Tudi Lauschetu grozi poraz! Dva nova slovenska pomožna škofa sta bila imenovana Osservatore Romano prinaša številki 247 z dne 21. oktobra jmenovanje novih pomožnih ško-za Ljubjano in Maribor. Za Ljubljano je imenovan kapnik Anton Vovk, dosedanji generalni vikar. Imenovan je za "tularnega škofa v Cardicio. . Za Maribor je imenovan Mak-sitnilijan Držečnik. Imenovan je 2a titularnega škofa v Abritto. , Dr. Maksimilijan Držečnik je rojen 1. 1904 v Ribnici na Mohorju iz globoko verne in da-et na okrog znane družine. Gim-nazi.io je končal v Mariboru, Potem pa so ga poslali študirat "ozofijo in teologijo v Rim v yermanicum. Tam je bil dalj ea,Sa skupaj s nadškofom Stepin- vori dobro angleško, francosko, nemško in italijansko. Postavljen je za pomožnega škofa Dr. Ivanu Tomažiču, škofu mariborskemu, ker slednji ne more več vršiti svoje službe, odkar ga je zadela kap, četudi je toliko okreval, da včasih mašuje. Anton Vovk je rojen leta 1900 v Vrbi na Gorenjskem (župnija Breznica). Rojen je v hiši, kjer je bil rojen slovenski pesnik dr. France Prešeren, v hiši, ki se po domače kliče: pri Ribiču. Gimnazijo je študiral v Kranju in kasneje v škofovih zavodih v št. Vidu nad Ljubljano, kjer je ma-turial. Bogoslovje je študiral v Ljubljani. Po novi maši leta 1923 je šel za kaplana v Metliko c°m. Ko se je vrnil domov kot Kasneje je bil kaplan v Tržiču, juhovnik je služboval kot kape-J kjer je postal leta 1928 župnik, an v Celju, potem pa kot spiri-j Leta 1939 je postal stolni kano-Ua' v mariborskem deškem se-' nik v Ljubljani. Znan je bil ^eniš, št. vidci so odnesli včeraj zmago nad gregorijanci Kakih 300 staršev in prijateljev je včeraj s zanimanjem sledilo žogometni igri na Brush igrišču v Sp. Euclid, Ohio, kjer sta igrala žogometna krožka Sv. Vida in sv. Gregorija. Fantje od Sv. Vid| so iz 7. in 8. razreda in so res sijajno igrali ter dobili igro 13 proti 6. .Ta zmaga Lo še bolj navdušila naše mlade korenjake, ki so s tem zmagali že tretjič v prav toliko igrah. Le tako naprej, fantje! -o—,—- LAUSCHE ZASLUZI VSAJ ŠE EN TERMIN KOT GUVERNER NOVI GROBOVI nenisču, še kasneje kot podra-j povsod kot zelo goreč dušni pa- q j yriatelj v bogoslovju. Leta 1941 i stir in zlasti kot spreten cerkve- , ' . , ip . , . v. . .... pastorKe: t JC moral z drugimi stajerskimi, ni govornik. unovniki v pregnanstvo na Hr- Nadomestoval bo škofa Rož-Va§ko, kjer je pastiroval do raz- mana, ki se sedaj nahaja v Ce- Pada Nemčije. Dr. Držečnik je lovcu, dokler se razmere toliko duhovnik, ki go- ne urede, da se ta more vrniti. DROBNE VEST3 IZ SLOVENIJE AGITACIJA V REžIM se vrši zlasti z razni-1111 tako imenovanimi kmečkimi Prazniki. Na nekatere sem že opozoril. Kmetje pridejo na ta-p6 Prireditve iz radovednosti. a Porabijo te prilike komuni--v.'Cln agitatorji, da hvalijo re-^ in skušajo kmete prepriča-da bo (Došle preko Trsta) MED KMETI delo in zraven seveda partizansko življenje. Konji in narodne noše naj bi ljudi navdušile. Govornik je bil kmečki ljubljanski minister Janez Hribar iz Starega trga pri Ložu. HMELJ JE BIL LETOS ftiov. že spet boljše. Reži-ci store prav vse, da bi ljud-j vo kot oni pravijo "preučili," £ se pravi, da bi ga naučili, ka-se živi v komunističnem dr-avnem sistemu. Res je težko Presojati, koliko se tak nauk ^etov prime, ker kmet gleda J51.) na dejanja kot na besede. °da komunisti so neutrudljivi N svoj i propagandi. Tako je bil spet tak "kmečki Jaznik" v Bohinju v nedeljo ' Vega septembra. V povorki so ^kazovali na vozeh kmečko Louis Pevko V Madison, Ohio, je umrl rojak Louis Perko, star 70 let. Stanoval je na Doty Rd., prej je pa bival v Clevelandu. Zapušča ženo Josephine, v Niles, Louise Matej ko, tri pastorke: John in Louis Okic-ki v Euclidu ter Joseph v Cle-jvelandu, v stari domovini pa [sestro Marijo. V Ameriki je bival 39 let. Bil je član društva Slovenski napredni farmar št. 44 SDZ. Pogreb bo v torek zjutraj ob 10 iz Behmovega pogrebnega zavoda v cerkev Brezmadežnega Spočetja v Madisonu. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Olga Ferluga Po 4 mesece trajajoči bole- zni je umrla v mestni bolnišnici Olga Ferluga, stara 34 let. Sta-[in senatorjev, novala je na 1490 E. 173. St. j ZGODAJ OBRAN. — Savinjska i Tukaj zapušča sestri: Valerijo1 dolina slovi skoro po vsem svetu o m o ž. Sčinkovec in Eleanor ■ po svojem hmelju. Tudi v Ame-! omož. Trubisky ter več drugih riko so ga uvažali pred zadnjo j sorodnikov. Rojena je bila na y *BEI / HIŠ?' vojsko. Mel vojsko so se hmelj- Opčinah pri Trstu, kjer zapu-__* ' ski nasadi precej zmanjšali. To šča več sorodnikov. Sem je pri-' Reši ga lahko samo izredna večina v glavnih okrajih Cuyahoga, Summit in Mahoning. Brickerju napovedujejo 500,000 glasov večine; demokratje bodo morda rešili samo 3 mandate v Ohio izmed 23; vsi demokratski kandidatjeza državne urade bodo poraženi. V državi Ohio napovedujejo v torek splošno, republikansko zmago. Samo za en urad niso še prav gotovi, to je za gu-vernerski. Vsa poskusna glasovanja dozdaj napovedujejo zmago za republikanca Tom Herberta, vendar bo dirka tako blizu, da z gotovostjo ne more nihče reči, kdo bo končno zmagal : Lausche ali Herbert. --- Politikarji trdijo, da Lauscheta lahko samo izredna večina glasov v treh glavnih okrajih: Cdyahoga, Summit in Mahoning. Toda za* Cuyahoga mu napovedujejo komaj kakih 50,000 glasov večine, kar bo veliko premalo, da bi se izkopal iz republikanske poplave. Brickerju, ki kandidira proti senatorju Huffmanu, napovedujejo nič manj kot 500,000 glasov večine v državi. Za poslansko zbornico napovedujejo republikancem 20 mandatov izmed 23. Dozdaj so imeli tam demokratje 6 mandatov, republikanci pa 17. Torej napovedujejo za republikance še 3 na-daljne mandate. * Z gotovostjo se trdi, da bosta ponovno izvoljena demokrata Feighan v 20. in Grosser v 21. okraju in morda demokrat Kirwan v Youngstpwnu, v 19. okraju. Državna legislature bo zopet republikanska. Celo v Cuyahoga okraju, kjer je bila vedno demokratska, pripisujejo zdaj več republikanskih poslancev resi njo je vodil z napadom na administracijo v Washingtonu, ki se je pokazala nezmožno v domačih problemih in pa ker se je pobratila s komunisti. Vse to bo zadelo tudi Lauscheta in druge demokratske kandidate, čeprav niso prav nič krivi slabega vodstva v Washingtonu in čeprav Lauscheta komunistična Politična akcija (CIO) ni in-dorsirala. ALI VESTE, ZAKAJ HOČEJO PORAZITI GUV. LAUSCHETA? KER SE GA je bil eden vzrokov, da je bil1 šla s starši, ko je bila stara 9 hmelj letos hitreje obran. Pri-J mesecev. Pogreb bo v torek pošlo pa je po poročilih listov tudi; poldne ob 1 iz želetovega po-silno veliko obiralcev iz vseh | grebnega zavoda na 152. cesti in cas» mogočih krajev, in so delo hitro na Lakeview pokopališče. *ev- Vseh oddanih glasov v državi Ohio pričakujejo jutri nad 2,500,000, kar bo rekord za koviii predsedniških voli- opravili. Revščina je ljudi prignala na obiranje hmelja od hrvaške meje, iz Haloz in celo z ljutomerskega polja. Nabiralci so dobili po 4 dinarje od nabra-_(Dalje na 2. strani) Lauschetu pripisujejo največ glasov izmed vseh demokratov ^s. knaus se ni ustavljala plačati, ampak samo kar je bila dolžna Svetnik S. J. Zablotny, ki je jest°Pal Mrs. Ano Knaus, nam sPoročil, da tožba, katero je s Knaus vložila na okrajni j6 »iii v prid sebi in delničarja m nekdanje North American io ' bila Pretekli teden od-nj^na na tej sodni j i njej in delcem v prid. Vprašanje v 0(j 1 ie bilo, naj sodnija odloči, Ma0 erega dneva se naj raču-°bresti na dvojno obveznost, okr°d 3o- aPrila 