneh so visoke stanovanjske hiše, v ozadju na levi se dviga nebotičnik moskovske univerze. Cesta je široka, toda prometa za ameriške pojme na njej ni ravno veliko.