1936- kakor je let Hl.na s°dnija prvotno odloči-Ijj'uli od 6. nov. 1943 po razsod- *fatne sodnije. Sodnik New-(K je razsodil, da sc računa Jffi od 6. nov. 1943 ki Vetnik Zablotny pravi, da '' Knaivs ni tožila iz vzroka, °bv'le ^ hotela plačati dvojne Ijwf^osti, kar je že tudi plačala. H'uU-a Se pa Plačati povrhu W\še na vSako delnico, Nesejo obresti od 30. apri- la 1936 do 6. nov. 1943, katerih apelatna sodnija ni določila. Mr. Zablotny misli, da bo nesel zdaj odvetnik, ki iztirjava dvojno obveznost, zadevo naprej na apelatno sodnijo. Kdor starih delničarjev bi pa rad v tej zadevi dobil kaj več informacij, naj vpraša Mr. Zablotnya, ki ima urad v Standard Bldg. telefon MAin 6571. -o- i DOR HO VOLIL SICER REPUBLIKANSKO LISTO, NAJ DA GLAS LAUSCHETU! -—o- Niso samo profesorji po-zabljivi ljudje Lewiston, Ida. — Mrs. Asker poroča, da je nekdo vlomil v njeno stanovanje, pa ni odnesel ničesar. še več, tat- je pozabivši pustil na mizi dragoceno uro in 4 srebrne dolarje. Mary Ann Spruk V St. Alexis bolnišnici .je umr- „_ . ^ , la 6 ur po rojstvu Mary Ann v-?h.10' P^čakujejo tudi, da bo Spruk, prvorojenka staršev dobil mnogo republikanskih Frank in Pauline (roj. Smole)>rlasov- ki bodo vollh slcer vso Družina stanuje na 6205 Carl republikansko listo, razen za Ave. Pogreb bo danes popoldne guvernerja, kjer bodo črtali iz Želetovega pogrebnega zavoda'Herberta in napravili križ pred na St. Clair Ave. na Kalvarijo. Lauschetovim jmenom. Nekaj „ podobnega je bilo leta 1944, ko Pogreb A. Skuliy je Lauache zmagal za guver. Pogreb za pokojnim AnthonyjncrJ Roosevelt je j W1 Skuliy se bo vršil danes popol-j0hio za pre(isednika, pa sta oba dne ob 3:30 iz F. Ziehm Co. po-', . ,. , . u j ,„„„„ „ y . kandidirala na isti demokrat- grebnega zavoda, 13633 Euc id kj Ave. Anthony Skuliy je umrl na Ako bi bile volitve pred tremi GLAS ZA LAUSCHETA HO GLAS ZA POŠTENO VLADO Drugo, kar bo bolelo Lauscheta je tudi to, da je demokratska stranka -hladna napram njemu v nekaterih okrajih, zlasti v Cuyahoga. Pravijo, da je bil Lausche preveč neodvisen in da ni dovolj skrbel za demokrate, da bi jim metal korita in patronažo. Republikanski k o n g resni k Bendar bo dobil skoro tako veliko večino kot Bricker. Proti njemu kandidira William M. Boyd. S par malimi izjemami je bilo vse časopisje v Ohio za Lauscheta. Toda volivci so očivi-dno siti demokratske vlade v Washingtonu in hočejo spremembe. Zato nič ne vprašajo, kdo je dober in kdo je slab, če je demokrat — mora iti. Torej če bo guv. Lausche izgubil jutri, ne bo radi tega, ker ni dober uradnik, ampak zato, ker je demokrat in ker so ga demokratje v Washingtonu tako zavozili s svojim OPA, s tako slabo izpeljavo prenosa iz vojne na civilno produkcijo potrebščin in zaradi slabe Roose-veltove inozemske politike, kjer je prodal vso vzhodno Evropo — komunistom. * Cesar ne moremo razumeti je pa politika delavskih voditeljev. V državi Ohio so proti demokratu Lauschetu, čeprav ga republikanci slikajo kot novega dealer j a in ko je dal vendar novi deal delavcem vse ugodnosti, ki jih imajo danes. Nobena administracija ni dala organi- , V Skalnatem gorovju je zapadel sneg, ki ovira promel Na cestah je sneg- zasul avtomobile, nobeno letalo ne more v zrak. , Denver, Colo. — V soboto je zapadel debel sneg v srednjem okrožju Skalnatega gorovja. Divjala je ena najbolj strahovitih snežnih neviht, kar jih še pomnijo v zadnjih letih. Najbolj je občutil nevihto Denver, kjer je zapadlo dp 8 palcev snega. Promet z avtomobili po teh krajih je skoro popolnoma obstal. Mnogo avtov je ostalo v zametih. Državne policije sva-re motoriste, naj ne gredo na cesto, dokler se položaj ne izboljša. Vihar je metal drevje v telefonske žice in jfh trgal. Telefonski promet med Denver-jem in Salt Lake City je bil prekinjen. Vsled viharja niso mogla letala v zrak v soboto. V Denver j u so. morali p^Mitj žogo-metno igro med denversko univerzo in državnim kolegijem iz Utah, ker je bilo na igrišču 2 čevlja snega. -o- KDOR JE PROTI OPA, NAJ GLASUJE ZA LAUSCHETA, KER TUDI ON JE PROTI uradnik je vzel pri firmi skoro en milijon New York. — V Miami j Beach, Florida, so prijeli nekega Arthurja Nickel, ki je bil, uslužben pri Mergenthaler Linotype Co. v New Yorku in ki je poneveril skoro en milijon dolarjev. Star je 40 let in je bil uslužben pri tej firmi že 20 let. Začel je jemati pred enim letom in vsak mesec si je kot blagajnik prisvojil kakih $75,-000. Njegova redna plača je bila pa $60 na teden. Policija je že dobila na neki banki $83,100 v gotovini ter na njegovem domu zlatnine in drugih vrednosti do $35,000. Ce bodo vse dobili nazaj, se pa še ne ve, ker uradnik je živel zelo razkošno. potu v Arizono in včeraj so pri-' ,-,..., ,- - , , tedni, ko .je bilo meso se pod peljali njegovo truplo v Cleve- Qp P mu ddavsvtu . korist. land. Družina stanuje na 12330 , . , .... . ^ 4 • j -u , Woodside Ave : lutno nooene prilike za izvoli- mh postav in drugih ugodnosti jtev. Toda izdaj se je jeza voliv- kot Rooseveltova in za njim se-r Airvruv Dr>rr>nnnCat cem nekoliko polegla in bodo daj Trumanova. In vendar so VlSin K A irMNlNO TORFI iVSeeno voliH za Lauscheta, I delavski voditelji proti kandi- rivnr.tZi' riA lklJub bedasti politiki admini-'; datu kot je Lausche. Seveda, stracije v Washingtonu. • i niso ga mogli podkupiti in to Guverner Lausche je vodil si- i™ ni po volji. Naj le počaka-jajno in naporno kampanjo. J°, bodo že videli, kaj bodo dobi-Zlasti v okrajih Summit, Ma-.^od republikancev IZVOLITE GA PONOVNO -o- Lesa je več kot preveč v skladiščih Washington. — Gradbeniki in pohištvena industrij amimaj o lesa, dočim ga je v lesnih skladiščih več kot dovol j. Lesna skladišča držijo les, dokler ga bo OPA pustila iz kontrole. Les lepo suSijo in čakajo boljših cen zanj. , VETERANI HODO DOBILI BONUS LE, CE BO IZVOLJEN LAUSCHE! ---o- Temu se je izplačalo kandidirati Jefferson City, Mo. — Posla nec Clarence Caiinon iz 9. di-strikta poroča, da je potrošil v kampanji za primarne volitve samo 6 centov. Kupil je namreč 2 znamki po 3 cente. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolic« Poroka— Mr. in Mrs. Geromi, 1059 E. 67 St., naznanjata, da se bo poročila njiju hčerka Ann z Mr. Louis Trebarjem, sinom Mr. in Mrs. Louis Trebar iz 1281 Va E-55 St. Poroka bo v sredo 6. novembra ob 9 zjutraj s sv. mašo v cerkvi sv. Vida. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni k poročni maši. Vse najboljše želimo mlademu paru v novem stanu. Kakor se posodi— Ob tem času leta 1941 je prišel k Mrs. Joseph Fifolt, 1237 E. 60th St., nek moški in ji ponudil lepega purana, ki ga ji bo pripeljal, če mu da petak naprej. Zakaj pa ne ,je rekla, mu dala petak in čakala na purana — zastonj. Vsako leto se ga je Mrs. Fifolt spominjala s-primerno "hvaležnostjo." Te dni mu je pa vse povrnila, milo za drago. Prišel je namreč oni .dan k njej in ji zopet ponudil purana. Mrs. Fifolt ga je takoj spoznala, pa mu tega ni omenila. Samo premagala se je in z največjo prijaznostjo poslala tujca k sosedovim, kjer da bodo gotovo naročili purana, morda celo dva. Tujec je odšel k sosedovim, Mrs. Fifolt pa k telefonu in v nekaj minutah se je "perutninar" že peljal s policijskim vozom. Mrs. Fifolt pravi, da ji bo letos puranova pečenka prvič od leta 1941 zopet teknila. Važna seja nocoj— Nocoj ob navadnem času bo seja društva sv. Marije Magd. št. 162 KSKJ. Seja se vrši v šoli sv. yida soba št. 2. Tajnica bo pobirala asesment od 6 naprej. Pozor, trgovci — Norwood gledišče bo priredilo otrokom lepo božičnico na 25. dec m bra popoldne. Otroci bodo dobili takrat'nad 300 daril, ki jih bodo v ta namen podarili trgovci v teb okolišu. Kdor trgovcev bi hotel sodelovati s kakim darilom, naj se priglasi pri vodstvu Norwood gledišča do 9. novembra, kjer bo dobil vse informacije. Dozdaj so dali trgovci že nad 150 daril. Dodatna zahvala— Mr. in Mrs. Frank Grill se želita zahvaliti še sledečim, ki so delali za njiju srebrno poroko: Mrs. Frances Grill, Mrs. Agnes Slovenec, Mrs. Mary Zupančič in Mrs. Mary Jerančič. Želita se tudi iskreno zahvali>i Frances Hočevar, ki je prišla na slavnost iz Kanade. , Ne pride v Ameriko— Mrs. Pavla Štampfel je prejela od ge. Verbičeve iz Sodra-žice sporočilo, da Vida Verbič, ki je poklicna bolničarka, ne • pride v Ameriko,-"kot je bilo prvotno sporočano. Mrs. štam-' pfel je prejela od Verbičevih jtudi krasno darilo, ki je ročno jdelo domače lesne industrije. honing in Cuyahoga, kjer so ga podpirali vsi časopisi in kjer je dobil 1944 največjo večino. Na te tri okraje se tudi zdaj največ zanaša. Kandidat za senatorja, John Brisker, ibo oeividno zmagal v vseh 88 okrajih v Ohio. Kampa- Ta pa ne bo nikdar več kihal Ann Arbor, Mieh. — Edward Burton, star 61 let, je oni dan tako močno kihnil, da se mu je radi tega utrgala krvna žila in se je zgrudil mrtev na tla. Za sodnike volite sledeče: X X X X JOSEPH A. ARTL BURT W. GRIFFIN JOSEPH H. SILBERT WILLIAM J. McDERMOTT Vzemite ta vzorec s seb6j ita volišče ter naredite piva temi imeni križ. Imeli boste zavest, da ste volili za dobre može. ^sem » HIHIXIXT,! , . . ^ „ If 1 AA^ISK^J'oomoyina i DAROM- S AMERICAN IN SPIRIT FOrw tfc.N SLOVENIAN MORNING !N L"GE — AMERICAN HOME NEWSPAPER 216 CLEVELAND 3, O., MONDAY MORNING, NOVEMBER 4, 1946 LETO XLV1I1—VOL. XLVIII "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER , (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3. Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko na leto |7.00; za Cleveland in Kanado po pošti za eno leto $8.00. Za Amoriio pol leta $4.00; za Cleveland in Kanado po poŠti pol leta $4.50. Za Ameriko četrt leta $2.50; za Cleveland in Kanado po pošti četrt leta $2.75. Za Cleveland in okolico po raznašalcih; celo leto $7.00. pol leta $4.00. Se trt let« $2.50. Posamezna i te vlita stane 6 centov. __ SUBSCRIPTION RATES: United States $7.00 p«r year; Cleveland and Canada by mail $8.00 per year. C. S. $4.00 for e month«. Cleveland and Canada by mall $4.50 for 8 months. U. S. $2.50 for S month«. Cleveland and Canada by mall $2.75 for S months. Cleveland and suburbs by Carrier $7.00 per year. $4.00 for 8 months, $2.50 for S months. Single copies 6 cents each. ._ Entered as second-class matter January 8th 1008. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 187». 83 No. 216 Mon., Nov. 4, 1946 Zloraba demokracije Na Angleškem vlada sedaj kot znano delavska stranka, ki je izšla iz idej socializma. Stranka hoče mnogo stvari po-državiti in tako odtegniti vplivu posameznikov. Vse, kar se podržavi, seveda država prejšnjim lastnikom tudi pošteno plača. Pri vseh socialističnih tendencah, o katerih še ni jasno, kako daleč bi1 mogle iti v praksi pri sedanjih gospodarjih Anglije, pa vladajoča delavska stranka z vso odločnostjo poudarja, da hoče načelo zasebne lastnine varovati proti vsakomur in da ne bo pustila, da bi se v imeu države kršile osebne svoboščine državljanov. V teh dveh točkah se angleški socialisti strogo ločijo od komunistov, ki postavljajo državo nad vse, nad državljanovo svobodo in nad dr-žavljanovo Jmetje. Radi tega je tudi nasprotje med delavsko stranko in komunisti na Angleškem zelo ostro. To je prišlo do izraza zlasti na kongresu angleških "Trade Union" 24. oktobra v Brighton-u. Tam je predsednik angleške vlade Attlee z vso silo udaril po komunistih in jim očital, da niso nikaka demokratska stranka ter da je komunizem zanikanje vsake demokracije. Naj navedemo iz njegovega govora odstavek* ki o tem govori: "Naj poudarim," je rekel Attlee, "da je danes demokracija zelo zlorabljena beseda. Mnogokrat jo uporabljajo ljudje, ki niso nikoli razumel? ali v praksi izvrševali demokratičnih načel. Tem ljudem pomeni demokracija to, da s prevaro in nasiljem pride komunistična stranka do oblasti. Svoboda pa pomeni tem ljudem zasužnjenje vseh tistih, ki nočejo sprejeti komunfstične filozofije." "Vsakogar, ki noče seprejemati ukazov od komunistov, razkriče za fašista. Pri vseh sodbah o dogodkih v svetu imajo samo eno mero: Če je kje na svetu komunistična stranka na, krmilu, tam je demokracija, pa naj bodo razmere take ali take. Če kje komunisti ne morejo na vrh, tam je fašizem, pa naj bodo razmere v tisti deželi še tako dobre in poštene." "Tako so takoj napadli volitve na Grškem, ki so bile kontrolirane po mednarodni komisiji, ki pa so izpadle proti komunistom. Na drugi strani pa je vs^k plebiscit, kjer zmaga komunizem sveta "ljudska volja." Mi, kot demokratje, nočemo odločevati za druge narode, kaj naj volijo, hočemo pa si sami napraviti sodbo o tem, kaj je prav in primerno." Tako je sedaj tudi angleški ministerski predsednik « očeh komunistov fašist in se torej vsi tisti, ki jih komunisti s tem priimkom zmerjajo, nahajajo v kar odlični družbi. Mi pa smo seveda z Attlee-jem in z večino sveta mnenja, da svet le ni df^jen samo na dve stranki, na fašiste in komuniste, ampak, da je le še precej poštenih ljudi na svetu. Papež govori ameriškim časnikarjem 23. oktobra je papež Pij XII. sprejel v Castel Gandolfo 11 ameriških žurnalistov. Papež je med drugim časnikarje tudi nagovoril s posebnim govorom, iz katerega naj navedemo sledeče: "Velika je potreba materialne preureditve," je govoril papež, "toda še večja je potreba duhovne obnovitve. Eno je težko doseči brez druge. Nujno je, da človek zopet spozna vrednost onih večnih resni'c, ki na eni strani zagotavljajo nekoč plačilo za pravilno prenašano trpljenje, ki pa na drugi strani dajejo prav s tem pogum, da ne klonimo v nesrečah. "Vaš poklic," je dalje govoril papež žurnalistom, "vam nudi izredno priložnost, da sodelujete pri tej dvojni obnovi sveta, kajti vaša dolžnost ni samo, da č?tatelje informirate o tem, kar ste videli, ampak, da jih vzpodbujate k pravilnemu mišljenju s tem, da pravilno razlagate, kar ste imeli priliko opazovati." Tako je papež pravilno poudaril, da ni naloga žurnali-zma samo podajati senzacije, ampak tudi voditi človeka k pravemu razmišljanju in sklepanju. Poljski kardinal in volitve Poljska je, med deželami ,ki so jih zapadne velesile izročale vzhodnjemu komunizmu, da potolažijo komunistično željo po razširjenju oblasti. Niso tega radi storili ne Angleži ne Amerikanci, storili so, ker so mislili, da potrebujejo ruskih armad za zmago. Tako je poljsko ljudstvo postalo žrtev. Kot da oba zapadna zaveznika vest peče, od časa do časa povesta, da sta priznala komunistično poljsko vlado samo pod pogojem, da se ljudstvo svobodno izrazi na volitvah, kako vlado, da hoče. Teh volitev noče in noče biti, ker se poljska vlada ne čuti dovolj močno, da bi mogla odločilno zmagati s svojim komunizmom. Čaka na ugoden trenotek, ko bo teren dovolj .pripravljen. Poljska vlada se pripravlja na te volitve predvsem s tem, da hoče streti vse, ki bi mogli pri volitvah nastopiti pror ti njej. Združenim komunistom in socialistom je sedaj nevarna le še ena straka; druge so že uničili. Ta stranka je Mikolajczykova kmečka »stranka. Ker Poljaki, ki so v opoziciji proti vladi, nimajo nobene druge, se sedaj vsi zbirajo okrog te. Očividno je na strani te opozicije tudr poljski kardinal Avgust Hlond. Izdal je pastirski list, v katerem vernike opozarja, da kadar pride do volitev, ne smejo po svoji vesti voliti strank, ki so sovražne krščanski morali in katoliškemu svetovnemu nazoru. Tako prav?, "da ima vsak katoličan pravico, da s svojim glasom odloča o osnovnih zakonih poljskega katoliškega žiyljenja," "Zato mora," pravi kardinal, "vsak voliti le take ljudi, glasovati le za take liste in za tak program, ki ne nasprotuje katoliškemu nauku in morali." Poziva dalje vernike, da gotovo svoj glas na volrtvah tudi res izrabijo, "kajti vsak glas v smi'slu gornjih navodil bo pomagal obči blaginji in bo pomagal streti hudobijo." S tem je kardinal dovolj jasnb povedal, naj ljudstvo voli proti komunistom, kadar pride v resnici do volitev. Najbrž teh volitev še ne bo tako hitro, ker je kardinalov vpliv še prevelik. Kadar bodo poljski komunisti šli na volitve, bodo šli tako, da bodo gotovo zmagali. Zdi se pa, da za to še niso moglf dovolj pripraviti terena. Minneapolisa v Ely k Mrs. Tereziji Govže na počitnice. Poročevalec. BESEDA IZ NARODA 6** ♦*»»**■§♦ *»I8HHI***+* »«>Cfrft«*tt**» *>♦»M i » Racetova otvoritev Za v nedeljo smo bili vsi javno povabljeni na slovesno otvoritev sladoledne obrti tako-zvane Race's Ice Cream Parlor na E. ,200 in Naumann Ave., v Euclidu. Ker sem vedel, da je to podjetje že drugo le'to v delu in sem pričakoval nekaj izvan-rednega, sem se povabilu odzval in prostore pregledal. Med tisoči, ki so ta dan obiskali te nove in moderne prostore, sem se pomešal tudi jaz, občudoval sem naprave, kakor so vsi s ponosom in izjavil: "Slovenci smo zopet korak naprej." Prostorov se ne da opisati, treba jih je ogledati. Vedeti je treba, da je tu za en četrt milijona denarja investiranega. Iz tega potem vsak lahko sodi, da mora nekaj biti. Za navadno ameriško obrt je to nekaj navadnega; toda za nas, ali za našega rojaka pa to šteje veliko. Ko so ljudje ogledovali, je bilo dvojnp občudovanje, in sicer: podjetnik, ki se je odločil izdati toliko investicijo v tako moderne naprave; m pa kontraktor, ki je vzel tako veliko in težko delo na zgotovi-teh. Prvi je Mr. Frank Race, sin slovenskih staršev, ki se je iz mladih let pridno oprijel dela in študij mlekarske obrti, katero je dvignil na tako visoko stopinjo popolnosti, da ga prekositi nikdo ne more. Kakor omenjeno, za njim pa gre kredit našemu kontraktor-ju Mr. Joseph Demsharju in sinu, ki sta delo zgotovila. To podjetje bo nov spomenik na kredit vsem Slovencem v Cle-velandu in sploh v Ameriki, ker je s tem zopet dokazano, da nikjer ne zaostajamo za drugimi, ki se imajo za prvovrstne Amerikance. Mimogrede sem vprašal vrlega in podjetnega managerja Mr. Frank Raceta, kako in kdaj se je on lotil te tako važne, pa tudi potrebne in koristne sladoledne obrti. Povedal mi je, da je bil njegov začetek z očetom, kjer je s konjem vozaril mleko, kakor so v prvih letih to poravljali v splošnem, dokler ni sanitar-nost zahtevala izboljšave na vse splošnem polju. Rekel mi je: Hodil sem v vse šole, za katere sem vedel, da se poučuje o katerikoli točki ali v odnoša-jih, ki se tičejo izboljšave mlekarske obrti in sladoleda. V tem se mi je začel razvijati pogled za večje in sanitarnejše prostore, ki bi odgovarjali za veliko obratovanje. S tem sem prišel do tega, kar je danes dodelano. Mr. Frank Race je sedaj star šele 41 let. Njegova bodočnost je velika. V tem podjetju ima 76 uslužbencev. Že to veliko pove. Začel je leta 1922 na'E. 61 St. Katastrofa ga je pregnala. Z novimi načrti je šel na prostore Mr. Starmana 'v Euclidu, kjer je potem razširil načrte, ki so danes otvorjeni javnosti, da si jih ogleda. Soproga Mr. Raceta je iz Steve Lundrove družine; sin Frank se pa nahaja pri vojakih, vse podjetje vodijo uslužbenci. To je velika korist za naš narod. Mr. Race je zaveden Slovenec, ki rad pomaga slehernemu, ki se obrne do njega za pomoči Ob E. 200. cesti je pročelje sladoledne prodajalne zelo obširno, kjer so številne mize in najmodernejša oprava. Poslopje sega blizu do druge ceste, skoro cel blok je eno poslopje. Posebni prostori so za izdelavo sladoleda, kjer "so moderni stroji v najsanitarnejši modi. Sledijo drugi prostori, kjer se avtomatično dela mrzlota. Vstopil sem v prostore, kjer je bilo 20 stopinj pod ničlo, in kako hitro sem zbežal ven! Stopnice vodijo v nadstropje od dveh strani. Nad prodajalno je precej velika dvorana za rabo publike, poleg tega pisalni uradi (offices), spodaj zadej moderni prostori za oddajanje in pa za stroje pogonske sile in furnezi. Na dan otvoritve'je'bila glavna pl-odajalna vsa okrašena s cvetlicami, ob enem je bilo pripravljenih 6,000 rdečih vrtnic za obiskovalce, ne verjamem, da je katera ostala, sam sem bil ene deležen. Iskreno se zahvaljujem. . Ne samo Racetu je to v ponos, marveč vsem Slovencem. Naj le uspeva in napreduje, tu so uslužbeni naši Slovenci in Slovenke. Ob enem je pa to živilska obrt, ki je potrebna za vsakdanje življenje. Ni samo sladoled, je še mnogo drugih koristnih živilskih predmetov, ki so v zvezi s to prodajalno. Rojakom zelo priporočam, da si jo o priliki ogledajo še vsi, ki je dosedaj niso videli. Mnogo sreče temu novemu in tako modernemu podjetju. Anton Grdina. Vesti iz Willarda Willard, Wis. — "Ne bom vedno sam," tako je sklenil Ernest Arch in si izbral pošteno pa tudi zalo Miss Mildred Podobnik, hčerko dobre in poštene Mr. in Mrs. Mike Podobnikove družine. Poročne obrede s sv. mašo je opravil naš domači g. župnik Father Bernard. Podpisani jim želi obilo sreče in zadovoljstva v zakonskem stanu. Mr. Frank Lekan je odšel v Ottawo, 111. na pogreb svojega svaka Frank Brajdish; pokojni je bil mož Frahk Lekanove sestre. Iz Kanade je prišel sem in se za naselil na Willardu Mr. John Roth,, Kupil je 120 ak-rov obsegajočo Mantley farmo. Take družine so vedno dobrodošle sem v willardsko naselbino. Neki hudomušnež je ob priliki rekel, da je tukaj na "Tio-gi" tetka štorklja že na vse pozabila, a povem vam, da to ne 'odgovarja resnici. Minuli teden se je oglasila pri družini Mr. in Mrs. Anton Klanchar in jim pustila v dar prav luška-no punčko in se je ob tej priliki izrazila, da zopet v kratkem pride na "Tiogo." Dne 13. novembra priredi naš cerkveni pevski zbor koncert. Ob tej priliki bo med nami tudi profesor č. g. Fr. Missia iz St. Paul, Minn., ki nam bo zapel nekaj pesmi. Prav vsi ste vabljeni, da se udeležite tega koncerta, ki se prične na prej omenjeni dan ob osmih zvečer. Vsem naročnikom Ameriške Domovine pošiljjam najlepše pozdrave. Ludvig Perušek, zastopnik. Mary K. Sotak Našim državljanom toplo priporočamo, da glasujejo na demokratski listi za državno poslanko MARY K. SOTAK. Po poklicu je odvetnica in je bila od 1942 do 1944 uslužbena pri Fisher Body, Plant 1, kot računovodkinja. Od 1944 do leta je bila izvoljena v državno legislaturo, kamor zopet kan-idira. Mary K. Sotak se je v legis-laturi vedno poganjala za pravice delavca ter za večje varstvo žensk in otrok. Zato ne pozabite napraviti v torek križ pred njenim imenom. DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) Novice iz Elya 'Ely, Minn.—Tukaj sta se 21. oktobra poročila John Skrad-ski, sin družine Mr. in Mrs. Peter Skradski iz 137 West She-ridon St. in Mildred Jerich, hči vdove Mrs. Katarine Jerich iz 56 Lawrence St. Poročil ju je Rev. Fr. Mihelčič. Novoporo-čenca sta odpotovala za nekaj dni v Kanado, potem se pa vrneta v St. Paul, kjer je ženin zaposlen. Njiju dom bo na Wabash St. Družini Mr. in Mrs. Louis Zgonc je štorklja prinesla krepkega sinčka, kateremu do dali pri krstu ime Lojze. Sgt. Louis J. Z a veri, sin družine Frank Zaverl iz E. Camp St. se nahaja v predmestju Tuljn pri Dunaju, kjer služi pri zrakoplovni transportacij i. V to službo je vstopil leta 1942. T-4 John T. Mihelčič, sin Mr. in Mrs. John Mihelčič iz E. Chapman St. se nahaja v službi Strica Saipa v Tokiju na Japonskem. Nastanjen je na glavni postaji Honshu v finančnem oddelku za izplačevanje plače vojakom itd. Dr. Frank Govže s soprogo in hčerko Terezijo so dospeli iz (Nadaljevanje z 1. strani) ne mere. Nabiralci nabero 15-16 mer na dan, torej zaslužijo 60 dinarjev na dan. Ker je dolar 50 dinarjev po oficijelni izmenjavi, si lahko predstavite, koliko revščine še vlada po raznih krajih. Iz oddaljenih krajev pridejo, da zaslužijo malo več kot aolar na dan. NA VRHNIKI GRADE ali bolje razširjajo Kalinovo tovarno za usnje. Pravijo, da bo ena največjih te vrste v Jugoslaviji. Partizanski listi pišejo s ponosom o tej tovarni, ki da bo pokrivala 12,000 kvadratnih metrov ali nekako tri ameriške akre. Dva milijona kosov opeke, ki so jo porabili za tovarno, je dobilo stavbišče iz vrhniških ope-karen. Vodja vseh del je inž. Marjan Ferjan. OGNJEGASCE TUDI OBNAVLJAJO. — V Sloveniji skušajo obnoviti tudi ognjega-ške čete. Znova se vrše parade uniformiranih gasilcev. Tako beremo, da so nastopili v nedeljo 22. septembra v Ljubljani ognjegasci iz ljubljanske okolice. "DOM SREDNJESOLK NARODNEGA HEROJA TONETA TOMŠIČA" se imenuje sedaj zavod, ki so ga poprej vodile ljubljanske uršulinke. "Slovenski i poročevalec" poroča 7. septembra, da je izvršni odbor OF Slovenije "dovolil", da se ta dom sedaj imenuje po tem komunistu. Tako se bodo sedaj gojenke v nekdanjem uršulinskem zavodu učile komunizma. Ali še kak Amerikanec verjame v "versko svobodo" v Jugoslaviji? VOLITVE BODO. — To se razume komunistične volitve. "Prezidij slovenskega narodno osvobodilnega sveta" je imenoval že komisijo, ki bo pripravila ; vse potrebno za potrebne voli-| tve v Ustavodajno skupščino slovenske republike. Razume se, | da so v komisijo imenovani sa-; mo "zanesljivi" možje. šE JIH SKRBI. — če tudi je že davnaj končana razprava proti škofu Rozmanu, vendar ta razprava še ne da miru sloven-j skim komunistom, človek bi mi-i slil, da so se pomirili, ko so raz-; lili ves svoj zolč proti škofu in vsem zasovraženim klerikalcem ali po današnji terminologiji "klerofašistom." Pa jim škof j Rozman še zmeraj dela sive lase. Še po razpravi se je zapodil vanj V "Sloven, poročevalcu" bivši la-zaristovski frater in sedaj komunistični minister Tone Faj-far. 8. septembra piše o "rab-ljih in izdajalcih" slovenskega naroda. Nehote se ob tem izlivu te partizanske surovosti človeku zazdi, da te ljudi vest silno peče. Da jo malo pomire za desettiso-če pobitih — pobitih brez sodbe, brez razprave — vpijejo na druge. Vse je takemu komunistu fašist, kar ni bilo za komunizem, in na vsakem vogalu ga straši bela garda. Najbolj zanimivo pa je pri vseh teh napadih to, da ve tak kričač, da mu nihče ne more in ne sme odgovarjati. Noben list ne sme pisati drugače kot je ukazano, noben sholsene more vršiti, kjer bi obdolženi mogli pokazati vso krivico, ki se jim godi. In vendar se tak vpijat ne neha dreti. Kakor da ga je strah, ker njegovo vpitje ne najde odmeva. DVE TITOVI IZJAVI. — 27. septembra je Tito govoril v Bel-gradu udeležencem visokošolskega kongresa in izjavil dobesedno: "Aretirali smo Stepinca" in aretirali bomo vsakogar, ki bi se upiral sedanjemu stanju, pa če mu je prav ali ne." To se pravi, da je v Titovini dovoljeno samo pritrjevanje režimu. Kdor drugače misli, se ga zapre. In to imenujejo celo nekateri vaši ameriški svobodomiselci "svobodo." Danes so res zmešani vsi pojmi. Ali bi tak vaš svobodo-mislec res rad videl, da bi tudi v Ameriki moral vsak pritrjevati vsaki vladni stvari? Ali privošči tako suženjstvo mišljenja in življenja samo svoji stari domovini ? Druga značilna Titova izjava je podana v novi komunistični reviji, ki je začela izhajati v Belgradu. Tam piše Tito, da je osvobodilno gibanje vedno vodila komunistična stranka. Obenem ugotavlja, da so se komunisti vso vojsko borili tudi proti domačim reakcijonarjem. Gotovo se tudi v Ameriki še spominjate, kako je Osvobodilna fronta tajila, da bi bila vodena od komunistov. Sedaj, ko ni treba več lagati, Tito sam pribije v svojem listu, da so imeli prav tisti, ki so trdili, da je OF bila vedno pod komando komunistov. Počasi prihaja vsa resnica na dan! Če verjamete al' pa ne Lahko je nekaterim, ki v tem letnem času nimajo drugega opravka kot da se ukvarjajo s sodi in prešo, pa si venomer dopovedujejo; akrabolt, še ga b°" mo pili! Take velike skrbi ima naš naročnik John Riffel Hickory St. vJolietu, kimistrže korenček in pravi: le ukvarjajte se, pismarji, s suhoparnim pisanjem, mi ga pa stiskamo in poslušamo, kako curlja iz preše . • • O sv. Martinu ga bomo nesli pa h krstu in mu botrovali na vse mile viže . . . Da bi se mu zaletelo, da bi se mu . . ., ki mi hoče posušiti še tisto malo suhih slin, ki se plaj' hajo ob škrbinah. Namesto, da bi rekel moško besedo: Jak8' sem pridi, pa mu Jaova dala vin-ti oto. To sem omenil samo mimog?e' de, da bodo cenjeni čitatelji vedeli, v kakšnem stanju moram klanfati tale zmazek vsak večer« Bogu bodi potoženo. Torej potem, ko sem Jakšič8 luštal za ogled po lepi državl Wisconsin, ga nekaj dni ni bi}0 na spregled. Oplašil si ga, mi ie vneto zatrjevala naša Micka in se veselo zasmejala, enčeš, da se le vse skupaj pokrotvičilo, ^ ne marate mene s seboj. "Jakšiča bom oplašil? Ti sl neumna. Njemu je prav tolik" iti pogledat na uro v Wisconsin kot tebi tjele čez cesto k NoV»; kovim po "ču-gam." čakaj, bom povedal, kakšne sorte Je Jakšič, kar se tiče vozarenj8. Enkrat so se peljali, bila jih ^ velika družba, k Niagarskim s'8' povom. Tam so bili toliko čas8' da je Jakšič pokadil eno cigar"' pa ha j d na avto in na^aj v CleV'e' land. Ko so prišli domov, so se spogledali in se vprašali: kaj P3 zdaj, prekmalu smo prišli, ju11! je še en dan praznik.1' Ni bil° P? ure, pa so bili že spet na avtu1,1 na potu v Detroit. Torej pot $ ne plaši, bo že kaj drugega, d ga ni nič k nam." Mr. Grdina se je tudi neka1" vstran držal ocl našega of i«? Komaj kakih petnajstkrat ^ prišel vprašat vsak dan: no, imate že kompanijo skup8-1' Kdaj gremo? Povedal sem ^ da je vsa stvar v delu, naj le m8 lo potrpi. Pa ste že kdaj slišaj'j ia bi Mr. Grdina malo poča^ ali potrpel ? Jaz še ne. Kal" je in sporočil na Willrad, da Pr,_ demo, cela banda se nas bo P1,1 vlekla, da bo on slike kazal 1 da naj pripravijo vse potreb11^ In še predno sem imel jaz Vs družbo zbrano in dan določe' je imel Tone Grdina z WiHar J čani dogovorjeno, kdaj bo kaZ". slike. Na umik torej ni bilo misliti, čeprav sem si jaz vč»s dopovedoval, da sem se Pre^j gnil. Nekega večera me je pa J < šič poklical po telefonu - ^ vem, zakaj ni prišel zjutraj ofic, saj sem imel še nekaj K. plenk na mizi) in me nahi'11 "Pa kaj je torej z Willard0"' ali gremo ali ne gremo?" Toliko, da mi ni padel tele iz rok nad takimi besedami-jo, oblode, zdaj pa tako g°v . kot bi bilo vse od mene odvjS če bomo šli. wj "Ti," sem mu povedal, pa ne zineš pravdanske in, ne poveš, če boš šel z na p ali ne boš šel. Saj samo t čakamo. Tok povej, ali bo s "Saj sem ti rekel, da bi še1,, krat proti koncu septembra" "Okej, torej greš?" "šur!" , "Potem ti bom v par dne^ vedal dan in uro, kdaj odr mo!" "že velja!" ^ Kaj dan, tisti se bo že ^ sem si mislil. Kar je treba z jj je še četrta žrtev, ki bi jo v s seboj, ki ne bo kak PeS.\> Predvsem pa moi*am gle(*a . ]ji to, da ne bo kak komunist, , mu lahko kar na vsem lepe1^ ^ dlo v glavo in bi nam vze ^ Buick, češ, kar je tvoje j® nl kar je moje je pa moje. a Torej za četrtim se bo * jjl ogledati, kar bom lahko s ^ jutri. jaglM Vprašaj vest — dolžnost te kliče Slovenska sekcija LAUSCHE for Governor Committee za državo Ohio v imenu narodnega Ponosa in ugleda toplo apelira na VSE slovenske in jugoslovanske državljane v državi Ohio, da se v torek 5. novembra gotovo udeleže volitev in VSI glasujejo za "LAUSCHE for Governor." ZMAGA nam je ZAGOTOVLJENA, če bomo Slovenci in Jugoslovani storili svojo NARODNO in državljansko DOLŽNOST. Kdor ima avtomobil naj sam iebe postavi za prostovoljca, gre skat volilce v hišo in jih pelje volilno kočo. Potrebujemo slednji glas. Apelira se na naše ljudi, da '"°ujo, če je le mogoče zjutraj, >redno gredo na delo ali iz dela uidejo. Volilne koče bodo odpr-;e od 6:30 zjutraj do 6:30 zve-ier. Kdor nima važnega posla na ta-n volitev, naj se za pomoč pri-ayi pri Democratic Precinct committeeman, da mu pomaga volilni koči. Dolžnost VSAKEGA NAŠEGA DRŽAVLJANA naj bo pa-da na njegovi cesti ali ulici slednji naš človek. SAMO 12 ur požrtvovalnega tela nam je potreba.do ZMAGE 11 do katere nosiš KLJUČ Ti in fAZ, če bova BUDNO na delu. Naše! geslo naj bo geslo naših )radedov: Vsi za enega in eden :a vse! Max F. Traven, eksekutivni tajnik Lausche for Governor, slovenska sekcija. --o-- proti temu, da bi »amo velesile narekovale tir za Nemčijo New York. — Danes se bo-'a sestali k razgovorom zuna- , IJi ministri Velike Četvorke držav, Anglije, Rusije in 'ra*icije), da bodo pregledali krovne pogodbe za bivše nem-^e zaveznice in da bodo se-tavili mirovno pogodbo tudi ;a Nemčijo. Oglasile so se zapadne so-Nemčije: Nizozemska, *elgija in Luksemburg, ki ho-:e.io imeti*nri tem besedo, ker zdaj za bodoče meje med ttmi in Nemčijo. Ž enako za-se bodo najbrže oglasile ;udi druge sosede Nemčije: če-ilta> Poljska, Danska in morda "lldi Jugoslavija, ki ima mejo 2 Avstrijo. . Ministri Velike četvorke še Uso rekli, če bodo te zahteve upoštevali ali ne. f AUGUST I HOLLANDER ■ v Slov. Narodnem Domu, I $419 ST. CLAIR AVENUE, jI POŠILJA DENAR v Jugo I slavijo, Trst, Gorico, Avli strijo, Italijo in druge kra-I Je, vsaka pošiljatev je jam- ■ cena; I PRODAJA ZABOJE za po I šil j an je hrane in obleke \ I staro domovino in sprejema ■ take zaboje za odpošiljanj* I v stari kraj. Pri Hollander ju boste ve I dno dobro postrežem. FEIGHAN ZA SODNIKA Izvolite f nm \ . EDWARD F V'^S) FEIGHAN WjfiJf J za SODNIKA A'.4 OKRAJNO SODNI JO ENERGIČEN — NEODVISEN — ZMOŽEN X | EDWARD F, FEIGHAN ~ i VETERAN 2. SVETOVNE VOJNE K XXtXX^XXXXinCTYYTXIXXIYTTYYTYTTTTryTTTTTTTTTTY 8EL0 BOBIJO VEČ POMOČNIC ZA CAFETERIJO SE SPREJME Delo je v Čisti, zdravi okolid Morajo razumeti in govoriti angleško I Samo snažne, čiste in lične j mlade ženske od 20 do 35 let starosti naj se priglacijo $29 za 40 ur dela na teden Grdinovi koledarji so na razpolago Veseli nas naznaniti, da smo prejeli lepe stenske koledarje za leto 1947, ki so namenjeni za naše odjemalce. Vsaka družina ga lahko dobi. Kakor vsako leto so tudi sedaj tri vrste koledarjev: Zelo veliki za trgovine in dvorane; srednji za hiše zelo primerni, okusno izdelani, ki imajo za vsak mesec drugačno sliko. Na primer: za januar smo dali na koledar sliko guvernerja Franka Lauscheta. Ako se nam posreči izvoliti ga še naprej, bo O. K., ako ga pa izgubimo, pa naj ima čast biti na sliki 10,000 koledarjev še en mesec v novem letu. Za mesec februar smo deli sliko mesta Loža, pod takozvano Križno goro; žal, da je na klišeju Križna gora odrezana, ker bi bila slika previsoka. Pa saj vsak ve, kje se nahaja ta starodavna božjepotna cerkev na Notranjskem. • Za marec smo pustili zopet sliko Ljubljane, ker je tako dobro posneta. April predstavlja našo collin-woodsko prodajalno, ki je na Slovence na vzhodu tako potrebna. Slika v maju, predstavlja prizor skupine v narodnih nošah okrog vodometa v Kulturnem vrtu. Junij predstavlja imenitno slavnost največjega hrvatskega ženskega društva št. 47 HBiZ ob priliki blagoslovitve društvene zastave; zastavi je botroval Anthony J. Grdina. V juliju so slike Grdinovega podjetja ali korpo-racije: A. Grdina in Sinovi. V avgustu je poslopje naše prodajalne in kegljišča na fit. Clair Ave. V septembru je znamenita slika, posneta z zasto-ra v avditoriju SND ria St. Clair Ave. V oktobru je slika s pogorišča, kjer je bila raz-strelba plinarne East Ohio Gas Co. 1 V novembru je slika posneta iz Sodražice na Dolenjskem. V decembru je pa slika 15-letnice, ko je bila Zemlja Kulturnega vrta uradno izročena po mestnih odbornikih odboru Jugoslovanskega kulturnega vrta. Nadalje imamo še posebne koledarje, ki so za hiše katoličanov, kjer so zaznamovani prazniki in postni dnevi. Hrana in uniforme zastonj Zglasite se v The Ohio Bell Telephone Company soba 901 700 Prospect Ave. Attention Motorists! ... Prepare For Winter Weather!. . . Get Those Smooth Tires Recapped For Good Tniction-NOW! 1 We Do Guaranteed RECAPPING and VULCANIZING Also Have a Large Stock of GOOD USED TIRES and TUBES and NEW TIRES When Available Come to Moški in ženske Izkušnja ni potrebna Dobre delovne razmere Dobra plača od ure Stalno delo FLORY'S TIRE SERVICE 6013 ST. CLAIR AVE. Phone EX-2106 WE GIVE GREEN EAGLE STAMPS American Box Co, 1900 W. 3 St. Scranton Rd. bus (218) Ženske se sprejme Sprejme se ženske za delo v kafeteriji v mali tovarni v okolici Maple Heights ali Garfield Heights. Zglasite se pri Industrial Cafeteria's Inc. 4900 Euclid Ave. (217) Volile za SODNIKA WILLIAM J. McDERMOTT JUVENILE COURT 4 letni termin ženska za čiščenje Sprejme še ženska za čiščenje in pranje; delo 2 dni v tednu; stalno delo. Pokličite IV 2460. Vsi ti koledarji so na razpolago brezplačno. Pošljete jih tudi lahko svojcem. Poštnina je 4 cente in pol na vse kraje, kamorkoli hočete poslati. Priporočen od: Plain Dealer. Press News, Cleveland Federation of Labor, Citizens League, Cleveland and Cuyahoga Bar Associations, MALI OGLASI Vsaka hiša naj gleda, da si dobi vsaj enega zase. G. Gldina in §incoi Vino in mošt Naprodaj je fino vino in mošt, na zaboje ali na sode. Pišite ali telefonirajte: M. Cohodas R. 2 Geneva, O. Tel. 5204 Geneva (216) VOLITE ZA Benjamin D. NICOLA Bivši U. S. komisar ZA SODNIKA na okrajno sodnijo X 1 Benjamin D. Nicola Furnezi Novi furnezi za premog, plin. olje. Borko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5 - premenjamo stare na plin ali olje Thermostat Chester Heating Co. 1193 Addison Rd. — EN 0487 jvvorun.. tUovensko (x1 2 sobi išče Priletna žena bi rada dobila 2 sobi; ima svojo opravo. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče' EX-3711. (217) Beat Bricker Because Bricker Breeds Breadlines Priporočen od Cleveland BAR ASSOCIATION POŠTEN — IZKUŠEN — DELOVEN G, M. Moe, Sec'y. ELECT WILLIAM A. fASTEUC for STATE REPRESENTATIVE Election Tuesday, November 5, 1946 „ Endorsed by: The Democratic Party, C.I.O., P.A.C., Brotherhood of Railroad Trainmen MNOGO DEMOKRATOV JE VPRAŠALO Kako naj volim za vso listo, vendar VOLIM ZA TOM HERBERT * Moški in ženske ki morajo nositi opore (trusses) bodo dobro fostreženi pri nas, kjer imamo moškega in žensko, da umerita opore.. Lekarna je odprta ob nedeljah. TUKAJ JE KAKO: Napravite X na vrhu vaše demokratske glasovnice, potem prečrtajte ime Frank J. Lausche, demokratski kandidat za guvernerja. Potem napravite X pred imenom Thomas J. Herbert, republikanski kandidat za guvernerja. Mandel Drug Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C, slovenski lekarnar 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10 zvečer. Zaprt«, ves dan ob sredah. NADALJUJTE Z DOBRO VLADO V OKRAJU CUYAHOGA Izvolite ponovno Joseph F.Gorman OKRAJNI KOMISAR I Volitve v torek 5. nov. 1946 THOMAS J.HERBERT republikanski kandidat za guvernerja Za cementna dela kot pločnike in driveways pokličite John Zupančič 18220 Marcela Rd. Tel. KE 4993 ' . (Mo-x) Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina Charles L. KAPS, bivši tajnik-blagajnik demokratskega centralnega odbora Cuyahoga okraja MALI OGLASI Soba in garaža Odda se lepa opremljena soba moškemu; dobi tudi garažo. Zglasite se na 942 Herrick Rd. par blokov vzhodno od Kulturnega vrta. (218) Grelec naprodaj Naprodaj je grelec na premog (circulating coal heater) za $25. Vprašajte na 867 E. 79. St. __(217) Stanovanje iščejo Starejši'par išče 2 ali 3 sobe v okolici 55. St. do 79. ceste, med St. Clair in Superior. Kdor ima kaj primernega, naj pusti naslov v uradu tega lista. (216) šteJk, -štm BriiwtfTiiWfci'frffi m. 'rv'i'tJatm V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI PREDRAGE IN NIKDAR POZABLJENE MATERE Rose Suhadolc Iti so zaspali večno spanje dne 3. novembra 1943. Tri leta so sedaj potekla, kar Bog poklical Vas je k sebi, mi Vas nismo pozabili, na Vaš grob spomini hite Za vse trpljenje in skrbi naj večni Bog Vam da plačilo, počivajte mirno, ljuba mati, in prosite pri Bogu za nas. Žalujoči ostali: JULIA SHUSTER in THERESA GRIBBON, hčeri; MICHAEL SUHADOLC, sin. Cleveland, O., 4. nov. 1946. SSSBB3SB5IB Ifau. M uit cMave Vitamins A and D i You must have Vitamin A as an aid in protection against , infections which are more likely to occur in the nose, throat,; eyes, ears and sinuses, when there is a deficiency of this vitamin. You need Vitamin D to help the body make proper use of the calcium and phosphorus in your diet. If you are not getting enough of these two important vitamins, take a ONE- A-DAY brand Vitamin A and D Tablet every day and insure your normal requirements. O HEYDAY WIDGOY'S PHOTO STUDIO 485 East 152nd St. Se priporočamo za izdelavo vseh vrst slik po zmerni ceni. Odprto ob nedeljah Prijatel's Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions — Vitamins First Aid Supplies, Vogal St. Clair Ave. in E. 68th IZVOLITE ZA SODNIKA BURT W. i GRIFFIN na okrajno sodnijo (Thomas S. Dwyer, Sec'y.) r _ Izvolite za SODNIKA Louis j CPETRASHi | k J na mladinsko sodnijo j i '^B^X i LOUIS PETRASH | Povišajte sodnika AR T L ZA NJEGOVO ZVESTO SLUŽBO » 'x allilii VEČ VZROKOV JE, ZAKAJ NAJ lil BIL SODNIK ART L POVIŠAN IZ MESTNE NA OKRAJNO SODNI JO PRI NOVEMBRSKIH VOLITVAH Vzorno vam je služil v clevelandski mestni zbornici V svoji službi tekom deset let na mestni sodniji je pokazal, da je potrpežljiv, človeški, preudaren in priden, ko je izvrševal probleme pred svojo sodnijo. Zadobil je zaupanje ter priporočilo od odvetnikov, ki so člani Clevelandske odvetniške zbornice. Bil je zmagovalec pri glasovanju med odvetniki, iz vršenem po odvetniški izbornici okraja Cuyahoga. Bil je pravičen napram delavstvu ter je dobil pripo ročilo od njega. Volite za X1 JOSEPH A. ARU Ne prezrite sodnijske glasovnice CHARLES F. KOCH, tajnik, V službi kalita ZGODOVINSKI ROMAN Na svojem ležišču je počivala Fatima, pokrita s tanko ko-preno. Zdelo se je, kakor da se smehlja v sanjah . . XVI. Silni in besni udarici na hišnih vratih jih zmotijo v njihovem poslu. — To so gotovo ljudje od Wadha el Amerija — vzklikne starka in prebledi kakor stena. — Kdo bi si drugi upal razbijati po vratih — reče Ibrahim in pogleda plašno Meho. Udarci so se ponovili. Zdelo »se je, da hočejo s silo odpreti vrata. — Kaj nam je storiti ako so v resnici ljudje našega sovražnika?, —Izgubljeni smo! Ibrahim je premišljeval za trenutek, ali dolgo ni imel časa. Vedel je, ako sam ne odpre vrat, jih odprejo sovražniki sami. — Nič — reče zamolklo. — Odprem .jim! — Ali si zblaznel? — vzklikne Meho. — Ali ti je bes zmračil um? — vzklikne tarka. — Kaj pa naj storim? Ako se jim upremo, potem gorje nam. Smatrali bi nas za zarotnike in naše glave so izgubljene. — Saj so že izgubljene — zastoka starka. — Ni tako hudo — odvrne Ibrahim. — In ti se še nadejaš? — Nadejam se. — Kako to? — Ker smo mi sužnji našega gospodarja. Ako se bomo obnašali pametno, nas ne bodo i smatrali za zarotnike, nego nas sprejmejo kakor sužnje. Naposled je vseeno. Edino kar izgubimo je denar in plen, to dekle. Mislili smo, da smo bogati, a evo . . . Udarci so se zaslišali v tretje in cul se je kjic. — Ni časa. Tu se ne smemo več obotavljati. Odprem ji, in ti, ako je mogoče, skrij nekam kolikor mogoče največ blaga, da ga ob priliki najdemo, Žu-ri se. — A kaj storimo z dekletom — vpraša starka. — Pusti jo, naj spi. To bo gledala, ko se zbudi v haremu tvojega gospodarja. — Birotica moja — jame stokati starka.— A kaj se zgodi z menoj ? Odrežejo ti tvoj pasji je«ik — se odreže Ibrahim, ki se mu je vrnila dobra volja. Na te besede odide, da odpre vrata. Starka pa je vzklikala za njim: —Spoznal boš, i mrcina, koga si užalil. Pokažem ti. Os veti m se! Meho, ki je bil še vedno preplašen ,jo jame miriti. Ali starka je neprestano mahala z rokami in častila z vsemi mogočimi priimki Ibrahima. Meho je napel misli, kje bi skril kaj zakladov, ali bil je prekratek čas. iStarka je urno pograbila nekaj zlatih predmetov in jih je skrila za podvlako svoje obleke. Med tem je Ibrahim odprl vrata. Zunaj so bili, kakor je mislil, v resnici ljudje Wadha el Amerija in sicer telesna straža kordovskega sultana. — Kaj tako razgrajate, junaki? — vpraša, kakor bi se nič ne zgodilo. — Ali mislite, da sem gluh? — Za vraga, ali ni nikogar y hiši, razun teb® in ti si spal? — je vpil junaški vodja čete. — Nisem spal, ali bil sem v notranjih sobah, pa nisem mogel takoj priti. Sicer pa ali smem vprašati, kaj hoče vaša milost? Kakor kača v precepu se je zvijal Ibrahim pred vodjo, in to je ugajalo vodji čete in zato je vprašal z blažjim glasom: — Ali ni to dom Abubekra, vodje afrikanske telesne straže? Ibrahim se pokloni in odvrne : —Nisi se zmotil. V resnici, to je njegova hiša. Ali mojega gospodarja ni sedaj doma. Povrne se za nekaj dni. Vojak ga dobrohotno potrka po rami: — Revež, zdi se mi, da živiš kakor puščavnik, da te niti solnee ne doseže. Ali v resnici ne veš, kaj se je zgodilo s tvojim gospodarjem? —Kaj, ako smem vprašati— se je hlinil Ibrahim nevednega. — Ako v resnici ničesar ne veš, ti moram povedati, da se tvoj gospodar ne povrne več . . — Nemogoče. Rekel mi je sam, da se vrne . . . — To je že mogoče, da ti je rekel, ali ne vrne se, ker je mrtev. — Mrtev — vzklikne Ibrahim in zalomi z rokami. — Na javnem trgu so mu odsekali glavo ker je bil zarotnik. Zarotnik? Ali je to mogoče, da se j5 mešal Abubekr v zaroto? Kdo bi si to mislil. — Torej v resnici ne veš o tem, — je vpraševal vodja te čete, gledajoč s prodrljivim pogledom Ibrahima. Ali ta je že bil pripravljen na to in je vzdržal pogled. Pri Alahu in njegovem preroku, o tem se nismo nikdar pogovarjali. Jaz sem ponižen sluga in kako bi on govoril z menoj o tako visokih predmetih. Gotovo se je varoval o zaroti govoriti z menoj, ker je vedel, da sem zvesto udan našemu zakonitemu kalifu, kateremu naj bo čast in hvala solnee na nebu, in naj se mu množi rod, kakor je na nebu zvezd in peska v morju . . Vodja čete odredi na to, da se preišče hišo, kakor se mu zaukazalo. s .Ibrahim ga je vodil počasi in po stranskih hodnikih. Računal je na to, da dobi Meho čas in poskrije čimveč zakladov. ■ Naposled je prekoračil prag I sobe v kateri je bil Meho, star-; ka in Fatima. — Glej, krasno deklico — vzklikne vodja straže, ko zapazi Fatimo. — To je Fatima. Zares krasno dekle. Sužnja je Abu-bekrova. To priliko porabi Ibrahim in vzklikne ostalim. — Vi niti ne veste, da je naš gospodar Abubekr umrl. — Umrl. Ali še tega nisi vedel? — reče Meho in toliko, da ni izdal vseh. Oster pogled in čvrst stisk roke stori, da mu je zastala be- seda v grlu. Vodja čete ni tega zapazil, ker je gledal Fatimo. — Lepa je . . prekrasna je a deklica. Takoj jo vzamemo seboj in predamo hadžibu, naj stori z njo kar mu drago. Vsekako jo odda v harem svetlega kalifa. Take žene gotovo nima v svojem haremu. Mislim, da bo hadžiba z mojim poslom zadovoljen. Na te besede jame živo, a vendar nežno potresati deklico, da bi jo vzbudil. Ali uspavajoči napoj je bil tako močan, da se deklica ni ! prebudila. — Močno spi. — Človek bi rekel, da je umrla, ako bi se ne videlo, kako diha. — Ona močno spi, a to zato, ker je vzela napoj za spanje-Trpela je vsled zabobola in za' prosila me je, da ji naredi"5 napoj. (Dalje prihodnjič.) 1866 wjNMmmsxnasm 1946 JVaznanilo in Z,ah*)ala Globoko potrti in z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da je nemila smrt pretrgala nit življenja naši ljubljeni in nikdar pozabljeni materi Caroline Opalek ROJENA JANČAR ki je previdena z svetimi zakramenti za umirajoče mirno v Bogu zaspala dne 28. septembra 1946 v starosti 79 let. Doma je bila iz vasi Jelensko, fara Škocjan pri Turjaku. Po opravljeni sveti maši zadušnici v cerkvi Marije Vnebo-vzete je bila položena k večnemu počitku dne 1. oktobra 1946 na Kalvarijo pokopališče. V dolžnost si štejemo, da se tem potom prav iskreno zahvalimo Rev. Cimpermanu za opravljeno pogrebno sv. mašo in druge verske obrede. Enako lepa hvala Msgr. Hribarju za tako lep in tolaži j iv govor, kakor tudi Rev. Čelesniku za sprejem na pokopališče. Prisrčna zahvala vsem prijateljem, ki so blagopokojni v zadnji pozdrav okrasili krsto s krasnimi venci in sicer: Mrs. Mary Anzlovar in sin, Mirs, Frances Brodnik, Mr. Don Brown, Mr. Charles Beregi, Mr. Mort Farrell, Mr. in Mrs. Alex Globočnik, Hlad družina iz E. 64 St., Mr. in Mrs. John Hokavar, Humphrey družina, Mr. Don Halas, Jeleršič družina, Mr. in Mrs. John Jerse Krasevic družina, Mr. in Mrs. Frank Koci, Catherine Lehman, Mr. William Long, Mr. Lester Miller, Mr. in Mrs. Stanley Nadrah, National Acme Dept. 48 - 28 - 29, Mr. in Mrs. Frank Opalek in družina, Mr. in Mrs. Anthony Ogrinc, Mrs. Mary Pugel in družina, Sam Papesh in družina, Mr. in Mrs. Siskovich, Mr. in Mrs. F. Skoda, Miss Jean Stich, Sernel družina, Mr. in Mrs. Steve Sustarsek Jr., Mr. in Mrs. Steve Sustarsek Sr., Mr. in Mrs. Charles Tercek, The Time Study Dept. White Motor Co., Mr. in Mrs. J. Vehar, Mr. Jack Waszak, društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ, podružnica št. 10 SŽZ. Prav iskrena zahvala vsem, ki »o darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in blag pokoj njene duše in sicer: Mr. in Mrs. F. Koci, Mr. in Mrs. H. Opalek, Mr. in Mrs. Jos. Kromar, Mr. in Mrs. F. Bouha, Mrs. Mary An-dolek, Mrs. Mary Anzlovar, Mrs. Mary Anzlovar in sin iz Bishop Rd., Miss Eleanor Andolek, Mr. in Mrs. Steven Andolek, Mr. in Mrs. Stanley Andolek, Mr. in Mrs. Louis Andolek, Mr. in Mrs. F. Arko, Mrs. Brodnik, West-ropp Rd., Mr. in Mrs. A. Boldin, Mr. John Brodnik, Mr. John Brodnik Jr., Mr. in Mrs. F. Berkopec, Mrs. G. Ba-lish, Mr. in Mrs. Boldin, Mr. in Mrs. Joseph Brodnick, Mrs. Bolko, Mr. in Mrs. A1 Bencar, Mr. in Mrs. L. Brodnick, Mr. in Mrs. L. Boldin, Mr. Pete Bukovnik, Mr. in Mrs. Cerjan, Mr. F. Cimperman, Mr. in Mrs. Cebular, Mrs. Canti, Mr. Joseph Centa, Mr. in Mrs. Anton Dolgan, Mr. in Mrs. A. Debe-Ijak, Mr. in Mrs. John Erzen, Mr. in Mrs. Joseph Ferra, Mr. in Mrs. Frank Gerchar, Mrs. Frances Grill, Mrs. Gu-stin, Mr. in Mrs. A. Globočnik, Mr. in Mrs. J. Gliha, Mr. in Mrs. Hlad Jr., Bonna Ave., Mrs. Hlad, E. 146th St., Mrs. Mary Hlad in družina, Metta Ave., Mr. in Mrs. F. Hrovat Jr., Mrs. Mary Hren, Mrs. Rose Hrovat, Mrs. Frances Jenko, Mr. in Mrs. J. Jerše, Mrs. A. Jevnikar, Mrs. Jurečič, Mo-noca, Pa., Mr. in Mrs. John Jalovec, Mr. in Mrs. Louis Knauss, Mrs. Frances Krainz, Mr. i nMrs. Matt Križman, Vera Koss, Mr. in Mrs. Felix Korošec, Frank in Mary Krainz, Mr. in Mrs. H. Kersman, Mr. in Mrs. Louis Kozel, IV^rs. M. KVasovec, Mr. in Mrs. Louis Laushin, Mr. in Mrs. Frank Laurich, Mr. in Mrs. J. Lasicky, Anna Luku-sho, Mr. in Mrs. W. Lehman, Mr. in Mrs. D. Muhic, Mrs. F. Macerol, Mr. in Mrs. Anton Mausar, Mr. in Mrs. Lodi Mandel, Mr. in Mrs. A. Milavec, Mrs. Mestik, Mr. in Mrs. Christ Man-del, Mrs. Mary Marolt, Argus Ave., Mr. in Mrs. A. Mehle in družina, Mrs. Novosel, Mr. in Mrs. James Novak, Mr. in Mrs. J. Nose, Mr. in Mrs. E. Novak, Mr. Matt Novak, Mrs. A. Ogrinc, Mr. in Mrs. B. M. Otonicar, Mr. in Mrs. S. Peterlin, Mrs. Petkovsek, J. Peterlin, E. 60 St., Ursula Ponikvar, Mrs. Jennie Paik, Jerry Perushek, Mrs. Pozelnik, Mr. in Mrs. John Pez-dirtz, Mrs. Podpadec, Mrs. Mary Princ, Mr. in Mrs. Joseph Planinse£c, Mr. in Mrs. L. Raddell, Mr. in Mrs. Frank Russ, Mrs. Pugel, Mr. in Mrs. M. E. Rakar, Louise in Mollie Raddell, Mr. in Mrs. Joseph Russ, J. Samsa, Mrs. A. Sernel, Mr. in Mrs. Albert Sla-by, Mr. in Mrs. Anthony Sernel, Mr. in Mrs. Frank Stupar, Mrs. Ursula Ster-mole, Mr. in Mrs. Edward Strumbel, Mr. Frank Stich, Mr. J. Sterle, Mr. in Mrs. L. Stratton, Mr. J. Stich, Mr. in Mrs. Stefancic, Mr. in Mrs. S. Sostarič, Mr. in Mrs. Steve Stefancic, Mr. in Mrs. J. Sestak, Mr. in Mrs. J. Sustar-sič, Mr. in Mrs. C. Sutherland, Mr. in Mrs. J. Slapnik, Mrs. J. Turner, Mr. in Mrs. Luke Tercek Sr., Mr. in Mrs. A. Tavzel, Mr. Aiiton Tekavec, Mr. John Tanko, Mrs. Luke Tercek Jr. in Geraldine, Mr. in Mrs. C. A. Tercek, Toplak družina, Mr. in Mrs. Tekavec, Mrs. Urbancič, Mr. in Mrs. Henry Ver-hotz, Mrs. Frances Vidmar, Mr. in Mrs. Waszak in družina, Mr. in Mrs. Yeray, Mr. Herbert Zalar, Mr. in Mrs. J. Zarnick, Mrs. Jennie Zorko, Mrs. Frances Znidarsic, Mr. in Mrs. Zal-ler, G. Zakrajsek, Mr. in Mrs. J. Zal-ler, Mr. Leonard Zaller, Mr. in Mrs. Frank Zun, Mr. in Mrs. Anthony Ze-leznik, Mary in Frank Zakrajsek, Mrs. Frances Zulich, Mrs. A. Zadnik, Mrs. Joseph Zele, E. 160 St., Mrs. Zakrajsek, Painesville, Ohio, Mr. Frank Zakrajsek, Mr. in Mrs. Joseph Zakrajsek, Mr. in Mrs. Frank Zaller, Grovewood Ave., Mrs. Zaverl, Metta Ave., St. Joseph's Band, društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ, St. Clair Grove št. 98 W. C., St. Mary's Choir. Prisrčna zahvala vsem, ki so jo prišli kropit na mrtvaškem odru, kakor tudi vsem, ki so se udeležili svete maše in pogreba, ter jo tako častno spremili k večnemu počitku. Lepa hvala pevskemu zboru Ilirija za tako lepe žalostinke. Prisrčna hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu brezplačno. Če smo pomotoma kako ime izpustili, prosimo, da nam oproste, ker se želimo prav vsem prisrčno zahvalit, kakor tudi vsem, ki so nam na en ali drug način kaj pomagali in nam bili ob strani v teh žalostnih dneh. Lepa hvala Joe Zele in sinovi pogrebnemu zavodu za vso vsestransko pomoč in postrežbo ter za tako lepo urejen pogreb. Ti, predraga in nepozabna mamica, končalo se je Tvoje zemeljsko trpljenje. Telo Tvoje mirno počiva v hladni zemlji, duša pa plačilo večno uživa pri Bogu tam nad zvezdami. Žalujoči ostali: ANTHONY, LOUIS in JOSEPH, sinovi VNUKI in DRUGI SORODNIKI Cleveland, Ohio, 4. novembra 1946.